All language subtitles for 2.Introduction to Termux

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:19.810 --> 00:28.620 And now I would get on my Yet I'm writing that makes no you can see that it's application and you can 00:28.620 --> 00:32.230 see some of the strange Sharf selected the terminal. 00:32.630 --> 00:38.700 And next you Honesto it's not only agonistic 00:42.810 --> 00:49.200 and know that in there we know of a petition he had against some of the information that could do the 00:50.280 --> 00:57.090 and if you want to install it is also just any packages you need to just take the kids research with 00:57.360 --> 01:01.800 the data is critical and you pick his name. 01:02.090 --> 01:09.060 And next I could just take the kids the install and the Pack has them and if you want to upgrade to 01:09.050 --> 01:12.670 the package just just be cagey about it. 01:14.140 --> 01:22.330 And if you want any help from the government's application you just take the whole so forth that is 01:22.540 --> 01:27.500 going to see hope to have the devices ugly upstanding and many more things. 01:27.790 --> 01:29.500 So that's why I'm asking you. 01:29.710 --> 01:30.470 Thank you.1093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.