Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,330 --> 00:00:10,120
Previously on Criminal Minds...
2
00:00:10,120 --> 00:00:13,000
Dallas P.D. discovered
an unidentified male body
3
00:00:13,000 --> 00:00:14,330
with the mouth sewn shut.
4
00:00:14,330 --> 00:00:15,960
Like The Silencer.
5
00:00:15,960 --> 00:00:18,040
It's obviously a copycat.
6
00:00:18,040 --> 00:00:20,620
Yesterday while we were in Florida,
a body was found in the desert
7
00:00:20,620 --> 00:00:22,380
outside Las Cruces, New Mexico.
8
00:00:23,000 --> 00:00:24,710
A man had his leg amputated
9
00:00:24,710 --> 00:00:26,960
and replaced with
the leg of someone else.
10
00:00:26,960 --> 00:00:29,580
Someone's out there
mimicking the crimes we've solved.
11
00:00:29,580 --> 00:00:31,000
This is now an active case,
12
00:00:31,000 --> 00:00:33,120
which we'll be investigating
along with our other cases.
13
00:00:33,120 --> 00:00:34,620
I need to tell you something.
14
00:00:34,620 --> 00:00:36,750
Maeve's missing.
I think her stalker has her.
15
00:00:36,750 --> 00:00:39,670
Hello. I'm still here.
16
00:00:40,380 --> 00:00:43,250
Zugzwang.
17
00:00:43,580 --> 00:00:45,120
Zugzwang.
18
00:00:45,670 --> 00:00:48,330
It's a chess term.
It describes the point in the game
19
00:00:48,330 --> 00:00:50,960
when a player realizes
he'll inevitably be checkmated.
20
00:01:04,830 --> 00:01:06,120
Please.
21
00:01:13,000 --> 00:01:14,330
Let me go!
22
00:01:15,620 --> 00:01:16,830
Oh, God!
23
00:01:18,170 --> 00:01:20,880
God can't help you now.
Please be quiet.
24
00:01:29,330 --> 00:01:30,580
Stop it.
25
00:01:31,120 --> 00:01:32,960
You won't feel a thing.
26
00:01:46,830 --> 00:01:49,620
Alex. Do you have a minute?
27
00:01:49,620 --> 00:01:52,000
I'm trying to finish
so I can get home tonight.
28
00:01:52,000 --> 00:01:53,500
You got my voicemails?
29
00:01:53,500 --> 00:01:55,120
I haven't had time to return calls.
30
00:01:55,120 --> 00:01:57,170
Agent Hotchner tells me
you're settling in.
31
00:01:57,170 --> 00:01:58,330
I'm glad to hear it.
32
00:01:58,330 --> 00:01:59,830
It's a great team.
33
00:01:59,830 --> 00:02:03,750
I was hoping that we could talk,
over coffee, maybe.
34
00:02:03,750 --> 00:02:07,580
I thought we might try
to bury the hatchet once and for all.
35
00:02:08,790 --> 00:02:11,120
Erin, no disrespect,
36
00:02:11,120 --> 00:02:13,920
but it's not necessary.
37
00:02:13,920 --> 00:02:17,170
What happened between us
happened a long time ago.
38
00:02:17,170 --> 00:02:19,500
I've moved on. You should, too.
39
00:02:19,500 --> 00:02:22,670
That's what I'm trying to do.
40
00:02:23,420 --> 00:02:26,580
I'm not very good at this,
41
00:02:27,330 --> 00:02:30,710
but I want you to know
that I'm so sorry for what I did to you.
42
00:02:32,790 --> 00:02:33,920
Apology accepted?
43
00:02:33,920 --> 00:02:36,540
Apologies are just words.
44
00:02:37,330 --> 00:02:39,210
I want to make amends,
45
00:02:40,210 --> 00:02:41,580
and that takes work.
46
00:02:46,290 --> 00:02:47,330
Uh-oh.
47
00:02:48,290 --> 00:02:50,420
Blake could take her.
What do you think?
48
00:02:50,880 --> 00:02:53,040
Their body language
is hardly adversarial.
49
00:02:53,040 --> 00:02:55,000
Blake's making direct eye contact.
The tilt of her head
50
00:02:55,380 --> 00:02:57,580
suggests she's willingly in conversation.
51
00:02:57,580 --> 00:03:00,000
Didn't Strauss throw her
under the bus?
52
00:03:00,380 --> 00:03:02,170
On the Amerithrax case 10 years ago.
53
00:03:02,170 --> 00:03:05,670
They apprehended the wrong suspect
and she let Blake take the fall.
54
00:03:05,670 --> 00:03:08,290
I heard they even demoted her
a couple grades.
55
00:03:08,290 --> 00:03:10,960
Guess what just came
to the reception desk
56
00:03:10,960 --> 00:03:13,120
for an Agent Jennifer Jareau.
57
00:03:13,500 --> 00:03:15,250
From who?
58
00:03:15,250 --> 00:03:17,710
They must be from Will.
Or someone's got some 'splainin' to do.
59
00:03:17,710 --> 00:03:19,210
-Open it. Open it.
-Ah-ha.
60
00:03:19,210 --> 00:03:22,380
Will's not really
a flower bouquet type guy.
61
00:03:26,120 --> 00:03:27,420
"Zugzwang."
62
00:03:27,960 --> 00:03:29,830
What? Let me see that.
63
00:03:30,960 --> 00:03:32,750
It's the same thing
Diane Turner said to you...
64
00:03:32,750 --> 00:03:34,580
Before she killed Maeve.
65
00:03:34,580 --> 00:03:36,330
Diane's dead, so who sent it?
66
00:03:36,830 --> 00:03:38,040
No idea.
67
00:03:38,040 --> 00:03:39,960
Didn't you say
the voice on the other end
68
00:03:39,960 --> 00:03:42,380
of the pay phone
was computer generated?
69
00:03:42,380 --> 00:03:43,500
That means
it could be from anybody.
70
00:03:43,500 --> 00:03:45,580
That means that maybe it doesn't have
anything to do with Maeve.
71
00:03:45,580 --> 00:03:48,040
Whoever it was, they knew you would
be at that phone booth,
72
00:03:48,040 --> 00:03:50,290
which means they were stalking you.
73
00:03:50,290 --> 00:03:51,670
Or us.
74
00:03:51,670 --> 00:03:53,080
What if this is The Replicator?
75
00:03:55,420 --> 00:03:57,290
I just came from the director's office.
76
00:03:57,290 --> 00:03:59,830
He doesn't like it
that his agents are being taunted,
77
00:03:59,830 --> 00:04:02,290
and he wants me to keep him
personally in the loop.
78
00:04:02,880 --> 00:04:04,040
Catch me up, please.
79
00:04:04,040 --> 00:04:06,710
The flowers cleared
all of our security checkpoints,
80
00:04:06,710 --> 00:04:09,290
which means there's no explosives
and no chemical residue.
81
00:04:09,290 --> 00:04:11,830
They were ordered
from a local florist, Wendy's Bloomers.
82
00:04:11,830 --> 00:04:13,920
I checked Wendy,
her bloomers, the employees,
83
00:04:13,920 --> 00:04:15,420
the delivery service.
They all came out clean.
84
00:04:15,420 --> 00:04:18,000
I managed to track down the credit card.
It's a stolen number,
85
00:04:18,000 --> 00:04:21,500
and it was ordered from
a prepaid cell phone in Philadelphia.
86
00:04:22,000 --> 00:04:24,170
It's about the message
he's trying to send.
87
00:04:24,170 --> 00:04:25,790
They were sent to JJ. Why her?
88
00:04:25,790 --> 00:04:27,790
The original Zugzwang
taunt was directed at me.
89
00:04:27,790 --> 00:04:30,330
If it's directed at one of us,
it's directed at us all.
90
00:04:30,330 --> 00:04:32,580
It's a matter of time
before his taunts turn to threats.
91
00:04:32,580 --> 00:04:35,210
I'm posting security details
at each of our homes.
92
00:04:35,210 --> 00:04:39,460
He's communicating directly.
What exactly is he trying to say?
93
00:04:39,460 --> 00:04:40,880
That the game has changed.
94
00:04:40,880 --> 00:04:43,540
First he was chasing us,
copying the cases that we'd solved,
95
00:04:43,540 --> 00:04:45,000
now it's our turn to chase him.
96
00:04:45,540 --> 00:04:46,960
Tag, we're it.
97
00:04:46,960 --> 00:04:48,460
What do we know about
The Replicator?
98
00:04:48,460 --> 00:04:50,880
He's committed
three murders in three different states.
99
00:04:50,880 --> 00:04:53,170
Maxwell Holmes,
28-year-old contractor,
100
00:04:53,170 --> 00:04:55,540
husband and father of two from Dallas.
101
00:04:55,540 --> 00:04:57,080
Found with his mouth sewn shut
102
00:04:57,080 --> 00:04:59,380
four weeks after we closed
The Silencer case.
103
00:04:59,380 --> 00:05:02,040
Next is an unidentified John Doe.
He was found in New Mexico
104
00:05:02,040 --> 00:05:03,380
near the Mexican border.
105
00:05:03,380 --> 00:05:06,250
His leg was severed and someone
else's was transplanted on.
106
00:05:07,080 --> 00:05:09,420
Do we have any idea
where the limb comes from?
107
00:05:09,420 --> 00:05:10,830
None.
108
00:05:10,830 --> 00:05:13,000
Finally, Megan Lewinbuck,
109
00:05:13,000 --> 00:05:14,960
31-year-old paralegal, single mother.
110
00:05:14,960 --> 00:05:16,170
She was found in Phoenix.
111
00:05:16,170 --> 00:05:17,580
She was found last week.
112
00:05:17,580 --> 00:05:19,250
All her joints were dislocated.
113
00:05:19,250 --> 00:05:21,710
She'd been turned
into a human marionette.
114
00:05:21,710 --> 00:05:24,830
That's everything.
Local police and bureau field offices
115
00:05:24,830 --> 00:05:27,000
are going to keep us apprised
of developments.
116
00:05:27,000 --> 00:05:28,920
I want this case closed quickly.
117
00:05:28,920 --> 00:05:30,790
Copycat murders, flowers sent.
118
00:05:31,960 --> 00:05:34,880
I see this as an assault
on the entire bureau.
119
00:05:35,920 --> 00:05:39,750
Philadelphia P.D. just
uploaded a homicide to ViCAP.
120
00:05:39,750 --> 00:05:41,750
An unidentified woman
was found this morning
121
00:05:41,750 --> 00:05:44,210
exsanguinated
with her eyelids removed.
122
00:05:44,210 --> 00:05:46,000
It's like our blood
artist Bryan Hughes.
123
00:05:46,000 --> 00:05:48,080
Philadelphia, the same city
the flowers were ordered from.
124
00:05:48,080 --> 00:05:50,080
Jet's standing by. Wheels up in 20.
125
00:07:14,710 --> 00:07:18,210
"Imitation is
the sincerest form of flattery."
126
00:07:18,210 --> 00:07:20,040
Charles Caleb Colton.
127
00:07:23,040 --> 00:07:24,710
The Replicator
sent those flowers today
128
00:07:24,710 --> 00:07:26,330
knowing that
that body would be discovered.
129
00:07:26,330 --> 00:07:28,500
He's taken the time
to track our cases.
130
00:07:28,500 --> 00:07:31,170
It's not much trouble to track
headlines with a Google search.
131
00:07:31,170 --> 00:07:32,420
The original zugzwang message
132
00:07:32,420 --> 00:07:33,710
was delivered to me at a phone booth,
133
00:07:33,710 --> 00:07:35,040
which means he's not
just tracking our cases,
134
00:07:35,040 --> 00:07:36,080
he's tracking everything.
135
00:07:37,540 --> 00:07:39,040
Why would someone do that?
136
00:07:39,040 --> 00:07:40,290
We've been taunted before.
137
00:07:40,290 --> 00:07:41,880
Guys like Randall Garner.
138
00:07:41,880 --> 00:07:45,040
Usually malignant narcissists
who feel the need to show off.
139
00:07:45,040 --> 00:07:47,540
Maybe he wants us
to see how smart he is.
140
00:07:47,540 --> 00:07:48,960
But why?
141
00:07:48,960 --> 00:07:50,460
What's the point
142
00:07:50,460 --> 00:07:52,080
Is he mocking us?
143
00:07:52,080 --> 00:07:53,540
Maybe all of the above.
144
00:07:53,540 --> 00:07:56,920
He's not attempting to hide his kills,
so it's his way of bragging.
145
00:07:56,920 --> 00:07:58,500
He's trying to lure us.
146
00:07:58,500 --> 00:08:00,120
He wants our attention.
147
00:08:00,120 --> 00:08:01,880
We have four copycat murders
148
00:08:01,880 --> 00:08:03,750
and no apparent connection
between the victims.
149
00:08:04,460 --> 00:08:07,120
My guess is
they're all targets of opportunity.
150
00:08:07,120 --> 00:08:08,540
Who he kills doesn't matter.
151
00:08:08,540 --> 00:08:11,080
The point is to get to us.
152
00:08:11,080 --> 00:08:12,920
The latest victim was
in Philadelphia.
153
00:08:12,920 --> 00:08:15,540
Bryan Hughes bled his
victims in San Francisco.
154
00:08:15,540 --> 00:08:17,750
All the other copycat murders
occurred in the same area
155
00:08:17,750 --> 00:08:19,960
as the original kills.
Why is this one different?
156
00:08:19,960 --> 00:08:23,580
It's his game. He can change
the rules anytime he wants.
157
00:08:23,580 --> 00:08:26,040
All that traveling,
he's got the money and time.
158
00:08:26,040 --> 00:08:27,460
And patience.
159
00:08:27,460 --> 00:08:30,330
His organization and attention to detail
suggests some bigger plan.
160
00:08:31,250 --> 00:08:32,580
Greetings, crime-fighters.
161
00:08:32,580 --> 00:08:33,750
We got an ID
162
00:08:33,750 --> 00:08:36,420
on the first exsanguinated,
eyelidless body.
163
00:08:36,420 --> 00:08:38,170
Her name is Molly Patton, 27.
164
00:08:38,170 --> 00:08:40,460
She was a nurse at a local hospital.
165
00:08:40,460 --> 00:08:42,290
Garcia, what do you mean by first?
166
00:08:42,290 --> 00:08:45,580
That a second exsanguinated,
eyelidless body was just discovered.
167
00:08:48,620 --> 00:08:50,250
He's moving fast.
168
00:08:51,000 --> 00:08:52,120
PHILADELPHIA, PA
169
00:09:02,830 --> 00:09:04,380
Excuse me. Can I help you?
170
00:09:04,380 --> 00:09:06,670
I'm Agent Morgan. Agent Jareau.
171
00:09:06,670 --> 00:09:08,000
Dr. Spencer Reid.
172
00:09:08,000 --> 00:09:09,380
Feds?
173
00:09:09,380 --> 00:09:10,670
What are you doing here?
174
00:09:10,670 --> 00:09:12,170
Assisting the investigation.
175
00:09:12,170 --> 00:09:13,420
No one told me.
176
00:09:13,420 --> 00:09:15,460
Someone just forgot to make a phone call.
177
00:09:15,460 --> 00:09:16,790
Just an oversight.
178
00:09:16,790 --> 00:09:18,330
I guess so.
179
00:09:18,330 --> 00:09:20,000
Would you show us the victim?
180
00:09:21,830 --> 00:09:22,960
Right this way.
181
00:09:27,670 --> 00:09:29,380
Is there anything
you can tell us about her?
182
00:09:29,380 --> 00:09:30,830
Her name was Sandy Larson.
183
00:09:30,830 --> 00:09:32,380
Went missing two days ago.
184
00:09:32,380 --> 00:09:34,960
She was a retired widow
with six grandkids.
185
00:09:34,960 --> 00:09:36,710
Any idea where she was last seen?
186
00:09:36,710 --> 00:09:38,670
Found her car
at a drugstore across town.
187
00:09:38,670 --> 00:09:40,830
She fills a prescription
every Wednesday morning.
188
00:09:40,830 --> 00:09:43,170
If that's where he grabbed her,
he was aware of her routine.
189
00:09:43,170 --> 00:09:45,790
She's fully clothed
and he posed the body.
190
00:09:45,790 --> 00:09:47,580
It could mean he feels remorse.
191
00:09:47,580 --> 00:09:50,040
Yeah. I'm sure he was
all broken up about it.
192
00:09:51,750 --> 00:09:53,500
Excuse me. Rizzo.
193
00:09:53,500 --> 00:09:55,420
He's replicating his replication.
194
00:09:55,830 --> 00:09:57,670
All the other copycat
murders were single kills,
195
00:09:57,670 --> 00:09:59,710
but this is his second exsanguination.
196
00:09:59,710 --> 00:10:02,040
Bryan Hughes
posed his victims staring at art.
197
00:10:02,040 --> 00:10:03,580
There's nothing like that here.
198
00:10:03,580 --> 00:10:06,380
Different city,
slightly different MO.
199
00:10:07,040 --> 00:10:08,750
Are we sure this is The Replicator?
200
00:10:11,750 --> 00:10:14,170
Femoral arteries
were severed in both legs.
201
00:10:14,170 --> 00:10:15,750
Cause of death is exsanguination.
202
00:10:15,750 --> 00:10:19,170
Ligature marks,
like he had her strapped down.
203
00:10:19,500 --> 00:10:21,710
You also found ketamine
in her system?
204
00:10:21,710 --> 00:10:23,580
Enough to knock us all out.
205
00:10:23,580 --> 00:10:27,040
No signs of torture, and he sedated
her before he bled her out.
206
00:10:27,040 --> 00:10:30,580
Maybe he's not so much
sadistic as mission-oriented.
207
00:10:30,580 --> 00:10:33,750
Cops said she disappeared
after her yoga class. Is that true?
208
00:10:33,750 --> 00:10:36,040
That was the last place she was seen.
209
00:10:37,120 --> 00:10:40,380
My God.
I used to practice at that same studio.
210
00:10:40,380 --> 00:10:42,420
00 in the morning
211
00:10:42,420 --> 00:10:44,420
and right off a busy intersection.
212
00:10:44,420 --> 00:10:46,460
He grabbed his victims
in broad daylight.
213
00:10:46,460 --> 00:10:49,000
He's using a ruse
or a discreet threat of violence.
214
00:10:49,000 --> 00:10:50,210
Either way,
215
00:10:50,210 --> 00:10:51,670
he's awfully bold.
216
00:10:59,620 --> 00:11:00,750
Excuse me, miss?
217
00:11:01,750 --> 00:11:05,620
Hi. Would you care to sign a petition
to help clean up the Delaware River?
218
00:11:05,620 --> 00:11:07,290
Sorry, I don't have time right now.
219
00:11:07,540 --> 00:11:08,830
Did you know that the Delaware
220
00:11:08,830 --> 00:11:11,540
is the fifth most
polluted river in our country?
221
00:11:11,540 --> 00:11:12,880
I had no idea, but good luck.
222
00:11:12,880 --> 00:11:16,000
Last year, they dumped
more than 6.7 million pounds
223
00:11:16,000 --> 00:11:19,170
of toxic chemicals there
and nobody's doing anything about it.
224
00:11:19,670 --> 00:11:21,040
You are.
225
00:11:21,290 --> 00:11:23,790
But they won't listen
until we all speak up.
226
00:11:23,790 --> 00:11:25,960
The clean water act
is an unfulfilled promise
227
00:11:25,960 --> 00:11:28,250
and our children
are the ones paying for it.
228
00:11:30,080 --> 00:11:32,330
Come on, it's just a signature.
229
00:11:33,000 --> 00:11:34,170
I'll help you with your groceries.
230
00:11:34,170 --> 00:11:36,290
No. No, that's okay. Here, I'll sign.
231
00:11:36,290 --> 00:11:38,170
Oh, awesome.
232
00:11:38,170 --> 00:11:39,500
Thank you.
233
00:11:39,500 --> 00:11:40,750
Where?
234
00:11:40,750 --> 00:11:42,120
That line right there.
235
00:11:46,210 --> 00:11:47,920
The pen isn't working.
236
00:11:47,920 --> 00:11:50,170
Oh, sorry about that.
237
00:11:50,670 --> 00:11:52,290
Just grab you another one.
238
00:11:53,500 --> 00:11:55,420
Do not scream and do not run.
239
00:11:59,790 --> 00:12:02,000
Think about your son, Shannon.
240
00:12:03,880 --> 00:12:05,210
His name's Eddie, right?
241
00:12:09,500 --> 00:12:11,420
I'm sure it was just
a misunderstanding.
242
00:12:12,500 --> 00:12:14,040
You have our full cooperation.
243
00:12:15,040 --> 00:12:16,290
Isn't that right, Detective?
244
00:12:18,170 --> 00:12:20,960
I thought you needed three murders
to have federal jurisdiction.
245
00:12:21,210 --> 00:12:23,710
We have probable cause
to believe that the UnSub
246
00:12:24,040 --> 00:12:26,500
is responsible for three other murders
in different states.
247
00:12:26,790 --> 00:12:29,330
Probable cause.
But you don't know for sure.
248
00:12:29,880 --> 00:12:31,790
That's what we're here to determine.
249
00:12:31,790 --> 00:12:33,210
We're wasting our time here.
250
00:12:33,210 --> 00:12:35,000
We should be out there
looking for this guy.
251
00:12:35,000 --> 00:12:36,170
We're here to help.
252
00:12:36,170 --> 00:12:38,380
Pencil pushers and accountants.
How you gonna help?
253
00:12:38,380 --> 00:12:40,000
-Rizzo!
-I'm sorry?
254
00:12:40,000 --> 00:12:41,710
What's with you
255
00:12:41,710 --> 00:12:43,540
I need to take you off this case?
256
00:12:46,830 --> 00:12:48,330
No.
257
00:12:48,330 --> 00:12:49,880
Then cut the crap.
258
00:12:55,170 --> 00:12:56,420
Jackson.
259
00:12:58,620 --> 00:12:59,790
Where?
260
00:13:00,580 --> 00:13:01,920
Okay, thanks.
261
00:13:02,920 --> 00:13:05,960
Another body just turned up.
That makes three.
262
00:13:06,670 --> 00:13:08,670
She's at Fairmont Park. Get out there.
263
00:13:09,330 --> 00:13:10,460
And take them with you.
264
00:13:17,960 --> 00:13:20,710
Victim's name is Shannon Lavin,
29 years old.
265
00:13:20,710 --> 00:13:23,380
Husband said she never came home
from the grocery store this morning.
266
00:13:23,380 --> 00:13:24,920
Another kidnapping in broad daylight.
267
00:13:24,920 --> 00:13:26,830
This is turning into a spree.
268
00:13:26,830 --> 00:13:28,210
An efficient one.
269
00:13:28,210 --> 00:13:30,580
It's been fewer
than 12 hours since she disappeared.
270
00:13:30,580 --> 00:13:32,960
We still have yet to locate her vehicle.
271
00:13:32,960 --> 00:13:34,790
I bet he stole it during the abduction.
272
00:13:34,790 --> 00:13:37,620
Found a way to get
close to her and threaten her somehow.
273
00:13:38,080 --> 00:13:39,540
Probably made her drive.
274
00:13:39,540 --> 00:13:40,670
What else do we know?
275
00:13:40,670 --> 00:13:42,040
She's got a 4-year-old.
276
00:14:10,500 --> 00:14:12,620
It's impossible to tell
when or where this was taken.
277
00:14:12,620 --> 00:14:15,290
It's shot on a telephoto lens
and the frame's too small.
278
00:14:15,290 --> 00:14:17,500
Well, his message
is getting more clear.
279
00:14:17,500 --> 00:14:19,000
He's not just taunting us,
280
00:14:19,000 --> 00:14:20,380
now he's targeting us.
281
00:14:20,380 --> 00:14:21,790
He must've channeled years of anger
282
00:14:21,790 --> 00:14:23,620
to come up with a plan
as intricate as this.
283
00:14:23,620 --> 00:14:24,790
This is his way of torturing us.
284
00:14:24,790 --> 00:14:26,670
This isn't just about anger.
This is about revenge.
285
00:14:26,670 --> 00:14:27,830
For what?
286
00:14:27,830 --> 00:14:29,670
If we can figure that out,
that's how we'll catch him.
287
00:14:29,670 --> 00:14:32,120
It was Reid at the phone booth,
then me with the flowers,
288
00:14:32,120 --> 00:14:34,500
now Hotch. Which one of us is next?
289
00:14:38,670 --> 00:14:40,830
Cause of death is definitely
exsanguination.
290
00:14:40,830 --> 00:14:42,380
She has about half a liter left.
291
00:14:42,920 --> 00:14:44,420
Same ligature marks as the others.
292
00:14:44,420 --> 00:14:45,620
Was there ketamine in the system?
293
00:14:45,620 --> 00:14:48,080
Tox screen's not back,
but it's a safe bet.
294
00:14:48,080 --> 00:14:50,920
Her liver is inflamed
and she's slightly jaundiced.
295
00:14:50,920 --> 00:14:53,080
See that a lot with ketamine overdoses.
296
00:14:54,540 --> 00:14:57,290
Body snatchers told me they found
a picture of you at the scene.
297
00:14:59,000 --> 00:15:02,210
We believe that the UnSub
is targeting us personally, yes.
298
00:15:02,210 --> 00:15:05,420
He's using these victims
to send us some kind of message.
299
00:15:05,420 --> 00:15:07,170
What kind of message?
300
00:15:07,170 --> 00:15:08,750
We're not sure yet.
301
00:15:09,540 --> 00:15:11,170
I hope you catch him soon.
302
00:15:11,880 --> 00:15:13,250
Hey, Aaron.
303
00:15:13,960 --> 00:15:15,580
She was a nurse.
304
00:15:16,170 --> 00:15:18,000
Just like Molly Patton.
305
00:15:23,250 --> 00:15:24,420
At your service.
306
00:15:24,420 --> 00:15:25,830
I need you to find out
everything you can
307
00:15:25,830 --> 00:15:27,960
about our second victim, Sandy Larson.
308
00:15:27,960 --> 00:15:29,580
Copy that. Uh...
309
00:15:32,750 --> 00:15:35,460
She was a baby boomer,
originally from Chicago.
310
00:15:35,460 --> 00:15:37,920
Her husband died
10 years ago from pancreatic cancer.
311
00:15:37,920 --> 00:15:39,120
Employment?
312
00:15:39,120 --> 00:15:41,960
She was retired, but before that,
313
00:15:41,960 --> 00:15:45,120
she worked as an administrator
at a hospice care facility.
314
00:15:45,120 --> 00:15:46,460
Anything before that?
315
00:15:46,460 --> 00:15:48,500
Before that, she was a...
316
00:15:49,380 --> 00:15:51,040
She was a registered nurse
for 30 years.
317
00:15:51,290 --> 00:15:52,420
That's the connection.
318
00:15:52,750 --> 00:15:54,880
I need you to go to ViCAP
and find out everything you can
319
00:15:54,880 --> 00:15:56,540
about homicides involving nurses.
320
00:15:56,540 --> 00:15:59,120
I am like the wind. Back in a flash.
321
00:15:59,120 --> 00:16:00,580
Where's that lightning?
322
00:16:34,210 --> 00:16:37,170
We've got a video
conference with Strauss in 10 minutes.
323
00:16:37,170 --> 00:16:38,500
She on the warpath?
324
00:16:38,500 --> 00:16:41,040
She's under a lot of pressure
to get results. We all are.
325
00:16:41,040 --> 00:16:43,330
Well, I've seen her
under pressure before.
326
00:16:43,330 --> 00:16:45,670
It was right when she
tried to ruin my career.
327
00:16:46,120 --> 00:16:48,580
This psychopath's message
is personal
328
00:16:48,580 --> 00:16:50,620
and it's making us look bad.
329
00:16:50,620 --> 00:16:53,960
Someone profiling our profilers
undermines the efficacy
330
00:16:53,960 --> 00:16:56,210
of everything you do,
and I'll be frank with you,
331
00:16:56,210 --> 00:16:58,750
both the director
and the attorney general
332
00:16:58,750 --> 00:17:00,170
want to take you off this case,
333
00:17:00,170 --> 00:17:02,120
and I can't say I totally disagree.
334
00:17:02,120 --> 00:17:03,290
Why?
335
00:17:03,290 --> 00:17:05,380
You're victims now,
and I'm concerned
336
00:17:05,380 --> 00:17:07,920
your ability to investigate
may be compromised.
337
00:17:07,920 --> 00:17:10,670
Yeah, well, I assure you
our abilities are just fine.
338
00:17:11,670 --> 00:17:12,790
Is that true, Aaron?
339
00:17:12,790 --> 00:17:14,670
Yes, it is, ma'am, absolutely.
340
00:17:14,670 --> 00:17:16,710
We know this case better than anyone.
341
00:17:18,000 --> 00:17:21,120
All right. Well, I'll tell the director
342
00:17:21,120 --> 00:17:22,540
if he takes you off the case,
343
00:17:22,540 --> 00:17:25,080
it's either with my resignation
or over my dead body.
344
00:17:28,460 --> 00:17:30,250
Ma'am, we're starting the briefing now.
345
00:17:30,250 --> 00:17:31,290
I'll be right there.
346
00:17:32,960 --> 00:17:34,880
You catch this son of a bitch, Aaron.
347
00:17:34,880 --> 00:17:36,080
Understood.
348
00:17:38,830 --> 00:17:40,670
You really think they'd replace us?
349
00:17:40,670 --> 00:17:42,670
Sounds like you'd
have to kill Strauss first,
350
00:17:42,670 --> 00:17:44,710
and I doubt if that's
as easy as it sounds.
351
00:17:44,710 --> 00:17:46,210
What do we know?
352
00:17:46,210 --> 00:17:48,960
This photo isn't digital. It was printed
on real chromogenic photo paper.
353
00:17:48,960 --> 00:17:50,170
So he's old school.
354
00:17:50,170 --> 00:17:52,380
We're trying to ascertain
when the photo was taken.
355
00:17:52,380 --> 00:17:54,670
- -Garcia, I'm putting you on speaker.
356
00:17:54,670 --> 00:17:57,250
There are a shocking number
of weirdoes out there
357
00:17:57,250 --> 00:17:58,380
who have a thing for nurses.
358
00:17:58,380 --> 00:18:00,580
But I got a gigantenormous hit.
359
00:18:00,580 --> 00:18:03,420
Fifteen years ago, the BAU
had a case in Pittsburgh
360
00:18:03,420 --> 00:18:05,920
involving the stabbing
murders of four nurses.
361
00:18:05,920 --> 00:18:08,080
Pittsburgh? That's close
enough to be related.
362
00:18:08,080 --> 00:18:11,580
That rings a bell.
But I didn't work that case, Gideon did.
363
00:18:11,580 --> 00:18:13,500
Yeah, yeah. It ended relatively well.
364
00:18:13,500 --> 00:18:14,920
The killer, Jack Lee Kemper,
was caught,
365
00:18:14,920 --> 00:18:17,040
and we managed to save
one of his would-be victims.
366
00:18:17,040 --> 00:18:18,500
Garcia, what happened to Kemper?
367
00:18:18,500 --> 00:18:20,880
He died five months ago
from lethal injection.
368
00:18:20,880 --> 00:18:22,170
What if that was the trigger?
369
00:18:22,170 --> 00:18:24,460
The Silencer copycat murder
happened five months ago.
370
00:18:24,710 --> 00:18:26,620
We believe we're looking
for a white male
371
00:18:26,620 --> 00:18:29,000
in his mid-40s or possibly even 50s.
372
00:18:29,000 --> 00:18:31,250
He's criminally
and forensically sophisticated,
373
00:18:31,250 --> 00:18:34,790
so he may be an ex-con
or have law enforcement training.
374
00:18:34,790 --> 00:18:36,170
You saying he could be a cop?
375
00:18:36,170 --> 00:18:38,120
It's unlikely, but we can't rule it out.
376
00:18:38,120 --> 00:18:40,210
This UnSub is using his victims
as a device
377
00:18:40,210 --> 00:18:43,420
with which to antagonize
the FBI, the BAU in particular.
378
00:18:43,420 --> 00:18:45,080
So he's after you.
379
00:18:45,420 --> 00:18:48,250
He's been copycatting murder cases
that we've closed all over the country.
380
00:18:48,250 --> 00:18:49,380
We have reason to believe
381
00:18:49,380 --> 00:18:51,380
that he's been stalking
each member of this team.
382
00:18:51,380 --> 00:18:53,580
So he's extremely mobile
and has the time
383
00:18:53,580 --> 00:18:55,420
and the means with
which to get around.
384
00:18:55,420 --> 00:18:58,710
And the intelligence
to cover his tracks and remain evasive.
385
00:18:58,710 --> 00:19:01,920
It all started 15 years ago
with a case we had in Pittsburgh
386
00:19:01,920 --> 00:19:04,000
that involved the death of four nurses.
387
00:19:04,000 --> 00:19:06,040
That killer,
Jack Lee Kemper, was apprehended,
388
00:19:06,040 --> 00:19:07,580
and he was recently executed.
389
00:19:07,580 --> 00:19:09,250
Because the most recent
exsanguination victims
390
00:19:09,250 --> 00:19:10,380
were also nurses,
391
00:19:10,380 --> 00:19:13,120
we believe this case holds
some special meaning to him.
392
00:19:13,120 --> 00:19:16,710
So we should be looking at Kemper's
family, friends, and associates.
393
00:19:16,710 --> 00:19:18,710
They may be trying
to avenge his death,
394
00:19:18,710 --> 00:19:21,880
or they might be convinced
that he was wrongfully accused.
395
00:19:21,880 --> 00:19:24,380
We should look
at friends and relatives of the victims.
396
00:19:24,380 --> 00:19:27,080
They may blame us
for not solving the case fast enough.
397
00:19:27,080 --> 00:19:29,580
This UnSub is intelligent
and highly organized,
398
00:19:29,580 --> 00:19:32,620
but he's also hell-bent on revenge.
399
00:19:32,620 --> 00:19:34,830
Which makes him
especially dangerous.
400
00:19:34,830 --> 00:19:35,880
Thank you.
401
00:19:46,080 --> 00:19:47,210
Where the hell have you been?
402
00:19:47,210 --> 00:19:48,670
You were supposed
to call me hours ago.
403
00:19:50,210 --> 00:19:51,710
We had a deal.
404
00:19:52,580 --> 00:19:55,420
Well, why set a time
if you're not gonna stick to it?
405
00:19:55,420 --> 00:19:57,670
You know how I hate that!
406
00:19:57,670 --> 00:20:00,170
It's inconsiderate, never mind rude.
407
00:20:04,920 --> 00:20:07,880
Okay. Okay, you're right, I'm sorry.
408
00:20:08,540 --> 00:20:10,170
I'm sorry.
409
00:20:10,170 --> 00:20:11,790
Thank you for calling me back.
410
00:20:15,330 --> 00:20:17,080
I just... I got a lot going on.
411
00:20:18,790 --> 00:20:22,000
Nothing. Nothing. Just work and stuff.
412
00:20:22,000 --> 00:20:23,290
Don't worry about it.
413
00:20:30,580 --> 00:20:32,420
We've ruled out
every name on the list.
414
00:20:32,420 --> 00:20:35,000
Our guy's not connected to
Jack Lee Kemper's victims.
415
00:20:35,000 --> 00:20:36,290
If they were friends or lovers,
416
00:20:36,290 --> 00:20:38,620
there might not be
an official record of their relationship.
417
00:20:38,620 --> 00:20:42,000
The only living relative Kemper has
is a third cousin who lives in Alaska.
418
00:20:42,000 --> 00:20:43,420
It wasn't one of his friends.
419
00:20:43,420 --> 00:20:46,380
Kemper didn't have any.
He was a recluse with no social skills.
420
00:20:46,380 --> 00:20:48,380
Who else would
have a vendetta against us?
421
00:20:48,380 --> 00:20:49,540
It could be a fan of Kemper's.
422
00:20:49,540 --> 00:20:51,120
These guys always have followers.
423
00:20:51,120 --> 00:20:52,880
What about somebody
we put into prison?
424
00:20:52,880 --> 00:20:55,290
It's a little hard to orchestrate
all of this from behind bars.
425
00:20:55,290 --> 00:20:56,500
What if somebody from
the outside's helping him?
426
00:20:56,500 --> 00:20:58,460
How about other
suspects in the case?
427
00:20:58,460 --> 00:21:00,080
-That's it.
-What?
428
00:21:00,620 --> 00:21:03,120
Bidwell. Donnie Bidwell.
429
00:21:03,620 --> 00:21:06,830
Of course. He was the primary
suspect before we caught Kemper.
430
00:21:07,380 --> 00:21:10,750
We had a strong circumstantial case,
but DNA eventually cleared him.
431
00:21:10,750 --> 00:21:13,540
His name got leaked to the press
the second we grabbed him.
432
00:21:13,830 --> 00:21:15,000
Why so fast?
433
00:21:15,000 --> 00:21:17,000
We thought it was
someone in the local P.D.
434
00:21:17,000 --> 00:21:19,460
-How long did we hold him for?
-Couple of weeks.
435
00:21:19,460 --> 00:21:21,330
Give me stuff to do
436
00:21:21,330 --> 00:21:23,290
I need everything
you've got on Donnie Bidwell.
437
00:21:23,290 --> 00:21:25,330
He was a suspect in
the Jack Lee Kemper case.
438
00:21:25,330 --> 00:21:28,210
Righty-o. Okay, he was picked up
a couple of times
439
00:21:28,210 --> 00:21:29,540
for assault and lewd behavior.
440
00:21:29,540 --> 00:21:32,790
He got off with time served
and probation.
441
00:21:32,790 --> 00:21:35,670
He is a recently divorced father of two.
442
00:21:36,380 --> 00:21:37,500
He can't hold down a job.
443
00:21:37,500 --> 00:21:39,920
I count one, two, three, four, five...
444
00:21:39,920 --> 00:21:41,460
Twelve jobs in the last 10 years,
445
00:21:41,460 --> 00:21:43,880
everything from fry cook
to used car salesman.
446
00:21:43,880 --> 00:21:46,830
Before all that he was in
construction or something, right?
447
00:21:46,830 --> 00:21:50,580
Affirmative. He owned
his own hot mop shower pan company,
448
00:21:50,580 --> 00:21:53,330
whatever that is. That business
went south after the arrest.
449
00:21:53,330 --> 00:21:56,210
His legal fees wiped him out,
and then a year later...
450
00:21:56,830 --> 00:21:59,000
He had himself
a nervous breakdown.
451
00:21:59,000 --> 00:22:02,620
No wonder he wants payback.
That accusation ruined his life.
452
00:22:02,620 --> 00:22:03,750
Got an address?
453
00:22:03,750 --> 00:22:05,040
I got home and work
and I'm sending both.
454
00:22:05,040 --> 00:22:06,170
-Thanks.
-
455
00:22:06,170 --> 00:22:08,830
We better make sure we get this right
before we arrest this guy again.
456
00:22:08,830 --> 00:22:10,620
Rossi, Blake, and Reid,
take the work address.
457
00:22:10,620 --> 00:22:12,170
The rest of us will take the house.
458
00:22:54,540 --> 00:22:55,710
Clear.
459
00:22:57,000 --> 00:22:58,170
Clear!
460
00:23:04,500 --> 00:23:05,540
Gun!
461
00:23:12,830 --> 00:23:15,120
-He's going out back!
-Are you okay?
462
00:23:22,420 --> 00:23:24,170
He's heading south.
463
00:23:41,250 --> 00:23:43,250
FBI! Don't move.
464
00:23:43,250 --> 00:23:44,750
-Drop the gun.
-Do it now!
465
00:23:44,750 --> 00:23:46,000
Drop it!
466
00:23:48,920 --> 00:23:50,290
Slow.
467
00:23:50,290 --> 00:23:51,500
Slowly.
468
00:23:55,460 --> 00:23:56,580
Now turn around.
469
00:23:58,420 --> 00:23:59,920
I said turn around!
470
00:24:12,170 --> 00:24:14,750
What's the matter
471
00:24:14,750 --> 00:24:16,380
My bad. Let's go.
472
00:24:25,120 --> 00:24:26,580
Agent Morgan.
473
00:24:27,380 --> 00:24:29,380
Hey, listen. I just wanted to say...
474
00:24:31,330 --> 00:24:32,460
Thank you.
475
00:24:33,290 --> 00:24:34,460
Don't mention it.
476
00:24:34,460 --> 00:24:36,120
No, no, no, you...
477
00:24:36,120 --> 00:24:37,540
You saved my life.
478
00:24:37,540 --> 00:24:38,670
I owe you.
479
00:24:38,670 --> 00:24:40,580
Detective Rizzo,
you don't owe me anything.
480
00:24:40,580 --> 00:24:42,250
We're both on the same team here.
481
00:24:45,500 --> 00:24:46,790
So...
482
00:24:48,330 --> 00:24:52,330
Five years ago my partner...
Was shot and killed,
483
00:24:53,670 --> 00:24:55,290
we were assisting on a federal case.
484
00:24:55,290 --> 00:24:56,960
Ever since then, I just...
485
00:24:57,290 --> 00:24:58,830
I get it.
486
00:24:58,830 --> 00:25:00,710
I do.
487
00:25:00,710 --> 00:25:02,000
It's all good.
488
00:25:02,000 --> 00:25:03,420
I'm sorry about your partner.
489
00:25:06,000 --> 00:25:07,540
If there's ever anything you need,
490
00:25:07,540 --> 00:25:08,830
anything.
491
00:25:09,120 --> 00:25:10,330
I appreciate that.
492
00:25:18,250 --> 00:25:20,250
This guy ask
for his phone call yet?
493
00:25:20,250 --> 00:25:21,880
No. Just for these.
494
00:25:21,880 --> 00:25:23,830
They're anticonvulsants.
495
00:25:23,830 --> 00:25:26,540
Just a few weeks after his arrest,
he got jumped in a bar.
496
00:25:26,540 --> 00:25:30,750
Police report said the guys who did it
thought he was the nurse killer.
497
00:25:30,750 --> 00:25:33,460
He took a blow to the head and he's had
a seizure disorder ever since.
498
00:25:52,210 --> 00:25:53,580
Can I get you anything else?
499
00:25:55,620 --> 00:25:57,710
You know, I...
500
00:25:57,710 --> 00:26:00,250
I wasn't on that case,
but I remember you.
501
00:26:00,250 --> 00:26:03,210
You probably recall my associate,
502
00:26:03,210 --> 00:26:05,000
Agent Jason Gideon.
503
00:26:11,080 --> 00:26:13,210
Too bad he retired.
504
00:26:13,210 --> 00:26:14,960
He should be here to see this.
505
00:26:16,170 --> 00:26:19,420
Yeah, you know, I know that
things went pretty bad with you
506
00:26:19,420 --> 00:26:23,000
after that whole thing.
I don't blame you for being angry.
507
00:26:23,460 --> 00:26:26,420
We made an erroneous accusation.
508
00:26:30,080 --> 00:26:32,080
Oh, is that what you call it?
509
00:26:32,670 --> 00:26:34,000
Erroneous?
510
00:26:35,120 --> 00:26:37,210
My life went in the toilet.
511
00:26:37,210 --> 00:26:40,250
Well, you got judged
in the court of public opinion.
512
00:26:40,920 --> 00:26:43,330
That's gotta be hard.
513
00:26:43,330 --> 00:26:45,120
I mean, I'd want payback, too.
514
00:26:48,170 --> 00:26:50,830
Don't sit and pretend
like you know how this feels.
515
00:26:50,830 --> 00:26:52,460
You have no idea.
516
00:26:55,880 --> 00:26:57,080
Found this in the hall closet.
517
00:26:57,080 --> 00:26:59,170
It's about the nurse murders
15 years ago.
518
00:26:59,170 --> 00:27:00,290
There's two sets of files,
519
00:27:00,290 --> 00:27:02,380
one about his arrest,
the other about Jack Lee Kemper.
520
00:27:02,380 --> 00:27:03,580
It's not surprising
he obsessed over the case.
521
00:27:05,540 --> 00:27:06,670
Hotchner.
522
00:27:06,670 --> 00:27:08,210
Hi, it's me.
523
00:27:08,210 --> 00:27:09,710
Garcia, whose number is this?
524
00:27:09,710 --> 00:27:12,290
Sorry. I had Anderson give me a ride.
525
00:27:12,290 --> 00:27:14,620
I desperately needed
a shower and some food
526
00:27:14,620 --> 00:27:16,000
that wasn't sold in a machine.
527
00:27:16,000 --> 00:27:17,620
I cleaned out Bidwell's computer
528
00:27:17,620 --> 00:27:18,880
and I checked his phone records.
529
00:27:18,880 --> 00:27:21,880
He mostly calls his ex-wife.
A lot of emails, too.
530
00:27:21,880 --> 00:27:24,960
It is not a pretty picture.
They separated a few years ago.
531
00:27:24,960 --> 00:27:26,580
She took the kids with her.
532
00:27:26,580 --> 00:27:28,750
They just recently
got the divorce finalized.
533
00:27:29,000 --> 00:27:30,620
She's already pregnant
with another guy's kid.
534
00:27:31,000 --> 00:27:32,620
When was the divorce finalized?
535
00:27:32,620 --> 00:27:34,000
Uh, five months.
536
00:27:34,000 --> 00:27:36,040
This might not have
been about Kemper's execution.
537
00:27:36,040 --> 00:27:37,580
The divorce might have been
the stressor.
538
00:27:37,580 --> 00:27:40,210
And, sir, his ex-wife, she's a nurse.
539
00:27:41,000 --> 00:27:42,790
Come on, Donnie,
540
00:27:42,790 --> 00:27:44,330
help me to help you.
541
00:27:44,620 --> 00:27:46,670
We were wrong about you the first time.
542
00:27:48,080 --> 00:27:51,290
Don't you want to make sure
that we get it right this time?
543
00:27:55,290 --> 00:27:57,080
Well, I'll tell you what.
544
00:27:57,080 --> 00:28:00,000
I'll give you a few more
minutes to think about it, okay?
545
00:28:07,670 --> 00:28:09,170
Something's not right.
546
00:28:09,540 --> 00:28:11,420
This is his crowning moment.
547
00:28:11,420 --> 00:28:14,250
All that work he did
to replicate those murders.
548
00:28:14,250 --> 00:28:16,120
He should be singing like a canary.
549
00:28:16,120 --> 00:28:18,920
Mmm-hmm.
Especially if he's a narcissist.
550
00:28:20,380 --> 00:28:21,710
I want to try something.
551
00:28:31,380 --> 00:28:32,540
Hi, Donnie.
552
00:28:32,540 --> 00:28:34,710
I'm Agent Blake.
553
00:28:34,710 --> 00:28:38,460
You've already met my associate,
Agent Jareau.
554
00:28:40,460 --> 00:28:41,790
Sure you don't want to take your meds?
555
00:28:43,710 --> 00:28:45,000
Go ahead.
556
00:28:50,000 --> 00:28:51,790
I was reading through your file,
557
00:28:51,790 --> 00:28:54,670
and I saw that you had two kids.
558
00:28:55,790 --> 00:28:57,250
Girls, right?
559
00:28:57,830 --> 00:28:59,580
That's Sophie and Laura?
560
00:29:00,880 --> 00:29:02,080
Lauren.
561
00:29:02,500 --> 00:29:03,670
Right.
562
00:29:06,250 --> 00:29:07,920
They're beautiful.
563
00:29:08,710 --> 00:29:10,330
I have a little boy.
564
00:29:10,330 --> 00:29:11,750
And I don't know what I'd do
565
00:29:11,750 --> 00:29:13,330
if someone took him from me.
566
00:29:15,460 --> 00:29:17,380
I know your girls are older now,
567
00:29:17,380 --> 00:29:21,330
but think about how hard
this is gonna be for them.
568
00:29:21,620 --> 00:29:25,210
If you cooperate with us, you can make
things much easier for everyone.
569
00:29:30,040 --> 00:29:32,080
His car's got almost
100,000 miles on it.
570
00:29:32,080 --> 00:29:34,580
He drove cross-country
to replicate those murders?
571
00:29:34,580 --> 00:29:36,880
With his sporadic
work schedule, it's possible.
572
00:29:36,880 --> 00:29:39,170
Plus, it's cheaper than flying.
573
00:29:44,580 --> 00:29:45,750
Hotch.
574
00:29:47,000 --> 00:29:48,960
It's printed on photographic paper also.
575
00:30:04,790 --> 00:30:06,120
Those are eyelids.
576
00:30:06,120 --> 00:30:07,460
Yeah.
577
00:30:09,000 --> 00:30:10,500
I'll let the rest of the team know.
578
00:30:15,380 --> 00:30:16,750
That sounds terrible.
579
00:30:18,750 --> 00:30:22,000
One day I just came home from work
and they were gone.
580
00:30:22,000 --> 00:30:23,120
Poof.
581
00:30:23,420 --> 00:30:25,710
Did your wife
say anything about leaving?
582
00:30:25,710 --> 00:30:27,460
Not a word.
583
00:30:29,330 --> 00:30:31,420
She just packed up the girls and left.
584
00:30:32,080 --> 00:30:33,330
They're my kids.
585
00:30:34,580 --> 00:30:35,830
My kids.
586
00:30:38,250 --> 00:30:40,710
They were so little then.
They didn't understand.
587
00:30:41,250 --> 00:30:42,580
It's hard.
588
00:30:45,000 --> 00:30:46,120
Hard?
589
00:30:47,080 --> 00:30:48,170
Hard?
590
00:30:48,790 --> 00:30:50,170
You ruined my life.
591
00:30:53,170 --> 00:30:54,880
I was arrested for no reason.
592
00:30:57,880 --> 00:30:59,710
I was publicly humiliated.
593
00:30:59,710 --> 00:31:01,670
My face smeared all over the news.
594
00:31:01,960 --> 00:31:03,460
They treated me like garbage.
595
00:31:03,460 --> 00:31:05,710
I was behind bars for weeks.
596
00:31:05,710 --> 00:31:06,880
I was innocent.
597
00:31:06,880 --> 00:31:09,880
But people's lives stink so bad
598
00:31:09,880 --> 00:31:12,040
that they just love when they can watch
599
00:31:12,040 --> 00:31:14,420
somebody else take a fall.
It's like a car wreck.
600
00:31:15,670 --> 00:31:17,250
They can't take their eyes off of it.
601
00:31:18,830 --> 00:31:20,170
I know you.
602
00:31:21,750 --> 00:31:23,000
You're that guy on the news.
603
00:31:23,000 --> 00:31:24,830
All I could do was suck on it.
604
00:31:24,830 --> 00:31:26,330
No, no, that... That wasn't me.
605
00:31:27,620 --> 00:31:32,210
Fifteen years. Fifteen years
and not a peep from the FBI.
606
00:31:32,210 --> 00:31:33,830
No letter, no email,
607
00:31:33,830 --> 00:31:37,250
no, "Sorry we turned your life
upside down, Donnie." Nothing!
608
00:31:40,710 --> 00:31:43,460
It must feel good
to release it after all these years.
609
00:31:43,460 --> 00:31:44,750
You're damn right.
610
00:31:46,750 --> 00:31:49,790
Those nurses that I bled out,
this time they're your fault.
611
00:31:49,790 --> 00:31:52,080
You people made me into this.
612
00:31:52,080 --> 00:31:55,500
All right, so that is why you followed
us across the country
613
00:31:55,500 --> 00:31:56,960
and copycat these?
614
00:31:56,960 --> 00:31:59,670
You wanted us to look
as bad as you did.
615
00:32:00,580 --> 00:32:03,920
I mean, it's just
an awful lot of work, Donnie.
616
00:32:03,920 --> 00:32:05,670
We have New Mexico,
617
00:32:06,880 --> 00:32:08,710
Dallas,
618
00:32:08,710 --> 00:32:10,210
D.C.
619
00:32:10,210 --> 00:32:12,040
What are those?
620
00:32:12,380 --> 00:32:13,880
What are you talking about?
621
00:32:13,880 --> 00:32:16,790
We found your photo collection,
hidden under your bed.
622
00:32:16,790 --> 00:32:18,580
And your victims' eyelids, too.
623
00:32:20,750 --> 00:32:21,830
What?
624
00:32:22,420 --> 00:32:25,250
Just cooperate with us, Donnie,
625
00:32:25,250 --> 00:32:28,750
tell us everything, and give yourself
a chance to see your girls again.
626
00:32:34,080 --> 00:32:35,580
I want my lawyer.
627
00:32:38,080 --> 00:32:39,790
And a phone call. I get a phone call.
628
00:32:43,460 --> 00:32:44,670
Okay.
629
00:32:56,750 --> 00:32:58,210
That doesn't make sense.
630
00:32:58,750 --> 00:33:00,420
He admitted to killing the nurses,
631
00:33:00,420 --> 00:33:04,120
and the second I bring up
the copycat murders, he lawyers up.
632
00:33:04,670 --> 00:33:07,290
He looked as if this
was all news to him.
633
00:33:07,290 --> 00:33:09,460
Check him out.
He's a bundle of nerves.
634
00:33:09,460 --> 00:33:12,960
It could all be an act. He might still be
trying to manipulate us.
635
00:33:13,670 --> 00:33:16,830
Well, if he is gonna lawyer up,
that's a privileged conversation.
636
00:33:18,790 --> 00:33:20,710
Come on, I'll buy us a cup of coffee.
637
00:33:23,790 --> 00:33:25,120
Yeah, thanks, Dave.
638
00:33:27,290 --> 00:33:29,290
Bidwell confessed
to the exsanguinations,
639
00:33:29,290 --> 00:33:31,670
but he wants to see his lawyer
before he admits to anything else.
640
00:33:31,670 --> 00:33:33,920
We've found more than enough
evidence to prove he's The Replicator.
641
00:33:33,920 --> 00:33:37,920
I had the same thought, but the house
doesn't fit the profile. It's too sloppy.
642
00:33:37,920 --> 00:33:39,080
He is a single male.
643
00:33:39,080 --> 00:33:40,960
The plan to get to us
was detailed and organized
644
00:33:40,960 --> 00:33:42,750
and nothing in this house says that.
645
00:34:07,000 --> 00:34:08,170
Hello?
646
00:34:09,670 --> 00:34:10,880
It's me.
647
00:34:11,620 --> 00:34:13,040
I've been arrested.
648
00:34:19,500 --> 00:34:20,670
You...
649
00:34:34,580 --> 00:34:37,040
He wasn't expecting to get caught so soon.
650
00:34:37,040 --> 00:34:40,000
So maybe we threw a wrench
in his master plan.
651
00:34:40,000 --> 00:34:42,120
Which is what?
652
00:34:42,120 --> 00:34:43,830
We got a problem.
653
00:34:43,830 --> 00:34:44,880
It's Bidwell.
654
00:34:51,250 --> 00:34:52,540
He was alone for a second.
655
00:34:56,080 --> 00:34:57,250
He took them all.
656
00:34:57,250 --> 00:34:58,920
Someone get the paramedics!
657
00:35:10,290 --> 00:35:12,830
I talked to Strauss.
She wants an update. What happened?
658
00:35:12,830 --> 00:35:14,750
Bidwell died en route to the hospital.
659
00:35:14,750 --> 00:35:17,290
This guy did not profile as suicidal.
660
00:35:17,290 --> 00:35:20,170
It's bizarre. If he wanted payback,
why kill himself?
661
00:35:20,170 --> 00:35:21,790
Maybe this is his version
of payback.
662
00:35:21,790 --> 00:35:23,710
If he takes his own life,
we can't put him in prison.
663
00:35:23,710 --> 00:35:25,420
Like the ultimate escape plan.
664
00:35:25,420 --> 00:35:27,880
But his body language,
you should have seen it.
665
00:35:27,880 --> 00:35:29,880
When JJ mentioned
the copycat murders,
666
00:35:29,880 --> 00:35:32,040
he had no idea what
she was talking about.
667
00:35:32,040 --> 00:35:33,920
Something went wrong
and he called an audible.
668
00:35:33,920 --> 00:35:35,500
What made him change the plan?
669
00:35:35,500 --> 00:35:37,250
He did it after his phone call,
670
00:35:37,250 --> 00:35:38,960
so I'm guessing that had
something to do with it.
671
00:35:38,960 --> 00:35:41,080
That's a dead end.
Local police traced the number
672
00:35:41,080 --> 00:35:44,250
to a prepaid cell phone. Garcia said it
went dead after Bidwell's call.
673
00:35:44,250 --> 00:35:45,620
A partner?
674
00:35:45,620 --> 00:35:48,460
If he really didn't know
about the other copycat murders,
675
00:35:48,750 --> 00:35:51,670
he wouldn't be somebody's
partner, he would be their pawn.
676
00:35:51,670 --> 00:35:53,710
What if all the evidence
in Bidwell's house
677
00:35:53,710 --> 00:35:55,710
was put there just so that we'd find it?
678
00:35:55,710 --> 00:35:57,120
Jazz hands at the ready.
679
00:35:57,120 --> 00:36:00,080
I need you to go over
Donnie Bidwell's phone records again.
680
00:36:00,080 --> 00:36:03,080
And any emails,
social media, whatever you can find.
681
00:36:03,080 --> 00:36:05,420
Why do I have to check it again?
His emails were squeaky clean.
682
00:36:05,420 --> 00:36:06,750
He wasn't into social media.
683
00:36:06,750 --> 00:36:08,170
The key is in the phone calls.
684
00:36:08,170 --> 00:36:10,330
They had to have
communication somehow.
685
00:36:10,330 --> 00:36:11,830
Most of his cell phone conversations
686
00:36:11,830 --> 00:36:13,420
were to his ex-wife in New York.
687
00:36:13,420 --> 00:36:15,250
He called his mom in Tampa
once a week.
688
00:36:15,250 --> 00:36:17,080
The rest are just random.
689
00:36:17,080 --> 00:36:19,460
He called local businesses,
he checked movie times.
690
00:36:19,460 --> 00:36:21,120
Baby girl, it isn't random.
691
00:36:21,120 --> 00:36:23,290
The answer's in there somewhere.
You gotta find it.
692
00:36:24,080 --> 00:36:26,750
If you say so. I will re-get
this party started. Hit you back.
693
00:36:27,120 --> 00:36:28,960
If The Replicator's out there,
then this whole thing's
694
00:36:28,960 --> 00:36:30,290
part of a bigger manipulation.
695
00:36:30,830 --> 00:36:32,960
I wonder what he's planning
for an encore.
696
00:36:56,920 --> 00:36:58,080
Go ahead, Garcia.
697
00:36:58,080 --> 00:36:59,290
I want to
preface this by saying
698
00:36:59,290 --> 00:37:01,790
I didn't break any rules
by getting this info so fast.
699
00:37:01,790 --> 00:37:05,170
I may have scraped, scratched,
massaged, but no breaks. Not a one.
700
00:37:05,170 --> 00:37:06,290
Garcia.
701
00:37:06,290 --> 00:37:07,790
I checked the incoming
phone records
702
00:37:07,790 --> 00:37:10,170
and there was a call that caught my eye.
703
00:37:10,170 --> 00:37:12,040
For the last six months,
that call came in
704
00:37:12,040 --> 00:37:15,120
at the same time,
at the same day, except for once.
705
00:37:16,290 --> 00:37:17,670
It's from an unknown phone number,
706
00:37:17,670 --> 00:37:19,500
so I did what I do,
made the number known,
707
00:37:19,500 --> 00:37:21,460
and it was from a prepaid cell phone.
708
00:37:21,460 --> 00:37:23,500
Here's the kicker. Oh, get ready.
709
00:37:23,500 --> 00:37:25,880
It was paid for
with the same stolen credit card
710
00:37:25,880 --> 00:37:28,380
used to buy JJ's flowers. What? Bam!
711
00:37:28,380 --> 00:37:29,710
Can you triangulate the number?
712
00:37:29,960 --> 00:37:32,040
Why ask me that question?
Triangulation is just about
713
00:37:32,040 --> 00:37:34,040
my favorite thing to do.
That phone is in Pittsburgh.
714
00:37:34,540 --> 00:37:36,040
That's a five-hour drive.
715
00:37:36,330 --> 00:37:37,830
Or about 45 minutes on the jet.
716
00:37:42,920 --> 00:37:45,380
Yes, ma'am.
SWAT is meeting us on the ground.
717
00:37:45,380 --> 00:37:48,210
All right, I will keep you posted.
Thank you.
718
00:37:49,540 --> 00:37:52,330
Strauss isn't comfortable
with us going on this takedown,
719
00:37:52,330 --> 00:37:54,750
but I told her
Pittsburgh P.D. would take the lead.
720
00:37:54,750 --> 00:37:56,710
If The Replicator used Bidwell,
721
00:37:56,710 --> 00:37:59,750
then somehow he had to convince him
to exsanguinate those women.
722
00:37:59,750 --> 00:38:01,120
And cut off their eyelids.
723
00:38:01,120 --> 00:38:02,920
Bidwell was broken and vulnerable.
724
00:38:02,920 --> 00:38:04,420
He was ripe for a manipulation.
725
00:38:04,420 --> 00:38:05,580
The Replicator must
have counted on that.
726
00:38:05,580 --> 00:38:07,330
That's why he chose Bidwell
in the first place.
727
00:38:07,330 --> 00:38:09,290
He must be one persuasive guy.
728
00:38:09,290 --> 00:38:11,250
Persuasive enough to turn
Bidwell into a killer.
729
00:38:13,540 --> 00:38:15,460
You're on the right track.
730
00:38:15,460 --> 00:38:17,750
That phone hasn't been used
and hasn't moved.
731
00:38:17,750 --> 00:38:19,580
I got it.
732
00:38:19,580 --> 00:38:20,710
I don't like this.
733
00:38:20,710 --> 00:38:22,750
It feels like we're going
exactly where he wants us to.
734
00:38:30,420 --> 00:38:32,750
The snipers are set
and the exits are covered.
735
00:38:32,750 --> 00:38:35,120
-Air support?
-Choppers are standing by.
736
00:38:35,120 --> 00:38:37,880
The signal from the cell
phone's coming from this room.
737
00:38:37,880 --> 00:38:40,540
We'll enter in two teams. You from this
side, we'll come from this side,
738
00:38:40,540 --> 00:38:41,960
we'll meet in the middle.
739
00:38:41,960 --> 00:38:44,170
I need you
to keep it tight and stay alert.
740
00:38:44,170 --> 00:38:46,670
This guy's got a vendetta against us.
It could be an ambush.
741
00:38:47,460 --> 00:38:49,620
All right, gents, on the move.
742
00:39:27,080 --> 00:39:28,460
It's clear.
743
00:39:58,210 --> 00:39:59,620
She's gone.
56279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.