All language subtitles for 1980 Rag. Arturo De Fanti bancario-precario it

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,037 2 00:00:27,440 --> 00:00:30,432 CLACSON 3 00:01:53,800 --> 00:01:55,791 Ciao, Smeralda. 4 00:02:01,240 --> 00:02:05,791 - Ho detto: "Ciao, Smeralda". - Salve. Via ! 5 00:02:05,920 --> 00:02:09,117 Scusami, non avevo notato. 6 00:02:09,240 --> 00:02:12,232 - Come va ? - Così. 7 00:02:13,960 --> 00:02:17,112 Io invece sono… Scusami. 8 00:02:17,240 --> 00:02:21,757 - Sono distrutto. - Il lavoro ? 9 00:02:21,880 --> 00:02:24,918 - Rapina. - Quanto ? - Dodici milioni. 10 00:02:25,040 --> 00:02:29,079 - A Varese, in una banca, duecento milioni ! - Mi fai. 11 00:02:29,200 --> 00:02:33,990 La mia è una banca piccola e in alta Italia circolano tanti soldi. 12 00:02:34,160 --> 00:02:38,472 - La vostra rapina non era in Tv. - Certo, non c'è il morto. 13 00:02:38,600 --> 00:02:42,594 - Neanche uno ? - Per fortuna ! Cosa si mangia ? 14 00:02:42,720 --> 00:02:46,395 - Manzotin. - Fatto come ? - Al piatto. 15 00:02:46,520 --> 00:02:49,558 - E come sarebbe ? - Apri la scatola ela 1versi sul piatto. 16 00:02:49,720 --> 00:02:53,600 - Anche tu mangi manzotin ? - No, io ho mangiato… 17 00:02:53,720 --> 00:02:58,476 ..."poulet au riz en sauce blanche". - ll pollo alla crema! 18 00:02:58,680 --> 00:03:03,595 - Io la uccido! - Amore, sei lì ? 19 00:03:03,720 --> 00:03:07,714 Non ti avevo vista. Sei carina con il secchio e lo straccio ! 20 00:03:07,840 --> 00:03:09,831 Dammi un bacio. 21 00:03:11,320 --> 00:03:15,234 Elena, credo che tu non sia più affettuosa con me come una volta. 22 00:03:15,360 --> 00:03:18,432 Vorresti anche l'affetto ? lo lavoro tutto il giorno. 23 00:03:18,560 --> 00:03:22,315 ...mentre la serva sta in poltrona ? > Sul divano ! 24 00:03:22,440 --> 00:03:26,593 Sì, sul divano a guardare la Tv e si fa anche il pollo alla crema! 25 00:03:30,480 --> 00:03:34,917 Mangialo tutto, da sola e strozzati ! 26 00:03:35,040 --> 00:03:37,714 - Signora… - Tesoro… 27 00:03:37,840 --> 00:03:41,276 Se lei mi paga i contributi e i mensili arretrati... 28 00:03:41,400 --> 00:03:45,792 ...io preparo il pollo anche per voi ! - Perché non la mandi via ? 29 00:03:45,920 --> 00:03:48,309 Bisogna avere pazienza. 30 00:03:48,440 --> 00:03:54,391 Bisogna avere 1.750.000 lire da pagarmi, altrimenti non mi muovo. 31 00:03:58,680 --> 00:04:02,674 - Potresti darle una mano. - Lo faccio ! 32 00:04:02,800 --> 00:04:07,397 Quando sarà piena lavorerò! Adesso, zitti, andate via. 33 00:04:07,520 --> 00:04:09,955 - C'è Gundam. - Ma... 34 00:04:11,080 --> 00:04:14,630 Elena, dove vai? 35 00:04:23,240 --> 00:04:27,438 Voglio un aiuto in casa, altrimenti non muovo più un dito! 36 00:04:29,200 --> 00:04:33,433 Per te ci vuole una ragazza giovane, dinamica e di bella presenza! 37 00:04:33,560 --> 00:04:36,552 Ma cosa dici ? Dove la trovo ? 38 00:04:36,920 --> 00:04:42,996 - Avrei una mezza idea... - No, oggi non è sabato! 39 00:04:43,120 --> 00:04:49,196 - Lascia stare ! - No ! Tu hai bisogno di una ragazza volenterosa... 40 00:04:49,360 --> 00:04:52,512 ...dinamica, bella... - Ma anche brutta! 41 00:04:52,680 --> 00:04:55,593 Già che ci siamo prendiamola bella. 42 00:04:55,720 --> 00:05:00,271 E' essenziale che sia economa e che ci porti dei soldi in casa. 43 00:05:00,400 --> 00:05:04,109 Che ci compri anche i vestiti e un'auto nuova. Stai sognando ? 44 00:05:05,880 --> 00:05:11,432 - Ce l'ho. - Melo dici adesso ? 45 00:05:11,600 --> 00:05:16,879 - Non mi era venuto in mente... - Chi manda via Smeralda? 46 00:05:17,040 --> 00:05:23,036 Fatemi un tappeto di biglietti da 100.000 lire e vado via ! 47 00:05:23,200 --> 00:05:28,354 - Smettila di origliare! - Io passo e sento. 48 00:05:28,520 --> 00:05:31,990 - Dov'è questa meraviglia ? Chiamala. - Si. 49 00:05:32,120 --> 00:05:36,318 - La voglio anche se fosse una drogata o una puttana ! - Va bene. 50 00:05:39,240 --> 00:05:43,871 - E' una puttana ? - Speriamo di no... cioè, no. 51 00:05:45,760 --> 00:05:48,752 MUSICA DI ARCHI 52 00:06:07,680 --> 00:06:11,150 Quando ci sentiamo così piene di piacere ovunque…. 53 00:06:11,320 --> 00:06:16,872 …vorrei che qualche uomo mi prendesse mentre lui è qui… 54 00:06:17,040 --> 00:06:20,396 - E' Joyce, Ulisse. - Sì ? E dov'è ? 55 00:06:20,560 --> 00:06:24,190 Quasi ti paralizza... 56 00:06:24,360 --> 00:06:29,036 - Dov'è questa cameriera? - E' una ragazza alla pari. 57 00:06:29,160 --> 00:06:34,599 - Non mi sembra il luogo adatto. - Quando andavo da padre Corrighan... 58 00:06:34,720 --> 00:06:38,270 ...mi ha toccato… 59 00:06:38,440 --> 00:06:42,593 - Scommetto che è quella. - Quale ? - Quella col naso grosso. 60 00:06:42,760 --> 00:06:48,199 - No, quella è un guerriero apache, la mia è meglio. - In che senso ? 61 00:06:48,320 --> 00:06:52,917 Ma non poteva dire subito: "il culo" ? 62 00:06:54,760 --> 00:06:58,754 Brava ! Dopo ti spiego. Brava ! 63 00:06:58,880 --> 00:07:01,872 Bravi anche i due mimi! 64 00:07:04,800 --> 00:07:08,236 Grazie. Lo spumante... 65 00:07:13,760 --> 00:07:18,118 - Ciao, Vanna - Ciao, Arturo. - Cosa fai ? 66 00:07:18,240 --> 00:07:23,314 Sei Elena ? lo sono Vanna. Non ho avuto il tempo di levarmi il costume. 67 00:07:23,440 --> 00:07:28,071 - Voleva levarsi anche quello ? - Arturo mi conosce, vero? 68 00:07:28,200 --> 00:07:33,036 - Che guance ! - Cosa sta facendo ? 69 00:07:33,160 --> 00:07:39,350 - Siamo molto amici. - Dovrei prendere a servizio una così ? 70 00:07:39,480 --> 00:07:43,474 - Non vengo a servizio, posso solo dare una mano in casa. - Una sola. 71 00:07:43,600 --> 00:07:46,558 L'ho detto ad Arturo, ma lui fa il tonto quando gli fa comodo. 72 00:07:46,720 --> 00:07:51,157 - Lo conosce bene. - Conosco i suoi difetti. - Non tanto. 73 00:07:51,280 --> 00:07:54,830 Tanta fantasia, chiacchiera molto e ha una gran confusione mentale. 74 00:07:54,960 --> 00:07:57,759 ...tutte manifestazioni tipiche dell'ipogonadismo. 75 00:07:57,920 --> 00:08:02,710 - Di cosa ? - Scopa poco. E' sempre stanco ! - Come ? 76 00:08:02,840 --> 00:08:06,913 - Lei cosa ne sa ? - Se non lo so io che sono la sua amante da due anni ! 77 00:08:07,040 --> 00:08:11,989 Vanna, chiarisci come stanno le cose. 78 00:08:12,120 --> 00:08:16,876 - ”Amante" è un modo di dire. - Sai cosa ti dico ? - No. 79 00:08:17,000 --> 00:08:18,991 Mi fai schifo! 80 00:08:22,800 --> 00:08:26,589 - Non lo sapeva? - Adesso lo sa. 81 00:08:26,760 --> 00:08:30,276 - Sali o ti scippano. - Torna da lei. 82 00:08:30,400 --> 00:08:33,791 - Lei non la scippano. - Perché ? - Non ha niente addosso! 83 00:08:33,920 --> 00:08:37,356 Invece ha molto di più, guadagna bene. Sai, gli artisti... 84 00:08:37,480 --> 00:08:41,758 - Lei è un'artista? - Sie ha la mutua, gli assegni familiari... 85 00:08:41,880 --> 00:08:44,872 ...e farà presto un provino con Montaldo. 86 00:08:45,000 --> 00:08:49,631 - Cosa me ne importa ? - E' seria, capace e potrebbe aiutarti in casa. 87 00:08:49,800 --> 00:08:54,556 Ha anche un bella pelliccia, potrebbe prestartela. 88 00:08:54,680 --> 00:08:57,718 - Elena, ti prego, sali! - No! 89 00:08:57,880 --> 00:09:01,271 Come ti è venuta in mente un'idea simile ? 90 00:09:01,400 --> 00:09:06,110 E' un'idea di Ciuffini, un mio collega d'ufficio. 91 00:09:06,240 --> 00:09:12,236 - Te lo ha consigliato lui ? - No, lui va a letto con la cameriera.. 92 00:09:13,320 --> 00:09:16,312 …allora io ho pensato: "Perché non far fare la cameriera..." 93 00:09:16,440 --> 00:09:19,637 "…alla donna con cui vado a letto ?" 94 00:09:20,760 --> 00:09:26,153 - Sei un verme. - Poi Vanna in cucina è straordinaria. 95 00:09:26,280 --> 00:09:30,831 Piatti esotici, cucina orientale e fa un ottimo gateau di patate. 96 00:09:30,960 --> 00:09:36,353 - Qui non lo volevi mai ! - Perché lo mangiavo spesso da lei. 97 00:09:36,920 --> 00:09:39,309 Mi tradivi anche in cucina! 98 00:09:39,440 --> 00:09:44,037 - Oggi tutti hanno l'amante. - Chi lo ha detto ? - lo. 99 00:09:44,160 --> 00:09:48,631 Perciò bisogna farla fruttare. Chiarisco il concetto... 100 00:09:48,760 --> 00:09:51,912 ...fuori l'amante rappresenta un'emorragia insopportabile... 101 00:09:52,040 --> 00:09:55,590 ...mentre in casa è un risparmio. - Cos'è ? 102 00:09:55,720 --> 00:10:00,032 Un risparmio per tutti, anche per lei stessa. 103 00:10:00,160 --> 00:10:05,439 - Sei diventato matto o lo sei sempre stato ? - Sono sempre lo stesso ! 104 00:10:05,600 --> 00:10:08,911 Viviamo in un'epoca in cui la servitù è scomparsa... 105 00:10:09,040 --> 00:10:12,431 ...nessuno serve gli altri per denaro. Si lavora solo per amore. 106 00:10:12,560 --> 00:10:15,837 - Amore ? - Si dice che l'amore smuove le montagne. 107 00:10:15,960 --> 00:10:18,952 E io le faccio muovere gli armadi e spazzare le ragnatele. 108 00:10:19,080 --> 00:10:24,109 - Allora la ami ? - No, è la mia amante. 109 00:10:24,240 --> 00:10:29,030 E' una necessità, come tutte le cose superflue. E' come la Tv… 110 00:10:29,160 --> 00:10:32,152 ...è noiosa, ma in casa ci vuole. 111 00:10:33,000 --> 00:10:39,030 - La mattina tu ti alzi, esci... - E tu entri nel letto di lei i 112 00:10:39,160 --> 00:10:42,869 Ma cosa dici ? La mattina devo andare in ufficio! 113 00:10:43,000 --> 00:10:46,516 - Tula sera torni a casa... - E trovo voi due a letto insieme! 114 00:10:46,640 --> 00:10:51,510 No, io torno più tardi. Trovi la casa pulita, scopata... 115 00:10:51,640 --> 00:10:56,635 - Non pensi ad altro ! - Lei vive con noi, le diamo qualcosa in cambio! 116 00:10:56,760 --> 00:11:01,789 - Addirittura ? - Sai quanto prende di paga ? 117 00:11:01,920 --> 00:11:04,514 450.000 lire al mese... 118 00:11:04,640 --> 00:11:07,996 ...che unite al mio stipendio fanno una bella somma. 119 00:11:09,120 --> 00:11:13,114 Con quei soldi potresti procurarti molte cose di cui adesso fai a meno. 120 00:11:15,320 --> 00:11:19,678 - Andare dal parrucchiere. - Anche tre volte al mese! 121 00:11:19,800 --> 00:11:24,590 - Una seconda auto... - Una mini ! 122 00:11:24,720 --> 00:11:28,475 - C'è un'occasione. - Potremmo liquidare Smeralda. - Certo! 123 00:11:28,640 --> 00:11:34,079 - A rate. - A me non mi liquida nessuno! 124 00:11:34,200 --> 00:11:38,398 Signora, glielo devo dire: il signor Arturo è proprio un maiale! 125 00:11:38,520 --> 00:11:42,229 - Di cosa si impiccia ? - La senti ? 126 00:11:42,360 --> 00:11:47,196 Ha ragione. Non si può, non è morale. Non posso! 127 00:11:47,320 --> 00:11:50,358 Allora sai cosa ti dico: niente Mini ! 128 00:11:50,480 --> 00:11:54,758 - E niente pelliccia! > Che pelliccia è ? 129 00:11:54,880 --> 00:11:59,192 E' una volpe canadese... tre quarti! 130 00:12:21,560 --> 00:12:24,916 - Ma è un castello! - Sì. Un castello medievale... 131 00:12:25,040 --> 00:12:29,034 ...costruito nel 1927 da mio padre, su disegno di un geometra suo amico... 132 00:12:29,200 --> 00:12:33,194 ...su un terreno ereditato da suo padre, mio nonno. Che disgrazia! 133 00:12:33,320 --> 00:12:36,551 - Cosa dici? E' cosi carino! - E' fuori città, ma c'è pace. 134 00:12:36,720 --> 00:12:41,351 CLACSON C'è anche l'orto. 135 00:12:41,480 --> 00:12:44,552 - Cosa producete ? - Soprattutto topi. 136 00:12:44,680 --> 00:12:49,470 - Io non li mangio perché non li digerisco. Andiamo ? - Si. 137 00:12:51,600 --> 00:12:55,480 - Buongiorno, signora. - Buongiorno, signorina. - Come siamo formali! 138 00:12:55,600 --> 00:12:59,594 - Bella ! - Grazie. - Attenta, qui scippano tutto. 139 00:12:59,720 --> 00:13:04,157 - Arturo me lo ha detto. - Vogliamo accomodarci? 140 00:13:07,000 --> 00:13:11,790 Qui è tutto in ordine. Mi dicevi sempre che era un cesso ! 141 00:13:11,920 --> 00:13:14,799 - Mi scusi... - No, io... - Le pare. 142 00:13:14,920 --> 00:13:19,278 Era un cesso, ma io ho pulito tutto. 143 00:13:19,400 --> 00:13:23,792 Lui non ha fatto niente e non parliamo di lei ! 144 00:13:23,960 --> 00:13:27,999 - Buongiorno. - 'Giorno. - La nostra ospite non pagante. 145 00:13:28,120 --> 00:13:32,796 - E non pagata. - Possiamo dire di essere noi ospiti suoi! 146 00:13:32,920 --> 00:13:37,278 - Era una battuta... - Curioso arredamento. 147 00:13:37,440 --> 00:13:41,991 - Cosi misto, moderno. - Noi siamo misti e moderni. 148 00:13:42,120 --> 00:13:45,397 Che bel mobile, deve essere antico ! E' molto ricco. 149 00:13:45,520 --> 00:13:50,037 Bisogna pulirlo una volta a settimana e passare il pennello negli angoli. 150 00:13:50,200 --> 00:13:52,840 - Interessante. - Vuole vedere la cucina ? - Non importa. 151 00:13:53,000 --> 00:13:56,675 - Arturo dice che lei cucina bene. - Solo il gateau di patate. 152 00:13:56,800 --> 00:14:01,954 - Solo ? - L'altra settimana hai fatto due uova fantastiche ! 153 00:14:02,080 --> 00:14:05,516 - Le fa bene. - Servizio di bicchieri da dodici. 154 00:14:05,680 --> 00:14:09,674 - Cristallo di Boemia. - E' quel che ci resta dei regali di nozze. 155 00:14:09,800 --> 00:14:13,555 - Almeno a lei è rimasta la pelliccia. - Me l'ha regalata lui! 156 00:14:13,720 --> 00:14:17,793 - Cosa ? - E' successa una disgrazia... 157 00:14:17,920 --> 00:14:21,072 Gliel'ho regalata io. 158 00:14:27,520 --> 00:14:32,230 - E' una casa grande, ma raccolta. - Questa è la nostra stanza. 159 00:14:32,360 --> 00:14:36,433 - Spaziosa ! - Si ed è piena di luce. 160 00:14:37,880 --> 00:14:41,919 Se ti affacci, vedi l'autostrada. 161 00:14:42,040 --> 00:14:45,271 Andiamo nella tua stanza, faccio strada. 162 00:14:49,360 --> 00:14:52,830 - Eccoci qui. - Comoda, molto vicina... - A chi ? 163 00:14:52,960 --> 00:14:56,590 - Avd. - Il bagno è là. - Sì. 164 00:14:56,720 --> 00:14:59,758 - Posso approfittare ? - Vada. 165 00:15:02,480 --> 00:15:05,836 Come mai non riesci ancora a darle del tu ? 166 00:15:05,960 --> 00:15:10,318 - Non ci sono mai stata a letto, io! - E' vero ! 167 00:15:10,440 --> 00:15:15,753 - Ma è carina. - Quello riguarda te. Mi pare che non voglia lavorare. 168 00:15:15,880 --> 00:15:19,271 - Non potresti provare ? - Proviamo. 169 00:15:19,400 --> 00:15:22,074 Elena, sei un amore! 170 00:15:22,200 --> 00:15:25,192 Lo avrai detto anche a lei dieci minuti fa. 171 00:15:25,320 --> 00:15:29,757 - Noi non ci diciamo mai "tesoro" 0 "amore"... - Amore ! 172 00:15:30,600 --> 00:15:35,993 Avrete molte cose da dirvi, quindi vi lascio da sole. 173 00:15:36,120 --> 00:15:40,876 - Vuole disfare la valigia '.7 - Sì. - L'aiuto. - Fammi passare. 174 00:15:41,000 --> 00:15:45,153 - Dormi a destra o a sinistra ? - Dorme poco. 175 00:15:46,600 --> 00:15:50,798 - Quella sarebbe la sua amante ? - C'è qualcosa che non va ? 176 00:15:50,920 --> 00:15:54,800 - Non ero meglio io ? - Cosa c'entri tu ? 177 00:15:54,960 --> 00:15:58,157 Diciamoci tutto seriamente. 178 00:15:58,280 --> 00:16:03,275 - Cominci tu '.7 - Sono nata a Pavia.. 179 00:16:03,400 --> 00:16:07,792 No ! Insomma, tu sei venuta qui alla pari... 180 00:16:07,920 --> 00:16:11,754 ...alloggi con noi, pulisci, lavi... toin i piedi... 181 00:16:11,880 --> 00:16:16,431 ...ma per il resto, che intenzioni hai ? - Quale resto ? 182 00:16:16,560 --> 00:16:20,519 - Arturo. - E' tuo marito e il mio amante. Faremo come prima. 183 00:16:20,680 --> 00:16:23,752 Non tutte le volte che volete. 184 00:16:23,880 --> 00:16:26,998 Stabiliamo ore, giorni, luoghi e modalità. 185 00:16:27,160 --> 00:16:32,633 - Cosa ? - In questa casa non si fanno stranezze. Chiaro ? 186 00:16:43,120 --> 00:16:48,354 Questa sera è un'occasione particolare... 187 00:16:48,480 --> 00:16:51,518 ...non si poteva preparare qualcosa di meglio ? 188 00:16:51,640 --> 00:16:55,634 - Faccio una "omelette aux pommes". - Sì ! - E' la frittata di patate ! 189 00:16:55,800 --> 00:17:02,399 - Cosa mangia Smeralda ? - Sono ”crepes aux champignons". 190 00:17:02,520 --> 00:17:05,512 - Vuole favorire ? - Sì. - Un po' di dignità! 191 00:17:05,640 --> 00:17:08,632 La nostra ex cameriera ti getta gli avanzi ? 192 00:17:08,760 --> 00:17:10,876 Me li ha offerti. SIRENA 193 00:17:11,000 --> 00:17:15,597 - Chile vuole ? - lo ! - Non sono ancora pronta ! 194 00:17:15,720 --> 00:17:18,712 - Cosa succede? - Arriva il fidanzato. - Con la sirena? 195 00:17:18,840 --> 00:17:22,879 Fa il portantino all'ospedale, escono con l'ambulanza. 196 00:17:25,560 --> 00:17:28,552 - Volete favorire ? - lo ! - Non mangio i resti della cameriera. 197 00:17:28,680 --> 00:17:30,671 Neanche io ! 198 00:17:36,320 --> 00:17:41,713 - Se vuoi andare per prima in bagno... - Sì, così poi andate voi. 199 00:17:45,840 --> 00:17:49,276 - Cosa avete deciso ? - Di che ? 200 00:17:49,400 --> 00:17:55,078 - Lo sai… - Non capisco. - Stasera dove devo dormire ? 201 00:17:55,240 --> 00:18:00,952 - Nel letto. - Tuo o suo ? 202 00:18:01,120 --> 00:18:04,636 Decidi tu, sei tu il sultano! 203 00:18:07,840 --> 00:18:12,357 Non vi siete messe d'accordo ? Vi ho lasciate sole apposta. 204 00:18:12,480 --> 00:18:15,916 Non abbiamo parlato di questo. 205 00:18:16,800 --> 00:18:19,918 No, dammelo. Mettilo da pane. 206 00:18:20,600 --> 00:18:24,753 - Non li lavi ? - No, c'è la ragazza alla pari. 207 00:18:25,640 --> 00:18:29,315 Almeno la prima sera, per dovere di ospitalità... 208 00:18:29,440 --> 00:18:32,353 E per ospitalità la prima sera vai a letto con lei ? 209 00:18:32,480 --> 00:18:37,839 Non dovete disturbarvi per me, Arturo questa notte dormirà con te. 210 00:18:37,960 --> 00:18:42,272 - Sei l'ospite, tocca ate. - Mi metti in imbarazzo. 211 00:18:42,400 --> 00:18:45,791 - Non posso saperti sola di là... - Ci sono abituata. 212 00:18:45,920 --> 00:18:49,595 Noi abbiamo dormito insieme poche volte: quando ti hanno operata... 213 00:18:49,720 --> 00:18:53,714 - Una sola volta! - Non facciamo complimenti. 214 00:18:53,840 --> 00:18:57,151 - No, è che non mi va. - Davvero ? 215 00:18:57,280 --> 00:18:59,920 Selo volessi, te Io direi. 216 00:19:00,040 --> 00:19:04,352 Seti serve a una certa ora, chiama, noi dormiamo alla porta accanto. 217 00:19:04,480 --> 00:19:07,791 Non sopravvalutarmi, amore. Sai, due volte... 218 00:19:07,960 --> 00:19:11,396 I piatti Ii lascio al bagno, così domani ti è più facile lavarli. 219 00:19:11,560 --> 00:19:14,518 Perla colazione vorrei un caffellatte scuro. 220 00:19:16,840 --> 00:19:17,830 Buonanotte. 221 00:19:24,200 --> 00:19:29,149 Perché hai messo la crema? Non mi facilita le funzioni coniugali. 222 00:19:29,280 --> 00:19:32,557 - Appunto. - Ti ho capita. 223 00:19:32,680 --> 00:19:38,915 Prima hai fatto quel discorso per farmi capire che avevi voglia di me. 224 00:19:39,040 --> 00:19:45,389 - Hai capito male. - Questa sera ho davvero voglia... 225 00:19:45,520 --> 00:19:50,356 - Con quella di là, avresti il coraggio... - Vanna lo sa. 226 00:19:50,480 --> 00:19:54,360 Ti eccita che lei ci senta ! Sei un porco ! 227 00:19:54,520 --> 00:20:00,357 Se questa faccenda deve pregiudicare i nostri rarissimi rapporti... 228 00:20:00,480 --> 00:20:04,439 …tanto vale... - Cosa? - Non lo so. Così non mi va. 229 00:20:04,600 --> 00:20:09,310 Vai da lei, come hai fatto quando avevo l'appendicite ! 230 00:20:09,440 --> 00:20:14,435 - Una volta. E non urlare davanti alla servitù. - Smeralda è uscita. 231 00:20:14,600 --> 00:20:18,036 Non alzare la voce di fronte alla ragazza alla pari. 232 00:20:18,160 --> 00:20:21,152 - Fuofl. - Cosa ? - Fuori! 233 00:20:21,280 --> 00:20:25,956 - Perché ? - Fuori ! - Poi non dire che io non ci riesco! 234 00:20:26,080 --> 00:20:31,154 Addio. Se poi senti mobili che si spaccano... 235 00:20:31,320 --> 00:20:36,554 ...corpi che si aggrovigliano, sappi che sono in grande forma... 236 00:20:36,680 --> 00:20:41,675 ...e che perdi un'occasione incredibile ! Forse. 237 00:20:48,120 --> 00:20:52,034 > Chi è ? - Sono io. Apri ? 238 00:20:53,760 --> 00:20:58,755 - Cosa è successo '.7 - Stanotte dormo da te. 239 00:20:58,880 --> 00:21:02,919 - Prima aveva detto di no. - Ha cambiato idea. 240 00:21:03,040 --> 00:21:06,351 - Ti ha cacciato. - No... - Non dormi con me. - Perché ? 241 00:21:06,480 --> 00:21:11,953 Non prendo i resti di un uomo cacciato dalla moglie! 242 00:21:12,080 --> 00:21:16,756 Ah ! La mano... 243 00:21:18,840 --> 00:21:22,356 > Vai via ! - Avrei una mezza erezione... > No ! 244 00:21:27,800 --> 00:21:31,270 - E' finito qua ? - Non posso stare nella mia cucina ? 245 00:21:31,440 --> 00:21:35,832 Si calmi, non volevo offendere. 246 00:21:36,000 --> 00:21:39,516 Vivere con la moglie e l'amante insieme non le fa bene. 247 00:21:39,640 --> 00:21:44,589 - L'hanno stancato? - Pensa agli affari tuoi! 248 00:21:44,720 --> 00:21:50,272 Come farà, alla sua età, con due donne insieme ogni notte ? 249 00:21:50,400 --> 00:21:54,030 Ce la faccio benissimo! 250 00:21:54,160 --> 00:21:58,552 Se ci pensava prima… Glielo avevo detto. Guardi qui. 251 00:21:58,680 --> 00:22:02,469 Non ero meglio io ? Sembra un'autostrada! 252 00:22:02,600 --> 00:22:08,039 - Potremmo aprire un dialogo costruttivo... - Fermo. 253 00:22:08,160 --> 00:22:13,678 Le piacerebbe ! Vado. Sono stanca e domani ho molta Tv da guardare. 254 00:22:13,800 --> 00:22:17,589 - Buonanotte. - Vaffanculo ! 255 00:22:38,480 --> 00:22:42,394 - Cosa vuole ? - Ha un gettone ? Devo telefonare. 256 00:22:42,560 --> 00:22:46,918 - Mi dia le 100 lire. - Devo dare un'estrema unzione ! 257 00:22:47,040 --> 00:22:52,035 - E' un prete vero '.7 - Come... - Credevo fosse un rapinatore. 258 00:22:56,120 --> 00:23:01,513 Sono padre Nicodemo. Mi trovo in un ingorgo, ritardo. Come sta ? 259 00:23:03,440 --> 00:23:08,514 Oh Signore ! Ascolti, faremo così... 260 00:23:08,640 --> 00:23:12,554 ...in metta la cornetta vicino all'orecchio. 261 00:23:21,160 --> 00:23:26,553 Ti assolvo dai peccati in nome del Padre, del Figlio e dello Spirito… 262 00:23:26,680 --> 00:23:31,311 CLACSON Devo andare, è verde ! 263 00:23:35,200 --> 00:23:39,592 - Sbrigati, il direttore ha i nervi. - Se li faccia passare. 264 00:23:39,760 --> 00:23:42,559 Questa è una rapina! 265 00:23:44,960 --> 00:23:50,239 - E' la terza questa settimana ? - La quarta. 266 00:23:50,360 --> 00:23:54,240 - Già. - Come vanno le cose a casa ? 267 00:23:54,360 --> 00:23:57,637 - Abbiamo preso una ragazza alla pari. - Davvero ? 268 00:23:57,760 --> 00:24:01,958 Dà più problemi di una cameriera, ma è più economica. 269 00:24:02,080 --> 00:24:05,436 - Tu ? - Mia moglie ne ha trovata una anziana. 270 00:24:05,560 --> 00:24:11,556 - Ha 81 anni. Non fa molto, ma è onesta. - La mia è bella. 271 00:24:11,680 --> 00:24:16,151 - Ha 30 anni. - E tua moglie ? - Anche lei. 272 00:24:16,280 --> 00:24:21,116 - No, come l'ha presa ? - Bene, siamo gente evoluta. - Beato ! 273 00:24:22,240 --> 00:24:24,436 Andiamo via. 274 00:24:27,800 --> 00:24:31,839 La rapina è finita, mettetevi al lavoro ! 275 00:24:31,960 --> 00:24:37,831 Lei ha sempre la camicia strappata. E il decoro della banca? 276 00:24:37,960 --> 00:24:43,194 - Bisogna usare l'ammorbidente. - Ci sono voci su di lei che non approvo. 277 00:24:43,320 --> 00:24:47,791 - Cioè ? - lo pretendo puntualità, esattezza, decoro... 278 00:24:47,920 --> 00:24:53,199 ...e soprattutto moralità. - Moralità. - Rilanciamo i valori. 279 00:24:53,320 --> 00:24:56,790 - Certo. - Anche lei, Ciuffini. Stia molto attento. 280 00:24:57,360 --> 00:25:00,113 Rilanciamo i vecchi valori. 281 00:25:05,280 --> 00:25:08,671 - Ciao. Che bella! - Ti piace ? - Bellissima. 282 00:25:10,240 --> 00:25:14,711 - Quanto è costata ? - Era una bancarella che liquidava tutto. 283 00:25:14,840 --> 00:25:20,153 - Ora abbiamo due stipendi... - Anche io mi sono fatto un regalo. 284 00:25:20,280 --> 00:25:23,671 Guarda che bello! 285 00:25:26,440 --> 00:25:30,035 - Un borsello di Fendi ? Questo costa... - 20.000. 286 00:25:30,160 --> 00:25:35,075 - E' falso. - Cosa ne sai ? - Li fa un mio cugino. 287 00:25:35,200 --> 00:25:38,670 Fai vedere ? No, è bello. 288 00:25:41,120 --> 00:25:44,829 Con due punti va a posto. Seema ! 289 00:25:44,960 --> 00:25:49,158 In fondo, Vanna è stata una bella idea. 290 00:25:50,880 --> 00:25:54,714 Sai, forse tre è il numero perfetto. 291 00:25:54,840 --> 00:25:59,835 - Siamo quattro ! -Anche se in casa non fa quasi niente. 292 00:26:01,000 --> 00:26:07,269 - Mi hanno scippato la paga ! - No! - I soldi si tengono nel reggiseno! 293 00:26:07,440 --> 00:26:12,071 - Li avevo messi lì! - Le tette vanno bene... 294 00:26:12,200 --> 00:26:15,955 ...è il cervello che non va ! - Ho solo questi. 295 00:26:16,080 --> 00:26:20,517 Che vanno in conto arretrati ! La testa ! 296 00:26:20,640 --> 00:26:24,520 La prossima volta starai più attenta. 297 00:26:24,640 --> 00:26:29,032 Risparmieremo sul cibo. Non fare così ! 298 00:26:30,160 --> 00:26:35,758 E lui fuma ! Butta i soldi a fumare! 299 00:26:35,880 --> 00:26:39,794 - Cosa devo fare ? - Non sapevo che qui scippassero nei reggipetti ! 300 00:26:39,920 --> 00:26:45,677 - Avrei messo i soldi nelle mutande! - Che cosa ne so io ? 301 00:26:45,840 --> 00:26:50,835 - Butto la sigaretta! - Guarda che spreco! 302 00:26:50,960 --> 00:26:54,157 - L'aveva appena accesa ! - Sul tappeto ? 303 00:26:54,280 --> 00:26:58,956 - Il tetto va riparato. - lo cosa c'entro ? - La serva che arraffa ? 304 00:26:59,080 --> 00:27:03,153 - Lo sciopero dei metalmeccanici ? - E' colpa mia ? - Si ! 305 00:27:03,280 --> 00:27:06,830 - Andiamo via o mi arrabbio. - Andate ! 306 00:27:08,680 --> 00:27:12,560 Colpa mia anche dello sciopero! 307 00:27:14,040 --> 00:27:19,433 - Non ti sposare. - Non ho capito niente di come va a finire! 308 00:27:19,600 --> 00:27:23,912 Non si riesce più a vedere un telefilm ! Scusi... 309 00:27:24,040 --> 00:27:27,749 ...se cercava le tette... non sono meglio queste? 310 00:27:27,920 --> 00:27:31,879 Fammi controllare... 311 00:27:32,520 --> 00:27:38,232 Crede che avere una bella ragazza in casa significhi fare quel che vuole ? 312 00:27:38,360 --> 00:27:40,351 Le piacerebbe! 313 00:27:43,400 --> 00:27:47,394 Adesso sono rimasto con due mogli e uno stipendio! 314 00:27:48,520 --> 00:27:51,717 E il borsello è di un suo cugino! 315 00:28:06,600 --> 00:28:10,036 Elena, non sei pronta ? E' tardi. 316 00:28:10,160 --> 00:28:13,835 - Non vengo, sto male. - Andiamo ? 317 00:28:13,960 --> 00:28:18,875 - Elena non viene . - C'è la mia prima de "La Bottega del carnefice". 318 00:28:19,040 --> 00:28:23,716 E' la versione erotica dell'opera del Papa: "La bottega dell'orefice". 319 00:28:23,840 --> 00:28:29,518 - E' fortissima. - Lui si è messo a scrivere anche musical. 320 00:28:29,680 --> 00:28:33,514 - No, andate. - Ti prendo l'aspirina ? 321 00:28:33,680 --> 00:28:38,197 No. Quando tornate non fate chiasso. Stanotte dormo sola. 322 00:28:38,320 --> 00:28:41,392 - Dormi con lei. - Va bene. Ciao. - Ciao. 323 00:28:41,560 --> 00:28:46,794 - Ciao. - Poi mi sveglierai per una prestazione? 324 00:28:46,960 --> 00:28:52,353 - No. - Altrimenti bisogna rivedere l'alimentazione. - No! 325 00:28:53,800 --> 00:28:57,350 - Ciao, amore. - Ciao. 326 00:28:59,880 --> 00:29:04,272 - Perché è vietato ? - Vilipendio a Capo di Stato estero. 327 00:29:16,000 --> 00:29:20,631 - Indietro ! - Cosa succede ? 328 00:29:20,760 --> 00:29:25,709 - Cosa vuoi ? - Ci vuole il livellamento ! - Come ? 329 00:29:48,520 --> 00:29:54,198 - Che guaio ! - Era una bella parte ? - Sì, facevo il Papa. - Nuda ? 330 00:30:02,480 --> 00:30:08,510 - Mi ero vestito di tutto punto... - Qui non c'è nessuno. 331 00:30:08,640 --> 00:30:13,714 - Ha lasciato le luci accese. - Ci ha preparato la cena. 332 00:30:15,840 --> 00:30:19,037 - Qui qualcuno ha cenato. - E bevuto champagne! 333 00:30:19,160 --> 00:30:24,030 - E mangiato caviale. - Che buono! 334 00:30:24,160 --> 00:30:27,152 - Scusi. - Buonasera. 335 00:30:30,480 --> 00:30:35,475 - Vanna ? -Sì ? - Hai visto anche tu ? - Credo di sì. 336 00:30:35,600 --> 00:30:41,278 - Cioè ? - E' passato un uomo nudo. - Non era un miraggio. 337 00:30:43,280 --> 00:30:48,719 > Vieni, amore. > Si, ecco l'acqua. 338 00:30:48,840 --> 00:30:52,390 > Dove vai, dolcezza ? > In bagno, tesoro. 339 00:30:54,200 --> 00:30:57,192 Credo di avere intuito qualcosa. 340 00:31:04,160 --> 00:31:08,279 - Elena! - Cosa fate qui ? 341 00:31:08,400 --> 00:31:12,189 Chi è quella scimmia ? 342 00:31:12,320 --> 00:31:16,200 - Lo mantieni a caviale e champagne ? - Ho fatto un piccola cena! 343 00:31:16,320 --> 00:31:21,520 - Voglio sapere chi è! - E' il mio amante. 344 00:31:21,680 --> 00:31:27,551 - Mi prendi in giro ? -Tu hai detto che l'amante oggi lo hanno tutti. 345 00:31:27,680 --> 00:31:33,198 - Lo, tu, Uanna... - Hai un amante ? - Sei tu il suo amante! 346 00:31:33,360 --> 00:31:39,197 Giusto. Ma io non mi faccio mantenere da Vanna a caviale e champagne! 347 00:31:39,320 --> 00:31:44,918 - Un vasetto di caviale non sarà la fine del mondo ! - Non è poi grave. 348 00:31:47,240 --> 00:31:51,757 Quello lo abbatte a ginocchiate sui denti, come una capra! 349 00:31:51,880 --> 00:31:55,839 - Povero Villy, cosa c'entra ? - Si chiama Villy ? 350 00:31:56,000 --> 00:31:59,516 - E' anche brutto. - Diminutivo di Guglielmo. A me piace. 351 00:31:59,680 --> 00:32:02,798 E' brutto lui, è ripugnante, irritante ! 352 00:32:02,960 --> 00:32:07,875 Amore, non capisco. Come hai potuto… 353 00:32:08,000 --> 00:32:12,392 ...dopo di me, accoppiarti con quella specie di topo ? 354 00:32:12,520 --> 00:32:16,559 Ha delle qualità. Un amante fuori è un'emorragia continua… 355 00:32:16,680 --> 00:32:21,550 ...in casa è un risparmio. Lo hai detto tu. 356 00:32:22,360 --> 00:32:26,991 Io ho seguito il tuo esempio. 357 00:32:28,720 --> 00:32:32,873 Villy potrebbe contribuire alle spese generali stando qui. 358 00:32:33,040 --> 00:32:37,716 Qui '.7 Sei pazza? Non mi vendo. 359 00:32:37,840 --> 00:32:44,394 - Non vendo mia moglie per uno stipendio. - Ha una sua azienda. 360 00:32:46,160 --> 00:32:51,997 - Come ? - Sì. - Un'azienda sua ? 361 00:32:52,160 --> 00:32:55,915 - Sì. - Allora perché sta in bagno ? 362 00:32:56,040 --> 00:33:00,352 Perché non mi affronta da uomo? 363 00:33:00,480 --> 00:33:04,792 Se ha un'azienda sua, se ne potrebbe anche parlare! 364 00:33:07,440 --> 00:33:10,432 Adesso ti tiro fuori ! 365 00:33:12,840 --> 00:33:16,879 > Occupato. - Esca lo stesso. > Sono nudo. 366 00:33:17,000 --> 00:33:22,439 > Ho tappato il buco. - Ti guardo dal buco fatto per sorvegliare Smeralda. 367 00:33:22,560 --> 00:33:26,190 > Lo conosco! Ho tappato anche quello. 368 00:33:26,320 --> 00:33:30,917 Ti sto guardando dal buco che ha fatto lei per spiare noi ! 369 00:33:31,040 --> 00:33:34,829 Sei vestito. Stronzo ! 370 00:33:40,080 --> 00:33:45,917 Sono cintura nera di arti marziali, dove tocco rompo ! 371 00:33:46,080 --> 00:33:49,869 Sono un gentiluomo evoluto e voto radicale. 372 00:33:50,000 --> 00:33:54,198 Vorrei sanare la questione in salotto, a parole. 373 00:33:54,320 --> 00:33:58,314 Questa situazione non è colpa sua. E' mia questa giacca ? 374 00:33:58,440 --> 00:34:01,478 - No. - Si accomodi. - Dopo di lei. - Prego. 375 00:34:01,600 --> 00:34:04,797 - Vada. - Guardi... - Vada! 376 00:34:08,000 --> 00:34:12,790 - Da quanto dura questa tresca ? - Andiamo al sodo. 377 00:34:12,920 --> 00:34:17,915 - E' una questione di moralità. - Tu mi hai portato in casa una puttana. 378 00:34:18,080 --> 00:34:23,075 - Quella che aveva non gli bastava ! - Sorvoliamo ! 379 00:34:23,200 --> 00:34:27,239 Villy paga un affitto salato. 380 00:34:27,360 --> 00:34:31,718 Verrebbe a vivere con noi contribuendo alle spese generali. 381 00:34:31,840 --> 00:34:34,832 - Voto contro. - Aspetta. - Per moralità. 382 00:34:34,960 --> 00:34:38,112 Vediamo di quanto sarà il suo contributo. 383 00:34:38,240 --> 00:34:43,155 Ho una palestra con un movimento di denaro di due milioni al mese. 384 00:34:43,320 --> 00:34:47,757 - Due milioni ? - Si. -Col mio stipendio e quello di Vanna... 385 00:34:47,880 --> 00:34:50,952 ...farebbero due milioni e 600.000 lire. 386 00:34:51,080 --> 00:34:55,756 Parlavo di movimento di denaro, non di guadagno. 387 00:34:55,880 --> 00:35:01,956 Tra le varie spese, posso versare al massimo 300.000 lire. 388 00:35:03,800 --> 00:35:07,919 Vorresti caviale, champagne e andare a letto con mia moglie? 389 00:35:08,040 --> 00:35:13,319 No, a melo champagne mi dà il bruciore di stomaco... 390 00:35:13,440 --> 00:35:17,399 ...il caviale puzza e non andrò a letto con tua moglie ogni notte! 391 00:35:17,560 --> 00:35:21,952 Questo argomento mi fa rimescolare tutto. 392 00:35:22,080 --> 00:35:26,677 - A meno che… - Cosa ? - 350.000. 393 00:35:26,840 --> 00:35:32,597 Va bene, farò uno sforzo. 394 00:35:32,720 --> 00:35:36,350 - Però voglio tutto in comune. - Certo. - Anche lei. 395 00:35:36,480 --> 00:35:39,393 Cosa ? Sei un porco! 396 00:35:39,560 --> 00:35:45,238 Ognuno di voi ha due amanti, ne voglio due anche io ! 397 00:35:45,360 --> 00:35:49,240 - Vuoi andare con l'amante di mia moglie ? - Per principio! 398 00:35:49,400 --> 00:35:53,155 Vuoi andare con l'amante del marito della tua amante ? 399 00:35:53,320 --> 00:35:57,439 Per 350.000 lire al mese, più di 10.000 al giorno. 400 00:35:57,600 --> 00:36:01,150 Sul Lungotevere non salgono neanche in auto per quella cifra! 401 00:36:01,280 --> 00:36:04,796 - Sì, ma poi vanno 1via ! - Potrebbe essere un vantaggio ! 402 00:36:04,960 --> 00:36:10,956 - Vai via ! Non voglio più vedeni. - Elena, Villy. State calmi. 403 00:36:11,080 --> 00:36:14,516 Vanna, anche tu. Sediamoci. 404 00:36:14,640 --> 00:36:20,352 Ragioniamo... Ho un'idea straordinaria. 405 00:36:20,480 --> 00:36:25,873 Forse il numero perfetto non è tre, ma quattro! 406 00:36:26,000 --> 00:36:28,753 > Cinque. 407 00:36:30,640 --> 00:36:35,077 Schifosi, mercanti di carne umana. 408 00:36:35,200 --> 00:36:41,469 - Non sapete neanche liquidare la cameriera. - Adesso lo faremo ! 409 00:36:41,640 --> 00:36:46,555 Non so niente di pendenze passate. La mia relazione con Elena comincia ora. 410 00:36:46,720 --> 00:36:50,839 - E allora paghi da oggi. - Non ho contanti. 411 00:36:50,960 --> 00:36:55,875 - Pagherò a fine mese. - Ho capito, un altro morto di fame. 412 00:36:57,240 --> 00:37:01,234 Da oggi non chiedetemi più niente! 413 00:37:01,360 --> 00:37:04,751 - Che impunita ! - Che faccia di bronzo! 414 00:37:05,800 --> 00:37:09,077 Ho un'idea grandiosa. 415 00:37:10,640 --> 00:37:13,632 Perché non la licenziate? 416 00:37:15,920 --> 00:37:20,232 Non abbiamo il 1.800.000 lire della liquidazione. 417 00:37:20,360 --> 00:37:26,675 - Come non detto. > 1.838.000 lire ! - Già. 418 00:37:26,800 --> 00:37:31,112 Non fare il lavativo, sii deciso. 419 00:37:31,240 --> 00:37:35,598 Scostati. Deciso, capito ? 420 00:37:35,720 --> 00:37:39,350 Continuare. Giovanotto, non ci siamo. 421 00:37:39,480 --> 00:37:45,431 Ti faccio vedere. Più in alto. Hai capito, vero ? 422 00:37:45,560 --> 00:37:48,678 Voi datevi il cambio. Ritmo. 423 00:37:48,800 --> 00:37:51,110 Uno, due. 424 00:37:51,240 --> 00:37:55,711 Il colpo di schiena deve essere dato così. 425 00:37:56,720 --> 00:38:00,156 La mano. Grazie. Continuate. 426 00:38:00,280 --> 00:38:04,911 Piano con quell'acqua calda! 427 00:38:05,040 --> 00:38:10,353 Si lavano sempre! Voi avete già mangiato? 428 00:38:14,160 --> 00:38:17,516 - Ciao. - Ciao. - Disturbo ? - No. - E' bello qui. 429 00:38:17,640 --> 00:38:21,349 - Insomma… - Ti do una mano per il trasloco ? - Sarò pronto tra poco 430 00:38:21,480 --> 00:38:24,472 - Questa è la tua azienda? - Sì. - Quanto ti frutta ? 431 00:38:24,600 --> 00:38:28,480 - Ho un movimento di 1.700.000 lire al mese. -Avevi detto due. 432 00:38:28,600 --> 00:38:33,276 - Siamo lì... - Avevi detto due! 433 00:38:33,400 --> 00:38:36,518 - Posso dare un'occhiata? - Certo. Intanto io mi cambio. 434 00:38:59,240 --> 00:39:02,949 - Vieni, presto. - Pesa una tonnellata. 435 00:39:04,560 --> 00:39:06,756 Muoviti. 436 00:39:06,880 --> 00:39:10,032 - Perché corri ? - Fatti miei. 437 00:39:10,160 --> 00:39:15,473 - Sei inseguito '.7 - No, questo è un brutto quartiere. Non si sa mai. 438 00:39:15,600 --> 00:39:19,673 - Cosa c'è qui ? Piombo? - Ho portato i pesi per allenarmi. 439 00:39:31,920 --> 00:39:35,675 - Cos'è ? - "Canard à l'orange". Vuole favorire ? 440 00:39:35,840 --> 00:39:40,118 - Sì. - Sei al dessert, vuoi ricominciare ? - No, ma…. 441 00:39:40,240 --> 00:39:43,676 Gradisca una nocciolina ? 442 00:39:46,760 --> 00:39:51,675 Domani devo svegliarmi presto, andiamo a dormire. 443 00:39:51,800 --> 00:39:55,191 Va bene, ma… 444 00:39:55,320 --> 00:39:59,678 - Vogliamo… - Io non dormo sola, perciò Elena dorme con Villy... 445 00:39:59,800 --> 00:40:03,430 ...e io dormo con te. - Tutte le scuse sono buone ! 446 00:40:03,560 --> 00:40:09,670 - Se vuoi dormire con lui, io vado con Vanna. - Ti do uno schiaffo! 447 00:40:09,800 --> 00:40:15,159 - Dormo solo. - La verità è che siamo dei borghesi. 448 00:40:15,280 --> 00:40:19,194 - Siete dei maiali! - Pensa a mangiare! 449 00:40:27,840 --> 00:40:32,277 - Dormi ? - No, e tu ? - Non ci riesco. 450 00:40:32,400 --> 00:40:36,314 - Perché ? - Penso a Villy. - E io a Wanna. 451 00:40:36,440 --> 00:40:42,789 - Vuoi vedere che… - Ne sono certa. Villy non guarda in faccia nessuno. 452 00:40:44,280 --> 00:40:47,636 - Dici sul serio ? - Si. 453 00:40:47,760 --> 00:40:52,755 - Non resisto. - Neanche io. - Andiamo a vedere ? - Andiamo. 454 00:40:58,040 --> 00:41:01,032 - Non parlare. - Va bene. 455 00:41:10,800 --> 00:41:14,794 RUMORE DI PORTA CHE SI APRE Dietro la tenda ! 456 00:41:27,080 --> 00:41:30,755 - Ciao. - Non perdi tempo, tu. 457 00:41:30,880 --> 00:41:33,599 - Cosa credi ? - Quello che credi tu! 458 00:41:33,760 --> 00:41:39,199 Ci sto, ma solo per non passare per scema con quell'antipatica di Elena! 459 00:41:39,320 --> 00:41:43,200 - Vieni ? - Va bene! 460 00:41:43,360 --> 00:41:48,878 Posso sopportare che vada a letto con mia moglie, ma con l'amante... 461 00:41:49,000 --> 00:41:53,915 - Lei lo provoca. - Gradisci un goccio ? - Si. 462 00:42:01,280 --> 00:42:04,352 Lascialo ! 463 00:42:04,480 --> 00:42:07,996 La signora li vuole tutti e due! 464 00:42:10,760 --> 00:42:15,675 - Lo facevo per rabbia, non mi importa di quello. - Mi fa schifo! 465 00:42:15,840 --> 00:42:21,791 Se ci riprovi un'altra volta, ti uccido ! Tu cosa fai ? 466 00:42:21,960 --> 00:42:28,275 - Resto a dormire con lei. - Il solito porco ! 467 00:42:33,160 --> 00:42:37,438 Questa sarà la nostra prima notte completa. 468 00:42:37,560 --> 00:42:41,599 No, stai fermo. 469 00:42:41,720 --> 00:42:45,111 - Arturo potrebbe sentirci. - E cosa gli importa? 470 00:42:45,240 --> 00:42:48,870 Certo, lui sta lì a fare chissà quali porcherie! 471 00:42:49,000 --> 00:42:52,914 Ieri faceva il geloso e poi mi ha ceduta subito. 472 00:42:53,040 --> 00:42:57,989 - Per un piatto di lenticchie! - No, per 350.000 lire! 473 00:42:58,120 --> 00:43:02,353 Se sta con l'amante, è giusto che ceda la moglie. 474 00:43:02,520 --> 00:43:08,835 - Ti sembra morale ? - Resta con lui. - E tu vai nel letto di quella ? 475 00:43:09,000 --> 00:43:14,678 - In mancanza d'altro... - Ti piace? - Sì… No. Non è da buttar via ! 476 00:43:14,840 --> 00:43:18,834 Dillo che ti piace! Stai con me e pensi a lei, vero ? 477 00:43:19,000 --> 00:43:21,992 Sei peggio d'Arturo ! 478 00:43:25,640 --> 00:43:31,955 - Non pensarci, vieni a letto. - Senti cosa fanno? 479 00:43:37,360 --> 00:43:41,911 Ora vado lì e Io uccido ! Quasi... 480 00:43:42,040 --> 00:43:44,031 Dai, vieni a letto ! 481 00:43:44,160 --> 00:43:49,280 - Stai con me. - Sì, ma lei sta con lui. 482 00:43:52,040 --> 00:43:57,069 - E' una bestia. Lo hai visto nudo ? - No. - Dimmi la verità. 483 00:43:57,200 --> 00:44:01,910 - Cosa devo fare ? - Ora ti ci metti anche tu ? 484 00:44:02,040 --> 00:44:07,194 La mia situazione è che ovunque io dorma sono cornuto! 485 00:44:07,320 --> 00:44:12,190 Parlavo di me, io sono giovane, carina... 486 00:44:12,320 --> 00:44:15,711 …così mi sento trascurata. - Elena ! 487 00:44:15,840 --> 00:44:19,674 - Cosa fai ? - Non sto con quello, dormo qui. 488 00:44:19,800 --> 00:44:25,034 - Lo lasciamo solo ? - Faccia ciò che vuole. - Non è carino. 489 00:44:25,160 --> 00:44:30,189 Magari si offende e va via. 490 00:44:32,000 --> 00:44:37,837 Con la nostra situazione economica non possiamo permettercelo. 491 00:44:37,960 --> 00:44:43,672 - Dovrei prostituirmi perfetti un favore ? - Non puoi chiederglielo. 492 00:44:44,720 --> 00:44:49,954 Non lo chiedo, ma così diciamo addio a 350.000. 493 00:44:51,280 --> 00:44:55,319 Ho capito. Lasciami passare. 494 00:44:55,440 --> 00:45:00,594 Mi sacrifico io, come sempre ! Sogni d'oro ! 495 00:45:03,120 --> 00:45:07,717 - Vado a dormire con la bestia. - Buonanotte. - Mi tocca rivederlo. 496 00:45:09,360 --> 00:45:13,354 11- mini.-n…! 497 00:45:13,480 --> 00:45:17,474 - Perché ? - Ho paura di dormire al buio. 498 00:45:19,560 --> 00:45:21,949 Grazie, buonanotte. 499 00:45:27,520 --> 00:45:33,710 - Che ore sono ? - Le quattro. - Domani devo alzarmi alle sette. 500 00:45:33,840 --> 00:45:38,391 Anche io, devo andare in banca. Ti dispiace se leggo ? 501 00:45:38,520 --> 00:45:43,276 Leggi pure, basta che spegni la luce. 502 00:45:44,920 --> 00:45:48,311 Ho gli infrarossi ? Molto gentile! 503 00:45:56,080 --> 00:45:59,072 URLA 504 00:46:12,200 --> 00:46:15,875 Fanno 800.000 lire. 505 00:46:16,000 --> 00:46:19,356 - Mancano 800.000 lire. - Non è possibile. 506 00:46:19,480 --> 00:46:23,599 I soldi non bastano mai. Adesso, con i soldi di Villy, andrà meglio. 507 00:46:23,760 --> 00:46:27,754 Peccato che il Questore abbia chiuso il tuo locale… 508 00:46:27,880 --> 00:46:31,316 ...e tu sia quia sbafo. 509 00:46:31,480 --> 00:46:34,632 Troverà un altro lavoro. 510 00:46:35,280 --> 00:46:39,831 Buongiorno. Vedo che siete al lavoro. 511 00:46:39,960 --> 00:46:43,590 - Come vanno i conti '.7 - Siamo sotto di 800.000 lire. 512 00:46:43,720 --> 00:46:48,840 Non mi dite mai che siamo sopra! Comunque, niente paura! 513 00:46:48,960 --> 00:46:54,911 Ci sono io. E' fine mese e ho lo stipendio! 514 00:46:55,040 --> 00:47:00,877 - Ecco il mio contributo. - Villy ? - Mette l'antifurto all'auto. 515 00:47:04,040 --> 00:47:08,113 - Eccomi ! - Ciao. - Ciao. 516 00:47:14,600 --> 00:47:19,879 - Vuoi estrarre... - Cosa hai capito ? Antiscippo ! 517 00:47:20,000 --> 00:47:24,551 Giù le mani. Aspetta, voglio contare. 518 00:47:26,480 --> 00:47:31,759 - Queste vanno per… - Cosa ? - Lo so io… 519 00:47:31,880 --> 00:47:36,875 A terra ! SPARI 520 00:47:38,360 --> 00:47:42,149 CAMPANELLO DELLA PORTA - Chi sarà ? -Lo so io! 521 00:47:42,280 --> 00:47:47,036 - Vai ad aprire. - Vai tu, sei il padrone di casa. - Tu sei l'ospite. 522 00:47:47,160 --> 00:47:50,039 - Non posso. -Vado io. - Elena ! - Non puoi. 523 00:47:50,160 --> 00:47:53,869 - Aspetta, mandiamo Smeralda. (insieme] Sì. 524 00:47:54,000 --> 00:47:58,710 (insieme) Smeralda '.7 - Cosa c'è ? 525 00:47:58,840 --> 00:48:03,789 --L--I-l “I'll. 526 00:48:03,920 --> 00:48:08,915 - Perché io ? - Sei la domestica. - Dovrei farmi uccidere per voi? 527 00:48:09,840 --> 00:48:13,117 - Voglio l'indennità. - Quale ? - Per il rischio. 528 00:48:13,240 --> 00:48:17,359 - 50.000 lire. - 80.000. - 55.000. 529 00:48:17,480 --> 00:48:20,598 Facciamo 62.000, così con gli arretrati arriviamo a due milioni. 530 00:48:20,720 --> 00:48:23,519 - Va bene, ma 1vai. - Vado. 531 00:48:31,640 --> 00:48:35,679 - E' qui Via Saramazzi, 3 ? - Sì. 532 00:48:35,840 --> 00:48:41,040 Sono la principessa Selvaggia degli Antigori. Tenga le valigie, cara. 533 00:48:49,120 --> 00:48:54,559 - Sorprese di rivedermi ? - Chi è questa donna ? - Dille chi sono. 534 00:48:54,680 --> 00:48:59,595 - Dillo tu. - Abbi il coraggio. - Diglielo tu. 535 00:48:59,720 --> 00:49:02,838 E va bene. Sono la moglie di Villy ! 536 00:49:08,560 --> 00:49:12,838 - Purtroppo! - La moglie… 537 00:49:13,400 --> 00:49:17,678 - Posso farle una domanda indiscreta ? - Prego. 538 00:49:17,840 --> 00:49:23,074 - Prima ci ha sparato lei ? - Che sciocchezze ! No! 539 00:49:23,200 --> 00:49:27,478 E' stato un mio spasimante, il Conte Ernesto di Sacrofano. 540 00:49:27,600 --> 00:49:31,150 Sono anni che bracca Villy per ucciderlo. 541 00:49:32,320 --> 00:49:36,996 - Cosa... - Poi ti spiego. - Allora, i soldi... - Poi ti spiego tutto. 542 00:49:38,800 --> 00:49:43,431 - Elena, cerca di calmarti. - Come faccio ? 543 00:49:43,560 --> 00:49:48,589 Quel rospo mi ha ingannata! Non sapevo che fosse sposato. 544 00:49:48,720 --> 00:49:52,714 Anche Arturo all'inizio non mi aveva detto che era sposato. 545 00:49:52,840 --> 00:49:56,959 .No? - No. S-u, dai... 546 00:50:00,880 --> 00:50:07,115 Da bambini io e il conte Ernesto ci legammo con un patto di sangue. 547 00:50:07,240 --> 00:50:12,394 - Le cicatrici. - Faccia vedere. - Poi, la vita, le vicissitudini. 548 00:50:12,520 --> 00:50:18,311 ...il destino ci separò. Lui in Africa, tra diamanti e rinoceronti... 549 00:50:18,440 --> 00:50:23,992 - E' ricco. Niente ? - In una brutta situazione finanziaria... 550 00:50:24,120 --> 00:50:27,909 ...fui costretta a sposare il povero Villy. - Sono ancora vivo ! 551 00:50:28,080 --> 00:50:33,837 Quando tornò dall'Africa era tardi. lo malmaritata e lui disperato. 552 00:50:34,000 --> 00:50:38,471 Così ha deciso di uccidere Villy per coronare il nostro sogno d'amore. 553 00:50:38,600 --> 00:50:42,912 ...e sposarmi ! - Che peccato! - Vuole uccidermi! 554 00:50:43,040 --> 00:50:47,876 - Vuole la mia pelle ! - Sì. - Quante volte ci ha provato ? - 33. 555 00:50:48,000 --> 00:50:52,870 Sono mesi che mi fa tranelli, imboscate, come se fossi un animale. 556 00:50:53,000 --> 00:50:57,312 - Magari ! - Ero qui per far perdere le mie tracce, ma lei mi ha trovato. 557 00:50:57,440 --> 00:51:01,399 Lei sarebbe contenta che io morissi, gli ha detto dove mi trovo! 558 00:51:01,520 --> 00:51:06,720 Lui è fuori e spara alla cieca! Spara, maledetto ! 559 00:51:06,840 --> 00:51:11,311 - Finiscimi una volta per tutte! - No ! - Assassino ! 560 00:51:11,440 --> 00:51:14,353 - Smettila. - Spara ? Cosa aspetti ? - Villy, no ! 561 00:51:14,480 --> 00:51:18,792 - Se vuole ucciderti, lo farà. - Se lo dici tu! 562 00:51:18,920 --> 00:51:22,709 - Vuoi che ti amministri i soldi ? - No. - Fidati ! 563 00:51:34,400 --> 00:51:39,474 Ho finito le cartucce, ma non finisce qui. Non mi sfuggirai. 564 00:51:39,640 --> 00:51:45,591 - Buffone ! - Chi lo ha detto ? - Lui, io non mi sarei mai permesso. 565 00:51:45,760 --> 00:51:48,832 - Ci rivedremo ! - Arrivederla. - Molto lieto. 566 00:51:51,360 --> 00:51:54,512 E' proprio bello. E' così fine! 567 00:51:54,640 --> 00:51:58,554 Il mio angelo vendicatore! 568 00:52:00,880 --> 00:52:05,556 Se teniamo in casa Villy, possiamo tenere anche sua moglie. 569 00:52:05,680 --> 00:52:10,072 Se lei resta qui, il contributo di Villy va anche a suo favore. 570 00:52:11,640 --> 00:52:15,031 - E' vero, non ci conviene. - Invece si. 571 00:52:15,160 --> 00:52:19,870 Le 300.000 lire, invece di darle a lei, le metto nella cassa comune. 572 00:52:20,000 --> 00:52:25,279 - Quelle 300.000 di prima ? - Sì. - Così arrivi a 650.000. 573 00:52:25,400 --> 00:52:29,519 - Esatto. - Facciamo 700.000. - Non esagerare ! - Va bene. 574 00:52:29,640 --> 00:52:34,430 Un conto è avere in casa uno scapolo e un altro... 575 00:52:34,560 --> 00:52:38,110 Non pensi ad altro? La moglie di Villy resta. 576 00:52:38,240 --> 00:52:43,838 - Come ? - Un minuto fa non la volevi. - Ho cambiato idea. 577 00:52:43,960 --> 00:52:50,036 - Cara signora... - No, chiamami Principessa Selvaggia. 578 00:52:50,200 --> 00:52:54,671 Tu resti qui, ma dobbiamo parlare del sesso. 579 00:52:54,800 --> 00:52:59,192 Resta con noi ? Allora bisogna festeggiare ! 580 00:52:59,320 --> 00:53:04,110 Quante volte alla settimana dormirai con Villy e quante da sola ? 581 00:53:04,240 --> 00:53:09,997 L'unica cosa imponente è che ci siano lenzuola di lino pulite. 582 00:53:10,120 --> 00:53:13,192 Io non faccio il letto a quella! 583 00:53:13,360 --> 00:53:19,709 - Tanto ci penso io! - Questa in casa non muove in dito! 584 00:53:19,840 --> 00:53:23,720 Tu cosa fai oltre a tenere occupato il bagno ? 585 00:53:23,840 --> 00:53:28,960 - Ho lavato il pettine & la spazzola. Davvero ? - E i pavimenti ? 586 00:53:29,080 --> 00:53:32,072 VOCI CONFUSE 587 00:53:33,240 --> 00:53:35,197 Calmi ! 588 00:53:35,360 --> 00:53:40,116 Abbiamo visto che in quattro non funziona molto. 589 00:53:40,280 --> 00:53:44,831 - Forse il numero perfetto è cinque. >SeiE-Evabene! 590 00:53:45,000 --> 00:53:48,630 Questo è della mia scorta personale. 591 00:53:48,760 --> 00:53:52,037 L'hanno data al mio fidanzato! 592 00:53:52,160 --> 00:53:55,152 - Che bella idea! - Lo champagne. 593 00:53:55,280 --> 00:53:59,069 - Facciamo un bel brindisi ? - Evviva ! 594 00:53:59,200 --> 00:54:03,159 - Brindiamo alla comune. (insieme) Alla comune! 595 00:54:05,440 --> 00:54:10,355 - Prosit ! - Il servizio ! - Prosit ! 596 00:54:11,400 --> 00:54:14,233 Voglio farlo anche io! 597 00:54:15,600 --> 00:54:20,549 - Evviva ! - Il servizio da dodici che era rimasto intero ! 598 00:54:21,400 --> 00:54:23,073 Elena... 599 00:54:23,200 --> 00:54:29,230 ...da questo momento avrai un servizio intero, ma da sei ! 600 00:54:35,600 --> 00:54:38,877 - Buonanotte, bambini. (insieme) Buonanotte. 601 00:54:39,000 --> 00:54:41,389 - Ciao. - Buonanotte. 602 00:55:30,000 --> 00:55:33,391 > Amore... > Tesoro.. 603 00:55:35,000 --> 00:55:36,399 > Tesoro.. 604 00:55:39,320 --> 00:55:43,109 - Amore mio ! - Tesoro ! Tieni. 605 00:55:43,240 --> 00:55:45,629 Ascoltami. 606 00:55:47,600 --> 00:55:51,389 Luce nelle tenebre, cuore che batte... 607 00:55:51,520 --> 00:55:54,512 ...il maglio sfavillante nel mio petto... 608 00:55:54,640 --> 00:55:59,635 …tu, tardi nella notte, io, fidente, aspetto. 609 00:55:59,760 --> 00:56:04,152 - Ariosto? - No, sono i versi del Vate. Non ricordi ? 610 00:56:05,080 --> 00:56:08,869 Cara, ho ideato un nuovo piano.. 611 00:56:09,000 --> 00:56:11,992 ...per uccidere quel ribaldo di tuo marito. 612 00:56:12,120 --> 00:56:14,111 Stai accorto, caro ! 613 00:56:14,240 --> 00:56:18,029 - Quali sono le sue abitudini ? - Molto 1volgari ! 614 00:56:18,160 --> 00:56:22,950 Appena arriva a casa mangia tutto ciò che c'è in frigo e beve birra. 615 00:56:23,080 --> 00:56:25,913 La birra gli costerà cara ! 616 00:56:29,240 --> 00:56:32,039 - Ciao, tesoro. - Ciao. 617 00:56:36,520 --> 00:56:38,511 LI reggiseno! 618 00:57:08,360 --> 00:57:11,159 CANTO DEL GALLO 619 00:57:11,280 --> 00:57:15,877 - Smeralda ! - Smeralda ! > Occupato ! 620 00:57:16,000 --> 00:57:19,789 - Dovrei lavarmi alle 3,00 di notte. - Perché ti lavi così presto ? 621 00:57:19,920 --> 00:57:22,912 Sono appena rientrata, mi sto preparando per andare a letto. 622 00:57:23,040 --> 00:57:26,032 - Mi devo mettere la crema da notte. - Porcaccia schifosa ! 623 00:57:26,160 --> 00:57:29,630 In questa casa non si trova mai un paio di mutande pulite! 624 00:57:29,760 --> 00:57:32,752 - Un giorno qualcuno le laverà. - Immagino! 625 00:57:35,000 --> 00:57:37,992 - Ecco... - Ehi! - Per favore, prima io. 626 00:57:38,120 --> 00:57:41,909 - Io devo andare a fare la spesa. - State calmi. 627 00:57:42,040 --> 00:57:46,830 - Selvaggia, prego. - C'ero prima io ! - Lo ha lasciato a me. 628 00:57:46,960 --> 00:57:50,555 - Avete delle mutande pulite? - Devo andare in palestra. 629 00:57:55,400 --> 00:57:58,199 Fili.-I. 630 00:57:58,320 --> 00:58:03,440 Lei è sempre in ritardo. Crede di essere in un'agenzia di provincia ? 631 00:58:03,560 --> 00:58:09,158 La sua indignazione è giustificata, ma mi si attaccano i soldi alle dita. 632 00:58:09,280 --> 00:58:12,671 - E' un fenomeno magnetico. - E' un fenomeno freudiano! 633 00:58:12,800 --> 00:58:15,758 Fermi tutti, questa è una rapina! 634 00:58:15,880 --> 00:58:18,872 RUMORE DI STRAPPO Un fenomeno freudiano! 635 00:58:19,000 --> 00:58:21,992 De Fanti, faccia candeggiare bene le sue camicie! 636 00:58:22,120 --> 00:58:25,556 - Che figura facciamo con i clienti ? - E con i rapinatori ! 637 00:58:25,680 --> 00:58:30,197 Questa volta l'ho lavata io stesso e l'ho sciacquata con acqua fredda. 638 00:58:30,320 --> 00:58:32,914 Non divaghi! 639 00:58:33,040 --> 00:58:36,158 Continuano a giungermi strane notizie sul suo conto. 640 00:58:36,280 --> 00:58:39,477 Sono del tutto infondate. 641 00:58:39,600 --> 00:58:44,197 Preghi Dio che siano infondate, altrimenti la castigherò duramente. 642 00:58:44,320 --> 00:58:49,599 - Sono severo. - Ma è anche buono, ha salvato un bambino che annegava. 643 00:58:49,720 --> 00:58:52,712 - Sciocchezze ! - No, signor direttore... 644 00:58:52,840 --> 00:58:56,435 ...è stato un gesto molto nobile. 645 00:58:56,560 --> 00:59:00,952 - E' stato un gesto molto nobile. - Alt ! 646 00:59:01,440 --> 00:59:04,831 Ho salvato il matrimonio del cassiere Spagnoli... 647 00:59:04,960 --> 00:59:08,749 …quando stava per abbandonare la moglie per una di quelle! 648 00:59:08,880 --> 00:59:11,679 Che vergogna! 649 00:59:11,800 --> 00:59:16,670 - Avrebbe meritato il licenziamento immediato. - Giusto! 650 00:59:16,800 --> 00:59:21,317 Giù i pantaloni, maschi, porci, virilisti e fallocratici. 651 00:59:21,440 --> 00:59:24,034 Giù i pantaloni! 652 00:59:25,960 --> 00:59:27,359 Giù ! 653 00:59:32,120 --> 00:59:34,475 Allora, lei… 654 00:59:34,600 --> 00:59:37,911 Non pensi assolutamente quello a cui sta pensando ! 655 00:59:40,800 --> 00:59:43,997 - Fuofl! - Non muovetevi ! 656 00:59:44,120 --> 00:59:46,919 Ho la casa piena di donne. 657 00:59:47,040 --> 00:59:50,829 - Ho abitudini sessuali... - La rapina è finita, si copra! 658 00:59:56,560 --> 01:00:00,952 Salve, ragazze. Come va? Vedo un'atmosfera molto rilassata. 659 01:00:01,080 --> 01:00:05,438 Ciao, amore. C'è qualcosa da bere ? In cucina. 660 01:00:05,560 --> 01:00:08,154 Eh.-. 661 01:00:08,280 --> 01:00:13,275 - C'è una birra ? Ho sete. - Sbrigati prima che arrivi Villy. 662 01:00:18,000 --> 01:00:21,391 Che cosa succede? C'è un black-out? 663 01:00:26,520 --> 01:00:29,512 Scusi ! Proprio adesso! 664 01:00:37,640 --> 01:00:39,677 Sarà il sovraccarico ! 665 01:00:39,800 --> 01:00:44,397 - Salve, ragazze. - Ciao. - Novità ? - No. 666 01:00:44,920 --> 01:00:50,518 - Nessuna novità ? Stavo per morire. - Anche io. 667 01:00:50,640 --> 01:00:56,477 - La Tv ! - Chi ha attaccato l'alta tensione al frigorifero? 668 01:00:56,600 --> 01:01:00,798 - E' stato il conte. - Allora era per me ! - Certo! 669 01:01:00,920 --> 01:01:06,313 - Me lo ha detto stanotte. - Siamo arrivati alla sedia elettrica ! 670 01:01:06,840 --> 01:01:12,279 (Tv) E' riuscito a evadere l'ergastolano Libero Catena… 671 01:01:12,400 --> 01:01:14,710 Mio Dio ! E' lui! 672 01:01:14,840 --> 01:01:17,753 - Chiè? - E' lui! 673 01:01:17,880 --> 01:01:22,192 - Chi è ? -Mio marito! - Come sarebbe ? 674 01:01:22,320 --> 01:01:25,711 E' molto geloso. Se mi trova qui, ammazza tutti ! 675 01:01:25,840 --> 01:01:28,832 - Stai calma ! - Finalmente un vero bruto ! 676 01:01:28,960 --> 01:01:31,952 - Ucciderà anche te. - Lo stendo con un colpo di Karate! 677 01:01:32,080 --> 01:01:36,677 - Non si arrabbierà con tutti noi ! - Si arrabbierà con la moglie… 678 01:01:36,800 --> 01:01:40,475 ...e ucciderà l'amante. - Sei tu ! 679 01:01:41,000 --> 01:01:43,913 - L'amante... - Sei tu ! 680 01:01:44,040 --> 01:01:47,237 Non vi preoccupate, sono abituato. 681 01:01:47,360 --> 01:01:51,354 In banca lavoro con i delinquenti. Appena entra... 682 01:01:52,040 --> 01:01:54,839 - Chi fa il candeggio ? - lo. 683 01:01:55,800 --> 01:01:58,394 COLPI ALLA PORTA 684 01:01:58,520 --> 01:02:02,115 - Vai ad aprire. - 80.000. - 20.000. 685 01:02:02,240 --> 01:02:05,631 - 65.000. - 35.000. - Non mi muovo per meno di 50.000. 686 01:02:05,760 --> 01:02:09,754 - 45.000. - 50.000 ! - Va bene. 687 01:02:22,600 --> 01:02:25,672 - Io sono Libero. - Viva la libertà ! 688 01:02:25,800 --> 01:02:27,791 Libero Catena. 689 01:02:30,120 --> 01:02:32,111 Il marito di Vanna. 690 01:02:38,400 --> 01:02:41,119 Buongiorno. Vede le mani ? 691 01:02:44,240 --> 01:02:48,632 - Villy, conosci mosse di Karate efficaci contro il mitra ? - No. 692 01:02:48,760 --> 01:02:52,549 - Libero, come… - Aah ! - Aah ! 693 01:03:11,400 --> 01:03:12,879 Villy! 694 01:03:17,040 --> 01:03:19,759 Vuole del vino ? 695 01:03:33,000 --> 01:03:37,119 - Butti a terra. - Qui non scopa nessuno ? 696 01:03:37,240 --> 01:03:41,199 Io ! ...Poco... 697 01:03:41,320 --> 01:03:43,470 Ci penso io ! 698 01:03:43,600 --> 01:03:46,592 - Adesso ? - Non perdiamo tempo ! 699 01:03:47,280 --> 01:03:49,317 - Mi sacrifico! - Selvaggia ! 700 01:03:50,640 --> 01:03:53,871 - Vuole una vestaglia? - Dov'è la cucina ? 701 01:03:55,640 --> 01:03:57,438 Grazie. 702 01:03:57,560 --> 01:04:01,554 Va a lavarsi. E' un tipo pulito. 703 01:04:02,200 --> 01:04:06,717 Che schifo ! Non lavano i pavimenti da più di un mese! 704 01:04:06,840 --> 01:04:08,831 Che schifezza ! 705 01:04:10,280 --> 01:04:15,514 - Ora passo lo straccio. - Avevi detto che era un bruta ! 706 01:04:15,640 --> 01:04:19,634 - Il carcere lo ha cambiato, non mi ha neanche guardata ! - Che schifo! 707 01:04:19,760 --> 01:04:23,754 - Come fate a vivere qui ? - Io non sarei obbligata... 708 01:04:23,880 --> 01:04:27,350 ...ma se vuole, l'aiuto. - Togliti di mezzo! 709 01:04:27,880 --> 01:04:32,875 Ho la sensazione che siamo diventati sei. 710 01:04:33,000 --> 01:04:36,038 - Il numero perfetto ! - Sette ! 711 01:04:36,160 --> 01:04:39,710 Questo mese scattano 10 punti di contingenza. 712 01:04:39,840 --> 01:04:42,639 Me lo segno. 713 01:04:42,760 --> 01:04:47,960 - Da mesi non mangiavo così bene! - In cucina è più bravo di me. 714 01:04:48,080 --> 01:04:51,869 - Non esageriamo! - Passatemi i piatti. 715 01:04:52,000 --> 01:04:54,992 Come ha fatto ? ll frigo era quasi vuoto. 716 01:04:55,120 --> 01:04:58,112 Come ha fatto ad aprirlo? C'era la corrente ! 717 01:04:58,240 --> 01:05:01,835 - Non facciamo domande, l'importante è aver mangiato bene. - Giusto. 718 01:05:01,960 --> 01:05:05,954 - Eccolo ! - Stai seduta! - Faccio io. - State comodo. 719 01:05:06,080 --> 01:05:10,074 Dove sono le coppette? Ho fatto la macedonia. 720 01:05:10,200 --> 01:05:14,910 Non ho avuto il tempo di fare il dolce, vi dovete accontentare. 721 01:05:16,840 --> 01:05:22,233 - Ecco il suo caffè. - Grazie. - Com'è il caffè ? - Buonissimo! 722 01:05:22,360 --> 01:05:25,955 Lo faccio con la moka. Viene più buono. 723 01:05:26,880 --> 01:05:31,238 - Com'è il caffè ? - Buono. - Ho domandato a loro. - E' buono ! 724 01:05:31,360 --> 01:05:35,558 - Si vuole sedere ? - Non ti alzare! 725 01:05:35,680 --> 01:05:38,672 Faccio tutto io, non ti preoccupare. 726 01:05:38,800 --> 01:05:40,916 - E' incredibile! - E' vero. 727 01:05:53,360 --> 01:05:57,354 - La riforma carceraria funziona. - E' diventato una donna di casa! 728 01:06:08,800 --> 01:06:11,997 Andate a letto, io devo rasset'tare. 729 01:06:12,360 --> 01:06:17,958 - Non vorrete vedere le donne nude sulle televisioni private ! - No! 730 01:06:19,080 --> 01:06:24,871 Di comune accordo avremmo deciso di farla dormire nella mia stanza. 731 01:06:25,000 --> 01:06:28,994 - Sì ! - Con sua moglie! - No, grazie, ho già deciso… 732 01:06:29,120 --> 01:06:33,079 …ho preparato un lettino per me in cucina. Grazie. 733 01:06:33,200 --> 01:06:35,794 Noi siamo gente di mondo... 734 01:06:35,920 --> 01:06:40,517 ...capiamo che l'ergastolo comporta certi desideri... 735 01:06:40,640 --> 01:06:43,632 ...particolari esigenze virili…. 736 01:06:43,760 --> 01:06:46,559 - Mi capisci ? - Perfettamente. 737 01:06:46,680 --> 01:06:49,877 Non posso ! Ho deciso che dormirò da solo. 738 01:06:50,000 --> 01:06:52,833 Devo dormire da solo! 739 01:06:52,960 --> 01:06:56,078 Andate via, devo rassettare ! 740 01:06:56,200 --> 01:07:00,558 - Avrà fatto un voto ! - Penso di si. 741 01:07:00,680 --> 01:07:04,469 - Non capisco perché fa così. - Forse vuole vendicarsi. 742 01:07:04,600 --> 01:07:07,991 - No ! Sarà stanco del viaggio. - Questa notte come ci… 743 01:07:08,120 --> 01:07:12,512 - Coppie regolari. - Cioè ? - Io con mia moglie .- Io con… -Certo! 744 01:07:12,640 --> 01:07:17,430 - Allora ciao, amore. - Ciao. - Ciao. - Ciao. 745 01:07:17,560 --> 01:07:22,680 Vanna, non ti preoccupare, in carcere possono prendere strane abitudini. 746 01:07:22,800 --> 01:07:25,792 Stanno sempre tra uomini! Ma tornerà come prima. 747 01:07:33,320 --> 01:07:35,709 Lasciate stare ! 748 01:07:35,840 --> 01:07:39,629 Quello è pane vecchio e ammuffito. 749 01:07:39,760 --> 01:07:43,355 Se avete appetito, vi do una cosa squisita. 750 01:07:43,480 --> 01:07:46,871 Sentite quanto è buona questa vitella. 751 01:07:47,000 --> 01:07:50,516 Una patata e un supplì. 752 01:07:50,640 --> 01:07:53,632 - Prego. - La ringrazio. 753 01:07:58,000 --> 01:08:01,880 Che bello ! "Buonanotte, Elena. Buonanotte, Arturo." 754 01:08:02,000 --> 01:08:06,392 - Hai visto i cioccolatini? - La frutta ! - Il pigiama! 755 01:08:06,520 --> 01:08:10,309 - L biscotti, i fiori ! - ll carillon acceso ! - Che bello! 756 01:08:10,440 --> 01:08:14,911 - Non mi avevano mai trattato cosi ! - Speriamo che resti ! - Ceno ! 757 01:08:15,040 --> 01:08:20,240 - Se è geloso di Vanna ? - Non mi importa, è meglio Libero! 758 01:08:21,760 --> 01:08:25,754 Che cosa ti ricorda la stanza in questo modo ? 759 01:08:26,600 --> 01:08:29,797 'Hil'l °." 760 01:08:29,920 --> 01:08:33,117 - Mentone ! - Si ! Era l'albergo... 761 01:08:33,240 --> 01:08:37,234 - L'étoile de mer. - Il nostro viaggio di nozze ! 762 01:08:38,200 --> 01:08:42,398 - Permettete, signorina ? - Si, signore. 763 01:08:43,400 --> 01:08:48,713 Da quando c'è Libero la nostra vita è cambiata. Sono felice. 764 01:09:10,800 --> 01:09:14,270 Aiuto ! Aiuto! 765 01:09:14,400 --> 01:09:17,392 Guarda quello! 766 01:09:20,000 --> 01:09:21,798 Aiuto ! 767 01:09:25,880 --> 01:09:29,669 - Ha rischiato di farsi uccidere! - Andare in giro di giorno a piedi! 768 01:09:29,800 --> 01:09:32,599 Le valigette sono una grossa tentazione. 769 01:09:32,720 --> 01:09:36,429 Il borsello è la cosa più sicura. Andiamo a vedere. 770 01:09:36,560 --> 01:09:40,155 Poveraccio ! Lo hanno trascinato per 15 chilometri! 771 01:09:40,280 --> 01:09:44,672 - Prendi il borsello! In auto lo rubano ! - E' vero! 772 01:09:45,400 --> 01:09:48,233 - Il-l-'l 773 01:09:48,360 --> 01:09:51,352 - Insomma... - Non sela prenda... 774 01:09:51,480 --> 01:09:54,871 ...ma solo un imbecille può farsi scippare in quel modo... 775 01:09:58,000 --> 01:10:01,277 - Sei stato tu ? - lo? - Il mio borsello… 776 01:10:02,400 --> 01:10:06,394 > Mani in alto! Questa è una rapina ! 777 01:10:06,920 --> 01:10:11,118 - Oggi non si è strappata. - No, il mondo cambia! 778 01:10:11,240 --> 01:10:15,029 Ora a casa mia si candeggia bene, si mangia bene... 779 01:10:15,160 --> 01:10:18,357 ...e sembra di essere in paradiso ! - Davvero ? 780 01:10:18,480 --> 01:10:22,269 - Non nomini invano il paradiso! - Perché ? - Perché si ! 781 01:10:22,400 --> 01:10:26,792 Preghi il cielo che oggi nessuno le faccia calare i pantaloni. 782 01:10:26,920 --> 01:10:31,517 Non abbia paura, oggi hole mutande da uomo... 783 01:10:31,640 --> 01:10:34,234 …di filo di Scozia. 784 01:10:34,360 --> 01:10:38,354 Shh ! Lei è troppo ilare e gioconda. Che cosa nasconde ? 785 01:10:38,480 --> 01:10:42,474 Ricordi che questa è una banca privata, non siamo dell'IRl. 786 01:10:42,600 --> 01:10:47,197 - Posso licenziarla quando voglio e come voglio. - Va bene. 787 01:10:47,320 --> 01:10:49,709 Al lavoro, la rapina è finita. 788 01:10:52,240 --> 01:10:55,437 - Arturo ? - Dove sei ? - Qui. 789 01:10:55,560 --> 01:10:58,757 - Che cosa c'è ? - Ti devo parlare. - Qui. 790 01:10:58,880 --> 01:11:01,872 - In casa non c'è un angolo tranquillo. - Non esagerare! 791 01:11:02,000 --> 01:11:05,197 Libero "3 evaso. Se lo trovano qui, finiamo in galera. 792 01:11:05,320 --> 01:11:10,315 - Non verranno a cercarlo qui. - Ho paura, è pericoloso. 793 01:11:10,440 --> 01:11:13,831 Da quando c'è lui la nostra casa è pulita. 794 01:11:13,960 --> 01:11:18,750 Lava, stira, cucina, riordina… è una vera donna di casa. 795 01:11:18,880 --> 01:11:22,874 - Era bello quando facevo tutto io e Smeralda guardava ! - No! 796 01:11:23,000 --> 01:11:25,196 - Arturo… - Elena... 797 01:11:25,320 --> 01:11:28,312 Non siamo più padroni in casa nostra. 798 01:11:28,440 --> 01:11:30,829 Questo è vero. 799 01:11:30,960 --> 01:11:34,749 Abbiamo fatto come hai detto tu, ora proviamo a fare come dico io ? 800 01:11:34,880 --> 01:11:38,874 - Che cosa ? - Non lo so. Ci penserò. 801 01:12:24,600 --> 01:12:29,390 SCHIANTO Esca con le mani alzate ! 802 01:12:29,520 --> 01:12:33,514 Non abbiamo soldi e i rapinatori non ci fanno paura. 803 01:12:33,640 --> 01:12:38,430 - Libero! - Si calmi, De Fanti! 804 01:12:38,560 --> 01:12:41,359 Scusi se l'ho costretta a tamponarmi. 805 01:12:41,880 --> 01:12:46,875 - La mia non si è fatta niente. La sua ? - Niente! 806 01:12:47,000 --> 01:12:50,994 - Pago subito i danni. - No! - Li trattenga dallo stipendio. - No. 807 01:12:51,120 --> 01:12:54,511 - Perché è da queste parti ? - Vengo a trovarla. 808 01:12:54,640 --> 01:13:00,636 - Perché ? - Mi ha sempre detto: "Venga quando vuole.” Ora voglio. 809 01:13:00,760 --> 01:13:04,754 Aspetti un momento! Dimentica l'automobile. 810 01:13:04,880 --> 01:13:08,874 - E' in disordine. - Non importa. - E' meglio portarla dentro. 811 01:13:09,000 --> 01:13:13,119 Altrimenti fa la ruggine. Mia moglie è uscita. 812 01:13:14,040 --> 01:13:17,635 Scusi se passo per primo. Aspetti un attimo. 813 01:13:17,760 --> 01:13:22,357 Voglio controllare se è in ordine. Mia moglie non c'è. 814 01:13:22,480 --> 01:13:26,269 Se mi avesse avvertito, le avrei fatto preparare la cena. 815 01:13:26,400 --> 01:13:31,395 - Sento un buon profumo di arrosto. - E' quello di ieri, ma è finito. 816 01:13:31,520 --> 01:13:36,515 - La ripone a casa. - Lasci stare! Sua moglie potrebbe tornare. 817 01:13:36,640 --> 01:13:39,632 - Insomma... - Ha una bella casa. 818 01:13:39,760 --> 01:13:42,354 Sì, ma di notte non passa l'autobus. 819 01:13:42,480 --> 01:13:47,077 - Per due persone è molto grande. Me la fa vedere ? - E' tutta qui. 820 01:13:47,200 --> 01:13:51,398 - Potrei prendere qualche idea di arredamento. - Davvero ? 821 01:13:51,520 --> 01:13:55,514 - Napoleone. - Dante ! - Si, Alighieri. 822 01:13:55,640 --> 01:14:00,237 - Quante camere ha ? - Nessuna. No, solo quella mia e di mia moglie. 823 01:14:00,360 --> 01:14:03,751 - Siamo soli. Si vuole accomodare ? - Gmfla 824 01:14:03,880 --> 01:14:08,477 - Vuole un amaro o un whisky ? - Sì, ma poco. 825 01:14:08,600 --> 01:14:13,197 - Ecco. Beve. - Basta. 826 01:14:13,320 --> 01:14:16,233 Basta ! Ho detto: "basta" ! 827 01:14:16,360 --> 01:14:22,959 Vado a vedere dove sono gli altri. Non c'è nessuno. Vado in bagno. 828 01:14:29,600 --> 01:14:35,596 Elena ! Mettete a posto, i cassetti sono sempre aperti ! 829 01:14:35,720 --> 01:14:37,711 Ahh ! 830 01:14:38,840 --> 01:14:42,435 La mano ! C'è il direttore. Vanna ! 831 01:14:42,560 --> 01:14:46,758 Non c'è nessuno. Meglio così ! Non fatevi vedere, c'è il direttore. 832 01:14:49,000 --> 01:14:55,997 Mi scuso, dubitato della sua condotta morale, invece è tutto a posto. 833 01:14:56,120 --> 01:14:59,715 - Qua la mano ! - La mano? - Senza rancore. - Ahh ! 834 01:14:59,840 --> 01:15:04,118 In casa sua si respira aria pulita. 835 01:15:04,240 --> 01:15:07,631 In questa casa c'è armonia, ordine... 836 01:15:07,760 --> 01:15:11,355 Stanotte dormo io con tua moglie? 837 01:15:14,480 --> 01:15:18,872 E' un burlone ! Saluta e copriti, è il direttore della banca. 838 01:15:19,000 --> 01:15:23,392 E' mio cugino Villy. Ha avuto un esaurimento nervoso, è pazzo. 839 01:15:23,520 --> 01:15:28,913 - Lo teniamo qui per carità. - Vi pago 650.000 lire almese! 840 01:15:29,040 --> 01:15:35,036 - Non vorrei essere tuo cugino! (sottovoce) E' il direttore. 841 01:15:35,160 --> 01:15:40,758 - Ho capito. - Dillo atutti. - Ossequi, signor direttore. 842 01:15:40,880 --> 01:15:44,475 Ci troviamo in una situazione molto penosa. 843 01:15:44,600 --> 01:15:48,195 - Siamo gente all'antica e… - Avete visto le mie calze ? 844 01:15:48,320 --> 01:15:52,359 - Vuole un amaro ? - E' la sua signora ? - Quale ? 845 01:15:52,480 --> 01:15:57,475 - Sì, è sua moglie. - No. - Ossequi, cara signora. 846 01:15:57,600 --> 01:16:00,877 - E' il direttore della banca. - Oh! - Stia comoda, signora De Fanti. 847 01:16:01,000 --> 01:16:05,790 - De Fanti? - Sì, è il nostro cognome, siamo sposati. 848 01:16:05,920 --> 01:16:09,914 - Scusate, vado a cercare le mie calze. - E' smemorata. 849 01:16:10,040 --> 01:16:14,477 Dimentica tutto, anche i concetti fondamentali come i vestiti. 850 01:16:14,600 --> 01:16:19,390 - Cara, vestiti ! - Si, ma non trovo le calze ! 851 01:16:19,520 --> 01:16:23,514 Ha capito la mia situazione ? Siamo noi tre... 852 01:16:23,640 --> 01:16:26,632 nulli.-l.. 853 01:16:26,760 --> 01:16:31,550 - Ero andata a prendere le verdure. - Lei è mia moglie. - Piacere. 854 01:16:31,680 --> 01:16:36,277 - Sua moglie ? - Mia moglie è quella, lei è la cuoca. 855 01:16:36,400 --> 01:16:40,189 Sono una brava cuoca, se non avessi sposato Arturo, avrei aperto... 856 01:16:40,320 --> 01:16:45,520 - Sposato... - Arturo è suo marito, ha il mio stesso nome. 857 01:16:45,640 --> 01:16:50,032 Il marito della cuoca si chiama Arturo. 858 01:16:50,160 --> 01:16:54,438 A questo punto ritengo che lei abbia bisogno di un chiarimento. 859 01:16:54,560 --> 01:16:58,554 C'è mio cugino un po' eccentrico... 860 01:16:58,680 --> 01:17:02,116 Poi c'è quel... mia moglie… 861 01:17:02,240 --> 01:17:05,039 ...e poi c'è la cuoca. 862 01:17:05,160 --> 01:17:10,280 In questa casa siamo solo noi quattro. 863 01:17:10,400 --> 01:17:13,995 Libero ! C'è un telegramma. Avete visto Libero ? 864 01:17:14,120 --> 01:17:17,511 - Che signore distinto ! - E' il direttore della banca. - Salve. 865 01:17:17,640 --> 01:17:21,429 - Libero ! > Non posso venire, sto preparando l'arrosto ! 866 01:17:21,560 --> 01:17:25,918 - C'è un telegramma perte. - Aveva detto che non c'era nessuno. 867 01:17:26,040 --> 01:17:30,432 - Non consideravo... - Qui la gente va e viene... 868 01:17:30,560 --> 01:17:34,349 Noi siamo ospitali, teniamo la porta aperta e la gente va e viene. 869 01:17:34,480 --> 01:17:39,680 Lei è la principessa Selvaggia degli Antigori, una nobile fiorentina. 870 01:17:39,800 --> 01:17:42,599 E' mia moglie. Questa è una cosa regolare ! 871 01:17:42,720 --> 01:17:47,715 - In che senso? BALBETTA 872 01:17:47,840 --> 01:17:52,232 - Vanna, copriti con un asciugamano. - Non trovo le calze ! 873 01:17:52,360 --> 01:17:56,354 Vuole mettersi le calze ? No ! Vuole sedersi? 874 01:17:56,880 --> 01:18:00,475 Signor Muro, arriva! 875 01:18:00,600 --> 01:18:04,389 Il mio fidanzato è scappato dal carcere per venire da me! 876 01:18:04,520 --> 01:18:08,912 Sono felice come se il direttore del carcere mi dicesse... 877 01:18:09,040 --> 01:18:12,874 ..."Libero, sei libero". Io non sono libero, sono evaso. 878 01:18:13,000 --> 01:18:16,595 - Un evaso ? - Un evasore fiscale ! 879 01:18:16,720 --> 01:18:20,918 - E' della polizia ? - No, è il direttore della banca dove lavoro. 880 01:18:21,920 --> 01:18:25,754 Stiamo facendo una piccola farsa in cucina. Lui è un attore… 881 01:18:25,880 --> 01:18:29,874 - Un altro parente? - E' il cugino di Villy. 882 01:18:30,000 --> 01:18:34,392 - Perché mio ? - Se il signore è suo cugino... 883 01:18:34,520 --> 01:18:38,912 ...potrebbe essere cugino anche suo, oppure suo fratello. 884 01:18:39,040 --> 01:18:42,032 - Non ho fratelli. - Vive in casa con lei ! 885 01:18:42,160 --> 01:18:47,155 - E' il cameriere. - Questo no ! Non dite cosi ! 886 01:18:47,280 --> 01:18:52,070 Vi sono affezionato e faccio tutto, ma non sono un cameriere. 887 01:18:52,200 --> 01:18:57,798 - Mi pagate come cameriere ? - No. - Allora non sono un cameriere. 888 01:18:57,920 --> 01:19:02,915 - Non doveva dirlo ! - Ho detto cameriere, dovevo dire maggiordomo. 889 01:19:03,040 --> 01:19:08,240 Si accomodi. Vuole un Whisky ? 890 01:19:08,360 --> 01:19:13,355 - Un bicchierino... - Ecco ! Guardatela bene! 891 01:19:16,480 --> 01:19:17,959 Che schifo ! 892 01:19:18,080 --> 01:19:22,870 - Che cos'è ? - Vuole telefonare? Noi siamo imparentati... 893 01:19:23,000 --> 01:19:27,995 Siamo imparentati con Galvani, è un uomo politico. 894 01:19:28,120 --> 01:19:33,399 - E' una rana. - E' morta. Le è caduta in testa una goccia di pipì. 895 01:19:33,520 --> 01:19:37,912 E' un tipico incidente di queste parti. 896 01:19:38,040 --> 01:19:43,831 - E' stato lei ? - No ! Il direttore non fa pipì sulla testa delle rane! 897 01:19:43,960 --> 01:19:46,998 - Allora chi è stato? - Una donna incinta! 898 01:19:47,120 --> 01:19:51,000 Smeralda èla sorellastra di mia moglie. 899 01:19:51,120 --> 01:19:54,511 - La sua sorellastra ? - Non mia ! La sua! 900 01:19:54,640 --> 01:19:58,429 VOCI CONFUSE Basta con questa confusione ! 901 01:19:58,560 --> 01:20:03,350 - Pensate alla rana ! - Mi vuole spiegare che cosa significa ? 902 01:20:03,480 --> 01:20:08,873 Non vuole telefonare ? La rana ! Dunque... dall'alto... 903 01:20:09,000 --> 01:20:14,234 La prova della rana si fa per accertare se una donna è incinta. 904 01:20:14,360 --> 01:20:17,318 - Capito ? - Se non lo è, la rana non muore. 905 01:20:17,440 --> 01:20:19,954 Se lo è, muore. E' morta! 906 01:20:20,080 --> 01:20:24,472 E' morta. Lei è vivo. Come donna è sterile… 907 01:20:24,600 --> 01:20:27,399 Cambiamo argomento. 908 01:20:27,520 --> 01:20:31,514 (sottovoce) Porta via la rana. VILLY RIPETE SOTTOVOCE 909 01:20:31,640 --> 01:20:34,632 SELVAGGIA RIPETE AD ALTA VOCE 910 01:20:34,760 --> 01:20:36,956 Chi è la donna incinta? 911 01:20:37,080 --> 01:20:40,869 Sono io, dottore ! Aspetto un figlio da lei… 912 01:20:41,000 --> 01:20:43,879 ...da anni sognavo… 913 01:20:46,000 --> 01:20:50,790 - Complimenti ! Chi è il fortunato ? - Tutti ! 914 01:20:50,920 --> 01:20:53,639 Arturo, Villy e Libero! 915 01:20:53,760 --> 01:20:58,436 - Arturo, Villy ? Maiali ! - Libero, Arturo ? Porci ! 916 01:20:58,560 --> 01:21:03,157 - E' stata una depravazione. - Anche il conte ? 917 01:21:03,280 --> 01:21:06,477 Si, anche il conte ! 918 01:21:06,600 --> 01:21:12,198 - Un altro parente ? - No, è… - Maledetto il sangue dei Sacrofano! 919 01:21:12,320 --> 01:21:16,917 Anche suo padre si è rovinato per una cameriera ! 920 01:21:17,040 --> 01:21:21,637 - Lascia stare il direttore ! - Vieni con me ! -Arturo ! 921 01:21:21,760 --> 01:21:25,549 - Andiamo a vedere. - No ! - Andiamo! 922 01:21:25,680 --> 01:21:29,275 - Voglio sapere tutto ! - Vuole mangiare un po' di rana ? 923 01:21:29,400 --> 01:21:31,391 Vuole sapere tutto ! 924 01:21:32,000 --> 01:21:33,991 Andiamo anche noi. 925 01:21:38,200 --> 01:21:42,797 Willy, ti faccio vedere la trappola che il conte ha preparato per te. 926 01:21:42,920 --> 01:21:45,912 - Per me ? - Si. Quando non lo vedeva nessuno.. 927 01:21:46,040 --> 01:21:50,238 ...entrava qui e segava il gancio. E' arrivato quasi alla fine! 928 01:21:50,360 --> 01:21:55,355 Sarebbe bastato lo spostamento d'aria del corpo che si sdraia... 929 01:21:55,480 --> 01:21:59,474 ...e il lampadario sarebbe crollato trafiggendoti a morte ! 930 01:21:59,600 --> 01:22:03,594 - Questo è il mio letto! - Anche il mio ! -Anche il mio! 931 01:22:03,720 --> 01:22:06,917 - Anche il suo ? - Lui ci è venuto una sola volta. 932 01:22:07,040 --> 01:22:12,035 Basta ! Procediamo con ordine. Voglio approfondire questa faccenda. 933 01:22:12,160 --> 01:22:15,949 Voglio sapere che cosa avviene su questo letto ! 934 01:22:18,080 --> 01:22:22,677 Basta ! Vado ad avvertire la polizia. 935 01:22:22,800 --> 01:22:28,591 - Che gente! - No, la prego ! Aspetti un attimo! 936 01:22:28,720 --> 01:22:32,714 - E' un equivoco, posso chiarire tutto ! - Non mi trattenga! 937 01:22:32,840 --> 01:22:35,229 Aspetti ! Così mi investe ! 938 01:22:35,360 --> 01:22:38,352 - Le spiego tutto! - Vado alla polizia. 939 01:22:38,480 --> 01:22:41,472 Oggi con un solo stipendio due persone non vivono. 940 01:22:41,600 --> 01:22:45,195 Con sei stipendi, dividendo le spese ele mogli... 941 01:22:51,120 --> 01:22:53,430 Aspetti ! 942 01:22:53,560 --> 01:23:00,159 E' una comune agricola sessuale, un esperimento non ancora collaudato. 943 01:23:00,280 --> 01:23:02,271 Mi dia il tempo di spiegare. 944 01:23:02,400 --> 01:23:05,199 > Lei è licenziato! 945 01:23:06,720 --> 01:23:08,711 Vaffanculo! 946 01:23:11,440 --> 01:23:16,435 Licenziato ! Per un esperimento in fase di studio! 947 01:23:21,400 --> 01:23:25,598 Al diavolo ! Ahia ! La mano! 948 01:23:37,320 --> 01:23:39,311 C'è nessuno ? 949 01:23:44,240 --> 01:23:46,231 C'è nessuno in casa ? 950 01:23:48,360 --> 01:23:53,355 - Elena, dove sono ? - Dove sei ? A casa! 951 01:23:53,480 --> 01:23:57,075 - Non io, gli altri! - Sono partiti tutti. 952 01:23:58,000 --> 01:24:01,789 - Perché ? - Nessuno voleva incontrare la polizia. 953 01:24:01,920 --> 01:24:07,950 - Anche Vanna ? - A causa della parodia del Papa. 954 01:24:08,080 --> 01:24:11,596 La principessa? 955 01:24:11,720 --> 01:24:14,519 E' andata in Africa con il conte. 956 01:24:14,640 --> 01:24:17,837 Villy ha la palestra senza uscita di sicurezza. 957 01:24:17,960 --> 01:24:22,238 - Hanno tutti da temere dalla giustizia. - Molto bene! 958 01:24:22,360 --> 01:24:26,957 Siamo rimasti soli. Tu sarai contenta ! 959 01:24:27,880 --> 01:24:30,872 Non avremo più entrate né uscite. 960 01:24:31,800 --> 01:24:36,192 Soprattutto niente più entrate, il mio stipendio non c'è più. 961 01:24:36,720 --> 01:24:40,315 Mi ha licenziato, la polizia sta arrivando... 962 01:24:40,440 --> 01:24:43,831 ...e tu sei lì tranquilla e beata! 963 01:24:45,360 --> 01:24:47,351 Eccoli ! 964 01:24:50,800 --> 01:24:56,478 - Chi ha detto che non ha più lo stipendio ? - Non mi ha licenziato ? 965 01:24:56,600 --> 01:25:00,559 Lei è proprio stupido, come dice la sua cartella personale. 966 01:25:00,680 --> 01:25:02,398 Grazie. 967 01:25:02,520 --> 01:25:05,512 Non capisce che è stata sua moglie.. 968 01:25:05,640 --> 01:25:11,636 ...a pregarmi di risolvere i problemi in cui lei si era cacciato ? 969 01:25:11,760 --> 01:25:16,755 - Sei stata tu '.7 - Dovevamo liberarci di tutta quella gente! 970 01:25:17,800 --> 01:25:21,589 Sì, certo. Però va via anche Villy. 971 01:25:21,720 --> 01:25:25,111 - E anche Vanna ! - Va bent-:. 972 01:25:25,240 --> 01:25:30,030 Ora la terrò d'occhio ! Farò frequenti ispezioni. 973 01:25:30,160 --> 01:25:34,757 - VI…-Mi…l nudi-l. 974 01:25:34,880 --> 01:25:39,670 ...la riservi per me. Ci verrò. - D'accordo. 975 01:25:40,200 --> 01:25:44,797 Ci sono dei momenti in cui un uomo ha bisogno di restare solo. 976 01:25:44,920 --> 01:25:51,519 - Con me ? - Non con qualcuno che non può essere portato in giro. 977 01:25:51,640 --> 01:25:54,632 - Mi sono spiegato? - Perfettamente. 978 01:25:54,760 --> 01:25:57,752 - Cara signora... - Gmfla 979 01:25:59,800 --> 01:26:03,395 A presto, dottore… Scusi. 980 01:26:09,320 --> 01:26:14,713 - Come ti senti ? - Sono un po' frastornato. 981 01:26:15,840 --> 01:26:20,232 Siamo tornati come ai bei tempi. 982 01:26:20,360 --> 01:26:25,753 - Siamo di nuovo in due. - In tre ! - In quattro! 983 01:26:26,880 --> 01:26:29,679 Smeralda ha fatto il caffè ! Che succede ? 984 01:26:29,800 --> 01:26:34,590 Il portantino mi ha mollata! E' di mentalità ristretta ! 985 01:26:34,720 --> 01:26:39,112 Quindi io rimarrò qui finché non mi pagate quello che mi dovete. 986 01:26:40,040 --> 01:26:43,431 - Cioè ? - 2.822.000. 987 01:26:43,560 --> 01:26:46,552 28 mensilità, tredicesima e ferie non godute. 988 01:26:47,880 --> 01:26:50,474 Ora c'è anche il premio maternità. 989 01:26:55,600 --> 01:27:01,312 - Come lo chiami ? - Se mi pagate gli arretrati, lo chiamerò Arturo. 990 01:27:01,440 --> 01:27:04,717 - Arturo ? - Oppure Elena. 991 01:28:44,000 --> 01:28:44,990 86050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.