All language subtitles for Bernie.The.Dolphin.2018

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,629 --> 00:01:03,629 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:04,287 --> 00:01:06,290 [up-tempo pop, woman singing] 3 00:01:11,295 --> 00:01:12,897 [dolphins chatter] 4 00:01:55,406 --> 00:01:58,409 [squealing] 5 00:02:04,548 --> 00:02:08,519 [woman singing continues] 6 00:02:30,507 --> 00:02:32,673 [boy] Go, go, go! Look! There they are! 7 00:02:32,675 --> 00:02:34,911 Paddle faster. Go! Kevin. 8 00:02:37,747 --> 00:02:39,748 Wait! Don't be such a wuss. You're fine. 9 00:02:39,750 --> 00:02:41,786 [chittering] 10 00:02:43,854 --> 00:02:46,291 [whistling] 11 00:02:59,969 --> 00:03:01,870 [song ends] 12 00:03:01,872 --> 00:03:04,709 [clicking] 13 00:03:05,842 --> 00:03:07,608 [girl] Wow. Good morning, guys. 14 00:03:07,610 --> 00:03:10,578 [dolphins chattering, squeaking] 15 00:03:10,580 --> 00:03:12,049 How are you? 16 00:03:13,516 --> 00:03:14,949 Just keep talking to 'em. Go. 17 00:03:14,951 --> 00:03:17,619 See? I knew they'd be here to see us. 18 00:03:17,621 --> 00:03:19,821 Anyway, the weather is nice, isn't it? 19 00:03:19,823 --> 00:03:22,026 - Want to go swimming later? - [chatters] 20 00:03:23,026 --> 00:03:26,394 - Aren't they awesome? - Yeah. 21 00:03:26,396 --> 00:03:28,799 Hey, hold still, little buddy. Let's get you on camera. Come here. 22 00:03:29,766 --> 00:03:30,935 Come here. 23 00:03:31,968 --> 00:03:33,602 That's your favorite one, right there. 24 00:03:33,604 --> 00:03:36,405 [gasps] There you are. I missed you so much. 25 00:03:36,407 --> 00:03:38,540 [dolphin squeals] You're such a cutie. 26 00:03:38,542 --> 00:03:39,911 [clicks] 27 00:03:41,645 --> 00:03:42,947 Let's go! 28 00:03:44,615 --> 00:03:46,815 Holly, you're not even gonna get your paddle? 29 00:03:46,817 --> 00:03:48,086 Come on. 30 00:03:51,788 --> 00:03:53,690 [birds chirping] 31 00:03:59,962 --> 00:04:02,866 [whistling and clicking] 32 00:04:04,901 --> 00:04:06,066 Race you. 33 00:04:06,068 --> 00:04:07,704 Be careful. Dad said. 34 00:04:10,941 --> 00:04:14,611 [dolphins clicking] 35 00:04:17,014 --> 00:04:18,447 [dolphin squeals] 36 00:04:18,449 --> 00:04:20,050 [camera beeps] 37 00:04:32,028 --> 00:04:34,829 [squealing continues] 38 00:04:34,831 --> 00:04:36,134 [honking] 39 00:04:52,682 --> 00:04:55,752 [dolphins continue squealing] 40 00:05:00,122 --> 00:05:02,659 [squeals] 41 00:05:09,233 --> 00:05:11,599 [Kevin] All right. Time to switch cameras. 42 00:05:11,601 --> 00:05:13,935 That footage, though, was amazing. 43 00:05:13,937 --> 00:05:16,070 Are you gonna be famous, Kev? 44 00:05:16,072 --> 00:05:19,443 Nah. I just wanna make real movies, you know? 45 00:05:20,776 --> 00:05:22,776 Need a new camera, 46 00:05:22,778 --> 00:05:25,113 full editing suite, sound equipment. 47 00:05:25,115 --> 00:05:26,815 Don't give up, okay? 48 00:05:26,817 --> 00:05:30,618 Christmas is only 158 days away. 49 00:05:30,620 --> 00:05:32,120 Yeah, only you would know that. 50 00:05:32,122 --> 00:05:34,459 You gotta keep up with the important stuff. 51 00:05:35,225 --> 00:05:36,824 You're such a nerd. 52 00:05:36,826 --> 00:05:38,860 And you are just jealous. 53 00:05:38,862 --> 00:05:40,094 Yeah, sure. 54 00:05:40,096 --> 00:05:41,096 Not. 55 00:05:41,098 --> 00:05:42,163 [bird squawking] 56 00:05:42,165 --> 00:05:43,697 [gasps] Look. Seasalt's back. 57 00:05:43,699 --> 00:05:45,867 [Kevin] Oh, hey, big guy. How's the fishing today? 58 00:05:45,869 --> 00:05:47,601 [honks] [Holly] Not good, I guess. 59 00:05:47,603 --> 00:05:49,837 He's got that "I'm hungry" look. [Seasalt clucks] 60 00:05:49,839 --> 00:05:51,706 And I'm starving, too. 61 00:05:51,708 --> 00:05:52,873 Ditto. 62 00:05:52,875 --> 00:05:54,976 I'll get the fishing poles. I'll get the stove ready. 63 00:05:54,978 --> 00:05:56,079 You fish, and I'll cook. 64 00:06:05,154 --> 00:06:06,156 Kevin! 65 00:06:07,057 --> 00:06:07,988 Yeah? Yeah, yeah. 66 00:06:07,990 --> 00:06:08,860 Look. 67 00:06:10,293 --> 00:06:12,026 [Holly] Probably a loggerhead. Mm-hmm. 68 00:06:12,028 --> 00:06:15,163 I just hope they hatch while we're here. I wanna film 'em. 69 00:06:15,165 --> 00:06:18,669 Well, it takes them about 60 days to hatch. 70 00:06:19,302 --> 00:06:20,935 You read way too much. 71 00:06:20,937 --> 00:06:24,072 Just depends on the temperature, 72 00:06:24,074 --> 00:06:25,339 rain, "humididee." 73 00:06:25,341 --> 00:06:27,043 It's "humidity." 74 00:06:27,911 --> 00:06:30,178 That's what I said, "humimidee." 75 00:06:30,180 --> 00:06:31,115 [chuckles] 76 00:06:32,182 --> 00:06:34,048 Hey, be careful. You can't touch 'em. 77 00:06:34,050 --> 00:06:36,187 Duh. I know that. 78 00:06:37,653 --> 00:06:40,524 Loads of creatures around like the taste of turtle eggs. 79 00:06:44,927 --> 00:06:47,798 [squawking] 80 00:06:54,271 --> 00:06:56,738 [beeps] We forgot to call Mom. 81 00:06:56,740 --> 00:06:58,009 [Kevin] Phone's in the kayak. 82 00:07:30,673 --> 00:07:33,043 [men talking indistinctly] 83 00:07:39,182 --> 00:07:42,384 This is the perfect spot. Am I right, Charlie? 84 00:07:42,386 --> 00:07:44,188 Yes, sir. Grade A, prime real estate. 85 00:07:45,389 --> 00:07:47,187 - [camera beeping] - [man] Yeah, working on it. 86 00:07:47,189 --> 00:07:48,690 He's old friends with the owner. 87 00:07:48,692 --> 00:07:50,358 We are gonna be in business. 88 00:07:50,360 --> 00:07:52,827 [man 2] So break it to me. Where do we stand? 89 00:07:52,829 --> 00:07:54,361 [man 1] The last 10 acres. 90 00:07:54,363 --> 00:07:56,664 [man 2] How many acres you say? Mom called. We gotta go. 91 00:07:56,666 --> 00:07:57,432 [softly] Get down. Look. 92 00:07:57,434 --> 00:07:58,933 [man 1] It's 100, I believe. 93 00:07:58,935 --> 00:08:00,168 [man 3] 102. [man 1] Ah. 94 00:08:00,170 --> 00:08:02,070 I like exact. 95 00:08:02,072 --> 00:08:03,003 You stay here. 96 00:08:03,005 --> 00:08:04,007 Sure thing. 97 00:08:07,877 --> 00:08:09,877 Okay, are you 100 percent sure this thing's covered? 98 00:08:09,879 --> 00:08:11,980 This thing goes south... I'm finished. 99 00:08:11,982 --> 00:08:14,048 You have my word on it. Election's coming up. 100 00:08:14,050 --> 00:08:16,050 I can't afford any screw-ups. [sighs] 101 00:08:16,052 --> 00:08:18,420 Get us that zoning permit, and I'll take care of the rest. 102 00:08:18,422 --> 00:08:20,988 This deal just might help you win reelection. 103 00:08:20,990 --> 00:08:23,193 You just remember this, Mills. 104 00:08:24,161 --> 00:08:26,030 I go down, you go down, too. 105 00:08:27,064 --> 00:08:28,296 Gotta run. 106 00:08:28,298 --> 00:08:30,264 Swanky lunch fund-raiser for my campaign. 107 00:08:30,266 --> 00:08:32,467 Never keep hungry money waiting. Don't laugh. 108 00:08:32,469 --> 00:08:35,706 You have two weeks to close the deal with those investors, or they walk. 109 00:08:36,405 --> 00:08:37,974 It's done. Don't worry about it. 110 00:08:40,043 --> 00:08:41,242 [sighs] 111 00:08:41,244 --> 00:08:43,177 Get, um... Get those blueprints 112 00:08:43,179 --> 00:08:46,314 that fit all that EPA crap on my desk ASAP. 113 00:08:46,316 --> 00:08:49,084 Sure thing. I'll have 'em drawn up, by, say, Monday morning? 114 00:08:49,086 --> 00:08:50,421 Excellent, and, um... 115 00:08:51,455 --> 00:08:53,924 Let's keep this quiet, okay? 116 00:08:56,393 --> 00:08:57,725 As a church mouse. 117 00:08:57,727 --> 00:08:59,026 What do you think they're doing here? 118 00:08:59,028 --> 00:09:00,230 This is our cove. 119 00:09:02,131 --> 00:09:04,431 Don't know, but the man in the suit sure looked familiar. 120 00:09:04,433 --> 00:09:05,702 [twig cracks] 121 00:09:07,269 --> 00:09:08,773 Mr. Mills. Hmm? 122 00:09:09,940 --> 00:09:11,842 Uh, we got trouble. 123 00:09:14,878 --> 00:09:16,844 Hey, uh, you kids, you want to come over here 124 00:09:16,846 --> 00:09:18,249 and take a look through the telescope? 125 00:09:20,850 --> 00:09:23,320 I don't trust these guys. Let's book it. Come on. Come on. Come on! 126 00:09:24,955 --> 00:09:27,124 [cell phone dialing] 127 00:09:30,527 --> 00:09:32,296 Hey, Jimmy. Yeah, it's me. 128 00:09:33,395 --> 00:09:34,931 We might have a little problem. 129 00:09:40,937 --> 00:09:41,969 Go, go, go. 130 00:09:41,971 --> 00:09:43,406 [squawking] 131 00:09:52,414 --> 00:09:54,148 That was a close one. 132 00:09:54,150 --> 00:09:56,386 Yeah. Wish I could have filmed those guys. 133 00:09:57,153 --> 00:09:58,154 Something wasn't right. 134 00:09:59,822 --> 00:10:01,024 Over here, guys! 135 00:10:04,927 --> 00:10:07,829 [sighs] I don't see the dolphins. 136 00:10:07,831 --> 00:10:08,999 Must not like it either. 137 00:10:12,101 --> 00:10:13,937 Yeah, let's just head back home. 138 00:10:22,178 --> 00:10:25,012 Hey! Hey, man! Hey, no-wake zone! 139 00:10:25,014 --> 00:10:25,979 What're you doing? 140 00:10:25,981 --> 00:10:28,148 Hey! Watch where you're going! 141 00:10:28,150 --> 00:10:29,416 Make him stop, Kevin! Make him stop! 142 00:10:29,418 --> 00:10:30,984 Holly, it's gonna be okay. Just relax. 143 00:10:30,986 --> 00:10:31,889 Hey! 144 00:10:45,936 --> 00:10:47,271 Holly. 145 00:10:48,238 --> 00:10:49,273 Holly? 146 00:10:57,947 --> 00:10:58,946 [dolphins clicking] 147 00:10:58,948 --> 00:11:00,317 [squeals] 148 00:11:01,618 --> 00:11:03,120 [squeals] 149 00:11:08,024 --> 00:11:10,027 [clicking] 150 00:11:10,493 --> 00:11:11,829 Holly! 151 00:11:21,971 --> 00:11:23,406 [Holly coughing] 152 00:11:25,140 --> 00:11:26,843 Holly. 153 00:11:28,611 --> 00:11:29,978 Holly, you okay? 154 00:11:29,980 --> 00:11:31,246 You okay? Come on. 155 00:11:31,248 --> 00:11:32,579 Come on. On the shore. 156 00:11:32,581 --> 00:11:36,150 - [chatters] - Go ahead. 157 00:11:36,152 --> 00:11:40,054 Come on. Right here. Just breathe, okay? 158 00:11:40,056 --> 00:11:41,089 Keep breathing. [coughs] 159 00:11:41,091 --> 00:11:43,090 [clicking] [Kevin] What a loser. 160 00:11:43,092 --> 00:11:45,895 I'm gonna call the Beach Harbor Patrol! You're toast, bro! 161 00:11:47,898 --> 00:11:49,430 [Holly] Thanks, Kev. 162 00:11:49,432 --> 00:11:51,232 I knew you'd save me. 163 00:11:51,234 --> 00:11:54,068 It's wasn't me. It was them. 164 00:11:54,070 --> 00:11:55,570 They saved us. 165 00:11:55,572 --> 00:11:57,906 I'm gonna grab the kayak. Wait here. 166 00:11:57,908 --> 00:11:59,909 [dolphin chattering] 167 00:12:16,525 --> 00:12:17,961 [exhales] 168 00:12:19,962 --> 00:12:21,998 [squealing] 169 00:12:27,037 --> 00:12:29,173 [clicking] 170 00:12:31,707 --> 00:12:33,610 [squealing] 171 00:12:37,413 --> 00:12:38,548 [bird shrieks] 172 00:12:39,316 --> 00:12:40,918 [owl hoots] 173 00:12:43,720 --> 00:12:47,091 [man] Please tell me at least that you were wearing your life jacket. 174 00:12:47,557 --> 00:12:48,993 No, sir. 175 00:12:51,160 --> 00:12:53,460 Kev, what if you two had drowned? 176 00:12:53,462 --> 00:12:56,397 All right, we trust you to be responsible and look after your sister. 177 00:12:56,399 --> 00:12:58,266 But... But the dolphins saved us. 178 00:12:58,268 --> 00:13:00,501 Exactly, and it was all that crazy guy in the speedboat's fault. 179 00:13:00,503 --> 00:13:02,436 Uh-uh. That's not gonna cut it. 180 00:13:02,438 --> 00:13:04,738 I told you a thousand times, you go on that water, 181 00:13:04,740 --> 00:13:07,010 you assume that everyone's a nut-job. 182 00:13:07,977 --> 00:13:09,044 Could have lost my camera, too. 183 00:13:09,046 --> 00:13:11,612 You could have lost your life, and your sister's. 184 00:13:11,614 --> 00:13:15,416 Now, you know the rules. Safety first. Two weeks, no kayak. 185 00:13:15,418 --> 00:13:17,620 It wasn't our fault! You want to make it three? 186 00:13:21,091 --> 00:13:22,357 Sorry, kiddos. That's life. 187 00:13:22,359 --> 00:13:24,261 There are consequences for breaking rules. 188 00:13:25,327 --> 00:13:26,694 Speaking of rules, sweetie, 189 00:13:26,696 --> 00:13:29,397 what did we say about the hat at the kitchen table? 190 00:13:29,399 --> 00:13:31,565 Mm, you sure? 191 00:13:31,567 --> 00:13:33,370 Oh, yeah, I'm sure. Come on. 192 00:13:34,738 --> 00:13:35,670 [squeals] 193 00:13:35,672 --> 00:13:37,037 [frog croaks] [yelps] 194 00:13:37,039 --> 00:13:38,772 [Holly laughs] 195 00:13:38,774 --> 00:13:40,244 [laughing] 196 00:13:42,044 --> 00:13:44,080 [dad] All right, that's it. 197 00:13:45,181 --> 00:13:47,348 All right, frogs outside. Kids to bed. 198 00:13:47,350 --> 00:13:49,717 - We're gonna take this up in the morning. - Sorry, Dad. 199 00:13:49,719 --> 00:13:52,119 - [frog croaks] - Love you. 200 00:13:52,121 --> 00:13:53,286 Love you. 201 00:13:53,288 --> 00:13:55,189 [Holly] Love you. [Kevin] Good night. 202 00:13:55,191 --> 00:13:56,791 I mean, what are we gonna do with these two? 203 00:13:56,793 --> 00:13:58,059 [laughs] 204 00:13:58,061 --> 00:13:59,493 I never acted like that. 205 00:13:59,495 --> 00:14:01,628 Look, they're growing up. It's just part of it. 206 00:14:01,630 --> 00:14:05,632 No, back in... back in my day and age, we respected the rules. 207 00:14:05,634 --> 00:14:07,634 I mean, we knew the rules. We practiced them, 208 00:14:07,636 --> 00:14:09,403 because practice makes... Don't flinch! 209 00:14:09,405 --> 00:14:11,138 Ow! That's my bum shoulder. 210 00:14:11,140 --> 00:14:14,709 [groans] Obviously your genes are dominant. 211 00:14:14,711 --> 00:14:17,078 What? Which is why they're so good-looking. 212 00:14:17,080 --> 00:14:18,581 [laughs] 213 00:14:21,418 --> 00:14:23,120 [sighs] 214 00:14:26,121 --> 00:14:28,491 [clicking] 215 00:14:29,725 --> 00:14:32,196 [squealing] 216 00:14:37,567 --> 00:14:42,105 [squeals] 217 00:14:55,652 --> 00:14:59,820 What's wrong? I've got a really bad feeling. 218 00:14:59,822 --> 00:15:02,456 Yeah. It's probably Dad's breakfast burritos, huh? 219 00:15:02,458 --> 00:15:04,459 [laughs] No. 220 00:15:04,461 --> 00:15:06,196 It's not a stomach-ache bad feeling. 221 00:15:08,730 --> 00:15:12,336 They're in trouble. I just know it. 222 00:15:14,604 --> 00:15:16,337 There's my queen. 223 00:15:16,339 --> 00:15:17,637 [chuckles] 224 00:15:17,639 --> 00:15:18,708 How's it going? 225 00:15:20,076 --> 00:15:23,210 I was just thinking that maybe I should skip summer semester. 226 00:15:23,212 --> 00:15:25,680 Um, I was talking about the Ryan Express. 227 00:15:25,682 --> 00:15:27,748 [chuckles] Oh, yeah. Um... 228 00:15:27,750 --> 00:15:29,150 Just the water pump. 229 00:15:29,152 --> 00:15:30,785 Oh, just the water pump. No big... 230 00:15:30,787 --> 00:15:32,389 Anything else on your mind? 231 00:15:33,222 --> 00:15:35,455 Well, I don't know. 232 00:15:35,457 --> 00:15:37,425 I mean, maybe I should spend summer with the kids, 233 00:15:37,427 --> 00:15:39,826 you know, keep an eye on them. 234 00:15:39,828 --> 00:15:43,699 Honey, what happened yesterday is not your fault. 235 00:15:44,767 --> 00:15:46,700 Okay? And you spent so much time. 236 00:15:46,702 --> 00:15:49,302 We gotta get this master's degree done. 237 00:15:49,304 --> 00:15:51,873 What would Coach Dunn say, huh? 238 00:15:51,875 --> 00:15:54,175 You march all the way down the field, 239 00:15:54,177 --> 00:15:55,276 if you don't score... 240 00:15:55,278 --> 00:15:56,877 I know. You'll never finish. I know. 241 00:15:56,879 --> 00:16:00,448 That's right. And if you wanna compete, you gotta complete. 242 00:16:00,450 --> 00:16:03,316 Look, well, one semester won't hurt. 243 00:16:03,318 --> 00:16:06,286 All right, I can be with the kids, maybe get a part-time job. 244 00:16:06,288 --> 00:16:07,454 Look, money's been tight lately, 245 00:16:07,456 --> 00:16:10,193 and we got a lot of stuff to take care of around here. 246 00:16:13,196 --> 00:16:14,264 Come here. 247 00:16:15,465 --> 00:16:16,531 I got this. 248 00:16:16,533 --> 00:16:18,166 Everything is gonna be fine. 249 00:16:18,168 --> 00:16:20,600 In fact, I have a meeting this morning with the boss, 250 00:16:20,602 --> 00:16:24,338 and I happen to know that he wants to talk to me about the VP slot. 251 00:16:24,340 --> 00:16:25,272 Ooh. 252 00:16:25,274 --> 00:16:27,510 And you have a smudge on your forehead. 253 00:16:29,445 --> 00:16:32,749 [laughs] Perfect. 254 00:16:33,750 --> 00:16:36,352 The Captain would be so proud of you. 255 00:16:37,419 --> 00:16:39,856 You think so? Oh, I know so. 256 00:16:41,423 --> 00:16:43,259 I'll see you tonight. Right. 257 00:16:44,360 --> 00:16:46,294 - Bye, kids! - Bye. 258 00:16:46,296 --> 00:16:47,464 Listen to your mother. 259 00:16:48,530 --> 00:16:50,399 Looks like we're stuck, Kev. 260 00:16:59,509 --> 00:17:01,677 [camera beeps] I have an idea. 261 00:17:02,912 --> 00:17:04,911 [squeals] 262 00:17:04,913 --> 00:17:07,480 You see what I mean, Mom? Mom... Aw, come on. [sighs] 263 00:17:07,482 --> 00:17:09,784 Look, Kev, your dad said no ocean for two weeks. 264 00:17:09,786 --> 00:17:12,219 I know, but we'll just go check things out. No harm in that. 265 00:17:12,221 --> 00:17:14,921 Look, I'm sure the dolphins are just fine. 266 00:17:14,923 --> 00:17:17,991 Mom, you know how sometimes you get that feeling down in your belly? 267 00:17:17,993 --> 00:17:20,894 A really sad, bad feeling? 268 00:17:20,896 --> 00:17:24,498 Sweetheart, what's the matter? I've got that feeling. 269 00:17:24,500 --> 00:17:26,566 She's pretty good about these things, Mom, 270 00:17:26,568 --> 00:17:28,704 I mean, in a strange and weird way, but... 271 00:17:30,240 --> 00:17:31,842 Well... 272 00:17:32,808 --> 00:17:34,475 I guess she could use a test run. 273 00:17:34,477 --> 00:17:36,480 Yes. Yeah. 274 00:17:38,780 --> 00:17:40,815 [dad] That sure is a beauty, sir. 275 00:17:40,817 --> 00:17:41,849 This is it. Wow. 276 00:17:41,851 --> 00:17:43,484 Tell you what. You, uh... 277 00:17:43,486 --> 00:17:45,419 You take your family out anytime you want. 278 00:17:45,421 --> 00:17:46,519 Really? Sure. 279 00:17:46,521 --> 00:17:48,759 Oh, they would love that. 280 00:17:49,692 --> 00:17:51,627 Have a seat. Thank you, sir. 281 00:17:54,896 --> 00:17:55,932 Just look at it... 282 00:17:57,967 --> 00:17:59,866 the mystery, the power. 283 00:17:59,868 --> 00:18:02,705 Feel it? Oh. Yeah. 284 00:18:03,573 --> 00:18:05,405 The ocean's a, uh... 285 00:18:05,407 --> 00:18:07,341 it's a mirror of life, Ryan. 286 00:18:07,343 --> 00:18:09,309 It's always moving and flowing. 287 00:18:09,311 --> 00:18:12,546 It's making its own path, just like we make our own path. 288 00:18:12,548 --> 00:18:14,282 Mm, yes, sir. 289 00:18:14,284 --> 00:18:17,751 My wife's a bit more astute about the water than I am. 290 00:18:17,753 --> 00:18:21,588 I married the daughter of a fishing boat captain. [chuckles] 291 00:18:21,590 --> 00:18:25,361 It's... It's Abby, right? You say she's finishing up her master's? 292 00:18:26,061 --> 00:18:27,827 Yeah, mechanical engineering. 293 00:18:27,829 --> 00:18:30,933 That's what I like about you, Bob. I mean, you're a family man. 294 00:18:31,901 --> 00:18:33,467 You're a hard worker, a competitor. 295 00:18:33,469 --> 00:18:35,369 Football man, right? Yeah. 296 00:18:35,371 --> 00:18:37,771 All Gulf Conference, receiver at North Central State. 297 00:18:37,773 --> 00:18:40,540 [chuckles] Oh, well... Well, yeah. 298 00:18:40,542 --> 00:18:43,344 I, uh... I was a baseball rat myself, 299 00:18:43,346 --> 00:18:47,347 played a year of semi-pro until I blew out my left knee sliding to third. 300 00:18:47,349 --> 00:18:49,083 It's funny. You know, it still aches sometimes. 301 00:18:49,085 --> 00:18:54,755 Oh, I feel you. I mean, both my knees are squinky. 302 00:18:54,757 --> 00:18:56,657 You know the greatest thing about sports? 303 00:18:56,659 --> 00:18:58,793 Teaches you not only how to win, 304 00:18:58,795 --> 00:19:00,694 but that the team comes first. 305 00:19:00,696 --> 00:19:02,896 That's so funny that you say that. 306 00:19:02,898 --> 00:19:05,466 My old coach, Dunn, that was his motto. 307 00:19:05,468 --> 00:19:09,339 - "Team first, men, always." - That is a smart man. 308 00:19:10,472 --> 00:19:11,838 Why don't we take her out? 309 00:19:11,840 --> 00:19:14,343 I wanna... I wanna show you something. 310 00:19:45,508 --> 00:19:47,507 This is where we hang out. Pretty sweet, huh? 311 00:19:47,509 --> 00:19:49,546 Yeah. Hasn't changed since I was a kid. 312 00:19:50,546 --> 00:19:52,680 Your granddad used to bring me here. 313 00:19:52,682 --> 00:19:56,851 - I caught my first yellowtail right over there. - Cool. 314 00:19:56,853 --> 00:19:59,556 - Yeah, I'm cooler than you thought, huh? - [chuckles] 315 00:20:01,624 --> 00:20:02,655 [dolphin squealing] 316 00:20:02,657 --> 00:20:03,690 Look! There they are! 317 00:20:03,692 --> 00:20:05,729 [clicking, squealing] 318 00:20:08,431 --> 00:20:09,700 [Kevin] See? That's them. 319 00:20:10,767 --> 00:20:13,670 Yeah, you're right. Really beautiful. 320 00:20:17,507 --> 00:20:20,141 There's only four. Where is he, Kevin? 321 00:20:20,143 --> 00:20:21,776 Who? 322 00:20:21,778 --> 00:20:23,477 Holly's favorite. 323 00:20:23,479 --> 00:20:25,115 He's not here. 324 00:20:28,049 --> 00:20:30,453 [Holly] Come here, little buddy. Where are you? Come here. 325 00:20:30,952 --> 00:20:32,519 Where are you? 326 00:20:32,521 --> 00:20:34,455 I knew he was lost. 327 00:20:34,457 --> 00:20:37,056 Uh, I'm sure he's fine. He'll be back soon. 328 00:20:37,058 --> 00:20:39,794 What are we gonna do? [Kevin] Just let us come back tomorrow, Mom, okay? 329 00:20:39,796 --> 00:20:42,563 We'll wear our life jackets. We'll sign in. I promise. We'll do anything. 330 00:20:42,565 --> 00:20:45,699 We'll talk to your dad about that, okay? 331 00:20:45,701 --> 00:20:47,804 We'll head home down the coast, and see if we spot him. 332 00:20:50,205 --> 00:20:52,739 Where are you, little buddy? Come on. 333 00:20:52,741 --> 00:20:54,043 Where are ya? 334 00:21:23,172 --> 00:21:25,541 [Mills] I brought you out here for a reason, Ryan. 335 00:21:27,576 --> 00:21:29,977 You know, Mr. Mills, I just, uh... 336 00:21:29,979 --> 00:21:32,645 I got a couple of questions about this project. 337 00:21:32,647 --> 00:21:34,815 Could you, um, just cut the formalities, Bob, 338 00:21:34,817 --> 00:21:36,749 and call me Winston? Uh, yes, sir. 339 00:21:36,751 --> 00:21:38,084 [chuckles] Winston. 340 00:21:38,086 --> 00:21:41,755 So, uh, I've been waiting on the final paperwork from Legal, 341 00:21:41,757 --> 00:21:44,257 and the attorneys have been more tight-lipped about this 342 00:21:44,259 --> 00:21:46,026 than anything I've ever seen. 343 00:21:46,028 --> 00:21:48,094 Yeah, well, I kind of wanted it that way, 344 00:21:48,096 --> 00:21:50,264 'cause I'm dealing with some heavy financial hitters, 345 00:21:50,266 --> 00:21:53,534 and they requested total confidentiality. 346 00:21:53,536 --> 00:21:55,172 That's why I brought you out here myself. 347 00:21:56,137 --> 00:21:57,872 See it? It's 102 acres 348 00:21:57,874 --> 00:22:00,574 of prime ocean-front real estate. 349 00:22:00,576 --> 00:22:02,709 This is our little secret. 350 00:22:02,711 --> 00:22:05,112 Deal is we're building an aquatic-themed ocean park. 351 00:22:05,114 --> 00:22:07,113 Oh, that's good. My kids are gonna love the idea. 352 00:22:07,115 --> 00:22:09,249 They're on the water out in these parts all the time. 353 00:22:09,251 --> 00:22:11,584 They're gonna be so excited. Oh. [chuckles] 354 00:22:11,586 --> 00:22:14,188 - When's the big announcement? - Well, that's the one hiccup. 355 00:22:14,190 --> 00:22:18,191 There's one piece of land right in the middle of the property that we haven't secured yet. 356 00:22:18,193 --> 00:22:20,596 The owner's been a stickler at selling, 357 00:22:21,297 --> 00:22:23,663 so, uh, clock's ticking. 358 00:22:23,665 --> 00:22:27,535 We got less than two weeks to lock up the deal, or my investors walk. 359 00:22:27,537 --> 00:22:28,635 Who's the holdout? 360 00:22:28,637 --> 00:22:32,006 It's, um, some ex-NFL player. He's... 361 00:22:32,008 --> 00:22:34,744 Grew up around here. His name's Luke Lawson. 362 00:22:36,546 --> 00:22:38,481 Luke Lawson? Yeah. 363 00:22:39,548 --> 00:22:42,115 [laughs] That was my college quarterback. 364 00:22:42,117 --> 00:22:43,284 What? Yeah. 365 00:22:43,286 --> 00:22:46,286 We were roommates all of senior year. 366 00:22:46,288 --> 00:22:49,289 You gotta be kidding. What a small world. Yeah. 367 00:22:49,291 --> 00:22:50,757 Do you... Do you think... 368 00:22:50,759 --> 00:22:52,625 I don't know... maybe you could talk to him? 369 00:22:52,627 --> 00:22:55,028 Well, yeah. I tell you what. You take the lead on this. 370 00:22:55,030 --> 00:22:57,698 Make him an offer he can't refuse. 371 00:22:57,700 --> 00:23:00,700 Luke. I mean, we haven't been in touch in recent years, 372 00:23:00,702 --> 00:23:02,672 but I can... I can certainly try. 373 00:23:03,673 --> 00:23:04,738 Just at least think it over. 374 00:23:04,740 --> 00:23:07,074 I mean, it's, uh... 375 00:23:07,076 --> 00:23:10,878 You know, we lose this piece of land, the deal goes away. 376 00:23:10,880 --> 00:23:13,750 You know, and I promise you, you will be rewarded handsomely. 377 00:23:23,259 --> 00:23:25,261 [clicking, whistling] 378 00:23:36,204 --> 00:23:38,774 [speaking French] 379 00:23:42,278 --> 00:23:44,010 Izzy speaking French again? 380 00:23:44,012 --> 00:23:46,646 Yep. He thinks he's European. 381 00:23:46,648 --> 00:23:48,083 [speaking French] 382 00:23:49,151 --> 00:23:52,251 Mom, Izzy wants a new aquarium. 383 00:23:52,253 --> 00:23:54,054 Oh, he does, does he? 384 00:23:54,056 --> 00:23:57,357 Well, I think Monsieur Izzy is being a little too greedy. 385 00:23:57,359 --> 00:24:00,059 Did you know that there are over 40 species of dolphins, 386 00:24:00,061 --> 00:24:02,962 and some stay with their mama until they're eight years old? 387 00:24:02,964 --> 00:24:08,768 No, I didn't know that, but it doesn't surprise me that you do. 388 00:24:08,770 --> 00:24:11,805 Maybe saying a prayer for your little friend might be a good idea, too. 389 00:24:11,807 --> 00:24:14,240 I already did. Said two, just in case. 390 00:24:14,242 --> 00:24:17,813 But what about tomorrow? Can we go look for him? 391 00:24:18,980 --> 00:24:20,648 I'll talk to your dad when he gets home. 392 00:24:20,650 --> 00:24:21,414 Okay? 393 00:24:21,416 --> 00:24:22,749 We'll figure something out. 394 00:24:22,751 --> 00:24:23,886 Okay. Right. 395 00:24:25,253 --> 00:24:27,156 Good night. Good night, Mommy. 396 00:24:32,294 --> 00:24:34,130 Come on. Come on. 397 00:24:34,930 --> 00:24:38,297 Where you at? Come on. 398 00:24:38,299 --> 00:24:39,799 Ah, bingo. Bingo. 399 00:24:39,801 --> 00:24:42,335 All right. [sighs] 400 00:24:42,337 --> 00:24:44,074 Hang in there, little buddy. 401 00:25:04,192 --> 00:25:06,727 [snorts] 402 00:25:06,729 --> 00:25:08,898 [clicking] 403 00:25:12,468 --> 00:25:16,703 [clicking] 404 00:25:16,705 --> 00:25:18,207 [Bob] Whoo! I'm late. 405 00:25:19,040 --> 00:25:20,708 [sighs] Morning, darling. 406 00:25:20,710 --> 00:25:21,877 Morning. 407 00:25:23,112 --> 00:25:25,849 So did you think about what we talked about last night? 408 00:25:26,749 --> 00:25:27,715 I mean, the kids, they're... 409 00:25:27,717 --> 00:25:29,382 they're really worried about that dolphin. 410 00:25:29,384 --> 00:25:31,384 Abby, I don't get it. 411 00:25:31,386 --> 00:25:34,388 It's a dolphin. What are you gonna do, put an APB out on it? 412 00:25:34,390 --> 00:25:39,093 No. I mean, it's just good that they care about the ocean, the animals, you know? 413 00:25:39,095 --> 00:25:41,730 Of course. The Captain taught you well. 414 00:25:43,898 --> 00:25:45,998 The most beautiful boat mechanic in all the world. 415 00:25:46,000 --> 00:25:49,236 And I still say no on the kayak, all right? 416 00:25:49,238 --> 00:25:51,471 Um, I'm gonna try and come home early tonight 417 00:25:51,473 --> 00:25:53,742 so maybe we could throw the football around. 418 00:25:54,876 --> 00:25:55,942 [door closes] 419 00:25:55,944 --> 00:25:58,378 So? So? So? 420 00:25:58,380 --> 00:26:00,346 Are we out of jail? 421 00:26:00,348 --> 00:26:02,815 So that's why I haven't seen you two? 422 00:26:02,817 --> 00:26:05,754 - Mm-hmm. - Sneaky little boogers. 423 00:26:06,422 --> 00:26:07,955 So he still says no kayaks, 424 00:26:07,957 --> 00:26:09,823 and I can't take you out today. 425 00:26:09,825 --> 00:26:12,162 Promised Ms. Peters I'd look at her freezer. It's on the fritz again. 426 00:26:12,894 --> 00:26:14,294 Bummer. 427 00:26:14,296 --> 00:26:15,996 Sorry, kiddos. 428 00:26:15,998 --> 00:26:18,931 I mean, your dad says we can put out an APB. 429 00:26:18,933 --> 00:26:22,469 - What's an APB? - [sighs] Just kidding, sweetheart. Bad joke. 430 00:26:22,471 --> 00:26:25,873 It's "all points bulletin." Police use it to find bad guys. 431 00:26:25,875 --> 00:26:27,810 Yeah, or missing persons. 432 00:26:29,878 --> 00:26:31,411 Is this your dolphin? [Kevin] Yeah. 433 00:26:31,413 --> 00:26:32,946 Can you make more of these? 434 00:26:32,948 --> 00:26:34,784 Sure. Why? 435 00:26:35,483 --> 00:26:36,449 Make 50 copies. 436 00:26:36,451 --> 00:26:39,253 Oh, and add the word "missing" at the top. 437 00:26:39,255 --> 00:26:40,853 Missing? 438 00:26:40,855 --> 00:26:42,826 And your phone number at the bottom. 439 00:26:43,325 --> 00:26:44,557 But why the pho... 440 00:26:44,559 --> 00:26:47,427 I get it. A real APB. Okay. 441 00:26:47,429 --> 00:26:49,365 Good job, Mom. 442 00:26:59,141 --> 00:27:00,974 [knocking] 443 00:27:00,976 --> 00:27:03,276 I, um, need your signature on this. 444 00:27:03,278 --> 00:27:05,077 Okay. Thanks. 445 00:27:05,079 --> 00:27:06,513 Just initial at the bottom of page one, 446 00:27:06,515 --> 00:27:08,582 and then sign the second page for me. 447 00:27:08,584 --> 00:27:11,285 Great. Want to tell me what I'm signing? 448 00:27:11,287 --> 00:27:14,090 Oh, it's just a standard NDA. 449 00:27:14,957 --> 00:27:16,390 Sandy... Mm-hmm? 450 00:27:16,392 --> 00:27:18,424 I haven't signed a nondisclosure 451 00:27:18,426 --> 00:27:20,994 on any project since I've been here. 452 00:27:20,996 --> 00:27:24,030 Well, this deal's being structured a little bit differently, 453 00:27:24,032 --> 00:27:27,867 and there's several private parties involved, 454 00:27:27,869 --> 00:27:29,937 and it's just what Winston wants, so... 455 00:27:29,939 --> 00:27:30,974 Right. 456 00:27:32,208 --> 00:27:35,074 Uh, Winston was wondering if you reached out to Mr. Lawson 457 00:27:35,076 --> 00:27:36,910 about that land. 458 00:27:36,912 --> 00:27:39,212 No, but, um... 459 00:27:39,214 --> 00:27:41,280 but I'm gonna be right on that. 460 00:27:41,282 --> 00:27:44,086 Okay, good, 'cause, uh, Winston was asking. 461 00:27:46,288 --> 00:27:48,354 And just so you know, by the way, um, 462 00:27:48,356 --> 00:27:52,359 the word around the office is that you're up for Jack's old position, so... 463 00:27:52,361 --> 00:27:56,028 I'm just saying, VP would look nice on that trophy case back there. 464 00:27:56,030 --> 00:27:58,265 [chuckles] Yes. Yeah. 465 00:27:58,267 --> 00:27:59,568 Yes, it would. 466 00:28:02,171 --> 00:28:05,307 [up-tempo pop, woman singing] 467 00:28:46,448 --> 00:28:47,617 [singing ends] 468 00:28:53,122 --> 00:28:55,525 [sighing] 469 00:28:56,392 --> 00:28:58,193 Done. This is the last one. 470 00:28:58,626 --> 00:29:00,427 All righty. 471 00:29:00,429 --> 00:29:01,694 It's been a long day. 472 00:29:01,696 --> 00:29:03,663 Uh-huh. Do you think we'll find him? 473 00:29:03,665 --> 00:29:05,364 I don't know. 474 00:29:05,366 --> 00:29:06,501 We will. 475 00:29:07,303 --> 00:29:08,471 [exhales loudly] 476 00:29:10,338 --> 00:29:11,604 [Kevin] Hey, Digger. Hey, Mikey. 477 00:29:11,606 --> 00:29:13,507 Oh, hey, Kevin. What are you two up to? 478 00:29:13,509 --> 00:29:15,308 APB on a missing dolphin. 479 00:29:15,310 --> 00:29:17,678 That's crazy. How could you just lose a dolphin? 480 00:29:17,680 --> 00:29:19,478 It's a big ocean. 481 00:29:19,480 --> 00:29:23,115 This is a good picture. Are you guys, uh, still doing that movie? 482 00:29:23,117 --> 00:29:24,284 Yeah. It's a documentary. 483 00:29:24,286 --> 00:29:25,584 Have you seen him? 484 00:29:25,586 --> 00:29:27,453 He's about this big. [all chuckle] 485 00:29:27,455 --> 00:29:29,623 I've seen a lot of dolphins today. 486 00:29:29,625 --> 00:29:33,226 - Yeah, one almost jumped in our boat. - More than any fish did. 487 00:29:33,228 --> 00:29:34,561 That's for sure. 488 00:29:34,563 --> 00:29:36,363 You know, we saw the, uh, Marineland truck 489 00:29:36,365 --> 00:29:38,632 loading something up about a half-mile up the beach. 490 00:29:38,634 --> 00:29:40,566 I mean, what do you think? 491 00:29:40,568 --> 00:29:43,370 Yeah, it was a pretty good size. Could have been a dolphin. 492 00:29:43,372 --> 00:29:44,638 It's him! I just know it is! 493 00:29:44,640 --> 00:29:46,539 Okay. Thanks, Digger! Thanks, Mikey! 494 00:29:46,541 --> 00:29:48,374 Yeah, uh, good-bye. Good luck. 495 00:29:48,376 --> 00:29:49,544 No problem. 496 00:30:05,094 --> 00:30:06,526 [knocking] 497 00:30:06,528 --> 00:30:08,027 [Kevin] Hello! Hello! 498 00:30:08,029 --> 00:30:09,528 [Holly] Help! Please let us in! 499 00:30:09,530 --> 00:30:11,097 Sorry. We're closed for the day. 500 00:30:11,099 --> 00:30:12,565 Opens at 10:00 a.m. tomorrow. 501 00:30:12,567 --> 00:30:16,004 [Holly] You gotta let us in! You've got our dolphin! 502 00:30:19,575 --> 00:30:20,640 [chattering] 503 00:30:20,642 --> 00:30:22,709 And this is our entire facility. 504 00:30:22,711 --> 00:30:24,344 We have 16 dolphins. 505 00:30:24,346 --> 00:30:26,680 Oh, and be careful around the edge of the pool. 506 00:30:26,682 --> 00:30:28,681 The dolphin we rescued is over here. 507 00:30:28,683 --> 00:30:30,417 Oh, see? He's got a bad sunburn. 508 00:30:30,419 --> 00:30:33,019 Must have been beached for hours. 509 00:30:33,021 --> 00:30:35,154 I didn't know dolphins got sunburned. 510 00:30:35,156 --> 00:30:37,092 Well, look at that. I'm putting that on tape. 511 00:30:38,124 --> 00:30:38,528 The nerd doesn't know everything. 512 00:30:39,795 --> 00:30:41,728 Yeah, they're a lot like us in many ways. 513 00:30:41,730 --> 00:30:43,529 So what's gonna happen to him? 514 00:30:43,531 --> 00:30:48,035 Uh, we'll keep him here under quarantine and evaluate his progress. 515 00:30:48,037 --> 00:30:49,369 [Holly] When can he go back home? 516 00:30:49,371 --> 00:30:52,506 I don't know. That's if we can even find his pod. 517 00:30:52,508 --> 00:30:55,574 We know where his family is. How do you know that? 518 00:30:55,576 --> 00:30:57,346 They're our friends. We swim with them. 519 00:30:58,747 --> 00:31:00,747 Oh, no, that's not good. 520 00:31:00,749 --> 00:31:02,114 Why not? 521 00:31:02,116 --> 00:31:05,786 Well, even though dolphins seem to love interacting with humans, 522 00:31:05,788 --> 00:31:07,054 they are wild animals. 523 00:31:07,056 --> 00:31:08,488 They're protected by laws. 524 00:31:08,490 --> 00:31:11,357 If we can release him, you can't swim with him again. 525 00:31:11,359 --> 00:31:12,726 Okay? 526 00:31:12,728 --> 00:31:15,261 They aren't pets. Promise? 527 00:31:15,263 --> 00:31:17,264 - Promise. - Promise. 528 00:31:17,266 --> 00:31:19,565 I just wish I knew how he got stranded. 529 00:31:19,567 --> 00:31:20,834 It was this crazy boat driver. 530 00:31:20,836 --> 00:31:22,401 He even flipped over our kayak. 531 00:31:22,403 --> 00:31:24,371 Hmm. That makes sense. 532 00:31:24,373 --> 00:31:27,173 Probably got disoriented and separated from his family. 533 00:31:27,175 --> 00:31:29,543 Boats, litter, pollution, 534 00:31:29,545 --> 00:31:32,778 many reasons we need to be more responsible for our oceans. 535 00:31:32,780 --> 00:31:34,216 [cell phone chimes] 536 00:31:35,084 --> 00:31:36,315 It's Mom. 537 00:31:36,317 --> 00:31:37,686 We're late again. 538 00:31:39,121 --> 00:31:41,124 I knew it. He's glad we're here. 539 00:31:42,257 --> 00:31:44,458 See you tomorrow. Tomorrow? Uh... 540 00:31:44,460 --> 00:31:46,328 Okay, I guess. 541 00:31:48,297 --> 00:31:50,630 Looks like someone has a best friend. 542 00:31:50,632 --> 00:31:53,068 [chatters] 543 00:31:53,868 --> 00:31:56,138 [cell phone chimes] 544 00:31:57,205 --> 00:31:59,305 - They're on their way. - Oh, fantastic. 545 00:31:59,307 --> 00:32:02,342 You know, I left work early just to have a little Ryan fam bam time. 546 00:32:02,344 --> 00:32:04,344 I shouldn't have said anything about the football. 547 00:32:04,346 --> 00:32:05,548 Maybe. 548 00:32:06,682 --> 00:32:08,317 You think I was too tough on 'em? 549 00:32:08,750 --> 00:32:10,086 Perhaps. 550 00:32:12,453 --> 00:32:14,488 [sighs] That's very nice. 551 00:32:14,490 --> 00:32:17,289 - We're gonna get you a tryout with Miami. - [chuckles] 552 00:32:17,291 --> 00:32:20,262 I just want what's best for us, you know? 553 00:32:21,497 --> 00:32:23,666 I'm gonna give them everything that I never had. 554 00:32:25,267 --> 00:32:28,634 Abby, I really think that Winston's gonna give me this VP slot. 555 00:32:28,636 --> 00:32:31,073 [gasps] That'd be sweet. 556 00:32:32,307 --> 00:32:33,507 I mean, I knew you'd get it! 557 00:32:33,509 --> 00:32:35,741 - I said, "Might." What are you... - Whoo! 558 00:32:35,743 --> 00:32:37,579 [laughs] [both moan] 559 00:32:38,579 --> 00:32:40,881 I am so proud of you, Robert Ray Ryan. 560 00:32:40,883 --> 00:32:42,815 Nobody works harder than you. 561 00:32:42,817 --> 00:32:45,317 I said, "Might." He picked the right man. 562 00:32:45,319 --> 00:32:47,853 [chuckles] Boy, well, let's hope. 563 00:32:47,855 --> 00:32:49,826 Oh, brother. Really, guys? Out in the open? 564 00:32:50,625 --> 00:32:52,191 Guess what! We found him! 565 00:32:52,193 --> 00:32:53,860 Yeah. We found him. [laughs] 566 00:32:53,862 --> 00:32:56,666 That's amazing. Yes! Come here. 567 00:32:59,500 --> 00:33:01,934 [Kevin on recording] So what's gonna happen to him? 568 00:33:01,936 --> 00:33:05,171 [woman] Uh, we'll keep him here under quarantine and evaluate his progress. 569 00:33:05,173 --> 00:33:07,407 [Holly] Isn't he the coolest dolphin ever, Mom? 570 00:33:07,409 --> 00:33:10,544 Pretty cool. Handsome fella, for sure. 571 00:33:10,546 --> 00:33:12,711 Yeah, I could edit this footage, post it on the Internet, 572 00:33:12,713 --> 00:33:14,483 and let everybody know we found him. 573 00:33:15,349 --> 00:33:18,584 [sighs] So as I was saying, 574 00:33:18,586 --> 00:33:19,920 if your old man gets this promotion, 575 00:33:19,922 --> 00:33:22,655 it could be a really, really big deal for the whole family. 576 00:33:22,657 --> 00:33:24,824 That's awesome. That's awesome. Yeah, cool. 577 00:33:24,826 --> 00:33:27,561 Mom, he's got a spot on his back. 578 00:33:27,563 --> 00:33:30,363 Did you know dolphins got sunburnt? 579 00:33:30,365 --> 00:33:33,199 All right, I can shoot some more tomorrow. 580 00:33:33,201 --> 00:33:36,670 We can make a "save the dolphin" video. Yeah. Yeah. 581 00:33:36,672 --> 00:33:40,507 Ooh, ooh! What I have to tell you has to do with the dolphins, huh? 582 00:33:40,509 --> 00:33:42,976 Really? Oh, now you're interested. 583 00:33:42,978 --> 00:33:44,643 How would you kids feel 584 00:33:44,645 --> 00:33:48,347 about an ocean-themed marine park, huh? 585 00:33:48,349 --> 00:33:52,621 A marine park where your father can get as many family passes as he wants? 586 00:33:53,521 --> 00:33:55,721 A marine park? Mm-hmm. 587 00:33:55,723 --> 00:33:56,789 With sea animals? 588 00:33:56,791 --> 00:33:58,691 With sea animals and lots of rides, 589 00:33:58,693 --> 00:34:01,260 an ocean park, and it'd be really cool, 590 00:34:01,262 --> 00:34:04,597 because it'll educate people about the sea animals, 591 00:34:04,599 --> 00:34:07,433 and it will stimulate the local economy. 592 00:34:07,435 --> 00:34:09,469 What do you think about that, huh? 593 00:34:09,471 --> 00:34:11,306 Win-win for everyone. 594 00:34:12,541 --> 00:34:13,643 [sighs] 595 00:34:18,012 --> 00:34:19,912 You done? 596 00:34:19,914 --> 00:34:21,449 Almost. 597 00:34:22,384 --> 00:34:24,554 I don't like that marine park idea. 598 00:34:25,653 --> 00:34:28,224 Yeah, I wish Dad wasn't so excited about it. 599 00:34:29,690 --> 00:34:31,693 [beeps] All right. 600 00:34:33,027 --> 00:34:34,362 Exporting. 601 00:34:35,463 --> 00:34:36,896 I'm kind of nervous about this. 602 00:34:36,898 --> 00:34:39,833 I've never posted any of my stuff online before. 603 00:34:39,835 --> 00:34:41,603 It's gonna be great, Kev. 604 00:34:42,403 --> 00:34:44,507 Yeah. Yeah. 605 00:34:45,873 --> 00:34:47,773 So nothing out of the ordinary? 606 00:34:47,775 --> 00:34:50,043 No one snooping around the property? 607 00:34:50,045 --> 00:34:52,746 No, sir, not today. 608 00:34:52,748 --> 00:34:55,483 I found a few more nests, removed 'em. 609 00:34:57,052 --> 00:35:00,356 Good. Get 'em all. 610 00:35:01,289 --> 00:35:03,226 I do have something for you. 611 00:35:06,994 --> 00:35:07,862 [chuckles] 612 00:35:09,630 --> 00:35:12,298 Yeah, that looks like them. 613 00:35:12,300 --> 00:35:14,636 I found a campsite set up near the cove. 614 00:35:16,003 --> 00:35:17,804 And? 615 00:35:17,806 --> 00:35:21,744 I made it pretty clear the area can be very dangerous. 616 00:35:23,577 --> 00:35:27,416 You know, I, uh, can't have any kids getting hurt. 617 00:35:29,016 --> 00:35:31,486 Who said anything about them being hurt? 618 00:35:39,695 --> 00:35:43,095 [Holly] What are you doing to him? Working on that sunburn. 619 00:35:43,097 --> 00:35:45,331 Good news is his blood work came back good, 620 00:35:45,333 --> 00:35:47,333 so we'll keep him here under quarantine 621 00:35:47,335 --> 00:35:48,770 to monitor his progress. 622 00:35:49,503 --> 00:35:51,403 What happens then? 623 00:35:51,405 --> 00:35:54,740 [sighs] Well, we'd like to find his pod. 624 00:35:54,742 --> 00:35:56,443 This is a rare case for Marineland. 625 00:35:56,445 --> 00:35:59,012 We aren't a rescue and rehab facility. 626 00:35:59,014 --> 00:36:01,514 Our animals can't be released back into the wild. 627 00:36:01,516 --> 00:36:03,416 They couldn't survive without our care. 628 00:36:03,418 --> 00:36:05,552 We'll help you for free. 629 00:36:05,554 --> 00:36:07,119 [laughs] [chatters] 630 00:36:07,121 --> 00:36:09,456 We are definitely short-staffed with the new budget cuts, 631 00:36:09,458 --> 00:36:11,990 so I might just take you up on that offer. 632 00:36:11,992 --> 00:36:14,394 Oh. All our other dolphins have names. 633 00:36:14,396 --> 00:36:15,662 Does he have one? 634 00:36:15,664 --> 00:36:17,496 Well, hmm. 635 00:36:17,498 --> 00:36:18,764 [squealing] 636 00:36:18,766 --> 00:36:20,766 Since he has a big sunburn, 637 00:36:20,768 --> 00:36:21,903 how about... 638 00:36:22,570 --> 00:36:23,702 Bernie? 639 00:36:23,704 --> 00:36:26,409 [laughs] I love it. It's perfect. 640 00:36:27,576 --> 00:36:29,512 [Kevin] You know what? I have an idea. 641 00:36:30,612 --> 00:36:32,315 [squealing, clicking] 642 00:36:32,914 --> 00:36:34,581 Interesting. 643 00:36:34,583 --> 00:36:35,882 This could help us. 644 00:36:35,884 --> 00:36:39,088 Uh, Kevin, can you record his responses? 645 00:36:40,588 --> 00:36:42,121 Think you guys could find his pod, 646 00:36:42,123 --> 00:36:43,722 play them Bernie's replies? 647 00:36:43,724 --> 00:36:45,594 Sure, and we could... 648 00:36:47,094 --> 00:36:49,662 We can't. We're grounded. We can't be in the water. 649 00:36:49,664 --> 00:36:51,634 Yeah, right. Oops. 650 00:36:52,601 --> 00:36:53,766 I'll call your mom, 651 00:36:53,768 --> 00:36:55,168 I'll see what I can do to help. 652 00:36:55,170 --> 00:36:58,604 Oh, but no swimming with them. Promise? 653 00:36:58,606 --> 00:37:00,407 Pinky swear. [squealing] 654 00:37:00,409 --> 00:37:02,474 [laughing] 655 00:37:02,476 --> 00:37:05,644 [all laughing] 656 00:37:05,646 --> 00:37:07,016 [Holly] Oh, Bernie. [laughs] 657 00:37:09,684 --> 00:37:11,954 [Holly] I don't see the dolphins. 658 00:37:14,556 --> 00:37:15,789 Maybe they're not here. 659 00:37:15,791 --> 00:37:19,525 No, they'll be here. They won't leave Bernie. 660 00:37:19,527 --> 00:37:21,528 It's like you're part dolphin or something. 661 00:37:21,530 --> 00:37:22,662 What's wrong with that? 662 00:37:22,664 --> 00:37:25,697 Nothing. I'm just saying. 663 00:37:25,699 --> 00:37:26,766 [water splashing] 664 00:37:26,768 --> 00:37:29,001 - Look! There they are! - Oh, sweet. 665 00:37:29,003 --> 00:37:31,406 Play his video. Yeah, yeah, yeah. 666 00:37:32,106 --> 00:37:33,639 [Bernie clicking] 667 00:37:33,641 --> 00:37:35,810 It's working. Look. Look at 'em. 668 00:37:36,177 --> 00:37:37,177 Yes. 669 00:37:37,179 --> 00:37:38,780 Awesome. 670 00:37:56,063 --> 00:37:57,229 This was good. 671 00:37:57,231 --> 00:37:59,833 Cool. We got some awesome footage today. 672 00:37:59,835 --> 00:38:01,503 I'll edit it later. 673 00:38:02,603 --> 00:38:04,137 Let's call it, "Bernie's Journey." 674 00:38:04,139 --> 00:38:06,873 Cool. Let's go get some shots of the cove. 675 00:38:06,875 --> 00:38:08,508 There's always something going on there. 676 00:38:08,510 --> 00:38:10,546 All right. Let's do it. 677 00:38:13,514 --> 00:38:15,514 Yeah, I'll go ahead and edit that part out. 678 00:38:15,516 --> 00:38:16,648 Hey! 679 00:38:16,650 --> 00:38:18,887 [laughs] 680 00:38:20,255 --> 00:38:21,856 What's all this? 681 00:38:22,657 --> 00:38:25,191 No trees passing? 682 00:38:25,193 --> 00:38:26,796 It's "trespassing." 683 00:38:27,195 --> 00:38:28,862 No bueno. 684 00:38:28,864 --> 00:38:31,697 [men talking indistinctly] 685 00:38:31,699 --> 00:38:33,867 [man] I got all the city board members convinced. 686 00:38:33,869 --> 00:38:36,068 Our final zoning vote is this week. 687 00:38:36,070 --> 00:38:39,141 It will pass unanimously. 688 00:38:42,710 --> 00:38:45,043 You gonna stand there staring, or tell me where we stand? 689 00:38:45,045 --> 00:38:46,579 It's them again. [camera beeps] 690 00:38:46,581 --> 00:38:48,584 It just needs a working... 691 00:38:49,818 --> 00:38:51,120 I'm gonna get 'em this time. 692 00:38:52,186 --> 00:38:53,786 [beeps] 693 00:38:53,788 --> 00:38:55,722 Just need the last 10 acres. 694 00:38:55,724 --> 00:38:57,923 But Bob Ryan's working on it. He's old friends with the owner. 695 00:38:57,925 --> 00:38:59,726 But... Shh! Shh! 696 00:38:59,728 --> 00:39:01,193 - [man] Well, it better work. - Quiet. 697 00:39:01,195 --> 00:39:04,030 We're in way too deep for this thing to be exposed. 698 00:39:04,032 --> 00:39:05,898 Don't worry, Mayor. 699 00:39:05,900 --> 00:39:07,867 Within 18 months, 700 00:39:07,869 --> 00:39:09,869 we are gonna be in business. 701 00:39:09,871 --> 00:39:11,970 If this thing all goes as planned, might just catapult you 702 00:39:11,972 --> 00:39:14,206 into a run for the governorship. 703 00:39:14,208 --> 00:39:16,108 Governor Brock Winters. 704 00:39:16,110 --> 00:39:17,712 That does have a nice ring to it. 705 00:39:21,983 --> 00:39:23,316 Got 'em, Mr. Mills. 706 00:39:23,318 --> 00:39:24,050 Look. That one. 707 00:39:24,052 --> 00:39:26,920 Shh. Shh. The speedboat guy. 708 00:39:26,922 --> 00:39:28,854 You sure that's all of it, Jimmy? 709 00:39:28,856 --> 00:39:31,693 Yes, sir. It's all I could find. 710 00:39:32,927 --> 00:39:33,996 What do I do with 'em? 711 00:39:35,630 --> 00:39:37,863 Just get it far away from here. 712 00:39:37,865 --> 00:39:40,333 Those crazy environmental nuts see those eggs, 713 00:39:40,335 --> 00:39:41,333 it'll cost us millions in fines. 714 00:39:41,335 --> 00:39:43,869 Hey, why don't you just take 'em home, Mills? 715 00:39:43,871 --> 00:39:46,572 Show 'em to your kids. They might hatch. 716 00:39:46,574 --> 00:39:51,744 Hey, what do you think about buying that fish hospital? 717 00:39:51,746 --> 00:39:53,579 Fish hospital? Yeah. 718 00:39:53,581 --> 00:39:55,347 What, are you talking about the marine habitat? 719 00:39:55,349 --> 00:39:59,619 Yeah, I guess they found some sunburned dolphin. 720 00:39:59,621 --> 00:40:02,988 With the right press coverage, we could turn it into a moneymaker, you know? 721 00:40:02,990 --> 00:40:05,791 Slimy fish gets new home, and then you and I look like heroes. 722 00:40:05,793 --> 00:40:06,592 Hey. Hey, hey. 723 00:40:06,594 --> 00:40:08,230 [mayor] I like the sound of that. 724 00:40:09,264 --> 00:40:11,764 Bernie's not a fish! He's a mammal! 725 00:40:11,766 --> 00:40:14,601 And we're gonna put him back in the ocean when he feels better. 726 00:40:14,603 --> 00:40:17,869 - It's time to go. Come on. - And you guys are going to jail for taking those turtle eggs! 727 00:40:17,871 --> 00:40:20,907 Now you just hold on a second, okay? 728 00:40:20,909 --> 00:40:22,374 No one's going to jail. 729 00:40:22,376 --> 00:40:24,276 I'm the mayor. You've seen me on television. 730 00:40:24,278 --> 00:40:27,313 There's nothing to worry about. 731 00:40:27,315 --> 00:40:30,249 Listen, I don't need any problems, okay? 732 00:40:30,251 --> 00:40:33,820 Don't worry, Mr. Mayor. There are no problems here. 733 00:40:33,822 --> 00:40:35,354 Besides, these two are trespassing. 734 00:40:35,356 --> 00:40:37,255 - That's my camera! What are you doing? - Yeah, yeah. 735 00:40:37,257 --> 00:40:41,327 And this is my property, and you... Aren't you Bob Ryan's kids? 736 00:40:41,329 --> 00:40:43,128 Yeah, and we're gonna tell our dad everything! 737 00:40:43,130 --> 00:40:44,831 No, you're not gonna tell your dad anything, 738 00:40:44,833 --> 00:40:48,133 because if you do, I'll fire him. 739 00:40:48,135 --> 00:40:52,037 And, uh... Where's your proof now, right? 740 00:40:52,039 --> 00:40:55,874 Tell you what. Why don't you both get out of here before I have you both arrested! 741 00:40:55,876 --> 00:40:57,679 Come on! Go, go, go! 742 00:40:58,646 --> 00:41:00,380 Not good, Mills. 743 00:41:00,382 --> 00:41:02,280 Need to lock this up. 744 00:41:02,282 --> 00:41:04,953 I'll take care of it, okay? Get rid of that. 745 00:41:07,222 --> 00:41:08,757 I'll take care of it. 746 00:41:14,396 --> 00:41:15,894 [Bob] How long has it been, 10 years? 747 00:41:15,896 --> 00:41:17,130 [man] Longer. Since your wedding. 748 00:41:17,132 --> 00:41:18,930 No, has it been that long? Yeah. 749 00:41:18,932 --> 00:41:20,133 Oh, man. [laughs] 750 00:41:20,135 --> 00:41:21,668 Time flies. 751 00:41:21,670 --> 00:41:23,269 I gotta admit I was a little jealous 752 00:41:23,271 --> 00:41:25,972 I wasn't the one catching all those touchdowns. 753 00:41:25,974 --> 00:41:27,206 Hey, I just got lucky. 754 00:41:27,208 --> 00:41:30,075 Besides, you made me look good, helped me get drafted. 755 00:41:30,077 --> 00:41:32,378 Oh. [laughs] Yeah, right. 756 00:41:32,380 --> 00:41:33,845 Big Gun Law. 757 00:41:33,847 --> 00:41:35,815 You just had that touch, you know? 758 00:41:35,817 --> 00:41:38,217 Always hit us right in the numbers. 759 00:41:38,219 --> 00:41:39,887 Hey, sorry I lost touch, R.R. 760 00:41:41,088 --> 00:41:43,423 Bouncing around the league for 13 seasons, 761 00:41:43,425 --> 00:41:44,856 then wrecking my shoulder. 762 00:41:44,858 --> 00:41:46,258 One day, you're on the field playing. 763 00:41:46,260 --> 00:41:49,398 The next day, you realize, never play again. 764 00:41:50,764 --> 00:41:51,630 [Bob laughs] 765 00:41:51,632 --> 00:41:53,166 I wouldn't be complaining too much. 766 00:41:53,168 --> 00:41:54,867 It looks like you're doing all right. 767 00:41:54,869 --> 00:41:56,302 I mean, what would Coach say? 768 00:41:56,304 --> 00:41:57,737 [mimicking] "It's not how you start. 769 00:41:57,739 --> 00:41:59,137 It's how you finish, dang it, Lawson." 770 00:41:59,139 --> 00:42:01,840 Oh, you sound just like him now. [laughs] 771 00:42:01,842 --> 00:42:03,842 Doosh. Enough about me. 772 00:42:03,844 --> 00:42:06,813 What's going on with you, Abby? I hear you got two kids now, right? 773 00:42:06,815 --> 00:42:08,347 I mean, Abby's great. 774 00:42:08,349 --> 00:42:09,949 She's getting her master's. 775 00:42:09,951 --> 00:42:12,385 Kevin's 11. Holly's 9. 776 00:42:12,387 --> 00:42:14,887 They're both geniuses like their mom, 777 00:42:14,889 --> 00:42:18,291 though, uh, Kevin's not so much into football. 778 00:42:18,293 --> 00:42:20,059 Can't even get him to play catch with me. 779 00:42:20,061 --> 00:42:23,798 Ah, give him time. Probably late bloomers, like you. 780 00:42:25,365 --> 00:42:27,201 So glad you found me, R.R. 781 00:42:29,003 --> 00:42:32,405 So you mentioned my property on the phone earlier. 782 00:42:32,407 --> 00:42:36,208 I had a real-estate firm try to buy it from me a couple months back, 783 00:42:36,210 --> 00:42:38,376 but don't much like the guy I talked to, though. 784 00:42:38,378 --> 00:42:41,847 Yeah, right. That's, uh, Winston Mills. That's my boss. 785 00:42:41,849 --> 00:42:46,385 Hmm. I don't know, R.R. He just seemed a little too slick for me. 786 00:42:46,387 --> 00:42:49,421 Look, I think the deal could be good for you. 787 00:42:49,423 --> 00:42:51,224 It's definitely a positive for the city, 788 00:42:51,226 --> 00:42:53,959 but the last thing I'm here to do is hard-sell you. 789 00:42:53,961 --> 00:42:55,295 [scoffs] I'm gonna show you the plans 790 00:42:55,297 --> 00:43:00,166 - after I... finish kicking your butt right now. - Tell you what. 791 00:43:00,168 --> 00:43:03,405 You sink that next bag, you got yourself a deal. 792 00:43:04,204 --> 00:43:06,139 Sure you wanna do that? 793 00:43:06,141 --> 00:43:08,106 Why not? Like old times, right? 794 00:43:08,108 --> 00:43:09,944 Wow. [laughs] 795 00:43:10,811 --> 00:43:11,746 Fine. 796 00:43:12,880 --> 00:43:14,148 [sighs] 797 00:43:18,887 --> 00:43:21,320 Ooh! Ooh! [boat horn blows] 798 00:43:21,322 --> 00:43:23,057 Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 799 00:43:58,860 --> 00:44:01,394 Why didn't you tell them off? You could have helped me, you know? 800 00:44:01,396 --> 00:44:03,766 We just ran like little scaredy-cats. 801 00:44:05,900 --> 00:44:09,037 You're right. Giving all this stuff away. What? 802 00:44:10,038 --> 00:44:11,539 I'm not gonna do this anymore. 803 00:44:13,106 --> 00:44:15,106 I'm done. 804 00:44:15,108 --> 00:44:17,142 So what, are you just gonna give up? 805 00:44:17,144 --> 00:44:19,380 No camera, no more films. 806 00:44:20,347 --> 00:44:22,514 When did you become such a baby? 807 00:44:22,516 --> 00:44:24,316 We just need to get your camera back. 808 00:44:24,318 --> 00:44:26,952 That footage could save Bernie 809 00:44:26,954 --> 00:44:29,391 and put those bad guys in jail. 810 00:44:31,525 --> 00:44:34,059 The camera's gone, and they're not our pets. 811 00:44:34,061 --> 00:44:35,427 All right? We caused this. 812 00:44:35,429 --> 00:44:38,866 You're right. They're not our pets, but they are our friends. 813 00:44:48,175 --> 00:44:51,344 [Holly clapping slowly] 814 00:44:51,346 --> 00:44:55,483 [Holly clapping rapidly] He's so fast. 815 00:44:56,150 --> 00:44:57,885 Go, Bernie! Go! 816 00:45:00,021 --> 00:45:01,354 [giggles] 817 00:45:01,356 --> 00:45:03,322 Wow. He looks great. 818 00:45:03,324 --> 00:45:07,829 Yeah. We should be able to release him soon. Cool, huh? 819 00:45:09,429 --> 00:45:11,329 [Holly] Hey, little buddy. 820 00:45:11,331 --> 00:45:12,264 [squeals] 821 00:45:12,266 --> 00:45:14,432 Here. [clicking] 822 00:45:14,434 --> 00:45:16,469 [chatters] [clicking continues] 823 00:45:16,471 --> 00:45:19,007 [laughs] [snorts] 824 00:45:19,539 --> 00:45:21,641 [clicking] 825 00:45:21,643 --> 00:45:23,177 [chatters] 826 00:45:27,481 --> 00:45:31,052 Yay! Wow, look at him go. He sure is happy. 827 00:45:32,052 --> 00:45:34,589 Bernie's video has over 10,000 views. 828 00:45:36,958 --> 00:45:39,458 Hey, what's the matter, kiddo? 829 00:45:39,460 --> 00:45:42,128 Your footage is a hit. You should be doing cartwheels. 830 00:45:42,130 --> 00:45:44,362 That's what I told him. Be happy, like Bernie. 831 00:45:44,364 --> 00:45:46,465 [chatters] 832 00:45:46,467 --> 00:45:49,267 Hey, so what's the deal? Where's your camera? 833 00:45:49,269 --> 00:45:51,405 [Bernie chatters] 834 00:45:53,041 --> 00:45:55,043 All right, somebody better start talking. 835 00:45:56,311 --> 00:45:57,709 [Bernie chatters] 836 00:45:57,711 --> 00:46:00,012 Okay, I'll just call your mom. 837 00:46:00,014 --> 00:46:01,313 No, no, no. No, don't. No. 838 00:46:01,315 --> 00:46:02,648 [chatters] 839 00:46:02,650 --> 00:46:04,516 Yeah, I can't help you if I don't know how. 840 00:46:04,518 --> 00:46:07,253 There's nothing anybody can do right now. 841 00:46:07,255 --> 00:46:10,222 [Bernie chatters] Our dad's boss and the mayor, they're trying to... 842 00:46:10,224 --> 00:46:13,159 - Stop! Stop it! Stop it, Holly, right now. - We need help, Kevin. 843 00:46:13,161 --> 00:46:15,264 You pinky promise you won't tell? 844 00:46:16,496 --> 00:46:17,396 [chatters] 845 00:46:17,398 --> 00:46:19,465 [Mills] Well, yes, I'm very interested. 846 00:46:19,467 --> 00:46:22,300 So it is for sale, then? Then let's do it. 847 00:46:22,302 --> 00:46:24,336 All right, make... make the offer. 848 00:46:24,338 --> 00:46:26,072 [rhythmic knocking] 849 00:46:26,074 --> 00:46:28,606 Hey, look, I gotta go. 850 00:46:28,608 --> 00:46:32,146 You make sure you get that offer in before the end of the day, okay? 851 00:46:33,280 --> 00:46:34,916 Come in. 852 00:46:38,052 --> 00:46:39,751 Bob. 853 00:46:39,753 --> 00:46:42,690 Ah, successful meeting, I hope? Well... [sighs] 854 00:46:45,126 --> 00:46:50,132 Got him to sign, and, uh, I had him initial every page. 855 00:46:51,632 --> 00:46:55,034 This is, um... This is well done. 856 00:46:55,036 --> 00:46:58,204 You are really something, Bob Ryan. 857 00:46:58,206 --> 00:47:01,710 Ah, I'm just trying to do my part, sir. 858 00:47:03,077 --> 00:47:04,175 Oh, please have a seat. 859 00:47:04,177 --> 00:47:05,547 Oh. Thank you. 860 00:47:10,150 --> 00:47:13,052 Ah. My kids have that same camera. 861 00:47:13,054 --> 00:47:14,552 Oh. Yeah, yeah. Yeah, I've... 862 00:47:14,554 --> 00:47:16,521 You know, I've had that thing forever. My kids love to... 863 00:47:16,523 --> 00:47:18,023 They love to fool around with it. 864 00:47:18,025 --> 00:47:21,293 You know, you! You scored a touchdown, Bob Ryan. 865 00:47:21,295 --> 00:47:27,266 Or should I say... Mr. Vice President of Commercial Acquisitions? 866 00:47:27,268 --> 00:47:29,101 Thank you, sir. 867 00:47:29,103 --> 00:47:31,306 It's a big job. I know you can handle it. 868 00:47:32,072 --> 00:47:33,238 [exhales] 869 00:47:33,240 --> 00:47:36,474 [laughs] I mean, you have no idea 870 00:47:36,476 --> 00:47:40,179 how much this means to me and to Abby and the kids. 871 00:47:40,181 --> 00:47:41,780 Um... [laughs] 872 00:47:41,782 --> 00:47:43,416 You know, talking about your kids, 873 00:47:43,418 --> 00:47:46,418 I ran into them yesterday down at the cove, 874 00:47:46,420 --> 00:47:49,121 and it seems like we had a slight... 875 00:47:49,123 --> 00:47:50,423 ...misunderstanding. 876 00:47:50,425 --> 00:47:52,191 Maybe you just heard them wrong. 877 00:47:52,193 --> 00:47:56,729 No, they said they'd fire Dad, then buy Marineland. 878 00:47:56,731 --> 00:47:57,796 [chatters] [woman] Buy Marineland? 879 00:47:57,798 --> 00:48:00,499 Yeah and they have the mayor on their side, too. 880 00:48:00,501 --> 00:48:02,601 They're really mean people, Sidney. 881 00:48:02,603 --> 00:48:05,237 I mean really, really bad people. 882 00:48:05,239 --> 00:48:07,606 - [chatters] - But we have to tell your parents. 883 00:48:07,608 --> 00:48:11,242 We can't. They said they'd fire Dad. But listen. We got this. 884 00:48:11,244 --> 00:48:14,579 Mom and Dad always said we gotta be responsible for our own actions, all right? 885 00:48:14,581 --> 00:48:18,184 We got ourselves in this mess. We can get out. 886 00:48:18,186 --> 00:48:20,452 [chatters] [Holly] We'll do the best we can, Bernie. 887 00:48:20,454 --> 00:48:22,423 Just hang in there. [Bernie squeals] 888 00:48:24,157 --> 00:48:25,159 [Holly laughs] [chatters] 889 00:48:27,561 --> 00:48:32,130 - Hey. There you are. How's Bernie? - Better. 890 00:48:32,132 --> 00:48:34,833 He's eating a lot, and Sidney says we can release him soon. 891 00:48:34,835 --> 00:48:37,336 Well, that's good news, yeah? 892 00:48:37,338 --> 00:48:39,106 Hand me the pliers, please. 893 00:48:41,708 --> 00:48:44,578 So, uh, what's with the long faces? 894 00:48:46,514 --> 00:48:47,548 Mom... 895 00:48:48,715 --> 00:48:50,449 what if somebody was doing something 896 00:48:50,451 --> 00:48:51,786 really, really wrong? 897 00:48:53,253 --> 00:48:56,525 Would you tell? Even if they told you not to? 898 00:48:57,257 --> 00:48:58,460 That depends. 899 00:49:00,128 --> 00:49:01,763 What'd you guys do now? 900 00:49:04,532 --> 00:49:06,197 Um... 901 00:49:06,199 --> 00:49:07,800 Dad's boss, Mr. Mills, 902 00:49:07,802 --> 00:49:11,537 uh, he... 903 00:49:11,539 --> 00:49:13,805 Uh, he, um... He what? 904 00:49:13,807 --> 00:49:15,708 He's not gonna build an ocean theme park. 905 00:49:15,710 --> 00:49:18,213 [sliding door opens] [Bob] Hey, kids. 906 00:49:19,313 --> 00:49:21,847 Kevin, what do you say we grab the old pigskin 907 00:49:21,849 --> 00:49:23,916 and I teach you the five-step drop? 908 00:49:23,918 --> 00:49:26,485 Because to succeed in this life, 909 00:49:26,487 --> 00:49:27,920 you must go deep. 910 00:49:27,922 --> 00:49:31,559 Seems that they got something to tell us, right? 911 00:49:32,460 --> 00:49:33,327 Dad... 912 00:49:34,795 --> 00:49:36,729 Mr. Mills is not gonna build an ocean park. 913 00:49:36,731 --> 00:49:39,164 Mr. Mills told me that, uh, 914 00:49:39,166 --> 00:49:41,233 you overheard him speaking with the mayor. 915 00:49:41,235 --> 00:49:44,670 Kids, he was talking about a completely different project. 916 00:49:44,672 --> 00:49:46,704 Dad, he's lying, okay? He said he'd fire you. 917 00:49:46,706 --> 00:49:48,673 Oh, he's lying? Is that right? [both] Yeah. 918 00:49:48,675 --> 00:49:50,208 Well, that's... that's interesting, 919 00:49:50,210 --> 00:49:52,213 because I just kinda got promoted. 920 00:49:53,713 --> 00:49:55,548 You're looking at the new VP. 921 00:49:55,550 --> 00:49:59,450 - That's great, hon. I'm so proud of you! - Yes. [Bob laughs] 922 00:49:59,452 --> 00:50:01,519 Mmm! It is a big day for the Ryans. 923 00:50:01,521 --> 00:50:03,923 Uh, you know what I'm gonna do? I'm gonna get changed. 924 00:50:03,925 --> 00:50:06,358 We're gonna take out the Ryan Express, 925 00:50:06,360 --> 00:50:07,863 and I'm gonna show you the spot. 926 00:50:10,231 --> 00:50:12,932 You see? Your dad knows what he's doing, okay? 927 00:50:12,934 --> 00:50:15,470 It'll all work out. Okay. 928 00:50:16,204 --> 00:50:18,140 [engine whirring] 929 00:50:24,311 --> 00:50:25,677 [Bob] There is it, kids. Right there. 930 00:50:25,679 --> 00:50:27,412 Right on that piece of land right there. 931 00:50:27,414 --> 00:50:30,715 That's where a massive ocean park is gonna go. 932 00:50:30,717 --> 00:50:35,253 It's gonna have rides, water slides. 933 00:50:35,255 --> 00:50:36,956 You're gonna love it. 934 00:50:36,958 --> 00:50:38,791 Uh, but, honey, this is the kids' hangout. 935 00:50:38,793 --> 00:50:40,659 You sure this is it? 'Course I am, honey. 936 00:50:40,661 --> 00:50:42,628 Winston brought me out here personally. 937 00:50:42,630 --> 00:50:44,398 [dolphins chattering] Look. There they are. 938 00:50:45,465 --> 00:50:46,798 [Kevin] Tell them Bernie's okay. 939 00:50:46,800 --> 00:50:50,235 Guys, Bernie's fine. We found him, okay? 940 00:50:50,237 --> 00:50:52,371 He got beached, and he's just sunburned, 941 00:50:52,373 --> 00:50:54,405 but he's fine now. 942 00:50:54,407 --> 00:50:56,608 Kev, where's your camera? You can get some shots for Bernie. 943 00:50:56,610 --> 00:50:59,278 Um, I'm just gonna use my phone. 944 00:50:59,280 --> 00:51:00,949 You don't have your camera, Kev? 945 00:51:02,282 --> 00:51:04,516 - No. - That's funny, you know? 946 00:51:04,518 --> 00:51:06,688 Winston has a camera just like yours. 947 00:51:09,724 --> 00:51:11,757 All right. Let's go in. 948 00:51:11,759 --> 00:51:13,659 I'm excited to show you the lay of the land. 949 00:51:13,661 --> 00:51:15,427 [engine starts] 950 00:51:15,429 --> 00:51:18,867 [pop song, woman singing] 951 00:51:26,373 --> 00:51:27,641 [singing ends] 952 00:51:31,545 --> 00:51:33,811 [Kevin] Come on. We're almost there. 953 00:51:33,813 --> 00:51:36,782 [Bob] Wait a minute, you guys. I'm the tour guide here. 954 00:51:36,784 --> 00:51:38,816 Right there, that's... that's our... 955 00:51:38,818 --> 00:51:40,688 What happened? It's gone! 956 00:51:41,789 --> 00:51:43,491 Someone took all our stuff. 957 00:51:46,059 --> 00:51:47,461 [Kevin] What? 958 00:51:50,998 --> 00:51:52,434 Oh, no! The eggs! 959 00:51:53,668 --> 00:51:54,599 Holly! 960 00:51:54,601 --> 00:51:56,370 Where is everybody going? 961 00:51:58,306 --> 00:51:59,507 That's it, bud. 962 00:52:00,807 --> 00:52:03,075 Oh, and by the way, Winston says no more coming down here, 963 00:52:03,077 --> 00:52:05,744 'cause once we start construction, it could be dangerous. 964 00:52:05,746 --> 00:52:06,912 Um, Dad, uh... 965 00:52:06,914 --> 00:52:08,780 Isn't it something, huh? 966 00:52:08,782 --> 00:52:11,252 Yes, sir, it's something, all right. 967 00:52:13,721 --> 00:52:15,688 We found them. They're there. 968 00:52:15,690 --> 00:52:18,490 You found what? Am I missing something here? 969 00:52:18,492 --> 00:52:21,693 - Mr. Winston's gonna... - Gonna save the turtle eggs, Dad, right? 970 00:52:21,695 --> 00:52:23,829 Yes, of course, kids. We're gonna be ecologically conscious. 971 00:52:23,831 --> 00:52:27,032 Yeah. Yeah, we'll stay away from here from now on, Dad. 972 00:52:27,034 --> 00:52:29,903 That's good. So that's it. 973 00:52:30,905 --> 00:52:32,704 Over here is gonna be the entrance. 974 00:52:32,706 --> 00:52:35,773 And then, Holly, over here, 975 00:52:35,775 --> 00:52:38,980 that's gonna be a 50-foot water slide. 976 00:52:40,614 --> 00:52:41,882 [sighs] 977 00:52:43,583 --> 00:52:45,486 [chimes ringing] 978 00:52:50,824 --> 00:52:52,693 [owl hoots] 979 00:52:59,733 --> 00:53:01,869 Those kids of yours are quiet tonight. 980 00:53:03,403 --> 00:53:04,769 Too quiet. 981 00:53:04,771 --> 00:53:09,807 Ab, you know I only want what's best for you and the kids, right? 982 00:53:09,809 --> 00:53:11,346 Of course I do, honey. 983 00:53:12,012 --> 00:53:13,644 And the kids know that, too. 984 00:53:13,646 --> 00:53:16,817 Sometimes I think I just try too hard. 985 00:53:18,952 --> 00:53:20,686 Met with Luke Lawson today. 986 00:53:20,688 --> 00:53:22,054 Luke Lawson? Mm-hmm. 987 00:53:22,056 --> 00:53:23,956 I haven't heard you mention him in years. 988 00:53:23,958 --> 00:53:26,758 I didn't even know that he was back in town. 989 00:53:26,760 --> 00:53:29,630 He owned some land that we need for the park. 990 00:53:30,898 --> 00:53:32,731 I got him to sell. 991 00:53:32,733 --> 00:53:34,133 Well, that's good. 992 00:53:34,135 --> 00:53:35,637 You did your job. 993 00:53:37,070 --> 00:53:38,670 What's wrong? 994 00:53:38,672 --> 00:53:40,608 I know that look. 995 00:53:41,708 --> 00:53:44,943 Just brought back memories, you know? 996 00:53:44,945 --> 00:53:47,713 I mean, sports has always been my marker. 997 00:53:47,715 --> 00:53:51,115 It's how I judge success. 998 00:53:51,117 --> 00:53:52,953 I'm old-school. 999 00:53:53,853 --> 00:53:56,088 And our kids, they're just, um... 1000 00:53:56,090 --> 00:53:57,392 They're different. 1001 00:53:58,458 --> 00:54:00,025 You know, seeing Holly out there today 1002 00:54:00,027 --> 00:54:02,561 with the dolphins. [laughs] 1003 00:54:02,563 --> 00:54:04,796 I mean, it was so cute. 1004 00:54:04,798 --> 00:54:07,699 And I actually think that she was communicating with them. 1005 00:54:07,701 --> 00:54:09,938 You know, I think that she was. 1006 00:54:10,905 --> 00:54:12,503 Kevin with his filmmaking, 1007 00:54:12,505 --> 00:54:16,810 I... haven't exactly been supportive. 1008 00:54:18,445 --> 00:54:21,546 It's no secret that I'm trying to turn him into a ballplayer, 1009 00:54:21,548 --> 00:54:25,217 but... I don't know if that's right. 1010 00:54:25,219 --> 00:54:28,086 Yeah, and maybe he will be a ballplayer. 1011 00:54:28,088 --> 00:54:31,123 They got a lot of growing up to do. 1012 00:54:31,125 --> 00:54:33,925 We teach them the best that we can 1013 00:54:33,927 --> 00:54:36,128 and pray that they make the right choices. 1014 00:54:36,130 --> 00:54:37,465 Oh, you're right. 1015 00:54:38,798 --> 00:54:40,932 You're always right. 1016 00:54:40,934 --> 00:54:43,034 I would never admit that in public... 1017 00:54:43,036 --> 00:54:44,605 Yeah. ...of course, but... 1018 00:54:45,840 --> 00:54:49,443 [sighs] Some things never change. 1019 00:54:58,686 --> 00:55:02,054 So what'd you do that for? You know they aren't saving any turtles. 1020 00:55:02,056 --> 00:55:03,856 It's okay. I have a plan. 1021 00:55:03,858 --> 00:55:05,923 All right, so this is Dad's office building. 1022 00:55:05,925 --> 00:55:08,630 He said Winston has the camera, my camera. 1023 00:55:09,195 --> 00:55:10,662 Yeah. So? 1024 00:55:10,664 --> 00:55:12,798 So, it's in Winston's office. 1025 00:55:12,800 --> 00:55:15,769 Oh, no. We both know what he's thinking, right? 1026 00:55:16,737 --> 00:55:17,970 It's the only way. 1027 00:55:17,972 --> 00:55:20,108 Without the camera, the bad guys win. 1028 00:55:24,077 --> 00:55:26,547 [clicking] 1029 00:55:28,681 --> 00:55:31,018 [squeals] 1030 00:56:02,615 --> 00:56:03,684 [shutter clicks] 1031 00:56:12,192 --> 00:56:14,094 [chattering] 1032 00:56:16,764 --> 00:56:19,731 Can I help? Uh, yeah, sure. Grab that bucket over there. 1033 00:56:19,733 --> 00:56:21,769 Sure. It's time to feed Bernie. 1034 00:56:27,307 --> 00:56:29,874 Ew. Dead fish. 1035 00:56:29,876 --> 00:56:32,209 What'd you expect, spaghetti? 1036 00:56:32,211 --> 00:56:34,079 [squeaks] 1037 00:56:34,081 --> 00:56:36,113 So the post really worked, huh? 1038 00:56:36,115 --> 00:56:40,588 Yep. We're getting well wishes from countries all around the world. 1039 00:56:40,987 --> 00:56:42,289 [chatters] 1040 00:56:44,757 --> 00:56:49,061 - Okay, what's wrong? - I think we caused all this mess. 1041 00:56:49,063 --> 00:56:50,595 Hey, no, stop. 1042 00:56:50,597 --> 00:56:52,130 You two helped save Bernie 1043 00:56:52,132 --> 00:56:54,099 and learned a valuable lesson about the ocean. 1044 00:56:54,101 --> 00:56:56,867 I don't think he would have survived without you guys. 1045 00:56:56,869 --> 00:56:59,070 - [chatters] - How'd it go with Mom and Dad? 1046 00:56:59,072 --> 00:57:00,838 You tell them? 1047 00:57:00,840 --> 00:57:02,608 Kind of. 1048 00:57:02,610 --> 00:57:04,376 What's "kind of" mean? 1049 00:57:04,378 --> 00:57:06,744 Means Dad got a big promotion 1050 00:57:06,746 --> 00:57:08,947 and thinks his boss is super awesome. 1051 00:57:08,949 --> 00:57:11,016 Well, that stinks. 1052 00:57:11,018 --> 00:57:12,720 Want me to talk to them? 1053 00:57:13,621 --> 00:57:14,753 - Well... - [chatters] 1054 00:57:14,755 --> 00:57:17,789 The good news is the plan is to release Bernie soon. 1055 00:57:17,791 --> 00:57:19,791 Yeah, unless Winston buys the place first. 1056 00:57:19,793 --> 00:57:21,258 - [squeals] - What was that? 1057 00:57:21,260 --> 00:57:24,865 Nothing. Let's go. We got work to do. Come on. Yeah. Yeah. Work to do. 1058 00:57:28,702 --> 00:57:31,336 Something sure smells fishy around here, Bernie, 1059 00:57:31,338 --> 00:57:33,141 and it ain't the fish. 1060 00:57:35,309 --> 00:57:37,111 [squeaks] 1061 00:57:40,681 --> 00:57:42,349 [door hinges creak] 1062 00:57:59,132 --> 00:58:00,867 [drawer closes] 1063 00:58:05,438 --> 00:58:08,440 [door opens, closes] 1064 00:58:08,442 --> 00:58:12,209 [sighs] I really need your help on this one, Big Guy. 1065 00:58:12,211 --> 00:58:13,811 If you just do me this one favor, 1066 00:58:13,813 --> 00:58:18,182 I promise I won't ask you for anything else. 1067 00:58:18,184 --> 00:58:21,788 Well, hope I won't have to ask you for anything else. 1068 00:58:22,956 --> 00:58:24,258 [footsteps approaching] 1069 00:58:27,760 --> 00:58:29,197 Kev, you asleep? 1070 00:58:31,831 --> 00:58:33,835 Sweet dreams. Love you. 1071 00:58:34,967 --> 00:58:36,403 [door closes] 1072 00:58:49,782 --> 00:58:52,052 [whirring] 1073 00:58:53,186 --> 00:58:54,688 [door opens] 1074 00:58:59,793 --> 00:59:00,958 Going somewhere? 1075 00:59:00,960 --> 00:59:02,360 Gotta get my camera. 1076 00:59:02,362 --> 00:59:03,394 You crazy? 1077 00:59:03,396 --> 00:59:04,862 Maybe. 1078 00:59:04,864 --> 00:59:07,099 Well, I'm coming with you. 1079 00:59:07,101 --> 00:59:08,800 - Oh, no. - Oh, yes. 1080 00:59:08,802 --> 00:59:11,403 Come on, listen. All right, you just go... 1081 00:59:11,405 --> 00:59:13,037 What are you doing? 1082 00:59:13,039 --> 00:59:14,805 I got Dad's skills. 1083 00:59:14,807 --> 00:59:17,144 So are we doing this or what? 1084 00:59:18,077 --> 00:59:19,478 All right. 1085 00:59:19,480 --> 00:59:22,179 So according to Dad's schedule, the cleaning crew starts at 10:00. 1086 00:59:22,181 --> 00:59:25,950 All right, I'll, uh... set this thing for 9:55. 1087 00:59:25,952 --> 00:59:30,822 If we're lucky, we'll be able to get in and out in 15 minutes tops. 1088 00:59:30,824 --> 00:59:32,193 All right. 1089 00:59:32,893 --> 00:59:33,894 [tires squealing] 1090 00:59:49,976 --> 00:59:51,075 [tires screech] 1091 00:59:51,077 --> 00:59:53,211 [sighs] Oh, no. No, no, no. 1092 00:59:53,213 --> 00:59:55,347 Come on, go! Go! Go now! 1093 00:59:55,349 --> 00:59:57,481 I can't. I can't. Why not? 1094 00:59:57,483 --> 00:59:59,217 It's a red light. 1095 00:59:59,219 --> 01:00:01,253 [dog barking] 1096 01:00:01,255 --> 01:00:02,820 Really? Look. 1097 01:00:02,822 --> 01:00:05,123 Anybody? Listen, we don't have that much time. 1098 01:00:05,125 --> 01:00:06,291 Do you wanna get in more trouble? 1099 01:00:06,293 --> 01:00:07,793 All right? The law's the law. 1100 01:00:07,795 --> 01:00:09,094 I can't do nothin' about it. 1101 01:00:09,096 --> 01:00:10,862 Oh, brother. 1102 01:00:10,864 --> 01:00:12,400 [dog barking continues] 1103 01:00:13,233 --> 01:00:14,465 Yes. Here we go. 1104 01:00:14,467 --> 01:00:16,136 [tires squeal] 1105 01:00:27,114 --> 01:00:28,483 [lock clicks] 1106 01:00:41,894 --> 01:00:43,898 [whispering] All right, let's go. 1107 01:01:20,934 --> 01:01:23,869 [door opens, closes] 1108 01:01:23,871 --> 01:01:26,503 [ringtone plays] 1109 01:01:26,505 --> 01:01:27,507 Hello. 1110 01:01:28,474 --> 01:01:30,041 Oh, Mayor Winter. Hey. 1111 01:01:30,043 --> 01:01:32,947 How did the, uh... How'd the vote go tonight? 1112 01:01:34,414 --> 01:01:36,918 Really? Well, that's spectacular. 1113 01:01:37,483 --> 01:01:39,886 That's good news indeed. 1114 01:01:41,021 --> 01:01:43,291 Yeah. What, it was unanimous? 1115 01:01:44,391 --> 01:01:46,657 It's him. We gotta go. 1116 01:01:46,659 --> 01:01:48,392 I gotta get my camera. 1117 01:01:48,394 --> 01:01:52,898 Mayor, how many times have I told you not to worry? 1118 01:01:52,900 --> 01:01:54,266 I mean, with income you're gonna see... 1119 01:01:54,268 --> 01:01:56,133 Oh, no. ...from the chemical plant... 1120 01:01:56,135 --> 01:01:58,003 Chuck's on the loose. 1121 01:01:58,005 --> 01:02:00,137 - Why'd you bring him? - For backup. 1122 01:02:00,139 --> 01:02:02,106 - [croaks] - [Mills] Yes, yes. 1123 01:02:02,108 --> 01:02:05,309 What? Oh, no. Yeah, I've got the signed documents right here. 1124 01:02:05,311 --> 01:02:09,046 Yeah. Bob Ryan, he pulled it off. [laughs] 1125 01:02:09,048 --> 01:02:11,416 Oh, the... the poor sucker. 1126 01:02:11,418 --> 01:02:12,854 [chuckles] 1127 01:02:31,938 --> 01:02:33,371 All right. 1128 01:02:33,373 --> 01:02:36,074 Please be unlocked. Please be unlocked. 1129 01:02:36,076 --> 01:02:37,108 [knob rattles] 1130 01:02:37,110 --> 01:02:38,376 Yes. Yes. Yes. 1131 01:02:38,378 --> 01:02:40,181 [hinges creak] 1132 01:02:54,427 --> 01:02:56,429 [hinges creak] 1133 01:03:03,737 --> 01:03:05,940 Sweet! Yes. 1134 01:03:07,007 --> 01:03:08,943 [door opens] Oh, come on. Come on. 1135 01:03:12,545 --> 01:03:15,282 [mutters] Ah, there you are. 1136 01:03:36,769 --> 01:03:38,438 [Holly] Uh-oh. Oh, no. 1137 01:03:39,039 --> 01:03:40,074 Well, well. 1138 01:03:41,041 --> 01:03:43,441 Look who can't stay out of trouble. 1139 01:03:43,443 --> 01:03:47,512 Juvenile delinquents. Your dad will be so, so proud. 1140 01:03:47,514 --> 01:03:50,315 Oh, and you're thieves as well. 1141 01:03:50,317 --> 01:03:53,050 Run, run, run. Go, go, go, go. Go. 1142 01:03:53,052 --> 01:03:54,184 [door opens] 1143 01:03:54,186 --> 01:03:55,556 [chuckles] 1144 01:03:56,989 --> 01:04:00,791 You know that, uh, breaking and entering is a very serious offense. 1145 01:04:00,793 --> 01:04:02,760 No, you're the one that's in trouble. 1146 01:04:02,762 --> 01:04:03,730 I don't think so. 1147 01:04:09,268 --> 01:04:10,337 [groans] 1148 01:04:15,708 --> 01:04:18,309 Bye. It was so good seeing you. You, too. 1149 01:04:18,311 --> 01:04:19,543 We'll do it again, okay? Yes! 1150 01:04:19,545 --> 01:04:20,547 Give me a call. See ya. 1151 01:04:21,748 --> 01:04:24,382 [dog barking] 1152 01:04:24,384 --> 01:04:25,652 [car alarm chirps] 1153 01:04:26,619 --> 01:04:29,186 [panting] 1154 01:04:29,188 --> 01:04:31,389 - Help! Help! He's after us! - Holly? 1155 01:04:31,391 --> 01:04:33,191 We have the evidence. Evidence? I... 1156 01:04:33,193 --> 01:04:35,492 Let me see your phone. Let me see your phone. 1157 01:04:35,494 --> 01:04:37,295 All right, just calm down. Who's after you? 1158 01:04:37,297 --> 01:04:38,695 Him! He's after us! There he is! 1159 01:04:38,697 --> 01:04:41,432 That is my camera! 1160 01:04:41,434 --> 01:04:43,467 Thank you. Thank you for stopping these... 1161 01:04:43,469 --> 01:04:44,504 these thieving kids! 1162 01:04:45,505 --> 01:04:47,704 You're chasing children, sir? 1163 01:04:47,706 --> 01:04:50,675 Hey, they broke in to my office. 1164 01:04:50,677 --> 01:04:52,709 These are the Ryans' kids. 1165 01:04:52,711 --> 01:04:54,248 I think you know them. 1166 01:04:56,182 --> 01:04:57,715 Bob Ryan's kids? 1167 01:04:57,717 --> 01:05:00,485 Oh, wow, I had no idea. 1168 01:05:00,487 --> 01:05:02,420 I mean, come on. Look at the way they're dressed. 1169 01:05:02,422 --> 01:05:04,588 It was in my office. It was dark. 1170 01:05:04,590 --> 01:05:07,391 You know who we are, all right, and we have you and the mayor on tape. 1171 01:05:07,393 --> 01:05:08,860 What are you talking about? 1172 01:05:08,862 --> 01:05:12,229 Look, look, now that I know who you are, I think it's a little late. 1173 01:05:12,231 --> 01:05:14,199 You know, I'm a little concerned about their safety. 1174 01:05:14,201 --> 01:05:16,767 - I'm gonna take 'em home. - No. I'll take them home. 1175 01:05:16,769 --> 01:05:19,838 Sure. That's a good idea. I'm just gonna take my camera, thank you. 1176 01:05:19,840 --> 01:05:21,175 Do not touch them! 1177 01:05:21,708 --> 01:05:24,108 [gasps] What did you do? 1178 01:05:24,110 --> 01:05:24,943 Oh, my goodness. That is a... 1179 01:05:24,945 --> 01:05:26,711 That's a shame. Isn't that a shame? 1180 01:05:26,713 --> 01:05:28,378 It really, truly is. I'll tell you what. 1181 01:05:28,380 --> 01:05:31,516 I'm gonna pay for your phone, okay? 1182 01:05:31,518 --> 01:05:34,251 And I think this should more than cover it. 1183 01:05:34,253 --> 01:05:35,619 They were right. 1184 01:05:35,621 --> 01:05:37,357 You are a mean man. 1185 01:05:38,391 --> 01:05:39,824 Uh, so, um... That's my camera! 1186 01:05:39,826 --> 01:05:41,793 No, we've been through this before. 1187 01:05:41,795 --> 01:05:44,329 All right, uh, you just make sure to tell your father 1188 01:05:44,331 --> 01:05:46,463 I want to see him first thing in the morning, okay? 1189 01:05:46,465 --> 01:05:48,398 [grunts] Big meanie! 1190 01:05:48,400 --> 01:05:49,534 I saw that. 1191 01:05:49,536 --> 01:05:50,604 Let's go. 1192 01:05:59,813 --> 01:06:02,479 [Sidney] They're safe. That's all that matters. 1193 01:06:02,481 --> 01:06:05,782 Thank you for taking care of them. Abby, it wasn't their fault. 1194 01:06:05,784 --> 01:06:09,454 Mr. Ryan's boss, he's not a nice man. 1195 01:06:09,456 --> 01:06:12,423 Broke Kevin's camera and my phone, too. 1196 01:06:12,425 --> 01:06:15,296 Oh. I'm sorry, Sidney. 1197 01:06:16,295 --> 01:06:17,929 If you'd like me to take a look at it, 1198 01:06:17,931 --> 01:06:19,731 I'm pretty handy at fixing things. 1199 01:06:19,733 --> 01:06:20,868 It'll take a miracle. 1200 01:06:21,668 --> 01:06:22,803 Okay. 1201 01:06:36,516 --> 01:06:38,282 [door closes] 1202 01:06:38,284 --> 01:06:40,520 I don't even know where to begin with you two. 1203 01:06:41,688 --> 01:06:46,657 Sneaking out at night, taking my keys, 1204 01:06:46,659 --> 01:06:48,392 breaking and entering. 1205 01:06:48,394 --> 01:06:49,961 Dad, we're telling the truth. I can prove it. 1206 01:06:49,963 --> 01:06:52,233 You realize that you could have went to jail. 1207 01:06:55,335 --> 01:06:59,436 Go. Both of you, to bed. Now. 1208 01:06:59,438 --> 01:07:01,505 - We'll talk about this in the morning. - But, Mom... 1209 01:07:01,507 --> 01:07:03,376 I said bed. 1210 01:07:07,514 --> 01:07:08,615 [sighs] 1211 01:07:09,648 --> 01:07:11,618 Holy moly. 1212 01:07:14,487 --> 01:07:16,688 How am I gonna explain this one? 1213 01:07:16,690 --> 01:07:18,956 I'm gonna be the first VP that never VP'ed. 1214 01:07:18,958 --> 01:07:21,227 It'll all work out, honey. 1215 01:07:21,994 --> 01:07:23,496 I talked to Sidney. 1216 01:07:25,632 --> 01:07:27,735 She backs up their story. 1217 01:07:31,371 --> 01:07:32,338 What? 1218 01:07:35,976 --> 01:07:37,211 [knocking within] 1219 01:07:40,280 --> 01:07:41,649 Winston. 1220 01:08:24,323 --> 01:08:25,822 Ryan. [chuckles] 1221 01:08:25,824 --> 01:08:27,357 What are you doing in here? 1222 01:08:27,359 --> 01:08:30,794 I guess you must have heard about your kids breaking in here last night. 1223 01:08:30,796 --> 01:08:33,397 [chuckles] Yeah. Yeah. 1224 01:08:33,399 --> 01:08:34,465 You lied. 1225 01:08:34,467 --> 01:08:39,469 I mean, you lied about everything, didn't you? 1226 01:08:39,471 --> 01:08:42,072 Do some research to back up your play? 1227 01:08:42,074 --> 01:08:43,543 Big fan of mine, huh? 1228 01:08:45,045 --> 01:08:46,614 Luke Lawson. 1229 01:08:49,082 --> 01:08:51,316 [grunts] 1230 01:08:51,318 --> 01:08:53,750 You used me to get to my old pal. 1231 01:08:53,752 --> 01:08:56,019 Ryan, we keep files on all our employees. 1232 01:08:56,021 --> 01:08:57,854 That's just standard company policy. 1233 01:08:57,856 --> 01:08:59,790 "Come on, Bob. Do it for the team," 1234 01:08:59,792 --> 01:09:02,962 just like good old Coach Dunn used to say, huh? 1235 01:09:04,430 --> 01:09:06,332 What about that knee of yours? 1236 01:09:07,801 --> 01:09:10,567 The bum one. Which one did you say it was? 1237 01:09:10,569 --> 01:09:12,070 Is it the left or the right? 1238 01:09:12,072 --> 01:09:16,107 Okay, um, why don't we just sit down and talk this through? 1239 01:09:16,109 --> 01:09:17,775 Because I have the sneaking suspicion 1240 01:09:17,777 --> 01:09:20,977 that you never even played baseball at all. 1241 01:09:20,979 --> 01:09:22,847 I mean, you certainly never played football, 1242 01:09:22,849 --> 01:09:25,650 because a worm like you wouldn't have the guts. 1243 01:09:25,652 --> 01:09:28,352 All right, you know, get out of my office before I call the police. 1244 01:09:28,354 --> 01:09:29,754 Why don't we call the police? 1245 01:09:29,756 --> 01:09:31,522 What do you suppose we should talk to them about? 1246 01:09:31,524 --> 01:09:33,691 Should we talk to them about the marine park 1247 01:09:33,693 --> 01:09:36,693 or the big, beautiful, 1248 01:09:36,695 --> 01:09:40,098 illegal chemical plant you're building? 1249 01:09:40,100 --> 01:09:43,000 You know, Ryan, your, uh, signature's on those documents, too. 1250 01:09:43,002 --> 01:09:46,470 If I go down, you're going down with me. 1251 01:09:46,472 --> 01:09:50,674 And you do not want to come at me. Fifteen years of karate. 1252 01:09:50,676 --> 01:09:51,742 Uh-huh. 1253 01:09:51,744 --> 01:09:52,945 You know, Winston, 1254 01:09:54,046 --> 01:09:56,817 I was gonna take the moral high ground with you, 1255 01:09:57,617 --> 01:09:58,950 but, uh... 1256 01:09:58,952 --> 01:10:01,619 [yelps, groans] 1257 01:10:01,621 --> 01:10:03,590 Now you got a bum knee. 1258 01:10:04,724 --> 01:10:06,360 But the worst part about it is... 1259 01:10:07,527 --> 01:10:08,793 I actually trusted you, 1260 01:10:08,795 --> 01:10:11,094 took your word over my own kids'. 1261 01:10:11,096 --> 01:10:13,865 I'm gonna sue you for everything you have! 1262 01:10:13,867 --> 01:10:16,070 That wasn't even the right knee. 1263 01:10:19,805 --> 01:10:21,071 Morning. 1264 01:10:21,073 --> 01:10:22,440 Morning. 1265 01:10:22,442 --> 01:10:23,708 How 'bout some breakfast? 1266 01:10:23,710 --> 01:10:25,076 Yes, ma'am. 1267 01:10:25,078 --> 01:10:27,144 Where's Dad? Trouble today? 1268 01:10:27,146 --> 01:10:28,345 He went in early, 1269 01:10:28,347 --> 01:10:31,749 wanted to meet Mr. Mills, try to explain what happened. 1270 01:10:31,751 --> 01:10:33,617 Sorry about last night, Mom. 1271 01:10:33,619 --> 01:10:36,053 You know, it's not good, Holly. 1272 01:10:36,055 --> 01:10:38,522 Whatever happened, your Dad's job is important to him. 1273 01:10:38,524 --> 01:10:40,958 All right, we all make mistakes. 1274 01:10:40,960 --> 01:10:42,930 I just hope this one works out. 1275 01:10:44,530 --> 01:10:46,998 Morning, buddy. You okay? 1276 01:10:47,000 --> 01:10:49,433 It depends on who's mad at me, I guess. 1277 01:10:49,435 --> 01:10:50,768 [Kevin grunts] [cell phone chirps] 1278 01:10:50,770 --> 01:10:53,036 Hey! I think it's working. 1279 01:10:53,038 --> 01:10:56,174 - What, are you serious? Here. Let me see it. - Yeah, so... 1280 01:10:56,176 --> 01:10:58,976 Hey, Kev, that's Sidney's phone. You shouldn't be snooping. 1281 01:10:58,978 --> 01:11:01,715 Yes. It downloaded from the camera. It's here! 1282 01:11:02,782 --> 01:11:04,551 [sighs] 1283 01:11:05,518 --> 01:11:10,090 [squeaking, clicking] 1284 01:11:10,957 --> 01:11:13,026 [squeals] 1285 01:11:18,497 --> 01:11:19,629 Sidney, we got it. 1286 01:11:19,631 --> 01:11:21,933 [squeals, clicks] [Holly] Hey, Bernie. 1287 01:11:21,935 --> 01:11:23,137 What's wrong? 1288 01:11:24,203 --> 01:11:26,637 This was delivered to my boss this morning. 1289 01:11:26,639 --> 01:11:27,905 You were right. 1290 01:11:27,907 --> 01:11:30,607 Winston Mills is planning to buy Marineland. 1291 01:11:30,609 --> 01:11:32,143 Yeah, we'll see about that. 1292 01:11:32,145 --> 01:11:33,647 Check this out. 1293 01:11:35,481 --> 01:11:36,848 Where did you find it? 1294 01:11:36,850 --> 01:11:38,915 Linked the footage from my camera to your phone. 1295 01:11:38,917 --> 01:11:41,054 Mom fixed it. And watch this. 1296 01:11:42,721 --> 01:11:44,254 [mayor] Well, it better work. 1297 01:11:44,256 --> 01:11:46,723 We're in way too deep for this thing to be exposed. 1298 01:11:46,725 --> 01:11:48,192 Don't worry, Mayor. 1299 01:11:48,194 --> 01:11:50,527 [squeals] Within 18 months, 1300 01:11:50,529 --> 01:11:51,862 we are gonna be in business. 1301 01:11:51,864 --> 01:11:53,196 If this thing all goes as planned, 1302 01:11:53,198 --> 01:11:54,565 it might just catapult you 1303 01:11:54,567 --> 01:11:56,099 into a run for the governorship. 1304 01:11:56,101 --> 01:11:57,802 Governor Brock Winters. 1305 01:11:57,804 --> 01:12:00,207 That does have a nice ring to it. 1306 01:12:02,242 --> 01:12:04,741 Got 'em, Mr. Mills... 1307 01:12:04,743 --> 01:12:06,880 [Abby] Well, those two should be in jail. 1308 01:12:07,546 --> 01:12:09,982 I am so sorry. 1309 01:12:11,951 --> 01:12:13,918 I got greedy. 1310 01:12:13,920 --> 01:12:15,655 I was blinded. 1311 01:12:17,756 --> 01:12:19,723 I hope you all can forgive me. 1312 01:12:19,725 --> 01:12:21,125 It's okay, Dad. 1313 01:12:21,127 --> 01:12:23,093 You were just doing what you thought was best. 1314 01:12:23,095 --> 01:12:24,928 Yeah, that's all right. We all make mistakes. 1315 01:12:24,930 --> 01:12:27,768 Mmm, thanks, bud, 'cause I just made a big one. 1316 01:12:29,269 --> 01:12:31,035 I could be in some real trouble here. 1317 01:12:31,037 --> 01:12:33,173 But we have the footage, right? Yeah. 1318 01:12:34,039 --> 01:12:36,007 Oh, Winston and the mayor 1319 01:12:36,009 --> 01:12:38,576 will have too much leverage over the judges in court. 1320 01:12:38,578 --> 01:12:39,977 It'll be their word against ours. 1321 01:12:39,979 --> 01:12:42,178 But what about the sanctuary? 1322 01:12:42,180 --> 01:12:44,581 Sidney says he's gonna buy it 1323 01:12:44,583 --> 01:12:45,982 and keep Bernie. What? 1324 01:12:45,984 --> 01:12:48,251 Yeah, they got an "indunktion" letter. 1325 01:12:48,253 --> 01:12:50,053 They can't release Bernie. 1326 01:12:50,055 --> 01:12:51,688 "Indunktion"? 1327 01:12:51,690 --> 01:12:53,924 - You mean "injunction"? - Yes. 1328 01:12:53,926 --> 01:12:56,162 They're gonna put an injunction on releasing that dolphin? 1329 01:12:57,162 --> 01:12:58,164 I don't know, Ab. 1330 01:12:59,231 --> 01:13:02,700 [sighs] Well... [chuckles] 1331 01:13:02,702 --> 01:13:05,736 You're the brains of the outfit. What do you think? 1332 01:13:05,738 --> 01:13:09,740 Well, we may not win in a court of law, 1333 01:13:09,742 --> 01:13:12,643 but we have the footage, we have the Internet, 1334 01:13:12,645 --> 01:13:14,615 and we have one secret weapon. 1335 01:13:15,715 --> 01:13:17,113 We got Bernie, the dolphin. 1336 01:13:17,115 --> 01:13:18,782 You're right. 1337 01:13:18,784 --> 01:13:20,086 That's genius. 1338 01:13:20,853 --> 01:13:22,623 What do you say, Kev? 1339 01:13:23,689 --> 01:13:25,125 Give me a couple hours. 1340 01:13:28,060 --> 01:13:33,000 [no audible dialogue] 1341 01:13:53,386 --> 01:13:58,225 [no audible dialogue] 1342 01:14:00,960 --> 01:14:02,796 [sighs] 1343 01:14:21,346 --> 01:14:22,748 [knocking] 1344 01:14:27,987 --> 01:14:29,152 Can I help you? 1345 01:14:29,154 --> 01:14:30,890 Mr. Robert Ray Ryan? 1346 01:14:32,391 --> 01:14:35,259 Yeah. Yeah, I'm Bob Ryan. 1347 01:14:35,261 --> 01:14:37,027 Mr. Ryan, I'm Detective Wyatt. 1348 01:14:37,029 --> 01:14:38,599 May I have a word with you, please? 1349 01:14:39,097 --> 01:14:40,600 Yeah, sure. 1350 01:14:46,271 --> 01:14:48,641 Do you have any idea why I'm here? 1351 01:14:50,376 --> 01:14:52,212 Uh, yeah, pretty good idea. 1352 01:14:53,378 --> 01:14:57,313 Are you employed by a Mills Realty Company, 1353 01:14:57,315 --> 01:15:00,886 by one Mr. Winston Mills? That's right. 1354 01:15:01,753 --> 01:15:03,055 And do you know the name... 1355 01:15:03,456 --> 01:15:04,921 Luke Lawson? 1356 01:15:04,923 --> 01:15:07,894 [helicopter whirring] 1357 01:15:08,994 --> 01:15:11,898 [siren blaring] 1358 01:15:17,770 --> 01:15:19,704 [siren blaring stops] 1359 01:15:19,706 --> 01:15:22,842 [helicopter whirring] 1360 01:15:28,980 --> 01:15:30,981 Who was that this early? 1361 01:15:30,983 --> 01:15:34,154 That was a detective. 1362 01:15:35,253 --> 01:15:36,352 What'd he want? 1363 01:15:36,354 --> 01:15:38,090 He wanted my side of the story. 1364 01:15:39,292 --> 01:15:42,826 [mutters] What am I gonna do? I told him the truth. 1365 01:15:42,828 --> 01:15:44,697 Mom, Dad, come here! Quick! Come here! 1366 01:15:48,967 --> 01:15:50,804 [helicopter whirring on TV] 1367 01:15:53,405 --> 01:15:55,438 [Mills] I deny these charges. 1368 01:15:55,440 --> 01:15:57,441 I'm gonna sue all of you! 1369 01:15:57,443 --> 01:15:59,509 [reporter] After a viral video was released 1370 01:15:59,511 --> 01:16:01,344 on real-estate mogul Winston Mills 1371 01:16:01,346 --> 01:16:03,280 and city mayor Brock Winters, 1372 01:16:03,282 --> 01:16:06,250 both men have been arrested for investigation 1373 01:16:06,252 --> 01:16:08,753 of a proposed massive real-estate scheme. 1374 01:16:08,755 --> 01:16:11,789 Now, a third accomplice, still yet to be identified, 1375 01:16:11,791 --> 01:16:15,058 was also arrested for stealing endangered turtle eggs. 1376 01:16:15,060 --> 01:16:17,527 This is a huge misunderstanding. 1377 01:16:17,529 --> 01:16:20,397 I continue to fight. It's an election year. 1378 01:16:20,399 --> 01:16:22,465 Vote Brock Winters! 1379 01:16:22,467 --> 01:16:24,968 Go online to brockwinters.com. 1380 01:16:24,970 --> 01:16:27,871 Yeah, yeah. "Vote Brock Winters, the mayor of the state pen." 1381 01:16:27,873 --> 01:16:29,440 [chuckles] We did it! 1382 01:16:29,442 --> 01:16:30,877 [cell phone chimes] 1383 01:16:33,011 --> 01:16:36,379 [gasps softly] We got 20,000 hits since last night. 1384 01:16:36,381 --> 01:16:38,350 Let's go tell Bernie the good news. Yeah, yeah, yeah. 1385 01:16:44,189 --> 01:16:46,893 [sighs] Luke backed me up. 1386 01:16:54,300 --> 01:16:56,168 [waves crashing] 1387 01:17:04,243 --> 01:17:06,277 [Holly] I think he's feeling better. 1388 01:17:06,279 --> 01:17:08,181 His sunburn doesn't hurt him anymore. 1389 01:17:08,980 --> 01:17:10,513 Oh, I got some good news. 1390 01:17:10,515 --> 01:17:12,849 Just received authorization from NOAA. 1391 01:17:12,851 --> 01:17:13,584 Bernie can go home. 1392 01:17:13,586 --> 01:17:15,119 Wait. Really? Mm-hmm. 1393 01:17:15,121 --> 01:17:17,120 The longer he stays here, the harder it will be 1394 01:17:17,122 --> 01:17:19,190 to adapt back to his natural environment. 1395 01:17:19,192 --> 01:17:21,125 We're releasing him tomorrow. Tomorrow? 1396 01:17:21,127 --> 01:17:23,326 We gotta find his pod and tell 'em Bernie's coming home. 1397 01:17:23,328 --> 01:17:24,961 [chuckles] Did you hear that, Bernie? 1398 01:17:24,963 --> 01:17:27,430 You can go home. 1399 01:17:27,432 --> 01:17:31,302 [chattering, clicking] 1400 01:17:31,304 --> 01:17:33,507 [up-tempo pop, man singing] [both laughing] 1401 01:17:37,076 --> 01:17:39,145 [chattering, laughing] 1402 01:17:43,515 --> 01:17:46,952 [chatters, squeals] 1403 01:17:51,423 --> 01:17:52,826 [Kevin laughs] 1404 01:17:53,292 --> 01:17:55,529 [clicking] 1405 01:17:56,229 --> 01:17:57,931 [Keving laughs] 1406 01:18:03,269 --> 01:18:07,908 [clicking, chattering] 1407 01:18:08,474 --> 01:18:12,511 [exclaiming, laughing] 1408 01:18:14,881 --> 01:18:16,446 [song ends] 1409 01:18:16,448 --> 01:18:20,553 [Bernie squeaking, chattering] 1410 01:18:22,654 --> 01:18:27,290 [Bernie chattering, clicking] 1411 01:18:27,292 --> 01:18:33,162 [Bernie squealing, chattering] 1412 01:18:33,164 --> 01:18:37,503 [chattering, clicking continues] 1413 01:18:39,104 --> 01:18:42,205 Where are you? Come on. We're over here! 1414 01:18:42,207 --> 01:18:46,009 [recording continues] 1415 01:18:46,011 --> 01:18:47,213 [Holly] Where are they? 1416 01:18:49,981 --> 01:18:52,886 Come on! Please? Come on! 1417 01:18:53,418 --> 01:18:54,451 [sighs] 1418 01:18:54,453 --> 01:18:56,957 Don't lose faith, all right? 1419 01:18:58,356 --> 01:19:00,223 We'll say some prayers tonight. 1420 01:19:00,225 --> 01:19:02,127 [Bernie squeaking, chattering continues] 1421 01:19:05,597 --> 01:19:07,196 Hi. I'm Summer Sands, 1422 01:19:07,198 --> 01:19:10,366 and with me today I have Kevin and Holly Ryan, 1423 01:19:10,368 --> 01:19:12,669 our local kids whose viral footage 1424 01:19:12,671 --> 01:19:15,272 unveiled real-estate mogul Winston Mills 1425 01:19:15,274 --> 01:19:17,407 and city mayor Brock Winters' attempt 1426 01:19:17,409 --> 01:19:20,143 to dupe the public into a fraudulent scheme 1427 01:19:20,145 --> 01:19:22,012 by constructing a highly illegal 1428 01:19:22,014 --> 01:19:23,479 and dangerous chemical plant 1429 01:19:23,481 --> 01:19:26,083 under the guise of a seaside water park. 1430 01:19:26,085 --> 01:19:28,652 So what gave you two kids the courage to do this? 1431 01:19:28,654 --> 01:19:31,187 Well, Ms. Sands, it was really our dolphin friends. 1432 01:19:31,189 --> 01:19:34,590 They saved us, so we had to help save them, too. 1433 01:19:34,592 --> 01:19:36,192 If everyone helps, 1434 01:19:36,194 --> 01:19:38,361 all the ocean animals can have a safe and happy home. 1435 01:19:38,363 --> 01:19:42,232 Go, Bernie! I'm launching a video companion called The Dolphin Chronicles. 1436 01:19:42,234 --> 01:19:44,567 Mm-hmm. It'll mainly focus on protecting the marine life 1437 01:19:44,569 --> 01:19:48,339 and also tell... teach people how to respect their habitats. 1438 01:19:48,341 --> 01:19:51,107 Wow. Well, there... There you go. 1439 01:19:51,109 --> 01:19:53,477 True words of wisdom from our two young heroes. 1440 01:19:53,479 --> 01:19:56,312 We'll be back with the actual release as it happens. 1441 01:19:56,314 --> 01:20:00,049 I'm Summer Sands, reporting from the sunny beaches of St. Augustine, Florida. 1442 01:20:00,051 --> 01:20:01,387 Back to you, Peter. 1443 01:20:13,131 --> 01:20:16,032 [Kevin] Come on! Come on, guys! Bernie's coming home! Come on! 1444 01:20:16,034 --> 01:20:18,102 [bleating] Bernie's coming home! Let's go! 1445 01:20:18,104 --> 01:20:21,071 Hey! [clapping] 1446 01:20:21,073 --> 01:20:23,307 [bleating] Dad. 1447 01:20:23,309 --> 01:20:26,175 Dad, maybe just stick to the human talk, please. 1448 01:20:26,177 --> 01:20:28,144 Oh. Right. 1449 01:20:28,146 --> 01:20:30,714 Here, dolphin, dolphin, dolphin. 1450 01:20:30,716 --> 01:20:32,652 Come on, Bernie's family. 1451 01:20:33,386 --> 01:20:34,518 That's them! 1452 01:20:34,520 --> 01:20:36,152 Aw, come on. 1453 01:20:36,154 --> 01:20:38,187 No, it's them. I'm not joking. Look! 1454 01:20:38,189 --> 01:20:39,388 Are you kidding me? That... 1455 01:20:39,390 --> 01:20:42,026 There they are! Yes! It's them! Are you kidding me, Kev? 1456 01:20:42,028 --> 01:20:43,360 Yes! Yes! 1457 01:20:43,362 --> 01:20:45,062 That's them? Yeah, that's them! 1458 01:20:45,064 --> 01:20:46,530 I'm a... Yo! 1459 01:20:46,532 --> 01:20:48,969 Yes. Whoo-hoo! 1460 01:20:50,301 --> 01:20:52,503 [Bernie chattering] 1461 01:20:52,505 --> 01:20:54,338 [crowd cheering] 1462 01:20:54,340 --> 01:20:55,641 [Bob] Yo! 1463 01:20:57,042 --> 01:20:58,575 We found 'em! 1464 01:20:58,577 --> 01:20:59,942 You found them? [Bernie clicking] 1465 01:20:59,944 --> 01:21:03,513 The whole pod's out here, the whole family. Yeah. Hey, Bernie. 1466 01:21:03,515 --> 01:21:05,417 Come on, buddy. You can do this. Come on, bud. 1467 01:21:06,519 --> 01:21:07,718 Come on. 1468 01:21:07,720 --> 01:21:09,352 The whole family's out there, man. 1469 01:21:09,354 --> 01:21:12,057 They're waiting for you. [Bob] Bye, Bernie! 1470 01:21:13,158 --> 01:21:14,590 Remember to write. 1471 01:21:14,592 --> 01:21:18,128 Holly, it's time. 1472 01:21:18,130 --> 01:21:21,768 Me and Kevin will see him every day. We're his family, too. 1473 01:21:24,170 --> 01:21:26,570 [Bernie clicking] Come on, buddy. Yes. 1474 01:21:26,572 --> 01:21:28,071 [chatters] 1475 01:21:28,073 --> 01:21:31,210 [cheering continues] 1476 01:21:32,144 --> 01:21:33,277 [squeaks] Okay, Bernie. 1477 01:21:33,279 --> 01:21:35,548 You can do this. I know it, okay? 1478 01:21:36,782 --> 01:21:38,682 [squeals] 1479 01:21:38,684 --> 01:21:40,451 [clicking] [Kevin] Come on. 1480 01:21:40,453 --> 01:21:43,120 [clicking, squealing] [Kevin] Bye, buddy! 1481 01:21:43,122 --> 01:21:45,188 Bye! Bye, Bernie! 1482 01:21:45,190 --> 01:21:46,522 Bye-bye. 1483 01:21:46,524 --> 01:21:48,795 [squealing] 1484 01:21:50,128 --> 01:21:51,160 Bye! 1485 01:21:51,162 --> 01:21:53,097 We knew you could do it, buddy! 1486 01:21:53,099 --> 01:21:54,197 We knew it! 1487 01:21:54,199 --> 01:21:56,702 [cheering, whistling] 1488 01:21:59,270 --> 01:22:01,173 [chattering] 1489 01:22:03,309 --> 01:22:05,308 Hey, Bernie! 1490 01:22:05,310 --> 01:22:06,610 Come here, babe. 1491 01:22:06,612 --> 01:22:09,412 Come here, you little heroes. We did it. 1492 01:22:09,414 --> 01:22:10,546 Bye, Bernie! Bye, Bernie! 1493 01:22:10,548 --> 01:22:12,549 Bye, Bernie! Bye! 1494 01:22:12,551 --> 01:22:14,087 See you tomorrow! 1495 01:22:18,890 --> 01:22:21,293 [squealing, chattering] 1496 01:22:52,858 --> 01:22:55,893 [up-tempo pop, woman vocalizing] 1497 01:22:55,895 --> 01:22:58,528 This camera so rocks. Do a cartwheel here, Holly. 1498 01:22:58,530 --> 01:23:00,296 Check this out, guys. 1499 01:23:00,298 --> 01:23:01,831 Yeah, awesome. [woman singing] 1500 01:23:01,833 --> 01:23:02,734 Here. 1501 01:23:04,569 --> 01:23:07,870 All right, guys, this is the Ryan camp 2.0, baby. 1502 01:23:07,872 --> 01:23:10,210 Oh, man, beautiful day out. 1503 01:23:18,551 --> 01:23:20,284 Yeah. Hey, my turn. 1504 01:23:20,286 --> 01:23:21,855 Wait. What? [scoffs] 1505 01:23:22,854 --> 01:23:24,321 No... Okay, now you act. 1506 01:23:24,323 --> 01:23:25,688 No, I'm the director. 1507 01:23:25,690 --> 01:23:27,590 You're the one that's always in front of the camera. 1508 01:23:27,592 --> 01:23:29,927 Here. Ready? Go ahead and end "Bernie's Journey" for me. 1509 01:23:29,929 --> 01:23:31,527 And that's a wrap. 1510 01:23:31,529 --> 01:23:34,634 [squeaks] 1511 01:23:37,603 --> 01:23:39,838 [Holly laughs] 1512 01:23:41,739 --> 01:23:46,246 [up-tempo pop, woman singing] [chorus vocalizing] 1513 01:23:46,248 --> 01:23:51,248 Subtitles by explosiveskull 1514 01:26:04,550 --> 01:26:05,885 [song ends] 109618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.