Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,918
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
2
00:00:06,920 --> 00:00:08,957
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
3
00:00:13,920 --> 00:00:15,957
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
4
00:00:20,680 --> 00:00:22,751
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
5
00:00:27,960 --> 00:00:29,951
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
6
00:00:34,120 --> 00:00:38,796
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
7
00:00:53,640 --> 00:01:00,717
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
8
00:01:21,760 --> 00:01:27,790
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
9
00:01:34,160 --> 00:01:37,357
< Passerotto, ti sei ricordato?
10
00:01:58,400 --> 00:02:02,359
{VOCI DALLA TV}
11
00:02:02,440 --> 00:02:04,875
Non ti ho aspettato alzata
perchè mi fanno male i piedi.
12
00:02:04,960 --> 00:02:06,280
Mi sono messa già a letto.
13
00:02:09,680 --> 00:02:11,318
Cosa stai guardando?
14
00:02:11,400 --> 00:02:15,519
J.R. Che cattivo! Vuole
affamare tutti i negretti.
15
00:02:21,440 --> 00:02:23,795
Bacino.
Dammi un bacino.
16
00:02:23,880 --> 00:02:27,760
Sì, certo.
E' che sono un po' sudato.
17
00:02:27,840 --> 00:02:30,639
- Te lo chiedo sempre io.
-00me va?
18
00:02:32,560 --> 00:02:34,392
Questi sono i cannoli siciliani?
19
00:02:34,600 --> 00:02:37,911
Sono un po' sudato.
Andrei di là.
20
00:02:38,920 --> 00:02:42,311
Certo, sarai affamato.
Di là è tutto pronto.
21
00:02:43,240 --> 00:02:45,072
- In cucina?
- Ti ho fatto anche la spremuta.
22
00:02:47,120 --> 00:02:48,952
Stai di qua che io mi arrangio.
23
00:02:49,040 --> 00:02:50,599
“Ml…
24
00:02:57,600 --> 00:02:59,238
< Sbrigati.
25
00:02:59,680 --> 00:03:01,591
< Vieni subito a letto.
26
00:03:02,400 --> 00:03:04,789
< Stasera la tua miciona
ha voglia distare con te.
27
00:03:06,000 --> 00:03:07,229
< Tu, no'?
28
00:03:11,960 --> 00:03:14,270
Sì, anch'io.
29
00:03:27,600 --> 00:03:29,955
Senta, dottore, se la cifra
che ho chiesto è troppo alta,….
30
00:03:30,040 --> 00:03:34,034
...posso anche ridurla.
Anzi, faccia lei.
31
00:03:36,800 --> 00:03:40,077
300?
Facciamo 250?
32
00:03:41,040 --> 00:03:43,156
Mi dispiace, ma il consiglio
di amministrazione..
33
00:03:43,240 --> 00:03:44,753
…le ha rifiutato il prestito.
34
00:03:45,120 --> 00:03:47,634
Lei è già scoperto
di una grossa cifra, lo sa, no?
35
00:03:48,280 --> 00:03:53,958
Capisco.
Va bene, provvederò.
36
00:03:54,880 --> 00:03:57,156
(Stavolta l'affronto e
glielo dico chiaro e tondo.
37
00:03:57,640 --> 00:04:00,280
Se la riprenda lei a casa,
il mostro, caro Commendatore.
38
00:04:00,360 --> 00:04:07,676
Lo sa cosa pesa sua sorella?
157 kg.
39
00:04:10,720 --> 00:04:14,190
Adesso l'affronto e glielo dico.
EccociquaJ
40
00:04:16,800 --> 00:04:20,589
- Cosa fa in mezzo alla strada?
- Volevo solo parlarle.
41
00:04:20,680 --> 00:04:23,274
Salga, parliamo strada facendo.
42
00:04:23,600 --> 00:04:25,352
L'awerto oggi è una
giornataccia.
43
00:04:25,440 --> 00:04:28,831
Mi dica subito quello che
deve dirmi. Di che si tratta?
44
00:04:31,440 --> 00:04:33,238
Stiamo calmi.
45
00:04:33,320 --> 00:04:36,073
Galmi? Oggi c'ho un giramento.
46
00:04:36,160 --> 00:04:42,953
Io vorrei...
Ecco, basta così.
47
00:04:43,880 --> 00:04:46,599
Come sarebbe? Mi ha sbarrato
la strada. Cosa vuole dirmi?
48
00:04:47,200 --> 00:04:50,238
Se si ferma un attimo, in scendo.
49
00:04:50,320 --> 00:04:51,151
< No.
50
00:04:51,240 --> 00:04:54,631
< Posso almeno sapere dove
stiamo andando?
51
00:04:54,880 --> 00:04:57,269
All'aeroclub di Luino.
Dal comandante Biagetti.
52
00:04:57,360 --> 00:04:59,590
< Lo strozzino?
53
00:05:00,440 --> 00:05:01,839
E' l'ultima speranza.
54
00:05:02,600 --> 00:05:05,433
< L'altra volta pretese il 60%
di interesse.
55
00:05:05,760 --> 00:05:08,832
«Ima-".…
…hai…“
56
00:05:09,000 --> 00:05:10,320
Vuole che venga anch'io?
57
00:05:10,400 --> 00:05:12,960
Lei prende l'autobus
e torna a Varese.
58
00:05:13,360 --> 00:05:15,795
E poi ha dimenticato che a casa
l'aspetta quell'angelo…
59
00:05:15,880 --> 00:05:17,553
…di mia sorella?
60
00:05:22,400 --> 00:05:25,995
Lei non lo sa, la sottovaluta.
E' una donna unica.
61
00:05:26,160 --> 00:05:31,155
Ma va? Strano. Quando viveva
con me era insopportabile.
62
00:05:31,240 --> 00:05:34,039
Non faceva che mangiare.
Mangiava in continuazione.
63
00:05:34,120 --> 00:05:35,599
- Ah, sì?
- Faceva proprio senso.
64
00:05:35,680 --> 00:05:38,911
Incredibile! Cada dalle nuvole.
Adesso, niente.
65
00:05:39,000 --> 00:05:40,911
Soffre di inappetenza.
66
00:05:41,280 --> 00:05:42,031
Ma va?
67
00:05:42,120 --> 00:05:43,599
Si chiama anoressia.
68
00:05:43,680 --> 00:05:49,358
Sono costretto a implorarla
dal mattino a mangiare qualcosa.
69
00:05:49,440 --> 00:05:50,635
Ma lei, niente.
70
00:05:50,720 --> 00:05:51,755
Incredibile.
71
00:05:51,840 --> 00:05:54,354
Pensare che era sempre affamata.
Ma affamata di tutto.
72
00:05:54,440 --> 00:05:57,000
Anche di sesso.
73
00:05:58,480 --> 00:05:59,834
Adesso, no.
74
00:05:59,920 --> 00:06:03,311
…Il.
75
00:06:03,400 --> 00:06:04,754
No,non melo dica.
76
00:06:04,840 --> 00:06:11,109
Adesso sono io che tutte le
mattine, ma di più la sera,….
77
00:06:11,200 --> 00:06:16,639
...sono costretto...
Per fare l'atto, capito?
78
00:06:16,920 --> 00:06:23,838
Sua sorella è una donna unica,
speciale, straordinaria.
79
00:06:24,480 --> 00:06:26,915
Chiudo con un proverbio.
80
00:06:27,000 --> 00:06:31,836
La carne è la carne.
Vuole vomitare?
81
00:06:57,800 --> 00:07:00,679
Eccolo lì. E' l'aereo che si è
comprato Bizzarri.
82
00:07:00,760 --> 00:07:03,149
< Quello del mobilificio.
E' pieno di soldi.
83
00:07:04,480 --> 00:07:07,632
Ma cosa dice? Sei mesi fa
Bizzarri era sull'orlo…
84
00:07:07,720 --> 00:07:10,633
…del fallimento. E per giunta
gli è andato a fuoco..
85
00:07:10,720 --> 00:07:13,872
...lo stabilimento.
- Posso dirle una cosa? - Sì.
86
00:07:13,960 --> 00:07:16,190
Sa cosa ha ricavato il poveretto
dall'incendio?
87
00:07:16,280 --> 00:07:19,033
Due miliardi. Che ha beccato
dall'assicurazione.
88
00:07:19,240 --> 00:07:24,235
- E lei lo sa come ha fatto?
- No.
89
00:07:24,640 --> 00:07:26,039
Io lo so, e ora glielo dico.
90
00:07:26,400 --> 00:07:28,437
Il Bizzarri ha un cognato
intelligentissimo,…
91
00:07:28,520 --> 00:07:31,114
...che è anche vicesindaco
e legale delle assicurazioni.
92
00:07:31,200 --> 00:07:33,191
Mentre io ho un cognato
deficiente, incapace..
93
00:07:33,280 --> 00:07:34,600
...e anche un po'...
- Stronzo.
94
00:07:35,520 --> 00:07:36,874
La ringrazio molto.
95
00:07:37,080 --> 00:07:39,469
Mi sembra di capire che devo
tornare a casa con l'autobus.
96
00:07:39,560 --> 00:07:40,550
Arrivederla.
97
00:07:40,640 --> 00:07:41,914
- Ma dove va'?
- A Varese.
98
00:07:42,000 --> 00:07:43,115
No, no.
99
00:07:43,200 --> 00:07:44,554
Vengo a cena con lei?
100
00:07:44,640 --> 00:07:46,916
Ma che cena?
Mi è venuta un'idea.
101
00:07:47,200 --> 00:07:52,070
Un'idea brillantissima che,
se funziona, sono a posto.
102
00:07:52,240 --> 00:07:54,390
Potrebbe essere un colpo
da due miliardi.
103
00:07:55,640 --> 00:07:58,519
Non vorrei sembrare un po'
diffidente,…
104
00:07:58,600 --> 00:08:00,398
...ma a me sembra una stronzata.
105
00:08:09,200 --> 00:08:11,430
Lo dicevo io.
106
00:08:11,920 --> 00:08:15,072
La "Giulia" è ancora coperta
dall'assicurazione per due mesi.
107
00:08:15,280 --> 00:08:18,352
Fino a tutto dicembre.
Sessanta giorni.
108
00:08:18,760 --> 00:08:19,750
Guardi qui!
109
00:08:21,080 --> 00:08:23,993
Mi scusi, io non voglio
contraddirla.
110
00:08:24,200 --> 00:08:26,350
Ma la "Giulia" è la barca?
111
00:08:26,880 --> 00:08:29,349
Ma non è affondata
l'anno scorso?
112
00:08:29,440 --> 00:08:30,510
Ma cosa dice?
113
00:08:30,600 --> 00:08:33,592
Si è incagliata sugli scogli.
114
00:08:34,240 --> 00:08:35,799
Ma se l'ho vista io
coi miei occhi?
115
00:08:35,880 --> 00:08:37,359
Ha la chiglia sfondata.
116
00:08:38,200 --> 00:08:43,991
E poi, non so se lo ricorda,
l'assicurazione ci ha liquidati.
117
00:08:44,080 --> 00:08:46,117
Centocinquanta milioni.
118
00:08:46,200 --> 00:08:47,235
Ma che bello sforzo.
119
00:08:47,320 --> 00:08:49,709
Con un gioiello che valeva
due miliardi.
120
00:08:52,120 --> 00:08:53,110
Due miliardi?
121
00:08:53,200 --> 00:08:54,554
Due miliardi.
122
00:08:54,640 --> 00:08:57,280
Tanto mi dovranno pagare
quando affonderà.
123
00:08:57,440 --> 00:08:59,158
Questi svizzeri del cacchio.
124
00:08:59,720 --> 00:09:03,350
Affonderà? Ha intenzione
di rimetterla in mare?
125
00:09:03,440 --> 00:09:04,999
…Mi“…
126
00:09:05,080 --> 00:09:06,798
Ma se la barca è abbandonata
in Marocco.
127
00:09:06,880 --> 00:09:10,236
Non è abbandonata.
Ce l'ha in consegna Poggi.
128
00:09:10,320 --> 00:09:12,914
Il suo predecessore nella carica
di direttore commerciale..
129
00:09:13,000 --> 00:09:15,992
…della ditta. Gli abbiamo
spedito dei soldi a Natale.
130
00:09:16,080 --> 00:09:16,990
< Non si ricorda?
131
00:09:17,080 --> 00:09:18,309
< Glieli ha spediti lei.
132
00:09:18,400 --> 00:09:23,679
- Sì, è vero. - La rimettiamo
in sesto alla meglio.
133
00:09:24,560 --> 00:09:27,791
Come si dice,
una "romanella" e via.
134
00:09:29,360 --> 00:09:34,912
Il tempo di reggere il mare
per qualche giorno e poi...
135
00:09:37,400 --> 00:09:39,710
E poi?
136
00:09:41,560 --> 00:09:42,595
Naufragio.
137
00:09:43,880 --> 00:09:44,950
Naufragio.
138
00:09:45,040 --> 00:09:46,758
L'…“…
139
00:09:47,680 --> 00:09:53,756
Mi perdoni, e chi dovrebbe andare
sulla "Giulia"?
140
00:09:53,840 --> 00:09:57,993
Sveglia. Chi è il grande esperto
di naufragi?
141
00:09:58,160 --> 00:10:01,437
Chi ce l'ha già fatta colare
a picco una volta?
142
00:10:03,040 --> 00:10:07,034
- Bigazza.
- Appunto.
143
00:10:07,120 --> 00:10:10,033
Ora telefono a Poggi in Marocco.
144
00:10:14,960 --> 00:10:16,155
Eccolo qua.
145
00:10:20,280 --> 00:10:26,310
(TELEFONO)
146
00:10:55,520 --> 00:11:01,869
(PARLANO IN ARABO)
147
00:11:18,560 --> 00:11:20,312
Mi sente?
Parli forte.
148
00:11:21,840 --> 00:11:23,478
In che condizioni è la "Giulia"?
149
00:11:24,080 --> 00:11:30,235
La vedo, è qui di fronte a me.
150
00:11:30,800 --> 00:11:34,350
Ma non può andare.
151
00:11:34,600 --> 00:11:38,389
Poggi, è ubriaco come al solito?
Non mi chiami buena.
152
00:11:38,480 --> 00:11:41,154
< Non faccia il cretino.
Parli come Dio comanda.
153
00:11:43,000 --> 00:11:44,718
Parlo così per camuffare.
154
00:11:44,800 --> 00:11:47,189
Magari ci sono i telefoni
sotto controllo.
155
00:11:47,560 --> 00:11:49,437
No? Ecco, appunto.
156
00:11:51,160 --> 00:11:55,393
C'è stata l'amnistia?
Posso tornare in patria?
157
00:11:55,480 --> 00:11:57,630
Fosso riabbracciare
imiei bambini?
158
00:11:57,960 --> 00:11:59,439
Io non ne posso più.
Sono disperato.
159
00:11:59,520 --> 00:12:02,239
Non rompa i coglioni
con la famigliola.
160
00:12:02,600 --> 00:12:06,958
Lei mi deve rimettere la "Giulia"
in condizioni di navigare.
161
00:12:07,040 --> 00:12:08,110
Capito?
162
00:12:08,200 --> 00:12:12,080
In questo immane casino mi ci ha
messo lei. Ha capito?
163
00:12:12,280 --> 00:12:15,318
Senza le sue reiterate pressioni
per farmi cambiare..
164
00:12:15,400 --> 00:12:18,552
...i registri contabili, non avrei
mai firmato un cazzo.
165
00:12:18,640 --> 00:12:19,471
Ha capito?
166
00:12:19,560 --> 00:12:21,153
Che fa, alza la voce?
167
00:12:21,240 --> 00:12:25,234
Alzo la voce?
Si, mi dica.
168
00:12:25,320 --> 00:12:27,675
Entro la settimana, mio cognato
sarà lì con i soldi.
169
00:12:28,040 --> 00:12:29,269
< Mio cognato.
170
00:12:29,560 --> 00:12:30,994
< Sì, dollari.
171
00:12:31,080 --> 00:12:32,957
< Lei prenda la gente necessaria.
172
00:12:33,800 --> 00:12:37,839
…un-hm…
173
00:12:37,920 --> 00:12:40,833
...non è a posto, in informa
la Guardia di Finanza..
174
00:12:40,920 --> 00:12:44,276
...e dico dove si è inguattato.
Va bene?
175
00:12:44,360 --> 00:12:47,432
Va bene, dottore.
Ai suoi ordini.
176
00:12:51,440 --> 00:12:53,954
'Fanculo!
Figlio d'una mignotta!
177
00:12:55,440 --> 00:12:57,954
E lei va a Orbetello a ingaggiare
Bigazza.
178
00:12:58,040 --> 00:13:00,714
Lui…-i…
179
00:13:00,800 --> 00:13:03,713
Magari è in navigazione.
180
00:13:59,800 --> 00:14:01,359
Buongiorno.
181
00:14:03,800 --> 00:14:05,359
< Capitano!
182
00:14:05,720 --> 00:14:08,872
< Venga giù, ho il caffè caldo.
183
00:14:27,120 --> 00:14:28,235
- Ciao.
- Ciao.
184
00:14:29,160 --> 00:14:30,833
Lo vuoi? E' caldo.
185
00:14:32,120 --> 00:14:33,076
No, grazie.
186
00:14:33,960 --> 00:14:38,158
Io stanotte non ho chiuso occhio.
E tu?
187
00:14:38,240 --> 00:14:41,278
Non dirlo a me.
E' stato terribile.
188
00:14:41,640 --> 00:14:44,473
Ma un vero Capitano non dorme
mai, vigila.
189
00:14:45,240 --> 00:14:48,835
Vento 135 kmlh da nord,
nord-ovest.
190
00:14:48,920 --> 00:14:51,878
L'ha detto pure il bollettino
del mare. Brutta notte.
191
00:14:51,960 --> 00:14:53,359
Mare crudele.
192
00:14:53,440 --> 00:14:55,829
Mi raccomando, non dormire
nella cabina padronale.
193
00:14:55,920 --> 00:14:57,831
- No, no.
- E l'occhio sempre vigile.
194
00:15:01,400 --> 00:15:03,038
- Ciao.
- Ciao.
195
00:15:04,400 --> 00:15:05,629
Cieco come una talpa.
196
00:15:22,880 --> 00:15:24,279
- < Buongiorno.
- Buongiorno.
197
00:15:26,800 --> 00:15:28,393
Due cornetti con la marmellata.
198
00:15:28,680 --> 00:15:30,591
Sono finiti.
199
00:15:30,680 --> 00:15:32,751
Allora due cornetti
con la marmellata a parte.
200
00:15:32,840 --> 00:15:33,796
Va bene.
201
00:15:33,880 --> 00:15:35,359
Guarda che te l'ho restituito.
202
00:15:35,440 --> 00:15:36,396
Va bene.
203
00:15:36,480 --> 00:15:37,390
Stasera me lo ridai?
204
00:15:39,160 --> 00:15:40,434
< Mi raccomando.
205
00:15:40,840 --> 00:15:42,353
Va bene. Ma perché non lo compri?
206
00:15:44,880 --> 00:15:45,950
Grazie.
207
00:15:47,120 --> 00:15:47,871
Segna.
208
00:15:47,960 --> 00:15:50,520
Tutti come te e potrei chiudere
la cassa, Dio benino!
209
00:15:50,600 --> 00:15:52,238
E chiudi la cassa, Dio benino!
210
00:16:19,800 --> 00:16:22,792
Ciao. Che mare, stanotte.
211
00:16:23,880 --> 00:16:27,839
Il vento, 130 kmfh.
Mare crudele.
212
00:16:29,280 --> 00:16:30,429
Mi……
213
00:16:30,520 --> 00:16:32,750
Lei va in Marocco, non me lo
faccia ripetere.
214
00:16:32,840 --> 00:16:38,040
Si attacchi a Poggi e lo segua
finché la "Giulia" torna in mare.
215
00:16:38,120 --> 00:16:38,951
Chiaro?
216
00:16:39,040 --> 00:16:41,509
E se io mi rifiutassi?
217
00:16:43,520 --> 00:16:46,478
- Che c'è?
- Le do un cazzotto in testa.
218
00:16:47,400 --> 00:16:49,471
- Quando parto?
- Domani.
219
00:16:49,560 --> 00:16:52,996
In mattinata? No, perché avevo
dimenticato l'orario.
220
00:16:53,160 --> 00:16:58,394
Gentilmente, mi può illuminare?
Che cosa c'è?
221
00:16:58,480 --> 00:17:00,118
Questo è il battello
di salvataggio.
222
00:17:00,360 --> 00:17:03,193
Se non c'è questo a bordo,
l'assicurazione non paga.
223
00:17:03,280 --> 00:17:06,033
Quando lo porta a bordo, si
assicuri che ci siano testimoni.
224
00:17:06,120 --> 00:17:08,157
E' importantissimo.
225
00:17:11,200 --> 00:17:14,875
Scusi, non mi aggredisce.
226
00:17:15,680 --> 00:17:20,311
……
Umi-:*.
227
00:17:20,400 --> 00:17:22,391
Lo so, è sua sorella.
228
00:17:22,480 --> 00:17:25,632
Sa che ha un carattere
particolare.
229
00:17:25,720 --> 00:17:28,633
Per questa mia improvvisa
partenza, lei non potrebbe…
230
00:17:28,720 --> 00:17:33,078
...farmi una
giustificazione?
231
00:17:33,160 --> 00:17:35,993
Zappi, Zappi.
232
00:17:39,960 --> 00:17:42,554
Zappi, Zappi.
233
00:17:43,440 --> 00:17:44,794
Ma vada a 'fanculo!
234
00:17:46,360 --> 00:17:47,919
Fuori dalle palle!
235
00:17:52,760 --> 00:17:54,398
- Zappi.
- Si?
236
00:17:58,000 --> 00:17:58,876
Che c'è?
237
00:17:58,960 --> 00:18:01,076
- La ringrazio.
- Buon viaggio.
238
00:18:01,160 --> 00:18:03,959
- Ahi!
- Mi dispiace.
239
00:18:06,240 --> 00:18:07,992
…mi…
240
00:18:08,080 --> 00:18:09,673
Qui forse è una semplice
frattura.
241
00:18:09,760 --> 00:18:13,799
Ma sono ambidestro. Vede?
242
00:18:17,520 --> 00:18:21,912
"Mia cara Crista, prima del passo
estremo ho fatto testamento.
243
00:18:22,000 --> 00:18:24,196
Tutto sarà tuo.
Cioè la pensione.
244
00:18:24,280 --> 00:18:26,590
Ti abbraccio affettuosamente,
tuo zio Piero Bigazza,…
245
00:18:26,680 --> 00:18:28,751
...comandante in seconda.
P.s.: l cornetti…
246
00:18:28,840 --> 00:18:30,911
…con la marmellata
erano finiti."
247
00:18:31,160 --> 00:18:33,754
"Ti lascio i cornetti
senza marmellata. Due.
248
00:18:35,480 --> 00:18:37,153
Anzi, uno.
249
00:18:45,440 --> 00:18:48,080
Quando ti sveglierai,
non potrai più fermarmi.
250
00:18:48,160 --> 00:18:51,198
Il mio destino sarà compiuto.
Perdonami.
251
00:18:51,800 --> 00:18:54,758
Ma io ti seguirò sempre.
Da lassù."
252
00:19:17,400 --> 00:19:20,995
Zio, hai finito di suicidarti?
253
00:19:23,760 --> 00:19:25,558
Dai, mi scappa la pipì.
254
00:19:32,240 --> 00:19:33,799
Capitano Bigazza?
255
00:19:33,880 --> 00:19:35,200
Bigazza?
256
00:19:38,640 --> 00:19:40,039
Bigazza.
257
00:19:40,640 --> 00:19:43,917
Cosa gridi?
Sto qua, che c'è?
258
00:19:44,000 --> 00:19:45,354
Che ne so.
259
00:19:45,640 --> 00:19:46,710
C'è un signore che ti cerca.
260
00:19:46,800 --> 00:19:49,076
Non ci sono per nessuno.
Ho un sacco di cose da fare.
261
00:19:49,160 --> 00:19:50,992
Km……
262
00:19:51,280 --> 00:19:53,635
Varese? Perché non me l'hai detto
subito, scusa?
263
00:19:53,720 --> 00:19:55,996
- Dove sta?
- L'ho portato al bar. - Al bar?
264
00:19:57,560 --> 00:20:02,111
Crista, vado al bar.
C'è uno che mi cerca.
265
00:20:04,960 --> 00:20:06,712
Piove un'altra volta.
Apri l'ombrello.
266
00:20:08,960 --> 00:20:11,952
Perché ci dobbiamo bagnare?
Questo basta per tutti e due.
267
00:20:12,040 --> 00:20:12,916
Com'è?
268
00:20:13,000 --> 00:20:14,957
E' bello piazzato.
269
00:20:15,040 --> 00:20:17,111
- Ha chiesto soldi?
- No, manco una lira.
270
00:20:19,840 --> 00:20:21,353
Ti sei impiccato pure stamattina?
271
00:20:21,440 --> 00:20:23,716
Fatti i cavoli tuoi.
Dove sta?
272
00:20:23,800 --> 00:20:25,074
Eccolo lì. All'angolo.
273
00:20:25,960 --> 00:20:32,434
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
274
00:20:35,400 --> 00:20:40,110
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
275
00:20:41,320 --> 00:20:44,039
- Dottor Zappi, come va?
- Buongiorno, come sta'?
276
00:20:46,600 --> 00:20:49,069
- Prende qualcosa?
- No, grazie.
277
00:20:50,600 --> 00:20:53,956
Io l'ho convocata perché
le voglio fare una proposta..
278
00:20:54,040 --> 00:20:58,750
...molto interessante.
- Mi dica.
279
00:20:59,240 --> 00:21:02,392
Lei se la sente di montare
la "Giulia"?
280
00:21:03,720 --> 00:21:05,199
Giulia, chi?
281
00:21:05,880 --> 00:21:09,032
No, cos'ha capito? La barca.
282
00:21:09,480 --> 00:21:12,120
Si, mi ricordo.
Diciotto metri, due alberi.
283
00:21:12,480 --> 00:21:14,835
- Esattamente.
- E sta in Marocco? - Esatto.
284
00:21:14,920 --> 00:21:17,639
Brutta disgrazia, mare forza
otto. Una cosa terribile.
285
00:21:17,720 --> 00:21:20,519
Mare crudele. E' andata a finire
vicino a uno scoglio.
286
00:21:20,600 --> 00:21:22,637
No, è andata a finire
sulla spiaggia.
287
00:21:22,720 --> 00:21:29,114
Quello era un isolotto che
non c'era sulla mappa nautica.
288
00:21:29,200 --> 00:21:31,999
Quell'isolotto era l'Africa.
289
00:21:32,800 --> 00:21:38,830
Succede che a uno sfugga.
Il mare è talmente… Ciao.
290
00:21:41,160 --> 00:21:42,673
Chi è?
291
00:21:42,760 --> 00:21:45,593
- Eh?
- Chi è?
292
00:21:45,680 --> 00:21:47,159
Mia nipote, Crista.
293
00:21:47,640 --> 00:21:49,597
Molto carina.
294
00:21:49,960 --> 00:21:51,917
Vengo dopo. Vai avanti.
295
00:21:52,000 --> 00:21:55,152
< Devo parlare col dottore.
Ciao.
296
00:21:58,120 --> 00:21:59,030
Molto carina.
297
00:21:59,120 --> 00:22:01,555
Vive con me. Io non ho nessuno
al mondo. Ho solo lei.
298
00:22:01,640 --> 00:22:02,789
< Mi dica.
299
00:22:03,160 --> 00:22:05,754
Senta, io le offre una grande
occasione.
300
00:22:06,120 --> 00:22:08,111
La possibilità di tornare
a navigare.
301
00:22:08,720 --> 00:22:09,710
Mi piacerebbe.
302
00:22:09,800 --> 00:22:14,112
Allora le affido ufficialmente
il comando della "Giulia".
303
00:22:15,920 --> 00:22:16,990
< E' contento?
304
00:22:18,560 --> 00:22:21,279
Io lo sentivo da stamattina.
lo sono un credente, sa?
305
00:22:21,360 --> 00:22:25,274
Da stamane sentivo che qualcosa
sarebbe successo.
306
00:22:25,360 --> 00:22:27,271
Io sono un sensitivo.
307
00:22:27,360 --> 00:22:30,557
Lei crede in Dio?
308
00:22:30,640 --> 00:22:32,597
No, veramente.
309
00:22:32,680 --> 00:22:35,399
Scusi, il giornale.
310
00:22:39,360 --> 00:22:41,749
Allora? Accetta?
311
00:22:41,920 --> 00:22:45,800
In……
un…
312
00:22:45,880 --> 00:22:46,551
Perché?
313
00:22:46,640 --> 00:22:48,313
A chi la lascio mia nipote?
314
00:22:50,640 --> 00:22:52,199
Attento che si sporca.
315
00:22:54,000 --> 00:22:58,278
Ha accettato. Con entusiasmo.
316
00:22:58,360 --> 00:23:01,512
- Si è anche com mosso.
- Bene, siamo a posto.
317
00:23:02,160 --> 00:23:05,471
- Cioè?
318
00:23:05,560 --> 00:23:08,837
Bigazza non vive solo.
319
00:23:09,200 --> 00:23:11,510
Io so che non ha
né moglie nè figli.
320
00:23:11,600 --> 00:23:15,878
Sì, è così, ma in casa
ha una cosa.
321
00:23:15,960 --> 00:23:17,359
Una specie di…
322
00:23:17,440 --> 00:23:19,636
Una cagnetta?
Una gatta? Cosa?
323
00:23:19,960 --> 00:23:21,280
Una specie di nipote.
324
00:23:22,560 --> 00:23:25,029
Una ragazzina alla quale è
affezionatissimo.
325
00:23:25,120 --> 00:23:30,832
Ha detto che se non le troviamo
una sistemazione, lui non paria.
326
00:23:31,160 --> 00:23:32,753
- Come sarebbe?
- Non parte.
327
00:23:32,840 --> 00:23:33,955
- Come sarebbe?
- Non parte.
328
00:23:34,040 --> 00:23:36,509
E allora?
329
00:23:37,600 --> 00:23:41,753
Bisognerebbe trovare una
sistemazione per la ragazzina.
330
00:23:41,840 --> 00:23:44,354
Che problema c'è?
La ragazzina la prende lei.
331
00:23:45,640 --> 00:23:52,398
Lo? Ma lei conosce la
belva umana. Mi perdoni.
332
00:23:52,480 --> 00:23:53,550
Lei conosce sua sorella.
333
00:23:53,640 --> 00:23:57,076
Non stia sempre a rinfacciarmi
che ha sposato mia sorella.
334
00:23:57,400 --> 00:23:59,789
Io non glielo rinfaccio.
Ma pensandoci bene,…
335
00:23:59,880 --> 00:24:06,559
...una soluzione c'è.
- Cioè?
336
00:24:08,720 --> 00:24:11,314
Lei ha una casa grande.
337
00:24:12,440 --> 00:24:16,832
No, no. A me i figli
rompono le balle.
338
00:24:16,920 --> 00:24:18,672
Ma è per poco tempo.
339
00:24:18,760 --> 00:24:19,875
Per poco tempo?
340
00:24:19,960 --> 00:24:21,030
Speriamo.
341
00:24:22,240 --> 00:24:24,038
Per poco tempo lo dice lei.
342
00:24:28,800 --> 00:24:31,314
Mi scappa la pipì,
dov'è il bagno?
343
00:24:31,560 --> 00:24:32,834
La porta in fondo.
344
00:24:39,240 --> 00:24:40,469
C'è la carta?
345
00:24:40,920 --> 00:24:41,955
Oh Signore!
346
00:24:46,800 --> 00:24:48,029
Senta...
347
00:24:48,560 --> 00:24:49,675
- Attento!
- Accidenti!
348
00:24:49,760 --> 00:24:51,159
Di chi è questa valigia?
349
00:24:51,680 --> 00:24:53,990
Chi è l'imbecille che
l'ha lasciata qui?
350
00:24:54,080 --> 00:24:55,400
E' sua.
351
00:24:56,840 --> 00:24:58,638
Questo è il suo biglietto
per Ginevra.
352
00:24:58,720 --> 00:25:00,040
E chi è quello?
353
00:25:00,280 --> 00:25:01,759
Quella, Commendatore.
354
00:25:02,600 --> 00:25:04,591
E' una femmina.
355
00:25:05,320 --> 00:25:08,392
Dice di essere la nipote
di un certo signor Bigazza.
356
00:25:08,840 --> 00:25:10,114
< Stava aspettando lei.
357
00:25:14,640 --> 00:25:16,119
Io mi chiamo Crista.
358
00:25:17,040 --> 00:25:18,235
< Sarebbe Cristina.
359
00:25:18,680 --> 00:25:20,637
Ma siccome mio zio è credente
e praticante,…
360
00:25:20,720 --> 00:25:22,279
...dice che è più bello Crista.
361
00:25:23,800 --> 00:25:25,711
Contento lui.
362
00:25:54,800 --> 00:25:57,076
Leva subito quel ferraccio
dalla tovaglia.
363
00:25:57,440 --> 00:25:58,510
E dove lo metto?
364
00:25:59,160 --> 00:26:00,992
Ficcatelo in tasca, nella borsa.
365
00:26:01,080 --> 00:26:03,754
Basta che non me lo fai vedere
più, hai capito?
366
00:26:06,800 --> 00:26:09,076
- Quanti anni hai?
- Quindici e mezzo.
367
00:26:11,840 --> 00:26:13,114
Pia, mi passa il vino,
per favore?
368
00:26:13,200 --> 00:26:14,235
Subito.
369
00:26:16,080 --> 00:26:18,720
Ma porca miseria.
370
00:26:20,720 --> 00:26:21,869
Mi scusi.
371
00:26:21,960 --> 00:26:24,998
Che cosa fai?
Stai ferma.
372
00:26:28,960 --> 00:26:29,836
Mi dispiace.
373
00:26:30,040 --> 00:26:30,996
Vai a sedere.
374
00:26:34,720 --> 00:26:36,199
Guarda cos'hai combinato.
375
00:26:40,680 --> 00:26:41,715
Mi dispiace.
376
00:26:42,120 --> 00:26:44,714
< Pia, venga qui.
Guardi cosa ha combinato.
377
00:26:44,800 --> 00:26:47,553
< Come si muove succede qualcosa.
E' un disastro.
378
00:26:49,160 --> 00:26:51,436
Cerca di muoverti il meno
possibile, Crista.
379
00:26:53,800 --> 00:26:59,079
Piatto, bocca. Bocca, piatto.
Hai capito?
380
00:27:01,640 --> 00:27:02,710
Prego.
381
00:27:03,360 --> 00:27:05,033
Commendatore, non finisce
di mangiare?
382
00:27:05,120 --> 00:27:06,554
Sì, dopo.
383
00:27:17,240 --> 00:27:20,312
< Mi passa per favore
la signora Federica?
384
00:27:21,280 --> 00:27:22,998
E' il dottore Racca.
385
00:27:25,560 --> 00:27:28,234
Salve, vecchio lazzarone.
386
00:27:29,320 --> 00:27:32,073
Ti sei finalmente ricordato
della tua vecchia amica.
387
00:27:32,160 --> 00:27:33,480
{TELEFONO} Che posso fare per te?
388
00:27:33,640 --> 00:27:34,960
Mi devi risolvere
un problema.
389
00:27:35,160 --> 00:27:37,231
{TELEFONO} Oggi la mia governante
accompagnerà…
390
00:27:37,320 --> 00:27:41,200
...da te una ragazzina.
La vedrai. Un vero cesso.
391
00:27:41,280 --> 00:27:43,874
La devo ripulire.
Sistemare.
392
00:27:43,960 --> 00:27:46,679
Vecchio dongiovanni,
orafi dai alle minorenni?
393
00:27:46,760 --> 00:27:48,751
Ma per carità.
Cosa vai a pensare?
394
00:27:48,840 --> 00:27:50,797
Un'alluvionata, una profuga.
395
00:27:51,440 --> 00:27:57,834
Come la vuoi?
Sofisticata o rockettara?
396
00:27:57,920 --> 00:28:02,756
Mi basta chela rendi umana.
Se ci riesci.
397
00:28:03,240 --> 00:28:04,310
Scommettiamo?
398
00:28:04,400 --> 00:28:05,549
(TELEFONO) Scommettiamo.
399
00:28:05,920 --> 00:28:07,479
D'accordo.
Ciao.
400
00:28:09,360 --> 00:28:12,432
Crista, per curiosità.
401
00:28:12,800 --> 00:28:15,838
Cos'è questa cosa imbottita?
402
00:28:15,920 --> 00:28:22,189
Una giacca dell'ANAS?
Un'autogonfiabile?
403
00:28:22,280 --> 00:28:23,600
E' il giubbotto di Fonzie.
404
00:28:25,080 --> 00:28:27,230
Ah, beh, allora.
405
00:28:27,840 --> 00:28:29,831
E' meglio che me ne vada
sennò qui finisce male.
406
00:28:32,960 --> 00:28:34,678
Finché Federica non l'avrà
restaurata,…
407
00:28:34,760 --> 00:28:36,990
...non la faccia andare
né in piscina né in giardino.
408
00:28:37,080 --> 00:28:38,832
Sennò i vicini
chissà che penseranno.
409
00:28:38,920 --> 00:28:40,479
Pana pure tranquillo.
410
00:28:40,920 --> 00:28:42,115
Però è carina.
411
00:28:42,200 --> 00:28:44,874
E“…
Il…"…
412
00:31:26,680 --> 00:31:29,399
Bigazza, sono qui.
Venga.
413
00:31:31,640 --> 00:31:33,074
- Io?
- Sono qui.
414
00:31:33,680 --> 00:31:34,875
Dottore.
415
00:31:36,400 --> 00:31:41,998
(PARLA IN ARABO)
416
00:31:42,680 --> 00:31:47,038
(PARLA IN DIALETTO PUGLIESE)
417
00:31:49,440 --> 00:31:52,910
Mi perdoni, ma lei parla arabo?
418
00:31:53,120 --> 00:31:55,316
No, è pugliese.
Dialetto di Andria.
419
00:31:56,720 --> 00:31:59,633
- Avanti, salga a bordo.
- A bordo di che cosa?
420
00:32:00,040 --> 00:32:02,077
Della nave del deserto.
421
00:32:03,920 --> 00:32:05,479
…Il“…
422
00:32:05,680 --> 00:32:09,878
La barca è a Sahim.
423
00:32:11,000 --> 00:32:12,115
E' molto lontano'?
424
00:32:12,640 --> 00:32:14,711
Sono 52 km.
425
00:32:15,000 --> 00:32:16,832
Questa brava persona,
dato che sono rimasto..
426
00:32:16,920 --> 00:32:22,199
…Mi…
udibili…
427
00:32:24,520 --> 00:32:25,749
E' muto?
428
00:32:32,280 --> 00:32:33,873
E' di poche parole.
429
00:32:34,520 --> 00:32:35,919
Ma ho lajeep.
430
00:32:36,000 --> 00:32:37,877
- Ho capito, ma dov'è?
- E' qui vicino.
431
00:32:37,960 --> 00:32:41,112
- Quanti chilometri?
- Trentadue.
432
00:32:42,080 --> 00:32:48,190
“,…-.il.
Idoli-ml.
433
00:32:48,280 --> 00:32:49,839
E va bene.
434
00:32:51,200 --> 00:32:52,554
Porca puttana!
435
00:32:53,720 --> 00:32:56,997
Non abbia paura.
Si tenga stretto.
436
00:33:00,320 --> 00:33:02,470
- Va meglio?
- Mica tanto?
437
00:33:02,920 --> 00:33:05,275
Madonna benedetta, ma come si fa
a restare senza benzina..
438
00:33:05,360 --> 00:33:07,078
…nel deserto? la non lo so.
439
00:33:07,160 --> 00:33:09,993
Per forza, è colpa di questi
beduini maledetti.
440
00:33:10,080 --> 00:33:12,754
Di giorno ti fanno il pieno
e di notte ti fanno il vuoto.
441
00:33:23,720 --> 00:33:25,677
- Dottor Zappi.
- Che c'è?
442
00:33:25,920 --> 00:33:30,756
E' curioso, sarà quest'aria, il
deserto, il dondolio del cammello
443
00:33:31,000 --> 00:33:33,799
Ma mi prende una cena
eccitazione sessuale.
444
00:33:35,560 --> 00:33:37,790
Vuole che la lasci solo con
l'animale una mezz'oretta?
445
00:33:37,880 --> 00:33:39,393
No, che dice?
446
00:33:40,440 --> 00:33:42,750
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
447
00:33:46,280 --> 00:33:47,918
Vuol passare davanti?
448
00:33:48,000 --> 00:33:50,150
No, stia cosi.
449
00:33:52,120 --> 00:33:58,639
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
450
00:34:02,720 --> 00:34:07,078
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
451
00:34:07,960 --> 00:34:09,314
Madonna benedetta, che puzza.
452
00:34:09,400 --> 00:34:12,119
- Di capra? - Si.
- Sono io.
453
00:34:12,280 --> 00:34:14,317
Il beduino mi ha consigliato
di mettere questo..
454
00:34:14,400 --> 00:34:16,232
…perché nel deserto mi protegge
un po'.
455
00:34:16,320 --> 00:34:17,913
Ma puzza troppo, le butti.
456
00:34:18,000 --> 00:34:21,311
La prego. E' gente suscettibile.
Sa, sono un po' matti.
457
00:34:21,400 --> 00:34:24,631
Sono capaci di sodomizzare
qualcuno.
458
00:34:25,400 --> 00:34:26,834
< La faccia brutta ce l'ha.
459
00:34:26,920 --> 00:34:27,876
< Che c'è?
460
00:34:30,600 --> 00:34:34,673
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
461
00:34:35,240 --> 00:34:38,039
Scusi se insisto, vuol venire
davanti?
462
00:34:38,120 --> 00:34:39,713
Fili“….
463
00:34:39,800 --> 00:34:41,438
Stia fermo con quelle manacce.
464
00:34:41,520 --> 00:34:43,318
Stia buono, Zappi.
465
00:34:43,480 --> 00:34:45,391
La faccia finita 0 la faccio
passare davanti..
466
00:34:45,480 --> 00:34:46,834
…al posto di guida.
467
00:35:28,240 --> 00:35:29,674
Sono più di tre ore che marciamo.
468
00:35:29,760 --> 00:35:32,036
E' sicuro che stiamo andando
nella direzione giusta?
469
00:35:32,120 --> 00:35:33,554
Qua non si vede un'anima viva.
470
00:35:34,200 --> 00:35:36,111
Sicurissimo. Andiamo a sud.
471
00:35:36,200 --> 00:35:38,999
A sud, sud-est.
472
00:35:41,920 --> 00:35:43,752
Lei come fa a dirlo con tanta
precisione?
473
00:35:43,840 --> 00:35:45,035
IMO-…
474
00:35:45,120 --> 00:35:48,670
Innanzitutto ho un mostruoso
senso dell'orientamento.
475
00:35:48,760 --> 00:35:52,310
E poi è un mese che vivo qui.
476
00:35:52,760 --> 00:35:56,151
Ho fatto quattro volte andata e
ritorno per venirla a prendere.
477
00:35:56,240 --> 00:35:58,914
Potrei fare la strada
a occhi chiusi, guardi.
478
00:35:59,000 --> 00:36:00,354
No, lasci perdere.
479
00:36:05,280 --> 00:36:06,395
Cos'è successo?
480
00:36:06,960 --> 00:36:09,713
Porca puttana!
E' partita una gomma, Cristo!
481
00:36:09,800 --> 00:36:12,314
Non bestemmi, è una cosa
che non sopporto.
482
00:36:16,760 --> 00:36:19,149
Scenda e mi dia una mano,
andiamo.
483
00:36:20,000 --> 00:36:21,991
Scendo perchè voglio scendere io,
ha capito?
484
00:36:25,120 --> 00:36:26,838
Ma cosa cavolo è successo?
485
00:36:32,720 --> 00:36:34,518
Ma che vuoi? Non mi rompere.
486
00:36:43,120 --> 00:36:43,996
< Dottore.
487
00:36:47,720 --> 00:36:48,790
Cos'è successo?
488
00:36:48,880 --> 00:36:49,915
Non lo so.
489
00:36:50,000 --> 00:36:53,959
Sono venuto giù dalla jeep.
490
00:37:03,560 --> 00:37:05,073
- Chi è?
- Salgo?
491
00:37:08,480 --> 00:37:11,279
Siamo italiani, non comprendiamo.
492
00:37:30,000 --> 00:37:31,434
- Buongiorno.
- Buongiorno.
493
00:37:36,800 --> 00:37:40,680
Bisogna sedersi.
494
00:37:45,920 --> 00:37:51,836
(SUONANO)
495
00:37:53,320 --> 00:38:00,033
(SUONANO)
496
00:38:05,680 --> 00:38:12,359
(SUONANO)
497
00:38:17,960 --> 00:38:24,912
(SUONANO)
498
00:38:35,480 --> 00:38:42,318
(SUONANO)
499
00:38:50,080 --> 00:38:51,115
Passami il tovagliolo.
500
00:39:01,280 --> 00:39:03,271
E' lui.
501
00:39:04,400 --> 00:39:07,631
Scusi, questo è mio.
E' personale.
502
00:39:07,920 --> 00:39:09,240
Filoni…“
503
00:39:12,720 --> 00:39:14,040
- Che cazzo dice?
- Dopo.
504
00:39:16,760 --> 00:39:18,398
Tutto questo casino per
un tovagliolo?
505
00:39:18,480 --> 00:39:19,959
- Ridiamoglielo indietro, no?
- No, no.
506
00:39:20,320 --> 00:39:22,596
Lo butti via.
507
00:39:45,520 --> 00:39:47,557
Un momento, cerchiamo di capirci.
508
00:39:47,720 --> 00:39:50,792
EcceHenza!
ZappH
509
00:39:59,800 --> 00:40:02,758
Zappi, dov'è andato?
Vigliaccone! Venga qui!
510
00:40:03,480 --> 00:40:04,595
Zappi!
511
00:40:08,080 --> 00:40:09,479
Che volete da me?
512
00:40:33,400 --> 00:40:34,720
Che cosa fate?
513
00:40:45,080 --> 00:40:46,957
Ma perché mi tocca sempre
il culo?
514
00:40:55,280 --> 00:40:56,759
Non capisco.
515
00:41:00,600 --> 00:41:01,920
Zappi!
516
00:41:02,680 --> 00:41:03,829
Che cosa vuole da me'?
517
00:41:03,920 --> 00:41:05,991
Signor principe, lei ha quella
moglie così carina.
518
00:41:06,080 --> 00:41:08,640
Io sono brutto, grasso.
Mi lasci perdere.
519
00:41:09,160 --> 00:41:10,594
Mi ascolti.
520
00:41:10,680 --> 00:41:15,993
Io sono una persona che gira
il mare di tutto il mondo.
521
00:41:16,080 --> 00:41:18,356
Nella vita mi sono fatto un culo
cosi.
522
00:41:19,640 --> 00:41:20,960
Madonna benedetta!
523
00:41:21,040 --> 00:41:22,917
Che cosa vuole?
524
00:41:34,400 --> 00:41:36,676
< Madonna!
525
00:42:11,440 --> 00:42:14,034
Capitano, meno male. E' vivo!
526
00:42:14,320 --> 00:42:15,879
Io pensavo l'avessero ammazzato!
527
00:42:15,960 --> 00:42:19,555
In…-H…
……
528
00:42:19,640 --> 00:42:21,551
Ma io ti ammazzo.
529
00:42:24,560 --> 00:42:31,717
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
530
00:42:38,640 --> 00:42:45,478
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
531
00:42:52,360 --> 00:42:59,630
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
532
00:43:06,400 --> 00:43:13,636
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
533
00:43:23,240 --> 00:43:30,033
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
534
00:43:56,400 --> 00:43:58,152
Alla mia età, che mi doveva
capitare!
535
00:43:59,480 --> 00:44:00,800
Vigliacco!
536
00:44:18,720 --> 00:44:19,949
Che fa?
537
00:44:20,040 --> 00:44:21,713
Non lo vede? Sto facendo
quello che fanno..
538
00:44:21,800 --> 00:44:26,351
...tutti gli uomini normali.
Che cosa ride? Si volti.
539
00:44:26,560 --> 00:44:28,915
Se mi guarda mi imbarazzo e
non mi riesce di fare niente.
540
00:44:29,000 --> 00:44:30,638
Un…-…
541
00:44:33,440 --> 00:44:34,350
Che c'è?
542
00:44:43,000 --> 00:44:44,354
Madonna benedetta!
543
00:45:33,760 --> 00:45:35,159
Sia lodato Gesù Cristo.
544
00:45:35,240 --> 00:45:36,639
Oggi e sempre sia lodato.
545
00:45:37,880 --> 00:45:39,075
Sia lodato Gesù Cristo.
546
00:45:39,800 --> 00:45:40,756
Senz'altro.
547
00:45:44,640 --> 00:45:45,596
Ma chi è?
548
00:45:45,920 --> 00:45:47,274
San Gilberto del deserto?
549
00:45:47,680 --> 00:45:50,638
No, fratello, sono padre Ribaudo.
550
00:45:50,800 --> 00:45:52,950
Missionario laico
dell'associazione volontari..
551
00:45:53,040 --> 00:45:54,110
…di Stupinigi.
552
00:45:54,200 --> 00:45:57,636
Io sono il capitano Bigazza
della nave "Giulia".
553
00:45:57,720 --> 00:45:59,233
Mi dareste un passaggio?
554
00:45:59,360 --> 00:46:01,636
Certo, volentieri, se ci dice
dove deve andare.
555
00:46:01,720 --> 00:46:03,154
Sì, ma dipende da dove è diretto.
556
00:46:03,640 --> 00:46:05,153
- A Sehim.
- ASehim?
557
00:46:05,240 --> 00:46:08,312
Che combinazione!
Noi andiamo proprio lì.
558
00:46:08,400 --> 00:46:14,112
(PARLANO IN DIALETTO PUGLIESE)
559
00:46:39,520 --> 00:46:41,750
Parliamo la nostra lingua.
560
00:46:41,840 --> 00:46:43,478
Vieni sulla macchina.
561
00:46:44,120 --> 00:46:48,159
Ho il Cristo. Sono vent'anni
che non lo lascio.
562
00:46:48,240 --> 00:46:50,914
Ecco, piano. Attenzione.
563
00:46:51,000 --> 00:46:52,434
Si tolga di mezzo.
564
00:46:52,520 --> 00:46:53,635
Il Cristo va sistemato.
565
00:46:53,720 --> 00:46:55,040
Zappi, per piacere.
566
00:46:55,120 --> 00:46:56,110
Allora io vado a piedi.
567
00:46:56,200 --> 00:46:57,190
“Il.
568
00:46:59,440 --> 00:47:00,475
Bene.
569
00:47:02,000 --> 00:47:03,320
Piano.
570
00:47:04,960 --> 00:47:09,477
Io mi metto qua. Si segga comodo.
571
00:47:10,760 --> 00:47:11,591
Guida in piedi?
572
00:47:11,680 --> 00:47:12,476
Si.
573
00:47:12,800 --> 00:47:13,631
Perché?
574
00:47:14,520 --> 00:47:17,638
Sono case private.
Lei stia zitto, ha capito?
575
00:47:17,840 --> 00:47:21,117
Privatissime, anzi.
Si tenga forte.
576
00:47:24,320 --> 00:47:25,435
Da che parte andiamo?
577
00:47:25,520 --> 00:47:30,959
Avanti.
Direzione sud, sud-est. Via!
578
00:47:37,560 --> 00:47:40,393
Qui c'è grande abbondanza
di acqua e di cibo, guardate.
579
00:47:42,000 --> 00:47:48,679
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
580
00:47:50,240 --> 00:47:53,312
Ci siamo perduti un'altra volta.
Per colpa sua.
581
00:48:16,280 --> 00:48:19,477
< C'è un passante. Padre,
vada lei, gli chieda la strada.
582
00:48:19,560 --> 00:48:20,994
Non vi preoccupate, ci penso io.
583
00:48:44,560 --> 00:48:46,631
Finalmente è arrivato, dottore.
584
00:48:54,400 --> 00:48:55,834
Cos'è successo? Ero preoccupato.
585
00:48:55,920 --> 00:48:57,194
Non vi vedevo arrivare.
586
00:48:57,800 --> 00:49:00,269
Non è successo assolutamente
niente, cioè si.
587
00:49:01,240 --> 00:49:05,074
In realtà lui ha avuto un curioso
incidente.
588
00:49:05,160 --> 00:49:06,594
Se vuole lo racconto.
589
00:49:06,680 --> 00:49:08,717
Ma cosa ride? Mi dà fastidio
questa sua risata.
590
00:49:08,800 --> 00:49:11,110
- E' una cosa seria.
- Cos'è successo?
591
00:49:11,640 --> 00:49:13,313
In realtà niente.
592
00:49:14,280 --> 00:49:16,157
Lei sa come sono le abitudini
arabe.
593
00:49:16,240 --> 00:49:18,754
Io non c'entravo niente.
594
00:49:18,840 --> 00:49:22,515
Io e lui...
La buca...
595
00:49:22,600 --> 00:49:25,672
Era un matrimonio.
596
00:49:25,760 --> 00:49:29,958
La sposa, che ne sapevo?
Le abbiamo scoperto...
597
00:49:31,080 --> 00:49:33,071
Perché vi devo spiegare
queste cose?
598
00:49:36,440 --> 00:49:37,635
Un crocifisso?
599
00:49:41,200 --> 00:49:42,349
Carissimo fratello.
600
00:49:43,000 --> 00:49:46,550
Cari fratelli miei.
Figliolo carissimo.
601
00:49:47,800 --> 00:49:48,631
Che c'è?
602
00:49:48,720 --> 00:49:49,630
MI…“
603
00:49:49,720 --> 00:49:52,360
Non bestemmi che c'è un
crocifisso, mi dà fastidio.
604
00:49:52,440 --> 00:49:54,829
Lo sapete chi avete ca ricato
su questa jeep?
605
00:49:56,200 --> 00:50:00,239
Padre Ribaudo,
un missionario molto a modo.
606
00:50:00,960 --> 00:50:03,315
E' di origine pugliese.
607
00:50:03,400 --> 00:50:05,630
Ma quale missionario?
608
00:50:05,720 --> 00:50:08,439
Quello è il più grande iettatore
mai apparso.
609
00:50:08,520 --> 00:50:11,080
< Lo conoscono tutti. Credetemi.
610
00:50:11,800 --> 00:50:13,393
Non dovete neanche nominarlo.
611
00:50:13,480 --> 00:50:15,949
E' risalito fin qui dal
Sudafrica. Dietro di sé..
612
00:50:16,040 --> 00:50:17,872
…ha lasciato terra bruciata.
613
00:50:18,640 --> 00:50:25,034
Caro fratello, sono tornato
qui da voi, per voi.
614
00:50:26,120 --> 00:50:27,918
“II…
I…
615
00:50:28,320 --> 00:50:31,756
Fratelli cari.
616
00:50:32,000 --> 00:50:35,391
Fratello, bevi, non avere paura.
617
00:50:36,120 --> 00:50:38,157
- Lei è di Verona, no?
- E allora?
618
00:50:38,240 --> 00:50:41,790
Quindi è un nordico e dunque non
può credere alle superstizioni.
619
00:50:41,960 --> 00:50:44,315
Queste cose le lasci
ai meridionali.
620
00:50:44,400 --> 00:50:46,311
Ma la finisca con questa cosa
del meridionale.
621
00:50:46,400 --> 00:50:48,550
Che siamo bambacioni noi?
622
00:50:48,720 --> 00:50:51,155
Ci sono i meridionali che credono
e quelli che non credono.
623
00:50:51,240 --> 00:50:54,232
Io sono uno che ha molta fede
e non crede a queste cose.
624
00:50:54,440 --> 00:50:56,716
Ecco, è arrivata la bara.
625
00:50:56,800 --> 00:50:59,269
Si fissano su cede cose.
626
00:50:59,360 --> 00:51:00,316
Mi ascolti.
627
00:51:00,400 --> 00:51:02,277
Ma non diciamo fesserie.
La iella!
628
00:51:02,960 --> 00:51:06,271
…Mi“.
629
00:51:06,360 --> 00:51:07,759
La prego.
630
00:51:08,600 --> 00:51:11,069
< Quanto mi siete mancati,
fratelli.
631
00:51:11,800 --> 00:51:13,518
La pecorella.
632
00:51:13,600 --> 00:51:16,592
Attenta, pecorella,
che i cani ti sbranano.
633
00:51:21,600 --> 00:51:25,116
Signorina, buongiorno.
Sono Zappi dal Marocco.
634
00:51:25,200 --> 00:51:28,113
Mi passa il dottore?
Grazie.
635
00:51:28,440 --> 00:51:29,919
(TELEFONO)
636
00:51:31,800 --> 00:51:34,360
Pro nto?
ZappL
637
00:51:34,680 --> 00:51:39,151
Era ora che si facesse vivo.
E allora?
638
00:51:39,880 --> 00:51:40,915
Come vanno le cose?
639
00:51:42,240 --> 00:51:44,800
Pronto?
Si, era la risento.
640
00:51:44,960 --> 00:51:46,633
Qui tutto benissimo.
641
00:51:46,720 --> 00:51:48,870
Bigazza sta per salire in barca.
642
00:51:49,160 --> 00:51:54,439
Fratello, sono libero.
Posso venire dappertutto.
643
00:51:54,520 --> 00:51:55,555
Vengo anch'io, aspettami.
644
00:51:55,640 --> 00:51:58,917
No, no. Il mare è pericoloso.
645
00:52:02,840 --> 00:52:05,150
IMI-».…
646
00:52:05,240 --> 00:52:07,117
Pregherò sempre per te.
647
00:52:07,200 --> 00:52:10,397
Non si disturbi.
648
00:52:10,520 --> 00:52:13,080
Il mio pensiero ti seguirà
dappertutto.
649
00:52:19,160 --> 00:52:20,673
I testimoni li ho trovati.
650
00:52:20,840 --> 00:52:22,638
Hanno voluto un sacco di soldi.
651
00:52:23,240 --> 00:52:25,993
Sono dei ricchissimi signori
del posto.
652
00:52:31,080 --> 00:52:32,832
Venga al dunque.
La barca com'è venuta?
653
00:52:32,920 --> 00:52:34,558
Mi sembra perfetta.
654
00:52:34,640 --> 00:52:39,476
Vista da fuori,
sembra quasi nuova.
655
00:52:39,720 --> 00:52:41,358
Beh, galleggia.
656
00:52:42,320 --> 00:52:47,520
< Poi c'è una cosa in più che è
abbastanza straordinaria.
657
00:52:48,320 --> 00:52:49,879
Favorirà tutta l'operazione.
658
00:52:50,400 --> 00:52:53,711
Ho incontrato un missionario
che porta una iella!
659
00:52:54,160 --> 00:52:55,309
Uno iehatore?
660
00:52:56,560 --> 00:53:00,997
Ho pensato di fargli benedire
la barca, ha capito?
661
00:53:01,440 --> 00:53:04,034
Senta, si ricordi il battello
di salvataggio.
662
00:53:04,200 --> 00:53:07,830
Per l'assicurazione è
determinante, fondamentale.
663
00:53:07,920 --> 00:53:10,799
Okay, qui ho finito.
Torno subito in Italia.
664
00:53:11,240 --> 00:53:14,676
VI…
665
00:53:14,880 --> 00:53:18,669
Arrivederla, grazie.
666
00:53:37,880 --> 00:53:39,712
- Pia.
- Si?
667
00:53:40,080 --> 00:53:40,911
Chi è?
668
00:53:41,320 --> 00:53:43,834
< E' Crista. Ha visto?
669
00:53:45,720 --> 00:53:52,035
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
670
00:53:56,640 --> 00:53:58,551
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
671
00:53:59,680 --> 00:54:00,670
E' proprio Crista.
672
00:54:01,400 --> 00:54:06,110
< Ahi! Che male!
673
00:54:10,600 --> 00:54:11,795
Ti sei fatta male?
674
00:54:11,880 --> 00:54:15,555
No, grazie. E' che lì l'acqua
è un po'...
675
00:54:15,640 --> 00:54:17,790
Sì, l'acqua qui è un po' bassina.
676
00:54:17,880 --> 00:54:19,678
Dovresti provare un po' più
in là.
677
00:54:19,760 --> 00:54:23,674
Vedi, Crista, si fa per dire,
questo è il telo..
678
00:54:23,760 --> 00:54:25,831
...per coprire la piscina.
679
00:54:25,920 --> 00:54:27,877
Sì, ma lei chi è?
680
00:54:31,480 --> 00:54:33,391
Fili“.…
681
00:54:33,560 --> 00:54:36,313
Mi sono fatta male.
Era duro.
682
00:54:36,560 --> 00:54:37,675
Duro?
683
00:54:40,680 --> 00:54:41,875
Guarda il costume?
684
00:54:42,000 --> 00:54:43,559
Si.
685
00:54:43,640 --> 00:54:44,914
Mi dispiace, io non volevo.
686
00:54:45,000 --> 00:54:46,798
Ma la signora Federica
ha insistito tanto..
687
00:54:46,880 --> 00:54:50,794
...per farmelo prendere.
- Ha fatto benissimo.
688
00:54:50,880 --> 00:54:53,713
Mi ha dato un sacco di cose.
Vestiti, jeans, camicette.
689
00:54:53,800 --> 00:54:56,110
E un sacco di minigonne.
Io non le ho mai ponete.
690
00:54:56,200 --> 00:54:59,397
Male! Malissimo!
Devi portarle.
691
00:54:59,640 --> 00:55:01,233
Grazie Commendatore.
692
00:55:01,400 --> 00:55:02,595
Commendatore.
693
00:55:02,680 --> 00:55:03,636
Sì?
694
00:55:03,720 --> 00:55:06,155
Se lei stasera esce, posso andare
a trovare mia sorella?
695
00:55:06,240 --> 00:55:07,514
Sì, vada pure. Cenerò fuori.
696
00:55:07,600 --> 00:55:09,113
Ho già prenotato.
697
00:55:09,200 --> 00:55:12,318
Dimenticavo.
Auguri, Commendatore.
698
00:55:12,440 --> 00:55:13,839
Grazie, Pia.
699
00:55:14,000 --> 00:55:15,832
Perché auguri?
E' il suo compleanno?
700
00:55:16,080 --> 00:55:20,313
Si, cioè no.
E' il mio onomastico.
701
00:55:22,360 --> 00:55:25,910
Senti, l'hai preso un bel
vestitino?
702
00:55:26,240 --> 00:55:28,754
Si, uno nero.
Però è troppo scollato.
703
00:55:28,840 --> 00:55:31,753
Bene, stasera festeggeremo
insieme.
704
00:55:32,720 --> 00:55:33,790
Davvero?
705
00:55:33,880 --> 00:55:34,915
Dawero!
706
00:55:35,000 --> 00:55:36,149
Che bello!
707
00:55:36,240 --> 00:55:37,310
E adesso dove vai?
708
00:56:03,240 --> 00:56:06,278
- Ecco, guardi, i documenti
della barca. - Grazie.
709
00:56:06,360 --> 00:56:08,078
- Tutto a posto?
- Tutto a posto.
710
00:56:08,520 --> 00:56:11,080
Molto bene.
Grazie.
711
00:56:11,240 --> 00:56:15,518
Senta, Poggi, mi dica la verità.
Siamo sicuri?
712
00:56:16,280 --> 00:56:18,635
- Di che cosa?
- Che la barca...
713
00:56:18,720 --> 00:56:20,950
Guardi, ero sicuro anche prima.
714
00:56:21,360 --> 00:56:25,752
Ma sela barca la benedice lui,
il naufragio è assicurato.
715
00:56:25,840 --> 00:56:27,194
Stia tranquillo.
716
00:56:27,320 --> 00:56:31,200
LI Bigazza non farà in tempo
a mettere il battello in mare...
717
00:56:31,840 --> 00:56:33,956
Che la barca...
Va bene.
718
00:56:34,040 --> 00:56:35,553
Oddio!
719
00:56:37,160 --> 00:56:38,036
Che c'è?
720
00:56:38,120 --> 00:56:39,190
LI battellino...
721
00:56:40,040 --> 00:56:41,360
E' in barca?
722
00:56:42,280 --> 00:56:44,317
Si rende conto che senza
il bahellino a bordo..
723
00:56:44,400 --> 00:56:46,550
...l'assicurazione non ci paga
ildanno?
724
00:56:46,840 --> 00:56:48,558
Faccia da solo!
725
00:56:50,480 --> 00:56:54,110
Esca, via!
726
00:56:54,960 --> 00:57:02,117
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
727
00:57:04,440 --> 00:57:07,512
…in…
728
00:57:13,680 --> 00:57:15,637
Cazzate la cima della randa.
729
00:57:21,200 --> 00:57:23,476
Cazzate una dopo l'altra,
state combinando.
730
00:57:24,960 --> 00:57:30,876
- Padre Ribaudo. - Dice a me?
- Venga qua. Monti.
731
00:57:31,360 --> 00:57:33,510
Andiamo a dare una bella
benedizione al Capitano.
732
00:57:33,600 --> 00:57:37,958
Poggi, dove va lei?
Non viene?
733
00:57:38,040 --> 00:57:42,398
Preferisco restare qui a terra.
In caso di catastrofe.
734
00:57:43,120 --> 00:57:45,953
- Dottore. - Mi dica.
- Le chiedo una cortesia.
735
00:57:46,040 --> 00:57:49,635
Se ce la farà a tornare a Varese,
parli col Commendatore.
736
00:57:49,880 --> 00:57:51,473
Gli dica di parlare con gli
avvocati.
737
00:57:51,560 --> 00:57:52,755
Di perorare la mia causa.
738
00:57:52,840 --> 00:57:56,071
Non vorrei passare gli ultimi
miei giorni in questo posto.
739
00:57:56,320 --> 00:57:58,709
Poggi, posso confidarle una cosa?
740
00:57:59,480 --> 00:58:03,235
E' una mia certezza, ma gliela
dico con molto affetto.
741
00:58:04,160 --> 00:58:06,834
Lei è un emerito stronzo.
742
00:58:16,280 --> 00:58:20,274
Un'altra vittima sicura
dello sciacallo dei Tropici.
743
00:58:39,960 --> 00:58:42,634
(FISCHIA)
744
00:58:46,160 --> 00:58:48,879
Guardate che vi ho visti.
Tornate indietro.
745
00:58:52,880 --> 00:58:55,269
- Comandante.
- Zappi.
746
00:58:56,680 --> 00:58:59,513
Ho portato il canottino
di salvataggio.
747
00:58:59,720 --> 00:59:01,358
Mi tira una corda?
748
00:59:01,440 --> 00:59:04,558
Non dica corda che mi dà
fastidio. Si chiama cima.
749
00:59:04,960 --> 00:59:05,870
La cima.
750
00:59:05,960 --> 00:59:08,236
E poi non ne ho bisogno.
Questa è una nave oceanica.
751
00:59:08,680 --> 00:59:11,320
Mi scusi, non vorrei fare
l'uccello del malaugurio.
752
00:59:11,400 --> 00:59:14,233
< Ma potrebbe servirle
tantissimo.
753
00:59:14,320 --> 00:59:15,913
< Midia questa cima.
754
00:59:21,880 --> 00:59:22,915
Che faccio?
755
00:59:23,000 --> 00:59:24,479
La leghi bene al contenitore.
756
00:59:24,560 --> 00:59:26,710
Faccia un nodo parlato.
757
00:59:29,160 --> 00:59:31,470
Non ho capito, può ripetere?
758
00:59:31,560 --> 00:59:33,153
Mi faccia un nodo parlato.
759
00:59:40,120 --> 00:59:41,952
Aspetti un momento.
760
00:59:46,680 --> 00:59:48,717
Padre, sa fare...
761
00:59:50,280 --> 00:59:53,432
Non mi benedica, non ne ho
bisogno.
762
00:59:54,120 --> 00:59:58,000
Venga un attimo a tenere
il timone.
763
01:00:00,280 --> 01:00:02,317
Attento al Cristo!
764
01:00:03,400 --> 01:00:04,799
Aspetti.
765
01:00:09,920 --> 01:00:11,115
Molli la cima.
766
01:00:15,560 --> 01:00:18,200
Glielo tiro.
Tenga.
767
01:00:28,240 --> 01:00:30,390
Non so nuotare.
768
01:00:31,200 --> 01:00:32,793
Padre non mi benedica.
769
01:00:33,120 --> 01:00:34,110
Signore benedetto!
770
01:00:34,200 --> 01:00:36,669
Quando non si sa nuotare,
non si va dentro il mare.
771
01:00:38,120 --> 01:00:42,000
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
772
01:00:43,520 --> 01:00:44,510
Premia.
773
01:00:46,400 --> 01:00:51,315
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
774
01:00:53,120 --> 01:00:54,076
L'ha preso?
775
01:00:56,560 --> 01:01:03,159
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
776
01:01:07,360 --> 01:01:10,079
Il motore non parte.
777
01:01:10,480 --> 01:01:14,314
Questa è la mano di Satana.
Ma io lo sconfiggerò.
778
01:01:14,400 --> 01:01:15,435
Md…
779
01:01:16,360 --> 01:01:18,715
Signore, aiutami tu!
780
01:01:21,200 --> 01:01:27,037
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
781
01:01:30,920 --> 01:01:37,792
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
782
01:01:41,800 --> 01:01:44,553
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
783
01:01:45,360 --> 01:01:46,316
Torni indietro.
784
01:01:47,680 --> 01:01:50,672
< Torni indietro le ho detto.
785
01:01:52,200 --> 01:01:56,558
IMI…I“
786
01:01:57,480 --> 01:01:58,629
Non urli per cortesia.
787
01:01:58,720 --> 01:02:00,074
La gente che urla mi dà fastidio.
788
01:02:00,160 --> 01:02:01,719
Io sono il Capitano e qui
comando io.
789
01:02:01,800 --> 01:02:03,916
Siccome l'equipaggio si è
ammutinato, mio malgrado…
790
01:02:04,000 --> 01:02:05,399
...l'assumerò come mozzo.
791
01:02:05,480 --> 01:02:07,835
Nome, cognome, paternità,
indirizzo e luogo di nascita.
792
01:02:07,920 --> 01:02:09,991
- Del mozzo?
- No, il suo.
793
01:02:10,160 --> 01:02:12,231
Stia fermo con la mano sennò
non posso scrivere.
794
01:02:12,320 --> 01:02:13,355
Limi-'u-
795
01:02:13,440 --> 01:02:14,794
Senta, non mi prenda in giro.
796
01:02:14,880 --> 01:02:16,359
Non mi prenda in giro!
797
01:02:16,440 --> 01:02:20,479
Alzi queste vele di merda
e mi porti a terra.
798
01:02:20,560 --> 01:02:24,599
Non usi questi termini con me,
la prego.
799
01:02:24,680 --> 01:02:26,273
Guardi, non usi lei
questi termini.
800
01:02:26,360 --> 01:02:28,078
Altrimenti?
801
01:02:28,160 --> 01:02:30,231
Anche volendo andare a terra,
non possiamo.
802
01:02:30,320 --> 01:02:35,110
C'è vento nord, nord-ovest.
Senta.
803
01:02:35,200 --> 01:02:36,952
Mi fa schifo.
804
01:02:37,040 --> 01:02:40,670
Mette il motore.
Andiamo a motore.
805
01:02:41,680 --> 01:02:44,593
I mezzi vanno trattati 3 cazzotti
intesta quando non ubbidiscono.
806
01:02:44,680 --> 01:02:45,670
Devono imparare.
807
01:02:50,080 --> 01:02:52,993
Stia fermo, non tocchi
con quelle mani.
808
01:02:53,080 --> 01:02:55,640
Guardi che la barca è come
se fosse mia.
809
01:02:55,720 --> 01:02:57,472
E' di mio cognato.
810
01:02:57,560 --> 01:03:00,757
Calma, il Capitano sono io.
Stia buono e stia calmo.
811
01:03:00,840 --> 01:03:02,399
Vuole darmi una mano?
Vada di là.
812
01:03:02,480 --> 01:03:03,800
Dov'è il motore?
813
01:03:06,760 --> 01:03:08,797
La faccio partire io.
814
01:03:13,240 --> 01:03:17,199
Senta, voglio darle una notizia
inquietante.
815
01:03:17,480 --> 01:03:18,231
Che c'è?
816
01:03:19,560 --> 01:03:20,755
Non c'è il motore.
817
01:03:21,160 --> 01:03:22,992
Non dica stronzate.
818
01:03:23,840 --> 01:03:25,035
Non c'è il motore.
819
01:03:25,960 --> 01:03:27,678
II:-e“…
820
01:03:27,960 --> 01:03:31,840
Tanto col vento in poppa,
domattina alle sette..
821
01:03:31,920 --> 01:03:36,630
...saremo alle Canarie.
Lei sbarca e se ne va.
822
01:03:36,720 --> 01:03:39,599
E intanto?
823
01:03:40,320 --> 01:03:43,836
Nome, cognome, indirizzo,
paternità e luogo di nascita.
824
01:04:02,360 --> 01:04:03,759
Buon compleanno, Commendatore.
825
01:04:03,840 --> 01:04:05,069
Grazie.
826
01:04:11,000 --> 01:04:13,560
Fammi un po' vedere come stai
senza questi.
827
01:04:14,760 --> 01:04:15,955
Che fa?
828
01:04:17,920 --> 01:04:19,638
Ma non era il tuo onomastico?
829
01:04:20,640 --> 01:04:24,270
Lulu.
…o…
830
01:04:24,360 --> 01:04:26,920
nume-mm
831
01:04:27,000 --> 01:04:29,230
Le candele grandi valgono
per dieci anni.
832
01:04:29,320 --> 01:04:30,913
Quante sono?
833
01:04:31,960 --> 01:04:33,553
Guarda, sono vive.
834
01:04:35,680 --> 01:04:37,034
Mm:…
835
01:04:37,120 --> 01:04:38,110
Sono granchi?
836
01:04:38,200 --> 01:04:40,999
No, aragoste.
Per questo si muovono.
837
01:04:42,760 --> 01:04:44,671
- Aragoste?
- Sì.
838
01:04:45,520 --> 01:04:47,955
Dai, soffia.
No, aspetta.
839
01:04:48,120 --> 01:04:49,440
{hl-I.…
840
01:04:56,800 --> 01:04:57,949
Cos'hai chiesto?
841
01:05:00,600 --> 01:05:02,910
Avere sedici anni, come te.
842
01:05:03,120 --> 01:05:05,509
Perché? Tu stai bene così.
843
01:05:05,960 --> 01:05:08,679
Sì, quando non hai gli occhiali,
però.
844
01:05:31,280 --> 01:05:34,955
Bigazza, c'è una tempesta.
Stiamo andando a fondo.
845
01:05:35,320 --> 01:05:39,632
Che tempesta? Questa è una barca
solidissima, oceanica.
846
01:05:39,720 --> 01:05:41,119
Mah…
847
01:05:41,200 --> 01:05:44,318
Glielo confesso, questa non è
una barca, è una bara.
848
01:05:44,720 --> 01:05:46,119
Questa è una barca splendida.
849
01:05:46,200 --> 01:05:47,634
E un loculo.
850
01:05:47,960 --> 01:05:52,750
Non voglio sentire.
Non voglio sentire.
851
01:06:05,360 --> 01:06:08,751
Andiamo a fondo. Guardi.
852
01:06:09,440 --> 01:06:10,953
Ci sono i pesci.
853
01:06:11,040 --> 01:06:12,713
Ci dev'essere qualche
infiltrazione.
854
01:06:12,800 --> 01:06:13,710
Come sarebbe?
855
01:06:13,800 --> 01:06:14,710
Non capisco.
856
01:06:15,160 --> 01:06:17,470
Stiamo calmi, andiamo ad azionare
le pompe di sentina.
857
01:06:17,560 --> 01:06:23,238
Bigazza, mi faccia il piacere.
Possibile che non capisca?
858
01:06:23,320 --> 01:06:25,994
Scusi, le è caduto il cappello.
859
01:06:26,080 --> 01:06:27,593
”…Il…
860
01:06:28,680 --> 01:06:31,194
Non ha ancora capito che questa
è una truffa organizzata?
861
01:06:31,280 --> 01:06:34,557
Per fregare i soldi
all'assicurazione.
862
01:06:34,640 --> 01:06:36,551
Una truffa?
863
01:06:36,640 --> 01:06:40,156
Allora lei sapeva tutto
e non mi ha detto niente?
864
01:06:40,680 --> 01:06:43,593
Porca puttana, ma quanto
è vero Dio ti faccio impiccare.
865
01:06:43,680 --> 01:06:46,069
Non si tratta così un comandante.
866
01:06:46,160 --> 01:06:48,754
Eseguo la sentenza
con le mie mani.
867
01:06:48,840 --> 01:06:50,956
Ti impicco sull'albero maestro
della nave, capito?
868
01:06:51,040 --> 01:06:52,269
Guardi che io sono innocente.
869
01:06:52,360 --> 01:06:53,475
Sono colpevole io?
870
01:06:53,560 --> 01:06:55,949
- Aspetti, glielo dico.
- Avanti, confessi.
871
01:06:56,040 --> 01:06:57,758
L'idea è stata di mio cognato.
872
01:06:57,840 --> 01:06:59,194
- Il Commendatore?
- Esatto.
873
01:06:59,280 --> 01:07:00,873
Ma non dica eresie.
Quello è un signore.
874
01:07:00,960 --> 01:07:04,237
Si vede da lontano che è
un pezzo d'uomo predisposto..
875
01:07:04,320 --> 01:07:08,279
…al perdono e distinto.
- Ma non dica sciocchezze.
876
01:07:08,360 --> 01:07:10,715
Io lo conosco bene.
Quello è un farabutto.
877
01:07:10,920 --> 01:07:14,311
E' una belva. Una belva!
878
01:07:15,040 --> 01:07:20,353
Sono il lupo cattivo.
879
01:07:20,440 --> 01:07:22,875
Aiuto, il lupo!
880
01:07:25,880 --> 01:07:29,077
Luni-ohi…
881
01:07:29,400 --> 01:07:34,236
Povera Cappuccetto Rosso.
Il lupo è cattivo.
882
01:07:34,680 --> 01:07:36,273
Cattivissimo.
883
01:07:36,680 --> 01:07:38,353
Il lupo è…
884
01:07:38,440 --> 01:07:40,317
Allupatissimo.
885
01:07:43,240 --> 01:07:44,560
Pro nto?
886
01:07:44,640 --> 01:07:48,793
Sto chiedendo di parlare
con Varese, via radio, passo.
887
01:07:53,800 --> 01:07:56,076
(TELEFONO)
888
01:07:56,160 --> 01:08:01,838
Porca boia!
Scusa un attimo.
889
01:08:10,160 --> 01:08:14,916
Resta così, non ti muovere.
Torno subito.
890
01:08:18,880 --> 01:08:22,714
Pronto? Sì, sono io.
Ma chi è?
891
01:08:23,400 --> 01:08:24,629
Chi è che chiama a quest'ora?
892
01:08:24,720 --> 01:08:26,472
Come sarebbe?
Fracazzo da Velletri!
893
01:08:26,560 --> 01:08:27,709
Sono Bigazza, mi sente?
894
01:08:29,160 --> 01:08:30,878
Ho scoperto che lei è un
farabutto.
895
01:08:30,960 --> 01:08:32,553
Ho scoperto tutto.
896
01:08:32,640 --> 01:08:34,631
Ho saputo tutta la verità.
897
01:08:34,720 --> 01:08:40,477
L'assicurazione l'ho fatta
perché è necessario.
898
01:08:40,560 --> 01:08:42,597
E' normale.
899
01:08:43,880 --> 01:08:46,520
Lei ha organizzato un furto
all'assicurazione.
900
01:08:46,600 --> 01:08:48,910
E non è finita. Un tentato
omicidio e circonvenzione…
901
01:08:49,000 --> 01:08:51,719
…di incapace. Mi lasci parlare,
stia zitto!
902
01:08:51,800 --> 01:08:54,076
Lo sa cosa mi ha combinato il berbero?
903
01:08:54,160 --> 01:08:56,629
Sono sicuro che c'è stato
un equivoco.
904
01:08:56,720 --> 01:09:00,270
Lei è un assassino e va punito.
905
01:09:00,560 --> 01:09:05,077
Domattina, appena arriviamo
alle Canarie la denuncia.
906
01:09:05,160 --> 01:09:06,480
E lei finisce in galera.
907
01:09:06,560 --> 01:09:08,073
Ho anche un testimone
qui a bordo.
908
01:09:08,160 --> 01:09:10,151
Che parlerà contro.
909
01:09:10,240 --> 01:09:13,551
Mi lasci parlare un attimo.
910
01:09:14,160 --> 01:09:16,720
Venga al telefono. Dimostri
per una volta che ha le palle.
911
01:09:16,800 --> 01:09:17,710
Porca puttana!
912
01:09:17,800 --> 01:09:20,030
Così lo mandiamo all'ergastolo
questo delinquente.
913
01:09:20,120 --> 01:09:20,996
Glielo passo.
914
01:09:24,160 --> 01:09:25,309
Pronto?
915
01:09:26,600 --> 01:09:27,874
Zappi!
916
01:09:28,080 --> 01:09:30,230
Ma che cazzo ci fa lei
su quella barca?
917
01:09:31,720 --> 01:09:36,510
Io l'ho deciso?
E' stato lui.
918
01:09:36,600 --> 01:09:40,639
Io sono un timorato di Dio, non
ho mai fatto male a una mosca..
919
01:09:40,720 --> 01:09:43,109
...devo incontrare gente che
mi fa venire talmente i nervi..
920
01:09:43,200 --> 01:09:45,032
Alunni-…
921
01:09:45,120 --> 01:09:48,238
E può accadere qualcosa che poi
non si sa come va a finire.
922
01:09:52,840 --> 01:09:56,959
Si, è vaghissimamente irritato.
923
01:09:58,120 --> 01:09:59,679
Glielo dica che testimonierà.
924
01:10:02,760 --> 01:10:03,670
Mamma mia.
925
01:10:03,760 --> 01:10:04,556
< Gliel'ha detto?
926
01:10:04,640 --> 01:10:05,710
Si, si.
927
01:10:05,800 --> 01:10:11,557
Io vorrei pregarla di fare
testamento per me.
928
01:10:11,880 --> 01:10:14,110
Pronto?
Pronto?
929
01:10:28,080 --> 01:10:29,991
Sono il lupo cattivo!
930
01:10:30,080 --> 01:10:33,118
Che scherzi stronzi.
931
01:10:33,200 --> 01:10:35,794
Ma non vuoi più giocare?
932
01:10:35,880 --> 01:10:37,234
Idi…
933
01:10:37,320 --> 01:10:38,833
Sono quasi le tre di notte.
934
01:10:38,920 --> 01:10:40,797
Una ragazzina a quest'ora
dev'essere a letto.
935
01:10:40,880 --> 01:10:48,230
Dai, vai a letto.
E spegni la luce, buonanotte.
936
01:10:51,160 --> 01:10:53,754
Cappuccetto Rosso un cazzo.
Io qui finisco in galera.
937
01:11:00,560 --> 01:11:07,000
Mi…“.
…al-.'!
938
01:11:07,080 --> 01:11:12,712
Siamo in avaria. Chiediamo aiuto.
939
01:11:13,480 --> 01:11:17,872
C'è qualche imbarcazione
che ci sente? Siamo in avaria.
940
01:11:19,040 --> 01:11:20,997
Cos'è questo fischio?
941
01:11:23,680 --> 01:11:27,150
{RADIO} Un trattamento
per dimagrire, a base di alghe.
942
01:11:27,680 --> 01:11:29,193
Che me ne frega delle alghe?
943
01:11:37,240 --> 01:11:39,516
Prepariamo il battello
di salvataggio.
944
01:11:39,600 --> 01:11:42,399
Con calma Io mettiamo a mare
e poi vediamo.
945
01:11:42,480 --> 01:11:45,154
Scusi, non sarebbe meglio,
senza calma, buttare..
946
01:11:45,240 --> 01:11:47,914
...il battello in acqua
e scappare?
947
01:11:48,000 --> 01:11:50,310
Ma cosa dice? La barca non
si abbandona fino all'ultimo.
948
01:11:50,400 --> 01:11:51,754
Bisogna evacuare uno alla volta.
949
01:11:51,840 --> 01:11:52,750
Intanto io salgo.
950
01:11:52,840 --> 01:11:54,558
- E io?
- Attenda ordini.
951
01:12:30,640 --> 01:12:34,349
Vada giù, prenda tutto quello
che può. la penso al battellino.
952
01:12:34,640 --> 01:12:36,677
Mi…
953
01:12:45,760 --> 01:12:48,149
Aiuto!
Aiuto!
954
01:12:48,840 --> 01:12:50,513
Affogo !
955
01:13:05,160 --> 01:13:06,958
Si butti.
956
01:13:09,800 --> 01:13:11,120
Non spinga.
957
01:13:11,360 --> 01:13:13,510
Non so nuotare.
958
01:13:13,600 --> 01:13:15,557
Forza, si butti.
959
01:13:21,280 --> 01:13:22,998
Si salvi chi può.
960
01:13:23,160 --> 01:13:25,595
Aiuto, affoga.
961
01:13:25,680 --> 01:13:28,274
Stia fermo, non si attacchi,
è pesante.
962
01:13:28,360 --> 01:13:32,957
Svenga, deve svenire.
Lasci, la trascino io.
963
01:13:34,280 --> 01:13:40,834
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
964
01:13:46,680 --> 01:13:53,791
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
965
01:14:01,000 --> 01:14:04,356
Vediamo cosa abbiamo salvato.
Facciamo l'inventario.
966
01:14:04,800 --> 01:14:05,710
Grazie.
967
01:14:06,120 --> 01:14:07,633
Io ho un razzo.
968
01:14:08,600 --> 01:14:12,594
Due contenitori
di acqua potabile.
969
01:14:13,000 --> 01:14:16,994
Biscotti rotti.
Una lenza, che serve.
970
01:14:18,520 --> 01:14:19,749
In…
971
01:14:23,120 --> 01:14:24,155
A che servono, scusi?
972
01:14:25,240 --> 01:14:27,709
Non lo so, stavano qua.
Li butto?
973
01:14:31,640 --> 01:14:32,516
Lei?
974
01:14:33,320 --> 01:14:40,875
Dunque, io ho portato un cestello
per lo champagne.
975
01:14:41,440 --> 01:14:44,671
Ci sono anche due flute.
976
01:14:46,920 --> 01:14:52,279
Poi ho portato un asciugacapelli
per lei. Mi scusi.
977
01:14:54,080 --> 01:14:56,071
E un ferro da stiro.
978
01:14:59,920 --> 01:15:01,149
Le cane nautiche?
979
01:15:01,640 --> 01:15:02,277
Come?
980
01:15:02,360 --> 01:15:03,509
Le carte le ha portate?
981
01:15:03,600 --> 01:15:06,672
Sì, ecco.
Vede?
982
01:15:23,720 --> 01:15:25,393
Se voi non potete fare altro,
vorrà dire..
983
01:15:25,480 --> 01:15:28,040
...che come proprietario della
barca proseguirà le ricerche..
984
01:15:28,120 --> 01:15:29,554
...a mie spese. Non le pare?
985
01:15:29,640 --> 01:15:31,472
Vorrei che lo mettesse a verbale.
986
01:15:31,560 --> 01:15:34,757
E vorrei averne una copia
anch'io. Per le assicurazioni.
987
01:15:34,840 --> 01:15:37,753
Meglio se in triplice copia.
988
01:15:38,400 --> 01:15:42,917
In triplice copia.
Ecco.
989
01:15:43,160 --> 01:15:44,639
Un'ultima cosa.
990
01:15:44,800 --> 01:15:47,792
Dove posso noleggiare
un motoscafo d'alto mare?
991
01:15:47,880 --> 01:15:51,191
Senza marinaio, ho la patente
nautica da oltre vent'anni.
992
01:15:53,480 --> 01:15:56,154
Bene, grazie.
993
01:15:58,680 --> 01:15:59,670
Andiamo.
994
01:16:02,960 --> 01:16:04,394
("Diario del Capitano.
995
01:16:04,680 --> 01:16:07,240
Dopo un'estenuante settimana,
consumiamo la nostra ultima..
996
01:16:07,320 --> 01:16:09,789
...razione di cibo,
insufficiente a placare…
997
01:16:09,880 --> 01:16:12,554
...una fame insaziabile")
998
01:16:23,800 --> 01:16:26,110
Ehi, che fa?
999
01:16:28,680 --> 01:16:32,719
Non mi guardi così.
Anch'io ho fame.
1000
01:16:33,520 --> 01:16:38,037
Patti chiari. Io non mangio lei
e lei non mangia me, chiaro?
1001
01:16:38,120 --> 01:16:42,239
- Giuro.
- Qua la mano.
1002
01:16:42,760 --> 01:16:45,036
E la smetta.
1003
01:16:46,920 --> 01:16:48,558
Oddio, è un pesce.
1004
01:16:48,640 --> 01:16:49,516
Un pesce volante.
1005
01:16:49,600 --> 01:16:50,476
E un miracolo.
1006
01:16:50,560 --> 01:16:52,073
“…mi…
1007
01:16:52,160 --> 01:16:54,231
- ll coltello.
' Incredibile.
1008
01:16:54,640 --> 01:16:56,119
Questo è un miracolo
vero e proprio.
1009
01:16:56,200 --> 01:16:58,111
Lei è un uomo di fede?
Allora me lo moltiplichi.
1010
01:16:58,200 --> 01:17:00,111
Faccia come quello
dei pani e dei pesci.
1011
01:17:00,200 --> 01:17:03,113
Non dica queste cose. Questa è
la mano della Provvidenza.
1012
01:17:03,200 --> 01:17:05,077
Dio vuole che nei diventiamo
amici.
1013
01:17:05,160 --> 01:17:06,559
< Ce lo dividiamo a metà.
1014
01:17:07,040 --> 01:17:08,269
- Crudo?
1015
01:17:08,360 --> 01:17:12,433
Mi fa piacere che in questa
situazione in e te...
1016
01:17:12,520 --> 01:17:16,070
Scusi, non volendo
le ho dato del tu.
1017
01:17:19,320 --> 01:17:22,278
- Dammi pure del tu.
- < Posso? - Ma certo, ormai.
1018
01:17:22,680 --> 01:17:25,638
Ma sai che a forza di chiamarti
Zappi, non conosco il tuo nome?
1019
01:17:25,720 --> 01:17:26,596
< Come ti chiami?
1020
01:17:26,680 --> 01:17:27,476
Gianni.
1021
01:17:27,880 --> 01:17:28,756
Io Piero.
1022
01:17:43,520 --> 01:17:45,511
E adesso guarda la bussola.
1023
01:17:45,800 --> 01:17:49,794
Tieni il timone.
Mantieni la rotta.
1024
01:18:28,120 --> 01:18:30,555
Che sogno che ho fatto.
Bello!
1025
01:18:34,840 --> 01:18:37,150
Eravamo invitati io e te
al Festival Internazionale..
1026
01:18:37,240 --> 01:18:38,150
…della cucina.
1027
01:18:40,600 --> 01:18:41,999
< C'era anche Ugo Tognazzi.
1028
01:18:43,560 --> 01:18:46,279
Centinaia e centinaia di tavoli.
Gente in smoking.
1029
01:18:46,360 --> 01:18:48,271
“Ml.…
1030
01:18:48,680 --> 01:18:51,638
< Noi eravamo al tavolo centrale,
dove si mangiava meglio, forse.
1031
01:18:52,840 --> 01:18:53,989
Quanta roba!
1032
01:18:54,440 --> 01:18:55,999
Camerieri in livrea.
1033
01:18:57,120 --> 01:18:59,475
Hanno servito il ben di Dio.
1034
01:18:59,840 --> 01:19:03,310
Antipasti?
1035
01:19:04,480 --> 01:19:06,153
Il sogno è cominciato
che gli antipasti…
1036
01:19:06,240 --> 01:19:07,469
…li avevano già serviti.
1037
01:19:08,720 --> 01:19:11,951
Mi…“…
1038
01:19:12,040 --> 01:19:14,475
Si, tantissimi.
1039
01:19:14,840 --> 01:19:17,514
< Noi Cosa abbiamo preso?
1040
01:19:17,600 --> 01:19:23,118
Io ho mangiato agnolotti al sugo,
orecchiette alle cime di rapa.
1041
01:19:23,200 --> 01:19:24,713
< E tagliatelle alla bolognese.
1042
01:19:25,000 --> 01:19:25,910
Io che ho preso?
1043
01:19:27,760 --> 01:19:29,990
Tu niente, eri andato al bagno
a lavarti le mani.
1044
01:19:30,520 --> 01:19:31,635
Al bagno?
1045
01:19:31,920 --> 01:19:33,274
Ma proprio in quel momento?
1046
01:19:33,360 --> 01:19:34,350
Infatti io l'ho detto.
1047
01:19:34,440 --> 01:19:36,238
E' proprio da stronzi, adesso
che si mangia.
1048
01:19:36,480 --> 01:19:39,552
- Che vuoi da me'?
- Ma sono tornato?
1049
01:19:39,640 --> 01:19:41,358
. < Poi sei tornato.
- Per i secondi?
1050
01:19:41,440 --> 01:19:42,555
< Li abbiamo ordinati.
1051
01:19:42,640 --> 01:19:43,675
C'erano i secondi piatti?
1052
01:19:43,760 --> 01:19:44,636
Certo, tantissimi.
1053
01:19:44,720 --> 01:19:45,915
< Cosa abbiamo preso?
1054
01:19:47,240 --> 01:19:50,471
Dunque, io ho preso
chateaubriand, a pezzetti.
1055
01:19:50,560 --> 01:19:53,712
Poi ho preso un po' di faraona.
1056
01:19:53,920 --> 01:20:01,873
- E poi poisson du Baltic avec
de mais. - Che cos'è? - Baccalà.
1057
01:20:02,440 --> 01:20:04,909
Buono!
E io che ho preso?
1058
01:20:05,480 --> 01:20:08,598
Tu hai preso un cazziatone
da parte del maitre.
1059
01:20:08,680 --> 01:20:10,717
Perché mentre portava
il carrello dei secondi,…
1060
01:20:10,800 --> 01:20:13,110
…tu con una gomitata hai buttato
tutto per terra.
1061
01:20:13,440 --> 01:20:15,351
Sì, ma la colpa non è mia.
Porca puttana!
1062
01:20:15,440 --> 01:20:17,158
La colpa è di quello stronzo
del maitre.
1063
01:20:17,240 --> 01:20:18,560
Aveva colpa il maitre.
1064
01:20:18,640 --> 01:20:20,039
Era colpa del maitre.
1065
01:20:21,520 --> 01:20:23,397
Ma ormai la roba stava per terra.
1066
01:20:24,280 --> 01:20:25,679
< Sì, ma mi sono rifatto
con i dolci.
1067
01:20:25,760 --> 01:20:26,716
Sì, questo si.
1068
01:20:26,800 --> 01:20:29,918
E devo dire che hai ordinato
i dessert da gran signore.
1069
01:20:30,000 --> 01:20:31,399
«lindo-…
1070
01:20:31,480 --> 01:20:32,595
E cioè? Dai!
1071
01:20:32,800 --> 01:20:34,757
«“…in…
1072
01:20:35,280 --> 01:20:37,032
La torta alla panna.
1073
01:20:37,120 --> 01:20:38,349
Babà al rum?
1074
01:20:38,440 --> 01:20:39,669
< Babà al rum.
1075
01:20:39,760 --> 01:20:40,795
E la torta al cioccolato.
1076
01:20:40,880 --> 01:20:43,110
Tu li hai ordinati ma quello
non te li ha portati.
1077
01:20:43,200 --> 01:20:44,315
Perché non ce n'erano più.
1078
01:20:45,080 --> 01:20:46,229
Come sarebbe?
1079
01:20:46,400 --> 01:20:50,394
E a questo punto è finite
anche il sogno.
1080
01:20:56,040 --> 01:21:00,193
Sarà il fatto che ho mangiato
molto, sarà questo beccheggio.
1081
01:21:00,280 --> 01:21:02,794
Non lo so, mi sento
una specie di….
1082
01:21:02,880 --> 01:21:04,279
Di cosa?
1083
01:21:05,640 --> 01:21:07,631
No, tranquillo. Chi ha la forza?
1084
01:21:07,720 --> 01:21:09,358
Ah, va bene.
1085
01:21:10,760 --> 01:21:17,598
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
1086
01:21:20,320 --> 01:21:27,750
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
1087
01:21:38,880 --> 01:21:41,474
Da quando ti ho incontrato sono
cambiate tante cose.
1088
01:21:43,080 --> 01:21:44,559
Sono cresciuta tanto.
1089
01:21:47,360 --> 01:21:48,680
Grazie, Oreste.
1090
01:21:49,920 --> 01:21:51,399
Per cosa'?
1091
01:21:52,640 --> 01:21:57,430
Per tutto quello che fai per me
e per lo zio Piero.
1092
01:22:03,000 --> 01:22:04,957
Credi che riusciremo a trovarli?
1093
01:22:05,040 --> 01:22:07,111
Dobbiamo sperare.
1094
01:22:14,560 --> 01:22:15,675
Fiero.
1095
01:22:17,040 --> 01:22:17,996
Fiero!
1096
01:22:20,240 --> 01:22:21,355
< Piero!
1097
01:22:22,280 --> 01:22:23,793
Non c'è più Piero.
1098
01:22:25,000 --> 01:22:26,229
< Come sarebbe?
1099
01:22:26,800 --> 01:22:28,359
Allora chi mi ha risposto?
1100
01:22:28,600 --> 01:22:29,476
< Nessuno.
1101
01:22:29,880 --> 01:22:31,359
Stai delirando.
1102
01:22:32,600 --> 01:22:37,231
Noi siamo liberi, lassù.
Guarda.
1103
01:22:39,440 --> 01:22:42,558
< Piero, torna in te.
Stai delirando.
1104
01:22:46,040 --> 01:22:49,954
< Un elicottero che viene
a salvarci. Guarda.
1105
01:22:51,440 --> 01:22:54,273
Siamo qui!
Siamo qui!
1106
01:23:01,880 --> 01:23:03,837
Torna in te, stai delirando.
1107
01:23:06,720 --> 01:23:09,075
Fiera!
Fiera!
1108
01:23:09,840 --> 01:23:11,353
C'è una barca!
1109
01:23:15,040 --> 01:23:18,431
Oreste, stavo pensando
allo zio Piero.
1110
01:23:19,440 --> 01:23:22,796
Forse morire sul mare è quello
che ha sem pre desiderato.
1111
01:23:23,720 --> 01:23:25,597
Io non te lo volevo dire.
1112
01:23:25,720 --> 01:23:27,597
Ma èla prima cosa a cui
ho pensato.
1113
01:23:28,760 --> 01:23:31,718
Si può dire che è fortunato.
Beh, si fa per dire.
1114
01:23:31,800 --> 01:23:33,154
Non esageriamo.
1115
01:23:33,240 --> 01:23:37,029
Ma è una forma di fortuna
anche quella.
1116
01:23:37,320 --> 01:23:39,231
Piero, guarda, c'è una nave
bianca.
1117
01:23:39,720 --> 01:23:41,836
- Ma
yday! Mayd
- Ehi! ay!
1118
01:23:57,440 --> 01:23:59,238
Oreste, ma che succede?
1119
01:23:59,320 --> 01:24:00,958
Niente, torniamo indietro.
1120
01:24:01,040 --> 01:24:03,190
Qui non si vede anima viva.
1121
01:24:03,440 --> 01:24:06,796
Aiutateci!
Mayday!
1122
01:24:10,480 --> 01:24:11,754
Non ci sente.
1123
01:24:15,280 --> 01:24:21,435
("Diario del Capitano, 45 luglio,
agosto, settembre. Boh.
1124
01:24:21,520 --> 01:24:22,715
Non mi ricordo più.
1125
01:24:22,800 --> 01:24:26,634
In qualche isolato attimo
di lucidità ci rendiamo conto..
1126
01:24:26,720 --> 01:24:30,998
…di essere prossimi alla fine.")
1127
01:24:39,600 --> 01:24:42,752
< Piano che sei pesante.
1128
01:25:01,040 --> 01:25:01,871
Fiero.
1129
01:25:02,760 --> 01:25:03,670
Che c'è?
1130
01:25:04,480 --> 01:25:09,156
Dimmi la verità, sto morendo?
1131
01:25:12,240 --> 01:25:16,234
Non vorrei essere pessimista.
Ma credo proprio di si.
1132
01:25:17,640 --> 01:25:20,280
Non sono preparato.
1133
01:25:20,840 --> 01:25:24,754
Io non voglio morire.
1134
01:25:25,080 --> 01:25:26,400
Perché, io voglio morire?
1135
01:25:27,120 --> 01:25:29,111
Questo è il destino.
1136
01:25:30,120 --> 01:25:33,511
Dio vuole questo.
Basta che uno creda in Dio.
1137
01:25:34,600 --> 01:25:39,470
Ma dopo che succede? Che c'è?
1138
01:25:40,000 --> 01:25:43,072
- Dopo che c'è?
- Bisogna credere.
1139
01:25:45,800 --> 01:25:50,749
< Se uno crede in Lui, lassù
si starà bene. Tutti uguali.
1140
01:25:50,840 --> 01:25:54,151
< Ci sono i bianchi,
ci sono i neri.
1141
01:25:55,840 --> 01:26:02,189
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
1142
01:26:07,480 --> 01:26:11,474
…i.
blu…"…
1143
01:26:11,560 --> 01:26:12,834
All'lnferno.
1144
01:26:12,920 --> 01:26:17,039
All'lnferno? E non c'è
la possibilità di un riscatto..
1145
01:26:17,120 --> 01:26:22,593
...all'ultimo momento?
Non si può fare qualcosa?
1146
01:26:23,840 --> 01:26:28,550
In extremis può darsi che Lui
ci perdoni.
1147
01:26:28,680 --> 01:26:31,718
Che devo fare?
1148
01:26:32,080 --> 01:26:33,309
Ti devi confessare.
1149
01:26:34,480 --> 01:26:36,357
Ma con chi?
1150
01:26:36,440 --> 01:26:37,760
Con me.
1151
01:26:40,400 --> 01:26:43,233
Loin questo momento,
siccome credo, e tu no,…
1152
01:26:43,320 --> 01:26:45,755
...posso rappresentare
la religione.
1153
01:26:45,840 --> 01:26:48,798
Fatti il segno della croce.
1154
01:26:48,880 --> 01:26:51,998
Non sono abituato.
1155
01:26:53,920 --> 01:26:55,433
Recita l'Atto di Dolore.
1156
01:26:55,520 --> 01:26:56,874
Non lo conosco.
1157
01:26:56,960 --> 01:26:58,234
Di' atto di dolore.
1158
01:26:58,320 --> 01:27:00,516
Atto di dolore.
1159
01:27:01,000 --> 01:27:02,911
- Basta.
- Che ti dico?
1160
01:27:03,320 --> 01:27:06,756
Non hai qualcosa che ti pesa
sulla coscienza?
1161
01:27:10,360 --> 01:27:12,351
Sì, una cosa c'è.
1162
01:27:12,440 --> 01:27:14,113
Dai, parla.
1163
01:27:14,200 --> 01:27:17,875
E' una cosa che ti volevo dire
da un po' di tempo.
1164
01:27:18,760 --> 01:27:21,912
Sai, tutta l'idea della barca?
1165
01:27:23,040 --> 01:27:26,920
Tutta questa trappola?
Ti ho fatto credere..
1166
01:27:27,000 --> 01:27:33,679
...che era un'idea di mio cognato.
E' una mia idea.
1167
01:27:34,680 --> 01:27:35,590
Come sarebbe?
1168
01:27:35,680 --> 01:27:38,798
Si, l'ho pensata io.
1169
01:27:39,880 --> 01:27:42,269
Mi hai detto che siamo amici,
che mi vuoi bene.
1170
01:27:42,360 --> 01:27:46,957
Hai fatto tutto questo casino
e faccio la figura..
1171
01:27:47,040 --> 01:27:52,274
…del disgraziato con tutti.
Va bene, tanto devo morire.
1172
01:27:52,360 --> 01:27:56,797
Noi cercavamo un deficiente.
No, scusa.
1173
01:27:57,600 --> 01:28:00,194
Uno scemo.
1174
01:28:00,280 --> 01:28:05,593
Lo so, non fa niente, ti perdono.
Tanto stiamo morendo.
1175
01:28:06,120 --> 01:28:07,155
Ti perdono.
1176
01:28:09,640 --> 01:28:11,199
Tu si, ma Lui?
1177
01:28:11,720 --> 01:28:14,155
< Questo non lo so.
1178
01:28:18,200 --> 01:28:19,554
Cosa posso fare?
1179
01:28:19,680 --> 01:28:20,795
Vogliamo pregare insieme?
1180
01:28:20,880 --> 01:28:21,950
< Io non so pregare.
1181
01:28:22,040 --> 01:28:24,031
Non fa niente.
Cantiamo una lode al Signore.
1182
01:28:25,920 --> 01:28:29,709
Dunque, vediamo un po', la sai
"Ti amo tanto, Sacramento"?
1183
01:28:30,400 --> 01:28:34,837
- No, non la so.
- "Gloria in Excelsis Deo"?
1184
01:28:35,400 --> 01:28:38,279
- Cos'è?
- Niente.
1185
01:28:39,360 --> 01:28:40,919
"Ti adoriamo ostia divina"?
1186
01:28:41,520 --> 01:28:43,193
Come fa?
1187
01:28:45,760 --> 01:28:50,436
(CANTA)
1188
01:28:50,640 --> 01:28:52,358
- Non la sai?
- Non mela ricordo più.
1189
01:28:52,440 --> 01:28:54,158
Anche i bambini la conoscono.
1190
01:28:54,760 --> 01:28:57,957
Saprai qualche canzone?
1191
01:28:58,040 --> 01:28:59,872
Con tutte le parole?
1192
01:29:00,120 --> 01:29:03,033
So "Quel mazzolin di fiori".
1193
01:29:05,440 --> 01:29:06,475
Vale?
1194
01:29:07,800 --> 01:29:11,236
Dio è grande, accetta
anche questa.
1195
01:29:11,840 --> 01:29:13,513
Fatti la croce e cantiamo.
1196
01:29:14,400 --> 01:29:16,152
E' tanto che non lo faccio.
1197
01:29:16,680 --> 01:29:20,150
Comincia tu.
1198
01:29:23,160 --> 01:29:27,711
Che gridi? Mica è sordo il
Signore! Ci sente. Canta piano.
1199
01:29:28,160 --> 01:29:35,510
(CANTANO)
1200
01:30:38,040 --> 01:30:41,040
Sottotitoli:
CINEMATEXT MEDIA ITALIA
84445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.