Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,516 --> 00:00:18,559
(screaming)
2
00:00:31,656 --> 00:00:34,033
♪ Guess who's coming to dinner
3
00:00:34,158 --> 00:00:36,202
♪ Natty Dreadlocks
4
00:00:37,745 --> 00:00:40,081
♪ Guess who's coming to dinner
5
00:00:40,206 --> 00:00:42,250
♪ Natty Dreadlocks
6
00:00:43,710 --> 00:00:46,254
♪ I'm just coming in from the woods
7
00:00:46,379 --> 00:00:48,423
♪ Natty Dreadlocks
8
00:00:49,632 --> 00:00:52,552
♪ I appreciate the herb you brought for me
9
00:00:52,677 --> 00:00:54,721
♪ Natty Dreadlocks
10
00:00:56,347 --> 00:00:58,516
♪ Guess who's coming to dinner
11
00:00:58,641 --> 00:01:00,685
♪ Natty Dreadlocks
12
00:01:08,443 --> 00:01:10,737
♪ So let's give thanks and praise
13
00:01:10,862 --> 00:01:13,156
♪ Natty Dreadlocks
14
00:01:14,282 --> 00:01:16,868
♪ I appreciate the herb you brought for me
15
00:01:16,993 --> 00:01:18,369
♪ Natty dreadlocks
16
00:01:18,828 --> 00:01:20,538
♪ See?
17
00:01:20,663 --> 00:01:23,458
♪ Now that things and time have changed
18
00:01:23,583 --> 00:01:27,754
♪ Suffering makes me realise what it takes
19
00:01:27,879 --> 00:01:30,465
♪ And how to be a Natty Dreadlocks
20
00:01:30,590 --> 00:01:32,342
♪ Why? Why?
21
00:01:32,592 --> 00:01:35,011
♪ Guess who's coming to dinner
22
00:01:35,136 --> 00:01:37,180
♪ Natty Dreadlocks
23
00:01:40,558 --> 00:01:43,227
Hey, star. You here to keep the peace?
24
00:01:43,686 --> 00:01:47,023
Come on down and give me a hand
and help me up, now.
25
00:01:51,861 --> 00:01:54,656
♪ And how to be a Natty Dreadlocks
26
00:01:54,781 --> 00:01:56,616
♪ Why? Why?
27
00:01:56,991 --> 00:01:59,285
♪ Guess who's coming to dinner
28
00:01:59,410 --> 00:02:00,828
♪ Natty dreadlocks
29
00:02:00,954 --> 00:02:03,414
How do I look?
30
00:02:07,293 --> 00:02:09,337
Like a ripe mango.
31
00:02:09,462 --> 00:02:13,174
- Wanna take a bite?
- I'm on a diet.
32
00:02:13,299 --> 00:02:17,512
That's not what I hear. I hear
you're not livin' at home these days.
33
00:02:19,347 --> 00:02:23,309
You been like a big old knot
ever since you was a boy. You know that?
34
00:02:23,434 --> 00:02:25,770
- Is he invited?
- Mr Bim?
35
00:02:25,895 --> 00:02:27,730
- Mm.
- I doubt it.
36
00:02:37,991 --> 00:02:40,618
I'll be right back.
37
00:02:58,595 --> 00:03:04,809
Hey, boy. You got married, eh? Long time
ago I cut up a pretty boy, you know?
38
00:03:16,029 --> 00:03:18,573
You plannin' to cut somebody?
39
00:03:21,826 --> 00:03:23,995
- Hey, man.
- Not "man", "Chief".
40
00:03:24,287 --> 00:03:27,582
Go on, get outta here, Galan,
join the party.
41
00:03:31,002 --> 00:03:35,173
- That's my baby in her belly.
- The baby don't make no difference.
42
00:03:35,298 --> 00:03:37,383
- It does to me!
- Then live with it!
43
00:03:37,508 --> 00:03:39,761
- Live with it?
- Yes, man.
44
00:03:58,529 --> 00:04:01,199
I loved the way you did that.
45
00:04:01,908 --> 00:04:06,329
Get him somethin' cool to drink. He has
a heap of grief to get off his big chest.
46
00:04:06,454 --> 00:04:08,915
What about my chest?
47
00:04:10,166 --> 00:04:13,670
- How long the offer last?
- You have till sundown.
48
00:04:59,048 --> 00:05:01,509
Watch out for this.
49
00:05:05,096 --> 00:05:08,683
First thing you do is change the bedding.
Then look in the closet.
50
00:05:08,808 --> 00:05:09,809
Yes, Mrs Elgin.
51
00:05:09,934 --> 00:05:15,064
If you see something that needs
to be cleaned, take it to the laundry.
52
00:05:15,189 --> 00:05:17,150
(screaming)
53
00:05:19,944 --> 00:05:22,238
♪ Guess who's coming to dinner
54
00:05:22,363 --> 00:05:23,740
♪ Natty Dreadlocks
55
00:05:29,704 --> 00:05:33,082
(police radio) Chief Quinn.Calling Chief Quinn.
56
00:05:33,207 --> 00:05:34,834
Respect.
57
00:05:37,503 --> 00:05:39,797
- Thanks, Chief.
- Come in, Chief Quinn.
58
00:05:39,923 --> 00:05:42,634
- Message for Chief Quinn.
- Quinn here.
59
00:05:42,759 --> 00:05:45,720
Get to Pater's place, Chief.There's been a homicide.
60
00:05:45,845 --> 00:05:47,972
- Who?
- Donald Pater.
61
00:05:48,097 --> 00:05:50,141
Right away.
62
00:05:52,268 --> 00:05:53,895
(siren)
63
00:05:59,901 --> 00:06:02,570
(♪ "Groove Master" by Arrow)
64
00:06:42,944 --> 00:06:45,655
- Are you all right, Isola?
- Yes.
65
00:06:53,204 --> 00:06:57,875
Don't ya know this is a goin'-down road
until 4pm? Which is five hours away.
66
00:06:58,001 --> 00:07:02,714
Seven days a week for the last ten years!
So what are you doin' comin' up it?
67
00:07:02,839 --> 00:07:05,174
- Uncle...
- Don't give me that shit, Maubee.
68
00:07:05,300 --> 00:07:09,137
I didn't figure anybody
would be comin' down so fast.
69
00:07:09,262 --> 00:07:12,473
And on my trike, there,
I thought I'd be slippin' through OK.
70
00:07:12,599 --> 00:07:15,476
If I hadn't turned, where would you be?
71
00:07:18,896 --> 00:07:21,024
What are you smilin' about?
72
00:07:21,149 --> 00:07:24,110
The uniform, man. You look great.
73
00:07:25,111 --> 00:07:27,905
Where you been? Parade?
74
00:07:28,781 --> 00:07:31,075
Wedding.
75
00:07:50,345 --> 00:07:53,431
I open this bag, Maubee, what I find, huh?
76
00:07:54,766 --> 00:07:57,268
Nothin' but ladies' clothes.
77
00:08:01,147 --> 00:08:06,653
You gonna give me a ticket, let me call
me lawyer first, wait for him to get here.
78
00:08:11,866 --> 00:08:16,204
Even though we're friends,
you're lucky I don't have the time.
79
00:08:21,834 --> 00:08:24,003
Xavier!
80
00:08:24,128 --> 00:08:26,589
You forgot to say hello.
81
00:08:42,689 --> 00:08:44,732
Where's the girl who found him?
82
00:08:44,857 --> 00:08:47,110
- She's not here.
- I sent her home.
83
00:08:47,235 --> 00:08:49,779
I can tell you all you need to know.
84
00:08:55,952 --> 00:08:57,370
Mr Elgin.
85
00:08:57,495 --> 00:09:00,957
The body's been examined by a doctor.
He'll be here in a minute.
86
00:09:01,082 --> 00:09:04,002
- I hope you can catch this Maubee fast.
- Why Maubee?
87
00:09:04,127 --> 00:09:07,046
- What?
- You said "I hope you catch Maubee."
88
00:09:08,047 --> 00:09:10,967
Didn't you get his notebook?
I gave it to one of your men.
89
00:09:11,092 --> 00:09:16,055
- Chief Quinn! This gentleman...
- That's all right. We were expecting him.
90
00:09:16,180 --> 00:09:19,475
Just startin' to get a nice draw
on the ball, Thomas.
91
00:09:21,769 --> 00:09:25,523
- You the chief of police?
- You the doctor?
92
00:09:25,648 --> 00:09:29,861
Dr Stuhlberg, this is Chief Quinn.
Dr Stuhlberg's a guest at the hotel
93
00:09:29,986 --> 00:09:32,113
and he was kind enough
to look at the body.
94
00:09:32,238 --> 00:09:37,035
I examined the corpse two hours ago.
He was killed early this morning.
95
00:09:37,160 --> 00:09:39,329
No doubt about the cause of death?
96
00:09:39,454 --> 00:09:41,956
Are you kidding?
With a neck slit like that?
97
00:09:42,081 --> 00:09:44,751
Looks like he's been boiled.
98
00:09:50,089 --> 00:09:54,010
- Call the hospital. Drain the Jacuzzi.
- Very good, sir.
99
00:09:59,265 --> 00:10:00,892
Mmm!
100
00:10:04,187 --> 00:10:06,648
He was a woman-chaser, eh?
101
00:10:07,190 --> 00:10:10,276
You looking for anything in particular?
102
00:10:11,986 --> 00:10:14,822
Why can't we save this
looking around till later?
103
00:10:14,948 --> 00:10:20,328
Now I'd like you to make sure the guests
know there's nothing to worry about.
104
00:10:31,297 --> 00:10:34,717
Dr Richardson, Chief Quinn for you, sir.
105
00:10:39,389 --> 00:10:44,185
- The family wants the body flown back.
- Cause of death has to be determined.
106
00:10:44,310 --> 00:10:46,980
I'd say that was abundantly clear.
107
00:10:47,105 --> 00:10:49,899
If the murder had taken place
on the mainland, Doctor,
108
00:10:50,024 --> 00:10:52,318
you would expect an autopsy,
wouldn't you?
109
00:10:52,443 --> 00:10:54,237
That's different.
110
00:10:54,362 --> 00:10:57,365
I talked to Governor Chalk.
He's taking care of it.
111
00:10:57,490 --> 00:10:59,951
- Is he?
- Uh-huh.
112
00:11:03,454 --> 00:11:06,833
Call the ambulance.
Take the body to the hospital.
113
00:11:07,375 --> 00:11:09,752
Yes, sir.
114
00:11:42,118 --> 00:11:44,162
Mrs Elgin?
115
00:11:46,956 --> 00:11:49,918
Xavier Quinn. Chief of police.
116
00:11:50,043 --> 00:11:51,794
Hello.
117
00:11:51,920 --> 00:11:53,963
Sit down.
118
00:11:57,258 --> 00:11:59,802
You're a swell dresser.
119
00:12:00,678 --> 00:12:03,014
I like snappy uniforms.
120
00:12:04,891 --> 00:12:07,101
What can I do for you? A drink?
121
00:12:07,226 --> 00:12:12,231
No. No, thank you. I... have to pretend
I'm doing something productive,
122
00:12:12,357 --> 00:12:14,734
or else I can't sit here.
123
00:12:15,610 --> 00:12:18,696
Are you being police-polite, Chief Quinn?
124
00:12:22,575 --> 00:12:24,869
I'm trying to get a picture of Mr Pater.
125
00:12:24,994 --> 00:12:28,581
Offshore corporations,
numbered accounts, holding companies.
126
00:12:28,706 --> 00:12:34,212
Very active in stamping out communism
in Latin America. Friends in high places.
127
00:12:34,337 --> 00:12:36,214
A patriot.
128
00:12:36,339 --> 00:12:37,882
Women?
129
00:12:38,758 --> 00:12:42,178
Native ladies lately, and not so lately.
130
00:12:42,303 --> 00:12:46,891
- Not very discreet about it.
- Wasn't here very often, was he?
131
00:12:47,016 --> 00:12:48,518
(Elgin) Mr Quinn.
132
00:12:50,770 --> 00:12:54,357
I think we've had
enough questions for today.
133
00:12:56,818 --> 00:12:58,820
Thank you.
134
00:12:58,945 --> 00:13:00,822
Mr Elgin.
135
00:13:07,578 --> 00:13:11,207
What'd you tell him, Hadley?
136
00:13:11,332 --> 00:13:14,919
Comfortable answers
to uncomfortable questions.
137
00:13:15,461 --> 00:13:17,505
Yes, Thomas?
138
00:13:20,758 --> 00:13:25,054
If I'd waited another minute
before I came in here,
139
00:13:25,179 --> 00:13:27,682
would I have found you both on the floor?
140
00:13:33,688 --> 00:13:37,275
You try not to lose control
of yourself until this is over.
141
00:13:50,830 --> 00:13:54,000
Having trouble finding
your way out of here?
142
00:13:55,376 --> 00:13:58,046
My sergeant needs a guest list.
143
00:14:04,677 --> 00:14:08,014
Let's try to understand something.
144
00:14:08,139 --> 00:14:12,393
You've been a cooperative man.
That's why you've got where you are.
145
00:14:12,852 --> 00:14:15,396
But this is not your beat.
146
00:14:15,521 --> 00:14:18,775
Being a policeman isn't quite like
being a waiter, Mr Elgin.
147
00:14:18,900 --> 00:14:22,904
Let's keep it simple, then,
Policeman Quinn.
148
00:14:23,029 --> 00:14:26,407
All you have to do is to bring in Maubee.
149
00:14:34,374 --> 00:14:37,377
Exhibit A. Tag it.
It's been in the water.
150
00:14:37,502 --> 00:14:41,256
Governor Chalk's been callin'.
Say he want to see you.
151
00:14:45,301 --> 00:14:47,220
- What's goin' on here?
- Murder.
152
00:14:47,345 --> 00:14:52,475
- My God! Don't let them inside here!
- Somebody put this maniac downstairs.
153
00:14:52,600 --> 00:14:56,354
- Nasty way to die.
- Right through the neck.
154
00:14:56,479 --> 00:14:59,399
Athens! Catch.
155
00:15:01,734 --> 00:15:05,613
That's Maubee's notebook.
Every woman in that book, Athens.
156
00:15:05,738 --> 00:15:09,325
Each one of you take a couple of
addresses and look in on these ladies.
157
00:15:09,450 --> 00:15:13,371
Remember it's not just procedure
we're dealin' with here, but a feelin'.
158
00:15:13,538 --> 00:15:16,874
These people are gonna
find it natural to protect him.
159
00:15:17,000 --> 00:15:21,462
So be good, be thoughtful.
Use your brains.
160
00:15:27,176 --> 00:15:29,679
Hey, Chief! Chief, wait!
161
00:15:29,804 --> 00:15:33,975
Your wife, she just called.
Says she wants you to pick up Henry.
162
00:15:34,100 --> 00:15:36,561
Why you don't tell her I was busy?
163
00:15:36,686 --> 00:15:40,481
- She never gave me a chance.
- No, she don't like to do that.
164
00:15:40,607 --> 00:15:45,069
- Should I send somebody else?
- No, no, it's all right. I'll get him.
165
00:15:48,865 --> 00:15:50,867
She wants him home by five o'clock!
166
00:15:53,369 --> 00:15:55,580
$10,000, man.
167
00:15:56,414 --> 00:15:58,458
Yeah, man.
168
00:16:21,397 --> 00:16:24,817
Drink it, man. Come on, earn your money.
169
00:16:26,527 --> 00:16:28,571
Drink it.
170
00:16:30,323 --> 00:16:32,867
Come on! Pour it down!
171
00:16:33,076 --> 00:16:35,161
Police! Police! Police!
172
00:16:35,286 --> 00:16:37,538
Break it up, man!
173
00:16:38,581 --> 00:16:40,959
Stay where you are, Maubee!
174
00:16:41,084 --> 00:16:44,462
- Out of the way! Out the way!
- Hold it right there, I said!
175
00:16:44,587 --> 00:16:47,840
Maubee, if you don't come down,
I'll shoot your ass down!
176
00:16:48,299 --> 00:16:50,885
- Move out the way!
- Don't let him get away!
177
00:16:51,010 --> 00:16:53,179
Move, move, move, move!
178
00:16:53,304 --> 00:16:54,514
Shit!
179
00:17:05,149 --> 00:17:07,193
Hold it right there!
180
00:17:07,860 --> 00:17:09,320
(creaking)
181
00:17:12,448 --> 00:17:14,200
Yeah, man!
182
00:17:17,328 --> 00:17:19,914
McKeon, get him! Run!
183
00:17:44,480 --> 00:17:47,984
- Good afternoon, Governor.
- Good afternoon, Xavier.
184
00:17:48,109 --> 00:17:50,570
I hear things got a little abrasive out there.
185
00:17:50,695 --> 00:17:53,781
- I was just trying to do my job, sir.
- That's why you're here.
186
00:17:53,906 --> 00:17:58,036
I want to know why you're not.
Talking about the body, Xavier.
187
00:17:58,161 --> 00:18:00,038
Sir?
188
00:18:00,163 --> 00:18:03,374
Thomas Elgin called me. I'm concerned.
189
00:18:03,499 --> 00:18:06,544
Christ, why did you have to
send the body to the hospital?
190
00:18:06,669 --> 00:18:08,963
It's mandatory procedure in homicide.
191
00:18:09,088 --> 00:18:12,800
You've got the book. You've got
the weapon. All you need is Maubee.
192
00:18:12,926 --> 00:18:16,679
- Well, a motive would help.
- Motive? You kidding?
193
00:18:16,804 --> 00:18:20,224
His whole life long that little nigger
watches the laughing rich,
194
00:18:20,350 --> 00:18:25,521
and finally his poor impoverished heart
screams murder. How about that?
195
00:18:27,065 --> 00:18:31,194
It's my job, Xavier,
to see that this thing doesn't hurt us.
196
00:18:32,528 --> 00:18:33,446
Us?
197
00:18:33,571 --> 00:18:37,742
Yes, us. The ones responsible for the
welfare and economy of this country.
198
00:18:37,867 --> 00:18:40,453
That's Mr Elgin, me, and you.
199
00:18:40,578 --> 00:18:45,833
We've all gotten this far by each of us
doing his job. I expect you to do yours.
200
00:18:49,462 --> 00:18:52,257
- Take me home, Willy.
- Yes, sir.
201
00:18:52,382 --> 00:18:53,716
Ah.
202
00:18:53,841 --> 00:18:56,636
A bunch of us are going out
for marlin on Friday.
203
00:18:56,761 --> 00:18:59,430
If this mess is through,
I'd love you to come along.
204
00:18:59,555 --> 00:19:01,224
Thank you, sir.
205
00:19:01,975 --> 00:19:04,018
(groans and retches)
206
00:19:07,188 --> 00:19:09,941
- What happened?
- His brain's not working too good,
207
00:19:10,066 --> 00:19:14,821
but from what I can tell, Maubee bet him
$10,000 he couldn't do what he did.
208
00:19:14,946 --> 00:19:19,075
- Which was what?
- Drink whatever it is he's throwing up.
209
00:19:19,951 --> 00:19:22,829
- $10,000, huh?
- That's what the man say.
210
00:19:29,377 --> 00:19:34,340
- What happened, Nick?
- Chief, am I gonna die?
211
00:19:34,465 --> 00:19:39,304
Yes, man. But we're gonna try
and put it off for a little while.
212
00:19:39,429 --> 00:19:43,391
We're going to take you to the hospital.
You collect your bet?
213
00:19:43,516 --> 00:19:46,686
The police got there before he could pay.
214
00:19:46,811 --> 00:19:49,439
And what make you think
him had a $10,000 bill?
215
00:19:49,564 --> 00:19:51,649
I... I see it.
216
00:19:51,774 --> 00:19:55,278
It was green, with the president.
217
00:19:55,403 --> 00:19:57,905
A ten and three zeros.
218
00:19:59,115 --> 00:20:02,452
Nick, there's no such thing
as a $10,000 bill.
219
00:20:05,788 --> 00:20:10,501
Send somebody over and check it out.
Also call the hospital about the autopsy.
220
00:20:10,627 --> 00:20:13,880
Already did. Said they had tosend the body to the airport.
221
00:20:14,005 --> 00:20:16,549
Direct orders from Governor Chalk.
222
00:20:16,674 --> 00:20:18,718
Shit. OK.
223
00:20:23,598 --> 00:20:27,185
Do you think Maubee did it?
Cut a man's head off?
224
00:20:28,186 --> 00:20:31,773
That fucker, he does that.
That's why he's like that.
225
00:20:33,024 --> 00:20:35,568
Try and make sense when you talk, Jump.
226
00:20:35,693 --> 00:20:38,154
OK. The little notebook.
227
00:20:40,073 --> 00:20:43,826
But how could he lose a thing like that?
He'd have to stand on his head.
228
00:20:43,952 --> 00:20:47,372
Not if he was going through windows.
Not if there was a struggle.
229
00:20:47,497 --> 00:20:51,251
Yeah. So, you think he did it, then?
230
00:20:51,376 --> 00:20:52,835
No.
231
00:20:52,961 --> 00:20:55,004
Do you?
232
00:20:59,550 --> 00:21:01,594
$10,000 bill.
233
00:21:06,516 --> 00:21:07,934
$10,000 bill.
234
00:21:08,059 --> 00:21:12,230
There's no such thing as a $10,000 bill.
It must have been counterfeit.
235
00:21:12,355 --> 00:21:16,359
Why? If there's no such thing
as a 10,000 d... Oh, shit.
236
00:21:16,484 --> 00:21:17,777
- What?
- My son.
237
00:21:20,738 --> 00:21:22,365
(siren)
238
00:22:00,194 --> 00:22:03,781
Oh, great. That was great!
239
00:22:06,075 --> 00:22:08,536
- Why you didn't go home?
- I was waiting for you.
240
00:22:08,661 --> 00:22:10,163
Mm-hm.
241
00:22:10,288 --> 00:22:13,708
- Your mother's gonna be mad, you know.
- At me too?
242
00:22:18,087 --> 00:22:21,382
So... what you learn in school today?
243
00:22:21,507 --> 00:22:26,220
About the fer-de-lance. It's the most
poisonous snake in the world.
244
00:22:26,346 --> 00:22:29,515
If he bites you,
that's all there is any more.
245
00:22:29,641 --> 00:22:32,602
You go blind and die in 15 seconds.
246
00:22:36,230 --> 00:22:38,900
- You know how it come to be here?
- No.
247
00:22:39,025 --> 00:22:42,195
Well, way back in the old days,
248
00:22:42,320 --> 00:22:46,324
plantation owners imported a snake
to discourage the escape of slaves.
249
00:22:46,449 --> 00:22:48,785
- That was us.
- Yes, that was us.
250
00:22:48,910 --> 00:22:53,998
But... the snake don't know the difference
between black and white.
251
00:22:54,123 --> 00:22:56,251
The snake start bitin' the white man?
252
00:22:56,376 --> 00:22:58,836
- That's right. So you know what they did?
- No.
253
00:22:58,962 --> 00:23:01,839
They brought in the mongoose
to kill off the snake.
254
00:23:01,965 --> 00:23:06,427
But you know what them forget? They
forget that the mongoose is nocturnal.
255
00:23:06,552 --> 00:23:11,391
See, that means he likes the night,
whereas the snake, he likes the day.
256
00:23:11,516 --> 00:23:15,645
So, while one was on his way to work,
the other was on his way to bed.
257
00:23:15,770 --> 00:23:19,023
- What you think of that?
- That's the kind of place this is.
258
00:23:19,148 --> 00:23:20,733
Yes.
259
00:23:28,992 --> 00:23:31,035
(faint music )
260
00:23:45,925 --> 00:23:47,969
Let's go.
261
00:23:48,094 --> 00:23:51,097
(♪ "(I'm) Hurting Inside")
262
00:23:51,222 --> 00:23:54,225
♪ Happiness, come back, I say
263
00:23:55,768 --> 00:23:59,063
♪ And if you don't come
I'm gonna go looking, yeah
264
00:23:59,188 --> 00:24:01,941
♪ For happiness
265
00:24:02,066 --> 00:24:05,528
♪ And if you don't come
I'm gonna go looking, yeah
266
00:24:05,653 --> 00:24:08,072
♪ For happiness
267
00:24:09,532 --> 00:24:16,039
♪ I've done you no wrong, no
268
00:24:16,164 --> 00:24:22,170
♪ I've done you no wrong, yeah
269
00:24:22,295 --> 00:24:26,049
♪ Reveal yourself to me
270
00:24:26,174 --> 00:24:27,842
♪ I say, I say
271
00:24:28,259 --> 00:24:31,846
♪ I'm hurtin' inside
272
00:24:31,971 --> 00:24:34,057
♪ You've got to believe me
273
00:24:34,474 --> 00:24:40,271
♪ I'm hurtin' inside
274
00:24:40,605 --> 00:24:46,069
♪ I'm hurtin' inside
275
00:24:46,903 --> 00:24:52,951
♪ I'm hurtin' inside
276
00:24:53,284 --> 00:25:01,459
♪ I'm hurtin' inside
277
00:25:07,548 --> 00:25:10,969
Come on, Henry. Time for bed.
278
00:25:23,106 --> 00:25:26,567
- So, when you gonna start work?
- We're negotiatin'.
279
00:25:26,693 --> 00:25:29,737
- With who?
- The Tropicana.
280
00:25:29,862 --> 00:25:32,407
Well, good. Congrats.
281
00:25:33,533 --> 00:25:36,452
Why don't you sit down
at the piano and help us out?
282
00:25:36,577 --> 00:25:39,664
No, no, no. Just an innocent bystander.
283
00:25:40,581 --> 00:25:42,834
He doesn't play the piano any more.
284
00:25:42,959 --> 00:25:45,420
Probably not innocent, either.
285
00:25:47,547 --> 00:25:50,508
Can I have a word with you, please?
286
00:26:09,736 --> 00:26:14,991
What the hell are you doing? You were
supposed to have him here by five.
287
00:26:15,116 --> 00:26:17,577
- Did you forget about him?
- I was busy, Lola.
288
00:26:17,702 --> 00:26:21,039
- Then you should have called.
- I'm runnin' around town all day
289
00:26:21,164 --> 00:26:24,709
chasin' a killer. I could've stopped
by a phone and given you a call.
290
00:26:24,834 --> 00:26:27,837
You know something?
I want you out of my house right now.
291
00:26:27,962 --> 00:26:32,050
Your house? So it's your house now, is it?
Why you didn't come and pick him up?
292
00:26:32,175 --> 00:26:35,887
I don't know if you have noticed,
but I am in the middle of a rehearsal.
293
00:26:36,012 --> 00:26:40,600
Now, that might not mean much to you,
but it means a hell of a lot to me!
294
00:26:40,725 --> 00:26:43,311
Besides, I thought
you might like to see your son.
295
00:26:43,436 --> 00:26:45,730
Of course I'd like to see my son.
296
00:26:47,607 --> 00:26:50,193
And what do you mean,
you were chasing a killer?
297
00:26:50,318 --> 00:26:53,613
I mean somebody killed Donald Pater.
You know who that is?
298
00:26:53,738 --> 00:26:56,741
Of course I know who that is.
How'd it happen?
299
00:26:56,866 --> 00:27:00,453
I don't wanna talk about it right now,
but it looks like Maubee did it.
300
00:27:00,578 --> 00:27:02,538
- Maubee?
- Shh!
301
00:27:02,664 --> 00:27:06,209
- Maubee killed Pater? Why?
- Money. Who knows?
302
00:27:06,334 --> 00:27:10,797
I don't believe it. You know as well as I do
Maubee's a lover, not a killer.
303
00:27:10,922 --> 00:27:12,966
Oh, I know.
304
00:27:13,967 --> 00:27:16,427
Maybe when you finish
your business here,
305
00:27:16,552 --> 00:27:21,641
you can come down to the station...
explain your theory to my men, huh?
306
00:27:21,766 --> 00:27:24,644
Put us all on the right track.
307
00:27:42,996 --> 00:27:45,540
- So, where is the body?
- At the airport.
308
00:27:45,665 --> 00:27:48,501
- Do you expect trouble?
- Mm-hm.
309
00:27:48,626 --> 00:27:52,505
- So this is going to be a complicated job.
- Yes.
310
00:28:17,322 --> 00:28:20,116
Come on, get around the other side.
311
00:28:22,744 --> 00:28:25,747
Ready? One. Two. Three.
312
00:28:36,132 --> 00:28:38,593
(aircraft overhead)
313
00:28:44,891 --> 00:28:51,105
Excuse me, sir. Could you be so kind
to go and bring me a pan of cold water?
314
00:28:52,690 --> 00:28:55,151
I'm gonna get into a lot of trouble for this.
315
00:28:55,276 --> 00:28:57,403
No, man, no trouble at all.
316
00:28:57,528 --> 00:29:00,281
Then why are we whispering?
317
00:29:00,406 --> 00:29:03,284
Out of respect for the dead.
318
00:29:16,297 --> 00:29:17,924
(laughter)
319
00:29:24,722 --> 00:29:30,311
Good night. And don't forget to tell Chief
Quinn the offer's been extended till dawn.
320
00:29:30,436 --> 00:29:32,897
- You got that?
- I got it.
321
00:30:06,806 --> 00:30:08,558
Chief.
322
00:30:08,808 --> 00:30:10,351
Chief.
323
00:30:10,476 --> 00:30:13,563
- What is it, Coco?
- You just got a visitor.
324
00:30:36,210 --> 00:30:37,003
Maubee.
325
00:30:37,128 --> 00:30:42,216
♪ Lord, I gotta keep on moving
326
00:30:42,342 --> 00:30:47,096
♪ Lord, I gotta get on down
327
00:30:48,640 --> 00:30:49,641
Xavier!
328
00:30:50,141 --> 00:30:51,684
Xavier!
329
00:30:53,603 --> 00:30:55,813
I need to talk!
330
00:31:04,697 --> 00:31:07,951
♪ I've been accused of a killing
331
00:31:10,203 --> 00:31:13,164
♪ Lord knows I didn't do
332
00:31:15,917 --> 00:31:19,629
♪ For hanging me they are willing, yeah
333
00:31:19,754 --> 00:31:25,093
♪ That's why I gotta get on through
334
00:31:25,468 --> 00:31:29,472
♪ Lord, they're comin' after me
335
00:31:30,807 --> 00:31:35,687
♪ Lord, I gotta keep on movin'
336
00:31:36,562 --> 00:31:38,648
Been seen coming out of the mountains,
337
00:31:38,773 --> 00:31:43,486
selling ganja to the tourists at the Holiday
Inn, flashing big money at the Hilton,
338
00:31:43,611 --> 00:31:45,822
and getting a shoeshine in French Town.
339
00:31:45,947 --> 00:31:50,410
Let him know that they're after his ass
and he's bang into the fourth dimension.
340
00:31:50,535 --> 00:31:52,870
- Not with the chief.
- Why not the chief?
341
00:31:52,996 --> 00:31:56,165
- Chief and him grew up together.
- Who never grew up together?
342
00:31:56,291 --> 00:31:59,752
Not like that. Maubee and the chief
is like two crossed fingers.
343
00:31:59,877 --> 00:32:03,131
- He's not gonna trust the police.
- A brother trusts a brother.
344
00:32:03,256 --> 00:32:05,883
Bullshit, man.
You never even see the bastard.
345
00:32:06,009 --> 00:32:09,596
- But his footprints are everywhere.
- The man's fucking dedicated.
346
00:32:09,721 --> 00:32:12,557
Yeah, but to what?
347
00:32:12,682 --> 00:32:14,976
It's not hard to figure out.
348
00:32:15,101 --> 00:32:18,896
The man typifies what's wrong
with this whole island.
349
00:32:19,022 --> 00:32:22,275
He invented a life because he can't
face what's expected of him.
350
00:32:22,400 --> 00:32:25,987
He's no more important
than we let him be.
351
00:32:26,112 --> 00:32:28,156
He's just a man.
352
00:32:29,741 --> 00:32:32,410
And we're goin' catch him ass.
353
00:32:33,953 --> 00:32:39,751
It look to me like while I'm doing overtime
lookin' for him, him livin' my vacation.
354
00:32:46,716 --> 00:32:49,177
- You want a vacation, McKeon?
- No, sir.
355
00:32:49,302 --> 00:32:52,597
- Then tell me something smart.
- Well...
356
00:32:54,933 --> 00:32:57,685
I found out who him's
sleepin' with this week.
357
00:32:57,810 --> 00:32:58,686
Who?
358
00:32:58,811 --> 00:33:00,772
- Isola.
- Isola?
359
00:33:00,897 --> 00:33:03,566
Yeah, man, the witch's niece.
360
00:33:04,400 --> 00:33:10,281
Chief, Governor Chalk just called.
Say him want you over there right now.
361
00:33:10,406 --> 00:33:11,866
Shit.
362
00:33:12,283 --> 00:33:15,328
What the hell you mean
tearing up the body at the airport?
363
00:33:15,453 --> 00:33:18,206
Mandatory procedure in homicide.
364
00:33:18,331 --> 00:33:22,168
Looked like someone's trying to
prevent this so badly, it's worth a look.
365
00:33:22,293 --> 00:33:23,836
Remember what happened...
366
00:33:23,962 --> 00:33:26,589
- It was ten years ago.
- The place hasn't recovered.
367
00:33:26,714 --> 00:33:30,385
You can't compare 12 white men
shot by black extremists...
368
00:33:30,510 --> 00:33:32,178
Yes, I can.
369
00:33:32,303 --> 00:33:37,517
So will every asshole tourist who doesn't
get off the big boat in the next ten years.
370
00:33:37,642 --> 00:33:39,852
If you don't catch Maubee fast,
371
00:33:39,978 --> 00:33:43,356
you gonna be shovelled out of your office
quicker than dog shit.
372
00:33:43,481 --> 00:33:46,609
That's not gonna stop me
from finding Pater's killer.
373
00:33:46,734 --> 00:33:49,821
And anyone else
who helped him cover it up.
374
00:33:53,825 --> 00:33:56,911
One of you gentlemen got a match?
375
00:34:00,290 --> 00:34:02,625
This is Mr Miller, Quinn.
376
00:34:02,750 --> 00:34:05,003
He's with Pater Enterprises.
377
00:34:05,128 --> 00:34:06,337
Thanks.
378
00:34:06,462 --> 00:34:09,507
- He's here to tie up loose ends.
- Like what?
379
00:34:09,632 --> 00:34:14,262
I'm here to see that the interests of Pater
Enterprises aren't damaged in any way.
380
00:34:14,387 --> 00:34:18,182
I've already given him the basics.
Why don't you take him to Pater's?
381
00:34:18,308 --> 00:34:20,977
You can fill him in on the way.
382
00:34:29,652 --> 00:34:31,904
You don't think Maubee did it, do you?
383
00:34:32,030 --> 00:34:35,658
Not for me to say.
That's for the courts to decide.
384
00:34:35,783 --> 00:34:41,247
I have a lot of stops to make, and I don't
want to spoil your plans. If you want to...
385
00:34:41,372 --> 00:34:45,710
No, no, no, that's fine. I love it.
Show me everythin' you got.
386
00:35:07,315 --> 00:35:10,193
How you doin', Gumma?
387
00:35:10,318 --> 00:35:12,779
What you want here, boy?
388
00:35:14,697 --> 00:35:17,200
I want to talk to Isola.
389
00:35:17,325 --> 00:35:19,869
She not here.
390
00:35:25,249 --> 00:35:27,877
You try come in here, I fight you.
391
00:35:28,002 --> 00:35:30,338
You fight me, I arrest you.
392
00:35:30,463 --> 00:35:32,632
You can't arrest me.
393
00:35:33,049 --> 00:35:35,510
Me don't do nothin'.
394
00:35:43,268 --> 00:35:45,937
You think I'm jokin', Gumma?
395
00:35:55,738 --> 00:35:57,949
I put a curse on you!
396
00:36:00,410 --> 00:36:03,079
Believe me, I already got a curse on me.
397
00:36:08,167 --> 00:36:09,502
Ah-ah!
398
00:36:09,627 --> 00:36:12,338
You want take me picture, it cost you!
399
00:36:13,047 --> 00:36:15,341
- How much?
- Two dollar.
400
00:36:16,301 --> 00:36:18,344
(shutter clicks)
401
00:36:26,644 --> 00:36:30,064
- This Isola's child?
- Call it what you want.
402
00:36:32,358 --> 00:36:35,153
You don't seem too happy about it.
403
00:36:42,910 --> 00:36:48,333
- What's in the chest?
- Why don't you open it and find out?
404
00:37:12,982 --> 00:37:15,026
(woman laughs)
405
00:37:29,958 --> 00:37:33,878
You're going to get in trouble
fuckin' with me, Gumma.
406
00:37:46,683 --> 00:37:50,478
- Who the hell was that?
- Ubu Pearl, the local witch.
407
00:37:50,603 --> 00:37:54,023
I'm gettin' to like this place
more and more.
408
00:37:54,148 --> 00:37:56,484
I'm lookin' for Maubee.
409
00:37:56,609 --> 00:38:00,738
I don't know why anybody
would be tellin' somebody he be here.
410
00:38:07,704 --> 00:38:10,039
- What about you?
- Not me, man.
411
00:38:10,164 --> 00:38:12,417
I don't know nothing.
412
00:38:15,920 --> 00:38:21,092
Nobody's going to help you catch him,
Chief. Nobody knows shit.
413
00:38:21,217 --> 00:38:22,844
Turtle.
414
00:38:28,224 --> 00:38:30,727
- Maybe you saw him.
- Not exactly.
415
00:38:30,852 --> 00:38:33,938
Well, where exactly didn't you see him?
416
00:38:50,455 --> 00:38:54,167
There was a guy
at the Tropic Eagle looking for him.
417
00:38:54,292 --> 00:38:56,210
- What guy?
- A white guy.
418
00:38:56,336 --> 00:39:00,381
- What kind of white guy?
- Kind of a dark white guy.
419
00:39:03,051 --> 00:39:08,348
Wearing silver sunglasses
and a fancy hat. A cowboy hat.
420
00:39:13,436 --> 00:39:16,397
Percy, see to the customers.
421
00:39:16,522 --> 00:39:18,566
Yes, sir.
422
00:39:20,068 --> 00:39:23,363
You're gettin' everything straightened out.
423
00:39:26,407 --> 00:39:31,788
I would consider it a favour if you
wouldn't come here in your uniform.
424
00:39:31,913 --> 00:39:33,831
Why?
425
00:39:33,957 --> 00:39:37,335
(loudly) Am I upsetting the guests?
426
00:39:37,460 --> 00:39:39,837
You're out of line, Quinn.
427
00:39:39,963 --> 00:39:43,466
This is a resort, not a police station.
428
00:39:44,717 --> 00:39:49,847
The way I dress, Elgin, is the last thing
you should be worried about right now.
429
00:39:50,265 --> 00:39:53,142
What should I be
worried about, Mr Quinn?
430
00:39:53,851 --> 00:39:56,271
You think you have it made, don't you?
431
00:39:56,396 --> 00:40:00,650
You come here and do what you want,
take what you want, kill who you want.
432
00:40:00,775 --> 00:40:03,027
You're fucking nuts.
433
00:40:07,240 --> 00:40:10,493
- You've gone too far.
- I'm goin' all the way.
434
00:40:10,618 --> 00:40:12,745
No, you won't.
435
00:40:12,870 --> 00:40:14,914
You're finished.
436
00:40:15,039 --> 00:40:17,500
You won't be around, boy.
437
00:40:20,670 --> 00:40:23,047
You watch out, white man.
438
00:40:23,172 --> 00:40:25,592
You watch out.
439
00:40:25,717 --> 00:40:29,637
Now get out of here...
before I have you thrown out.
440
00:40:32,765 --> 00:40:35,018
Call the police.
441
00:41:15,391 --> 00:41:18,478
Look like you're missin' somethin' here.
442
00:41:18,603 --> 00:41:21,481
What do you think it could be?
443
00:41:21,606 --> 00:41:28,488
A court dagger, 18th-century Indonesian
ceremonial machete with a pearl handle.
444
00:41:30,281 --> 00:41:33,242
- Is it the murder weapon?
- Is it?
445
00:41:36,079 --> 00:41:39,916
- How did you get in here?
- The uniform does it.
446
00:41:40,375 --> 00:41:45,213
I heard someone a few weeks ago while
I was sleeping. I came down to check.
447
00:41:45,338 --> 00:41:48,424
- Where was your husband?
- In his bedroom.
448
00:41:50,176 --> 00:41:51,970
Go on.
449
00:41:52,095 --> 00:41:54,973
It was Maubee. He was here to steal.
450
00:41:57,183 --> 00:41:58,643
What?
451
00:41:58,768 --> 00:42:01,145
Anything he could get, I guess.
452
00:42:01,354 --> 00:42:04,941
He got the machete.
He liked it so I gave it to him.
453
00:42:05,817 --> 00:42:07,860
What else?
454
00:42:10,238 --> 00:42:13,366
What else do you do
with a big old tomcat?
455
00:42:13,491 --> 00:42:16,119
If he's friendly, you play.
456
00:42:16,244 --> 00:42:18,746
- I see.
- Do you?
457
00:42:20,832 --> 00:42:22,792
No.
458
00:42:22,917 --> 00:42:24,961
Do you ever let down your guard?
459
00:42:25,086 --> 00:42:28,756
Couple of weeks ago
I shaved off my moustache.
460
00:42:34,304 --> 00:42:37,223
Did your husband know
what happened here that night?
461
00:42:37,348 --> 00:42:39,350
Forget what you're thinking.
462
00:42:39,475 --> 00:42:44,355
Thomas may look like a man of action,
but that's as far as it goes.
463
00:43:12,592 --> 00:43:15,803
- Well, what have you got there?
- Somebody had a look around.
464
00:43:15,929 --> 00:43:17,972
- Who?
- I don't know.
465
00:43:22,518 --> 00:43:26,397
How come this Maubee never did time?
Got a rap sheet a mile long.
466
00:43:27,565 --> 00:43:31,069
Well, local opinion pretty much
takes care of things around here.
467
00:43:31,194 --> 00:43:33,488
You mean the people protect him?
468
00:43:33,613 --> 00:43:38,201
He does things people can't and probably
wish they could. Somethin' like that.
469
00:43:38,326 --> 00:43:40,453
Local legend, huh?
470
00:43:40,578 --> 00:43:44,666
Never grew up, that's all. Just like
everyone else, but he never even tried.
471
00:43:44,791 --> 00:43:47,919
- Peter Pan.
- Bugs Bunny.
472
00:43:48,044 --> 00:43:50,421
You're not Elmer Fudd, are you?
473
00:43:50,546 --> 00:43:52,924
- I hope not.
- (Miller laughs)
474
00:43:53,466 --> 00:43:56,135
(♪ "Girl Watcher" by Yellowman)
475
00:44:02,475 --> 00:44:04,519
♪ I'm a girl watcher
476
00:44:05,478 --> 00:44:07,522
♪ I'm a girl watcher
477
00:44:08,731 --> 00:44:10,775
♪ Watch girls go by
478
00:44:11,067 --> 00:44:13,611
♪ Mm, my, my, my
479
00:44:15,113 --> 00:44:17,156
♪ I'm a girl watcher
480
00:44:18,324 --> 00:44:20,368
♪ I'm a girl watcher
481
00:44:21,786 --> 00:44:23,955
♪ Watch girls go by
482
00:44:24,080 --> 00:44:26,332
♪ Mm, my, my, my
483
00:44:26,749 --> 00:44:32,338
♪ Oh, yeah, me know, say,that me want Suzy, me want Patsy
484
00:44:43,725 --> 00:44:45,351
Out.
485
00:45:00,742 --> 00:45:03,870
Patina Josй. This is smudged.
486
00:45:03,995 --> 00:45:05,622
Sorry.
487
00:45:08,166 --> 00:45:12,170
- So, what's your nationality?
- Whatever the visa says.
488
00:45:16,299 --> 00:45:18,927
- What you doin' here?
- Vacation.
489
00:45:19,052 --> 00:45:21,888
- So why you follow me?
- I wasn't.
490
00:45:22,013 --> 00:45:26,225
- How come you have a gun?
- They said this was a dangerous place.
491
00:45:26,351 --> 00:45:29,270
How come the silencer?
492
00:45:29,395 --> 00:45:33,316
- That's the way it came.
- I just read you your rights.
493
00:45:33,441 --> 00:45:38,321
No peace! No quiet!
No place to contemplate my shame!
494
00:45:38,446 --> 00:45:41,407
Bringin' filth and corruption
into this jailhouse.
495
00:45:41,532 --> 00:45:44,410
- Shut up, Coco.
- How long is this going to take?
496
00:45:44,535 --> 00:45:48,498
You're on vacation from where?
Who do you want to see here?
497
00:45:48,623 --> 00:45:52,669
- I told you I don't know anybody.
- $3100 and 65 cents, Chief.
498
00:45:52,794 --> 00:45:56,547
Why don't you take that money?
Call it bail or invest it.
499
00:45:56,673 --> 00:45:59,133
Let me make a phone call.
500
00:46:03,721 --> 00:46:07,100
- Who you want to call?
- Lawyer.
501
00:46:07,225 --> 00:46:10,019
Jump, why you don't
let this man make his phone call?
502
00:46:10,144 --> 00:46:14,023
- Who is he gonna call? He know nobody.
- I'll use the Yellow Pages, OK?
503
00:46:14,148 --> 00:46:18,278
Chief? Dr Raj is on the line.
Say he's ready for you.
504
00:46:19,737 --> 00:46:22,073
- I'll be over in a minute.
- (Athens) Right.
505
00:46:23,116 --> 00:46:27,036
- You know about the man who got killed?
- I just got here.
506
00:46:27,161 --> 00:46:29,956
- And he was just killed.
- I can't help you.
507
00:46:30,081 --> 00:46:32,041
Oh, try.
508
00:46:32,166 --> 00:46:35,211
- I wouldn't know where to begin.
- Speculate.
509
00:46:35,962 --> 00:46:39,507
- What do you want me to say?
- First thing that comes to mind.
510
00:46:39,632 --> 00:46:42,552
Some Shiite rag-head
with orders from God, OK?
511
00:46:42,677 --> 00:46:44,762
Who knows?
512
00:46:44,887 --> 00:46:50,018
Subsonic, 9mm, modified.
Modified for what?
513
00:46:50,143 --> 00:46:52,687
Kills without a sound.
514
00:46:52,812 --> 00:46:55,440
Muzzle velocity so slow.
515
00:46:57,692 --> 00:47:00,153
You an assassin, Patina?
516
00:47:01,321 --> 00:47:04,198
You with a foreign government?
517
00:47:17,086 --> 00:47:22,050
- Somebody call the police!
- I can make my phone call now?
518
00:47:22,967 --> 00:47:25,762
(Quinn makes siren noise)
519
00:47:27,096 --> 00:47:30,183
Pull over, ma'am, and cut your engine.
520
00:47:34,228 --> 00:47:36,814
What seems to be the problem, Officer?
521
00:47:36,940 --> 00:47:39,651
Oh, you in trouble, ma'am.
522
00:47:39,776 --> 00:47:42,278
You obstructin' a roadway here.
523
00:47:42,403 --> 00:47:44,447
With what?
524
00:47:45,990 --> 00:47:48,660
You have a licence for that?
525
00:47:51,204 --> 00:47:53,581
- You'd better watch yourself.
- Why?
526
00:47:53,706 --> 00:47:55,750
- I have connections.
- With who?
527
00:47:55,875 --> 00:47:58,378
I know the chief of police.
528
00:47:58,503 --> 00:48:02,465
He can't help you now.
He's scared and lonely these days.
529
00:48:02,590 --> 00:48:05,260
I hear he has family problems.
530
00:48:06,427 --> 00:48:09,597
- I got to go, Xavier.
- Where you goin'?
531
00:48:09,722 --> 00:48:12,642
- We have the audition tonight.
- Maybe I come and see you.
532
00:48:12,767 --> 00:48:14,394
Don't.
533
00:48:17,855 --> 00:48:19,482
♪ Xavier!
534
00:48:20,400 --> 00:48:24,112
♪ Even when you was bad you was good
535
00:48:24,237 --> 00:48:28,950
♪ And that's just one of the many, many,
many reasons I can't live without you
536
00:48:29,075 --> 00:48:31,577
- Drop it, Xavier.
- Then talk to me.
537
00:48:31,703 --> 00:48:34,455
We already talked
and we're not going to talk again.
538
00:48:34,580 --> 00:48:35,999
Try.
539
00:48:36,749 --> 00:48:40,962
- You changed on me, Lola.
- I did not change. You changed.
540
00:48:41,087 --> 00:48:45,049
- I'm not going to fall into this trap, Xavier.
- What trap?
541
00:48:45,174 --> 00:48:49,554
Being your stupid wife while you mess
your head up with shit you never wanted.
542
00:48:49,679 --> 00:48:54,058
All I was trying to do was find a way.
I'm trying to make it better for both of us.
543
00:48:54,183 --> 00:48:57,645
How? By waitin' to get invited
to the governor's lawn parties?
544
00:48:57,770 --> 00:49:01,524
Let me tell you, you never will be
because you're not one of them.
545
00:49:01,649 --> 00:49:05,987
But then again, you're not you either,
so tell me, who are you?
546
00:49:15,955 --> 00:49:22,128
You may cut a man's head off, but it
doesn't necessarily mean you kill him.
547
00:49:22,253 --> 00:49:25,757
Especially if he's already dead.
548
00:49:25,882 --> 00:49:28,885
Which seems to be the case in this case.
549
00:49:29,010 --> 00:49:33,014
The victim died suddenly,
but not instantaneously,
550
00:49:33,139 --> 00:49:37,185
due to the combination
of searing, profound pain,
551
00:49:37,310 --> 00:49:42,607
and the emotional shock of
watching his arm turn deeply cyanotic.
552
00:49:42,732 --> 00:49:44,776
That means, uh, purple.
553
00:49:44,901 --> 00:49:48,529
- Yeah. Yeah. Go on.
- He died of a snake bite.
554
00:49:51,991 --> 00:49:54,953
I got this raasclat cowboy
followin' me around -
555
00:49:55,078 --> 00:49:57,413
bogus papers, concealed weapon!
556
00:49:57,538 --> 00:50:00,291
He makes one phone call,
and before the hour's up,
557
00:50:00,416 --> 00:50:03,503
Governor Chalk has him released -
because he gets a call!
558
00:50:03,628 --> 00:50:07,590
I don't care if him gets a call from God!
It's my department!
559
00:50:07,715 --> 00:50:10,760
- Also, we got...
- Never mind "Also, we got."
560
00:50:11,386 --> 00:50:14,889
- Sir!
- How come you let this bastard go?
561
00:50:15,014 --> 00:50:18,935
If you wanna be chief of police, why
you don't just move over to my office?
562
00:50:19,060 --> 00:50:24,357
He had a writ. The man sent a lawyer.
There was nothing I could do.
563
00:50:24,482 --> 00:50:26,943
- I'm gonna rearrest him.
- Quinn.
564
00:50:27,068 --> 00:50:31,114
Look, Pater died from poison.
565
00:50:31,239 --> 00:50:35,576
From a snake. He was already dead
when he got his head cut off.
566
00:50:35,702 --> 00:50:38,496
- So, what's that mean?
- It means Maubee didn't do it.
567
00:50:39,789 --> 00:50:42,875
But that's for the courts to decide.
568
00:50:43,001 --> 00:50:46,337
Wait. I just want to know
one thing now. Is this for real?
569
00:50:46,462 --> 00:50:49,424
- Or is someone playin' a number on me?
- What do you mean?
570
00:50:49,549 --> 00:50:53,303
I'm not sendin' an innocent man to jail
for someone else's game.
571
00:50:53,428 --> 00:50:57,390
Look, don't spread this thing
out too far, Xavier,
572
00:50:57,515 --> 00:51:00,602
or it's gonna get so thin
you won't have shit.
573
00:51:03,813 --> 00:51:06,983
- You mean like my job?
- I mean like your ass.
574
00:51:07,984 --> 00:51:11,821
Well, maybe I should
apply for poultry inspector.
575
00:51:11,946 --> 00:51:14,198
What?
576
00:51:14,324 --> 00:51:16,367
Chickens, Chalk.
577
00:51:17,660 --> 00:51:19,412
♪ I say, I say
578
00:51:19,537 --> 00:51:22,915
♪ I'm hurtin' inside
579
00:51:23,041 --> 00:51:25,501
♪ You've got to believe me
580
00:51:25,627 --> 00:51:29,714
♪ I'm hurtin' inside
581
00:51:31,966 --> 00:51:36,971
♪ I'm hurtin' inside
582
00:51:38,264 --> 00:51:43,019
♪ I'm hurtin' inside
583
00:51:44,479 --> 00:51:49,150
♪ I'm hurtin' inside
584
00:51:49,275 --> 00:51:50,485
♪ Happiness
585
00:51:50,610 --> 00:51:59,369
♪ I'm hurtin' inside
586
00:52:07,293 --> 00:52:12,298
This next song is for somebody that
we all know and, um, love very much,
587
00:52:12,423 --> 00:52:16,010
and I hope he likes it.
I hope you like it too.
588
00:52:19,264 --> 00:52:22,141
(♪ "The Mighty Quinn")
589
00:52:25,895 --> 00:52:28,273
♪ You hear Maubee, the ramblin' man
590
00:52:28,398 --> 00:52:31,025
♪ Story been told across the land
591
00:52:31,150 --> 00:52:33,486
♪ Maubee exploit the tourists
592
00:52:33,611 --> 00:52:36,489
♪ While the mighty Quinn
sat back and smiled
593
00:52:36,614 --> 00:52:39,158
♪ Since he was born he was wild and free
594
00:52:39,284 --> 00:52:41,786
♪ He kill all the ladies with his love story
595
00:52:41,911 --> 00:52:44,205
♪ Sunshine is for everyone
596
00:52:44,330 --> 00:52:47,041
♪ Sunshine come back again
597
00:52:47,500 --> 00:52:50,128
♪ Come on without
598
00:52:50,253 --> 00:52:52,338
♪ Come on within
599
00:52:52,797 --> 00:52:57,510
♪ You ain't seen nothin'
like the mighty Quinn
600
00:52:58,595 --> 00:53:01,139
♪ Come on without
601
00:53:01,264 --> 00:53:03,600
♪ Come on within
602
00:53:03,725 --> 00:53:09,397
♪ You ain't seen nothin'
like the mighty Quinn
603
00:53:09,522 --> 00:53:12,191
♪ Maubee was wild,
the mighty Quinn was mild
604
00:53:12,317 --> 00:53:15,320
♪ Just like a inno... an innocent child
605
00:53:15,445 --> 00:53:17,780
♪ Each and all is Maubee's friend
606
00:53:17,905 --> 00:53:19,824
♪ Even that Babylon the mighty Quinn
607
00:53:19,949 --> 00:53:22,744
♪ He got caught up
in the web of politics, you see
608
00:53:22,869 --> 00:53:25,788
♪ But the mighty Quinn did set him free
609
00:53:25,913 --> 00:53:28,082
♪ Sunshine is for everyone
610
00:53:28,207 --> 00:53:31,294
♪ Sunshine come back again
611
00:53:31,419 --> 00:53:34,005
♪ Come on without
612
00:53:34,130 --> 00:53:36,507
♪ Come on within
613
00:53:36,633 --> 00:53:40,595
♪ You ain't seen nothin'
like the mighty...
614
00:54:08,623 --> 00:54:12,835
- (Quinn) You want a beer, Jump?
- (Jump) Do the damned need salvation?
615
00:54:19,509 --> 00:54:22,762
I'm makin' my complaint
about Lieutenant Jump Jones.
616
00:54:22,887 --> 00:54:26,057
He's not given me no phone
and I want it now.
617
00:54:26,182 --> 00:54:29,060
And I'm not goin' out to make no calls.
618
00:54:29,185 --> 00:54:33,273
- (Jump) Who would you call?
- Never mind my personal business.
619
00:54:33,398 --> 00:54:39,946
That lizard fish with the cowboy hat
gets to make one call and out he goes.
620
00:54:40,071 --> 00:54:42,532
You want get out, Coco?
621
00:54:43,658 --> 00:54:48,705
You're a tricky man.
Never mind the phone.
622
00:54:48,830 --> 00:54:51,040
- Aren't you ever going to stop?
- Never.
623
00:54:51,165 --> 00:54:55,962
Because that's the way I am.
I am the blight and scourge of the jails.
624
00:54:56,087 --> 00:54:58,881
I am the vengeance
of the poor-assed prisoner man.
625
00:54:59,007 --> 00:55:01,384
You sure are.
626
00:55:05,638 --> 00:55:09,350
- Chief! Chief! Chief, you got a phone call!
- Who?
627
00:55:13,146 --> 00:55:14,814
Hi.
628
00:55:19,193 --> 00:55:23,489
- Can I offer you a drink?
- Yes, uh, rum, please.
629
00:55:37,837 --> 00:55:41,090
Who tried to strangle you? Your husband?
630
00:55:42,508 --> 00:55:43,927
No.
631
00:55:45,595 --> 00:55:46,679
Tell me, then.
632
00:55:49,682 --> 00:55:53,019
Hey, brother, come over here! Come here!
633
00:55:53,144 --> 00:55:55,188
Una, come inside.
634
00:55:59,484 --> 00:56:04,155
You ever been in jail?
Those Sandinistas had me for 18 months,
635
00:56:04,280 --> 00:56:06,950
and I'm still trying to wash it off.
636
00:56:08,034 --> 00:56:10,078
(siren)
637
00:56:12,830 --> 00:56:15,917
Pat, we got a little problem.
638
00:56:16,918 --> 00:56:20,755
I came to pick up the money,
the money's gone, Pater is dead.
639
00:56:20,880 --> 00:56:23,925
What am I supposed to do?
640
00:56:24,050 --> 00:56:28,471
Number one, you don't let 'em know
you're looking by tearing up the room.
641
00:56:28,596 --> 00:56:31,391
So what? Our people need
the money to buy weapons.
642
00:56:31,516 --> 00:56:34,519
And then you try to choke
information out of the lady
643
00:56:34,644 --> 00:56:38,064
when a little talk could've
told you she didn't have it.
644
00:56:38,189 --> 00:56:41,192
How do you know she didn't?
645
00:56:41,567 --> 00:56:45,905
Number three's the dilly. Followin'
the fuckin' chief of police around
646
00:56:46,030 --> 00:56:48,491
because you think
he'll lead you to the money.
647
00:56:48,616 --> 00:56:53,371
Yeah? Well, he happens to be the only
one who knows el cabrуn who stole it.
648
00:56:53,496 --> 00:56:56,124
Yeah, sneaky little rip-off bushman.
649
00:56:56,249 --> 00:57:00,503
Hey, you don't have to worry about him.
I'm gonna take care of that problem.
650
00:57:00,628 --> 00:57:03,131
You got a new agenda.
651
00:57:03,256 --> 00:57:06,009
- What do you mean?
- You're goin' home.
652
00:57:06,217 --> 00:57:08,261
Operation's over.
653
00:57:09,137 --> 00:57:13,808
- Because the old man is dead?
- No. Pressure's on up there.
654
00:57:13,933 --> 00:57:16,436
Washington changed its mind.
655
00:57:16,561 --> 00:57:18,896
No more hand-outs.
656
00:57:19,022 --> 00:57:21,399
That's why I'm here,
to take the money back.
657
00:57:21,524 --> 00:57:25,445
Until I hear from my colonel,
I'll do what I was sent to do.
658
00:57:26,195 --> 00:57:30,908
Now, I imagine you would tear
this place apart, and bare-handed, huh?
659
00:57:31,034 --> 00:57:35,997
Swim back to your people with the money
between your teeth if you had to.
660
00:57:37,373 --> 00:57:43,421
You bet. And you stay out of my way,
white trash. Or I'll kill you.
661
00:57:43,546 --> 00:57:45,590
Come on, relax.
662
00:58:28,549 --> 00:58:31,344
You step out of what you were,
663
00:58:32,303 --> 00:58:35,723
and you don't come back
to what you've been.
664
00:58:36,140 --> 00:58:39,269
- Some people don't trust you no more.
- How?
665
00:58:40,353 --> 00:58:43,439
Did three years in the US Marines.
666
00:58:44,607 --> 00:58:46,651
Another in Quantico.
667
00:58:46,776 --> 00:58:49,112
What's Quantico?
668
00:58:49,237 --> 00:58:51,281
FBI school.
669
00:58:54,033 --> 00:58:57,328
You get... two certificates there.
670
00:58:59,789 --> 00:59:03,209
One... just because you attended.
671
00:59:05,253 --> 00:59:09,757
And the other one is for...
academic achievement.
672
00:59:11,384 --> 00:59:13,428
So here I am.
673
00:59:16,097 --> 00:59:18,141
Chief of police...
674
00:59:19,475 --> 00:59:23,855
on an island where the poultry inspector
gets to be governor,
675
00:59:23,980 --> 00:59:28,359
and a guy who lies on his back smokin'
ganja and gettin' laid his whole life long
676
00:59:28,484 --> 00:59:30,528
gets to be a hero.
677
00:59:34,365 --> 00:59:36,826
- You like Bugs Bunny?
- Yeah, pretty much.
678
00:59:37,827 --> 00:59:40,788
- What about Elmer Fudd?
- No, I don't like him.
679
00:59:44,375 --> 00:59:47,170
Yeah, I don't like him either.
680
01:00:11,611 --> 01:00:13,655
I better go.
681
01:00:25,458 --> 01:00:27,085
Quinn.
682
01:00:34,842 --> 01:00:37,303
Are you sure you want to leave?
683
01:00:43,017 --> 01:00:45,478
Then why are you leaving?
684
01:00:56,155 --> 01:00:58,533
You liked me this morning.
685
01:01:02,495 --> 01:01:04,956
I like you now.
686
01:01:19,512 --> 01:01:21,139
I can't.
687
01:01:45,038 --> 01:01:47,290
(domino players shouting)
688
01:01:58,009 --> 01:02:00,053
(shouting subsides)
689
01:02:43,137 --> 01:02:45,598
(♪ "Cakewalk Into Town")
690
01:03:02,323 --> 01:03:06,828
♪ I had the blues so bad one time
691
01:03:06,953 --> 01:03:11,249
♪ It put my face in a permanent frown
692
01:03:11,374 --> 01:03:13,668
♪ But now I'm feelin' so much better
693
01:03:13,793 --> 01:03:17,547
♪ I can cakewalk into town
694
01:03:20,133 --> 01:03:24,971
♪ Well, I woke up this mornin'
feelin' so good
695
01:03:25,096 --> 01:03:28,266
♪ You know, I laid back down again
696
01:03:29,017 --> 01:03:31,644
♪ Throw your big leg over me, mamma
697
01:03:31,769 --> 01:03:34,731
♪ I might not feel this good again
698
01:03:37,775 --> 01:03:40,486
♪ Oh, my baby
699
01:03:40,612 --> 01:03:45,783
♪ Oh, my baby, I love the way she walk
700
01:03:46,618 --> 01:03:52,457
♪ When the girl get sleepy,
I love the way she baby talk
701
01:03:52,582 --> 01:03:55,960
Yeah, you know she like to talk
to her baby. Now, here we go.
702
01:03:56,085 --> 01:03:57,670
(whistles)
703
01:04:10,600 --> 01:04:12,852
Watch me cakewalk now, y'all.
704
01:04:12,977 --> 01:04:15,355
♪ Whoo
705
01:04:15,480 --> 01:04:18,566
(music speeds up)
706
01:04:26,115 --> 01:04:27,784
(laughter)
707
01:04:27,909 --> 01:04:31,079
♪ (man) Come on without
708
01:04:31,204 --> 01:04:33,373
♪ Come on within
709
01:04:34,207 --> 01:04:40,255
♪ (all) You ain't seen nothing
like the mighty Quinn
710
01:04:41,589 --> 01:04:44,634
♪ Come on without
711
01:04:44,759 --> 01:04:47,387
♪ Come on within
712
01:04:47,512 --> 01:04:53,726
♪ You ain't seen nothing
like the mighty Quinn
713
01:04:53,851 --> 01:04:57,146
♪ You hear Maubee, that ramblin' man
714
01:04:57,272 --> 01:05:00,566
♪ His story's been told across the land
715
01:05:00,692 --> 01:05:03,820
♪ Each and all is Maubee's friend
716
01:05:03,945 --> 01:05:06,447
♪ Even that Babylon mighty Quinn
717
01:05:06,572 --> 01:05:09,701
♪ He got caught up
in the web of politics, you see
718
01:05:09,826 --> 01:05:13,246
♪ But that mighty Quinn did set him free
719
01:05:13,663 --> 01:05:16,291
♪ Sunshine, it's for everyone
720
01:05:16,416 --> 01:05:19,210
♪ Sunshine come back again
721
01:05:20,128 --> 01:05:23,298
♪ Come on without
722
01:05:23,423 --> 01:05:26,134
♪ Come on within
723
01:05:26,259 --> 01:05:31,681
♪ You ain't seen nothing
like the mighty Quinn
724
01:05:31,806 --> 01:05:33,057
♪ Sister Mary!
725
01:05:33,182 --> 01:05:36,227
- ♪ Come on without
- ♪ Hallelujah!
726
01:05:36,352 --> 01:05:39,063
♪ Come on within
727
01:05:39,188 --> 01:05:44,944
♪ You ain't seen nothing
like the mighty Quinn
728
01:05:56,581 --> 01:05:59,042
Take your time, you hear, sir?
729
01:05:59,918 --> 01:06:01,961
Now, hold tight.
730
01:06:09,093 --> 01:06:14,599
♪ You ain't seen nothing
like the mighty Quinn
731
01:06:56,849 --> 01:06:59,394
(♪ "Groove Master" by Arrow)
732
01:07:10,113 --> 01:07:12,615
Get in. I got us a ride here.
733
01:07:12,740 --> 01:07:16,202
Yes, man. In a stolen car.
734
01:07:16,327 --> 01:07:18,329
It's not stolen.
735
01:07:18,454 --> 01:07:23,876
It's the governor's, bought by
the sweaty taxes of hard-workin' people.
736
01:07:24,877 --> 01:07:27,297
What's him need it for? Him sleeping.
737
01:07:27,422 --> 01:07:30,133
It's a touching story.
738
01:07:35,430 --> 01:07:40,143
You're goin' up for murder, Maubee.
You're goin' to jail.
739
01:07:40,268 --> 01:07:43,104
- Why do you think we're doin' this?
- What? This?
740
01:07:43,229 --> 01:07:46,232
- Right now. This.
- Because you are a fuckin' lunatic
741
01:07:46,357 --> 01:07:49,068
who got his ass in a mess
and don't know what to do.
742
01:07:49,193 --> 01:07:51,404
That's not why I picked you up.
743
01:07:51,529 --> 01:07:53,531
Jesus!
744
01:07:53,656 --> 01:07:57,952
Not because I'm in a mess, but because
you and your men couldn't catch me.
745
01:07:58,077 --> 01:08:01,456
- I never even tried.
- You tried to run me off the road.
746
01:08:01,581 --> 01:08:04,000
- I could have shot your ass.
- You could now.
747
01:08:04,125 --> 01:08:06,461
I might.
748
01:08:10,506 --> 01:08:12,884
Your ass! Your ass!
749
01:08:16,387 --> 01:08:18,431
(chuckling)
750
01:08:20,183 --> 01:08:22,894
Soon come. Soon come.
751
01:08:27,398 --> 01:08:29,943
- Isola...
- So how's the missis?
752
01:08:31,319 --> 01:08:34,739
Ha, let's not spoil a good thing, hm?
753
01:08:34,864 --> 01:08:36,491
You?
754
01:08:37,492 --> 01:08:39,243
Isola...
755
01:08:39,953 --> 01:08:42,455
She come out nice, man.
756
01:08:46,626 --> 01:08:49,003
- Ubu Pearl.
- Who? The witch?
757
01:08:49,128 --> 01:08:52,173
Yeah, man. Isola's aunt.
758
01:08:52,298 --> 01:08:55,385
She only let me visit on Monday night.
759
01:08:57,345 --> 01:09:00,098
What happen if you don't?
760
01:09:00,223 --> 01:09:02,141
I get the hex.
761
01:09:02,267 --> 01:09:05,270
My dick fall off and I wake up dead.
762
01:09:05,395 --> 01:09:07,647
Shit, man!
763
01:09:07,772 --> 01:09:10,525
- You better stick to your schedule.
- Yeah, man.
764
01:09:10,650 --> 01:09:12,777
Yes, man. It's truth.
765
01:09:14,404 --> 01:09:16,781
Truth.
766
01:09:17,031 --> 01:09:18,658
Truth.
767
01:09:27,584 --> 01:09:30,253
(Quinn) Lola!
768
01:09:32,505 --> 01:09:35,049
Lola say if she met me today...
769
01:09:36,926 --> 01:09:39,721
sure as hell she'd never marry me.
770
01:09:41,764 --> 01:09:44,058
She say I changed.
771
01:09:51,691 --> 01:09:53,985
Ah, she probably right.
772
01:09:55,612 --> 01:09:57,655
(Maubee sighs)
773
01:09:58,740 --> 01:10:00,783
(snoring)
774
01:10:43,493 --> 01:10:45,119
(splash)
775
01:11:10,561 --> 01:11:12,605
(man) What's happening?
776
01:11:38,506 --> 01:11:40,717
- When?
- Sometime last night.
777
01:11:40,842 --> 01:11:42,844
- Amen.
- Say amen.
778
01:11:42,969 --> 01:11:45,305
- Amen.
- Let me hear you say amen.
779
01:11:45,430 --> 01:11:46,264
Amen.
780
01:11:46,389 --> 01:11:50,727
(congregation)
♪ ..grand time up in heaven
781
01:11:50,852 --> 01:11:53,688
♪ We shall have
a grand time up in heaven
782
01:11:53,813 --> 01:11:56,608
♪ Have a grand time
783
01:11:56,733 --> 01:11:58,359
♪ Walking with the angels
784
01:11:58,484 --> 01:12:02,405
- Sing glory hallelujah!
- ♪ Sing glory hallelujah
785
01:12:02,530 --> 01:12:05,617
♪ We shall have
a grand time up in heaven
786
01:12:05,742 --> 01:12:08,536
- ♪ Have a grand time
- Sing one more time.
787
01:12:08,661 --> 01:12:14,626
♪ We shall have a grand time up in heaven
788
01:12:14,751 --> 01:12:17,795
♪ We shall have
a grand time up in heaven
789
01:12:17,921 --> 01:12:20,673
♪ Have a grand time
790
01:12:20,798 --> 01:12:23,259
♪ Walking with the angels
791
01:12:23,384 --> 01:12:26,804
♪ Sing glory hallelujah
792
01:12:26,930 --> 01:12:29,974
♪ We shall have
a grand time up in heaven
793
01:12:30,099 --> 01:12:32,936
♪ Have a grand time
794
01:12:33,061 --> 01:12:39,150
♪ We shall have a grand time up in heaven
795
01:12:39,275 --> 01:12:41,945
♪ We shall have
a grand time up in heaven
796
01:12:42,070 --> 01:12:45,073
♪ Have a grand time
797
01:12:45,198 --> 01:12:47,784
♪ Walking with the angels
798
01:12:47,909 --> 01:12:50,036
♪ Sing glory hallelujah
799
01:12:50,161 --> 01:12:53,122
Isola! Isola, stop! Wait!
800
01:12:56,918 --> 01:12:58,836
Isola!
801
01:13:08,137 --> 01:13:10,598
- All right, cool down!
- What do you want?
802
01:13:10,723 --> 01:13:12,642
- Cool down!
- What do you want?
803
01:13:12,767 --> 01:13:15,144
- Help me find him.
- He didn't do it.
804
01:13:15,270 --> 01:13:16,813
- Do what?
- Kill any man.
805
01:13:16,938 --> 01:13:18,982
- How you know?
- I was with him.
806
01:13:19,107 --> 01:13:22,026
All right, all right. I believe you.
807
01:13:22,151 --> 01:13:24,529
So tell me now.
808
01:13:24,654 --> 01:13:27,532
If you don't, I can't help him.
809
01:13:28,533 --> 01:13:31,327
I need to find him to do this.
810
01:13:33,496 --> 01:13:35,540
You believe me?
811
01:13:37,208 --> 01:13:39,085
Yeah.
812
01:13:39,210 --> 01:13:41,170
- All right.
- He's at your house.
813
01:13:41,296 --> 01:13:43,089
What house?
814
01:13:43,214 --> 01:13:46,342
Where you were boys
and grew up together.
815
01:13:46,467 --> 01:13:48,136
All right.
816
01:13:48,261 --> 01:13:50,096
(chattering)
817
01:15:23,982 --> 01:15:26,442
A ten with three zeros.
818
01:15:37,120 --> 01:15:42,625
If the bank can't help you, then try
the Treasury Department on the mainland.
819
01:15:42,750 --> 01:15:45,336
See if there's such
a thing as a $10,000 bill.
820
01:15:45,461 --> 01:15:47,505
(siren)
821
01:15:49,549 --> 01:15:52,468
But there's no such thing as a $10,000 bill.
822
01:15:52,594 --> 01:15:57,473
Yes, man! Yes, there is.
Issued in the '20s and again in the '50s.
823
01:15:57,599 --> 01:16:01,102
Any bank that gets one
has to turn it over to the Secret Service,
824
01:16:01,227 --> 01:16:04,105
and they tuck it away
in the Treasury Department.
825
01:16:04,230 --> 01:16:06,274
- And?
- All right.
826
01:16:07,609 --> 01:16:13,406
Let's say the White House
believes in this revolution. Hm?
827
01:16:13,531 --> 01:16:17,869
Promises to support it.
Except Congress doesn't agree.
828
01:16:17,994 --> 01:16:23,291
But there is this bundle
of money in the reserves,
829
01:16:23,416 --> 01:16:27,337
currency no one will miss
and no one knows is gone.
830
01:16:29,380 --> 01:16:33,384
But the bagman's killed, the money
has vanished, and the heat is on.
831
01:16:33,509 --> 01:16:39,140
So what do they do? They decide to take
the money back and plug up the holes.
832
01:16:39,265 --> 01:16:41,017
Bye-bye, Patina.
833
01:16:43,102 --> 01:16:45,521
Are you saying Pater
brought the money?
834
01:16:45,647 --> 01:16:49,192
That is exactly what I'm saying.
And Patina was here to pick it up.
835
01:16:49,317 --> 01:16:53,279
Christ! Well, how come
they didn't send somebody down here?
836
01:16:53,404 --> 01:16:55,281
What are you talkin' about?
837
01:16:55,406 --> 01:16:59,243
We have two dead people. Of course
they sent someone. He was here.
838
01:16:59,369 --> 01:17:01,329
- Nobody told me.
- I'm tellin' you.
839
01:17:01,454 --> 01:17:06,125
Look, I didn't come in here to hear
myself talk. I want you to do somethin'.
840
01:17:06,251 --> 01:17:07,877
Uh-huh.
841
01:17:09,254 --> 01:17:13,341
Well, the best thing we can do
is to stay out of the way.
842
01:17:17,845 --> 01:17:22,225
Governor, I'm in the way.
843
01:17:40,493 --> 01:17:42,829
Hide your body, girl.
844
01:17:42,954 --> 01:17:47,166
Make yourself and the baby unseen.
Somebody comin'!
845
01:17:51,754 --> 01:17:55,008
- How you doin', mama?
- What you want?
846
01:17:55,133 --> 01:17:58,469
- I wanna talk to your niece Isola.
- She not here.
847
01:18:03,975 --> 01:18:06,102
Where to?
848
01:18:10,231 --> 01:18:13,151
We'll have to get her to talk. Ubu Pearl.
849
01:18:13,276 --> 01:18:15,778
- Who?
- The witch.
850
01:18:15,903 --> 01:18:17,655
Let's go!
851
01:18:18,114 --> 01:18:22,201
The money has got
to go back to where it belongs.
852
01:18:22,327 --> 01:18:24,871
You wanna tell me what you know?
853
01:18:26,998 --> 01:18:29,459
I know nothing for you.
854
01:18:35,506 --> 01:18:37,717
You know about the money.
855
01:18:38,676 --> 01:18:42,055
I'm not the bad guy. I'm just doin' my job.
856
01:18:42,180 --> 01:18:44,223
I need your help.
857
01:18:44,974 --> 01:18:46,601
(chuckles)
858
01:18:55,944 --> 01:18:57,904
You gonna die.
859
01:18:58,029 --> 01:19:01,324
Come on. You know everythin',
you're not tellin' me nothin'.
860
01:19:01,449 --> 01:19:07,205
I give you a thing
make your heart forget to beat,
861
01:19:07,872 --> 01:19:11,167
your blood on fire!
862
01:19:11,292 --> 01:19:16,130
Make you squirm
on the dirt like maggots.
863
01:19:16,673 --> 01:19:19,759
I die, you die.
864
01:19:19,884 --> 01:19:21,970
What happens if you die first?
865
01:19:22,095 --> 01:19:25,348
I still gon' kill you!
866
01:19:47,412 --> 01:19:49,914
Come on. It's too hot for this.
867
01:19:57,672 --> 01:19:59,716
Talk to me.
868
01:20:03,136 --> 01:20:05,680
Come on, mama. Talk.
869
01:20:14,105 --> 01:20:16,149
(siren)
870
01:20:50,767 --> 01:20:52,810
It's OK. It's all OK.
871
01:20:54,646 --> 01:20:57,523
Tell me what you saw.
Tell me what you saw.
872
01:20:58,942 --> 01:21:01,152
- The fat American.
- Yeah?
873
01:21:01,277 --> 01:21:04,447
He killed my auntie.
874
01:21:04,572 --> 01:21:06,616
- Him kill her.
- OK.
875
01:21:07,742 --> 01:21:11,079
We did a bad thing.
All of this because we did something bad.
876
01:21:11,204 --> 01:21:16,334
No time for that. If the fat American gets to
Maubee before I do, then Maubee is dead.
877
01:21:16,459 --> 01:21:17,919
You understand me?
878
01:21:18,044 --> 01:21:21,214
Now, did Ubu Pearl tell
the fat American where Maubee is?
879
01:21:21,339 --> 01:21:25,468
- I don't know. I couldn't hear.
- Then you tell me now. Where is he?
880
01:21:26,135 --> 01:21:27,845
Where's Maubee?
881
01:22:03,131 --> 01:22:04,549
Maubee?
882
01:22:52,138 --> 01:22:53,765
Maubee.
883
01:22:56,059 --> 01:22:58,770
I know you're in here, dammit.
884
01:23:16,829 --> 01:23:18,623
(crash)
885
01:23:27,173 --> 01:23:30,009
- What the fuck you do that for?
- When we were children,
886
01:23:30,134 --> 01:23:33,221
old Thunderstone said
you were better than me, man.
887
01:23:33,346 --> 01:23:37,350
I hope you're havin' a good time.
Cos you don't have much time left.
888
01:23:37,475 --> 01:23:40,812
- I not dead yet.
- There's a man who wants you dead.
889
01:23:40,937 --> 01:23:43,481
Then I'm glad you got here first.
890
01:23:48,361 --> 01:23:52,323
Playing's over. This is no time for games.
891
01:23:52,448 --> 01:23:54,450
Maubee.
892
01:23:56,869 --> 01:23:58,371
Come on, Xavier!
893
01:24:11,759 --> 01:24:14,429
Old Thunderstone was right.
894
01:24:35,450 --> 01:24:37,493
Isola's baby...
895
01:24:40,538 --> 01:24:42,582
It's Pater's, isn't it?
896
01:24:45,001 --> 01:24:47,378
Who killed Pater, Maubee?
897
01:24:52,091 --> 01:24:53,801
Snake.
898
01:24:53,927 --> 01:24:55,553
Right.
899
01:24:56,888 --> 01:24:59,432
- You know that, huh?
- Yeah, man.
900
01:25:00,600 --> 01:25:03,436
And I think I know who did it.
901
01:25:03,561 --> 01:25:05,939
But I don't know why.
902
01:25:07,941 --> 01:25:10,568
You killed a man who was already dead.
903
01:25:11,861 --> 01:25:17,116
And Ubu Pearl, if that's who
you're protectin'... she gone.
904
01:25:17,825 --> 01:25:20,161
She was murdered today.
905
01:25:20,286 --> 01:25:24,290
- Murdered by who?
- By the man sent here to get the money.
906
01:25:24,415 --> 01:25:28,002
- Isola and the baby?
- They're all right. They're OK.
907
01:25:28,127 --> 01:25:30,088
But listen to me now.
908
01:25:30,213 --> 01:25:33,967
They don't care about Isola.
They don't care about anything.
909
01:25:34,092 --> 01:25:36,844
It's only the money they want.
910
01:25:36,970 --> 01:25:41,432
Tell me.
911
01:25:41,557 --> 01:25:43,518
Please.
912
01:25:47,355 --> 01:25:50,566
I sneak into Ubu Pearl's to see Isola.
913
01:25:50,692 --> 01:25:53,194
But she was gone.
914
01:25:53,319 --> 01:25:55,405
The witch catch me.
915
01:25:55,530 --> 01:25:59,450
I find out Isola's gone to Pater
to leave the snake.
916
01:26:01,494 --> 01:26:03,538
Back up.
917
01:26:05,790 --> 01:26:07,834
Before all this,
918
01:26:10,753 --> 01:26:13,214
Ubu Pearl go to Pater.
919
01:26:13,339 --> 01:26:17,969
She say "You make Isola pregnant.
You have to pay!"
920
01:26:19,637 --> 01:26:23,099
Pater say "Fuck you, old lady!"
921
01:26:23,224 --> 01:26:26,311
And him laugh. And him laugh!
922
01:26:29,230 --> 01:26:31,274
She say...
923
01:26:32,859 --> 01:26:36,529
"I put a spell on you."
924
01:26:40,783 --> 01:26:45,663
But the spell don't work.
And Isola lose her job at the hotel.
925
01:26:47,832 --> 01:26:51,169
So Ubu Pearl consult her magic...
926
01:26:52,587 --> 01:26:55,131
to tell her what to do.
927
01:26:55,256 --> 01:26:58,343
It tell her... to go...
928
01:27:00,261 --> 01:27:02,305
leave the snake.
929
01:27:06,392 --> 01:27:08,436
I ride...
930
01:27:10,063 --> 01:27:11,606
like hell.
931
01:27:13,691 --> 01:27:16,361
- But I was too late.
- What you see?
932
01:27:18,529 --> 01:27:21,991
The suitcase on the bed with the money,
Pater on the floor.
933
01:27:23,076 --> 01:27:24,911
Why you use a machete?
934
01:27:25,036 --> 01:27:28,289
To make the whole thing
seem like something it wasn't.
935
01:27:28,414 --> 01:27:32,252
- And the Jacuzzi?
- I figure if him boil a little,
936
01:27:32,377 --> 01:27:35,171
the snakebite might not show so good.
937
01:27:44,555 --> 01:27:46,599
(distant helicopter)
938
01:27:50,478 --> 01:27:52,772
- Do you hear that?
- Yeah, man.
939
01:27:54,357 --> 01:27:56,734
I go get the money.
940
01:27:58,611 --> 01:28:00,655
(helicopter approaches)
941
01:28:34,772 --> 01:28:37,233
You blew it, Miller!
942
01:28:44,741 --> 01:28:47,535
- What'd you say?
- I said "You blew it, Miller."
943
01:28:50,371 --> 01:28:52,707
So now you're supposed to kill me.
944
01:28:52,832 --> 01:28:57,253
I don't need to kill you, Quinn.
You're too little and this is too big.
945
01:28:57,378 --> 01:28:59,923
It never happened and I was never here.
946
01:29:00,882 --> 01:29:04,218
But, of course, that all depends
on your friend in there.
947
01:29:15,605 --> 01:29:17,440
(gunshot)
948
01:29:25,782 --> 01:29:27,825
Hey, man!
949
01:29:29,410 --> 01:29:32,830
Here. The money's in the bag.
950
01:29:33,206 --> 01:29:36,000
- Don't!
- Here, man!
951
01:29:37,543 --> 01:29:39,796
Here, man!
952
01:29:49,597 --> 01:29:53,643
Heroic deeds'll get your ass killed, Chief.
Watch out!
953
01:30:27,427 --> 01:30:29,554
Maubee!
954
01:30:30,054 --> 01:30:31,681
Maubee!
955
01:30:31,806 --> 01:30:33,224
Shit!
956
01:30:33,349 --> 01:30:35,935
Maubee! Let go!
957
01:30:36,060 --> 01:30:39,772
- You're crazy, man!
- I wish I could!
958
01:31:19,687 --> 01:31:21,064
(pilot groans)
959
01:31:28,029 --> 01:31:30,740
Pull up, man! Pull up!
960
01:33:49,295 --> 01:33:51,506
Tell me about Maubee.
961
01:33:51,631 --> 01:33:55,760
- What do you want to hear?
- How come he was so special?
962
01:33:57,470 --> 01:34:00,348
Maybe because
he never got in his own way.
963
01:34:01,182 --> 01:34:05,561
For instance, when we were kids, he used
to stand under a big old tree, like that.
964
01:34:05,687 --> 01:34:08,773
- And you know what he could do?
- What could he do?
965
01:34:09,899 --> 01:34:15,571
He could spot which one of them pieces
of fruit was gonna be the next one to fall.
966
01:34:17,198 --> 01:34:20,285
Yes. He would just raise
his arms up in the air,
967
01:34:21,703 --> 01:34:25,123
and that coconut would
just drop right into his hands.
968
01:34:27,834 --> 01:34:30,211
Was he as big as you?
969
01:34:30,336 --> 01:34:34,257
- No. He wasn't so big.
- Then how come he was so special?
970
01:34:35,008 --> 01:34:37,552
(Quinn chuckles)
971
01:34:37,677 --> 01:34:40,013
I don't know.
972
01:34:40,138 --> 01:34:44,767
♪ Lord, I gotta keep on movin'
973
01:34:45,518 --> 01:34:49,897
♪ Lord, I gotta get on down
974
01:34:50,940 --> 01:34:55,570
♪ Lord, I gotta keep on movin'
975
01:34:56,362 --> 01:35:00,491
♪ Where I can't be found
976
01:35:01,909 --> 01:35:05,204
♪ Lord, they're comin' after me
977
01:35:07,999 --> 01:35:11,085
♪ I've been accused of a killin'
978
01:35:13,504 --> 01:35:16,591
♪ Lord knows I didn't do
979
01:35:19,260 --> 01:35:22,972
♪ For hanging me they are willing, yeah
980
01:35:23,097 --> 01:35:27,977
♪ That's why I gotta get on through
981
01:35:28,728 --> 01:35:32,649
♪ Lord, they're comin' after me
982
01:35:34,150 --> 01:35:38,780
♪ Lord, I gotta keep on movin'
983
01:35:39,572 --> 01:35:43,952
♪ Lord, I gotta get on down
984
01:35:44,911 --> 01:35:49,540
♪ Lord, I gotta keep on movin'
985
01:35:50,458 --> 01:35:54,587
♪ Where I can't be found
986
01:35:55,838 --> 01:35:59,759
♪ Law is comin' after me
987
01:36:02,011 --> 01:36:05,098
♪ I've got two boys and a woman
988
01:36:07,600 --> 01:36:10,687
♪ They're just gonna suffer now
989
01:36:12,939 --> 01:36:16,526
♪ Lord forgive me for not goin' back
990
01:36:17,277 --> 01:36:21,990
♪ But I'll be there anyhow
991
01:36:22,949 --> 01:36:27,078
♪ I'll be there anyhow
992
01:36:28,329 --> 01:36:32,959
♪ Lord, I gotta keep on movin'
993
01:36:33,626 --> 01:36:37,839
♪ Lord, I gotta get on down
994
01:36:39,090 --> 01:36:43,720
♪ Lord, I gotta keep on movin'
995
01:36:44,596 --> 01:36:48,725
♪ Where I can't be found
996
01:36:49,851 --> 01:36:53,980
♪ Law is comin' after me
997
01:36:55,940 --> 01:37:00,403
♪ Now, maybe somedayI'll find a piece of land
998
01:37:01,279 --> 01:37:04,866
♪ Somewhere not by or near anyone
999
01:37:07,076 --> 01:37:10,913
♪ Then I'll send for mylove, love, love, sweet woman
1000
01:37:11,039 --> 01:37:16,419
♪ And my two grown-up sons
1001
01:37:16,544 --> 01:37:21,174
♪ My two grown-up sons
1002
01:37:22,300 --> 01:37:26,930
♪ Lord, I gotta keep on movin'
1003
01:37:27,680 --> 01:37:31,893
♪ Lord, I gotta get on down
1004
01:37:33,061 --> 01:37:37,690
♪ Lord, I gotta keep on movin'
1005
01:37:38,608 --> 01:37:42,737
♪ Where I can't be found
1006
01:37:43,905 --> 01:37:48,034
♪ Law is comin' after me
1007
01:38:00,088 --> 01:38:04,717
♪ Lord, I gotta keep on movin'
1008
01:38:05,510 --> 01:38:09,722
♪ Lord, I gotta get on down
1009
01:38:10,974 --> 01:38:15,603
♪ Lord, I gotta keep on movin'
1010
01:38:16,437 --> 01:38:20,650
♪ Where I can't be found
1011
01:38:21,734 --> 01:38:25,863
♪ Law is comin' after me
79546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.