All language subtitles for 2018.Peppermint

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,278 --> 00:01:12,278 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard 2 00:01:27,080 --> 00:01:30,049 (CAR RATTLING) 3 00:01:44,931 --> 00:01:47,466 (GRUNTING) 4 00:01:52,038 --> 00:01:54,306 (BOTH GRUNTING) 5 00:01:55,407 --> 00:01:56,441 (MAN COUGHING) 6 00:01:59,979 --> 00:02:03,047 (BREATHING HEAVILY) 7 00:02:03,049 --> 00:02:06,383 - You don't remember me, do you? - Fuck you! Fuck... 8 00:02:06,385 --> 00:02:07,419 (GUNSHOT) 9 00:02:08,720 --> 00:02:09,821 (CAR DOOR UNLOCKS) 10 00:02:41,086 --> 00:02:43,586 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 11 00:02:43,588 --> 00:02:46,257 (UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING) 12 00:03:21,659 --> 00:03:23,694 (INDISTINCT CHATTER) 13 00:03:42,379 --> 00:03:43,914 Jose, she's here. 14 00:03:45,416 --> 00:03:46,484 JOSE: Did she find it? 15 00:04:04,835 --> 00:04:06,504 Don't wave. (SCOFFS) 16 00:04:12,910 --> 00:04:15,411 (BREATHING HEAVILY) 17 00:04:18,082 --> 00:04:19,250 All right. 18 00:04:20,184 --> 00:04:21,185 (EXHALES) 19 00:04:33,563 --> 00:04:35,465 (GROANS IN PAIN) 20 00:04:51,781 --> 00:04:53,483 (BREATHING HEAVILY) 21 00:04:57,654 --> 00:04:58,888 (COUGHS) 22 00:05:01,324 --> 00:05:02,492 (STAPLE GUN CLICKS) 23 00:05:03,626 --> 00:05:04,627 (GROANS) 24 00:05:16,940 --> 00:05:18,908 (BREATHING HEAVILY) 25 00:05:47,804 --> 00:05:49,272 GIRL: Mom, hurry up. 26 00:05:50,206 --> 00:05:51,207 Mom! 27 00:05:54,543 --> 00:05:57,377 - WOMAN: Riley! - She's back. 28 00:05:57,379 --> 00:05:58,780 - Riley! - Just keep going. 29 00:05:59,648 --> 00:06:01,949 I know you can hear me. 30 00:06:01,951 --> 00:06:04,620 Honestly, I don't know what you were thinking. 31 00:06:05,687 --> 00:06:08,688 Sorry, Peg. I said I was sorry. 32 00:06:08,690 --> 00:06:10,523 This parking lot is where we set up. 33 00:06:10,525 --> 00:06:13,960 Everybody knows that, from here to the Pottery Barn. 34 00:06:13,962 --> 00:06:16,163 We have earned this spot because we sell 35 00:06:16,165 --> 00:06:18,798 more Firefly Christmas baked cookies than anyone. 36 00:06:18,800 --> 00:06:21,369 Maybe if you actually showed up to a Den Mother meeting, you'd know these... 37 00:06:21,371 --> 00:06:24,204 Well, not all of us can sit around in our perfect little houses 38 00:06:24,206 --> 00:06:25,705 south of the Boulevard, Peg. 39 00:06:25,707 --> 00:06:26,708 Some of us have to work. 40 00:06:30,512 --> 00:06:33,213 I will be lodging a formal grievance 41 00:06:33,215 --> 00:06:35,651 - at the next Den Mother meeting. - Okay, you do that. 42 00:06:38,053 --> 00:06:40,587 I don't think you're Firefly Troop material. 43 00:06:40,589 --> 00:06:41,590 Neither one of you. 44 00:06:42,391 --> 00:06:43,558 Come on, Penelope. 45 00:06:51,532 --> 00:06:52,812 (CARLY WHIMPERS) What an asshole. 46 00:06:53,902 --> 00:06:55,669 - Don't say that. - Well, she is. 47 00:06:55,671 --> 00:06:57,739 Well, maybe so. But still... 48 00:06:59,107 --> 00:07:00,675 You should've punched her lights out. 49 00:07:04,545 --> 00:07:06,578 Punched her lights out, huh? 50 00:07:06,580 --> 00:07:08,681 You can't go around punching people who are jerks. 51 00:07:08,683 --> 00:07:11,251 Then you're just as bad as they are. 52 00:07:11,253 --> 00:07:13,889 Mom, I know you took the morning off work. 53 00:07:15,123 --> 00:07:17,092 Thanks, for trying to help me. 54 00:07:19,560 --> 00:07:21,129 Do you know how amazing you are? 55 00:07:23,365 --> 00:07:24,366 (KISSES) 56 00:07:25,400 --> 00:07:26,799 Happy birthday, get in the car. 57 00:07:26,801 --> 00:07:28,203 Run, run, run. Go, go, go. 58 00:07:29,770 --> 00:07:31,050 CHRIS: Listen, I wouldn't ask... 59 00:07:33,074 --> 00:07:34,209 When do you think? 60 00:07:36,110 --> 00:07:37,111 Next month. 61 00:07:38,145 --> 00:07:39,547 Right. Yeah, thanks. 62 00:07:55,129 --> 00:07:56,130 (CAR HORN HONKING) 63 00:08:00,234 --> 00:08:01,300 (CHRIS CHUCKLES) 64 00:08:01,302 --> 00:08:03,168 - Hi, Daddy. - Hey, squirt. 65 00:08:03,170 --> 00:08:04,470 - Oh, how are you? - Hey. 66 00:08:04,472 --> 00:08:05,838 - I'm good. - Good. 67 00:08:05,840 --> 00:08:07,940 - I should be home by 4:30. - Okay. 68 00:08:07,942 --> 00:08:09,775 - Someone's gonna have a birthday party. - (CARLY CHUCKLES) 69 00:08:09,777 --> 00:08:11,609 The other kids will be there by 4:00. 70 00:08:11,611 --> 00:08:13,247 Can you handle 30 minutes on your own? 71 00:08:14,081 --> 00:08:15,147 How many other kids? 72 00:08:15,149 --> 00:08:17,016 All my friends, Daddy. 73 00:08:17,018 --> 00:08:20,853 Chris North, everything in your life has prepared you for this moment. 74 00:08:20,855 --> 00:08:22,488 Oh, hey, I'm late. Love you. 75 00:08:22,490 --> 00:08:23,654 Love you, bye. 76 00:08:23,656 --> 00:08:25,590 - Love you. - Bye, guys. Bye! 77 00:08:25,592 --> 00:08:27,294 Come here, birthday girl. Oh! 78 00:08:30,131 --> 00:08:32,297 Oh, hi, Mr. Watson. I'm late. Sorry. 79 00:08:32,299 --> 00:08:34,665 Well, we'll talk about it later. I gotta do some Christmas shopping. 80 00:08:34,667 --> 00:08:37,002 - Okay. - And I need you to close today. 81 00:08:37,004 --> 00:08:38,770 - Oh, today is actually... - Dee Dee called in sick. 82 00:08:38,772 --> 00:08:40,305 So you're closing. 83 00:08:40,307 --> 00:08:42,006 - It's my daughter's birthday... - You asked for extra hours. 84 00:08:42,008 --> 00:08:44,445 I'm giving them to you. You're closing. 85 00:08:50,317 --> 00:08:52,850 CHRIS: Are you sure, Mickey? Are you really sure? 86 00:08:52,852 --> 00:08:55,652 - 'Cause, don't put me in a situation... - MICKEY: I got kids too, man. 87 00:08:56,390 --> 00:09:01,527 Ten minutes, our lives change. Our kids' lives change. 88 00:09:01,529 --> 00:09:04,329 Nobody knows, nobody will know, all you gotta do is drive. 89 00:09:04,331 --> 00:09:05,830 I'll take care of everything else. 90 00:09:05,832 --> 00:09:07,468 I don't know, Mickey. I don't know. 91 00:09:08,902 --> 00:09:12,670 You wanna get Riley a house, right? Good school for Carly. 92 00:09:12,672 --> 00:09:15,075 This greasy hand shit, it's not gonna get you there, man. 93 00:09:15,642 --> 00:09:16,709 This will. 94 00:09:25,185 --> 00:09:27,220 (POP MUSIC PLAYING) 95 00:09:29,722 --> 00:09:30,723 Hi! 96 00:09:31,590 --> 00:09:33,057 I'm here. 97 00:09:33,059 --> 00:09:34,727 Happy birth... 98 00:09:37,897 --> 00:09:38,898 Where's everybody? 99 00:09:41,935 --> 00:09:43,069 Nobody came. 100 00:09:43,870 --> 00:09:44,871 (MOUTHING) Nobody came? 101 00:09:52,946 --> 00:09:55,580 - (MACHINE BEEPS) - PEG: Riley, Peg. 102 00:09:55,582 --> 00:09:57,348 Let's forget that little snafu 103 00:09:57,350 --> 00:09:59,450 in the parking lot ever happened. 104 00:09:59,452 --> 00:10:01,885 We're having a little holiday get-together today, 105 00:10:01,887 --> 00:10:03,753 Penelope invited the whole class. 106 00:10:03,755 --> 00:10:07,057 I think Carly's invite must have gotten lost in the mail. 107 00:10:07,059 --> 00:10:11,094 Feel free to stop by. If you're not doing anything else. 108 00:10:11,096 --> 00:10:14,298 I'm sure you remember the address. South of the Boulevard. 109 00:10:14,300 --> 00:10:15,533 Hope to see you guys. 110 00:10:15,535 --> 00:10:16,601 (MACHINE BEEPS) 111 00:10:16,603 --> 00:10:18,369 Told you. 112 00:10:18,371 --> 00:10:20,404 You should've punched her lights out. 113 00:10:20,406 --> 00:10:21,407 (CHUCKLES SOFTLY) 114 00:10:30,282 --> 00:10:31,551 RILEY: You know what, buddy? 115 00:10:35,420 --> 00:10:37,122 We don't need them anyway. (LAUGHS) 116 00:10:38,390 --> 00:10:39,624 It's your birthday. 117 00:10:39,626 --> 00:10:41,091 My birthday sucks! 118 00:10:41,093 --> 00:10:42,593 Carly, language. 119 00:10:42,595 --> 00:10:43,729 It does. 120 00:10:46,899 --> 00:10:48,567 We're gonna go out for pizza. 121 00:10:50,469 --> 00:10:53,170 Um, we are, just the three of us. It'll be fun. 122 00:10:53,172 --> 00:10:55,805 And then we're gonna go... we're gonna go to the Christmas carnival. 123 00:10:55,807 --> 00:10:58,008 - Yeah! - Oh! Yes, the Christmas carnival. 124 00:10:58,010 --> 00:11:01,777 And when we get there, we are gonna ride every ride, 125 00:11:01,779 --> 00:11:03,446 and play every game. 126 00:11:03,448 --> 00:11:06,650 - We'll do all the virus and germ infested... Whatever. - (LAUGHING) 127 00:11:06,652 --> 00:11:08,817 - But I'm good with that, it's your birthday. - (GIGGLING) 128 00:11:08,819 --> 00:11:10,686 - And then... - Ice cream? 129 00:11:10,688 --> 00:11:12,422 - Ice cream. - Ice cream. Yes! 130 00:11:12,424 --> 00:11:15,025 Heck, yes. Ice cream, yes, as much as you want. 131 00:11:15,027 --> 00:11:17,793 All right, we're gonna have a big night. Go get a jacket. 132 00:11:17,795 --> 00:11:19,915 - Let's go, go, go. - Yeah! I'll be ready in a second. 133 00:11:26,171 --> 00:11:27,370 I'm sorry, I just... 134 00:11:27,372 --> 00:11:28,540 Hey, honey... 135 00:11:29,941 --> 00:11:31,376 it's not always gonna be like this. 136 00:11:31,976 --> 00:11:32,977 You promise? 137 00:11:34,546 --> 00:11:36,381 Yeah. I promise. 138 00:11:37,014 --> 00:11:38,015 Come here. 139 00:11:43,287 --> 00:11:45,689 (LINE RINGING) 140 00:11:45,691 --> 00:11:48,224 MICKEY: This is Mickey. I'm not here right now, please leave a message. 141 00:11:48,226 --> 00:11:49,358 (BEEPS) 142 00:11:49,360 --> 00:11:50,662 Mickey, hey, it's Chris. 143 00:11:52,196 --> 00:11:53,197 I'm out. 144 00:11:53,798 --> 00:11:54,832 I'm not risking it. 145 00:11:56,635 --> 00:11:58,702 It's not worth it, man. 146 00:11:58,704 --> 00:12:01,505 All right, listen, I'm sorry. Uh, give me a call when you get this. 147 00:12:04,242 --> 00:12:05,507 - RILEY: Where's your dad? - CARLY: He's out here. 148 00:12:05,509 --> 00:12:06,510 RILEY: Oh, good. 149 00:12:08,012 --> 00:12:10,079 CHRIS: Carnival! Yay! 150 00:12:10,081 --> 00:12:11,082 RILEY: All right. 151 00:12:11,816 --> 00:12:12,817 Here we go. 152 00:12:14,518 --> 00:12:16,821 CARLY: Carnival. I'm so excited. 153 00:12:18,422 --> 00:12:20,222 ALL: ♪ Jingle all the way 154 00:12:20,224 --> 00:12:23,259 ♪ Oh what fun it is to ride... ♪ 155 00:12:23,261 --> 00:12:25,496 It's me. Is the boss around? 156 00:12:27,064 --> 00:12:28,165 I found the other one. 157 00:12:29,734 --> 00:12:32,769 GARCIA: Seriously, you trying to rip me off? 158 00:12:34,605 --> 00:12:37,375 Did you really think you were gonna get away with it, Mickey? 159 00:12:39,410 --> 00:12:40,908 MAN: Hey, boss, it's for you. 160 00:12:40,910 --> 00:12:41,911 It's Cortez. 161 00:12:46,850 --> 00:12:48,118 I have to take this phone call. 162 00:12:49,085 --> 00:12:50,421 I hope you don't mind, Mickey. 163 00:12:52,623 --> 00:12:54,423 Talk to me. What you got? 164 00:12:54,425 --> 00:12:56,825 CORTEZ: I'm tailing the other guy. What do you want me to do? 165 00:12:57,361 --> 00:12:58,362 Smoke him. 166 00:12:59,764 --> 00:13:00,864 Make an example. 167 00:13:01,965 --> 00:13:03,033 A loud one. 168 00:13:08,204 --> 00:13:09,205 Mickey, 169 00:13:11,274 --> 00:13:12,442 is this what you wanted? 170 00:13:13,577 --> 00:13:14,942 Huh? 171 00:13:14,944 --> 00:13:16,781 Is this gonna make all your problems go away? 172 00:13:17,615 --> 00:13:18,749 (MICKEY SOBBING) 173 00:13:21,151 --> 00:13:22,152 Feels good, huh? 174 00:13:24,421 --> 00:13:26,456 Have some folding cash on you. 175 00:13:27,758 --> 00:13:28,759 Right? 176 00:13:29,959 --> 00:13:30,960 Right? 177 00:13:32,062 --> 00:13:33,096 Fucking puto. 178 00:13:37,233 --> 00:13:39,736 (PEOPLE SCREAMING IN EXCITEMENT) 179 00:13:40,303 --> 00:13:42,470 Yay! I'm the king! 180 00:13:42,472 --> 00:13:43,807 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 181 00:13:45,175 --> 00:13:46,343 (ALL EXCLAIM) 182 00:13:48,078 --> 00:13:49,145 RILEY: Give me that one. 183 00:13:52,981 --> 00:13:54,150 High five! 184 00:13:55,851 --> 00:13:58,686 I kept my eyes open almost the whole... Oh! 185 00:13:58,688 --> 00:14:00,488 Oh, I hope I look smart. 186 00:14:00,490 --> 00:14:02,625 - Aw. Not so much. - (LAUGHS) Look at me. 187 00:14:03,293 --> 00:14:05,693 You're a booger. 188 00:14:05,695 --> 00:14:07,615 - CHRIS: Pretty charming. - CARLY: Oh, ice cream! 189 00:14:08,264 --> 00:14:09,265 Let's get ice cream. 190 00:14:10,500 --> 00:14:12,201 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 191 00:14:21,276 --> 00:14:23,276 - Come on. - RILEY: We're coming, we're coming. 192 00:14:23,278 --> 00:14:24,378 WOMAN: Hey, what'll it be? 193 00:14:24,380 --> 00:14:27,214 Uh, two of your finest Rocky Roads, and... 194 00:14:27,216 --> 00:14:29,015 Yes, and whatever the little lady... 195 00:14:29,017 --> 00:14:30,517 Peppermint. Double scoop. 196 00:14:30,519 --> 00:14:31,885 WOMAN: And a peppermint double scoop. 197 00:14:31,887 --> 00:14:33,153 - All right. - RILEY: It's her birthday. 198 00:14:33,155 --> 00:14:34,875 - WOMAN: Happy birthday to you. - Thank you. 199 00:14:57,012 --> 00:14:59,413 - ...with the... - CARLY: Yeah, I agree. 200 00:14:59,415 --> 00:15:01,381 CHRIS: Goodness, look at that. 201 00:15:01,383 --> 00:15:02,418 RILEY: Can I try that? 202 00:15:03,819 --> 00:15:04,820 Do you like it? 203 00:15:06,755 --> 00:15:08,795 - CHRIS: Birthday, kiddo. - WOMAN: Bye, sweetie pie. 204 00:15:13,928 --> 00:15:15,562 (ALL GIGGLING) 205 00:15:15,564 --> 00:15:16,897 - I'll grab a napkin. - Okay. 206 00:15:16,899 --> 00:15:17,999 Okay. 207 00:15:20,269 --> 00:15:21,501 - Do you mind? - Yeah, you got it. 208 00:15:21,503 --> 00:15:23,143 - Thank you. Have a good night. - Bye-bye. 209 00:15:27,108 --> 00:15:31,110 - I know. Every day! - We're gonna have your birthday every day. 210 00:15:31,112 --> 00:15:32,672 Hey, make sure we can get it in the car. 211 00:15:45,594 --> 00:15:47,261 (MUFFLED GUNSHOTS) 212 00:16:00,074 --> 00:16:03,544 (INAUDIBLE SCREAMING) 213 00:16:11,452 --> 00:16:13,654 (SOMBER INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 214 00:16:54,160 --> 00:16:56,162 (SLOW PIANO MUSIC PLAYING) 215 00:17:19,352 --> 00:17:21,221 - (SIREN WAILS) - PARAMEDIC 1: Ready? 216 00:17:23,123 --> 00:17:24,491 Three, two... 217 00:17:26,027 --> 00:17:29,193 Adult female, 35 years old. Gunshot wound to the head. 218 00:17:29,195 --> 00:17:31,398 Severe cerebral hemorrhaging, vitals holding. 219 00:17:32,165 --> 00:17:33,199 PARAMEDIC 2: Closing up. 220 00:17:35,002 --> 00:17:36,003 We're good. 221 00:17:39,673 --> 00:17:40,674 Can I take a look? 222 00:17:43,343 --> 00:17:46,212 (AMBULANCE SIREN WAILING) 223 00:17:58,558 --> 00:18:00,658 It's messed up, I get it. 224 00:18:00,660 --> 00:18:02,527 But you need to get your game face on. 225 00:18:02,529 --> 00:18:04,064 We got a job here, all right? 226 00:18:08,001 --> 00:18:09,536 Shit ain't easy when it's a kid. 227 00:18:10,737 --> 00:18:12,171 It's not supposed to be easy. 228 00:18:13,405 --> 00:18:15,174 That's the difference between us and them. 229 00:18:22,616 --> 00:18:25,250 (SIREN AND VOICES ECHOING) 230 00:18:35,294 --> 00:18:37,294 CARMICHAEL: (MUFFLED SPEAKING) You were supposed to call me the moment she woke up. 231 00:18:37,296 --> 00:18:39,463 DOCTOR: You don't wake up from a medically-induced coma 232 00:18:39,465 --> 00:18:40,865 like flipping on a light switch. 233 00:18:40,867 --> 00:18:42,432 The gunshot may have missed her brain, 234 00:18:42,434 --> 00:18:44,267 - but the cerebral swelling... - But she's gonna be all right? 235 00:18:44,269 --> 00:18:46,238 (SCREAM ECHOING) 236 00:18:48,741 --> 00:18:50,907 DOCTOR: "All right," is out of my hands. 237 00:18:50,909 --> 00:18:53,276 When her memory returned she... 238 00:18:53,278 --> 00:18:55,198 We had to restrain her and she had to be sedated. 239 00:18:57,416 --> 00:18:58,450 Mrs. North. 240 00:18:59,818 --> 00:19:02,586 - My name is Detective Stan Carmichael... - Detective. 241 00:19:02,588 --> 00:19:05,224 CARMICHAEL: I've been waiting to speak to you for a long time. 242 00:19:08,727 --> 00:19:11,128 I'm very sorry for your loss. 243 00:19:11,130 --> 00:19:15,132 Forgive me for jumping in so abruptly, but we have three suspects in custody, 244 00:19:15,134 --> 00:19:17,067 who we otherwise will have to release tomorrow. 245 00:19:17,069 --> 00:19:18,835 Detective, this is really not the time. 246 00:19:18,837 --> 00:19:21,340 I... I can talk. 247 00:19:25,611 --> 00:19:29,581 We think that what happened may be linked to your husband. 248 00:19:30,816 --> 00:19:32,582 There were rumors he was involved 249 00:19:32,584 --> 00:19:34,417 in a plan to rob a drug dealer 250 00:19:34,419 --> 00:19:36,119 named Diego Garcia. 251 00:19:36,121 --> 00:19:37,821 He wouldn't have to... He wouldn't do that. 252 00:19:37,823 --> 00:19:39,923 No, yes, you're absolutely right. 253 00:19:39,925 --> 00:19:42,025 We recovered a voicemail on his friend's telephone, 254 00:19:42,027 --> 00:19:44,163 your husband did refuse to go along with it, but, 255 00:19:45,030 --> 00:19:46,495 word had already gotten out. 256 00:19:46,497 --> 00:19:48,667 And got back to Garcia. 257 00:19:50,936 --> 00:19:53,502 Now, an informant has given us a very credible lead, 258 00:19:53,504 --> 00:19:56,039 but no witnesses are willing to step up. 259 00:19:56,041 --> 00:19:58,443 We know everything, but can't prove anything. 260 00:20:02,513 --> 00:20:03,947 Detective. 261 00:20:03,949 --> 00:20:05,150 I think that's enough now. 262 00:20:08,219 --> 00:20:10,288 You get some rest, Mrs. North, I'll come back. 263 00:20:11,990 --> 00:20:13,058 But I, uh... 264 00:20:15,060 --> 00:20:16,494 thought you might wanna have this. 265 00:20:38,248 --> 00:20:40,585 (MUFFLED GUNSHOTS) 266 00:20:47,492 --> 00:20:48,493 I saw them. 267 00:20:50,862 --> 00:20:52,228 MAN: All right, bring 'em out. 268 00:20:52,230 --> 00:20:53,363 MAN: Let's go. Get in there. 269 00:21:01,739 --> 00:21:02,740 (EXHALES) 270 00:21:09,412 --> 00:21:10,447 Um... 271 00:21:11,715 --> 00:21:12,716 It's number five. 272 00:21:14,284 --> 00:21:15,552 Number five, step forward. 273 00:21:20,124 --> 00:21:21,259 Take 'em out. Next group. 274 00:21:31,935 --> 00:21:32,936 RILEY: Number three. 275 00:21:34,571 --> 00:21:35,705 Number three, step forward. 276 00:21:40,410 --> 00:21:41,411 That's him. 277 00:21:47,450 --> 00:21:48,451 Four. 278 00:21:53,223 --> 00:21:54,224 Hmm. 279 00:21:57,127 --> 00:21:58,128 Are you sure? 280 00:22:05,135 --> 00:22:06,469 Yes, I'm sure. 281 00:22:12,776 --> 00:22:14,277 Hey, thanks. 282 00:22:16,079 --> 00:22:17,113 (SIGHS) 283 00:22:24,087 --> 00:22:25,407 What's the matter, you not hungry? 284 00:22:28,691 --> 00:22:29,960 Tell me what that is. 285 00:22:31,828 --> 00:22:34,661 That would be a detective badge. 286 00:22:34,663 --> 00:22:38,434 That would be all they found on the last cop who went after Diego Garcia. 287 00:22:40,270 --> 00:22:43,338 It was in his locker, hanging in his locker here, 288 00:22:43,340 --> 00:22:45,976 inside Metro Homicide Headquarters. 289 00:22:47,543 --> 00:22:49,012 Garcia has people on the inside? 290 00:22:51,614 --> 00:22:56,016 Garcia has a nickname, La Guillotine. 291 00:22:56,018 --> 00:22:57,820 There's a reason for that shit, Stan. 292 00:22:59,021 --> 00:23:01,189 Chris North didn't even rob Garcia. 293 00:23:01,191 --> 00:23:07,295 He just considered it, and he's on the wrong side of the grass with his kid. 294 00:23:07,297 --> 00:23:10,365 Whatever happens with this case, let it happen. 295 00:23:10,367 --> 00:23:11,832 Don't be stupid. 296 00:23:11,834 --> 00:23:14,036 You'll only get dead and it won't change anything. 297 00:23:35,724 --> 00:23:36,759 (SIGHS) 298 00:23:39,194 --> 00:23:41,163 (SOBS) 299 00:23:51,340 --> 00:23:52,573 (SOBS) 300 00:23:57,212 --> 00:23:58,347 (KNOCK AT DOOR) 301 00:24:03,785 --> 00:24:04,786 Hello? 302 00:24:09,590 --> 00:24:11,691 - Oh, Mrs. North. - Who are you? 303 00:24:11,693 --> 00:24:14,227 I hope you don't mind I let myself in. 304 00:24:14,229 --> 00:24:17,199 Um, I'm... I'm a friend. 305 00:24:18,099 --> 00:24:19,767 Uh, do you wanna have a seat? 306 00:24:20,369 --> 00:24:21,469 What do you want? 307 00:24:23,938 --> 00:24:25,771 (SIGHS) Eviction notice. 308 00:24:25,773 --> 00:24:29,909 (STUTTERS) I can only imagine how awful all of this has been for you. 309 00:24:29,911 --> 00:24:32,611 I mean, how does one even begin to recover from something like that? 310 00:24:32,613 --> 00:24:35,081 Why are you here? 311 00:24:35,083 --> 00:24:38,086 I just, uh... I just wanna give you a bit of advice. 312 00:24:41,222 --> 00:24:46,058 The road to recovery has to begin somewhere. 313 00:24:46,060 --> 00:24:52,333 The recognition that um... as gut-wrenching as it is, 314 00:24:54,002 --> 00:24:58,740 in the end, nothing's gonna bring your family back. 315 00:24:59,407 --> 00:25:00,973 (SOBS) 316 00:25:00,975 --> 00:25:05,146 I know, and that's the regrettable, yet unavoidable truth. 317 00:25:09,250 --> 00:25:11,583 Eventually, maybe not right away, 318 00:25:11,585 --> 00:25:14,355 but eventually it'll be time for you to move on. 319 00:25:15,522 --> 00:25:19,260 New place, new clothes, new memories. 320 00:25:26,767 --> 00:25:27,801 A new life. 321 00:25:29,770 --> 00:25:30,837 (EXHALES) 322 00:25:37,110 --> 00:25:38,111 What is this? 323 00:25:43,850 --> 00:25:47,285 Lorazepam. Lithium. Risperidone? That's an antipsychotic. 324 00:25:47,287 --> 00:25:48,288 Hey! 325 00:25:51,858 --> 00:25:53,459 I think it's time for you to leave. 326 00:25:53,461 --> 00:25:55,393 Maybe you've made a mistake. 327 00:25:55,395 --> 00:25:57,695 Your memory is a little hazy. 328 00:25:57,697 --> 00:25:59,297 I'm just putting it out there. 329 00:25:59,299 --> 00:26:01,399 Maybe you didn't see things 330 00:26:01,401 --> 00:26:02,681 the way you thought you saw them. 331 00:26:03,036 --> 00:26:04,037 Hmm? 332 00:26:05,405 --> 00:26:07,908 Get out of my house. Get out of my house! 333 00:26:08,909 --> 00:26:09,910 Get out! 334 00:26:11,978 --> 00:26:14,214 You think that you're gonna have justice? 335 00:26:15,749 --> 00:26:17,217 Make them all pay? 336 00:26:19,685 --> 00:26:20,752 They won't. 337 00:26:20,754 --> 00:26:21,888 Get the fuck out! 338 00:26:29,429 --> 00:26:31,098 (BREATHING HEAVILY) 339 00:26:34,834 --> 00:26:39,003 JUDGE: Is there anything else you would like to ask the witness, Mr. Henderson? 340 00:26:39,005 --> 00:26:40,838 HENDERSON: One last question, Your Honor. 341 00:26:40,840 --> 00:26:43,341 Mrs. North, just to clarify one point. 342 00:26:43,343 --> 00:26:44,877 Did you see them get out of the car? 343 00:26:45,878 --> 00:26:47,046 - RILEY: No. - Hmm. 344 00:26:48,281 --> 00:26:49,882 Did the car ever stop moving? 345 00:26:51,518 --> 00:26:52,950 No. 346 00:26:52,952 --> 00:26:56,122 And yet you identified my clients as the alleged shooters? 347 00:26:57,723 --> 00:26:59,591 - They did it. - Objection, Your Honor. 348 00:26:59,593 --> 00:27:00,757 Calls for legal conclusion. 349 00:27:00,759 --> 00:27:02,759 JUDGE: Sustained. 350 00:27:02,761 --> 00:27:04,928 - Mrs. North, we're interested in facts. Not opinions. - He just asked me a question 351 00:27:04,930 --> 00:27:06,130 - and I just answered. - It's okay. 352 00:27:06,132 --> 00:27:09,032 You identified my clients, correct? 353 00:27:09,034 --> 00:27:11,268 - Yes, I did. They did it... - Okay. Okay. 354 00:27:11,270 --> 00:27:16,142 And are you currently on any antipsychotic medications? 355 00:27:17,710 --> 00:27:18,976 What? 356 00:27:18,978 --> 00:27:21,478 - Lorazepam. Lithium. Risperidone? - Wait. 357 00:27:21,480 --> 00:27:23,247 - Is there anything else we should know about? - But that's not... 358 00:27:23,249 --> 00:27:25,716 - Wait, that's not accurate. - You identified not one, but three men 359 00:27:25,718 --> 00:27:28,452 in a moving vehicle at night from 30 feet. 360 00:27:28,454 --> 00:27:29,953 - After a month in a coma... - I saw them. 361 00:27:29,955 --> 00:27:31,755 - and a mental breakdown... - It's not something you forget. 362 00:27:31,757 --> 00:27:33,891 And under the influence of antidepressant and antipsychotic medications. 363 00:27:33,893 --> 00:27:35,592 RILEY: Excuse me, he's not listening to me! 364 00:27:35,594 --> 00:27:38,430 Is it possible that your recollection isn't what you thought it was? 365 00:27:40,499 --> 00:27:41,567 No. 366 00:27:42,601 --> 00:27:43,903 (RILEY SOBS) 367 00:27:45,737 --> 00:27:47,404 No further questions, Your Honor. 368 00:27:47,406 --> 00:27:49,573 Wait, but you're not hearing me. Can you help me out? 369 00:27:49,575 --> 00:27:52,075 You're the district attorney. Can't you do anything? 370 00:27:52,077 --> 00:27:53,809 I didn't even take those pills... 371 00:27:53,811 --> 00:27:56,513 JUDGE: It is the opinion of this court that in this preliminary hearing, 372 00:27:56,515 --> 00:27:58,348 the evidence is insufficient 373 00:27:58,350 --> 00:28:00,783 for a juror to reasonably conclude 374 00:28:00,785 --> 00:28:03,986 that the State has met its burden of proof. 375 00:28:03,988 --> 00:28:07,326 I see no reason to hold the defendants over for trial. 376 00:28:18,437 --> 00:28:21,137 Wait a minute. This can't be over. 377 00:28:21,139 --> 00:28:23,940 - These men killed my family. - Mrs. North, you're excused. 378 00:28:23,942 --> 00:28:25,509 No, they killed my family! 379 00:28:25,511 --> 00:28:27,511 - This guy showed up in my house. - You are excused, Mrs. North. 380 00:28:27,513 --> 00:28:29,212 No, I am not finished! 381 00:28:29,214 --> 00:28:31,347 - You are excused, Mrs... Mrs. North. - RILEY: He offered me money! 382 00:28:31,349 --> 00:28:33,849 - No, no, no! I am not done! - Mrs. North, you're excused! 383 00:28:33,851 --> 00:28:36,811 - They are killers! They're fucking killers! - JUDGE: Mrs. North. Bailiffs! 384 00:28:36,854 --> 00:28:38,454 (RILEY GRUNTING) 385 00:28:38,456 --> 00:28:41,290 Get away from me! I'm gonna kill them. 386 00:28:41,292 --> 00:28:43,494 - (ELECTRICAL BUZZING) - (RILEY SCREAMING) 387 00:28:45,129 --> 00:28:46,699 (BOTH CHUCKLING) 388 00:28:54,072 --> 00:28:55,673 JUDGE: Bailiffs, remove this woman. 389 00:28:57,475 --> 00:29:01,312 Mrs. North, I'm remanding you to a mental health treatment program. 390 00:29:02,247 --> 00:29:03,379 Next case. 391 00:29:03,381 --> 00:29:04,382 (GAVEL BANGS) 392 00:29:13,757 --> 00:29:16,092 Why is she bleeding? What happened? 393 00:29:16,094 --> 00:29:18,229 She wouldn't stop banging her head into the bars. 394 00:29:22,065 --> 00:29:24,032 - She's all yours now. - All right. 395 00:29:24,034 --> 00:29:26,868 Mrs. North? Riley, it's Detective Stan Carmichael. 396 00:29:26,870 --> 00:29:27,936 Do you hear me? 397 00:29:27,938 --> 00:29:29,771 Hey, guys, come on, come on. 398 00:29:29,773 --> 00:29:31,773 She saw her family get murdered and the guys who did it just walked. 399 00:29:31,775 --> 00:29:33,043 How about you lighten up? 400 00:29:35,380 --> 00:29:37,415 MAN: Clear? One, two, three. 401 00:29:41,419 --> 00:29:44,087 - CARMICHAEL: Where is she going? - County General, psych hold. 402 00:29:44,855 --> 00:29:46,589 That place is a nightmare. 403 00:29:46,591 --> 00:29:49,592 (PARAMEDIC'S VOICE ECHOES) County General, psych hold. 404 00:29:49,594 --> 00:29:51,714 (CARMICHAEL'S VOICE ECHOES) That place is a nightmare. 405 00:29:53,130 --> 00:29:55,032 Hang on. Let me make a call. 406 00:29:56,933 --> 00:29:58,201 (GRUNTS) 407 00:30:00,304 --> 00:30:01,305 PARAMEDIC: Hey! 408 00:30:03,741 --> 00:30:05,242 - You all right? - Yeah. 409 00:30:06,977 --> 00:30:08,278 - (TIRES SCREECHING) - Sorry. 410 00:30:09,579 --> 00:30:11,248 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 411 00:30:13,785 --> 00:30:15,385 (PANTING) 412 00:30:38,608 --> 00:30:39,643 Well, you called it. 413 00:30:44,247 --> 00:30:45,680 She'll turn up. 414 00:30:45,682 --> 00:30:47,484 One way or another, they always do. 415 00:31:04,634 --> 00:31:05,702 (EXHALES) 416 00:31:11,541 --> 00:31:13,976 Carmichael, 3-8-7-7, Gang Homicide. 417 00:31:21,183 --> 00:31:22,184 (EXHALES) 418 00:31:28,524 --> 00:31:30,657 Don't you look especially pretty this morning. 419 00:31:30,659 --> 00:31:32,326 Thanks for showing up. 420 00:31:32,328 --> 00:31:34,296 I've always been a firm believer in beauty sleep. 421 00:31:36,399 --> 00:31:37,500 Pro tip. 422 00:31:38,968 --> 00:31:41,504 Wait until you're dead before you embalm yourself. 423 00:31:46,509 --> 00:31:47,510 Well, 424 00:31:48,844 --> 00:31:49,978 that's new. 425 00:31:59,921 --> 00:32:02,658 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 426 00:32:21,510 --> 00:32:24,678 ♪ Jingle bells, jingle bells jingle all the way ♪ 427 00:32:24,680 --> 00:32:28,049 ♪ Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪ 428 00:32:29,752 --> 00:32:32,120 ♪ Jingle bells, jingle bells Jingle all the way... ♪ 429 00:32:34,456 --> 00:32:36,589 - Good morning, Lisa. You got a minute? - What? 430 00:32:36,591 --> 00:32:38,558 Somebody drove a truck into a gun store 431 00:32:38,560 --> 00:32:40,761 out in San Bernardino a couple of nights ago. 432 00:32:40,763 --> 00:32:42,729 The place was a class-three dealer 433 00:32:42,731 --> 00:32:44,230 and military-grade stuff. 434 00:32:44,232 --> 00:32:47,099 ATF called us after reviewing the security footage. 435 00:32:47,101 --> 00:32:50,303 Uh, it was a woman. They got a partial frame of the suspect's face. 436 00:32:50,305 --> 00:32:52,572 Give it to the DHS Fusion Center. 437 00:32:52,574 --> 00:32:54,908 Let them run it through their facial recognition system. 438 00:32:54,910 --> 00:32:57,376 I did. Got a possible match from customs 439 00:32:57,378 --> 00:32:59,612 on a stowaway incident, container ship, 440 00:32:59,614 --> 00:33:02,215 at the Port of LA three months ago. 441 00:33:02,217 --> 00:33:04,619 Uh, your name popped up on the case file, so I... 442 00:33:10,258 --> 00:33:11,259 Inman. 443 00:33:15,330 --> 00:33:16,429 Inman. 444 00:33:16,431 --> 00:33:18,666 (INDISTINCT CHATTER) 445 00:33:26,741 --> 00:33:28,341 Are you maybe thinking what I'm thinking? 446 00:33:32,447 --> 00:33:34,816 (CELL PHONE RINGING) 447 00:33:36,149 --> 00:33:37,184 Carmichael. 448 00:33:39,353 --> 00:33:40,354 Who? 449 00:33:41,956 --> 00:33:42,957 Yeah, sure. 450 00:33:44,626 --> 00:33:46,091 The FBI wants to talk to us. 451 00:33:46,093 --> 00:33:47,127 Feds? 452 00:33:50,765 --> 00:33:52,000 (GUN COCKING) 453 00:34:07,815 --> 00:34:08,815 (GUN COCKS) 454 00:34:13,720 --> 00:34:14,888 (CLANKING) 455 00:34:37,544 --> 00:34:38,545 (EXHALES) 456 00:34:41,048 --> 00:34:43,215 (INDISTINCT CHATTER) 457 00:35:11,712 --> 00:35:14,079 CARMICHAEL: Did you guys run out of terrorists? 458 00:35:14,081 --> 00:35:16,680 How come the feds care about a squirrelly soccer mom? 459 00:35:16,682 --> 00:35:18,449 Didn't she smack you in the head five years ago? 460 00:35:18,451 --> 00:35:20,852 Smacking dumbasses ain't a federal offense. 461 00:35:20,854 --> 00:35:21,920 Ha-ha. 462 00:35:21,922 --> 00:35:23,955 LISA: Bank robbery is. 463 00:35:23,957 --> 00:35:25,556 The night Riley North got away from you, 464 00:35:25,558 --> 00:35:28,525 she stole $55,000 from the bank where she was employed. 465 00:35:28,527 --> 00:35:31,895 Are we talking about the same Riley North? Bank robbery? 466 00:35:31,897 --> 00:35:35,466 Mm-hmm. She just disappeared, completely off the grid, 467 00:35:35,468 --> 00:35:37,635 as if she just ceased to be. 468 00:35:37,637 --> 00:35:39,703 You're shitting me. She wasn't the type. 469 00:35:39,705 --> 00:35:41,271 I agree. 470 00:35:41,273 --> 00:35:44,308 A woman with no priors, even if her family is brutally murdered 471 00:35:44,310 --> 00:35:46,646 doesn't just up and take 50 large and then take off. 472 00:35:47,613 --> 00:35:48,614 Got my attention. 473 00:35:53,953 --> 00:35:57,155 RILEY: How many times did you betray your oath, Your Honor? 474 00:35:58,124 --> 00:35:59,890 (MUFFLED GROANING) 475 00:35:59,892 --> 00:36:03,093 I think that you're so goddamn corrupt, I don't even stand out. 476 00:36:03,095 --> 00:36:05,129 (MUFFLED GROANING) 477 00:36:05,131 --> 00:36:06,164 Well... 478 00:36:08,067 --> 00:36:10,901 So, here's the deal. 479 00:36:10,903 --> 00:36:14,073 If you can tell me my name, I'll let you live. 480 00:36:15,775 --> 00:36:17,841 I mean, you'll eat out of a tube the rest of your life, 481 00:36:17,843 --> 00:36:20,176 - but you'll live. - (MUFFLED GROANING) 482 00:36:20,178 --> 00:36:21,179 You ready? 483 00:36:23,115 --> 00:36:27,787 Do you remember my name? 484 00:36:28,453 --> 00:36:30,156 (MUFFLED SOBBING) 485 00:36:33,458 --> 00:36:35,591 LI: Interpol tagged her four months later. 486 00:36:35,593 --> 00:36:38,494 Used her real name in a hospital in Hong Kong. 487 00:36:38,496 --> 00:36:40,931 Showed up with a dislocated shoulder, 488 00:36:40,933 --> 00:36:43,133 facial fracture, ruptured spleen. 489 00:36:43,135 --> 00:36:44,968 - Car wreck? - LISA: Don't know. 490 00:36:44,970 --> 00:36:46,869 She left before we could have her apprehended. 491 00:36:46,871 --> 00:36:48,304 LI: She vanished. 492 00:36:48,306 --> 00:36:50,373 Every now and then, a lead trickles in from somewhere. 493 00:36:50,375 --> 00:36:53,043 Some we can almost substantiate, some we can't. 494 00:36:53,045 --> 00:36:56,146 She's a shit magnet. Why are you wasting our time? 495 00:36:56,148 --> 00:36:57,348 Then we found this on YouTube. 496 00:36:58,216 --> 00:36:59,851 (YELLING ON TV) 497 00:37:05,790 --> 00:37:08,958 Wait, that's... that's Riley North? 498 00:37:08,960 --> 00:37:10,827 LISA: Herself, in Europe last year, 499 00:37:10,829 --> 00:37:13,496 under one of the four identities we've tracked so far. 500 00:37:13,498 --> 00:37:15,665 She got really, really good at staying off the radar. 501 00:37:15,667 --> 00:37:18,701 So she spends the last five years bouncing around the world, 502 00:37:18,703 --> 00:37:22,405 learning how to get into trouble. And? 503 00:37:22,407 --> 00:37:24,140 We don't exactly know what she was doing. 504 00:37:24,142 --> 00:37:25,842 What we do know, is that she arrived in L.A. 505 00:37:25,844 --> 00:37:27,045 three months ago. 506 00:37:29,047 --> 00:37:32,715 Security cameras got this during a gun shop burglary a few days ago. 507 00:37:32,717 --> 00:37:34,751 She only took military grade. 508 00:37:34,753 --> 00:37:38,888 Automatic rifles, high-capacity shotguns, specific ammunition. 509 00:37:38,890 --> 00:37:41,159 She knew exactly what she was looking for. 510 00:37:41,993 --> 00:37:43,693 She's back. 511 00:37:43,695 --> 00:37:46,595 And today, you found the three guys that allegedly killed her family. 512 00:37:46,597 --> 00:37:48,733 Strung up, execution style. 513 00:37:51,202 --> 00:37:52,769 Do you know what the date is today? 514 00:37:52,771 --> 00:37:54,436 - Come again? - The date. 515 00:37:54,438 --> 00:37:55,604 LISA: What's today's date? 516 00:37:55,606 --> 00:37:57,008 It's December 21st. 517 00:37:58,408 --> 00:38:00,377 Five-year anniversary of her family's murder. 518 00:38:03,514 --> 00:38:05,181 (MUFFLED SOBBING) 519 00:38:05,183 --> 00:38:10,385 This stuff wrapped around you is det cord, explosive rope. 520 00:38:10,387 --> 00:38:11,953 You can cut through anything with this. 521 00:38:11,955 --> 00:38:14,958 Cut through trees, cut through concrete... 522 00:38:15,926 --> 00:38:16,927 Corrupt judges. 523 00:38:32,543 --> 00:38:34,611 Watching someone take everything from you. 524 00:38:37,147 --> 00:38:38,382 All you have, 525 00:38:40,083 --> 00:38:41,218 all you're ever gonna have, 526 00:38:42,486 --> 00:38:44,221 just gone. 527 00:38:45,889 --> 00:38:46,924 Hurts, doesn't it? 528 00:38:49,960 --> 00:38:52,594 And knowing that it's all over, 529 00:38:52,596 --> 00:38:55,065 and there is nothing you can do about it. 530 00:39:00,570 --> 00:39:03,637 You didn't serve justice, Your Honor. I will. 531 00:39:03,639 --> 00:39:05,508 (MUFFLED GRUNTING) 532 00:39:20,924 --> 00:39:21,925 (CELL PHONE BEEPS) 533 00:39:26,129 --> 00:39:27,494 (BEEPS) 534 00:39:27,496 --> 00:39:29,299 (MUFFLED GRUNTING) 535 00:39:30,967 --> 00:39:32,169 - (RINGS) - (MUFFLED SCREAM) 536 00:39:35,339 --> 00:39:37,473 (CAR ALARM SOUNDING) 537 00:39:46,682 --> 00:39:48,649 (CELL PHONE RINGING) 538 00:39:48,651 --> 00:39:50,853 Carmichael. Hm-hmm. 539 00:39:52,221 --> 00:39:53,222 What? 540 00:39:54,624 --> 00:39:55,658 Okay. 541 00:39:56,859 --> 00:39:57,860 Thanks. 542 00:39:59,028 --> 00:40:01,061 Steven Goldman and Robert Henderson, 543 00:40:01,063 --> 00:40:02,696 the DA and attorney at that hearing, 544 00:40:02,698 --> 00:40:04,899 - five years ago? - Yeah. 545 00:40:04,901 --> 00:40:06,901 Goldman was found face down in his swimming pool 546 00:40:06,903 --> 00:40:09,003 and Henderson's house burned down with him in it, 547 00:40:09,005 --> 00:40:10,405 last night, both of them. 548 00:40:11,140 --> 00:40:12,907 And that's not all. 549 00:40:12,909 --> 00:40:14,675 LAPD bomb squad is currently onsite 550 00:40:14,677 --> 00:40:16,576 at the residence of one James Stevens, 551 00:40:16,578 --> 00:40:19,346 criminal court judge, recently retired. 552 00:40:19,348 --> 00:40:22,182 Some sort of explosion at his house. 553 00:40:22,184 --> 00:40:24,465 There's barely enough left of him to fill an evidence bag. 554 00:40:25,587 --> 00:40:27,988 Don't think I need to tell you who he was. 555 00:40:27,990 --> 00:40:31,160 We gotta go wide with this. APB, the media, the whole deal. 556 00:40:39,601 --> 00:40:41,503 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 557 00:40:47,676 --> 00:40:49,544 That looks good. Stack it up. 558 00:41:03,591 --> 00:41:04,857 (WHISPERING) We need to talk to you. 559 00:41:04,859 --> 00:41:06,295 - We have a problem. - What? 560 00:41:10,598 --> 00:41:11,633 Just a minute. 561 00:41:13,935 --> 00:41:15,036 MAN: Our informant called. 562 00:41:15,937 --> 00:41:17,904 She got a judge and, uh... 563 00:41:17,906 --> 00:41:19,572 And a lawyer we paid off. 564 00:41:19,574 --> 00:41:21,374 Smoked some of our homies, too. 565 00:41:21,376 --> 00:41:22,978 The ones we sent to take out her husband. 566 00:41:24,079 --> 00:41:25,244 When the fuck was this? 567 00:41:25,246 --> 00:41:26,980 Like, five years ago. 568 00:41:26,982 --> 00:41:27,983 Is there a problem? 569 00:41:29,250 --> 00:41:30,318 No, just uh... 570 00:41:32,287 --> 00:41:34,153 Go and get Jessica out of the car, 571 00:41:34,155 --> 00:41:35,790 bring her in with a couple of drinks. 572 00:41:37,225 --> 00:41:38,226 And that thing? 573 00:41:41,463 --> 00:41:43,329 Put a paycheck on her head, 574 00:41:43,331 --> 00:41:44,399 call it a day. 575 00:41:51,805 --> 00:41:53,605 Some personnel stuff. 576 00:41:53,607 --> 00:41:54,775 You know how it goes. 577 00:41:55,743 --> 00:41:56,808 Got ten more tons... 578 00:41:56,810 --> 00:41:58,677 Your bullshit ain't why I'm here. 579 00:41:58,679 --> 00:42:00,982 You know, you shouldn't play games with the cartel. 580 00:42:03,084 --> 00:42:05,186 I came to deliver a message from my father. 581 00:42:08,689 --> 00:42:12,659 (SPEAKING SPANISH) 582 00:42:15,596 --> 00:42:17,029 It's just a misunderstanding. 583 00:42:17,031 --> 00:42:18,599 One shipment goes missing, 584 00:42:19,666 --> 00:42:21,001 maybe it's a mistake. 585 00:42:21,702 --> 00:42:22,870 But two? 586 00:42:24,004 --> 00:42:25,771 In a week? 587 00:42:25,773 --> 00:42:27,639 You think I tried to steal from you? 588 00:42:27,641 --> 00:42:29,511 That I lasted this long by being stupid? 589 00:42:31,779 --> 00:42:34,480 Everybody wants to be a big dog. 590 00:42:34,482 --> 00:42:36,648 Little dogs trying to eat my food. 591 00:42:36,650 --> 00:42:37,684 That's all it is. 592 00:42:40,788 --> 00:42:41,789 Hey, baby. 593 00:42:59,139 --> 00:43:00,240 Get the fuck outta here. 594 00:43:05,846 --> 00:43:07,481 There's something you need to remember. 595 00:43:13,020 --> 00:43:16,321 You are still a little dog. 596 00:43:16,323 --> 00:43:18,658 Don't let our business be interfered with again. 597 00:43:52,225 --> 00:43:53,527 (SIGHS) 598 00:43:56,762 --> 00:43:57,763 Who's that for? 599 00:43:59,765 --> 00:44:00,766 It's for you. 600 00:44:02,101 --> 00:44:03,102 Thanks. 601 00:44:06,372 --> 00:44:07,373 Is he okay? 602 00:44:08,307 --> 00:44:10,441 He drinks. (SIGHS) 603 00:44:10,443 --> 00:44:13,944 I have to take care of him sometimes. 604 00:44:13,946 --> 00:44:16,346 (AUTOMATED VOICE SPEAKING) Stop requested. Please use rear... 605 00:44:22,155 --> 00:44:23,655 Dad. Come on. 606 00:44:25,625 --> 00:44:26,626 Bye. 607 00:44:27,726 --> 00:44:29,761 I told you not to speak to strangers. 608 00:44:31,564 --> 00:44:32,762 Hey. 609 00:44:32,764 --> 00:44:34,233 Where'd you get that shitty toy? 610 00:44:36,302 --> 00:44:37,936 Sit. Sit. 611 00:44:42,475 --> 00:44:43,476 (CAR HORN HONKS) 612 00:44:44,644 --> 00:44:45,677 (THUDS) 613 00:44:47,313 --> 00:44:48,512 Give me your wallet. 614 00:44:48,514 --> 00:44:49,515 Oh, okay. 615 00:44:49,981 --> 00:44:51,615 Okay. 616 00:44:51,617 --> 00:44:53,257 I'm gonna need you to stand still, please. 617 00:44:57,856 --> 00:45:00,190 All right. What do we have here? 618 00:45:00,192 --> 00:45:02,260 Bryan Hartley, 1214 Harlow Street. 619 00:45:03,596 --> 00:45:04,796 Open your mouth, Bryan. 620 00:45:06,765 --> 00:45:07,964 (GAGS) 621 00:45:07,966 --> 00:45:10,133 This is one of those life-altering moments. 622 00:45:10,135 --> 00:45:11,768 Do I have your attention? 623 00:45:11,770 --> 00:45:13,604 (GROANS IN AGREEMENT) 624 00:45:13,606 --> 00:45:15,338 I want you to take your boy Christmas shopping. 625 00:45:15,340 --> 00:45:18,508 I want you to give him the time of his life. 626 00:45:18,510 --> 00:45:20,550 I want you to grow up and be the father he deserves. 627 00:45:21,346 --> 00:45:22,545 Do you understand me? 628 00:45:22,547 --> 00:45:24,180 (MUFFLED) I understand. 629 00:45:24,182 --> 00:45:25,815 - Say it again. - (STUTTERS) I understand. 630 00:45:25,817 --> 00:45:27,517 - Do you swear? - I swear. 631 00:45:27,519 --> 00:45:29,152 1214 Harlow. 632 00:45:29,154 --> 00:45:30,722 I will never forget you, Bryan. 633 00:45:31,389 --> 00:45:32,390 Are we clear? 634 00:45:34,226 --> 00:45:35,325 - Yeah? - Yes, ma'am. 635 00:45:35,327 --> 00:45:36,487 What are you still doing here? 636 00:45:40,865 --> 00:45:43,199 Come on. 637 00:45:43,201 --> 00:45:46,169 You ever sell him anything else and I will blow you and this place to bits. 638 00:45:46,171 --> 00:45:47,570 - Do you understand? - Mm-hmm. 639 00:45:47,572 --> 00:45:49,038 - Do you have a car? - Yeah. 640 00:45:49,040 --> 00:45:50,041 Give me the keys. 641 00:45:51,742 --> 00:45:52,910 Consider it a rental. 642 00:45:56,681 --> 00:45:57,980 (SIZZLING) 643 00:45:57,982 --> 00:46:00,185 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 644 00:46:46,130 --> 00:46:47,865 (SPEAKING SPANISH) 645 00:46:54,905 --> 00:46:56,271 Hey. 646 00:46:56,273 --> 00:46:57,773 You're in the wrong place. 647 00:46:57,775 --> 00:46:59,241 Oh, actually I'm not. 648 00:46:59,243 --> 00:47:00,377 Get the fuck out of here. 649 00:47:03,113 --> 00:47:04,415 (GRUNTING) 650 00:47:06,750 --> 00:47:07,751 (GRUNTS) 651 00:47:08,385 --> 00:47:09,420 (SHRIEKS) 652 00:47:13,956 --> 00:47:16,427 (RADIO PLAYING LATIN HIP-HOP) 653 00:47:33,444 --> 00:47:35,577 - What's up, man? - What's going on? 654 00:47:35,579 --> 00:47:37,514 MAN: Listen, I'm about to get this money, homes. 655 00:47:59,135 --> 00:48:01,602 MAN: (ON TV) ...in this normally quiet upscale neighborhood. 656 00:48:01,604 --> 00:48:03,304 Maureen, can you tell us more? 657 00:48:03,306 --> 00:48:05,439 What do we know about the suspected bomber? 658 00:48:05,441 --> 00:48:08,476 MAUREEN: North is suspected to have been behind today's bombing 659 00:48:08,478 --> 00:48:11,445 and of possibly killing up to five others. 660 00:48:11,447 --> 00:48:15,015 Authorities believe her to be armed and extremely dangerous. 661 00:48:15,017 --> 00:48:18,821 If you see her, please contact the police at the number on the screen. 662 00:48:38,674 --> 00:48:40,907 MAN: (ON TV) ...so called "sweet killer." 663 00:48:40,909 --> 00:48:43,544 What could be expected for her next move? 664 00:48:43,546 --> 00:48:46,014 What will the law enforcement agencies respond with? 665 00:48:49,552 --> 00:48:51,920 (INDISTINCT CHATTER) 666 00:48:53,656 --> 00:48:54,657 What the fuck? 667 00:48:55,858 --> 00:48:57,558 - (GRUNTS) - (GUNSHOT) 668 00:48:57,560 --> 00:48:59,159 (GUNSHOTS CONTINUE) 669 00:48:59,161 --> 00:49:00,694 Come on. Let's get the fuck out of here. 670 00:49:00,696 --> 00:49:01,697 Come on! 671 00:49:09,337 --> 00:49:10,871 Oh, shit. 672 00:49:10,873 --> 00:49:12,675 (INDISTINCT CHATTER) 673 00:49:16,779 --> 00:49:17,780 (GROANS) 674 00:49:22,919 --> 00:49:23,920 (GRUNTS) 675 00:49:26,188 --> 00:49:28,623 (INDISTINCT YELLING) 676 00:49:43,572 --> 00:49:45,907 (LATIN ROCK MUSIC PLAYING) 677 00:49:57,786 --> 00:49:58,787 (GRUNTS) 678 00:50:18,907 --> 00:50:20,074 (GRUNTING) 679 00:50:46,300 --> 00:50:47,368 (PANTS) 680 00:50:48,003 --> 00:50:49,938 (INDISTINCT CHATTER) 681 00:50:58,546 --> 00:50:59,847 - Hi. - Oh, God. 682 00:51:00,714 --> 00:51:02,548 I have questions for you. 683 00:51:02,550 --> 00:51:03,651 You're not busy, are you? 684 00:51:03,984 --> 00:51:06,019 No. 685 00:51:06,021 --> 00:51:08,954 WOMAN: (ON TV) A fire has partially destroyed this downtown pinata store, 686 00:51:08,956 --> 00:51:12,024 MARVIN: Crazy. Crazy, crazy. 687 00:51:12,026 --> 00:51:15,027 She's fucking crazy, man. 688 00:51:15,029 --> 00:51:17,229 You already said that, Marvin. 689 00:51:17,231 --> 00:51:18,897 Yeah, well, I'm saying it again. 690 00:51:18,899 --> 00:51:20,966 So, you decided to tell her everything. 691 00:51:20,968 --> 00:51:23,302 The whole damn operation. 692 00:51:23,304 --> 00:51:27,039 Yeah, but you guys would have done the same thing. It's... 693 00:51:27,041 --> 00:51:29,577 I'm so impressed by how fucking stupid you are. 694 00:51:30,477 --> 00:51:32,076 CORTEZ: How much did she take? 695 00:51:32,078 --> 00:51:35,081 She... Well, she (STUTTERS) didn't take anything. She... 696 00:51:36,349 --> 00:51:38,351 She burned all the money. 697 00:51:44,592 --> 00:51:47,059 It's the last fucking shit that I need right now. 698 00:51:47,061 --> 00:51:48,694 Boss, I'm so sorry. 699 00:51:48,696 --> 00:51:50,094 You know that I would never... 700 00:51:50,096 --> 00:51:51,429 It's just these were some extenuating... 701 00:51:51,431 --> 00:51:52,733 Shut the fuck up! 702 00:51:56,070 --> 00:51:59,437 Trust me, we will have a short... 703 00:51:59,439 --> 00:52:02,042 a very short conversation about this in a minute. 704 00:52:06,412 --> 00:52:08,212 Double security. 705 00:52:08,214 --> 00:52:10,550 Put that bitch in a box before sunset. 706 00:52:12,052 --> 00:52:13,686 Before she gets us all killed. 707 00:52:15,455 --> 00:52:16,854 MAN: (ON TV) Thank you, Joanna. 708 00:52:16,856 --> 00:52:18,456 Today, Los Angeles has witnessed 709 00:52:18,458 --> 00:52:20,691 a disturbing series of violent events 710 00:52:20,693 --> 00:52:23,761 which some are speculating are part of a pattern, 711 00:52:23,763 --> 00:52:26,631 possibly even the work of a single suspect. 712 00:52:26,633 --> 00:52:29,400 According to sources at the Los Angeles Police Department, 713 00:52:29,402 --> 00:52:31,902 everything seems to lead to the same name, 714 00:52:31,904 --> 00:52:33,204 Riley North. 715 00:52:33,206 --> 00:52:35,873 So, who is Riley North? 716 00:52:35,875 --> 00:52:38,476 Looking to social media, theories abound. 717 00:52:38,478 --> 00:52:39,877 One possible link, 718 00:52:39,879 --> 00:52:41,445 Riley North's husband and daughter 719 00:52:41,447 --> 00:52:44,482 were gunned down in a drive-by shooting, five years ago. 720 00:52:44,484 --> 00:52:48,653 There is a storm of online speculation about a connection. 721 00:52:48,655 --> 00:52:51,789 OFFICER: Folks, I'm gonna need you behind the tape, thank you. 722 00:52:51,791 --> 00:52:53,658 LISA: Thirty-four, Asian, male. 723 00:52:53,660 --> 00:52:56,159 - MAN: Yeah, yo. Check it out. - CARMICHAEL: Roughly... 724 00:52:56,161 --> 00:52:59,997 Well, I got a dozen witnesses who suddenly went blind and didn't see shit. 725 00:52:59,999 --> 00:53:01,932 So we got that going for us. 726 00:53:01,934 --> 00:53:04,334 What the hell are the Koreans doing, slumming it with Garcia? 727 00:53:04,336 --> 00:53:05,903 Money laundering. 728 00:53:05,905 --> 00:53:08,271 Garcia's using their infrastructure to launder his cash. 729 00:53:08,273 --> 00:53:09,940 These fuckers ain't gonna be happy. 730 00:53:09,942 --> 00:53:12,422 It's gonna get a whole lot worse if we don't get ahead of this. 731 00:53:15,514 --> 00:53:17,580 CARMICHAEL: We got every black and white in this city looking, 732 00:53:17,582 --> 00:53:19,950 every camera. Her face is all over the news. 733 00:53:19,952 --> 00:53:21,751 Well, she knows what she's doing. 734 00:53:21,753 --> 00:53:24,754 It's turning into a typical social media shit storm. 735 00:53:24,756 --> 00:53:26,491 Garcia's gonna love all this attention. 736 00:53:28,360 --> 00:53:29,361 Hey, man. 737 00:53:30,595 --> 00:53:31,929 (CLEARS THROAT AND SNIFFLES) 738 00:53:31,931 --> 00:53:34,633 There's, uh, something I want you to take a look at. 739 00:53:35,168 --> 00:53:36,169 Over here. 740 00:53:37,536 --> 00:53:39,105 OFFICER: Stand back, thank you. 741 00:53:41,440 --> 00:53:43,973 Well, this is a hard sell. 742 00:53:43,975 --> 00:53:46,276 You honestly think that Riley North did this? 743 00:53:46,278 --> 00:53:48,179 Well, your Fed girlfriend thinks so. 744 00:53:48,181 --> 00:53:50,880 - (LAUGHS) My what? - Stan, my man, 745 00:53:50,882 --> 00:53:53,850 you gotta focus on the task at hand. It's embarrassing. 746 00:53:53,852 --> 00:53:56,319 The only interest I have in Agent Inman is professional. 747 00:53:56,321 --> 00:53:58,054 - If you say so. - Oh, Jesus Christ. 748 00:53:58,056 --> 00:54:00,623 All right, I'll hit up Gang Narcotics and see if they have any intel 749 00:54:00,625 --> 00:54:02,325 on suspected Garcia locations. 750 00:54:02,327 --> 00:54:04,293 Get a list, set up some Code 5s, 751 00:54:04,295 --> 00:54:05,831 do surveillance and see if she shows. 752 00:54:07,799 --> 00:54:10,166 You be careful who you ask those kind of questions to. 753 00:54:10,168 --> 00:54:12,802 - Fuck's sake. Here we go again. - Oh, hey. 754 00:54:12,804 --> 00:54:15,905 It only takes a few guys in the right places. 755 00:54:15,907 --> 00:54:17,475 Watch your ass is all I'm saying. 756 00:54:18,375 --> 00:54:20,309 And you say hi to Bigfoot for me. 757 00:54:20,311 --> 00:54:21,878 What, lover's quarrel? 758 00:54:21,880 --> 00:54:23,980 - What about Bigfoot? - (CARMICHAEL CHUCKLES) 759 00:54:23,982 --> 00:54:28,051 Yeah, we were debating who gets to be impressed by your FBI prowess. 760 00:54:28,053 --> 00:54:29,054 I won. 761 00:54:30,155 --> 00:54:32,155 So what are you thinking? 762 00:54:32,157 --> 00:54:34,723 Riley North arrived in LA almost three months ago. 763 00:54:34,725 --> 00:54:37,165 Aren't you guys a little curious where she's been hanging out? 764 00:54:37,996 --> 00:54:39,716 You have a crime analysis department, right? 765 00:54:40,698 --> 00:54:42,500 Yeah, come with me, I'll take you there. 766 00:54:50,341 --> 00:54:52,576 (INDISTINCT CHATTER) 767 00:55:04,922 --> 00:55:07,725 Cartel up our ass. And now the Korean Mob? 768 00:55:08,592 --> 00:55:09,894 What's she gonna hit next? 769 00:55:12,062 --> 00:55:14,463 Bet Marvin told her about the lab. 770 00:55:14,465 --> 00:55:16,365 - That would be my bet. - Fine. 771 00:55:16,367 --> 00:55:18,927 Then we send everybody there and just kill her when she shows up. 772 00:55:19,804 --> 00:55:21,639 (CRACKLING) 773 00:55:26,944 --> 00:55:27,945 Boss. 774 00:55:30,380 --> 00:55:31,381 (CORK POPS) 775 00:55:32,650 --> 00:55:33,984 How'd she know about Marvin? 776 00:55:38,055 --> 00:55:39,990 The one guy who happened to know everything. 777 00:55:42,960 --> 00:55:44,261 And she doesn't kill him. 778 00:55:45,796 --> 00:55:46,964 How did she know? 779 00:55:48,766 --> 00:55:50,398 She must have been watching us. 780 00:55:50,400 --> 00:55:51,465 Oh, you think? 781 00:55:51,467 --> 00:55:53,068 (SCOFFS) 782 00:55:53,070 --> 00:55:54,839 Those missing shipments, it was her. 783 00:55:55,973 --> 00:55:57,640 She's been stirring shit up, 784 00:55:58,909 --> 00:56:01,009 finding out the moving pieces. 785 00:56:01,011 --> 00:56:03,247 Bitch has been fucking with us for weeks. 786 00:56:04,581 --> 00:56:06,148 If that's the case, 787 00:56:06,150 --> 00:56:09,084 then maybe she's expecting us to send everybody to the lab. 788 00:56:09,086 --> 00:56:11,320 That dance is over. 789 00:56:11,322 --> 00:56:13,754 Bitch wanna have the motherfucking lab, 790 00:56:13,756 --> 00:56:15,358 I will give her the motherfucking lab. 791 00:57:11,180 --> 00:57:12,248 (GUN COCKS) 792 00:57:14,350 --> 00:57:17,684 The system tracks reported crime in real time. 793 00:57:17,686 --> 00:57:19,753 From that data, we determine where to send our resources. 794 00:57:19,755 --> 00:57:21,090 Stop problems from spreading. 795 00:57:21,657 --> 00:57:22,889 Any anomalies? 796 00:57:22,891 --> 00:57:25,159 Areas of higher violent crime than expected? 797 00:57:25,161 --> 00:57:26,693 Besides tonight? 798 00:57:26,695 --> 00:57:29,562 Going back a few weeks, are there any areas that stand out? 799 00:57:29,564 --> 00:57:31,765 This can't predict where she'll turn up next. 800 00:57:31,767 --> 00:57:33,600 It might tell me where she's been. 801 00:57:33,602 --> 00:57:36,103 Everywhere she goes, people get dead. She has to be living somewhere. 802 00:57:36,105 --> 00:57:38,071 Maybe I can locate where she's been staying, 803 00:57:38,073 --> 00:57:39,741 her base of operations. Find her that way. 804 00:57:41,743 --> 00:57:43,011 (COMPUTER KEYS CLACKING) 805 00:57:43,545 --> 00:57:44,680 (BEEPS) 806 00:57:50,286 --> 00:57:51,918 Nothing. 807 00:57:51,920 --> 00:57:54,888 No sector or neighborhood stands out. 808 00:57:54,890 --> 00:57:57,059 No abnormal spike in crimes anywhere. 809 00:57:59,261 --> 00:58:00,929 It was a good idea. I was impressed. 810 00:58:02,064 --> 00:58:03,396 Really. 811 00:58:03,398 --> 00:58:05,198 Oh, you wanna see something really interesting? 812 00:58:05,200 --> 00:58:07,869 I was looking at this before you got here. 813 00:58:09,404 --> 00:58:12,605 Social media is lit up with support for her. 814 00:58:12,607 --> 00:58:14,741 She's a multiple homicide suspect. 815 00:58:14,743 --> 00:58:16,876 Well, not to them she's not. 816 00:58:16,878 --> 00:58:19,624 Now that people know what she's been through, they're rooting for her. 817 00:58:19,648 --> 00:58:20,648 Look. 818 00:58:23,885 --> 00:58:25,986 Zoom in. There. What's that? 819 00:58:25,988 --> 00:58:27,619 ANALYST: Skid Row? 820 00:58:27,621 --> 00:58:29,422 Why does it look safer than Bel-Air? 821 00:58:29,424 --> 00:58:31,724 Hmm. That's odd. 822 00:58:31,726 --> 00:58:33,592 LISA: Has it always been like that? 823 00:58:33,594 --> 00:58:34,662 You keep the data, right? 824 00:58:36,564 --> 00:58:37,884 ANALYST: Can you give me a minute? 825 00:58:42,971 --> 00:58:45,240 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 826 00:59:23,512 --> 00:59:24,977 What's going on? 827 00:59:24,979 --> 00:59:25,980 You see anything? 828 00:59:27,982 --> 00:59:29,016 I don't see nothing. 829 00:59:39,460 --> 00:59:40,461 (GASPS) 830 00:59:45,132 --> 00:59:46,733 TORRES: She's in. Hit the remote. 831 00:59:47,868 --> 00:59:49,136 (PANTING) 832 00:59:54,308 --> 00:59:55,309 (BEEPS) 833 01:00:13,561 --> 01:00:15,093 ANALYST: Uh... Okay, 834 01:00:15,095 --> 01:00:18,031 so the crime pattern started changing about three months ago. 835 01:00:20,667 --> 01:00:22,336 Oh, shit. What's that? 836 01:00:25,238 --> 01:00:28,005 Multiple reports of an explosion. 837 01:00:28,007 --> 01:00:30,342 Fire. Industrial warehouse, downtown... 838 01:00:30,344 --> 01:00:32,411 You stay here. I'll catch up with you. 839 01:00:32,413 --> 01:00:34,546 - Catch up? Where are you going? - I got a hunch. 840 01:00:34,548 --> 01:00:36,714 But we didn't talk about a hunch. 841 01:00:36,716 --> 01:00:39,851 - (CELL PHONE RINGING) - What? 842 01:00:39,853 --> 01:00:41,285 Radios are lighting up. 843 01:00:41,287 --> 01:00:43,589 - What happened? - Downtown warehouse just exploded. 844 01:00:43,591 --> 01:00:44,689 Is it her again? 845 01:00:44,691 --> 01:00:46,290 I'll check it out. 846 01:00:46,292 --> 01:00:48,459 Was it on the list of Garcia locations you got from Narco? 847 01:00:48,461 --> 01:00:50,027 - I don't know. - What the heck does that mean? 848 01:00:50,029 --> 01:00:51,295 Did you get a list or not? 849 01:00:51,297 --> 01:00:53,965 It... I haven't heard back from them yet, okay? 850 01:00:53,967 --> 01:00:55,800 But I'm on it. 851 01:00:55,802 --> 01:00:58,436 They're probably just busy, there's a lot going on right now. 852 01:00:58,438 --> 01:01:01,139 Yeah, right. By the way, Bigfoot says hi. 853 01:01:01,141 --> 01:01:03,941 Oh, come on, Moises, it doesn't mean anything. They're just... 854 01:01:03,943 --> 01:01:05,612 - (LINE CLICKS) - (SCOFFS) 855 01:01:09,715 --> 01:01:11,417 (CAR ALARMS BLARING) 856 01:01:13,586 --> 01:01:14,954 (TIRES SCREECHING) 857 01:01:19,259 --> 01:01:21,060 (CAR HORN HONKING) 858 01:01:27,500 --> 01:01:28,601 MAN: Hey, are you okay? 859 01:01:29,235 --> 01:01:30,967 (WHISPERS) Hi. 860 01:01:30,969 --> 01:01:32,170 Hey! Hey, what the... 861 01:01:32,172 --> 01:01:34,771 Hey! Hey! Get out of my car! 862 01:01:34,773 --> 01:01:36,407 Wait, come on! (BANGS ON WINDOW) 863 01:01:36,409 --> 01:01:37,608 Give me my car back! 864 01:01:37,610 --> 01:01:38,944 (ENGINE REVS) 865 01:01:52,791 --> 01:01:54,826 (SPEAKING SPANISH) 866 01:02:11,977 --> 01:02:12,978 It's them. 867 01:02:13,545 --> 01:02:14,546 They got her. 868 01:02:20,118 --> 01:02:21,218 What's the word? 869 01:02:21,220 --> 01:02:23,220 Hey, boss, we smoked her ass. 870 01:02:23,222 --> 01:02:24,621 Are you sure? 871 01:02:24,623 --> 01:02:26,323 She was up in there when it went up. 872 01:02:26,325 --> 01:02:28,191 There's no way she's living through that shit. 873 01:02:28,193 --> 01:02:29,294 Trust me, she's gone. 874 01:02:38,070 --> 01:02:40,203 You fools are moving up in the world. 875 01:02:40,205 --> 01:02:41,673 Be calling some shots pretty soon. 876 01:02:42,407 --> 01:02:43,506 Thank you, boss. 877 01:02:43,508 --> 01:02:44,809 Now get your ass back here. 878 01:02:46,744 --> 01:02:47,845 (EXCLAIMS) 879 01:02:54,018 --> 01:02:55,320 We'll be calling some shots! 880 01:02:56,020 --> 01:02:57,088 Whoo! 881 01:03:14,171 --> 01:03:15,871 (MAN COUGHING IN DISTANCE) 882 01:03:15,873 --> 01:03:16,874 Mm. 883 01:03:25,116 --> 01:03:26,117 MARIA: That's a cop. 884 01:03:27,018 --> 01:03:28,417 How do you know? 885 01:03:28,419 --> 01:03:30,539 Who else would be dumb enough to bring a new car here? 886 01:03:38,262 --> 01:03:39,263 Hi. 887 01:03:41,065 --> 01:03:42,466 Can I talk to you guys for a second? 888 01:03:46,370 --> 01:03:47,371 You lost? 889 01:03:49,940 --> 01:03:51,142 I'm looking for someone. 890 01:03:52,909 --> 01:03:54,876 Looking for someone. (LAUGHS) 891 01:03:54,878 --> 01:03:56,813 No one's looking for nobodies. 892 01:03:58,082 --> 01:03:59,916 Isn't it dangerous at night for the kids? 893 01:04:02,219 --> 01:04:03,585 Not anymore. 894 01:04:03,587 --> 01:04:04,588 Why's that? 895 01:04:06,424 --> 01:04:07,824 'Cause we got an angel now. 896 01:04:40,256 --> 01:04:41,790 Is that car following us? 897 01:04:41,792 --> 01:04:43,257 What are you talking about? 898 01:04:43,259 --> 01:04:44,294 (ENGINE REVVING) 899 01:04:48,932 --> 01:04:50,498 I told you to lay off that shit, man. 900 01:04:50,500 --> 01:04:52,300 - You're getting paranoid. - Shut the fuck up. 901 01:04:53,370 --> 01:04:54,704 (TIRES SCREECHING) 902 01:04:55,538 --> 01:04:56,805 Shit. 903 01:04:56,807 --> 01:04:58,339 What the fuck's up with that guy? 904 01:04:58,341 --> 01:04:59,342 Oh, no. 905 01:05:00,777 --> 01:05:02,112 (SCREAMING) 906 01:05:17,293 --> 01:05:18,795 (GARCIA SPEAKING SPANISH) 907 01:05:21,731 --> 01:05:23,130 (BOTH EXHALE) 908 01:05:23,132 --> 01:05:24,133 Ah, yeah. 909 01:05:27,136 --> 01:05:29,136 Boss, check it out. 910 01:05:29,138 --> 01:05:32,139 What makes you think Riley North did this too? 911 01:05:32,141 --> 01:05:35,242 'Cause I saw her jack this dude's car and just take off. 912 01:05:35,244 --> 01:05:36,546 And she was pissed. 913 01:05:38,013 --> 01:05:41,081 Social media continues to explode with debate 914 01:05:41,083 --> 01:05:44,920 about female vigilante, Riley North, still on the loose. 915 01:05:57,734 --> 01:05:59,034 It's them. Open it. 916 01:06:08,210 --> 01:06:10,412 (GUNSHOTS) 917 01:06:19,688 --> 01:06:22,391 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 918 01:06:41,210 --> 01:06:42,277 (GUNSHOTS) 919 01:06:43,779 --> 01:06:44,780 (SPEAKS SPANISH) 920 01:06:56,825 --> 01:06:57,826 Kill the lights. 921 01:06:58,961 --> 01:06:59,962 Stay with the boss. 922 01:07:16,979 --> 01:07:17,980 (GRUNTS) 923 01:07:39,166 --> 01:07:41,001 (BOTH YELLING) 924 01:07:41,003 --> 01:07:42,036 (BOTH GRUNTING) 925 01:07:46,841 --> 01:07:47,942 (SCREAMING) 926 01:08:00,354 --> 01:08:02,555 (SOBBING) 927 01:08:02,557 --> 01:08:05,658 - Don't, please. Please, don't. - (RILEY SHUSHING) 928 01:08:05,660 --> 01:08:07,227 I'm not here to hurt you. Shh. 929 01:08:13,868 --> 01:08:15,670 - He... (SOBBING) - Go. 930 01:08:20,073 --> 01:08:21,074 (GRUNTING) 931 01:08:24,745 --> 01:08:26,647 (BOTH GRUNTING) 932 01:08:30,918 --> 01:08:32,352 (PANTING) 933 01:08:39,159 --> 01:08:40,160 (GUNSHOTS) 934 01:08:40,527 --> 01:08:41,762 (GROANS) 935 01:09:13,126 --> 01:09:14,126 Fuck. 936 01:09:22,302 --> 01:09:24,035 (GROANS) 937 01:09:24,037 --> 01:09:25,972 Don't fucking move! 938 01:09:29,909 --> 01:09:31,409 Who the fuck are you? 939 01:09:31,411 --> 01:09:32,445 What do you want? 940 01:09:33,079 --> 01:09:34,080 What do I want? 941 01:09:36,148 --> 01:09:37,383 I want justice. 942 01:09:37,984 --> 01:09:38,985 Papa? 943 01:09:46,225 --> 01:09:48,626 (BOTH GRUNTING) 944 01:09:48,628 --> 01:09:50,162 GARCIA: Come here, baby. Let's go! 945 01:09:50,664 --> 01:09:52,297 (GROANING) 946 01:09:53,733 --> 01:09:54,734 CORTEZ: Boss? 947 01:10:01,808 --> 01:10:02,809 Boss? 948 01:10:04,410 --> 01:10:05,676 Boss? 949 01:10:05,678 --> 01:10:07,979 Where is she? Where is she? 950 01:10:07,981 --> 01:10:11,415 It's okay, baby. It's okay. It's okay. 951 01:10:11,417 --> 01:10:13,283 Jefe, we gotta go. We gotta go now! 952 01:10:13,285 --> 01:10:14,351 We gotta go now! 953 01:10:14,353 --> 01:10:15,452 (SPEAKING SPANISH) 954 01:10:15,454 --> 01:10:17,123 (POLICE SIRENS WAILING) 955 01:10:22,028 --> 01:10:24,097 (GRUNTING) 956 01:10:37,142 --> 01:10:39,344 (POLICE SIRENS APPROACHING) 957 01:10:51,123 --> 01:10:52,691 (PANTING) 958 01:11:03,836 --> 01:11:04,837 (KNOCK AT DOOR) 959 01:11:07,072 --> 01:11:08,370 Riley? 960 01:11:08,372 --> 01:11:09,373 (THUDS) 961 01:11:10,308 --> 01:11:11,642 Good evening, Peg. 962 01:11:13,178 --> 01:11:14,913 (COUGHING) 963 01:11:17,750 --> 01:11:19,184 (PANTING) 964 01:11:39,570 --> 01:11:40,738 (GROANS) 965 01:11:49,347 --> 01:11:51,349 (PANTING) 966 01:11:57,922 --> 01:11:59,588 I remembered the address. 967 01:11:59,590 --> 01:12:02,091 Sorry, we missed the party last time. 968 01:12:02,093 --> 01:12:05,027 Riley, you're fucking crazy. 969 01:12:05,029 --> 01:12:07,198 Everything they said about you is true. 970 01:12:10,034 --> 01:12:11,068 You know, 971 01:12:11,903 --> 01:12:13,869 I couldn't help but notice, 972 01:12:13,871 --> 01:12:16,974 you're not wearing a ring on that finger anymore. 973 01:12:18,609 --> 01:12:20,410 He left you, didn't he? 974 01:12:21,579 --> 01:12:24,079 For someone younger, prettier. 975 01:12:24,081 --> 01:12:25,650 Go fuck yourself. 976 01:12:27,785 --> 01:12:29,053 - (TINKLING) - (GASPS) 977 01:12:29,586 --> 01:12:30,587 RILEY: Oops. 978 01:12:32,723 --> 01:12:33,758 Yes, he... 979 01:12:34,792 --> 01:12:36,726 He left, okay? You're right, I... 980 01:12:37,795 --> 01:12:39,061 Please. 981 01:12:39,063 --> 01:12:41,263 This is... This is not gonna bring her back. 982 01:12:41,265 --> 01:12:43,232 I... I'm very sorry that Carly and... 983 01:12:43,234 --> 01:12:44,566 Don't say my daughter's name. 984 01:12:44,568 --> 01:12:46,237 Okay. (STUTTERS) I won't. I... 985 01:12:49,140 --> 01:12:50,738 You're gonna get locked away. 986 01:12:50,740 --> 01:12:52,607 You're gonna go to jail for a very long time. 987 01:12:52,609 --> 01:12:54,310 They... They will catch you. 988 01:12:54,312 --> 01:12:56,913 This is not... You don't wanna be doing this. 989 01:13:00,650 --> 01:13:02,851 - Thank you. - I'm going to 990 01:13:02,853 --> 01:13:04,988 burn your house down now, Peg, 991 01:13:05,989 --> 01:13:07,258 with you inside of it. 992 01:13:08,024 --> 01:13:09,125 Oh, good. 993 01:13:09,926 --> 01:13:11,293 Riley. 994 01:13:11,295 --> 01:13:13,428 Riley! Get back here, Riley! 995 01:13:13,430 --> 01:13:15,630 - No! - Stop squealing, Peg. 996 01:13:15,632 --> 01:13:17,198 - I'm just kidding. - Riley! 997 01:13:17,200 --> 01:13:18,466 No! 998 01:13:18,468 --> 01:13:19,469 No! 999 01:13:19,803 --> 01:13:20,935 Riley! 1000 01:13:20,937 --> 01:13:22,205 (TIRES SCREECHING) 1001 01:13:26,676 --> 01:13:28,511 (INDISTINCT CHATTER) 1002 01:13:40,156 --> 01:13:41,388 DETECTIVE: Moises. 1003 01:13:41,390 --> 01:13:43,059 - Got that info you wanted. - Shoot. 1004 01:13:44,861 --> 01:13:48,863 All right, this place is owned by an overseas company out of Belize. 1005 01:13:48,865 --> 01:13:50,231 So, any number of assholes can be... 1006 01:13:50,233 --> 01:13:51,665 This is Diego Garcia's house. 1007 01:13:51,667 --> 01:13:52,867 Hey, I'm just saying. 1008 01:13:52,869 --> 01:13:54,302 Hey, you seen Carmichael anywhere? 1009 01:13:54,304 --> 01:13:56,337 I can't get him on the phone. 1010 01:13:56,339 --> 01:13:57,706 Ain't my turn to watch that baby. 1011 01:13:59,408 --> 01:14:01,009 Hey, asshole. 1012 01:14:01,011 --> 01:14:02,377 If you see him, tell him to call me. 1013 01:14:02,379 --> 01:14:04,345 - Getting a little worried about him. - Roger that. 1014 01:14:04,347 --> 01:14:05,382 Hey, Barker. 1015 01:14:05,848 --> 01:14:07,215 Barker. 1016 01:14:07,217 --> 01:14:09,150 What the fuck's going on in Narcotics? 1017 01:14:09,152 --> 01:14:11,386 Carmichael's been trying to get a list of Garcia locations 1018 01:14:11,388 --> 01:14:13,187 from you guys and he gets blown off? 1019 01:14:13,189 --> 01:14:15,390 You got somebody trying to protect that motherfucker? 1020 01:14:15,392 --> 01:14:17,325 - Hold on, Moises... - No, no. Don't "Moises" me. 1021 01:14:17,327 --> 01:14:19,595 I've been trying to call Carmichael all goddamn night. 1022 01:14:21,264 --> 01:14:22,562 - What? - Yeah. 1023 01:14:22,564 --> 01:14:24,531 Calls, texts, emails. 1024 01:14:24,533 --> 01:14:26,566 Even went by his desk twice. 1025 01:14:26,568 --> 01:14:29,670 We've been trying to coordinate with him since this thing started. 1026 01:14:29,672 --> 01:14:31,112 Who told you we didn't call him back? 1027 01:14:33,410 --> 01:14:34,411 He did. 1028 01:14:48,557 --> 01:14:50,357 JOSE: (WHISPERS) I think there's another cop. 1029 01:14:50,359 --> 01:14:52,859 Where's your backup? What took you so long? 1030 01:14:52,861 --> 01:14:54,861 Sorry, they're a little behind. 1031 01:14:54,863 --> 01:14:55,864 What do you got? 1032 01:14:56,598 --> 01:14:57,766 I snooped around a little. 1033 01:14:59,401 --> 01:15:00,402 Look what I found. 1034 01:15:01,737 --> 01:15:03,270 CARMICHAEL: Damn. 1035 01:15:03,272 --> 01:15:04,905 The van wasn't even locked. 1036 01:15:04,907 --> 01:15:07,074 You'd have to be insane to leave a vehicle in this neighborhood. 1037 01:15:07,076 --> 01:15:09,443 But unlocked, with an arsenal in the back? 1038 01:15:09,445 --> 01:15:11,005 People are too afraid to steal from her. 1039 01:15:12,747 --> 01:15:14,083 I don't think it's fear, Stan. 1040 01:15:17,920 --> 01:15:20,087 It's not some software glitch that makes this area low crime. 1041 01:15:20,089 --> 01:15:22,389 It is low crime because of her. 1042 01:15:22,391 --> 01:15:24,458 CARMICHAEL: So how do you wanna play it? 1043 01:15:24,460 --> 01:15:27,260 Set up surveillance, apprehend her when she returns. 1044 01:15:27,262 --> 01:15:29,463 - We can take her alive. - Alive? 1045 01:15:29,465 --> 01:15:32,498 She's obviously been watching Garcia's operation for weeks. 1046 01:15:32,500 --> 01:15:34,000 God only knows what she's figured out. 1047 01:15:34,002 --> 01:15:36,802 We get her to talk, we take down him, his suppliers, 1048 01:15:36,804 --> 01:15:38,140 everything and everybody. 1049 01:15:39,107 --> 01:15:40,340 If the rumors are true, 1050 01:15:40,342 --> 01:15:42,775 Garcia has someone tipping him from the inside. 1051 01:15:42,777 --> 01:15:44,744 And she's gotten closer than we ever will. 1052 01:15:44,746 --> 01:15:46,078 I'm gonna head back to the office, 1053 01:15:46,080 --> 01:15:48,080 I'll coordinate the inter-agency, FBI, 1054 01:15:48,082 --> 01:15:51,117 DEA, LAPD, and Internal Affairs. 1055 01:15:51,119 --> 01:15:53,519 Hey, Inman, I have to tell you something. 1056 01:15:53,521 --> 01:15:55,857 - Yeah, what? - I'm sorry. 1057 01:15:56,958 --> 01:15:57,959 (GASPS) 1058 01:16:05,033 --> 01:16:06,701 (INDISTINCT CHATTER) 1059 01:16:25,685 --> 01:16:27,119 I know where to find her. 1060 01:16:27,121 --> 01:16:28,354 GARCIA: Stay where you are. 1061 01:16:28,356 --> 01:16:29,788 You gather your crew. 1062 01:16:29,790 --> 01:16:31,710 Tell those fuckers it's time to earn their money. 1063 01:16:33,660 --> 01:16:35,727 I don't care if we have to burn the city down. 1064 01:16:35,729 --> 01:16:37,899 But this shit ends tonight. Understood? 1065 01:16:56,350 --> 01:16:58,085 (SOBBING) 1066 01:17:13,767 --> 01:17:16,201 Let's get these motherfuckers. 1067 01:17:16,203 --> 01:17:17,602 CARMICHAEL: I got someone in the 911 center. 1068 01:17:17,604 --> 01:17:19,871 Any calls from this area will route through him. 1069 01:17:19,873 --> 01:17:21,074 We gotta to do this fast. 1070 01:17:21,875 --> 01:17:23,441 (SPEAKING SPANISH) 1071 01:17:23,443 --> 01:17:25,176 Is this smart? 1072 01:17:25,178 --> 01:17:27,578 We're announcing ourselves. I don't know that she's here yet. 1073 01:17:27,714 --> 01:17:29,080 If she's here, 1074 01:17:29,082 --> 01:17:30,083 we'll find her. 1075 01:17:31,051 --> 01:17:32,052 All right, let's go. 1076 01:17:33,420 --> 01:17:35,422 (INDISTINCT CHATTER) 1077 01:17:41,027 --> 01:17:42,187 - MAN 1: Hey! - MAN 2: Get up! 1078 01:17:44,431 --> 01:17:45,432 Get out of here. 1079 01:17:47,766 --> 01:17:49,035 (SPEAKING SPANISH) 1080 01:17:53,039 --> 01:17:54,207 Check over there. 1081 01:18:06,419 --> 01:18:08,155 (SLOW PIANO MUSIC PLAYING) 1082 01:18:38,817 --> 01:18:40,452 (SNIFFLES) 1083 01:18:47,359 --> 01:18:48,427 (WHISPERS) Mom. 1084 01:18:53,098 --> 01:18:54,798 Mom. 1085 01:18:54,800 --> 01:18:56,633 You have to wake up, now. 1086 01:18:56,635 --> 01:18:58,304 (GASPING) 1087 01:19:08,780 --> 01:19:10,214 MAN: We got something here. 1088 01:19:10,216 --> 01:19:11,982 Warehouse, west of the alley. 1089 01:19:11,984 --> 01:19:13,152 Whoa, whoa, come on. 1090 01:19:36,741 --> 01:19:38,377 (PANTING) 1091 01:19:50,589 --> 01:19:52,389 CARMICHAEL: Talk to me, guys, what's going on? 1092 01:19:55,093 --> 01:19:56,194 Did you find her? 1093 01:19:57,328 --> 01:19:58,997 CORTEZ: Maybe. Going in now. 1094 01:20:19,450 --> 01:20:20,451 CORTEZ: Holy shit. 1095 01:20:21,519 --> 01:20:22,520 Man down. 1096 01:20:41,872 --> 01:20:43,241 (SCREAMS) 1097 01:20:56,119 --> 01:20:58,279 CARMICHAEL: Cortez, we heard gunshots. Did you get her? 1098 01:20:59,324 --> 01:21:00,325 Cortez. 1099 01:21:11,001 --> 01:21:12,501 Listen to me. 1100 01:21:12,503 --> 01:21:14,102 Get outta here. 1101 01:21:14,104 --> 01:21:16,237 Leave these people alone. 1102 01:21:16,239 --> 01:21:19,441 Just give me Garcia and go. 1103 01:21:19,443 --> 01:21:21,843 Or so help me God, I will kill every 1104 01:21:21,845 --> 01:21:23,411 single one of you. 1105 01:21:23,413 --> 01:21:24,579 Your choice. 1106 01:21:24,581 --> 01:21:25,615 She's bluffing! 1107 01:21:33,791 --> 01:21:35,492 I can hear the pain in your voice. 1108 01:21:37,127 --> 01:21:38,128 You're hurting. 1109 01:21:39,096 --> 01:21:40,330 You're hurting bad. 1110 01:21:41,498 --> 01:21:43,665 Out-manned, out-gunned. 1111 01:21:43,667 --> 01:21:45,435 How you really think this is gonna go? 1112 01:21:46,503 --> 01:21:48,438 (BREATHING HEAVILY) 1113 01:21:50,674 --> 01:21:53,174 I'm gonna shoot you in your fucking face. 1114 01:21:53,176 --> 01:21:55,312 And then I'll pretty much figure it out from there. 1115 01:21:55,878 --> 01:21:56,979 I'll see you soon. 1116 01:22:07,890 --> 01:22:09,459 (CELL PHONE RINGING) 1117 01:22:10,227 --> 01:22:11,959 (LINE RINGING) 1118 01:22:11,961 --> 01:22:14,361 LISA: (ON VOICEMAIL) You've reached Special Agent Lisa Inman. 1119 01:22:14,731 --> 01:22:16,466 - She's not answering me, either. - Shit. 1120 01:22:17,166 --> 01:22:18,633 We gotta find her. 1121 01:22:18,635 --> 01:22:21,034 See if we can get a location on Inman's cell phone. 1122 01:22:21,036 --> 01:22:24,138 - Find out where it last pinged a tower. - Yeah, already ahead of you. 1123 01:22:24,140 --> 01:22:25,642 Hi, this is Special Agent Li. 1124 01:22:26,476 --> 01:22:28,075 I need a cell phone location. 1125 01:22:28,077 --> 01:22:29,811 - BARKER: This is Barker, Narcotics. - LI: Special Agent Lisa Inman. 1126 01:22:29,813 --> 01:22:32,012 BARKER: I need a stingray van immediately, Los Angeles area. 1127 01:22:32,014 --> 01:22:35,550 - 323 555-9357. - What? Yeah, yeah, right now. 1128 01:22:35,552 --> 01:22:37,186 (BREATHING HEAVILY) 1129 01:23:06,582 --> 01:23:08,382 Where's the remote? 1130 01:23:08,384 --> 01:23:09,683 Where's the remote for the TV? 1131 01:23:09,685 --> 01:23:10,805 - Where's the remote? - Here. 1132 01:23:13,389 --> 01:23:15,055 - RILEY: ...prove it to you right now. - Moises, we got the van. 1133 01:23:15,057 --> 01:23:16,125 Look. 1134 01:23:17,959 --> 01:23:19,091 Okay. 1135 01:23:19,093 --> 01:23:20,194 You see, 1136 01:23:20,196 --> 01:23:22,463 that guy is a dirty cop. 1137 01:23:22,465 --> 01:23:23,532 Motherfucker. 1138 01:23:24,366 --> 01:23:26,700 That scumbag right there, 1139 01:23:26,702 --> 01:23:28,302 that is Diego Garcia. 1140 01:23:28,304 --> 01:23:30,806 He is the man who killed my entire family. 1141 01:23:34,643 --> 01:23:36,710 If you have a news crew, come on down, 1142 01:23:36,712 --> 01:23:38,579 and if you have a cell phone 1143 01:23:38,581 --> 01:23:40,481 and you wanna come and take videos, come on down. 1144 01:23:40,483 --> 01:23:42,050 And if you are the LAPD, 1145 01:23:43,786 --> 01:23:45,552 this is where the party is. 1146 01:23:45,554 --> 01:23:48,087 I'm not going anywhere. Come and get me. 1147 01:23:48,089 --> 01:23:49,790 I'm Riley North. I'm in Skid Row, 1148 01:23:49,792 --> 01:23:52,325 I'm on the corner of Olympic and San Julian. 1149 01:23:52,327 --> 01:23:53,760 - MOISES: We got a location! - Riley? 1150 01:23:53,762 --> 01:23:55,096 MOISES: Let's go! Let's go! 1151 01:23:56,231 --> 01:23:57,833 MARIA: (CRYING) Let me go! No! 1152 01:23:59,434 --> 01:24:00,801 - JOSE: Stop. - Hey. 1153 01:24:00,803 --> 01:24:02,905 CARMICHAEL: Come on, man. He's just a kid. 1154 01:24:05,073 --> 01:24:07,275 You're in this. You've always been in this. 1155 01:24:07,910 --> 01:24:08,911 You want out, 1156 01:24:09,410 --> 01:24:10,411 just nod. 1157 01:24:13,014 --> 01:24:15,149 No, you're right. I'm in. 1158 01:24:19,454 --> 01:24:20,853 JOSE: Maria! 1159 01:24:20,855 --> 01:24:23,091 Hey, soon-to-be dead bitch, 1160 01:24:23,591 --> 01:24:25,191 you hear me? 1161 01:24:25,193 --> 01:24:27,360 I've got someone here I want you to meet. 1162 01:24:27,362 --> 01:24:28,530 Say your name, sweetheart. 1163 01:24:31,332 --> 01:24:32,798 Tell her your name. 1164 01:24:32,800 --> 01:24:35,136 (CRYING) My name is Maria. 1165 01:24:37,104 --> 01:24:38,170 Maria, here, 1166 01:24:38,172 --> 01:24:41,007 she's about to die because of you. 1167 01:24:41,009 --> 01:24:44,877 Damn. You just don't seem to have any luck with little girls, do you? 1168 01:24:44,879 --> 01:24:46,347 (GARCIA LAUGHING) 1169 01:24:51,986 --> 01:24:53,053 JOSE: No! Stop! 1170 01:24:54,022 --> 01:24:55,302 GARCIA: I'm gonna count to five. 1171 01:24:57,124 --> 01:24:58,724 Then I'm gonna blow her fucking head off. 1172 01:25:00,461 --> 01:25:01,462 One... 1173 01:25:02,463 --> 01:25:03,464 (CRYING) No! 1174 01:25:04,532 --> 01:25:05,533 Two... 1175 01:25:06,133 --> 01:25:07,134 (CRYING) 1176 01:25:09,202 --> 01:25:10,502 JOSE: Maria. 1177 01:25:10,504 --> 01:25:11,538 Three... 1178 01:25:15,009 --> 01:25:16,010 Four... 1179 01:25:16,744 --> 01:25:18,178 I'm coming. I'm coming. 1180 01:25:19,546 --> 01:25:21,212 SWAT team is ten minutes behind us. 1181 01:25:21,214 --> 01:25:22,583 Forget it. We're not waiting. 1182 01:25:37,999 --> 01:25:39,698 GARCIA: Drop the gun! 1183 01:25:39,700 --> 01:25:42,202 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1184 01:25:58,452 --> 01:25:59,851 Are you okay? 1185 01:25:59,853 --> 01:26:01,219 MARIA: I knew you'd save me. 1186 01:26:01,221 --> 01:26:02,387 I knew it. 1187 01:26:02,389 --> 01:26:03,888 You were right. 1188 01:26:03,890 --> 01:26:05,025 Here I am. 1189 01:26:06,426 --> 01:26:07,427 Let her go. 1190 01:26:14,735 --> 01:26:16,369 (CRYING) 1191 01:26:18,038 --> 01:26:19,771 You have to go now, Maria. 1192 01:26:19,773 --> 01:26:21,072 MARIA: You have to come with me. 1193 01:26:21,074 --> 01:26:22,439 - RILEY: I can't. I wish I could. - MARIA: No! 1194 01:26:22,441 --> 01:26:24,809 - Get her outta here. Come on. - Just go. Get safe. 1195 01:26:24,811 --> 01:26:26,443 No! Please! 1196 01:26:26,445 --> 01:26:29,047 No! No, get off me! Please! 1197 01:26:29,049 --> 01:26:30,117 Get off me! 1198 01:26:30,917 --> 01:26:31,918 No! 1199 01:26:32,418 --> 01:26:34,121 Stop. Stop. 1200 01:26:37,924 --> 01:26:38,925 (MARIA CRYING) 1201 01:26:42,796 --> 01:26:44,064 Are you scared of me? 1202 01:26:47,800 --> 01:26:48,801 (GRUNTS) 1203 01:26:49,568 --> 01:26:50,768 (GROANS) 1204 01:26:50,770 --> 01:26:51,771 (COUGHS) 1205 01:26:55,775 --> 01:26:58,577 Is this where you have one of your flunkies shoot me? 1206 01:26:59,412 --> 01:27:00,744 Coward. 1207 01:27:00,746 --> 01:27:02,846 You don't wanna get your hand dirty, huh? 1208 01:27:02,848 --> 01:27:03,849 (GRUNTS) 1209 01:27:05,584 --> 01:27:06,585 GARCIA: Get her up. 1210 01:27:15,995 --> 01:27:17,695 - I'm waiting. - CARMICHAEL: We gotta get outta here. 1211 01:27:17,697 --> 01:27:19,129 She's toying with you. Stalling. 1212 01:27:19,131 --> 01:27:20,798 - Just get it over with. - Shut the fuck up! 1213 01:27:20,800 --> 01:27:22,101 Let me have a little fun here. 1214 01:27:22,635 --> 01:27:23,636 (GROANS) 1215 01:27:24,437 --> 01:27:25,538 (GRUNTS) 1216 01:27:26,038 --> 01:27:27,106 No! 1217 01:27:31,677 --> 01:27:33,378 You hit like a girl. (PANTING) 1218 01:27:34,146 --> 01:27:35,213 (YELLS) 1219 01:27:38,383 --> 01:27:39,384 CARMICHAEL: Oh, Jesus. 1220 01:27:40,519 --> 01:27:43,155 You see that? She ain't toying with shit. 1221 01:27:48,694 --> 01:27:51,561 I must say that I'm a bit disappointed. 1222 01:27:51,563 --> 01:27:53,529 I thought you were gonna put on a real fight. 1223 01:27:53,531 --> 01:27:54,632 Make it fun for me. 1224 01:27:57,702 --> 01:27:58,838 You wanna hear a secret? 1225 01:28:03,175 --> 01:28:04,908 You should've listened to Carmichael. 1226 01:28:04,910 --> 01:28:06,544 (POLICE SIRENS WAILING) 1227 01:28:10,381 --> 01:28:12,916 (OVER MICROPHONE) LAPD. Stay where you are. 1228 01:28:12,918 --> 01:28:14,385 Drop your weapons. 1229 01:28:16,354 --> 01:28:17,355 Police! 1230 01:28:21,093 --> 01:28:22,094 CARMICHAEL: Police! 1231 01:28:23,862 --> 01:28:25,162 Police! 1232 01:28:25,164 --> 01:28:26,364 - You sold me, puto. - No! 1233 01:28:36,274 --> 01:28:38,541 Uh, you guys can't go through here. Stay back. 1234 01:28:38,543 --> 01:28:39,544 OFFICER: Yo, hey! 1235 01:28:44,549 --> 01:28:45,550 BARKER: Move! Move! 1236 01:29:07,205 --> 01:29:08,603 (SPEAKING SPANISH) 1237 01:29:08,605 --> 01:29:09,941 GARCIA: Out of my fucking way! 1238 01:29:12,143 --> 01:29:13,244 (GRUNTS) 1239 01:29:26,590 --> 01:29:28,323 Riley North! 1240 01:29:28,325 --> 01:29:30,759 Step back! We got him. 1241 01:29:30,761 --> 01:29:32,661 We'll take care of it. 1242 01:29:32,663 --> 01:29:34,563 RILEY: Like you did last time? 1243 01:29:34,565 --> 01:29:36,398 No, he ain't getting away. 1244 01:29:36,400 --> 01:29:38,001 Just drop the gun. 1245 01:29:41,738 --> 01:29:43,139 MOISES: Riley! 1246 01:29:43,141 --> 01:29:44,275 On the ground! 1247 01:29:45,375 --> 01:29:47,778 Don't do it. I'm begging you. 1248 01:29:51,081 --> 01:29:52,848 Please, Riley. 1249 01:29:52,850 --> 01:29:54,516 GARCIA: You're a crazy ass. 1250 01:29:54,518 --> 01:29:57,688 You'll spend more time in prison than me. (LAUGHS) 1251 01:30:00,123 --> 01:30:01,825 We're not going to prison. 1252 01:30:06,830 --> 01:30:09,365 Cease fire! Cease fire! 1253 01:30:10,267 --> 01:30:11,268 Fuck! 1254 01:30:25,949 --> 01:30:27,050 Where the hell is she? 1255 01:30:38,561 --> 01:30:41,365 Airship, Airship, what do you see? You got eyes on anything? 1256 01:30:42,698 --> 01:30:45,501 PILOT: Negative. Negative. We lost visual. 1257 01:30:48,305 --> 01:30:49,703 Total clusterfuck. 1258 01:30:49,705 --> 01:30:51,805 She could be anywhere. 1259 01:30:51,807 --> 01:30:53,687 We're setting a perimeter ten blocks out, but... 1260 01:30:54,144 --> 01:30:55,310 Who knows? 1261 01:30:55,312 --> 01:30:56,832 Don't bother. I know where she's going. 1262 01:31:07,590 --> 01:31:09,692 (SLOW PIANO MUSIC PLAYING) 1263 01:31:13,397 --> 01:31:15,231 (BREATHING HEAVILY) 1264 01:31:44,894 --> 01:31:46,427 (RILEY SOBBING) 1265 01:31:46,429 --> 01:31:47,696 RILEY: I've missed you. 1266 01:31:48,764 --> 01:31:50,299 I've missed you so much. 1267 01:31:51,233 --> 01:31:52,802 I miss you so much. 1268 01:32:00,276 --> 01:32:01,810 (RILEY SOBBING) 1269 01:32:04,213 --> 01:32:05,214 Riley. 1270 01:32:06,983 --> 01:32:08,217 RILEY: My husband. 1271 01:32:08,783 --> 01:32:09,918 My daughter. 1272 01:32:12,654 --> 01:32:14,123 They're waiting for me. 1273 01:32:15,490 --> 01:32:16,990 Please, just let me die. 1274 01:32:16,992 --> 01:32:18,227 I can't do that. 1275 01:32:21,397 --> 01:32:23,332 This isn't where the story ends. 1276 01:32:26,435 --> 01:32:27,769 It is for me. 1277 01:32:40,015 --> 01:32:41,916 Need an RA! Now! 1278 01:32:55,163 --> 01:32:56,865 (SIREN WAILING) 1279 01:32:58,700 --> 01:33:01,600 MAN: (ON TV) Thank you. So is Riley North a vigilante, 1280 01:33:01,602 --> 01:33:04,971 folk hero, common criminal, or all of the above? 1281 01:33:04,973 --> 01:33:09,509 Public opinion seems largely in support of her, but the law may not agree. 1282 01:33:09,511 --> 01:33:12,879 The LAPD's stance was clarified just an hour ago 1283 01:33:12,881 --> 01:33:15,048 by Chief Matthew Rogers. 1284 01:33:15,050 --> 01:33:18,650 The Los Angeles Police Department's position is clear. 1285 01:33:18,652 --> 01:33:21,354 Riley North will answer for her actions. 1286 01:33:21,356 --> 01:33:24,457 And she will stand trial for multiple counts of homicide. 1287 01:33:24,459 --> 01:33:25,859 - (REPORTERS CLAMORING) - Questions? 1288 01:33:29,863 --> 01:33:33,166 How you doing? Detective Beltran. I'll take over for a bit. 1289 01:33:33,168 --> 01:33:34,888 Why don't you grab yourself a cup of coffee? 1290 01:33:35,035 --> 01:33:36,070 Okay. 1291 01:33:47,348 --> 01:33:48,349 Hi, Riley. 1292 01:33:51,553 --> 01:33:52,554 Remember me? 1293 01:33:55,756 --> 01:33:56,757 How you feeling? 1294 01:34:00,994 --> 01:34:03,897 You killed a lot of very bad people. 1295 01:34:05,099 --> 01:34:08,435 You took down a massive drug operation. 1296 01:34:10,204 --> 01:34:13,004 Exposed dirty bastards, 1297 01:34:13,006 --> 01:34:14,408 in my own department. 1298 01:34:17,511 --> 01:34:21,115 There's not a cop I know that... 1299 01:34:22,583 --> 01:34:23,584 Well, 1300 01:34:25,853 --> 01:34:29,890 let's just say, some of us wish things didn't have to be this way. 1301 01:34:38,932 --> 01:34:39,932 Well... 1302 01:34:44,971 --> 01:34:46,140 Hope you get better soon. 1303 01:35:04,424 --> 01:35:06,125 (ROCK MUSIC PLAYING) 1304 01:35:06,127 --> 01:35:11,127 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard 1305 01:40:56,505 --> 01:40:58,507 (ROCK MUSIC ENDS) 1306 01:40:59,909 --> 01:41:01,743 (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 1307 01:41:53,795 --> 01:41:55,797 (MUSIC ENDS) 92625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.