Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,960 --> 00:00:08,720
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:17,160 --> 00:00:18,520
Bisher bei "Babylon Berlin":
3
00:00:18,600 --> 00:00:20,640
Sie schulden mir noch ein Protokoll.
Vom 1. Mai.
4
00:00:20,720 --> 00:00:21,680
Das ist in Arbeit.
5
00:00:22,720 --> 00:00:26,000
Von Königs Filmen wurde immer nur
genau eine einzige Kopie gezogen.
6
00:00:26,080 --> 00:00:27,640
Du weißt, dass ich mich verbürgt habe,
7
00:00:27,720 --> 00:00:29,360
dass wir dieses Problem
vor den Wahlen lösen.
8
00:00:29,440 --> 00:00:30,560
Bruno?
9
00:00:30,640 --> 00:00:31,640
Ich brauch deine Hilfe.
10
00:00:31,720 --> 00:00:33,040
Ich muss Krajewski finden.
11
00:00:33,120 --> 00:00:34,280
Er ist der Schlüssel.
12
00:00:34,360 --> 00:00:38,160
Wenn du was brauchst, schau mal, was ich
hier für dich habe, wenn du dann redest.
13
00:00:38,240 --> 00:00:39,760
Brauch was Stärkeres.
14
00:00:39,840 --> 00:00:42,760
Ich dachte, das wär genau das Richtige
für euch Flattermänner.
15
00:00:42,840 --> 00:00:44,760
Übrigens, Kardakow
war gestern Abend noch da.
16
00:00:44,840 --> 00:00:45,880
Wo
17
00:00:45,960 --> 00:00:47,640
Bei der Wohnung
von der Sorokina.
18
00:00:48,120 --> 00:00:50,120
Deinetwegen wurden sie alle umgebracht!
19
00:00:50,880 --> 00:00:52,560
Sie sind alle tot!
20
00:00:52,640 --> 00:00:55,360
In der Wormsstraße,
da ist so 'n Kellerloch.
21
00:00:55,440 --> 00:00:58,480
Darin ist die Zentrale
der "Roten Festung".
22
00:00:59,320 --> 00:01:03,400
Lassen Sie den Zug passieren!
Der Zug fährt im Auftrag der Reichswehr.
23
00:01:03,480 --> 00:01:05,760
Jemand muss die Frachtpapiere abzeichnen.
24
00:01:05,840 --> 00:01:08,440
Das ist Generalmajor Seegers.
25
00:01:08,520 --> 00:01:11,760
Es gibt einen Waggon,
der eine andere Ladung transportiert.
26
00:01:11,840 --> 00:01:14,000
Die können wir
unmöglich hier untersuchen. Irgendwo wird man
sie öffnen können.
27
00:01:16,320 --> 00:01:17,920
Sie hätten das nötige Fachpersonal?
28
00:01:18,000 --> 00:01:19,920
Waren Sie an der Front?
29
00:01:20,000 --> 00:01:24,440
Tausendfach hab ich so was gesehen.
Schaut sehr nach einem Gasangriff aus.
30
00:01:26,360 --> 00:01:27,480
Gas!
31
00:02:01,000 --> 00:02:04,280
Ist die Zeitung nass geworden?
Bitte kurz bügeln.
32
00:02:09,040 --> 00:02:12,160
Greta, den Kaffee bitte!
Sofort, Frau Benda.
33
00:02:32,280 --> 00:02:33,680
Danke schön.
34
00:02:40,040 --> 00:02:41,320
Ja, danke.
35
00:02:44,920 --> 00:02:46,600
Nein. Hier.
36
00:02:52,280 --> 00:02:54,040
Greta, und dort...
37
00:02:54,760 --> 00:02:56,000
...die Eier.
38
00:02:56,080 --> 00:02:57,760
Und bitte fünf Minuten.
39
00:02:58,720 --> 00:02:59,960
Herr Regierungsrat.
40
00:03:00,560 --> 00:03:01,560
Gnädige Frau. Ja bitte?
41
00:03:04,640 --> 00:03:07,080
Ich wollt mich noch mal bedanken
für die Anstellung.
42
00:03:07,280 --> 00:03:08,760
Äh, äh, ja.
43
00:03:08,840 --> 00:03:10,040
Keine Ursache.
44
00:03:14,320 --> 00:03:15,440
Und die Kinder?
45
00:03:15,520 --> 00:03:16,960
Ich geh schnell.
46
00:03:17,120 --> 00:03:20,040
Wir sollten morgens
nicht auf sie warten, sondern umgekehrt.
47
00:03:23,880 --> 00:03:26,080
Greta? Die Tür bitte.
48
00:03:32,440 --> 00:03:33,680
Guten Morgen.
49
00:03:33,800 --> 00:03:35,560
Schwarz mein Name, aus der Pathologie.
50
00:03:35,640 --> 00:03:39,240
Ich muss den Herrn Regierungsrat in einer
sehr dringenden Angelegenheit sprechen.
51
00:03:39,520 --> 00:03:41,640
-Bitte.
-Danke.
52
00:04:33,800 --> 00:04:37,120
Ich spreche heute
über das Phänomen der Kriegsneurosen.
53
00:04:37,200 --> 00:04:41,120
Im Volksmund auch bekannt
als Kriegszittern oder Flattermann.
54
00:04:42,040 --> 00:04:45,600
Äußere Merkmale sind
umfassender physischer Kontrollverlust,
55
00:04:45,680 --> 00:04:48,320
muskuläre Spasmen in allen Extremitäten,
56
00:04:48,720 --> 00:04:52,040
unkontrollierbare Zuckungen
im Kopf- und Gesichtsbereich.
57
00:04:52,320 --> 00:04:54,800
Die Symptome
dieser ehemaligen Frontsoldaten,
58
00:04:54,880 --> 00:04:57,880
denen das grausige Schicksal
ihrer Generation
59
00:04:57,960 --> 00:05:00,160
in ihre Körper eingeschrieben ist,
60
00:05:00,240 --> 00:05:03,800
zeugen von verstörendsten Erfahrungen
im Felde.
61
00:05:04,880 --> 00:05:07,760
Der Körper bestraft die Seele
62
00:05:07,840 --> 00:05:11,960
für all diese Zumutungen des Krieges
mit einer Revolte.
63
00:05:13,640 --> 00:05:16,200
Gemeinhin wird aber auch
in Fachkreisen unterstellt,
64
00:05:16,280 --> 00:05:20,360
dass es sich bei der Mehrzahl
dieser Fälle um Simulanten handelt
65
00:05:20,440 --> 00:05:24,120
oder um Feiglinge, die sich irgendeines
medizinischen Randphänomens bedienen,
66
00:05:24,200 --> 00:05:27,320
um sich ihrer gesellschaftlichen
Verantwortung zu entziehen.
67
00:05:27,400 --> 00:05:30,440
Dem gilt es hier
aber entschieden entgegenzutreten.
68
00:05:30,520 --> 00:05:32,920
Meine Studien
in den letzten sieben Jahren belegen,
69
00:05:33,000 --> 00:05:36,840
dass die Betroffenen wirklich
unter Störungen der Psyche leiden.
70
00:05:38,480 --> 00:05:42,000
Lassen Sie mich das ganz kurz
an einem konkreten Beispiel darstellen.
71
00:05:43,800 --> 00:05:48,880
Der Gefreite Krajewski,
bei seiner Einlieferung 32 Jahre alt.
72
00:05:51,040 --> 00:05:52,560
Wir wenden in meinem Institut
73
00:05:52,640 --> 00:05:55,800
ein neues, von mir entwickeltes,
dreistufiges Verfahren an.
74
00:05:56,240 --> 00:06:01,360
Im ersten Schritt wird der Patient
von uns mit Barbitursäurederivaten sediert
75
00:06:01,880 --> 00:06:07,120
und mittels begleitender Suggestion
in einen hypnotischen Zustand versetzt.
76
00:06:07,480 --> 00:06:09,000
Hypnose.
77
00:06:09,560 --> 00:06:13,000
In der Hypnose
führen wir den Patienten zurück
78
00:06:13,680 --> 00:06:15,560
an die Quelle seines Traumas.
79
00:06:17,280 --> 00:06:18,720
An die Schrecken des Krieges.
80
00:06:19,880 --> 00:06:23,840
Die Bilder der Erinnerung
dringen dabei in die Tiefe dessen,
81
00:06:24,440 --> 00:06:26,400
was wir das Unterbewusstsein nennen.
82
00:06:27,560 --> 00:06:29,640
Wir?
Wer ist "wir"?
83
00:06:30,440 --> 00:06:32,280
Gibt's auch ein Oberbewusstes?
84
00:06:34,080 --> 00:06:38,120
Im zweiten Schritt unserer
Behandlung führen wir projektive Tests
85
00:06:38,200 --> 00:06:40,720
nach der Methode
Professor Rorschachs durch...
86
00:06:40,800 --> 00:06:42,560
Rohrschach! Schnickschnack!
87
00:06:42,640 --> 00:06:46,320
Mit deren Hilfe wir
die Persönlichkeitsstörung genauer
88
00:06:46,400 --> 00:06:50,440
lokalisieren und uns dann ganz langsam
dem Bewusstsein des Patienten nähern.
89
00:06:51,560 --> 00:06:55,680
Jetzt erst beginnt die dritte und
entscheidende Phase unserer Behandlung.
90
00:06:56,320 --> 00:06:59,480
Das Trauma des Patienten
wird direkt angesprochen.
91
00:07:01,320 --> 00:07:02,840
Bei vollstem Bewusstsein.
92
00:07:03,640 --> 00:07:07,920
Eine Gesprächstherapie kann dann die
Behandlung zum anhaltenden Erfolg führen.
93
00:07:08,360 --> 00:07:09,880
Das ist doch Humbug.
94
00:07:13,920 --> 00:07:17,520
Elektrizität, Kollege!
Muskelspindeln! Schon mal gehört?
95
00:07:17,600 --> 00:07:20,520
Aus meiner Warte
hat sich das Problem längst gelöst.
96
00:07:20,600 --> 00:07:22,640
indem die Betroffenen entweder gestorben
97
00:07:22,720 --> 00:07:25,640
oder die Symptome im Laufe der Jahre
zurückgegangen sind.
98
00:07:26,160 --> 00:07:27,800
Hören Sie auf damit!
99
00:07:27,880 --> 00:07:30,760
Aber die
geschlossenen Anstalten sind prall gefüllt
100
00:07:30,840 --> 00:07:32,440
mit diesen unglückseligen Kameraden.
101
00:07:32,520 --> 00:07:34,760
Ich rede von tausend, zehntausend Männern.
102
00:07:34,840 --> 00:07:37,040
Aber ist doch gut, wenn die alle weg sind.
103
00:07:37,200 --> 00:07:38,440
Meine Herren!
104
00:07:38,520 --> 00:07:40,640
Das Gehirn ist ein Organ,
kein Poesiealbum.
105
00:07:40,720 --> 00:07:42,480
Viele von denen sind Kriegshelden.
106
00:07:42,560 --> 00:07:44,440
Helden
107
00:07:44,520 --> 00:07:46,680
Weggewischt
aus unserer Mitte,
108
00:07:46,760 --> 00:07:48,680
systematisch entfernt aus unserem Alltag.
109
00:07:48,760 --> 00:07:50,920
Weil sie uns an eine Katastrophe erinnern,
110
00:07:51,000 --> 00:07:54,920
die von gewissen Kreisen hierzulande
schon längst wieder verherrlicht wird.
111
00:07:55,000 --> 00:07:57,680
Das sind die Schwächlinge!
Die besudeln das Ansehen unserer Armee!
112
00:07:57,760 --> 00:08:00,800
-Drückeberger sind das!
-Hören Sie auf damit!
113
00:08:00,880 --> 00:08:04,440
Dr. Schmidt, Sie sind
eine Schande für unseren Berufsstand!
114
00:08:06,000 --> 00:08:09,320
-Pseudowissenschaft!
-Kollege, Sie sind untragbar!
115
00:08:09,680 --> 00:08:11,600
Verwunderliche Methoden!
116
00:08:13,960 --> 00:08:15,600
Unerhört.
117
00:08:21,560 --> 00:08:24,280
...Baustellen,
dazu Millionen von Besuchern.
118
00:08:24,360 --> 00:08:26,480
Die Juden. Schreiberlinge. Und die Preise!
119
00:08:26,560 --> 00:08:28,720
Und nur hässliche Weiber.
120
00:08:28,800 --> 00:08:29,800
Das schlechte Essen.
121
00:08:29,880 --> 00:08:32,120
Das schlechteste Essen
überhaupt.
122
00:08:32,200 --> 00:08:35,160
Das schalste Bier.
Und die Armut. Ausschlag.
123
00:08:35,560 --> 00:08:38,280
Und Krätze.
Hab ich recht oder hab ich recht?
124
00:08:38,720 --> 00:08:40,480
Ich fühl mich eigentlich ganz wohl hier.
125
00:08:41,840 --> 00:08:43,720
♪ Du bist verrückt, mein Kind ♪
126
00:08:43,800 --> 00:08:48,160
♪ Du musst nach Berlin, wodie Verrückten sind, da gehörst du hin ♪
127
00:08:50,520 --> 00:08:51,720
Danke schön.
128
00:08:54,400 --> 00:08:58,120
...vielleicht reißen wir
ja 'n bisschen was auf.
129
00:09:06,640 --> 00:09:09,200
Hochwürden,
wie kann ich Ihnen behilflich sein?
130
00:09:26,840 --> 00:09:28,400
Dr. Schmidt schickt mich.
131
00:09:28,640 --> 00:09:31,760
Das ist ab jetzt die Medizin
für den Patienten, der gerade da war.
132
00:09:39,880 --> 00:09:41,640
Barbitursäurederivat.
133
00:09:43,680 --> 00:09:46,040
Für den ersten Schritt des Verfahrens.
134
00:10:10,120 --> 00:10:12,840
Achtung, fertig, los.
135
00:10:15,360 --> 00:10:18,440
Also hat Kardakow nur so getan,
als ob er Musiker ist?
136
00:10:18,520 --> 00:10:21,880
Nee, das glaub ich nicht, aber gerade
macht er hauptsächlich Revolution.
137
00:10:24,560 --> 00:10:26,280
Licht aus, Messer raus!
138
00:10:29,320 --> 00:10:31,160
So, hier.
139
00:10:32,040 --> 00:10:33,160
Danke.
140
00:10:38,280 --> 00:10:41,040
Wegen der schwarzen Lunge denkst du,
das ist ein Eisenbahner?
141
00:10:41,920 --> 00:10:43,040
Genau.
142
00:10:44,120 --> 00:10:46,600
-Gut kombiniert, Toni.
-Lass mal gucken.
143
00:10:47,680 --> 00:10:50,480
Wo hast 'n du den Stempel her?
Geliehen.
144
00:10:51,840 --> 00:10:53,360
Sieht echt aus, oder?
145
00:10:56,840 --> 00:10:59,160
Da steht: Polizei.
146
00:11:00,360 --> 00:11:03,400
Guckt doch keiner so genau.
Hauptsache amtlich.
147
00:11:03,720 --> 00:11:05,720
Presse-Polizei Ritter.
148
00:11:05,920 --> 00:11:08,280
Bemüh du dein schlaues Köpfchen
für die Schule.
149
00:11:08,360 --> 00:11:09,480
Du bist doof.
150
00:11:10,200 --> 00:11:12,320
Zum Bahnhof?
151
00:11:12,400 --> 00:11:14,360
Bei dir piept's wohl oder was.
152
00:11:20,240 --> 00:11:21,360
Was denn?
153
00:11:38,920 --> 00:11:42,640
Gib mir 'n bisschen was, ja?
Ich kann nicht mehr.
154
00:11:44,480 --> 00:11:47,160
Zuerst das Negativ und die Kopie. Alles.
155
00:11:48,280 --> 00:11:52,560
Die machen das Gleiche mit mir
wie mit König.
156
00:11:52,920 --> 00:11:56,040
-König hat sich selbst erschossen.
-Aber doch nicht freiwillig.
157
00:12:02,440 --> 00:12:05,160
Wir kommen wieder,
so lange kannst du nachdenken.
158
00:12:05,240 --> 00:12:08,680
-Ich kann doch nicht mehr denken.
Ja, ja.
159
00:12:27,280 --> 00:12:31,520
Kessel AB-3221.
Positiv auf Phosgen.
160
00:12:32,400 --> 00:12:35,200
Gut, packen wir zusammen
und gehen rüber zum 64er.
161
00:12:42,400 --> 00:12:44,360
Guten Tag.
-Tachchen.
162
00:12:44,920 --> 00:12:47,240
Sie sehen aus wie jemand,
der mir helfen kann.
163
00:12:48,040 --> 00:12:51,360
Na dann. Helf ich Ihnen.
164
00:12:51,440 --> 00:12:53,520
Sehen Sie? Sag ich doch. -Ja, ich auch.
-Gut.
165
00:12:55,760 --> 00:12:58,080
Dann kommt jetzt
meine alles entscheidende Frage.
166
00:13:00,080 --> 00:13:01,080
Na, los jetzt.
167
00:13:01,160 --> 00:13:03,280
Wie viele Züge aus Russland
kommen pro Woche an?
168
00:13:05,720 --> 00:13:07,640
Zwei, drei würd ich sagen.
169
00:13:09,600 --> 00:13:10,800
Wann kam der letzte?
170
00:13:10,880 --> 00:13:13,520
Vor drei Tagen.
Der, wo es gestern geknallt hat.
171
00:13:14,600 --> 00:13:15,720
Geknallt.
172
00:13:16,760 --> 00:13:17,920
Genau.
173
00:13:21,560 --> 00:13:22,680
Pst, Werner.
174
00:13:24,360 --> 00:13:26,480
-Madamchen hier ist...
175
00:13:26,560 --> 00:13:27,720
Von der Presse.
176
00:13:28,440 --> 00:13:31,080
-Wie man's nimmt.
177
00:13:31,160 --> 00:13:32,440
"Berliner Illustrierte".
178
00:13:32,520 --> 00:13:35,560
Ach, guck mal.
Liest meine Olle auch immer.
179
00:13:37,160 --> 00:13:39,480
-Ja.
180
00:13:44,120 --> 00:13:45,160
Guti.
181
00:13:45,520 --> 00:13:47,960
Ich hab gehört, einer der Waggons
ist hochgegangen?
182
00:13:48,360 --> 00:13:50,440
Ach, hör bloß auf. Das hat noch gefehlt.
183
00:13:51,840 --> 00:13:54,200
Dank dir, Fuxe. Hast du noch Feuer?
184
00:13:55,040 --> 00:13:56,080
Danke.
185
00:13:56,160 --> 00:14:00,120
Irgend so ein Eierkopf
hat die Luke gelüftet, und pss!
186
00:14:01,000 --> 00:14:03,320
Leck mir am Kessel,
das hat ganz schön gepfiffen.
187
00:14:03,400 --> 00:14:05,760
Auf jeden Fall hat es
ein paar unserer Jungs umgenietet.
188
00:14:05,840 --> 00:14:08,080
Und seitdem... Sehen Sie ja.
189
00:14:08,760 --> 00:14:09,840
Und drinnen?
190
00:14:11,480 --> 00:14:15,080
Na, da drin sind irgendwelche Spezis
von der Nyssen AG am Untersuchen.
191
00:14:15,680 --> 00:14:17,560
Und wer sind die Mantelträger?
192
00:14:18,520 --> 00:14:20,000
Das sind alles Russen.
193
00:14:20,760 --> 00:14:23,160
Geheimdienst oder was weiß ich.
194
00:14:23,800 --> 00:14:26,520
Seitdem das Ding hochgeflogen ist,
sind die da.
195
00:14:27,480 --> 00:14:28,960
War ja auch ein Sowjet
196
00:14:31,480 --> 00:14:32,720
Fräulein.
197
00:14:33,080 --> 00:14:34,600
Sie sind ja 'ne Marke. Deswegen steh ich doch hier.
198
00:14:37,280 --> 00:14:38,760
Dass da keiner reinguckt.
199
00:14:48,920 --> 00:14:51,400
Was
200
00:14:53,760 --> 00:14:55,400
Das kann doch nicht wahr sein.
201
00:14:57,640 --> 00:14:59,520
Wie konnte das passieren?
202
00:15:06,320 --> 00:15:08,920
Sind Sie sicher,
dass die Russen nicht beteiligt waren?
203
00:15:11,440 --> 00:15:13,920
Ja, ich hab's gelesen, ein Chemieunfall.
204
00:15:22,760 --> 00:15:23,960
Gut.
205
00:15:24,680 --> 00:15:25,960
Einverstanden.
206
00:15:26,840 --> 00:15:28,000
Machen wir das.
207
00:15:30,360 --> 00:15:31,360
Gut.
208
00:15:31,440 --> 00:15:33,560
Die sollen die Waggons untersuchen
und wenn...
209
00:15:33,960 --> 00:15:35,600
Die sollen die Waggons untersuchen,
210
00:15:35,680 --> 00:15:38,480
und wenn sie etwas finden,
was sie haben möchten, dann bitte.
211
00:15:39,240 --> 00:15:42,000
Ja, ich beruhige mich. Ja.
212
00:15:42,400 --> 00:15:45,400
Einverstanden. Ausgezeichnet, Wegener.
213
00:15:52,840 --> 00:15:54,920
Ausgezeichnet. Ja.
214
00:15:58,160 --> 00:16:00,040
Auf Wiederhören, Wegener.
215
00:16:04,800 --> 00:16:06,120
Guten Morgen.
216
00:16:08,800 --> 00:16:12,000
Und nach 17 Uhr, was passiert da so
für gewöhnlich mit Ihrem Leben?
217
00:16:12,200 --> 00:16:13,360
Nichts Besonderes.
218
00:16:13,440 --> 00:16:15,080
Das lässt sich ändern.
219
00:16:16,000 --> 00:16:17,200
Ich überleg's mir.
220
00:16:17,640 --> 00:16:19,160
Wer wagt, gewinnt.
221
00:16:19,240 --> 00:16:21,240
Ich werd ganz scharf drüber nachdenken.
222
00:16:21,600 --> 00:16:22,960
Vorsicht, Fräulein! Das Bübchen ist gefährlich!
223
00:16:26,000 --> 00:16:28,320
Trägt nicht umsonst seinen Spitznamen!
224
00:16:28,600 --> 00:16:29,600
Und zwar?
225
00:16:30,240 --> 00:16:31,920
Reinstecke Fuchs.
226
00:16:32,880 --> 00:16:34,080
Jetzt komm mal.
227
00:16:36,720 --> 00:16:38,080
Nette Jungs.
228
00:16:38,720 --> 00:16:40,680
Wir zwei, das wär's gewesen.
229
00:16:40,760 --> 00:16:42,920
Ja, wirklich schade.
230
00:16:43,840 --> 00:16:45,000
Na dann...
231
00:17:07,760 --> 00:17:09,040
Absitzen!
232
00:17:09,120 --> 00:17:10,440
Verteilt euch.
233
00:17:10,520 --> 00:17:11,560
Zack, zack, zack.
234
00:17:13,240 --> 00:17:14,480
Bewegt euch!
235
00:17:14,560 --> 00:17:15,880
Tempo, Tempo, Tempo.
236
00:17:20,800 --> 00:17:22,920
-Das Tor öffnen.
-Ja, aber...
237
00:17:23,520 --> 00:17:24,640
Macht das Tor auf!
238
00:17:27,080 --> 00:17:29,520
Moment, Zutritt verboten.
239
00:17:29,600 --> 00:17:30,880
Durchsuchen!
240
00:17:31,840 --> 00:17:32,960
Alle Mann durchsuchen!
241
00:17:33,560 --> 00:17:35,000
Alle aufreihen!
242
00:17:38,080 --> 00:17:39,240
Die beiden durchsuchen.
243
00:17:41,200 --> 00:17:42,440
Los, zack, zack!
244
00:17:42,520 --> 00:17:44,680
Alle vom Tisch aufstehen, zügig!
245
00:17:44,760 --> 00:17:47,000
Bewegt euch, hier in einer Reihe antreten!
246
00:17:48,120 --> 00:17:49,720
Alle durchsuchen!
247
00:17:49,800 --> 00:17:50,960
Los, Waffen her!
248
00:17:51,040 --> 00:17:52,120
Was soll das?
249
00:17:52,200 --> 00:17:54,680
Sie sind hier in der Verantwortung,
nehme ich an?
250
00:17:57,120 --> 00:17:58,520
Wie kommen Sie darauf?
251
00:17:59,400 --> 00:18:01,400
Benda, Polizei Berlin, Abteilung 1.
252
00:18:01,800 --> 00:18:04,640
Linke Tasche: mein Diplomatenausweis.
253
00:18:06,840 --> 00:18:08,240
Alle entwaffnen.
254
00:18:23,040 --> 00:18:24,480
Das sind jetzt alle.
255
00:18:25,000 --> 00:18:26,360
Sind die registriert?
256
00:18:28,920 --> 00:18:30,040
Gut.
257
00:18:30,120 --> 00:18:32,840
Dann können Sie die morgen
gegen Vorlage einer Besitzkarte
258
00:18:32,920 --> 00:18:34,400
im Präsidium abholen lassen.
259
00:18:36,120 --> 00:18:39,200
So, meine Herren, schön,
dass Sie uns hier die Arbeit abnehmen.
260
00:18:39,280 --> 00:18:42,040
Dann zeigen Sie mal die Analysen.
Was ist in den Waggons?
261
00:18:47,160 --> 00:18:48,320
Rath.
262
00:18:48,400 --> 00:18:50,520
Ich bin's.
263
00:18:50,600 --> 00:18:53,640
Ich bin am Anhalter Güterbahnhof.Es wäre besser, Sie kommen her.
264
00:18:53,760 --> 00:18:56,040
Ich hab Ihnen gesagt,
ich hau Sie nicht noch mal raus.
265
00:18:56,120 --> 00:18:58,800
-Nee, es geht um was anderes.
266
00:18:58,880 --> 00:19:01,800
Ich bin auf 'ne Spur gestoßen.Der tote Russe.
267
00:19:02,240 --> 00:19:03,280
Was?
268
00:19:03,760 --> 00:19:05,960
Ja, das wär's dann vorläufig,
Herr Trochin.
269
00:19:06,920 --> 00:19:10,840
Ob das eine innersowjetische Angelegenheit
ist, werden wir beide gemeinsam erleben.
270
00:19:10,920 --> 00:19:15,520
Die Angelegenheit wird sicherlich
intern... Wie sagen die Deutschen?
271
00:19:15,600 --> 00:19:16,960
...einige Wellen schlagen.
272
00:19:17,040 --> 00:19:19,160
Das wird sich nicht verhindern lassen.
273
00:19:19,240 --> 00:19:20,800
...keine
besonderen Vorkommnisse.
274
00:19:20,880 --> 00:19:22,240
Ich erwarte einen Bericht.
275
00:19:24,920 --> 00:19:27,800
Herr Regierungsrat?
Die Chemiker haben Stichproben gemacht.
276
00:19:27,880 --> 00:19:29,960
Bisher allerdings nur von drei Waggons.
277
00:19:31,280 --> 00:19:32,640
Lassen Sie uns rein!
278
00:19:35,200 --> 00:19:36,520
Wie kommen Sie hierher?
279
00:19:38,240 --> 00:19:41,520
Erzähl ich Ihnen später.
280
00:19:41,600 --> 00:19:43,040
Wie viele Waggons sind das?
281
00:19:43,600 --> 00:19:46,080
Insgesamt 13.
-Halt.
282
00:19:46,160 --> 00:19:48,160
-Kein Zutritt.
Ich bin vom Verein.
283
00:19:48,240 --> 00:19:51,280
Trotzdem. Sperrzone. Tut mir leid.
284
00:19:52,520 --> 00:19:53,640
Rath?
285
00:19:54,480 --> 00:19:55,440
Rath!
286
00:19:56,080 --> 00:19:57,400
Herr Regierungsrat.
287
00:20:01,400 --> 00:20:04,520
Was machen Sie denn hier?
-Wir sind einer Spur gefolgt.
288
00:20:05,040 --> 00:20:08,280
Der Lokführer dieses Zuges ist
höchstwahrscheinlich ermordet worden.
289
00:20:08,360 --> 00:20:10,440
Seine Leiche trieb in der Spree. -Im Landwehrkanal.
Ah ja?
290
00:20:13,400 --> 00:20:14,440
Wer ist das?
291
00:20:14,520 --> 00:20:16,680
Das ist Fräulein Ritter. Stenotypistin.
292
00:20:16,760 --> 00:20:19,640
Herr Regierungsrat?
Könnten Sie einmal bitte kurz?
293
00:20:19,720 --> 00:20:22,120
Ich will Genaueres wissen.
Fahren Sie mit mir?
294
00:20:22,200 --> 00:20:23,520
Ja, gut.
295
00:20:24,560 --> 00:20:27,200
Alle Proben wurden positiv
auf Phosgen getestet.
296
00:20:27,280 --> 00:20:29,280
Das reicht uns.
297
00:20:29,360 --> 00:20:30,920
-Riegeln Sie den Lokschuppen ab.
-Nein.
298
00:20:32,360 --> 00:20:33,520
Kommen Sie.
299
00:20:34,280 --> 00:20:37,240
Früher Abend
-Halb sieben müsste klappen.
300
00:20:37,320 --> 00:20:38,560
Gut.
301
00:20:57,400 --> 00:20:58,680
Saftpresse.
302
00:21:00,520 --> 00:21:04,240
Was ich Ihnen jetzt sage,
obliegt strengster Geheimhaltung.
303
00:21:04,520 --> 00:21:08,160
In dem Lokschuppen da
lagert 13-mal schwerer Landesverrat
304
00:21:08,240 --> 00:21:10,720
wegen illegaler Einfuhr von Kampfstoffen.
305
00:21:10,800 --> 00:21:14,400
Schmuggel aus der Sowjetunion.
Nimmt seit Jahren zu.
306
00:21:15,240 --> 00:21:16,840
Was genau wird da geschmuggelt?
307
00:21:16,920 --> 00:21:20,120
Anfangs konventionelle Waffen,
kleine Stückzahlen zuerst,
308
00:21:20,200 --> 00:21:22,080
dann immer groberes Besteck.
309
00:21:22,160 --> 00:21:26,960
Flakgeschosse, Panzer,
schwerstes Geschütz. Und jetzt: Giftgas.
310
00:21:27,400 --> 00:21:28,800
Das ist wirklich neu.
311
00:21:29,160 --> 00:21:31,000
Wer führt das denn alles ein?
312
00:21:31,720 --> 00:21:34,720
Haben Sie schon mal was
von der "Schwarzen Reichswehr" gehört?
313
00:21:35,080 --> 00:21:36,120
Nur Gerüchte.
314
00:21:37,040 --> 00:21:38,600
Geheimes Militär.
315
00:21:39,280 --> 00:21:40,800
Irreguläre Kampfverbände.
316
00:21:42,040 --> 00:21:44,400
Sie benutzen
bei ihren getarnten Waffenlieferungen
317
00:21:44,480 --> 00:21:45,640
ein Netz von Strohmännern.
318
00:21:46,040 --> 00:21:47,800
Mindestens zwei Dutzend, immer andere.
319
00:21:47,880 --> 00:21:50,200
Aber dahinter steckt immer
die Schwarze Reichswehr.
320
00:21:50,480 --> 00:21:53,920
Nur weisen Sie das mal einer Truppe nach,
die offiziell gar nicht existiert.
321
00:21:54,560 --> 00:21:57,360
Na, die Leiche des Eisenbahners
existiert jedenfalls.
322
00:21:57,440 --> 00:22:00,040
Vielleicht ist das eine Fährte,
die uns weiterhilft.
323
00:22:00,560 --> 00:22:03,120
Der Fall kann
von größter Bedeutung für uns sein.
324
00:22:04,280 --> 00:22:05,320
Bleiben Sie dran.
325
00:22:05,400 --> 00:22:09,680
Ich brauche jeden Hinweis, der mir hilft,
den Kreis der Verdächtigen einzugrenzen.
326
00:22:10,280 --> 00:22:12,440
Wer hat die Lieferung
aus Russland bestellt?
327
00:22:12,520 --> 00:22:13,640
Alfred Nyssen.
328
00:22:14,440 --> 00:22:16,120
-Ja.
329
00:22:17,200 --> 00:22:19,560
Ja, eine ihrer Marionetten, nehme ich an. Den sehen wir uns als Nächstes
etwas genauer an.
330
00:22:24,000 --> 00:22:26,320
Das Ziel dieser Leute
ist nichts Geringeres
331
00:22:26,400 --> 00:22:28,600
als die Zerschlagung unserer Demokratie.
332
00:22:52,040 --> 00:22:53,040
Und?
333
00:23:11,040 --> 00:23:13,640
Wie gesagt,
der Fall Willi Schulze hat Vorrang.
334
00:23:13,720 --> 00:23:17,560
Ihr zwei klappert die Nachbarn ab,
Norbert, du gehst mal in die Rote Katze.
335
00:23:17,640 --> 00:23:21,520
Ach, und im Eldorado
zockt 'ne neue Mannschaft.
336
00:23:21,600 --> 00:23:24,120
Da werden wir mal
den Johannes einschleusen.
337
00:23:24,640 --> 00:23:27,920
Alle Klarheiten beseitigt?
Ab, ihr Sittenfiffis.
338
00:23:29,040 --> 00:23:32,440
Ah, du kommst goldrichtig, Freund.
Heute Abend schon was vor?
339
00:23:32,520 --> 00:23:34,160
Wir machen 'ne kleine Feier.
340
00:23:35,520 --> 00:23:37,800
Ich will dir jemand vorstellen, Ehrengast.
341
00:23:38,280 --> 00:23:39,560
Um sieben geht's los.
342
00:23:39,640 --> 00:23:41,880
-Das ist nett, Bruno, aber...
-Ja, nix da.
343
00:23:41,960 --> 00:23:44,960
Musst mal unter Leute.
Kriegst mir noch 'n Koller hier.
344
00:24:14,640 --> 00:24:15,920
Da sind Sie ja endlich. Na, wir sind verabredet.
345
00:24:29,440 --> 00:24:30,720
Können Sie kurz?
346
00:24:31,280 --> 00:24:35,000
Danke. Hat Herr Wolter Ihnen gar nicht
gesagt, dass Sie mich mitnehmen dürfen?
347
00:24:41,120 --> 00:24:42,280
Danke.
348
00:24:52,400 --> 00:24:53,480
Na dann.
349
00:24:56,840 --> 00:24:59,880
Wormsstraße, Köpenick.
350
00:25:05,720 --> 00:25:07,520
Wo bleibt der denn?
351
00:25:09,160 --> 00:25:10,920
Was ist denn jetzt,
kommt da noch einer?
352
00:25:11,000 --> 00:25:13,480
-Ich weiß auch nicht. Eigentlich...
-Ich brauch den Tisch.
353
00:25:16,640 --> 00:25:18,440
Ach, da ist er ja.
354
00:25:21,280 --> 00:25:22,280
Stefan.
355
00:25:24,400 --> 00:25:27,600
Charlotte, was machst du
denn hier so allein?
356
00:25:28,320 --> 00:25:31,680
Auf dich warten. Wir haben nämlich
noch was vor. Hast du Zeit?
357
00:25:32,240 --> 00:25:33,240
Wir beide?
358
00:25:33,320 --> 00:25:34,720
Jep. Zahlen!
359
00:25:35,960 --> 00:25:38,200
Kleiner Ausflug nach Köpenick.
360
00:25:39,240 --> 00:25:40,960
Meine Herren, entschuldigt.
361
00:25:41,280 --> 00:25:45,400
Major Scheer bat mich für seine
Demonstration um absolute Dunkelheit.
362
00:25:52,000 --> 00:25:54,920
Mauser K 97. Offiziell verboten.
363
00:25:57,800 --> 00:26:00,480
Kameraden, Hauptmann Wolter
und ich haben die Ehre,
364
00:26:00,560 --> 00:26:04,160
euch heute Abend
den Prototyp des Zieldrei vorzustellen.
365
00:26:06,560 --> 00:26:07,800
Warum Dunkelheit?
366
00:26:08,800 --> 00:26:11,520
Nun, dieses Modell
ist eine absolute Weltneuheit.
367
00:26:12,200 --> 00:26:15,800
Durch Puderlegierung der Absehfäden
mit radioaktivem Radium, ist es gelungen,
368
00:26:15,880 --> 00:26:19,160
ein funktionstüchtiges Zielfernrohr
für die Dunkelheit zu entwickeln.
369
00:26:20,280 --> 00:26:21,800
Womit erstmals...
370
00:26:23,040 --> 00:26:25,600
...auch der Einsatz des Scharfschützen...
371
00:26:27,960 --> 00:26:29,480
...bei Dunkelheit möglich ist.
372
00:26:34,160 --> 00:26:36,440
Was ich am Bahnhof
verstanden hab, war:
373
00:26:36,520 --> 00:26:40,880
In dem Zug, also in den Waggons,
war Giftgas, keine Pestizide.
374
00:26:40,960 --> 00:26:42,840
Und Giftgas, das ist verboten.
375
00:26:43,840 --> 00:26:46,000
Deshalb hat der Benda
den Zug beschlagnahmt.
376
00:26:46,080 --> 00:26:48,840
Dieser Eisenbahner, der tot
im Landwehrkanal gefunden wurde...
377
00:26:48,920 --> 00:26:50,920
Guten Abend.
Guten Abend.
378
00:26:51,920 --> 00:26:54,440
...der hat den Zug
nach Berlin gebracht.
379
00:26:54,520 --> 00:26:56,320
Der gehört zu dieser Organisation.
380
00:26:57,640 --> 00:26:59,640
Die nennen sich Rote Festung.
381
00:27:08,400 --> 00:27:10,480
Komisch, sieht so verlassen aus hier.
382
00:27:10,560 --> 00:27:13,000
Woher weißt du das alles?
-Hab ich ermittelt.
383
00:27:13,160 --> 00:27:14,360
Ach so.
384
00:27:25,640 --> 00:27:29,200
Was machst du denn da?
Hier ist doch sowieso keiner.
385
00:27:30,240 --> 00:27:32,520
Guck mal,
der Kitt ist nicht trocken.
386
00:27:36,240 --> 00:27:38,040
-Ah.
387
00:27:38,120 --> 00:27:39,600
Hier ist der Schlüssel.
388
00:27:40,080 --> 00:27:42,440
Wir können da nicht rein.
-Doch.
389
00:28:21,040 --> 00:28:23,080
So sauber wie bei der Auslieferung.
390
00:28:25,200 --> 00:28:28,160
Keine Ahnung.
391
00:28:31,080 --> 00:28:34,280
Wolter?
392
00:28:34,920 --> 00:28:38,080
Den Hinweisgeber einbuchten, der ihm
die Zeit gestohlen hat, dann Abendessen.
393
00:28:39,360 --> 00:28:42,480
Was würde der machen?
-Schweigen.
394
00:28:44,400 --> 00:28:46,440
Dann so die Augenbrauen...
395
00:28:47,280 --> 00:28:48,720
Nee, im Ernst jetzt.
396
00:28:54,800 --> 00:28:55,840
Charlotte?
397
00:28:56,280 --> 00:28:58,120
Zieh mal den Hebel hier.
398
00:29:14,080 --> 00:29:15,880
'n Walzenkönig.
399
00:29:15,960 --> 00:29:18,880
Blätter, die noch in der Presse hängen,
nennt man Walzenkönig.
400
00:29:18,960 --> 00:29:20,120
Aha.
401
00:29:20,880 --> 00:29:22,120
Was steht drauf?
402
00:29:22,200 --> 00:29:25,840
Von der Eisenbahn. AB-3221.
403
00:29:28,120 --> 00:29:29,320
Istanbul.
404
00:29:30,120 --> 00:29:31,360
Istanbul?
405
00:29:31,640 --> 00:29:35,080
Was will die Rote Festung
mit Giftgas in Istanbul?
406
00:29:39,880 --> 00:29:43,480
Och! Schön, dass ihr da seid.
-Hier, Kartoffelsalat.
407
00:29:43,560 --> 00:29:44,680
Gut, komm rein.
408
00:29:46,200 --> 00:29:50,000
Gereon. Die Männer sind schon oben
bei Scheers. Genau hier drüber.
409
00:29:50,080 --> 00:29:52,000
-Ah ja.
-Bis später.
410
00:29:52,640 --> 00:29:53,680
Danke.
411
00:29:59,680 --> 00:30:02,800
Die Eisenbahnlinie
von Ypern nach Comines.
412
00:30:02,880 --> 00:30:08,280
Am 5. Mai 1918 um 08:45 Uhr,
413
00:30:08,360 --> 00:30:13,040
die zweite Offensive der 30.
Infanterie-Division unter General Heisen.
414
00:30:16,560 --> 00:30:18,880
Schwere Artillerie auf der Gegenseite.
415
00:30:18,960 --> 00:30:21,440
Die Briten antworten mit Sperrfeuer.
416
00:30:23,720 --> 00:30:25,760
Handgranatenwerfer-Trupps.
417
00:30:25,840 --> 00:30:30,120
Lediglich das Kampfbataillon 31
erreicht die Hügelkuppe.
418
00:30:30,520 --> 00:30:32,680
Das Kommando hat Oberst Seegers.
419
00:30:33,160 --> 00:30:36,920
Unsere Männer im Kreuzfeuer,
zwischen Zwarteleen und Zillebeke.
420
00:30:37,000 --> 00:30:38,520
Der feindliche Ring wird gesprengt.
421
00:30:38,880 --> 00:30:42,880
Die Höhe ist eingenommen und wird dem
Oberbefehlshaber der Division übergeben.
422
00:30:42,960 --> 00:30:45,960
Um genau 19:51 Uhr.
423
00:30:54,960 --> 00:30:56,280
Kameraden.
424
00:30:59,200 --> 00:31:02,400
Heute gedenken wir
den vielen Gefallenen unserer Einheit.
425
00:31:06,920 --> 00:31:07,920
Rahn,
426
00:31:08,280 --> 00:31:10,520
Müller, Zangert,
427
00:31:11,080 --> 00:31:13,560
Widemann, Fischer,
428
00:31:14,320 --> 00:31:18,400
Behnke, Michaelis, Kohn.
429
00:31:19,040 --> 00:31:21,680
Gefallen für Deutschland.
430
00:31:22,160 --> 00:31:24,400
Ehre ihrem Andenken. Winkelmann, Hase,
431
00:31:27,320 --> 00:31:29,680
Röhler, Kuhnert,
432
00:31:29,760 --> 00:31:32,400
von Dülmenau, Rosen.
433
00:31:33,040 --> 00:31:35,160
Das Deutsche Heer:
434
00:31:35,520 --> 00:31:38,160
Im Felde unbesiegt.
435
00:31:38,800 --> 00:31:42,200
Wer hat uns verraten?
Sozialdemokraten.
436
00:31:48,120 --> 00:31:52,880
♪ Ich hatt' einen Kameraden ♪
437
00:31:52,960 --> 00:31:56,800
♪ Einen bessren findst du nicht ♪
438
00:31:57,440 --> 00:32:02,320
♪ Die Trommel schlug zum Streite ♪
439
00:32:02,400 --> 00:32:06,920
♪ Er ging an meiner Seite ♪
440
00:32:07,000 --> 00:32:11,120
♪ Im gleichen Schritt und Tritt ♪
441
00:32:11,200 --> 00:32:15,920
♪ Im gleichen Schritt und Tritt ♪
442
00:32:16,520 --> 00:32:21,120
♪ Eine Kugel kam geflogen ♪
443
00:32:21,200 --> 00:32:25,280
♪ Gilt sie mir oder gilt sie dir? ♪
444
00:32:25,840 --> 00:32:30,240
♪ Ihn hat es weggerissen ♪
445
00:32:30,320 --> 00:32:34,920
♪ Er liegt zu meinen Füßen ♪
446
00:32:35,000 --> 00:32:39,280
♪ Als wär's ein Stück von mir ♪
447
00:32:39,360 --> 00:32:43,600
♪ Als wär's ein Stück von mir ♪
448
00:32:50,920 --> 00:32:52,120
Rückzug!
449
00:32:56,320 --> 00:32:57,920
Rückzug!
450
00:33:50,640 --> 00:33:52,000
Gereon.
451
00:33:53,520 --> 00:33:55,080
Gereon.
452
00:33:55,160 --> 00:33:58,280
♪ Er liegt zu meinen Füßen ♪
453
00:33:58,800 --> 00:34:02,520
♪ Als wär's ein Stück von mir ♪
454
00:34:02,600 --> 00:34:06,960
♪ Als wär's ein Stück von mir ♪
455
00:34:23,360 --> 00:34:24,480
So, Kameraden.
456
00:34:25,120 --> 00:34:27,320
Wenn ich euch jetzt
nach unten bitten dürfte?
457
00:34:28,080 --> 00:34:30,680
Emmi hat mit den Damen
ihre Schnittchen vorbereitet.
458
00:34:30,760 --> 00:34:31,760
Komm.
459
00:34:38,760 --> 00:34:41,760
Arndt. Arndt, hast du ganz prima gemacht.
460
00:34:41,840 --> 00:34:43,320
Der Vater hat's mit einstudiert.
461
00:34:43,400 --> 00:34:45,160
Ja. Aber du hast es vorgetragen.
462
00:34:45,240 --> 00:34:48,080
Mit Würde und dem Tage angemessen.
463
00:34:49,400 --> 00:34:50,600
Rühren.
464
00:34:52,760 --> 00:34:56,160
Die Nyssen AG ist einer
der größten Stahlproduzenten des Reichs.
465
00:34:56,240 --> 00:34:58,440
Wir werden einen Sturm entfachen.
466
00:34:58,520 --> 00:35:01,360
Alfred Nyssen
hat diese Fracht persönlich geordert.
467
00:35:02,040 --> 00:35:04,480
Dafür hat er sich
vor dem Gesetz zu verantworten.
468
00:35:04,560 --> 00:35:06,360
Die Beweislage scheint mir erdrückend.
469
00:35:06,440 --> 00:35:09,320
Diese Leute hassen die
Sozialdemokratie, sie hassen die Juden.
470
00:35:09,400 --> 00:35:11,600
Wir beide sind ihre persönlichen Feinde,
Karl.
471
00:35:11,680 --> 00:35:14,080
Mit der Festsetzung von Nyssen
haben wir die Möglichkeit,
472
00:35:14,160 --> 00:35:15,840
für die Stärkung der Republik zu kämpfen.
473
00:35:15,920 --> 00:35:17,840
Gut, ich bin einverstanden.
474
00:35:22,120 --> 00:35:23,600
Bereit für den Sturm?
475
00:35:24,320 --> 00:35:27,320
Ja, das ist die Chance,
auf die wir gewartet haben.
476
00:35:28,840 --> 00:35:30,440
Ich wünsche gutes Gelingen.
477
00:35:31,440 --> 00:35:33,200
Gute Nacht, dem Präsidenten.
478
00:35:39,440 --> 00:35:43,520
Herr Regierungsrat?
479
00:35:48,560 --> 00:35:52,400
Ich muss Ihnen nicht sagen, dass alles,
was Ihnen in diesem Haus zu Gehör kommt,
480
00:35:52,480 --> 00:35:53,880
strengster Geheimhaltung unterliegt. Nein, das weiß ich.
481
00:35:56,320 --> 00:35:59,680
Das betrifft auch unsere Besucher,
wer hier ein
482
00:35:59,760 --> 00:36:02,560
Jawohl.
Die gnädige Frau hat mir alles erklärt.
483
00:36:04,120 --> 00:36:05,280
Sehr gut.
484
00:36:21,680 --> 00:36:25,920
Sebald? Benda hier. Leiten Sie die
Verhaftung von Alfred Nyssen in die Wege.
485
00:36:32,760 --> 00:36:34,960
Das meine ich eben.
486
00:36:35,600 --> 00:36:39,040
Du bist so schön, Lieschen.
Ich bin so froh, dass sie wieder ausgeht.
487
00:36:39,120 --> 00:36:40,320
Ich geh doch aus.
488
00:36:40,400 --> 00:36:43,120
Du bist eine schöne Frau und viel zu jung,
um zu Hause zu sitzen.
489
00:36:43,200 --> 00:36:44,320
Emmi, bitte.
490
00:36:44,400 --> 00:36:47,720
Dieses Kleid steht dir bestens.
Finden Sie nicht, Herr Rath?
491
00:36:47,800 --> 00:36:49,160
-Doch, doch.
492
00:36:49,240 --> 00:36:51,680
Der Kommissar sieht auch,
dass es dir gut steht.
493
00:36:52,240 --> 00:36:55,400
-Machen mir gar nicht den Eindruck.
-Das täte mir leid.
494
00:36:55,480 --> 00:36:58,760
-Man sieht Sie auch kaum noch zu Hause.
-Tja, die Arbeit.
495
00:36:58,840 --> 00:37:01,200
Ich hatte schon befürchtet,
Sie wären auf der Flucht.
496
00:37:01,280 --> 00:37:03,160
So schnell,
wie Sie morgens immer raus sind.
497
00:37:03,240 --> 00:37:07,240
Entschuldigt. Ich wollte dir jemanden
vorstellen, der einen Rath aus Köln kennt.
498
00:37:07,520 --> 00:37:09,120
Da gibt's einige Raths.
499
00:37:09,760 --> 00:37:12,680
Und von der 22. Infanterie,
Heeresgruppe West?
500
00:37:13,040 --> 00:37:17,160
Ach? Entschuldigen Sie mich bitte.
Emmi
501
00:37:22,560 --> 00:37:26,240
Er ist noch ungebunden.
Ich hab ihn neulich gefragt.
502
00:37:27,680 --> 00:37:29,600
-Ja.
503
00:37:30,720 --> 00:37:34,320
Genauso können wir es machen.
Kommissar Rath.
504
00:37:35,240 --> 00:37:38,560
-Unser Kollege aus Köln.
-Ah, Seegers, freut mich.
505
00:37:38,640 --> 00:37:42,120
Guten Abend. Der Hauptmann sagte mir
gerade, dass Sie einen Rath kannten?
506
00:37:42,200 --> 00:37:46,240
Mir ist ein Rath in Emerdingen über
den Weg gelaufen, bei der Stabsbildung.
507
00:37:46,320 --> 00:37:48,800
Kann sein.
508
00:37:49,520 --> 00:37:52,320
Fideler Kerl. Konnte aus dem Stand
auf jeden Tisch springen,
509
00:37:52,400 --> 00:37:53,400
das hat er auch gemacht.
510
00:37:54,040 --> 00:37:56,360
-Das ist mein Bruder.
Charmant, witzig.
511
00:37:56,840 --> 00:37:59,760
Wenn er einen Raum betrat,
vergingen kaum zwei Minuten,
512
00:37:59,840 --> 00:38:02,560
dann sprachen alle mit ihm oder über ihn.
513
00:38:03,040 --> 00:38:05,200
Er wurde neidlos bewundert.
514
00:38:05,760 --> 00:38:10,080
Und die Frauenzimmer, soweit vorhanden,
sind ihm reihenweise nachgelaufen.
515
00:38:11,080 --> 00:38:12,840
Ich weiß, wovon Sie sprechen.
516
00:38:14,960 --> 00:38:16,880
Wo steckt Ihr Bruder jetzt?
517
00:38:19,760 --> 00:38:20,960
Rückzug!
518
00:38:21,880 --> 00:38:23,320
Sind Sie taub? Rückzug!
519
00:38:23,400 --> 00:38:25,120
Mein Bruder lebt noch!
520
00:38:45,520 --> 00:38:46,720
Gereon?
521
00:38:48,840 --> 00:38:50,600
Gereon!
522
00:38:54,160 --> 00:38:55,760
Gereon!
523
00:39:48,480 --> 00:39:50,000
Danke, Gereon.
524
00:39:50,520 --> 00:39:51,680
Danke.
525
00:39:55,160 --> 00:39:56,400
Du!
526
00:39:56,480 --> 00:39:57,800
Aufstehen! Los!
527
00:39:57,880 --> 00:39:59,760
Kommt her, da sind noch zwei!
528
00:39:59,840 --> 00:40:01,440
Nicht bewegen! Aufstehen!
529
00:40:03,000 --> 00:40:04,400
Aufstehen!
530
00:40:05,600 --> 00:40:08,000
Komm her, du dreckiger Deutscher!
531
00:40:10,200 --> 00:40:11,800
Komm, hab ich gesagt!
532
00:40:11,880 --> 00:40:13,880
Nein! Anno!
533
00:40:20,080 --> 00:40:21,360
Ich wurde gefangen genommen.
534
00:40:22,560 --> 00:40:24,480
Und war gezwungen, Anno zurückzulassen.
535
00:40:26,720 --> 00:40:29,480
Gefangenschaft?
-Drei Monate.
536
00:40:30,720 --> 00:40:32,480
Und keine Spur von Ihrem Bruder?
537
00:40:33,760 --> 00:40:38,400
Dutzende Suchanträge,
Kriegsfürsorge, Rotes Kreuz, überall.
538
00:40:41,160 --> 00:40:43,240
Er hält im Verborgenen die Stellung.
539
00:40:44,200 --> 00:40:48,440
In die wir zurückkehren werden, sobald
wir uns wiederholen, was uns gehört.
540
00:41:30,360 --> 00:41:31,480
Alfred Nyssen?
541
00:41:32,120 --> 00:41:33,400
Kommen Sie mit.
542
00:43:49,760 --> 00:43:52,040
♪ Zu Asche, zu Staub ♪
543
00:43:53,240 --> 00:43:55,200
♪ Dem Licht geraubt ♪
544
00:43:57,040 --> 00:43:59,080
♪ Doch noch nicht jetzt ♪
545
00:44:01,440 --> 00:44:04,360
♪ Wunder warten bis zuletzt ♪
546
00:44:11,520 --> 00:44:14,000
♪ Ozean der Zeit ♪
547
00:44:15,600 --> 00:44:17,400
♪ Ewiges Gesetz ♪
548
00:44:18,960 --> 00:44:21,080
♪ Zu Asche, zu Staub ♪
549
00:44:22,760 --> 00:44:24,160
♪ Zu Asche ♪
550
00:44:24,560 --> 00:44:26,280
♪ Doch noch nicht jetzt ♪
551
00:44:39,120 --> 00:44:42,080
♪ Zu Asche, zu Staub ♪
552
00:44:42,800 --> 00:44:45,000
♪ Dem Licht geraubt ♪
553
00:44:46,320 --> 00:44:48,960
♪ Doch noch nicht jetzt ♪
554
00:44:50,040 --> 00:44:52,280
♪ Wunder warten ♪
555
00:44:53,640 --> 00:44:56,240
♪ Doch noch nicht jetzt ♪
42097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.