Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,380 --> 00:00:26,020
Vâng, làm ơn
Đừng làm hỏng nó nữa
2
00:00:26,020 --> 00:00:37,410
Trước kỳ nghỉ lễ
Tôi hạnh phúc khi sống với họ
3
00:00:37,410 --> 00:00:47,240
Tôi muốn thất vọng
Noyo
4
00:00:47,240 --> 00:00:52,050
Tôi bị cảm kể từ khi tôi sống với mẹ tôi
Về ngôi nhà
5
00:00:52,050 --> 00:00:56,301
Tôi sẽ làm tất cả
Vợ của Moken quá ngọt ngào
6
00:00:56,301 --> 00:01:00,330
cánh cổng
Không sao đâu
7
00:01:00,330 --> 00:01:06,110
Bởi vì mẹ ở đó vì điều đó
Và bởi vì họ có một công việc
8
00:01:06,110 --> 00:01:11,060
tôi thích ngôi nhà mình
Tôi sống một mình để làm việc nhà
9
00:01:11,060 --> 00:01:19,369
tôi sẽ làm nó
Cái còn lại và cái ba giống nhau
10
00:01:19,369 --> 00:01:22,579
Ken-kun uống nhiều hơn
Tôi sẽ có
11
00:01:22,579 --> 00:02:08,330
Tôi đi tắm
Ken Sugie lắng nghe xa
12
00:02:08,330 --> 00:02:23,381
được rồi
Tắm gì
13
00:02:23,381 --> 00:02:29,000
Vậy thì
Tôi đã uống quá nhiều
14
00:02:29,000 --> 00:02:51,500
Mẹ
Tôi không tắm
15
00:02:51,500 --> 00:03:04,490
Tôi cũng ngủ
chúc ngủ ngon chúc ngủ ngon
16
00:03:04,490 --> 00:03:06,940
Được rồi
Được rồi
17
00:03:06,940 --> 00:03:20,120
Không sao đâu
Ngồi xuống cho đến khi bạn thức dậy thêm một chút
18
00:03:20,120 --> 00:03:33,310
Xin vui lòng
Thật là nguy hiểm nếu viết một chút trong trạng thái đó
19
00:03:33,310 --> 00:03:39,540
tôi từ
Tôi xin lỗi
20
00:03:39,540 --> 00:03:51,310
đừng bận tâm
Tôi đi tắm nhưng ngay cả khi tôi ở một mình
21
00:03:51,310 --> 00:04:04,750
Được rồi
Nó không thể được giúp đỡ
22
00:04:04,750 --> 00:04:31,639
etf
Trở về hôm nay
23
00:04:31,639 --> 00:05:25,420
Tôi nghĩ hôm nay tôi sẽ về sớm
Take-kun
24
00:05:25,420 --> 00:06:52,810
Hôm nay tôi đi uống rượu với đồng nghiệp nên về muộn
Được rồi, sau đó đi
25
00:06:52,810 --> 00:07:12,980
Đến
tôi có thể làm điều đó
26
00:07:12,980 --> 00:07:50,639
Chào mừng
Sống với Natsuki và những người khác
27
00:07:50,639 --> 00:08:17,860
Tôi đang hạnh phúc
tôi rất thất vọng
28
00:08:17,860 --> 00:10:21,670
Tôi không nghĩ
Đúng vậy, các con gái của tôi sống với một cặp vợ chồng trẻ
29
00:10:21,670 --> 00:11:31,660
tôi sẽ làm nó
Tôi không nghĩ sẽ có một hoạt động như vậy
30
00:11:31,660 --> 00:11:38,779
tôi đã suy nghĩ
Điều đó nghe như thế nào?
31
00:11:38,779 --> 00:11:44,700
Sau khi chồng tôi chết
Đã được một thời gian dài
32
00:11:44,700 --> 00:11:51,840
Có thực sự là một cuộc thính khốc liệt như vậy?
Nếu làm xong
33
00:11:51,840 --> 00:12:02,020
Tôi cũng có thể đoán cái này
Yo
34
00:12:02,020 --> 00:12:10,740
Tôi muốn cứng và dày
Tôi trở lại
35
00:12:10,740 --> 00:12:16,920
Còn sớm
Tôi về nhà đúng giờ
36
00:12:16,920 --> 00:12:36,950
Sau đó tôi sẽ thay quần áo của tôi
Hôm nay con muộn cho đến khi chuẩn bị cho bữa tối
37
00:12:36,950 --> 00:12:45,540
Sau đó, không nhận giao hàng
Hãy làm như vậy
38
00:12:45,540 --> 00:13:03,970
Sau đó tôi sẽ thay quần áo của tôi
Ken-kun
39
00:13:03,970 --> 00:13:36,300
Được rồi không ổn
Ah, tôi có một cửa hàng bây giờ
40
00:13:36,300 --> 00:13:58,390
Nào, đợi một chút
tôi thích bạn
41
00:13:58,390 --> 00:14:25,130
Nếu bạn nghĩ rằng nó không có trong cửa hàng
Kenon
42
00:14:25,130 --> 00:14:54,230
Tôi sẽ bị cảm lạnh nếu tôi làm điều này
Bạn thấy đấy
43
00:14:54,230 --> 00:15:23,320
Bạn không thể uống rượu nữa
Natsuki
44
00:15:23,320 --> 00:16:03,320
Mẹ ơi, chào buổi sáng, con không dậy
Tôi đã ngủ ở đó khi tôi thức dậy vào buổi sáng
45
00:16:03,320 --> 00:16:37,990
Tôi đã có một cái chăn
Mua và ăn sáng Có
46
00:16:37,990 --> 00:17:44,820
Tôi không thể không gọi
Okada
47
00:17:44,820 --> 00:18:17,610
bạn khỏe không
Nếu bạn có thể ăn một cái gì đó
48
00:18:17,610 --> 00:18:41,340
Mẹ đó
Tôi muốn nói một chút
49
00:18:41,340 --> 00:18:53,210
Ừm
Đầu tiên
50
00:18:53,210 --> 00:19:08,040
Ngày hôm qua thực sự
Tôi xin lỗi
51
00:19:08,040 --> 00:19:26,610
Tôi bản đồ
Về độ chắc chắn
52
00:19:26,610 --> 00:20:00,100
tôi nghĩ nó tốt
Nhưng bạn thích điều gì ở người mẹ trong mơ của mình?
53
00:20:00,100 --> 00:20:21,420
Tôi không thể nói nó một cách dễ dàng
Suy nghĩ
54
00:20:21,420 --> 00:20:33,600
Với rượu
Nhà ở công ty Hakase
55
00:20:33,600 --> 00:20:44,380
Ken-kun
Đã sẵn sàng
56
00:20:44,380 --> 00:21:41,070
Hãy quên nhau đi
Những gì tôi đã ôm khi tôi say
57
00:21:41,070 --> 00:22:17,150
Tôi thực sự hối hận
Những gì đã không
58
00:22:17,150 --> 00:22:53,230
Tôi không muốn
Nó đã như thế
59
00:22:53,230 --> 00:24:02,179
Làm điều đó với mẹ của bạn
tôi đã hạnh phúc
60
00:24:02,179 --> 00:25:57,409
Mẹ cũng cảm thấy
Chấp nhận tôi
61
00:25:57,409 --> 00:26:38,510
Tôi đã không chống lại
chờ đợi
62
00:26:38,510 --> 00:28:29,529
Bạn là người lớn
tôi biết
63
00:28:29,529 --> 00:28:52,490
Phần còn lại là
Tất nhiên tôi yêu bạn
64
00:28:52,490 --> 00:29:11,620
Nhưng
Về mẹ
65
00:29:11,620 --> 00:29:45,299
Tôi bắt đầu thích nó
Tôi ước tôi có thể chịu đựng nó cho đến bây giờ
66
00:29:45,299 --> 00:30:06,039
tôi không thể chịu được nữa
Chỉ về mẹ
67
00:30:06,039 --> 00:30:13,809
Không thể tưởng tượng được
một điều như vậy
68
00:30:13,809 --> 00:32:22,950
Tôi sẽ rất buồn nếu Natsuki chạy
Đến Natsuki
69
00:32:22,950 --> 00:35:01,029
Đừng làm tôi buồn
Được rồi
70
00:35:01,029 --> 00:37:38,440
Ngay cả ngày hôm qua
Natsuki không nhận thấy bất cứ điều gì
71
00:37:38,440 --> 00:38:35,170
Nếu bạn tốt
Bạn có thể sống hạnh phúc
72
00:38:35,170 --> 00:39:46,119
Bạn có thể sống hạnh phúc
Hòa đồng và hạnh phúc
73
00:39:46,119 --> 00:39:59,359
Đúng rồi
Kể cả mẹ
74
00:39:59,359 --> 00:40:24,380
Tôi đã cô đơn
Một người bạn với tôi
75
00:40:24,380 --> 00:42:14,949
Hòa thuận
tôi cảm thấy cô đơn
76
00:42:14,949 --> 00:43:06,519
Bạn có muốn để cho tôi
Quần áo mùa thu
77
00:43:06,519 --> 00:45:13,089
Mẹ
78
00:45:13,089 --> 00:45:35,759
Bạn đang làm gì đấy
Tôi đã giúp dọn dẹp
79
00:45:35,759 --> 00:46:10,849
Hôm qua tôi say và thật khó chịu
Trời ơi
80
00:46:10,849 --> 00:46:33,670
Cơm rang, cố gắng lên
Mẹ tôi đi mua sắm
81
00:46:33,670 --> 00:46:35,440
Từ
Tôi nghĩ tôi sẽ trở lại vào bữa tối
82
00:46:35,440 --> 00:47:41,239
Sau đó
Tôi đang đi
83
00:47:41,239 --> 00:52:34,519
Chào mừng
Làm sạch phản xạ
84
00:52:34,519 --> 00:56:45,480
Tôi có nên làm
Nếu bạn say và hãy mạnh dạn phản ánh
85
00:56:45,480 --> 00:57:13,089
xem lại
Ahn
86
00:57:13,089 --> 00:57:22,019
Shinya Kasai
Cái này cũng vậy
87
00:57:22,019 --> 00:57:35,089
Xem ngay toàn bộ
Đội nhóm Kawasaki
88
00:57:35,089 --> 00:59:11,449
Nó thật sự khó
Mẹ
89
00:59:11,449 --> 00:59:15,109
**
Thần beyblade
90
00:59:15,109 --> 01:00:30,200
Vẫn khỏe
Nói về mà
91
01:00:30,200 --> 01:04:39,279
Nó rẻ hơn vì tôi luôn muốn nó
tay
92
01:04:39,279 --> 01:05:04,910
Vì thế
Tôi rất vui vì tôi đã đợi phòng giam
93
01:05:04,910 --> 01:05:17,499
Vâng
Mẹ
94
01:05:17,499 --> 01:06:44,309
Dễ thương nhưng không sao
Tôi đã sử dụng kotatsu
95
01:06:44,309 --> 01:08:06,650
Từ bỏ nó
Kiyo
96
01:08:06,650 --> 01:08:23,319
Bởi vì trời đang lạnh
Nó chỉ nóng
97
01:08:23,319 --> 01:08:36,609
vì thế
Những quả táo đã biến mất
98
01:08:36,609 --> 01:13:04,739
tôi cũng sẽ đi
99
01:13:04,739 --> 01:15:26,090
Chào
Bạn đang ngủ à
100
01:15:26,090 --> 01:15:42,170
Yo
lấy làm tiếc
101
01:15:42,170 --> 01:17:30,849
Kazumi không thể chịu đựng được
Ngừng mưa
102
01:17:30,849 --> 01:18:01,900
Xin vui lòng
Tridor
103
01:18:01,900 --> 01:18:17,739
Sáng mai
9139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.