All language subtitles for 1985 I Pompieri..

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,600 --> 00:02:11,590 Qui comandante Pacini. 2 00:02:11,720 --> 00:02:16,710 Avvertite la Stradale che in Viale Kennedy c'� una roulotte impazzita. 3 00:02:16,840 --> 00:02:22,150 Chiedete il nome del conducente, pu� fare domanda come autista da noi! 4 00:02:26,840 --> 00:02:32,630 Paolo, amore, sei proprio sicuro di non aver mai fatto il pompiere? 5 00:02:33,240 --> 00:02:36,310 Scusa, ma che razza di domande mi fai? 6 00:02:36,440 --> 00:02:39,630 Potrei mai aver fatto il pompiere e non ricordarlo? 7 00:02:39,760 --> 00:02:43,750 No! Ma Paolo, allora perch� ti hanno richiamato? 8 00:02:44,240 --> 00:02:49,230 Mi hanno richiamato perch� viviamo in Italia, un Paese del cavolo! 9 00:02:49,360 --> 00:02:54,150 Sar� un caso di omonimia. Non ti preoccupare, metto tutto a posto io. 10 00:02:54,880 --> 00:02:58,270 Io ho I'impressione che tu abbia esagerato. 11 00:02:58,400 --> 00:03:03,600 Quando ti sei congedato, avevi 25 anni e 25 chili di meno. 12 00:03:03,720 --> 00:03:08,430 - Conciarsi cos�, in questo modo... - Da RAGHEZZO vuoi dire? 13 00:03:08,560 --> 00:03:11,550 Lo so, ho esagerato un po'. Forse sar� ridicolo. 14 00:03:11,680 --> 00:03:16,880 Per�, amore, in questa caserma ci ho lasciato un pezzo di vita. 15 00:03:17,000 --> 00:03:22,670 Il fatto che mi abbiano richiamato mi fa sentire un RAGHEZZO di 20 anni. 16 00:03:22,800 --> 00:03:27,790 Qui mi ricordano magro e con tanti capelli, voglio che mi vedano cos�. 17 00:03:27,920 --> 00:03:33,310 Ora tu vai a casa, altrimenti vedi me e i miei amici che ci commuoviamo... 18 00:03:33,440 --> 00:03:36,430 ..e ci rimani male anche tu. - Va bene. 19 00:03:36,560 --> 00:03:37,560 Ciao. 20 00:03:39,880 --> 00:03:42,110 - Ciao. - Ciao. 21 00:03:42,240 --> 00:03:44,830 - Telefonami. - Alle 7,30. 22 00:03:44,960 --> 00:03:49,590 Lascia il telefono libero, ti devo raccontare tutto. 23 00:03:49,720 --> 00:03:50,920 Scusi. 24 00:03:54,280 --> 00:03:58,270 Siamo uno studio mobile, Telecosmo, andiamo avanti e indietro. 25 00:03:58,400 --> 00:04:00,990 Vuole un sacchettino? 26 00:04:09,040 --> 00:04:12,030 Dove avete la testa, maledetti DISGRAZIETI? 27 00:04:15,320 --> 00:04:19,590 Mastro Lindo, se ti pesco un'altra volta vedi cosa ti faccio! 28 00:04:19,720 --> 00:04:22,710 "Hello!" Collega, non mi dire niente. 29 00:04:22,840 --> 00:04:27,430 A sinistra c'� la fureria, a destra la mensa, di fronte la camerata. 30 00:04:27,560 --> 00:04:31,550 A sinistra c'� l'archivio, a destra la palestra e l� il garage. 31 00:04:31,680 --> 00:04:35,670 - E non siamo colleghi. - Molto gentile! 32 00:04:40,720 --> 00:04:43,110 Mamma, tu hai detto... 33 00:04:43,240 --> 00:04:47,630 .."Imbuchi l� dentro e con le raccomandazioni che abbiamo..." 34 00:04:47,760 --> 00:04:50,750 "..un giorno s� e un giorno no sei a casa." 35 00:04:50,880 --> 00:04:53,070 Ma quali raccomandazioni! 36 00:04:53,200 --> 00:04:57,790 Qua mi fanno un culo come una capanna, dillo a pap�! 37 00:04:58,400 --> 00:05:02,510 Che dice? Ah, un po' di naia mi raddrizza la schiena? 38 00:05:03,120 --> 00:05:06,110 Allora sai che c'�? Io mi ammazzo! 39 00:05:06,240 --> 00:05:10,430 Piuttosto che continuare altri 6 mesi cos�, mi ammazzo! 40 00:05:10,560 --> 00:05:13,350 Mi lascio morire di fame! 41 00:05:15,000 --> 00:05:16,990 - Quant'�? - Che ha preso? 42 00:05:17,120 --> 00:05:20,150 Cinque cornetti, due cappuccini e una palla di riso. 43 00:05:24,400 --> 00:05:30,270 Incendio in localit� Settecamini, mandate tutti i mezzi disponibili. 44 00:05:30,400 --> 00:05:31,600 SIRENA 45 00:05:53,520 --> 00:05:57,560 In 30 secondi pronti per partire! 1, 2, 3... 46 00:06:04,880 --> 00:06:08,840 "Good luck, boys!" Porca puttana! 47 00:06:14,680 --> 00:06:17,270 Emergenza! Emergenza! 48 00:06:17,400 --> 00:06:20,470 Pronto? Telecosmo chiama studio. 49 00:06:21,600 --> 00:06:24,990 Telecosmo chiama studio. Emergenza! Emergenza! 50 00:06:26,040 --> 00:06:29,510 - Qui studio, vi sentiamo forte e chiaro. - Bene, partiamo. 51 00:06:30,160 --> 00:06:33,550 371, 372... Muoversi, scattare! 52 00:06:33,680 --> 00:06:38,430 - 373, 374, 375... - Piano, con la calma si fa tutto. 53 00:06:38,560 --> 00:06:41,950 - Dai, scattare! - Scattare! 54 00:06:42,800 --> 00:06:45,830 - Scusa. -Cavolo, siete proprio delle bestie! 55 00:06:45,960 --> 00:06:48,950 Mi hai rotto pure un'unghia, che modi! 56 00:06:49,080 --> 00:06:52,390 381... 29, 30! Vai! 57 00:06:53,160 --> 00:06:54,160 Vai! 58 00:06:57,640 --> 00:07:00,630 Ma porco... Dov'� Traversi? 59 00:07:14,200 --> 00:07:17,070 Ecco la caserma maledetta! 60 00:07:17,200 --> 00:07:19,990 Ascolta, mi fermo qui. 61 00:07:20,840 --> 00:07:27,030 Tu aspetti in macchina. Io vado e tra 10 minuti � tutto risolto. 62 00:07:35,240 --> 00:07:40,440 - Paolo, mi raccomando! - Nessun timore, non mi faccio trattenere. 63 00:07:40,920 --> 00:07:43,790 Aspetta qua, torno subito. 64 00:07:45,880 --> 00:07:49,870 - Sei sicuro? - Tu sei un RAGHEZZO, ma io sono del 1936. 65 00:07:50,000 --> 00:07:53,990 Su questi giocattolini ci sono stato cinque anni notte e giorno. 66 00:07:54,120 --> 00:07:58,350 - Se vuoi, ti do il mio curriculum. - Cosa mi dai? -Il curriculum. 67 00:08:00,160 --> 00:08:02,350 Allora mi vuoi corrompere. 68 00:08:02,480 --> 00:08:05,270 - "Vitae." - Se � "VITE", vieni. 69 00:08:05,400 --> 00:08:09,310 - "VITE", alla francese. Vieni, mi fido. -Grazie. 70 00:08:15,400 --> 00:08:16,600 SIRENA 71 00:08:24,880 --> 00:08:26,480 Oh! Beh? 72 00:08:27,000 --> 00:08:31,230 Non Io so, 20 anni fa la prima stava qua. Avete spostato le marce? 73 00:08:31,360 --> 00:08:35,590 - Comunque, proviamo. - Senti, Little Tony, sei nuovo? 74 00:08:35,720 --> 00:08:38,110 Chi � Little Tony? 75 00:08:39,120 --> 00:08:42,510 Beh, nuovo... Sto facendo un corso d'aggiornamento. 76 00:08:43,040 --> 00:08:44,520 Andiamo. 77 00:08:44,640 --> 00:08:47,630 Per favore, dov'� il comandante? 78 00:08:52,160 --> 00:08:56,040 CLACSON Scusi, sa dov'� il comandante? 79 00:08:56,160 --> 00:08:59,150 Per favore, il comandante di questo posto dov'�? 80 00:08:59,280 --> 00:09:02,270 - Ci stiamo giusto andando. Si attacchi. -S�, tie'! 81 00:09:02,400 --> 00:09:03,400 No! 82 00:09:06,320 --> 00:09:08,310 Paolo, dove vai? 83 00:09:10,040 --> 00:09:13,110 Da 20 anni sogno questo momento! 84 00:09:20,640 --> 00:09:21,840 Paolo! 85 00:09:24,000 --> 00:09:26,950 Sono Max Pirovano e sono dietro a un'autopompa. 86 00:09:27,080 --> 00:09:33,070 Le immagini catastrofiche che vedrete sugli schermi di Telecosmo... 87 00:09:33,200 --> 00:09:37,190 ..sono offerte dalla salumeria "Salamelec"... 88 00:09:37,320 --> 00:09:41,100 ..che vi ricorda i suoi insaccati misti "Flogi" e "Mogi". 89 00:09:41,240 --> 00:09:44,190 Tele Telecosmo! 90 00:09:45,920 --> 00:09:48,510 - Mi scusi... - Attento! 91 00:09:58,160 --> 00:10:02,230 Bestia, che roba! Dio, ma guarda che incendio! 92 00:10:02,360 --> 00:10:06,750 - Questo � un incendio doloso. - Ma se � gi� finito tutto! 93 00:10:06,880 --> 00:10:09,270 - Mattoli. - Signors�. 94 00:10:09,400 --> 00:10:13,390 La situazione � sotto controllo, io torno al comando con l'elicottero. 95 00:10:13,520 --> 00:10:16,950 Quando arrivano i lavativi dell'Autopompa 17... 96 00:10:17,080 --> 00:10:21,390 ..li voglio immediatamente a rapporto da me. -Signors�! 97 00:10:21,520 --> 00:10:24,590 Pronto, regia? Sono Max Pirovano. 98 00:10:25,040 --> 00:10:29,950 Pronto, regia? Sono Max Pirovano che vi parla da Telecosmo. 99 00:10:30,080 --> 00:10:33,070 Siamo arrivati sul luogo dell'eccidio... 100 00:10:33,200 --> 00:10:36,790 ..e ora vogliate gradire le immagini dalla telecamera mobile. 101 00:10:36,920 --> 00:10:40,310 Comandante, un'intervista per Telecosmo. 102 00:10:40,440 --> 00:10:45,430 - Quante vittime ci sono state in questo rogo? 100, 200? -Che dice? 103 00:10:45,560 --> 00:10:49,750 - 300 vittime? Un milione di vittime? -Ma non scherziamo! 104 00:10:49,880 --> 00:10:52,830 100 milioni di vittime? Capitano! 105 00:10:52,960 --> 00:10:56,950 Aiuto, dammi cavo! Capitano, non mi sfugga, la riprendo. 106 00:10:57,640 --> 00:10:59,840 Dammi cavo! 107 00:11:01,920 --> 00:11:03,110 Andiamo. 108 00:11:03,880 --> 00:11:07,070 Srotolare le manichette, forza! 109 00:11:07,840 --> 00:11:11,350 Bigotti, � tutto finito. A questo ci pensiamo noi. 110 00:11:11,480 --> 00:11:15,470 Il comandante Pacini ti vuole a rapporto con la squadra subito. 111 00:11:15,600 --> 00:11:20,190 - Sta prendendo l'elicottero. - Contrordine, andiamo da Pacini. 112 00:11:20,320 --> 00:11:24,310 - Non potete fare cos�! Basta una telefonata a chi dico io... -S�. 113 00:11:24,440 --> 00:11:28,030 - Io sono Alberto Spina e ho l'aggancio politico. -Andiamo. 114 00:11:28,160 --> 00:11:31,150 Oggi l'unica chance che hai � l'aggancio politico. 115 00:11:31,280 --> 00:11:34,350 - Io ho Io IOR alle spalle. - Cosa? - Lo IOR! 116 00:11:34,480 --> 00:11:37,470 Vai a controllare la pressione. 117 00:11:38,240 --> 00:11:41,790 Collega, posso tenere io il manicotto. 118 00:11:44,000 --> 00:11:47,350 "Give forth water! Give forth water, everybody!" 119 00:11:47,480 --> 00:11:50,470 Lo diceva Steve McQueen ne "L'inferno di Cristallo"... 120 00:11:50,600 --> 00:11:54,590 ..quando chiamava tutti i pompieri. - Sei americano? - No, pugliese. 121 00:11:54,720 --> 00:11:59,710 Sono Nicola Ruoppolo, faccio un corso d'aggiornamento con la Squadra 17. 122 00:11:59,840 --> 00:12:06,280 - Siete a rapporto dal comandante. Vai, non rompere i "marroni". -Che? 123 00:12:06,400 --> 00:12:10,390 - Non rompere i coglioni! - Ben gentile, grazie. 124 00:12:20,200 --> 00:12:22,990 - Ti sei fatto male? - Una "nucata" paurosa. 125 00:12:23,120 --> 00:12:25,910 - Scusa, Bobby Solo. - Chi �? Ah! 126 00:12:26,040 --> 00:12:29,030 - La Squadra 17? -Siamo tutti a rapporto dal comandante. 127 00:12:29,160 --> 00:12:31,150 Come "siamo"? 128 00:12:31,280 --> 00:12:35,270 Signor pompiere, le dispiace se vengo anch'io? 129 00:12:35,400 --> 00:12:38,390 Sono vittima di un penosissimo equivoco... 130 00:12:38,520 --> 00:12:42,110 ..a causa del quale mi sto giocando le ferie con mia moglie. 131 00:12:42,240 --> 00:12:45,710 - Le dispiace se vengo anch'io? - Che mi frega! 132 00:12:45,840 --> 00:12:51,390 Da domani esercitazione dura, rivoglio questa squadra in riga. 133 00:12:51,520 --> 00:12:57,860 Non si preoccupi, far� di loro degli uomini duri, signor comandante. 134 00:12:59,120 --> 00:13:04,910 - Beh, si fa quel che si pu�! - La ritengo personalmente responsabile. 135 00:13:05,040 --> 00:13:06,040 Ok. 136 00:13:10,280 --> 00:13:12,510 Tenetevi i cappelli. 137 00:13:20,920 --> 00:13:25,510 Abbiamo fatto di tutto, Amalia. Abbiamo un entusiasmo incredibile. 138 00:13:25,640 --> 00:13:30,430 Io mi sono buttato dalla torre di 28 metri a peso morto. 139 00:13:30,560 --> 00:13:32,870 Appena sono arrivato... 140 00:13:33,000 --> 00:13:39,150 ..il capitano mi ha detto: "Tu hai l'animo del pompiere americano..." 141 00:13:39,280 --> 00:13:44,030 "..prendi in mano la situazione." - Basta con queste cazzate! 142 00:13:44,160 --> 00:13:47,150 - Per cortesia, sto parlando. - Il telefono serve. 143 00:13:48,080 --> 00:13:51,390 S�, amore, tanto tanto. 144 00:13:51,800 --> 00:13:57,110 Dimmi che ti manco anch'io. Per cortesia, chiamami "fireman". 145 00:13:57,840 --> 00:14:00,830 Bello! Non so cosa mi sta succedendo. 146 00:14:00,960 --> 00:14:05,750 Mi sento un ventenne, mi si rimescola il sangue nel cervello. 147 00:14:05,880 --> 00:14:07,680 Allora... 148 00:14:08,280 --> 00:14:12,870 Primo: da domani sono sospesi tutti i permessi fino a nuovo ordine. 149 00:14:13,000 --> 00:14:17,190 Secondo: la squadra uscir� per nuovi interventi con squadre miste. 150 00:14:17,320 --> 00:14:20,310 - Terzo... -Ce la prendiamo tutti in quel posto! - Esatto. 151 00:14:20,440 --> 00:14:23,750 - Anch'io? - Se ci tieni. -Insomma! 152 00:14:23,880 --> 00:14:28,470 Caposquadra, io ho un impegno importante, non posso mancare. 153 00:14:28,600 --> 00:14:31,190 - Come faccio? - Come fanno tutti. 154 00:14:31,320 --> 00:14:35,710 - Telefono, disdico, gli ordini dei superiori non si discutono. - Esatto. 155 00:14:39,120 --> 00:14:41,510 Ma questo esagera! 156 00:14:41,640 --> 00:14:46,110 Lascia almeno uscire il caposquadra. State sempre al telefono! 157 00:14:46,240 --> 00:14:50,630 Io qua non ci sto pi�. Mi basta una telefonata a chi dico io. 158 00:14:52,240 --> 00:14:57,230 Sei preoccupato? Hai paura che se non ci vai, ti pianta? 159 00:14:58,280 --> 00:15:01,270 Dai retta a me, io ho esperienza. 160 00:15:01,400 --> 00:15:05,590 Molla, lascia, sciogli! Se la tieni un po' sulla corda, � meglio. 161 00:15:05,720 --> 00:15:09,310 Forse noi frequentiamo tipi diversi, io solo straniere. 162 00:15:09,440 --> 00:15:12,430 E' questione di pelle, di grana di pelle. 163 00:15:12,560 --> 00:15:16,870 Ad esempio, tra un bacio a Margaret Thatcher... 164 00:15:17,000 --> 00:15:22,870 ..e una notte con Ornella Muti, cosa sceglieresti? - Ornella Muti. 165 00:15:23,280 --> 00:15:28,480 Ornella Muti? E s�, anch'io. Con la Thatcher proprio non si pu�! 166 00:15:28,600 --> 00:15:32,590 - Ci vediamo. - Ruoppolo, mi fai telefonare? 167 00:15:51,400 --> 00:15:54,470 Stavo cercando di comunicare con... 168 00:15:54,600 --> 00:15:58,480 Scusi, sa come si fa la "G"? 169 00:16:00,040 --> 00:16:01,240 Prego? 170 00:16:02,080 --> 00:16:03,680 Lei? Io? 171 00:16:04,040 --> 00:16:08,030 - Cos'ha capito? "E", "F", "G". - Ah! 172 00:16:08,160 --> 00:16:11,150 Scusi, non sono pratico di caserme. 173 00:16:11,280 --> 00:16:15,510 - Pensavo che mi dicesse di stare attento ai commilitoni. -Ma no. 174 00:16:15,640 --> 00:16:21,190 - Mi fa una cortesia? Mi tiene questa mentre io... -S�, certo. 175 00:16:21,320 --> 00:16:25,470 - Prima o poi succeder� qualcosa, uno straripamento... - Taglia! 176 00:16:25,600 --> 00:16:28,590 - Per cortesia, ne sto facendo una. - S�, una! 177 00:16:28,720 --> 00:16:31,710 Se poi si incendia un grattacielo... Madonna! 178 00:16:31,840 --> 00:16:34,430 - Tenga forte. - S�. 179 00:16:36,000 --> 00:16:39,270 - E' pratico? -Insomma. - Le mani! -S�. 180 00:16:40,000 --> 00:16:41,600 Dio Mio! 181 00:16:44,800 --> 00:16:48,580 Casalotti! A rapporto dal comandante Pacini. 182 00:16:52,000 --> 00:16:55,710 - No, guardi, io devo telefonare. - Ma � cadu... 183 00:16:57,320 --> 00:16:58,920 Mio Dio! 184 00:17:02,760 --> 00:17:06,310 Scusi, per piet�, signor comandante... 185 00:17:06,440 --> 00:17:10,630 CASOTTI... CASUCCI, se non ha mai fatto il pompiere... 186 00:17:10,760 --> 00:17:14,750 ..ce Io dir� il cervellone. Adesso rientri nell'organigramma. 187 00:17:14,880 --> 00:17:19,750 Scusi, non per sapere... Allora io vado. 188 00:17:19,880 --> 00:17:22,520 - Dove va? - Rientro nel... 189 00:17:22,640 --> 00:17:26,830 Nell'organigramma? Scusi, ma lei sa cos'�? 190 00:17:28,760 --> 00:17:32,350 - S� o no? -S�. - Allora me Io dica. 191 00:17:33,720 --> 00:17:37,600 - Adesso? -S�. - Non si potrebbe... -Adesso! 192 00:17:37,720 --> 00:17:40,110 - Di fronte a tutti? - S�. 193 00:17:40,240 --> 00:17:42,830 - Un momento. - Forza! 194 00:17:42,960 --> 00:17:45,680 Dicesi "or... gramma"... 195 00:17:45,800 --> 00:17:47,910 Organigramma. 196 00:17:48,040 --> 00:17:52,710 Una... con la porticina. Si entra e li mettono tutti l�. 197 00:17:53,160 --> 00:17:55,430 Poi si siedono... 198 00:17:55,560 --> 00:17:59,110 Ah, no! C'� uno che... pooo pooo! 199 00:17:59,240 --> 00:18:00,640 Pooo pooo? 200 00:18:00,760 --> 00:18:04,830 E' uno di quegli animali da pelliccia con la coda. 201 00:18:04,960 --> 00:18:08,740 - L'organigramma � il quadro del nostro Corpo. -Ah! 202 00:18:08,880 --> 00:18:12,150 - L'aiuto a salire. - Aaahh! -Scusi. 203 00:18:12,280 --> 00:18:16,270 - CASOTTI, � impazzito? - Vuole che le cambi la gamba? 204 00:18:16,400 --> 00:18:20,510 - In magazzino ce ne sono di nuove. - Vada. -Va bene, vado. 205 00:18:23,400 --> 00:18:27,390 Antonucci a centrale, la simulazione di salvataggio � pronta. 206 00:18:27,520 --> 00:18:30,510 Sono partite le squadre per le esercitazioni? 207 00:18:30,640 --> 00:18:36,630 Qui centrale, la Squadra 14 � partita alle 10,23. 208 00:18:36,760 --> 00:18:41,390 S�, vedo gli automezzi e la Squadra 14. Passo e chiudo. 209 00:20:13,200 --> 00:20:17,190 L'Autopompa 14 ha concluso l'esercitazione di salvataggio... 210 00:20:17,320 --> 00:20:20,310 ..dalla caserma a operazione compiuta in 33 minuti. 211 00:20:20,440 --> 00:20:23,470 Pu� partire la Squadra 17. Passo e chiudo. 212 00:20:29,800 --> 00:20:31,600 Muoversi! 213 00:20:32,320 --> 00:20:33,320 Dai! 214 00:20:34,320 --> 00:20:36,350 Pi� veloce! 215 00:20:44,840 --> 00:20:49,230 - CASOTTI, cosa le devo dire? - Non Io so, perch�? 216 00:20:49,360 --> 00:20:53,140 Lei fa esibizioni da circo, � un funambolo. 217 00:20:53,280 --> 00:20:57,270 - No, � che sono poco pratico. - Vuole riprovare? - No. 218 00:20:57,400 --> 00:20:59,390 Alla scala. 219 00:20:59,520 --> 00:21:04,310 - No, la scala vorrei evitarla. - Mettiamo l'ascensore? 220 00:21:04,440 --> 00:21:10,030 L'ultima volta che sono stato sulla scala, in curva ho fatto "zup"! 221 00:21:10,160 --> 00:21:14,950 - Come? -Zup! -Sono finito contro una vetrina e ho fatto molti danni. 222 00:21:15,080 --> 00:21:19,070 - Quando si attacca alla scala, che rumore fa? - Tac! 223 00:21:19,200 --> 00:21:23,190 - Allora faccia "tac" forte. Su, alla scala! - Tac! 224 00:21:24,280 --> 00:21:26,270 Dunque, Io metto... 225 00:21:33,000 --> 00:21:34,200 SIRENA 226 00:21:39,600 --> 00:21:44,590 - Paolo, attento! - Tranquilla, con il moschettone non c'� pericolo. 227 00:21:46,680 --> 00:21:49,070 Rispondo di tutto! 228 00:21:54,280 --> 00:21:58,350 Centrale, dopo un'ora dalla partenza non vedo l'Autopompa 17. 229 00:21:58,480 --> 00:22:02,390 FRACASSO Rettifico, sono arrivati! 230 00:22:03,880 --> 00:22:06,870 Traversi, stai pi� attento. 231 00:22:07,000 --> 00:22:10,470 - Pronti all'esercitazione? - Siete in forte ritardo. 232 00:22:10,600 --> 00:22:14,590 Per concludere l'esercitazione in tempo utile vi restano 1.400 secondi. 233 00:22:14,720 --> 00:22:18,500 1.400 secondi? Dunque, in minuti... 234 00:22:19,040 --> 00:22:22,820 - 60 per 20 quanto fa? - Non Io so. - Esatto! 235 00:22:22,960 --> 00:22:26,950 - Spina, unisciti ai sommozzatori. - Ma io ho fatto colazione. 236 00:22:27,080 --> 00:22:30,270 - Hai paura della congestione? Vai! - Mi fa male! 237 00:22:30,400 --> 00:22:34,390 - Ruoppolo, tu sei pratico di tutto, vai alla gru. - Eh? 238 00:22:34,520 --> 00:22:37,790 - Non sai manovrare una gru? - S�, per�... 239 00:22:37,920 --> 00:22:41,110 Allora, vai alla gru! 240 00:22:41,240 --> 00:22:43,630 - Casalotti dov'�? - Dov'� Casalotti? 241 00:22:43,760 --> 00:22:46,750 Mi rivolti la domanda? Andiamo a cercare Casalotti. 242 00:22:46,880 --> 00:22:49,230 - Tu vai di l�. - Io vado di qua. 243 00:22:49,360 --> 00:22:52,750 Cari teledipendenti, tornavamo dalla Parigi-Dakar... 244 00:22:52,880 --> 00:22:56,870 ..quando abbiamo saputo di questo disastro di bibliche proporzioni... 245 00:22:57,000 --> 00:23:02,280 ..offerto dalla Gelateria Sorbetto che fa gelati blu al gusto dei Puffi. 246 00:23:07,160 --> 00:23:10,150 Frena o tira fuori la patente nautica! 247 00:23:15,280 --> 00:23:17,350 Bella fresca! 248 00:23:17,480 --> 00:23:22,070 Regia chiama studio. Pronto, studio? 249 00:23:22,200 --> 00:23:24,190 Ehi, studio! 250 00:23:24,480 --> 00:23:28,590 Studio, vieni su! Pronto? Tutto in ordine? 251 00:23:28,720 --> 00:23:33,740 - Ruoppolo, il Iago � di l�. - Ma io conosco... - La scorciatoia! 252 00:23:33,880 --> 00:23:37,870 Si sposti, stiamo lavorando, � una cosa gravissima. 253 00:23:38,000 --> 00:23:41,990 - Ho dovuto prendere il taxi, perch� la vetrina... - Bravo! 254 00:23:42,120 --> 00:23:45,110 Noi qui a lavorare e lei viene in taxi. 255 00:23:45,240 --> 00:23:51,110 - Per prendere l'autogonfiante va in taxi o a piedi? -Vado a piedi. 256 00:23:51,240 --> 00:23:55,870 Quest'acqua mi ricorda moltissimo la Costa Smeralda. 257 00:23:56,000 --> 00:23:58,990 Ha Io stesso punto di verde. 258 00:23:59,120 --> 00:24:04,710 Infatti l� facciamo moltissima pesca subacquea, prendiamo le aragoste. 259 00:24:04,840 --> 00:24:09,830 Adesso la parola d'ordine per il gruppo � "Corsica". 260 00:24:15,800 --> 00:24:17,990 Chiudo bene la porta. 261 00:24:18,120 --> 00:24:21,270 Dov'� il canotto? Ah, eccolo. 262 00:24:22,320 --> 00:24:25,310 "Appoggiare la mano e tirare la maniglia." 263 00:24:32,600 --> 00:24:35,390 Un momento, signor canotto! 264 00:24:35,920 --> 00:24:40,510 Non ce la faccio! Oddio! 265 00:24:40,640 --> 00:24:43,630 - Casalotti, il gonfiabile. - Eccolo! 266 00:24:44,080 --> 00:24:45,680 Cosa fa? 267 00:24:46,200 --> 00:24:52,540 - Ha aperto il gonfiabile nel furgone! - Ha una forza inaudita. 268 00:24:52,680 --> 00:24:56,270 - Io non ho tirato. - Ci ha soffiato dentro? 269 00:24:56,400 --> 00:24:59,230 Scusi, ma sono un esordiente totale. 270 00:24:59,360 --> 00:25:02,950 Per cortesia, una dichiarazione per Telecosmo. 271 00:25:03,080 --> 00:25:06,070 Vuole dire qualcosa a Telecosmo? 272 00:25:06,480 --> 00:25:11,680 - Ho capito, non vuole sbilanciarsi. - Aiutatemi! - Non si preoccupi. 273 00:25:12,760 --> 00:25:15,750 Non faccia cos�, mi bagna tutto! 274 00:25:15,880 --> 00:25:20,950 Vedo l� un altro caso disperato. Lui sta indagando a fondo. 275 00:25:27,080 --> 00:25:29,670 Attenti al gancio! 276 00:25:29,800 --> 00:25:33,790 Ruoppolo, dattelo sui marroni il gancio, assassino! 277 00:25:33,920 --> 00:25:36,380 Forse i sistemi moderni... 278 00:25:37,160 --> 00:25:42,470 Amici, vedo qualcuno che potr� dirci qualcosa su questa biblica tragedia. 279 00:25:42,600 --> 00:25:45,550 - Ma che dice? - Signorina, guidava lei? 280 00:25:45,680 --> 00:25:48,470 Non abbia paura, questi uomini valorosi... 281 00:25:48,600 --> 00:25:52,670 ..stanno lavorando per lei. > Ma � un'esercitazione. 282 00:25:52,800 --> 00:25:57,390 - Stiamo trasmettendo... - Fatto male? - No, sentito niente! 283 00:26:00,000 --> 00:26:02,590 Aiuto, non so guidare! 284 00:26:09,120 --> 00:26:12,630 Pi� veloci. Ooop! Ooop! 285 00:26:12,760 --> 00:26:15,220 Forza. Ooop... 286 00:26:20,760 --> 00:26:24,350 Che gioco di squadra, RAGHEZZI! Che esercitazione! 287 00:26:24,480 --> 00:26:29,500 Quanto ci abbiamo messo? Poco. Perch� quando c'� la... 288 00:26:31,640 --> 00:26:34,230 - Prendetelo! - Vieni qua, delinquente! 289 00:26:34,360 --> 00:26:35,950 Assassino! 290 00:26:39,000 --> 00:26:42,110 Noi siamo ragazzi di oggi... 291 00:26:42,800 --> 00:26:46,790 Traversi, passami il sapone, per favore. 292 00:26:46,920 --> 00:26:49,640 - Al volo? -S�. - 1, 2, 3... 293 00:26:53,880 --> 00:27:00,630 - Che � successo? - Ho allungato il braccio per prendere il sapone. 294 00:27:00,760 --> 00:27:04,750 Solo che al posto delle braccia ho delle armi nucleari! 295 00:27:04,880 --> 00:27:09,870 E' la mia croce. Sono una bestia, non mi so controllare. 296 00:27:10,880 --> 00:27:13,270 Sai chi hai steso? 297 00:27:13,400 --> 00:27:17,440 Questo � Hulk, il campione di boxe, il protetto del comandante. 298 00:27:17,560 --> 00:27:22,070 - Gli facciamo la respirazione "mouth to mouth"? - Eh? 299 00:27:22,800 --> 00:27:25,790 "Bocca a bocca"? Cos� Io fai morire! 300 00:27:26,200 --> 00:27:29,190 Ci penso io, ho studiato Medicina. 301 00:27:29,320 --> 00:27:32,310 Sei scemo? Se questo si sveglia, fa un culo cos� a tutti. 302 00:27:32,440 --> 00:27:35,430 Poi va dal comandante e ci frega pure la libera uscita. 303 00:27:35,560 --> 00:27:38,310 Chiudiamolo qui dentro e andiamo via. 304 00:27:38,440 --> 00:27:42,030 - Non si pu�, sono il caposquadra. - Giusto, tu rimani qua. 305 00:27:42,160 --> 00:27:45,150 Io? Ma per l'amor di Dio, non ci penso neppure! 306 00:27:45,280 --> 00:27:48,270 - Rinviene da solo. - Che ci frega! 307 00:28:05,240 --> 00:28:08,830 Bigotti, Ruoppolo. Non c'� nessuno? 308 00:28:09,320 --> 00:28:13,550 Il cavallino va, va, va, va! 309 00:28:13,680 --> 00:28:16,110 Va, va, va... 310 00:28:16,600 --> 00:28:19,390 Il cavalli... Chi �? 311 00:28:20,280 --> 00:28:21,870 Buongiorno. 312 00:28:22,320 --> 00:28:23,910 Buongiorno. 313 00:28:25,480 --> 00:28:27,470 C'� un ca... 314 00:28:28,560 --> 00:28:30,550 C'� un cada... 315 00:28:30,960 --> 00:28:33,550 ..un cadavere. 316 00:28:34,600 --> 00:28:37,790 Mi hanno chiuso dentro. 317 00:28:39,240 --> 00:28:40,640 Aprite! 318 00:28:42,920 --> 00:28:46,510 Mi hanno chiuso dentro con il cadavere. 319 00:29:08,720 --> 00:29:11,510 Letizia, sono Bigotti. 320 00:29:12,120 --> 00:29:14,310 Armando, dai! 321 00:29:14,440 --> 00:29:18,190 Sono il tuo batuffolino, puffolo. Non ti ricordi? 322 00:29:18,320 --> 00:29:22,310 Sarebbe la prima volta che vado con una donna e non lascio il segno. 323 00:29:22,440 --> 00:29:24,630 Otto mesi fa al luna park. 324 00:29:24,760 --> 00:29:28,750 Ci abbiamo dato tanto che hai benedetto di essere donna. 325 00:29:28,880 --> 00:29:31,270 Bella maialona, ti... 326 00:29:35,120 --> 00:29:40,110 Anche questa, che era l'ultima, ce la siamo giocata! 327 00:29:43,400 --> 00:29:46,990 Chi ti ha insegnato a trattare cos� le donne? 328 00:29:47,120 --> 00:29:51,110 - Ho imparato da solo, sono autodidatta. -Si vede. 329 00:29:51,240 --> 00:29:54,030 Con la femmina non si improvvisa. 330 00:29:54,160 --> 00:29:58,070 C'� tutto un rituale fatto di tecnica e astuzia. 331 00:29:58,960 --> 00:30:04,830 - Sai cosa mi diceva Lady D. prima di conoscere Carlo? - Lady Diana? 332 00:30:04,960 --> 00:30:07,950 S�, Lady Diana. Sai cosa mi diceva? 333 00:30:08,080 --> 00:30:12,990 "ARBERTO, quando baci, la tua lingua � un pennello, mortacci tuoi!" 334 00:30:13,120 --> 00:30:15,990 Io divido i baci in due categorie... 335 00:30:16,120 --> 00:30:20,430 ..quello alla Raffaello, che d� il senso del brivido... 336 00:30:20,560 --> 00:30:25,550 ..e quello alla Picasso. - E com'� la lingua alla Picasso? 337 00:30:25,680 --> 00:30:30,150 Un trapano! Per� attenzione, io sono contrario. 338 00:30:30,280 --> 00:30:34,470 - Io opto sempre per la classe. Mai aggredire le donne, guai. -Guai! 339 00:30:34,600 --> 00:30:39,150 Ci vuole una corte indiretta, un ironico distacco. Fammi vedere. 340 00:30:39,280 --> 00:30:42,830 - Che cosa? - L'ironico distacco. 341 00:30:42,960 --> 00:30:44,950 L'ironico... 342 00:30:48,880 --> 00:30:51,870 Bigotti, non ci siamo. Questa � una faccia da cazzo! 343 00:30:52,000 --> 00:30:54,750 Distaccata ironicamente. 344 00:30:56,360 --> 00:30:59,150 Alzati. Vieni qui. 345 00:30:59,920 --> 00:31:02,710 Tu dove metti la mano? 346 00:31:03,560 --> 00:31:04,760 Beh... 347 00:31:05,320 --> 00:31:10,710 Sei una bestia! La mano si mette sul fianco, appena appoggiata. 348 00:31:10,840 --> 00:31:15,630 - Poi la fissi e dici: "Balliamo?" - Mi rispondono sempre di no. 349 00:31:15,760 --> 00:31:20,750 Invece stavolta dice di s�. Allora la prendi, ma non prepotentemente. 350 00:31:21,160 --> 00:31:26,750 E cominci a lavorare di bacino. Praticamente � tua. 351 00:31:26,880 --> 00:31:30,870 Intanto la mano scivola. Fai scivolare la mano, fermo l�! 352 00:31:31,000 --> 00:31:35,710 S�, mi sto eccitando tutto, bella maiala! 353 00:31:35,840 --> 00:31:39,800 Non fare scherzi o ti stacco le palle! E a questo punto... 354 00:31:40,640 --> 00:31:43,630 L�! La rovesci e la baci. 355 00:31:44,680 --> 00:31:47,240 - Eccolo! - E poi? 356 00:31:47,360 --> 00:31:53,510 Poi ti arrangi! Se no il comandante mi toglie la libera uscita. E' tardi. 357 00:32:01,560 --> 00:32:04,550 - Alberto! - Maria, "querida"! 358 00:32:04,680 --> 00:32:09,880 - Sei un'altra volta in ritardo. - Ma non � colpa mia, giuro. 359 00:32:10,000 --> 00:32:13,190 - Dammi un bacetto. - Sempre la stessa storia! 360 00:32:13,320 --> 00:32:18,790 - Io sono stufa, Alberto! -Maria, o alzi l'ombrello o ti metti i tacchi. 361 00:32:18,920 --> 00:32:21,910 Mannaggia, mi bagno i capelli. 362 00:32:30,360 --> 00:32:33,550 - S�? - Non sento niente, parlate pi� forte. 363 00:32:33,680 --> 00:32:38,270 - Amalia. -Chi �? -Sono Nicola. Ho tutta la "capa" bagnata, apri. 364 00:32:38,400 --> 00:32:41,390 - Chi �? -Io sono al terzo piano. - Ha suonato lei? 365 00:32:47,560 --> 00:32:52,550 - Amore, mi sei venuta incontro? - No, mi dispiace, stavo uscendo. 366 00:32:52,680 --> 00:32:58,310 - Oddio, � tardi! - E' tardi? Ma io non ti vedo da 15 giorni. 367 00:32:58,440 --> 00:33:03,640 - Ti devo dire tante cose. Mi hanno fatto salire... -Mi dovevi avvisare. 368 00:33:03,760 --> 00:33:06,550 E poi il gioved� ho il torneo di bridge. 369 00:33:06,680 --> 00:33:09,670 Per� a mezzanotte torno e mi racconti tutto. 370 00:33:10,320 --> 00:33:11,320 Ciao. 371 00:33:14,560 --> 00:33:17,550 Ma a mezzanotte io devo rientrare in caserma. 372 00:33:23,200 --> 00:33:25,990 Scusa il ritardo, amore. 373 00:33:28,720 --> 00:33:29,920 Mamma. 374 00:33:31,160 --> 00:33:34,030 Come "mamma"? Io sono pap�. 375 00:33:34,400 --> 00:33:38,670 - Prova, Tonino, "pa-p�". - Pa-ppa. 376 00:33:39,920 --> 00:33:43,750 Va bene, lasciamo stare. Andiamo a casa. 377 00:33:45,760 --> 00:33:49,750 Sei tutto bagnato, hai fatto la pip� addosso un'altra volta. 378 00:33:49,880 --> 00:33:54,270 Quando la devi fare, devi dire "pip�". 379 00:33:54,400 --> 00:33:57,270 - Come dici? - Pap�! 380 00:33:57,400 --> 00:34:00,190 Allora me Io fai apposta! 381 00:34:00,320 --> 00:34:03,910 Allora sei un mascalzone, me Io fai apposta! 382 00:34:04,040 --> 00:34:06,230 Disgraziato! 383 00:34:06,360 --> 00:34:10,430 Disgraziato, disgraziato, disgraziato... 384 00:34:10,920 --> 00:34:12,910 Signor Traversi! 385 00:34:16,080 --> 00:34:20,390 Scusi, anche oggi sono arrivato leggermente in ritardo. 386 00:34:20,520 --> 00:34:26,430 Qui non � una questione di qualche minuto, cerchi di capire. 387 00:34:26,560 --> 00:34:28,950 La situazione � molto pi� grave. 388 00:34:29,080 --> 00:34:33,150 - Di l� c'� un'assistente sociale che le vuole parlare. -A me? 389 00:34:33,280 --> 00:34:36,990 - Nato? - 8 agosto 1957. 390 00:34:37,120 --> 00:34:40,710 - Ma non lei, il bambino. - Ah, Tonino. 391 00:34:41,760 --> 00:34:47,390 Dunque, 21 agosto 1983. Compir� due anni tra qualche mese. 392 00:34:47,880 --> 00:34:50,870 - Madre? - Sorvoliamo, � meglio. 393 00:34:51,680 --> 00:34:53,670 Non si pu�. 394 00:34:55,840 --> 00:34:58,630 Fu Albertini Virginia. 395 00:35:00,080 --> 00:35:04,120 - Genitori paterni e materni? - Deceduti. 396 00:35:07,200 --> 00:35:09,070 Ora basta. 397 00:35:10,080 --> 00:35:15,070 La signorina Parenti, direttrice del nido, ci ha segnalato il suo caso. 398 00:35:15,200 --> 00:35:18,980 La sua situazione � del tutto particolare. 399 00:35:19,120 --> 00:35:23,110 Cos'ha di particolare? Tonino � mio figlio legittimo... 400 00:35:23,240 --> 00:35:28,520 ..e io sono in grado sopperire a tutti i suoi bisogni. - Non mi pare. 401 00:35:28,640 --> 00:35:33,630 Il suo lavoro di vigile del fuoco la costringe ad assenze prolungate... 402 00:35:33,760 --> 00:35:37,990 ..durante le quali il bambino viene affidato alla signora... 403 00:35:38,520 --> 00:35:44,710 ..Landi, sua vicina di casa anziana e ammalata. - Ha un po' di reumatismi. 404 00:35:44,840 --> 00:35:48,430 - E poi, scusi, devo renderne conto a lei? -S�. 405 00:35:48,560 --> 00:35:53,990 Questa � una buffonata, la legge non mi costringe ad ascoltarla. 406 00:35:54,120 --> 00:35:57,310 Tonino � mio figlio, sono io che decido per lui! 407 00:35:57,440 --> 00:36:01,220 - Ecco, l'ha fatto piangere. - Io? 408 00:36:01,360 --> 00:36:06,870 Tieni, Tonino. Si calma sempre quando ascolta i Duran Duran. 409 00:36:10,560 --> 00:36:13,750 Non avevo mai visto una cosa simile. 410 00:36:13,880 --> 00:36:16,750 - Senta... - Senta... 411 00:36:16,880 --> 00:36:20,760 Cosa serve a lei di solito per calmarsi? 412 00:36:22,200 --> 00:36:23,790 Una pizza. 413 00:36:23,920 --> 00:36:30,150 Bigotti, vorrei un esatto rapporto sull'incidente di oggi alle docce. 414 00:36:31,520 --> 00:36:35,510 - Quale incidente? -Mi risulta che intorno alle 17,30... 415 00:36:35,640 --> 00:36:39,830 ..lei ha messo al tappeto con un jab destro Bedetti Giancarlo... 416 00:36:39,960 --> 00:36:44,350 ..il nostro campione di boxe dei pesi massimi, non � vero? 417 00:36:45,200 --> 00:36:47,190 Non � vero? 418 00:36:47,600 --> 00:36:50,590 E' vero, signor comandante. 419 00:36:50,720 --> 00:36:55,710 Io non so cosa fare. Me Io taglierei questo braccio, come Muzio Scevola. 420 00:36:55,840 --> 00:36:59,070 - Questa � una carica di dinamite. - Bene. 421 00:36:59,200 --> 00:37:01,660 - E' un propulsore atomico. - Bene. 422 00:37:01,800 --> 00:37:05,470 - E' un killer che non perdona. - Benissimo! 423 00:37:05,600 --> 00:37:11,590 - Allora lei pu� farci vincere il Campionato Nazionale Militare. - No. 424 00:37:12,240 --> 00:37:16,230 - Il Campionato no, non se ne parla neppure. -Ma come? 425 00:37:16,360 --> 00:37:21,350 Pensi ai vantaggi che ne trarremmo noi e il nostro distaccamento. 426 00:37:21,480 --> 00:37:23,470 Non posso, comandante. 427 00:37:23,600 --> 00:37:29,270 - Le ragioni del mio rifiuto sono scritte nel mio passato. - Passato? 428 00:37:29,400 --> 00:37:35,110 - Pugile dilettante, 10 incontri, 10 K.O., 10 avversari... -Morti? 429 00:37:35,240 --> 00:37:39,230 Non riapriamo questa ferita, mi sono arruolato per dimenticare. 430 00:37:39,360 --> 00:37:42,190 La capisco. Per� ci pensi. 431 00:37:42,920 --> 00:37:45,910 - Un pugno come il suo per noi... - E' quest'altro. 432 00:37:46,040 --> 00:37:49,030 - Questo pugno sarebbe prezioso per noi. - Lo so. 433 00:37:49,160 --> 00:37:54,630 Io le sarei riconoscente. Comunque, non voglio forzarla, decida lei. 434 00:37:54,760 --> 00:37:59,830 Non me la sento, sono troppo forte! Sono troppo forte! 435 00:37:59,960 --> 00:38:03,950 Ma Bigotti, siamo militari, insomma! 436 00:38:04,080 --> 00:38:07,080 MUSICA DA BALLO 437 00:38:19,400 --> 00:38:23,440 Alberto, sono stanca, andiamo! 438 00:38:31,800 --> 00:38:34,990 Maria, qualcosa non va? Sei cos� strana. 439 00:38:35,120 --> 00:38:38,110 - Signore... - No, grazie, non ci serve niente. 440 00:38:38,240 --> 00:38:41,470 Che palle, questi ambulanti rompono pure qua! 441 00:38:41,600 --> 00:38:47,030 Alberto, devo dirti una cosa molto importante e "muy seriosa". 442 00:38:47,160 --> 00:38:48,760 Che c'�? 443 00:38:49,520 --> 00:38:53,510 Scusi, le dispiace... E' una cosa "muy seriosa"! 444 00:38:54,240 --> 00:38:59,590 Stasera sono voluta venire qui perch� devo farti conoscere un uomo. 445 00:38:59,720 --> 00:39:02,670 - Un uomo? - Lui, Ramon. 446 00:39:04,240 --> 00:39:07,310 - E chi �? - Ramon Gutierrez de los Santos. 447 00:39:07,440 --> 00:39:10,870 L'ho incontrato 10 giorni fa e ci siamo innamorati. 448 00:39:11,360 --> 00:39:16,350 - Scherzi? -Se sposo Ramon, posso fare la cameriera dove lavora lui. 449 00:39:16,480 --> 00:39:22,510 - Mi danno un milione al mese, � "muy conveniente". -Maria, e io? 450 00:39:22,640 --> 00:39:25,790 Stai con uno come me e ti innamori del nanetto? 451 00:39:25,920 --> 00:39:29,430 Mi dispiace, Alberto, ma Ramon � filippino come me. 452 00:39:29,560 --> 00:39:33,910 E chi se ne frega! Allora sei razzista! 453 00:39:34,920 --> 00:39:38,110 - "Vamos, Maria." - No, che fate? 454 00:39:38,240 --> 00:39:42,390 Mi dispiace, Alberto. Tu non comprendi. 455 00:39:50,200 --> 00:39:54,550 Maria, ma si lascia cos� una persona? 456 00:39:54,680 --> 00:39:58,590 "Yo te quero"! Sei l'unica che ho veramente. 457 00:39:58,720 --> 00:40:02,870 "Si tu supieras que me parte el alma..." 458 00:40:03,000 --> 00:40:06,390 - Alberto. - Ma che vuoi? Lasciami stare! 459 00:40:06,520 --> 00:40:07,720 Maria! 460 00:40:13,280 --> 00:40:15,670 Adesso dove vado? 461 00:40:18,520 --> 00:40:20,510 Che libidine! 462 00:40:27,520 --> 00:40:28,520 Ciao. 463 00:40:29,240 --> 00:40:35,030 - Ma non dovevi vedere una donna? - L'ho mollata, mi aveva stufato. 464 00:40:35,160 --> 00:40:38,390 Era un'orientale, una principessa, per�... 465 00:40:38,800 --> 00:40:40,790 S�, anche a me... 466 00:40:41,040 --> 00:40:44,230 - Ma questo non � Ruoppolo? - No, lui � pelato. 467 00:40:44,360 --> 00:40:46,950 - Ruoppolo! - Ciao. 468 00:40:47,280 --> 00:40:50,270 Abbiamo le donne a mazzi, eh! 469 00:40:50,400 --> 00:40:53,670 Mia moglie aveva un torneo di bridge. 470 00:40:53,800 --> 00:40:55,790 Metodo Culbertson? 471 00:40:56,640 --> 00:40:57,640 S�. 472 00:41:00,240 --> 00:41:05,230 - Dovrebbe esserci anche Traversi. - No, quello le donne le ha davvero. 473 00:41:07,360 --> 00:41:11,350 - Questo film � una palla! Vi offro una pizza, vi va? -S�. 474 00:41:11,480 --> 00:41:13,080 Andiamo. 475 00:41:14,480 --> 00:41:19,470 Se ti dicessero che per non morire devi dare un bacio con la lingua... 476 00:41:19,600 --> 00:41:24,800 ..a Jos� Luis Moreno o a Daniele Piombi, tu chi sceglieresti? 477 00:41:25,680 --> 00:41:28,670 Io, messo alle strette, Piombi. 478 00:41:34,120 --> 00:41:36,310 - Gong! - Chi �? 479 00:41:36,440 --> 00:41:41,030 - Se non suonava il gong, ti ammazzavo col mio destro. -Che fai? 480 00:41:41,160 --> 00:41:44,030 Il mio gancio ti ammazzer�! 481 00:41:44,160 --> 00:41:49,510 - Butta la spugna o ti strappo i capelli! -I capelli no! Svegliati. 482 00:41:49,640 --> 00:41:53,910 - No, se Io svegli, Io ammazzi. - Se non Io sveglio mi AMMEZZA lui! 483 00:41:54,040 --> 00:41:57,630 Quello � sonnambulo, te Io dico io che sono quasi medico. 484 00:41:57,760 --> 00:42:00,750 E poi, Ruoppolo, non rompere il CHEZZO! 485 00:42:00,880 --> 00:42:03,670 Dammi tregua, fammi dormire! 486 00:42:05,080 --> 00:42:07,070 - Ti strozzo! - Oh! 487 00:42:07,200 --> 00:42:08,400 Aaahh! 488 00:42:30,880 --> 00:42:34,990 SIRENA Su, ragazzi, dai! 489 00:42:36,440 --> 00:42:38,750 Svelto, Alberto! 490 00:42:45,440 --> 00:42:47,240 Permesso? 491 00:42:50,880 --> 00:42:54,510 - E' pericolosissimo, ruoti. - Ruoppolo! 492 00:42:54,640 --> 00:42:58,150 - Ma no, si giri. - Come faccio? Siamo incastrati. 493 00:42:58,280 --> 00:43:02,270 - Io dico "1, 2, 3" e poi facciamo un lungo respiro insieme. -Va bene. 494 00:43:02,400 --> 00:43:04,000 1, 2, 3! 495 00:43:31,320 --> 00:43:34,310 Questa � la casa di un mio carissimo amico... 496 00:43:34,520 --> 00:43:38,300 ..che ha vinto un torneo di bridge a Barletta. -Mitchell? 497 00:43:38,440 --> 00:43:41,030 No, bridge, con le carte. 498 00:43:41,160 --> 00:43:43,550 Dov'� il fuoco? 499 00:43:43,680 --> 00:43:47,670 Dove vai con quell'estintore? Vuoi spegnere l'acqua? 500 00:43:47,800 --> 00:43:51,310 - Come? -Guarda, ci sono delle infiltrazioni. 501 00:43:51,440 --> 00:43:55,480 - C'� acqua dappertutto. - E' una piccola infiltrazione. 502 00:43:56,080 --> 00:43:59,860 - Venite, qua � pieno d'acqua. - E' una piccola infiltrazione. 503 00:44:00,000 --> 00:44:04,990 Basta con l'acqua, non � un incendio! 504 00:44:05,480 --> 00:44:08,070 Portate gli aspiratori. 505 00:44:08,200 --> 00:44:12,670 - Prima avete detto "acqua". - Siate chiari. -Siete ubriachi? 506 00:44:12,800 --> 00:44:16,150 Ruoppolo, fai presto con la scala! 507 00:44:16,960 --> 00:44:20,950 - C'� un po' d'acqua. -Guarda se ci sono infiltrazioni di sotto. 508 00:44:21,080 --> 00:44:24,070 - Come? - Vai a vedere se ci sono danni. 509 00:44:24,200 --> 00:44:28,430 Ma no, il pavimento � solidissimo, a prova di bomba. 510 00:44:32,280 --> 00:44:36,270 - Ci siamo infilati in un tunnel! - Aiuto! 511 00:44:38,160 --> 00:44:42,040 Calma, ragazzi. Era a prova di bomba, eh! 512 00:44:42,760 --> 00:44:46,750 - Comodi, comodi. Niente paura, siamo pompieri. - Pompieri? 513 00:44:46,880 --> 00:44:50,870 - Caserma Settecamini, Squadra 17. - Mio marito, Ruoppolo, � con voi? 514 00:44:51,000 --> 00:44:55,350 - S�, glielo chiamo io. - No, non mi rovini! Se mio marito scopre... 515 00:44:55,480 --> 00:44:57,470 Lo fermo io. 516 00:44:57,600 --> 00:44:59,990 Eccomi, sto arrivando. 517 00:45:08,040 --> 00:45:10,430 - Eccoci! - Buongiorno. 518 00:45:10,560 --> 00:45:14,070 - Che � successo? - Dove? -Qui. 519 00:45:14,760 --> 00:45:18,750 - E' tutto a posto. -Sembra che ci sia stata un'alluvione. 520 00:45:18,880 --> 00:45:21,270 - Dove? - No! 521 00:45:22,040 --> 00:45:24,430 Non c'� niente qui. 522 00:45:25,360 --> 00:45:29,830 Questo � l'appartamento del mio amico Cosimo Branziletti... 523 00:45:29,960 --> 00:45:33,510 ..quello che gioca a bridge con mia moglie. 524 00:45:33,640 --> 00:45:37,630 - No! - Non mi pare. - Non � un bridgista quello che sco... 525 00:45:37,760 --> 00:45:42,510 - Tu conosci Cosimo Branziletti? - Tu Io conosci, no? 526 00:45:42,640 --> 00:45:46,750 - Lui Io conosce, io no. - Tu Io conosci. -S�... Cio�, no! 527 00:45:46,880 --> 00:45:51,470 - Comunque, lui non pu� abitare qua. - Ma voi che ne sapete? 528 00:45:51,600 --> 00:45:56,350 - Io sono stato tante volte qua. Cosimo! - Non c'� nessuno! 529 00:45:58,200 --> 00:46:03,510 Ruoppolo, basta cos�! Gli ordini sono ordini, se ne vada! 530 00:46:03,640 --> 00:46:06,310 Non ho capito perch� urli. 531 00:46:06,440 --> 00:46:10,790 S�! Adesso... lei lascia cos�! Lo lascia! 532 00:46:10,920 --> 00:46:13,910 Ma perch� gridate? Io non sono sordo. 533 00:46:14,040 --> 00:46:16,630 Che me ne frega! Fate come vi pare. 534 00:46:16,760 --> 00:46:20,950 Per� Steve McQueen qui dentro un'aspirata ce l'avrebbe data. 535 00:46:21,080 --> 00:46:24,670 - Ma va, Ruoppolo! - Basta con questo McQueen! 536 00:46:26,440 --> 00:46:29,630 Venga, signora, l'aiuto a vestirsi. 537 00:46:29,760 --> 00:46:35,550 - E' un'ora che vi chiamo da sotto! - Stavamo aiutando la signora. 538 00:46:36,160 --> 00:46:39,550 State facendo le zozzerie e non mi dite niente? 539 00:46:40,280 --> 00:46:43,000 Alberto Spina, piacere. 540 00:46:43,520 --> 00:46:47,590 Fuoco, fuocherello... acqua! Che � successo qua? 541 00:46:47,720 --> 00:46:51,350 - Ecco un pompiere. - Io non so parlare in televisione. 542 00:46:51,480 --> 00:46:55,260 - Di sopra! - Dobbiamo andare di sopra? -S�. 543 00:46:55,400 --> 00:46:58,190 - Vada. - C'� il comandante Pacini. 544 00:46:58,320 --> 00:47:02,070 - Ma chi �? - La moglie di Ruoppolo. -Questa? 545 00:47:02,200 --> 00:47:05,910 - Vai via! - Lasciate la telecamera. - Vada di sopra! 546 00:47:06,040 --> 00:47:09,030 - E' andato via. - Signora, � tutto a posto. 547 00:47:09,160 --> 00:47:11,910 Non so come ringraziarvi. 548 00:47:12,040 --> 00:47:15,150 1, 2, 3... Sorpresa! 549 00:47:15,280 --> 00:47:19,870 Eccomi qua! La signora si presenta bene! 550 00:47:20,000 --> 00:47:25,590 Faccia un sorriso, dica "cheese" oppure "formaggio". 551 00:47:25,720 --> 00:47:30,430 - Adesso siamo qua noi! - Cos'�? - E' una telecamera. 552 00:47:30,560 --> 00:47:32,750 Bella. Oh, � caduta! 553 00:47:32,880 --> 00:47:36,150 - Che bel microfonino! - No! 554 00:47:36,280 --> 00:47:39,310 E questo cos'�? Fammi vedere. 555 00:47:39,440 --> 00:47:41,350 VOCI NON UDIBILI 556 00:47:52,280 --> 00:47:57,710 Se vi lasciate scappare una parola con Ruoppolo, fate i conti con me! 557 00:47:57,840 --> 00:48:00,830 Pi� che "busona" � una gran troiaccia! 558 00:48:01,760 --> 00:48:06,550 - "Busona", "troiaccia"... Tutta la notte cos�? - E' sonnambulo. 559 00:48:06,680 --> 00:48:10,310 Sua moglie � una busona e Ruoppolo non Io sa. 560 00:48:13,640 --> 00:48:16,030 - Ha detto "Ruoppolo"? - No! 561 00:48:16,160 --> 00:48:20,710 - Ha detto "Perbacco, non Io so", � bolognese. -"Perbacco, non Io so"... 562 00:48:20,840 --> 00:48:24,830 ..in bolognese si dice "Ruoppolo"? - Ma non ha detto "Ruoppolo". 563 00:48:26,040 --> 00:48:32,230 Eppure io l'ho sentito. Prima ha detto "busona", "troiaccia"... 564 00:48:32,360 --> 00:48:35,350 .."Ruoppolo non Io sa". - Gioca, dai. 565 00:48:37,360 --> 00:48:40,870 - Casalotti, ha detto "Ruoppolo"? - Gioca. 566 00:48:41,480 --> 00:48:43,070 Casalotti! 567 00:48:43,200 --> 00:48:47,670 - L'allarme! Via, tutti gi�! - No, Casalotti. Dove vai? 568 00:48:47,800 --> 00:48:49,600 Non cos�! 569 00:48:53,960 --> 00:48:56,150 Bella maialona. 570 00:48:56,560 --> 00:48:59,390 Ruoppolo... la moglie... 571 00:48:59,840 --> 00:49:02,830 - Che fai? - Bisogna svegliarlo, � pericoloso. 572 00:49:02,960 --> 00:49:07,150 Quando mi stava ammazzando, hai detto che non bisognava svegliarlo. 573 00:49:07,280 --> 00:49:09,670 Bigotti, svegliati. 574 00:49:10,080 --> 00:49:14,070 - Ma che cosa c'�? - Niente, dormi. 575 00:49:14,200 --> 00:49:17,590 Mi svegliate per dirmi di dormire? 576 00:49:18,800 --> 00:49:22,790 - Cosa vuol dire "busona". - Se hai una sorella, te Io spiego. 577 00:49:22,920 --> 00:49:27,510 Ma guarda, Daniele non dorme mai una volta in caserma. Vieni a giocare. 578 00:49:27,640 --> 00:49:30,630 Non ci pensare, vieni a giocare! 579 00:49:33,360 --> 00:49:36,910 - Ruoppolo, vieni a giocare. - Quella vacca! 580 00:49:38,440 --> 00:49:40,430 Non gioco pi�. 581 00:49:41,760 --> 00:49:42,960 Mamma. 582 00:49:45,840 --> 00:49:46,840 Ssh! 583 00:49:49,000 --> 00:49:51,830 Lei non � mamma. 584 00:49:52,440 --> 00:49:54,430 E' Cristina. 585 00:49:54,680 --> 00:49:57,670 Ti piace Cristina? E' bella, eh? 586 00:49:58,560 --> 00:50:01,550 Piace tanto anche a pap�. 587 00:50:04,000 --> 00:50:10,600 Per� adesso ti prendo il ciuccio e ti metti a dormire, va bene? 588 00:50:11,080 --> 00:50:14,470 S�, amore mio. Dove hai messo il ciuccio? 589 00:50:14,960 --> 00:50:16,560 Non c'�. 590 00:50:22,280 --> 00:50:26,870 - Che c'�? - Il ciuccio di Tonino dov'�? 591 00:50:27,480 --> 00:50:29,470 E' nella borsa. 592 00:50:31,400 --> 00:50:33,000 Dormivi? 593 00:50:42,240 --> 00:50:43,240 Pap�. 594 00:50:44,360 --> 00:50:45,360 Pap�. 595 00:50:47,200 --> 00:50:49,590 Vengo, rompipalle! 596 00:50:59,640 --> 00:51:03,310 - Eccolo qua. - E' qui! 597 00:51:12,360 --> 00:51:16,750 "Si consiglia l'affidamento del piccolo Tonino Traversi..." 598 00:51:16,880 --> 00:51:19,670 "..a una persona pi� idonea." 599 00:51:25,320 --> 00:51:27,310 Vieni, Tonino. 600 00:51:31,400 --> 00:51:35,180 - Cristina. - Che c'�? - Fai proprio schifo! 601 00:51:56,240 --> 00:52:00,350 Ssh! Adesso facciamo la nanna. Stai zitto. 602 00:52:01,560 --> 00:52:03,550 Madonna benedetta! 603 00:52:12,800 --> 00:52:16,390 - Traversi, non sar� un... - Un rapimento! 604 00:52:16,520 --> 00:52:20,110 Che rapimento! Questo � mio figlio, � Tonino. 605 00:52:20,240 --> 00:52:21,640 Tonino? 606 00:52:21,920 --> 00:52:25,310 Mi dovete aiutare, sono nei guai fino al collo. 607 00:52:31,880 --> 00:52:36,950 Traversi, non si pu� portare un bambino in caserma. Roba da matti! 608 00:52:37,080 --> 00:52:40,070 Da quando la mamma di Tonino non c'� pi�... 609 00:52:40,200 --> 00:52:43,590 ..mi sono arrangiato come ho potuto. 610 00:52:44,320 --> 00:52:49,520 Ora un'assistente sociale, una carogna, me Io vuole portare via. 611 00:52:50,160 --> 00:52:53,150 Io non sapevo cosa fare e l'ho portato qui. 612 00:52:53,280 --> 00:52:56,710 Ma non possiamo ignorare il regolamento. 613 00:52:56,840 --> 00:53:00,230 E' vietato tenere bambini, c'� scritto. 614 00:53:00,360 --> 00:53:05,150 Capisco la questione dell'assistente sociale e tutto il resto... 615 00:53:05,280 --> 00:53:09,870 ..e se potessi aiutarti, Io farei, perch� non � che... 616 00:53:12,280 --> 00:53:17,230 Che bello, bello, bello che sei! 617 00:53:19,160 --> 00:53:22,150 Non si pu�. Io ti aiuterei, Traversi, ma... 618 00:53:22,280 --> 00:53:25,910 E' vero che non si pu�? 619 00:53:31,600 --> 00:53:35,990 Un bambino qui? No, l'avrei visto. E poi � contro il regolamento. 620 00:53:36,120 --> 00:53:39,110 Venga, voglio che lei controlli di persona. 621 00:53:39,240 --> 00:53:42,230 Se non � qui, non so dove possa averlo portato. 622 00:53:42,360 --> 00:53:47,480 Devo chiarirmi con Daniele Traversi, nessuno pu� prendergli il bambino. 623 00:53:47,600 --> 00:53:51,590 E poi, quando ho scritto quella lettera, non conoscevo la situazione. 624 00:53:51,720 --> 00:53:54,710 Glielo dir� lei, comunque escludo categoricamente... 625 00:53:54,840 --> 00:53:57,830 ..che Traversi abbia portato qui suo figlio. 626 00:53:57,960 --> 00:54:01,430 I compagni l'avrebbero sconsigliato, sono uomini responsabili. 627 00:54:02,000 --> 00:54:03,400 Tutuuu! 628 00:54:03,920 --> 00:54:06,910 Ciuf, ciuf, ciuf, ciuf! 629 00:54:07,920 --> 00:54:10,510 Sali sul vagone bestiame. 630 00:54:10,640 --> 00:54:14,750 - Ciuf, ciuf! > Venga a vedere, signorina. 631 00:54:17,680 --> 00:54:20,670 Caposquadra Bigotti, cosa sta facendo? 632 00:54:21,720 --> 00:54:24,590 - Ssh! - La signorina qui presente... 633 00:54:24,720 --> 00:54:28,910 ..mi ha detto che uno di voi avrebbe portato qui un bambino. 634 00:54:29,040 --> 00:54:31,030 Un bambino? 635 00:54:31,880 --> 00:54:35,790 Io non ho mai visto bambini qui dentro. 636 00:54:37,280 --> 00:54:41,270 - Guardi, non ci sono bambini qui. - Lei non ha niente da dirmi? 637 00:54:41,400 --> 00:54:44,710 - E' d'accordo con gli altri? - Io? -S�, lei. 638 00:54:44,840 --> 00:54:49,510 Daniele, come hai potuto pensare che io potessi sottrarti tuo figlio? 639 00:54:49,640 --> 00:54:52,630 - Non mi conosci proprio. E allora... - Mi scusi. 640 00:54:52,760 --> 00:54:56,230 Adesso la cosa � di mia assoluta competenza. 641 00:54:56,360 --> 00:54:59,350 Noi abbiamo un preciso regolamento... 642 00:55:04,440 --> 00:55:08,190 - Buongiorno! - Buongiorno. - Io andavo di l�. 643 00:55:08,320 --> 00:55:10,310 Questi cosa sono? 644 00:55:11,880 --> 00:55:13,910 Io li mangio. Buoni! 645 00:55:14,040 --> 00:55:17,820 Ah, si mangiano! Veramente sembrano pannolini. 646 00:55:18,600 --> 00:55:20,390 Pannolini? 647 00:55:20,520 --> 00:55:26,830 Ah, s�! Signor comandante, soffro di leggeri problemi di incontinenza. 648 00:55:26,960 --> 00:55:31,830 - Anzi, problemi molto gravi. - Ma sono pannolini da bambino. 649 00:55:31,960 --> 00:55:33,790 Da bambino? 650 00:55:33,920 --> 00:55:40,950 Ah, s�! Ho un'attrezzatura di piacere molto limitata, umiliante. 651 00:55:41,080 --> 00:55:43,990 Proprio come una bambola! 652 00:55:44,120 --> 00:55:47,790 Mia moglie � molto dispiaciuta per questo fatto. 653 00:55:47,920 --> 00:55:50,640 - Per piacere, CASETTI! - Casalotti. 654 00:55:50,760 --> 00:55:53,750 - CASOTTI! -Va bene. - Salta fuori questo bambino? 655 00:55:53,880 --> 00:55:56,950 Il violino? Non l'abbiamo portato. 656 00:55:57,080 --> 00:56:02,470 Non il violino, il bambino! Spina, lei non ne sa niente? 657 00:56:02,600 --> 00:56:07,310 Caposquadra Bigotti, questo bambino Io tiriamo fuori o no? 658 00:56:07,440 --> 00:56:10,990 Questa storia vi coster� cara, molto... 659 00:56:11,120 --> 00:56:16,030 - Traversi, dov'� il bambino? - Le pare che le direi una bugia? 660 00:56:16,160 --> 00:56:20,120 - Dove vai? - Ahi! Chi mi ha morso? 661 00:56:20,240 --> 00:56:24,020 - Mi dispiace, sta cambiando i denti. - I denti? 662 00:56:26,680 --> 00:56:29,910 - Nicola Ruoppolo sta cambiando i denti? - No... 663 00:56:32,280 --> 00:56:33,870 Torno... 664 00:56:34,040 --> 00:56:38,150 Ragazzi, adesso basta. Non ho pi� voglia di scherzare. 665 00:56:38,280 --> 00:56:42,670 Quindi chiudiamo la porta e facciamo una bella perquisizione... 666 00:56:42,800 --> 00:56:46,190 ..visto che nessuno ha niente da dirmi. 667 00:56:48,160 --> 00:56:52,950 - Ho io qualcosa da dirle. - Finalmente una persona ragionevole. 668 00:57:00,280 --> 00:57:05,270 Quando iniziano gli allenamenti? Ho deciso di partecipare all'incontro. 669 00:57:05,400 --> 00:57:09,030 - Davvero? -S�, scatener� questa belva assassina! 670 00:57:09,160 --> 00:57:13,390 - Bravo, Bigotti. - Dio ci aiuti! - Saggia decisione, non si pentir�. 671 00:57:28,280 --> 00:57:30,070 Cristina. 672 00:57:30,800 --> 00:57:33,990 - Scusa, sono stato un imbecille. - S�. 673 00:57:34,600 --> 00:57:37,590 - Tienilo tu Tonino, � meglio. - Ok. 674 00:57:37,720 --> 00:57:40,310 - Ti fidi? - Insomma! 675 00:57:40,440 --> 00:57:45,640 - Ci vediamo stasera. -Stasera no, iniziano gli allenamenti di Bigotti. 676 00:57:45,760 --> 00:57:50,750 - Per� Tonino sar� in buone mani. Dai un bacetto a pap�? -S�. 677 00:57:51,200 --> 00:57:54,190 Tu glielo dai un bacetto a pap�? 678 00:57:54,320 --> 00:57:57,310 - Ci vediamo all'incontro. - D'accordo. 679 00:57:57,440 --> 00:58:00,430 - Ciao. In bocca al lupo! - Crepi! 680 00:58:11,560 --> 00:58:13,550 Meni a me? 681 00:58:30,360 --> 00:58:33,470 Ho preso troppo slancio. 682 00:58:33,600 --> 00:58:37,380 E' il vigile del fuoco Alberto Spina che vi parla. 683 00:58:37,520 --> 00:58:38,720 FISCHI 684 00:58:39,720 --> 00:58:42,510 Siete proprio delle bestie! 685 00:58:42,640 --> 00:58:47,230 Ora, per la categoria dei supermassimi, oltre i 95 chili... 686 00:58:48,400 --> 00:58:53,390 Siamo all'incontro clou della serata, � il nostro elemento migliore. 687 00:58:53,520 --> 00:58:58,230 - Vero, Pacini? - E' eccezionale, fa parte della Squadra 17. 688 00:58:58,360 --> 00:59:02,750 Mi dispiace per il suo Gallina, ma Bigotti � sempre Bigotti! 689 00:59:03,240 --> 00:59:05,830 Sei una bestia, vai! 690 00:59:06,680 --> 00:59:11,470 - Cosa mi stai dando? -Il Vicks di Tonino, non avevo altro. 691 00:59:11,600 --> 00:59:15,790 - Il Vicks? Ma io non ho il raffreddore. - Ti fa bene Io stesso. 692 00:59:15,920 --> 00:59:21,310 - Non ha il fisico, � tuo! Usa la tattica di studio. -Sar� mio! 693 00:59:21,440 --> 00:59:26,150 - Niente tattica, una "scanocchia" sulle gengive e Io ammazzi! -S�. 694 00:59:26,280 --> 00:59:30,270 Un bel gancio sui denti! Ma attento, ha la mascella di vetro! 695 00:59:30,400 --> 00:59:35,190 - Baciami, baciam... - Oh! - Mi ero lasciato prendere, scusa. 696 00:59:35,320 --> 00:59:36,320 Bevi. 697 00:59:38,440 --> 00:59:41,550 Non bere, sputa. 698 00:59:42,880 --> 00:59:48,590 - Mortacci tuoi! In faccia me la sputi? -Mi ha detto lui di sputare. 699 00:59:54,800 --> 00:59:58,990 Mi raccomando, niente colpi bassi, niente testate... 700 00:59:59,120 --> 01:00:03,790 ..e quando dico "break", separatevi. Salutatevi. Agli angoli. 701 01:00:11,880 --> 01:00:14,670 Mi scusi, sono un impulsivo. 702 01:00:16,120 --> 01:00:18,110 Fuori i secondi. 703 01:00:27,240 --> 01:00:29,430 Bigotti, stai male? 704 01:00:30,200 --> 01:00:33,590 - Scherzi? - E' morto! - No, � tutta scena. 705 01:00:33,720 --> 01:00:38,590 - Bigotti, scatena la belva assassina. -1, 2, 3... 706 01:00:39,160 --> 01:00:41,430 - Oh! - 4... 707 01:00:41,560 --> 01:00:46,030 - Un momento. 5, 6, 7, 8... - Forza, Bigotti! 708 01:00:46,160 --> 01:00:49,270 9, 10. Bigotti mio! 709 01:00:51,880 --> 01:00:54,990 - Sono campione? - Sei uno stronzo. -Ah! 710 01:00:55,520 --> 01:00:58,510 Vince per K.O. al primo round... 711 01:00:58,640 --> 01:01:01,630 ..Oliviero Gallina della Marina Militare. 712 01:01:04,400 --> 01:01:06,790 Piano, gli fai male. 713 01:01:06,920 --> 01:01:09,910 - Abbiamo vinto? - Abbiamo vinto la Mucca Carolina! 714 01:01:10,040 --> 01:01:15,030 Mi congratulo per la bella figura di merda, caposquadra Bigotti! 715 01:01:15,160 --> 01:01:20,510 - Aveva parlato di 10 incontri vinti per K.O.. - No, persi per K.O.. 716 01:01:20,640 --> 01:01:23,630 Altrimenti facevo il pugile, non il pompiere. 717 01:01:23,760 --> 01:01:29,350 - Da domani licenze annullate e doppi turni per tutti. Contenti? -Grazie. 718 01:01:29,480 --> 01:01:31,870 - Piano. - Mori... moriss... 719 01:01:32,000 --> 01:01:36,670 - Bravissimo! Che bella figura! - Un bellissimo team. 720 01:01:36,800 --> 01:01:39,390 Bravissimi! Bravi! 721 01:01:45,240 --> 01:01:48,630 - Scusi, posso dirle una parola? - S�? 722 01:01:50,840 --> 01:01:52,040 Aiuto! 723 01:01:54,400 --> 01:01:57,830 - Chi prende l'ordine? - Vado io. 724 01:01:59,040 --> 01:02:04,030 - Cos'�? - L'indirizzo della casa abusiva da demolire. -"Thank you"! 725 01:02:05,760 --> 01:02:10,150 Queste cose nelle caserme americane non succedono! 726 01:02:10,280 --> 01:02:16,070 L� ognuno sa come muoversi. Pi� siete giovani, pi� vi incasinate. 727 01:02:20,800 --> 01:02:24,710 Una casa da demolire. "Let's go"! 728 01:02:26,600 --> 01:02:28,990 Avete sbagliato foglio! 729 01:02:38,920 --> 01:02:42,910 - Ragazzi, facciamo vedere quanto vale la Squadra 17! - Ok. 730 01:02:43,040 --> 01:02:46,030 Riconquistiamo la fiducia del comandante. 731 01:02:46,160 --> 01:02:49,390 Autopompa 17, qui Comando di Settecamini. 732 01:02:49,520 --> 01:02:51,120 Che c'�? 733 01:02:51,720 --> 01:02:54,630 Dirigetevi verso Corso Francia... 734 01:03:00,280 --> 01:03:05,270 - Autopompa 17, avete capito tutto? - Tutto chiaro, chiudo. 735 01:03:05,400 --> 01:03:10,390 - Ma io non ho capito. - Le solite frescacce sui percorsi preferenziali. 736 01:03:10,520 --> 01:03:15,030 Ma noi gi� ci siamo, ecco la casa. E' Via dei Faggi, ci abitava Claudia. 737 01:03:15,160 --> 01:03:20,710 - Cardinale? - No, Padan�, una mia compagna delle elementari. Gira l�. 738 01:03:20,840 --> 01:03:23,670 Sono stati avvisati, non ti preoccupare. 739 01:03:23,800 --> 01:03:26,790 Meno male! Sai cosa stavano per demolire? 740 01:03:31,000 --> 01:03:33,790 - Buon pranzo, comandante. - Grazie. 741 01:03:34,960 --> 01:03:37,150 Finalmente a casa! 742 01:03:47,960 --> 01:03:49,560 Bigotti! 743 01:03:52,320 --> 01:03:54,510 Era casa mia! 744 01:03:54,640 --> 01:03:55,640 Come? 745 01:03:56,840 --> 01:03:58,440 Scherza! 746 01:04:02,360 --> 01:04:08,150 - Allora rimettiamo tutto in ordine. - S�, basta dare una pulitina. 747 01:04:08,880 --> 01:04:11,870 Chiuda la porta, forse conviene. 748 01:04:12,320 --> 01:04:15,230 Questo � perfetto, Io mettiamo qua. 749 01:04:15,360 --> 01:04:18,190 Voglio subito il responsabile! 750 01:04:43,480 --> 01:04:46,390 Ruoppolo, che ti frega! 751 01:04:48,160 --> 01:04:53,360 Gi�, non dovrei prendermela tanto. Ma non mi piace il sistema che hanno. 752 01:04:53,480 --> 01:04:56,470 "Vada via, Ruoppolo, prima che combini altri casini." 753 01:04:56,600 --> 01:04:59,590 Non ho neanche finito il mio periodo d'aggiornamento. 754 01:04:59,720 --> 01:05:03,710 Non si fa questo a uno che qui si � fatto il "mazzo" per 20 anni! 755 01:05:03,840 --> 01:05:08,830 Se ci fosse capitata l'occasione giusta, avremmo dimostrato chi siamo. 756 01:05:09,360 --> 01:05:13,870 Non c'� proprio stata l'occasione stavolta, casomai un... 757 01:05:14,000 --> 01:05:16,230 No, neanche un'altra volta. 758 01:05:18,160 --> 01:05:21,630 Comunque... Ciao, ragazzi. 759 01:05:21,760 --> 01:05:26,550 Sapete dove lavoro. Se passate dal mio albergo, cena pagata per tutti. 760 01:05:28,000 --> 01:05:30,460 - Ci andiamo. - Certo. 761 01:05:30,600 --> 01:05:32,990 - Ciao. - Ciao. 762 01:05:35,120 --> 01:05:38,510 C'� una cosa che non mi sento di nascondervi, siete amici. 763 01:05:38,640 --> 01:05:41,630 Chi ha questi segreti � uno stronzo. 764 01:05:43,720 --> 01:05:47,030 L'ho fatto perch� volevo ringiovanire in caser... 765 01:05:50,120 --> 01:05:52,910 Ma voi Io sapevate gi�. 766 01:05:54,160 --> 01:05:57,350 Allora sono doppiamente stronzo! Ciao. 767 01:05:58,080 --> 01:06:01,470 Quattro spaghetti: uno col burro e senza parmigiano... 768 01:06:01,600 --> 01:06:04,870 ..uno col parmigiano senza burro, uno pomodoro e basilico... 769 01:06:05,000 --> 01:06:07,990 ..e uno senza spaghe... Fallo come vuoi! 770 01:06:08,120 --> 01:06:12,470 - Ma che dici? -Signor Gentilini, io non capisco pi� niente qui. 771 01:06:12,600 --> 01:06:15,990 Lei ama questo lavoro, io no! Va bene? 772 01:06:16,120 --> 01:06:21,110 - Ma perch� strilli? - Siete voi che strillate sempre! 773 01:06:21,240 --> 01:06:26,440 - Mi rimbomba tutto nel cervello! - Allora ti accontento, ti licenzio! 774 01:06:26,560 --> 01:06:29,430 - Va bene? - Che me ne frega, mi licenzi! 775 01:06:29,560 --> 01:06:34,870 Mi licenzia? No, non esageri. Ricomincio da capo? Lavo i piatti? 776 01:06:35,000 --> 01:06:38,710 Vai a prendere le tovaglie e "don't break my balls"! 777 01:06:40,000 --> 01:06:43,510 - Non ho afferrato. - Non mi rompere i coglioni! 778 01:06:43,640 --> 01:06:46,430 Ho afferrato benissimo, vado. 779 01:06:47,440 --> 01:06:50,030 Mi sta sull'esofago questo maledetto! 780 01:06:50,160 --> 01:06:54,150 10 anni di scuola alberghiera e mi manda a prendere le tovaglie! 781 01:06:55,880 --> 01:06:57,990 Sta bruciando... 782 01:06:58,600 --> 01:07:00,000 Niente! 783 01:07:00,520 --> 01:07:03,110 La grande occasione! 784 01:07:07,120 --> 01:07:12,430 Sei tu, Bigotti? Sono Nicola Ruoppolo! 785 01:07:12,560 --> 01:07:16,600 Ricordi la grande occasione di cui parlavo? E' arrivata. 786 01:07:16,720 --> 01:07:20,550 Non � un incendio di grandi dimensioni, � un "incendino". 787 01:07:20,680 --> 01:07:24,950 Nel ripostiglio si sono incendiati gli stuzzicadenti e qualche scatola. 788 01:07:25,080 --> 01:07:29,270 Dovete arrivare in pochi minuti, facciamo una bellissima figura. 789 01:07:29,400 --> 01:07:32,190 E' una cosa da niente, una... 790 01:07:34,840 --> 01:07:36,440 Madonna! 791 01:07:51,040 --> 01:07:56,030 All'anima del principio d'incendio! Questo � L'inferno di cristallo! 792 01:07:59,320 --> 01:08:01,710 Forza con le pompe! 793 01:08:03,600 --> 01:08:06,990 Ragazzi, sembra una cosa seria, � meglio chiamare i rinforzi. 794 01:08:07,120 --> 01:08:10,710 I rinforzi? No, gliela facciamo vedere noi! 795 01:08:11,480 --> 01:08:15,870 - Va bene. Allora andiamo, Casalotti. - Ma guarda questo! 796 01:08:24,000 --> 01:08:25,400 Avanti! 797 01:08:30,800 --> 01:08:34,190 Spina al naspo e Casalotti alla manichetta. 798 01:08:34,320 --> 01:08:37,310 E' meglio Casalotti al naspo e Spina alla manichetta. 799 01:08:37,440 --> 01:08:40,430 No. Spina al naspo e Casalotti alla manichetta. Traversi pi� in l�. 800 01:08:40,560 --> 01:08:43,950 Traversi vai pi� in l�. Spina � pi� pratico alla manichetta. 801 01:08:44,080 --> 01:08:46,470 Dove dobbiamo andare? 802 01:08:46,600 --> 01:08:49,590 Tu alla manichetta e Traversi deve andare pi� in l�. 803 01:08:52,000 --> 01:08:56,390 - Come ti sei vestito? -"Fireman". L'ho comprata nel Massachusetts. 804 01:08:56,520 --> 01:08:58,120 Andiamo. 805 01:09:00,760 --> 01:09:03,160 "Follow me". 806 01:09:04,360 --> 01:09:07,750 Piano, non vi accalcate. State calmi. 807 01:09:10,000 --> 01:09:11,400 Di qua? 808 01:09:18,000 --> 01:09:22,750 Allora ce l'ha con noi! Di qua non si riesce a passare. 809 01:09:25,000 --> 01:09:27,990 - Il montacarichi! - S�, il montacarichi! 810 01:09:28,120 --> 01:09:30,510 Il montacarichi. 811 01:09:30,640 --> 01:09:33,230 - Sali. - Io? -Sali! 812 01:09:33,360 --> 01:09:37,950 Dovrei salire io? E chi fa Io spruzzo? 813 01:09:38,400 --> 01:09:42,670 E chi fa Io spruzzo? "Come on"! 814 01:09:42,800 --> 01:09:46,230 - E' meglio che Io faccia io. - S�. 815 01:09:49,000 --> 01:09:53,390 - Io che devo fare qui? - Scusa, me ne ero dimenticato. 816 01:09:55,840 --> 01:09:58,230 La bombola va a fuoco! 817 01:10:01,000 --> 01:10:04,200 Traversi! Aiuto! 818 01:10:11,000 --> 01:10:13,790 - Tutto ok? - S�. 819 01:10:13,920 --> 01:10:17,910 - Serve qualcosa? -S�, grazie. Porta l� dietro questa bombola. 820 01:10:18,040 --> 01:10:23,030 - Non sar� pericolosa? - No, ormai � innocua. 821 01:10:23,160 --> 01:10:25,150 ESPLOSIONE 822 01:10:29,000 --> 01:10:33,790 Traversi, ci sono altre 24 bombole innocue dentro. 823 01:10:33,920 --> 01:10:37,910 - 24? - E ci sono gli altri. - Forse � meglio che andiamo. -S�. 824 01:10:56,000 --> 01:10:58,560 Che cos'�? C'� nessuno? 825 01:10:58,680 --> 01:11:00,880 Rispondete! 826 01:11:03,600 --> 01:11:07,590 Guarda che mi tocca fare! A me, laureando in medicina! 827 01:11:07,720 --> 01:11:10,310 C'� nessuno qui? 828 01:11:12,000 --> 01:11:15,990 - Aiuto! -Signora, mi fa prendere un'accidente! Che c'�? 829 01:11:16,120 --> 01:11:20,110 - Camillo! - Macch� Camillo! Andiamo! 830 01:11:22,600 --> 01:11:27,720 Che fa, mena? La sto salvando, non � il ratto delle sabine! 831 01:11:27,840 --> 01:11:31,310 Camillo! Voglio il mio Camillo! 832 01:11:32,000 --> 01:11:35,390 - Dov'� Camillo? - E' nel bagno. Lo salvi! 833 01:11:35,520 --> 01:11:39,030 - Andiamo a prendere Camillo. - Camillo! 834 01:11:39,160 --> 01:11:41,880 Camillo, sono venuto a salvarti! 835 01:11:42,800 --> 01:11:45,470 Mortacci! A me chi mi salva? 836 01:11:49,600 --> 01:11:51,830 Pure i cani! 837 01:11:51,960 --> 01:11:56,950 Camillo, buono, a cuccia. Fa cos� perch� � contento. 838 01:11:57,080 --> 01:12:00,070 - E quando si incazza, che fa? - Andiamo, Camillo... 839 01:12:00,200 --> 01:12:02,630 ..il signore ci porta via. 840 01:12:02,760 --> 01:12:07,350 Mettetevi in salvo. Signorina, non abbia paura, ci sono io qui. 841 01:12:08,600 --> 01:12:12,590 - L� c'� mia sorella. Non vuole scendere. - Non si preoccupi. 842 01:12:12,720 --> 01:12:16,270 Alla sua sorellina penso io. Alla piccina! 843 01:12:20,000 --> 01:12:22,390 Dov'� la piccina? 844 01:12:22,520 --> 01:12:26,110 C'� nessuno? Qui non c'� nessuno. 845 01:12:26,240 --> 01:12:29,630 Allora se non c'� nessuno, io andrei... 846 01:12:29,760 --> 01:12:33,750 - Aiuto! Non vada via. - Chi ha parlato? 847 01:12:33,880 --> 01:12:36,870 Ho paura! Sono qui. 848 01:12:38,600 --> 01:12:41,190 Perch� ti sei chiusa dentro? 849 01:12:41,320 --> 01:12:45,070 - Apri, per favore. - Ho paura! 850 01:12:45,200 --> 01:12:48,230 Aspetta, apro io. 851 01:12:48,360 --> 01:12:52,350 Vieni, piccolina, non aver paura, ti carico io sulle mie spalle. 852 01:12:52,480 --> 01:12:54,870 Su, piccina, vieni gi�. 853 01:12:55,000 --> 01:12:58,780 Piccina? Quanti siete? 854 01:12:58,920 --> 01:13:02,750 Qui ci vuole un'autogr�! 855 01:13:02,880 --> 01:13:06,660 Abbi piet�! Chi sei, una montagna? 856 01:13:06,800 --> 01:13:10,390 Aspetta, ti prendo sulle mie spalle. 857 01:13:10,520 --> 01:13:14,510 - Ma no! Che fa? - Aspetti, sono nel pallone. 858 01:13:14,640 --> 01:13:18,630 Ecco! Il ponte! Ti porto gi� col ponte. 859 01:13:18,760 --> 01:13:23,350 L'idea di una cura dimagrante non ti ha mai sfiorato? 860 01:13:23,480 --> 01:13:26,710 - Ho un'idea geniale. - No! 861 01:13:26,840 --> 01:13:32,910 No. Pensavo che fosse pi� semplice portarti gi� a pezzi. 862 01:13:33,040 --> 01:13:34,040 No! 863 01:13:34,320 --> 01:13:36,310 No? Va bene. 864 01:13:38,800 --> 01:13:40,600 Paparap�! 865 01:13:45,680 --> 01:13:50,670 La Cine Max e Tom Pirovano presenta un incendio in diretta. 866 01:13:50,800 --> 01:13:52,600 Papapap�! 867 01:13:53,920 --> 01:13:57,310 Il comandante Pacini nel ruolo del comandante Pacini. 868 01:13:57,440 --> 01:14:00,990 La squadra 17 nel ruolo della squadra 17. 869 01:14:01,120 --> 01:14:04,510 - Io che parte faccio? - Tu fai la bestia! 870 01:14:07,600 --> 01:14:10,790 No! Traversi! Traversi! 871 01:14:14,360 --> 01:14:16,950 Ok. Vado via. 872 01:14:17,640 --> 01:14:21,630 Signorina, per piet�, cerchi di non respirare. 873 01:14:21,760 --> 01:14:23,560 Traversi! 874 01:14:24,120 --> 01:14:26,110 Porca miseria! 875 01:14:27,040 --> 01:14:29,430 Eccolo! Guardatelo. 876 01:14:29,560 --> 01:14:35,750 Chiss� se ce la far�! Ce la far�, non ce la far�? 877 01:14:38,840 --> 01:14:42,390 - Proprio qui? - Traversi, l'acqua! 878 01:14:45,000 --> 01:14:51,600 Cari telespettatori, abbiamo in studio Ambrogio Fogar e Armaduk. 879 01:14:51,720 --> 01:14:56,120 - Come va? - Non bene. 880 01:15:01,000 --> 01:15:04,550 Signora, che fa, prega? Venga con me. 881 01:15:04,680 --> 01:15:08,110 Ho il fuoco dentro, mi eccita, mi fa impazzire! 882 01:15:08,240 --> 01:15:11,230 Questo qui fuori cos'�, acqua? 883 01:15:11,760 --> 01:15:16,350 Signora, non si pu� non � il momento... 884 01:15:16,480 --> 01:15:19,070 Si apre da qui. Non si pu�... 885 01:15:19,200 --> 01:15:23,430 Solo un minuto, non c'� pericolo qui. 886 01:15:38,800 --> 01:15:41,190 QUALCUNO PIANGE 887 01:15:41,320 --> 01:15:43,310 C'� qualcuno qui? 888 01:15:45,440 --> 01:15:49,830 Buono, stai tranquillo, adesso ti salviamo. 889 01:15:50,320 --> 01:15:52,910 Che seratina, ragazzi! 890 01:15:53,040 --> 01:15:56,030 - Alberto! C'� un bambino qui. - Sfondiamo la porta. 891 01:15:56,160 --> 01:16:00,150 - Sta qui dietro, � pericoloso. - Non puoi lasciarlo qui dentro! 892 01:16:00,280 --> 01:16:04,670 Stai buono. Forse ho un'idea. Vai a chiamare gli altri. Corri! 893 01:16:04,800 --> 01:16:06,990 Prova ad aprire. 894 01:16:07,120 --> 01:16:10,110 - Vuoi giocare? Giochiamo. - Non mi sfuggire! 895 01:16:10,240 --> 01:16:13,630 - S�, fuoco. - No, acqua. 896 01:16:13,760 --> 01:16:18,590 - Acqua. - Fuoco! - Fuocherellino. Aiuto! Acqua! 897 01:16:18,720 --> 01:16:23,710 Il cameraman, con i suoi potenti mezzi, si sta portando... 898 01:16:23,840 --> 01:16:27,190 Vediamo se ci sono delle vittime. 899 01:16:27,320 --> 01:16:31,360 Questo spettacolo di fuoco � offerto dalla ditta "Galletti Amburghesi". 900 01:16:31,480 --> 01:16:34,830 - Non c'� nessuno. - Dolore! 901 01:16:34,960 --> 01:16:39,550 Proviamo a vedere se in quest'altra camera c'� qualche superstite. 902 01:16:40,080 --> 01:16:41,790 Neanche qui. 903 01:16:41,920 --> 01:16:45,800 - Tacatacatacat�... "Wild boys!" 904 01:16:45,920 --> 01:16:48,270 CANTA IN INGLESE 905 01:16:48,400 --> 01:16:50,390 "Wild boys!" 906 01:16:50,520 --> 01:16:54,120 CANTANO IN INGLESE 907 01:16:56,240 --> 01:17:02,230 Brava! Vieni qui. Visto che non c'era niente di cui aver paura? 908 01:17:02,360 --> 01:17:05,510 Piacciono anche a te i Duran Duran? La porto gi�. 909 01:17:05,640 --> 01:17:09,630 Entriamo nella "camera ardente". Dammi cavo. 910 01:17:09,760 --> 01:17:12,950 Una bella panoramica... 911 01:17:13,080 --> 01:17:16,630 No! Aiuto! Aiutatemi, non so nuotare! 912 01:17:16,760 --> 01:17:19,220 Non ti muovere, ci penso io! 913 01:17:35,200 --> 01:17:37,990 Di sopra c'� ancora il nonno. 914 01:17:44,920 --> 01:17:47,310 L�? Proprio l�? 915 01:17:49,800 --> 01:17:53,790 No, vado io. Sono il pi� anziano, voi non siete esperti. 916 01:17:53,920 --> 01:17:56,910 Non cominciate a fare i soliti eroismi. 917 01:17:57,040 --> 01:18:00,430 - Non mi trattenete, vado io! - Bravo! 918 01:18:04,200 --> 01:18:06,790 Coprimi le spalle. 919 01:18:14,000 --> 01:18:16,990 Vengo io a salvarti. "I'm coming." 920 01:18:29,560 --> 01:18:33,190 Stai tranquillo, nonno, ce l'abbiamo fatta. 921 01:18:40,600 --> 01:18:41,800 Forza! 922 01:18:42,520 --> 01:18:45,670 Dirigi l'acqua verso il secondo piano. 923 01:18:50,400 --> 01:18:52,830 Fate presto con quelle scale! 924 01:18:52,960 --> 01:18:56,550 Signori, state indietro, per favore. 925 01:19:03,440 --> 01:19:07,030 Come ve Io devo dire? State indietro, � pericoloso. 926 01:19:07,160 --> 01:19:11,550 Nell'albergo non c'� pi� nessuno. La squadra 17 ha salvato tutti. 927 01:19:11,680 --> 01:19:14,670 - Ora dove sono? - Non si trovano. 928 01:19:14,800 --> 01:19:17,630 Cercate dappertutto, fate presto! 929 01:19:21,080 --> 01:19:25,270 - Aumenta la pressione. -Va bene. - Siamo pronti. - Unitevi a loro. 930 01:19:27,760 --> 01:19:29,750 Continua cos�! 931 01:19:33,960 --> 01:19:37,950 Mandate l'acqua verso quella finestra, c'� la squadra 17. 932 01:19:50,320 --> 01:19:53,710 E' vero che un'intera squadra risulta dispersa nell'incendio? 933 01:19:53,840 --> 01:19:59,190 Era la mia squadra migliore, uomini che si sacrificavano per il dovere. 934 01:19:59,320 --> 01:20:04,070 Armando Bigotti, Daniele Traversi, Alberto Spina... 935 01:20:04,200 --> 01:20:07,230 ..e Paolo CASOLOTTI. 936 01:20:07,360 --> 01:20:11,350 Pirovano? Cosa fa in quel tombino? 937 01:20:14,480 --> 01:20:16,280 Mi sente? 938 01:20:16,600 --> 01:20:20,270 Una dichiarazione per la Telecosmo. Grazie. 939 01:20:20,400 --> 01:20:22,190 Venga su. 940 01:20:22,320 --> 01:20:25,110 Dov'� la mia squadra? 941 01:20:25,240 --> 01:20:28,630 Sono l�, sono l�. 942 01:20:28,760 --> 01:20:31,150 Bigotti! Va tutto bene? 943 01:20:31,280 --> 01:20:33,670 Forza, ragazzi, su! 944 01:20:33,800 --> 01:20:35,600 Traversi! 945 01:20:38,000 --> 01:20:39,000 Tom! 946 01:20:47,400 --> 01:20:50,390 - Spina! - Forza! 947 01:20:52,120 --> 01:20:54,110 Tutto bene? 948 01:20:56,640 --> 01:21:01,630 - A Casale Monferrato. -CASETTI! - Casalotti! -Scusi. 949 01:21:01,760 --> 01:21:02,960 Forza! 950 01:21:04,880 --> 01:21:07,990 - Dov'� Ruoppolo? - Ruoppolo? 951 01:21:08,120 --> 01:21:09,920 Ruoppolo! 952 01:21:10,240 --> 01:21:11,840 APPLAUSI 953 01:21:27,000 --> 01:21:30,990 No, mamma, non mi servono raccomandazioni. 954 01:21:31,120 --> 01:21:34,900 Io mi voglio riconfermare. Ormai ho deciso. 955 01:21:35,040 --> 01:21:38,030 Sbrigati a venire, fra poco c'� la premiazione. 956 01:21:38,160 --> 01:21:41,350 Ragazzi! Sono stato riconfermato, reintegrato nel Corpo. 957 01:21:41,480 --> 01:21:44,550 - Pompiere effettivo! - Bravo. -Grazie. 958 01:21:44,680 --> 01:21:47,870 "Steve McRuoppolo, Fireman". Effettivo! Porca Miseria! 959 01:21:55,000 --> 01:21:57,990 Stai meglio cos�... "nature"... 960 01:22:00,000 --> 01:22:03,990 - Mi dispiace per tua moglie. - Me ne ero accorto. 961 01:22:04,120 --> 01:22:08,110 Non sono un "polentone", sono del Sud. Lo sapevo da tempo. 962 01:22:08,240 --> 01:22:10,630 C'era incompatibilit� di carattere.. 963 01:22:10,760 --> 01:22:13,750 ..lei � una donna di fuoco e io sono un pompiere! 964 01:22:21,400 --> 01:22:23,670 Ha della roba! 965 01:22:23,800 --> 01:22:27,430 Ci sono Letizia e Gianna! 966 01:22:27,560 --> 01:22:32,910 E' pieno di "passerone". C'� Maria! E c'� Cristina con Tonino. 967 01:22:41,120 --> 01:22:43,510 VOCE NON UDIBILE 968 01:22:51,960 --> 01:22:55,350 Casalotti, tu sei diventato un esperto, vieni ad aiutarmi. 969 01:22:56,720 --> 01:22:58,590 VOCI NON UDIBILI 970 01:22:58,720 --> 01:23:01,870 Allora, ragazzi, pronti! 971 01:23:02,640 --> 01:23:06,630 - E' il momento della premiazione. - La premiazione! 972 01:23:06,760 --> 01:23:10,750 - Che cos'hai? - Niente, sono un po' emozionato... 973 01:23:10,880 --> 01:23:16,270 ..non sono mai stato premiato, non ho mai preso medaglie. 974 01:23:16,400 --> 01:23:20,550 - Coraggio, CASOTTI. -Casalotti. - S�, scusa, CASETTI. 975 01:23:28,000 --> 01:23:30,600 Ahh! CASETTI! 976 01:23:30,760 --> 01:23:34,150 - Casalotti. -S�, CASOTTI, la stavo cercando. - Perch�? 977 01:23:34,280 --> 01:23:37,070 - La sua pratica � stata evasa. - Quindi? 978 01:23:37,200 --> 01:23:42,750 - Lei non � vigile del fuoco. - L'ho sempre detto a tutti. 979 01:23:42,880 --> 01:23:46,660 - Se ne pu� andare, con le scuse del Corpo. - La ringrazio molto. 980 01:23:46,800 --> 01:23:51,590 - Allora dopo la premiazione... - Niente premiazione! 981 01:23:51,720 --> 01:23:55,110 Lei non � vigile del fuoco, quindi non ha diritto. 982 01:23:55,240 --> 01:24:00,630 Va bene, ma... avevo promesso a mia moglie... una medaglietta! 983 01:24:00,760 --> 01:24:05,350 Pu� lasciare subito la caserma o pu� rimanere come civile invitato. 984 01:24:05,480 --> 01:24:07,870 Una medaglietta? No. 985 01:24:08,000 --> 01:24:10,990 - Arrivederla, Comandante. - Arrivederci. 986 01:24:11,120 --> 01:24:14,110 Come i civili, allora. 987 01:24:14,240 --> 01:24:16,230 La ringrazio molto. 988 01:24:18,000 --> 01:24:19,990 La ringrazio. 989 01:24:20,120 --> 01:24:22,510 Lei � molto umano. 990 01:24:24,000 --> 01:24:25,990 Una medaglietta... 991 01:25:05,800 --> 01:25:09,580 Oggi ho l'onore di premiare una squadra che si � distinta... 992 01:25:09,720 --> 01:25:13,710 ..in un'operazione in cui ha messo in luce sprezzo del pericolo. 993 01:25:13,840 --> 01:25:18,230 La particolare efficienza e la conoscenza di mezzi e tecniche... 994 01:25:18,360 --> 01:25:22,550 ..fanno del nostro Corpo uno dei pi� progrediti del mondo! 995 01:25:31,200 --> 01:25:33,190 Bravo, Bigotti. 996 01:25:37,400 --> 01:25:39,390 Bravo, Spina. 997 01:25:43,000 --> 01:25:44,990 Bravo, Traversi. 998 01:25:58,000 --> 01:26:00,390 Ruoppolo, � contento? 999 01:26:00,960 --> 01:26:02,560 APPLAUSI 1000 01:26:03,880 --> 01:26:09,470 Cari commilitoni, cari amici, CARI Grant, CARI Cooper e CARIBALDINI... 1001 01:26:09,600 --> 01:26:14,590 ..sono io, il vostro Max Pirovano che vi parla in pelle e ossa. 1002 01:26:14,720 --> 01:26:18,030 Ora staremo insieme giorno e notte. 1003 01:26:18,160 --> 01:26:21,360 - Paolo! - Ciao. 1004 01:26:22,280 --> 01:26:26,670 - Sei contento? -Molto. - Ora andiamo a casa. - Lo so. 1005 01:26:26,800 --> 01:26:29,830 - Che cosa c'�? - Eccoli l�. 1006 01:26:29,960 --> 01:26:34,550 Quelli l� siamo noi. Voglio dire... quella � la mia squadra. 1007 01:26:34,680 --> 01:26:37,710 Quello di l� � Bigotti, quello che guida � Traversi. 1008 01:26:37,840 --> 01:26:42,430 Dietro ci sono Spina e Ruoppolo. 1009 01:26:43,080 --> 01:26:47,070 E dietro ci sono io. No. Voglio dire... 1010 01:26:47,200 --> 01:26:50,190 Era il mio posto e adesso c'� un altro. 1011 01:26:50,320 --> 01:26:52,750 Va bene, andiamo a casa. 1012 01:26:53,800 --> 01:26:57,510 Lo vedi? Uno, due, tre... Vai! 1013 01:26:58,400 --> 01:27:01,600 Ahh! Che dolore! 1014 01:27:04,080 --> 01:27:07,110 Paolo, dai, forza, vieni! 1015 01:27:07,240 --> 01:27:14,230 Paolo, dove vai? Vuoi metterti a fare il pompiere all'et� tua? 1016 01:27:31,400 --> 01:27:34,390 Bestia, che figura! 83184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.