All language subtitles for midsomer.murders.s23e02.1080p.web.h264-whosnext_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,862 --> 00:00:03,796 [Acorn TV theme] 2 00:00:07,214 --> 00:00:10,286 [indistinct chatter] 3 00:00:15,877 --> 00:00:16,809 [car door opens] 4 00:00:19,295 --> 00:00:21,055 -Ah. Hm. -Thank you. 5 00:00:22,643 --> 00:00:24,679 Thank you. 6 00:00:24,817 --> 00:00:27,682 Did anyone ever tell you, you scrub up pretty well? 7 00:00:27,820 --> 00:00:29,857 -Oh, I get that all the time. -Hm. 8 00:00:29,995 --> 00:00:32,411 [cello music] 9 00:00:33,792 --> 00:00:36,622 [men chattering] 10 00:00:39,694 --> 00:00:42,490 Oh, I was waiting to hear you say that! 11 00:00:42,628 --> 00:00:43,698 [Elaine laughs] 12 00:00:43,836 --> 00:00:46,770 [indistinct chatter] 13 00:00:48,324 --> 00:00:50,740 [music continues] 14 00:00:53,122 --> 00:00:54,951 Elaine's working the room, I see. 15 00:00:55,089 --> 00:00:59,266 Oh, aye. She always knew where the door marked in was. 16 00:01:04,133 --> 00:01:05,444 Damian not here? 17 00:01:07,377 --> 00:01:08,896 My dad's not... 18 00:01:09,034 --> 00:01:13,832 -No, he's... -My step-father couldn't come. 19 00:01:13,970 --> 00:01:14,902 Sadly. 20 00:01:16,248 --> 00:01:18,008 Would've been hard, I suppose. 21 00:01:18,147 --> 00:01:20,287 Room full of top brass. 22 00:01:20,425 --> 00:01:23,117 But still, shame to miss the big night. 23 00:01:24,946 --> 00:01:26,534 Cheers! 24 00:01:26,672 --> 00:01:28,364 Well, it's an impressive turnout. 25 00:01:28,502 --> 00:01:30,228 Ah, Detective Chief Superintendents 26 00:01:30,366 --> 00:01:32,230 always get a good send-off. 27 00:01:32,368 --> 00:01:34,542 It's one of the perks I think, along with, er, 28 00:01:34,680 --> 00:01:37,097 healthcare and free travel. 29 00:01:37,235 --> 00:01:38,857 You could be a DCS, if you wanted. 30 00:01:38,995 --> 00:01:42,067 Nah, I had the chance for promotion, didn't I? But... 31 00:01:42,205 --> 00:01:45,415 No, I'm no good behind a desk, I like getting my hands dirty. 32 00:01:45,553 --> 00:01:48,315 -So you do. -All the politics. 33 00:01:48,453 --> 00:01:50,075 Kissing up. Glad-handing. 34 00:01:50,213 --> 00:01:51,249 I don't think I'd be very good at it. 35 00:01:51,387 --> 00:01:54,044 I know you wouldn't be. 36 00:01:54,183 --> 00:01:58,739 Still, I doubt I'll get a crowd as big as this when I retire. 37 00:01:58,877 --> 00:02:00,258 Oh, well, don't worry, I'll come. 38 00:02:00,396 --> 00:02:03,088 And...I'll bring a date. 39 00:02:03,226 --> 00:02:05,642 [music continues] 40 00:02:12,787 --> 00:02:16,274 So, Elaine, how are you settling into your new place? 41 00:02:16,412 --> 00:02:19,139 On the whole everyone's been very welcoming. 42 00:02:19,277 --> 00:02:21,520 Ah, well, anyway, I'm sure you have a plan 43 00:02:21,658 --> 00:02:23,971 to win around the doubters. 44 00:02:24,109 --> 00:02:26,284 I really should mix. 45 00:02:26,422 --> 00:02:28,907 Of course, please don't let me get in your way. 46 00:02:29,045 --> 00:02:29,977 Oh! 47 00:02:32,013 --> 00:02:33,049 Enjoying yourself? 48 00:02:33,187 --> 00:02:35,085 I am, thank you. 49 00:02:35,224 --> 00:02:37,881 Must be nice, retiring on a high. 50 00:02:38,019 --> 00:02:39,366 The great and the good, 51 00:02:39,504 --> 00:02:42,714 lining up to wish you well. 52 00:02:42,852 --> 00:02:44,578 Oh, don't be coy. It's boring. 53 00:02:44,716 --> 00:02:46,821 Have you any idea the damage you've done? 54 00:02:47,960 --> 00:02:49,928 The pain you've caused? 55 00:02:51,516 --> 00:02:53,449 Have a lovely evening. 56 00:02:53,587 --> 00:02:56,003 [music continues] 57 00:03:00,939 --> 00:03:02,665 Oh, young Barnaby! 58 00:03:02,803 --> 00:03:05,771 -What're you doing here? -Representing the station, sir. 59 00:03:05,909 --> 00:03:09,706 Oh, no need to be so formal. DCI Cabot will do very nicely. 60 00:03:09,844 --> 00:03:10,707 [Barnaby chuckles] 61 00:03:10,845 --> 00:03:12,709 The DCI was my boss 62 00:03:12,847 --> 00:03:14,884 when I was on a training secondment at Causton, 63 00:03:15,022 --> 00:03:16,437 a good few years ago now. 64 00:03:16,575 --> 00:03:19,544 -Mhm-hm. Sebastian. -Sarah. 65 00:03:19,682 --> 00:03:21,925 -The better half? -By a country mile. 66 00:03:22,063 --> 00:03:23,272 [Sebastian laughs] 67 00:03:23,410 --> 00:03:25,101 I didn't realise you knew DCS Bennet. 68 00:03:25,239 --> 00:03:26,585 [Tom]Only by reputation. 69 00:03:26,723 --> 00:03:28,587 Oh, well, she certainly has one of those. 70 00:03:28,725 --> 00:03:30,279 -She has? -[Sebastian]Oh. 71 00:03:30,417 --> 00:03:32,626 An ability to be front and centre at all times, you know. 72 00:03:32,764 --> 00:03:34,283 There was, there was never a committee 73 00:03:34,421 --> 00:03:35,767 that she didn't want to chair 74 00:03:35,905 --> 00:03:38,770 or an initiative she didn't want to be the face of. 75 00:03:38,908 --> 00:03:41,980 And now she's your new neighbour at Challis Court, I understand? 76 00:03:42,118 --> 00:03:43,637 -Uh-uh. -Challis Court? 77 00:03:43,775 --> 00:03:46,881 Oh, it's a retirement home for old bill like me. 78 00:03:47,019 --> 00:03:48,849 What, you're all ex-police officers? 79 00:03:48,987 --> 00:03:52,232 Oh, it's a pre-requisite. It's run by a charity. 80 00:03:52,370 --> 00:03:55,614 You know, a committee that vets the applicants and things. 81 00:03:55,752 --> 00:03:58,962 They're very picky about who they let in. 82 00:03:59,100 --> 00:04:00,412 Or, or they used to be. 83 00:04:00,550 --> 00:04:01,620 [glass clinking] 84 00:04:02,587 --> 00:04:04,623 Ladies and gentlemen. 85 00:04:04,761 --> 00:04:07,902 Well, some gentlemen, and maybe a few rogues. 86 00:04:08,040 --> 00:04:09,145 [laughter] 87 00:04:09,283 --> 00:04:11,423 When I first graduated from Hendon, 88 00:04:11,561 --> 00:04:14,530 the force was very different to what it is today. 89 00:04:14,668 --> 00:04:17,464 I think we've all come a long way since then. 90 00:04:17,602 --> 00:04:21,571 Now I am retiring and looking forward to... 91 00:04:21,709 --> 00:04:23,918 Well, who knows what. 92 00:04:24,056 --> 00:04:27,163 But I'm delighted to have moved into Challis Court. 93 00:04:27,301 --> 00:04:29,165 It's the next phase of my life... 94 00:04:29,303 --> 00:04:31,236 and I can't wait for it to begin. 95 00:04:31,374 --> 00:04:32,789 Cheers! 96 00:04:32,927 --> 00:04:34,066 -[male #1]Cheers! -[female #1]Cheers! 97 00:04:34,204 --> 00:04:35,275 [applauding] 98 00:04:40,659 --> 00:04:42,316 That Sebastian chap seems nice. 99 00:04:42,454 --> 00:04:44,318 -DCI Cabot? -Hm. 100 00:04:44,456 --> 00:04:47,010 You know, even though that secondment wasn't very long, 101 00:04:47,148 --> 00:04:48,426 he taught me a lot. 102 00:04:48,564 --> 00:04:49,737 -Oh, yeah? -[female #2]Your jacket, sir. 103 00:04:49,875 --> 00:04:51,912 Thank you. 104 00:04:52,050 --> 00:04:53,603 He taught me to listen, 105 00:04:53,741 --> 00:04:57,504 not just to what is being said but to what isn't. 106 00:04:57,642 --> 00:05:01,128 And he taught me to follow where the evidence leads, 107 00:05:01,266 --> 00:05:03,233 not where you think it ought to go. 108 00:05:03,372 --> 00:05:05,132 But mostly, 109 00:05:05,270 --> 00:05:10,482 he taught me the importance of wearing a self-tied bowtie. 110 00:05:10,620 --> 00:05:12,173 And that's important? 111 00:05:12,312 --> 00:05:14,831 Because now I can... 112 00:05:15,487 --> 00:05:16,557 do this... 113 00:05:17,834 --> 00:05:18,766 [sighing] 114 00:05:21,217 --> 00:05:26,222 which I think puts me just the right side of louche. 115 00:05:26,360 --> 00:05:28,258 I've always had a thing for that look. 116 00:05:28,397 --> 00:05:29,881 Ah. Lucky me. 117 00:05:30,019 --> 00:05:33,091 Well, take me home and I'll show you how lucky. 118 00:05:35,093 --> 00:05:36,853 [Tom laughing] 119 00:05:42,065 --> 00:05:44,896 [indistinct chatter] 120 00:05:49,003 --> 00:05:50,936 [mellow music] 121 00:05:54,319 --> 00:05:55,389 [car engine sputtering] 122 00:06:00,360 --> 00:06:03,432 [birds chirping] 123 00:06:08,333 --> 00:06:11,405 [engine revving] 124 00:06:13,234 --> 00:06:14,097 [car crashes] 125 00:06:14,235 --> 00:06:17,169 [dramatic music] 126 00:06:32,530 --> 00:06:35,602 [theme music] 127 00:06:52,550 --> 00:06:55,622 [music continues] 128 00:07:28,793 --> 00:07:30,001 I need a criminal. 129 00:07:31,451 --> 00:07:33,729 -Okay. -You said you'd sort it. 130 00:07:33,867 --> 00:07:35,903 -And I will. Sarah-- -When? 131 00:07:36,041 --> 00:07:37,802 It's less than a week until the County Fair, 132 00:07:37,940 --> 00:07:39,769 all the other stalls and displays are done and dusted, 133 00:07:39,907 --> 00:07:41,909 I've got the sponges and the stocks and I just need-- 134 00:07:42,047 --> 00:07:43,877 -A criminal. -Yes, please. 135 00:07:44,015 --> 00:07:45,775 I know this is important to you. 136 00:07:45,913 --> 00:07:48,260 It's my first County Fair as chair of the committee. 137 00:07:48,398 --> 00:07:49,641 [phone rings] 138 00:07:49,779 --> 00:07:51,816 Leave it with me. 139 00:07:51,954 --> 00:07:52,886 Winter... 140 00:07:55,475 --> 00:07:57,580 I'll meet you there. 141 00:07:57,718 --> 00:07:59,168 I just want it to go well. 142 00:07:59,306 --> 00:08:00,928 It will be spectacular. 143 00:08:01,066 --> 00:08:01,998 Trust me. 144 00:08:03,034 --> 00:08:04,656 Have I ever let you down? 145 00:08:04,794 --> 00:08:07,210 Tell your mother she doesn't have to answer that. 146 00:08:07,348 --> 00:08:10,282 [mellow music] 147 00:08:13,562 --> 00:08:14,632 Sir. 148 00:08:17,393 --> 00:08:19,429 No sign of braking. 149 00:08:19,568 --> 00:08:21,501 Or any attempt to make the turn. 150 00:08:21,639 --> 00:08:24,158 She just... 151 00:08:24,296 --> 00:08:26,644 Has all the hallmarks of being deliberate, don't you think? 152 00:08:26,782 --> 00:08:28,508 Hmm. Suicide? 153 00:08:40,140 --> 00:08:42,142 I'm afraid this didn't do her much good. 154 00:08:42,280 --> 00:08:45,455 Massive trauma to the head and thorax. 155 00:08:45,594 --> 00:08:47,803 Death would've been instantaneous. 156 00:08:47,941 --> 00:08:50,115 -No seatbelt? -[Fleur]Doesn't look like it. 157 00:08:50,253 --> 00:08:52,152 So, no attempt to make the turn. 158 00:08:52,290 --> 00:08:55,914 She just floors it and deliberately drives into a tree. 159 00:08:56,052 --> 00:08:56,984 Not quite. 160 00:08:58,745 --> 00:09:00,747 It's why I thought you might be interested. 161 00:09:09,134 --> 00:09:11,965 - [Fleur]Brake cable. -Someone cut it? 162 00:09:12,103 --> 00:09:15,451 I have heard of foxes gnawing them. 163 00:09:15,589 --> 00:09:17,004 Hooligans. 164 00:09:17,142 --> 00:09:18,074 But this... 165 00:09:19,800 --> 00:09:20,870 it's too clean. 166 00:09:22,734 --> 00:09:23,804 Murder? 167 00:09:25,012 --> 00:09:26,151 Yes. 168 00:09:26,289 --> 00:09:29,361 I was at her retirement party last night. 169 00:09:29,499 --> 00:09:32,572 She said she couldn't wait for the next phase of her life. 170 00:09:33,883 --> 00:09:36,299 [engine revving] 171 00:09:38,543 --> 00:09:40,959 [pensive music] 172 00:09:54,421 --> 00:09:55,353 [car doors opens] 173 00:09:57,527 --> 00:09:58,598 [car doors shuts] 174 00:10:02,981 --> 00:10:04,811 Bet that goes down well with the neighbours. 175 00:10:15,373 --> 00:10:16,305 [knocking on the door] 176 00:10:18,825 --> 00:10:21,344 [Tom]DCI Barnaby. This is DS Winter. 177 00:10:21,482 --> 00:10:23,312 Uh... I'm Mathilda. Matty. 178 00:10:23,450 --> 00:10:24,554 Elaine was my step-mum. 179 00:10:24,693 --> 00:10:26,626 Can I speak to your father? 180 00:10:26,764 --> 00:10:27,834 Be gentle. 181 00:10:41,468 --> 00:10:42,400 [Tom]Mr. Bennet? 182 00:10:46,922 --> 00:10:48,751 I was asleep. 183 00:10:48,889 --> 00:10:51,512 Elaine was gone when I woke up. 184 00:10:51,651 --> 00:10:52,721 Which was when? 185 00:10:53,963 --> 00:10:55,275 Sometime after 9:00. 186 00:10:57,070 --> 00:10:59,210 We have two witnesses who saw your car 187 00:10:59,348 --> 00:11:02,144 driving away at about 5:00 this morning. 188 00:11:02,282 --> 00:11:03,214 5:00? 189 00:11:04,560 --> 00:11:06,320 [Lionel]Here. 190 00:11:06,458 --> 00:11:07,390 Get that down you. 191 00:11:10,324 --> 00:11:13,120 Can you think why she would leave that early? 192 00:11:14,156 --> 00:11:15,502 No. 193 00:11:15,640 --> 00:11:17,124 And your wife didn't wake you? 194 00:11:18,608 --> 00:11:19,679 No! 195 00:11:21,922 --> 00:11:25,477 I was...sleeping heavily. 196 00:11:25,615 --> 00:11:29,102 You didn't hear her get up? You didn't hear her leave? 197 00:11:29,240 --> 00:11:30,862 No! 198 00:11:31,000 --> 00:11:32,312 Had you been drinking, Mr. Bennet? 199 00:11:32,450 --> 00:11:35,695 -Is this really necessary? -Lionel. It's alright. 200 00:11:38,698 --> 00:11:40,769 Yes, I had, I... 201 00:11:41,908 --> 00:11:43,944 passed out, okay? 202 00:11:44,082 --> 00:11:45,774 I was in the study, 203 00:11:45,912 --> 00:11:49,122 when I woke, our car had gone. 204 00:11:49,260 --> 00:11:53,471 Now, how about you answer a few of my questions. 205 00:11:53,609 --> 00:11:57,855 Like, why was she out so early? 206 00:11:57,993 --> 00:11:59,891 Why did she crash? 207 00:12:00,029 --> 00:12:01,651 Was it an accident? 208 00:12:01,790 --> 00:12:03,274 Had she been drinking? 209 00:12:04,620 --> 00:12:06,760 Can someone, somewhere, 210 00:12:06,898 --> 00:12:08,900 please tell me what the hell is going on? 211 00:12:11,351 --> 00:12:13,698 It wasn't an accident, Mr. Bennet. 212 00:12:13,836 --> 00:12:16,149 [dramatic music] 213 00:12:16,287 --> 00:12:19,014 I don't understand. Their car? 214 00:12:19,152 --> 00:12:20,843 But that means someone deliberately... 215 00:12:20,981 --> 00:12:22,224 I'm sorry. 216 00:12:25,641 --> 00:12:26,504 Did you know her? 217 00:12:26,642 --> 00:12:28,851 No, I'm afraid I didn't. 218 00:12:28,989 --> 00:12:30,888 She was funny, you know? 219 00:12:31,026 --> 00:12:32,959 And tough. 220 00:12:33,097 --> 00:12:35,824 And just who dad needed after mum left. 221 00:12:35,962 --> 00:12:38,067 That can't've been easy. 222 00:12:38,205 --> 00:12:40,863 I was just a kid and took it badly. 223 00:12:41,761 --> 00:12:44,177 Elaine was a, a Godsend. 224 00:12:44,315 --> 00:12:46,248 She'd had Lionel a few years earlier, 225 00:12:46,386 --> 00:12:48,319 see, so they were both single parents. 226 00:12:48,457 --> 00:12:52,012 Dad adopted Lionel and we made a whole family. 227 00:12:52,150 --> 00:12:53,773 They were well suited. 228 00:12:53,911 --> 00:12:55,671 Neither of their, their marriages 229 00:12:55,809 --> 00:12:58,743 had survived them being on the job. 230 00:12:58,881 --> 00:13:02,091 I think she was relieved when I trained to be an accountant. 231 00:13:02,229 --> 00:13:04,749 She didn't want either of us following her into the force. 232 00:13:04,887 --> 00:13:06,406 She'd seen what it can do. 233 00:13:06,544 --> 00:13:08,753 -So Lionel is a... -A landscape gardener. 234 00:13:08,891 --> 00:13:10,513 -Hm. -He's good. 235 00:13:10,651 --> 00:13:13,689 Got a real eye. He's doing that development next door. 236 00:13:13,827 --> 00:13:14,897 Oh, we saw it coming in. 237 00:13:16,968 --> 00:13:19,315 At least Lionel's with him. 238 00:13:19,453 --> 00:13:21,317 He doesn't drink so much if someone's there. 239 00:13:24,010 --> 00:13:25,252 Must've been a strain on a marriage. 240 00:13:25,390 --> 00:13:27,703 They rowed, yeah. Anyone would. 241 00:13:27,841 --> 00:13:29,498 A lot? 242 00:13:29,636 --> 00:13:31,914 More so recently, but... 243 00:13:32,052 --> 00:13:34,123 dad could never hurt Elaine. 244 00:13:34,261 --> 00:13:36,885 He adored her and this is going to break him. 245 00:13:39,439 --> 00:13:42,062 -You said brake cable? -We believe so. 246 00:13:42,200 --> 00:13:43,892 Then start by finding who smashed the windscreen 247 00:13:44,030 --> 00:13:45,100 three weeks ago. 248 00:13:48,448 --> 00:13:51,347 [pensive music] 249 00:13:54,316 --> 00:13:57,146 Why didn't you go with her to the party? 250 00:13:59,977 --> 00:14:01,599 I didn't fancy it. 251 00:14:01,737 --> 00:14:03,359 Not really my scene. 252 00:14:05,948 --> 00:14:07,916 So you went instead? 253 00:14:08,054 --> 00:14:09,987 That's right. 254 00:14:10,125 --> 00:14:12,506 And what happened after the party? 255 00:14:12,644 --> 00:14:13,853 I'd driven here. 256 00:14:15,026 --> 00:14:17,339 Mum drove us to the party and back. 257 00:14:17,477 --> 00:14:19,134 In her car? 258 00:14:19,272 --> 00:14:20,169 Our car. 259 00:14:21,826 --> 00:14:22,931 And then? 260 00:14:23,069 --> 00:14:26,866 I picked up my van and...went home. 261 00:14:27,004 --> 00:14:29,420 -What time? -Just after midnight. 262 00:14:31,663 --> 00:14:33,182 And you were here all the time? 263 00:14:38,325 --> 00:14:39,568 Do you think, erm... 264 00:14:42,847 --> 00:14:44,366 she enjoyed last night? 265 00:14:47,438 --> 00:14:48,957 Yes. I do. 266 00:14:50,441 --> 00:14:51,269 [clicks tongue] 267 00:14:51,407 --> 00:14:52,857 Well... 268 00:14:52,995 --> 00:14:55,998 that's...something, isn't it? 269 00:14:59,277 --> 00:15:00,175 Hm. 270 00:15:01,970 --> 00:15:03,764 The car had been damaged before? 271 00:15:03,903 --> 00:15:05,421 -Mm-hm. -Did they report it? 272 00:15:05,559 --> 00:15:08,459 Damian Bennet was all for it, but Elaine didn't want to. 273 00:15:08,597 --> 00:15:11,324 -Why not? -No idea. They rowed about it. 274 00:15:11,462 --> 00:15:13,636 They rowed quite a lot I gather. 275 00:15:13,774 --> 00:15:16,260 Get onto the garage, see what the damage was, 276 00:15:16,398 --> 00:15:19,780 and if it included anything other than the windscreen. 277 00:15:19,919 --> 00:15:20,989 Like the brakes? 278 00:15:22,680 --> 00:15:25,407 Have you any idea how hard it is to get into this place? 279 00:15:25,545 --> 00:15:27,650 Why, are you thinking of applying, sir? 280 00:15:27,788 --> 00:15:32,241 In many years from now, obviously. Decades... 281 00:15:32,379 --> 00:15:34,278 You'd've thought someone like DCS Bennet 282 00:15:34,416 --> 00:15:36,625 would've been welcomed with open arms, wouldn't you? 283 00:15:36,763 --> 00:15:38,282 She wasn't? 284 00:15:38,420 --> 00:15:40,215 Something someone said last night. 285 00:15:42,286 --> 00:15:43,356 Probably nothing. 286 00:15:47,947 --> 00:15:50,121 Murdered? 287 00:15:50,259 --> 00:15:51,329 But who would... 288 00:15:53,331 --> 00:15:55,368 We have to tell the police. 289 00:15:55,506 --> 00:15:56,852 We can't. 290 00:15:56,990 --> 00:15:58,060 He'll know it was us. 291 00:15:59,510 --> 00:16:00,649 What if he comes after you? 292 00:16:01,719 --> 00:16:03,272 -Jen. -Or Freya? 293 00:16:10,797 --> 00:16:13,903 -[Tom]She had what? -[Fleur]Groedinger's disease. 294 00:16:14,042 --> 00:16:17,114 -Which is? -An inherited condition. 295 00:16:17,252 --> 00:16:21,118 Over time, the brain cells begin to waste away. 296 00:16:21,256 --> 00:16:23,983 Symptoms don't usually appear until middle age. 297 00:16:24,121 --> 00:16:29,229 It starts with loss of balance, and goes downhill from there. 298 00:16:29,367 --> 00:16:31,783 Eventually, you lose the ability to... 299 00:16:31,921 --> 00:16:34,786 walk, talk, swallow. 300 00:16:37,134 --> 00:16:39,239 Is there a cure? 301 00:16:39,377 --> 00:16:42,001 None. It's cruel and horrid. 302 00:16:42,139 --> 00:16:46,453 And, by my reckoning, Elaine Bennet was in the early stages. 303 00:16:46,591 --> 00:16:49,663 You said it's inherited. So could she pass it on? 304 00:16:51,044 --> 00:16:53,460 There's a fifty-fifty chance. 305 00:16:53,598 --> 00:16:56,705 They generally advise sufferers to tell, 306 00:16:56,843 --> 00:16:58,086 so the kids can get tested. 307 00:16:58,224 --> 00:16:59,846 But not everyone does. 308 00:16:59,984 --> 00:17:01,675 So if you're asking questions... 309 00:17:01,813 --> 00:17:04,609 don't go charging in with your size tens. 310 00:17:04,747 --> 00:17:07,716 As if. Would anyone else know about this? 311 00:17:07,854 --> 00:17:09,614 Her husband, maybe. 312 00:17:09,752 --> 00:17:11,685 Her GP, definitely. 313 00:17:11,823 --> 00:17:12,755 Do we know who that is? 314 00:17:12,893 --> 00:17:14,861 Erm, a Doctor... 315 00:17:16,311 --> 00:17:18,209 Ruth Cabot. 316 00:17:20,763 --> 00:17:21,695 Thank you, Fleur. 317 00:17:23,249 --> 00:17:25,009 Sir, I've got three different people 318 00:17:25,147 --> 00:17:27,391 who say that they saw the Bennet's car arriving back 319 00:17:27,529 --> 00:17:29,945 at Challis Court around midnight. 320 00:17:30,083 --> 00:17:31,464 So, whoever tampered with the brakes 321 00:17:31,602 --> 00:17:32,948 did it sometime after that. 322 00:17:33,086 --> 00:17:34,950 Hm. 323 00:17:35,088 --> 00:17:36,745 You can't just walk into Challis Court. 324 00:17:36,883 --> 00:17:38,919 The gates are locked and you need a fob. 325 00:17:39,058 --> 00:17:40,887 Someone could've scaled the wall. 326 00:17:41,025 --> 00:17:42,854 That's better than the alternative. 327 00:17:44,235 --> 00:17:46,513 That the killer was inside all along 328 00:17:46,651 --> 00:17:48,653 and we're looking for an ex-officer. 329 00:17:48,791 --> 00:17:51,725 [dramatic music] 330 00:17:54,176 --> 00:17:56,109 That we are here today at all... 331 00:17:56,247 --> 00:17:59,664 is a testament to the wonders of science. 332 00:17:59,802 --> 00:18:04,462 Not that long ago, this entire field was a waste ground. 333 00:18:04,600 --> 00:18:07,120 Badly polluted and good for nothing. 334 00:18:07,258 --> 00:18:11,400 Even today, only a handful of people are allowed onto it. 335 00:18:11,538 --> 00:18:13,782 But something called bio-remediation 336 00:18:13,920 --> 00:18:15,853 is turning that all around. 337 00:18:15,991 --> 00:18:19,960 And with my team of talented, dedicated people, 338 00:18:20,099 --> 00:18:22,239 we can turn something toxic 339 00:18:22,377 --> 00:18:24,862 into something we can all be proud of. 340 00:18:25,000 --> 00:18:27,934 [applause] 341 00:18:30,764 --> 00:18:32,076 Bio-remediation? 342 00:18:32,214 --> 00:18:34,320 Hmm, using micro-organisms and bacteria 343 00:18:34,458 --> 00:18:35,528 and that sort of thing to help 344 00:18:35,666 --> 00:18:37,599 reclaim polluted land and rivers. 345 00:18:37,737 --> 00:18:39,946 They feed on the pollution and clear it up. 346 00:18:40,084 --> 00:18:41,913 Not a chemical in sight. 347 00:18:42,051 --> 00:18:44,364 -[Tom]Very impressive, Winter. -Thank you, sir. 348 00:18:44,502 --> 00:18:46,780 -I meant the science. -Well, of course you did. 349 00:18:46,918 --> 00:18:48,437 Inspector? 350 00:18:48,575 --> 00:18:51,337 There's something I should've told you from before. 351 00:18:52,407 --> 00:18:55,064 -About Sam Engells. -Who's he? 352 00:18:55,203 --> 00:18:57,722 He used to work for me, but I found out 353 00:18:57,860 --> 00:19:00,622 he'd been in prison and he lied about it. 354 00:19:00,760 --> 00:19:04,902 The thing is, my clients, they trust me, you know? 355 00:19:05,040 --> 00:19:07,525 -If they found out about-- -And you fired him. 356 00:19:08,975 --> 00:19:10,390 I'm worried he might have something 357 00:19:10,528 --> 00:19:12,323 to do with my mother's death. 358 00:19:12,461 --> 00:19:14,877 -Why? -She remembered him. 359 00:19:15,015 --> 00:19:16,603 From when he'd been nicked? 360 00:19:16,741 --> 00:19:18,157 And she told me. 361 00:19:18,295 --> 00:19:21,160 So, he blamed her for losing his job? 362 00:19:22,644 --> 00:19:24,301 Do you know where we can find him? 363 00:19:24,439 --> 00:19:25,543 [Mathilda]Giles? 364 00:19:26,234 --> 00:19:27,304 Giles? 365 00:19:28,684 --> 00:19:30,065 I'm still waiting for that breakdown. 366 00:19:30,203 --> 00:19:32,136 Oh, I'm, I'm so sorry, I know 367 00:19:32,274 --> 00:19:33,551 y-you've got a lot on your mind. 368 00:19:33,689 --> 00:19:35,484 -I'll get it to you. -The audit's in a week. 369 00:19:35,622 --> 00:19:37,797 The last thing I need right now is the taxman on my back. 370 00:19:37,935 --> 00:19:39,212 I know. 371 00:19:39,350 --> 00:19:40,420 Don't, don't worry. 372 00:19:43,112 --> 00:19:44,769 [Tom]Giles Franklyn? 373 00:19:44,907 --> 00:19:46,426 DCI Barnaby. DS Winter. 374 00:19:46,564 --> 00:19:48,808 You're the treasurer at Challis Court, is that right? 375 00:19:48,946 --> 00:19:51,707 Yes. Is this about Elaine Bennet? 376 00:19:51,845 --> 00:19:53,675 Shocking business. 377 00:19:53,813 --> 00:19:56,264 -How can I help? -You rowed with her last night. 378 00:19:56,402 --> 00:19:57,989 -It wasn't really a row. -No? 379 00:19:58,127 --> 00:20:00,923 Well, I-I told her I didn't like her complaining about my dog. 380 00:20:01,061 --> 00:20:05,963 Simba barks at night. Well, not often but, er... 381 00:20:06,101 --> 00:20:07,758 Er, she said... 382 00:20:07,896 --> 00:20:09,484 if he did it again, she'd apply to have him... 383 00:20:09,622 --> 00:20:11,417 I don't know, evicted. 384 00:20:11,555 --> 00:20:12,970 -She can do that? -I doubt it. 385 00:20:14,799 --> 00:20:16,836 I told her that if she wanted a fight, 386 00:20:16,974 --> 00:20:18,803 Simba and me had faced a lot worse. 387 00:20:18,941 --> 00:20:20,391 [Giles chuckles softly] 388 00:20:20,529 --> 00:20:22,290 I was a dog handler. 389 00:20:22,428 --> 00:20:23,808 Twenty-three years on the force. 390 00:20:23,946 --> 00:20:27,640 -Hm. -The last three...with Simba. 391 00:20:27,778 --> 00:20:29,849 Huh? And then, 392 00:20:29,987 --> 00:20:34,474 when they invalided me out, I took him with me. 393 00:20:34,612 --> 00:20:36,683 I tried stopping a getaway car with my hip. 394 00:20:36,821 --> 00:20:37,546 [Giles laughs] 395 00:20:37,684 --> 00:20:39,272 Not a great success. 396 00:20:40,480 --> 00:20:43,242 But after, when my wife passed, 397 00:20:43,380 --> 00:20:45,554 he was...yeah, my pal. 398 00:20:47,246 --> 00:20:48,316 You know... 399 00:20:49,903 --> 00:20:52,147 you're with someone for 40 years, 400 00:20:52,285 --> 00:20:54,011 and suddenly you're... 401 00:20:55,254 --> 00:20:56,324 [Giles laughs] 402 00:20:57,497 --> 00:20:59,361 Don't get old, gentlemen. 403 00:21:00,362 --> 00:21:01,501 It's a bit rubbish. 404 00:21:01,639 --> 00:21:04,711 [instrumental music] 405 00:21:09,578 --> 00:21:13,272 I knew about the Groedinger's, of course. 406 00:21:13,410 --> 00:21:15,308 It's why Elaine wanted to move here. 407 00:21:15,446 --> 00:21:17,345 -To Challis Court? -Hmm. 408 00:21:18,518 --> 00:21:21,418 She said she'd feel safer here. 409 00:21:21,556 --> 00:21:24,144 She'd begun to experience early symptoms. 410 00:21:24,283 --> 00:21:26,388 I mean, nothing bad yet but... 411 00:21:26,526 --> 00:21:28,839 she knew what was coming. 412 00:21:28,977 --> 00:21:31,186 What about the family? Did they know? 413 00:21:31,324 --> 00:21:32,946 Oh, absolutely. 414 00:21:33,084 --> 00:21:35,604 And Damian knew, of course. 415 00:21:35,742 --> 00:21:37,848 Not that that helped particularly. 416 00:21:37,986 --> 00:21:38,987 How do you mean? 417 00:21:39,125 --> 00:21:40,851 To care for someone, you... 418 00:21:40,989 --> 00:21:42,922 you have to be able to put them first. 419 00:21:43,060 --> 00:21:44,717 And Damian couldn't? 420 00:21:46,201 --> 00:21:48,307 Not that I could see. 421 00:21:48,445 --> 00:21:50,481 You know, ten years ago last April, 422 00:21:50,619 --> 00:21:53,864 he was out there...gardening... 423 00:21:54,002 --> 00:21:56,073 cerebral haemorrhage, 424 00:21:56,211 --> 00:21:57,730 no warning. 425 00:21:57,868 --> 00:21:58,800 I'm sorry. 426 00:22:01,492 --> 00:22:04,978 Afterwards, it wasn't easy, but we managed. 427 00:22:05,116 --> 00:22:06,566 We're a team, you see? 428 00:22:08,879 --> 00:22:11,985 He's made a remarkable recovery, considering. 429 00:22:12,123 --> 00:22:14,747 So, to mark the anniversary, 430 00:22:14,885 --> 00:22:16,473 he wanted to give something back. 431 00:22:16,611 --> 00:22:19,303 A charity walk. The equivalent of here to London. 432 00:22:19,441 --> 00:22:20,787 A hundred metres a day. 433 00:22:22,133 --> 00:22:23,445 Oh! 434 00:22:23,583 --> 00:22:25,136 And another one bites the dust. 435 00:22:25,274 --> 00:22:28,105 [mellow music] 436 00:22:33,455 --> 00:22:34,525 Sam Engells? 437 00:22:43,741 --> 00:22:45,674 Something you said last night, sir. 438 00:22:45,812 --> 00:22:47,504 You gave the impression you thought 439 00:22:47,642 --> 00:22:50,265 the committee letting in Elaine Bennet was a mistake. 440 00:22:50,403 --> 00:22:52,819 No, no, it wasn't Elaine that worried me. 441 00:22:52,957 --> 00:22:55,132 -It was her husband. -Damian? Why? 442 00:22:55,270 --> 00:22:59,792 Well, Damian Bennet used to be a police officer too. 443 00:22:59,930 --> 00:23:02,311 -At Causton? -Aye, at first. 444 00:23:02,450 --> 00:23:05,453 Then he was transferred. And then he left. 445 00:23:05,591 --> 00:23:07,800 Under a big grey cloud. 446 00:23:09,180 --> 00:23:11,251 Malfeasance, they call it. 447 00:23:11,390 --> 00:23:12,805 Nice umbrella term. 448 00:23:12,943 --> 00:23:14,151 He was bent? 449 00:23:14,289 --> 00:23:16,705 Oh, no, not officially. 450 00:23:16,843 --> 00:23:21,434 No, he, he left before anything incriminating could be proved. 451 00:23:21,572 --> 00:23:24,230 He's a private investigator now. 452 00:23:24,368 --> 00:23:25,542 I hear he's quite good. 453 00:23:25,680 --> 00:23:27,992 What sort of incriminating things? 454 00:23:30,754 --> 00:23:33,757 You remember the Goldman-Forbes job? 455 00:23:35,724 --> 00:23:37,139 Yes, I blamed her. 456 00:23:37,277 --> 00:23:38,796 I mean, she didn't have to tell him, did she? 457 00:23:38,934 --> 00:23:40,798 Sticking her nose in like that. 458 00:23:40,936 --> 00:23:42,904 If you'd just told the truth, it wouldn't've been a problem. 459 00:23:44,423 --> 00:23:46,563 When I got out, last time, 460 00:23:46,701 --> 00:23:49,393 I really wanted to change. 461 00:23:49,531 --> 00:23:51,671 Sort my life. 462 00:23:51,809 --> 00:23:53,915 I got a few jobs, cash in hand, but... 463 00:23:55,295 --> 00:23:56,504 it wasn't enough. 464 00:23:58,126 --> 00:24:00,749 And trying to get a proper job... 465 00:24:00,887 --> 00:24:02,855 The minute they found out I'd been in prison... 466 00:24:05,961 --> 00:24:09,171 And I could feel the tug, you know? 467 00:24:10,863 --> 00:24:12,140 Do a couple of houses. 468 00:24:13,728 --> 00:24:15,143 But I didn't want to go back. 469 00:24:17,490 --> 00:24:19,492 And then I hear about this job. 470 00:24:19,630 --> 00:24:21,943 -Garden labourer. -With Lionel Bennet. 471 00:24:23,496 --> 00:24:24,980 So, this time I said nothing. 472 00:24:25,118 --> 00:24:28,708 Just that I'd been away, travelling. 473 00:24:28,846 --> 00:24:30,158 And I got the job. 474 00:24:30,296 --> 00:24:31,435 A regular pay cheque. 475 00:24:31,573 --> 00:24:33,057 Reckoned I'd turned the corner. 476 00:24:33,195 --> 00:24:37,476 Until Elaine Bennet recognised you. 477 00:24:37,614 --> 00:24:39,374 Where were you last night? 478 00:24:39,512 --> 00:24:40,582 Why? 479 00:24:43,378 --> 00:24:45,207 You think I had something to do with her death? 480 00:24:45,345 --> 00:24:46,277 Did you? 481 00:24:49,557 --> 00:24:51,697 I'll donate as soon as I get back to the station. 482 00:24:51,835 --> 00:24:53,733 Or you could do it at the County Fair. 483 00:24:53,871 --> 00:24:55,563 Oh, yes, that's where I do the last leg. 484 00:24:55,701 --> 00:24:56,736 The Grand Finale. 485 00:24:56,874 --> 00:24:57,772 -Oh, nice. -Oh. 486 00:24:57,910 --> 00:24:59,532 Very resourceful, my husband. 487 00:24:59,670 --> 00:25:00,844 -He always was. -Oh. 488 00:25:00,982 --> 00:25:02,984 -[Charlie]Oh! -Charlie! 489 00:25:04,399 --> 00:25:06,781 Calm, calm, calm, calm, calm... 490 00:25:06,919 --> 00:25:08,714 calm, calm, calm... 491 00:25:08,852 --> 00:25:10,163 calm, calm... 492 00:25:10,301 --> 00:25:11,958 -Charlie. Charlie. Charlie. -Calm, calm, calm... 493 00:25:12,096 --> 00:25:13,408 Shh, shh, shh. Shh. It's alright. 494 00:25:13,546 --> 00:25:14,789 -It's alright. -Calm, calm, calm... 495 00:25:14,927 --> 00:25:16,515 It's just a vase, it doesn't matter. 496 00:25:16,653 --> 00:25:18,102 It doesn't matter, Charlie. 497 00:25:20,001 --> 00:25:21,243 Who's he? 498 00:25:21,381 --> 00:25:22,417 Has he come to take me? 499 00:25:22,555 --> 00:25:25,282 -No. -Nobody's come to take you. 500 00:25:25,420 --> 00:25:27,940 Now, there's a smart car. 501 00:25:28,078 --> 00:25:32,220 1965 red custom BMC with white interior. 502 00:25:32,358 --> 00:25:34,015 If you say so. 503 00:25:34,153 --> 00:25:36,120 You've got quite a collection. What's your favourite? 504 00:25:36,258 --> 00:25:39,296 It was the 1969 scissor-door Manta Ray. 505 00:25:39,434 --> 00:25:40,539 It was sky blue. 506 00:25:40,677 --> 00:25:41,885 Only I lost it. 507 00:25:42,023 --> 00:25:44,094 So, dad bought me a different car. 508 00:25:44,232 --> 00:25:45,336 Hm. Nice of him. 509 00:25:45,474 --> 00:25:46,959 He buys all of my cars. 510 00:25:47,097 --> 00:25:49,133 Does your car have scissor-doors? 511 00:25:49,271 --> 00:25:50,618 I'd be very surprised. 512 00:25:51,964 --> 00:25:55,243 And you have not come to take me away? 513 00:25:55,381 --> 00:25:57,694 -Charlie, no. -No. 514 00:25:57,832 --> 00:26:00,420 Hey. Why don't I drive you home? 515 00:26:00,559 --> 00:26:01,629 Hm. 516 00:26:02,561 --> 00:26:05,391 [instrumental music] 517 00:26:22,235 --> 00:26:23,927 -Come on. -See you, Charlie. 518 00:26:27,896 --> 00:26:29,829 How long has he had OCD? 519 00:26:29,967 --> 00:26:34,662 Oh, he was diagnosed sometime after the autism. 520 00:26:34,800 --> 00:26:36,940 -He doesn't live here? -Sadly not. 521 00:26:37,078 --> 00:26:38,735 No, we-we had to move him into 522 00:26:38,873 --> 00:26:41,496 sheltered housing some years ago. 523 00:26:41,634 --> 00:26:44,050 Ah, he can be, you know, 524 00:26:44,188 --> 00:26:45,396 volatile. 525 00:26:45,534 --> 00:26:48,434 And we, we couldn't cope. 526 00:26:48,572 --> 00:26:51,610 It's privately run, you know, with carers. 527 00:26:51,748 --> 00:26:53,542 So, he's safe. 528 00:26:53,681 --> 00:26:55,648 -And he comes here often? -Mm-hm. 529 00:26:55,786 --> 00:26:58,168 Mostly to visit his toy cars. 530 00:26:58,306 --> 00:27:01,067 He's been obsessed with them since he was a kid. 531 00:27:01,205 --> 00:27:02,551 But we look after them, you know, 532 00:27:02,690 --> 00:27:04,657 so they don't get too battered. 533 00:27:04,795 --> 00:27:06,555 Unlike the rest of us. 534 00:27:06,694 --> 00:27:07,556 [Sebastian chuckles softly] 535 00:27:07,695 --> 00:27:10,767 [mellow music] 536 00:27:12,803 --> 00:27:14,840 -Sir. -Thank you. 537 00:27:17,118 --> 00:27:20,328 So, Sam Engells claims he was in here all night? 538 00:27:20,466 --> 00:27:21,674 Apparently, he had his... 539 00:27:21,812 --> 00:27:24,539 usual three pints of IPA and then went home. 540 00:27:24,677 --> 00:27:25,851 Anyone back it up? 541 00:27:25,989 --> 00:27:27,784 The barman says that he thinks he remembers him, 542 00:27:27,922 --> 00:27:29,199 but, erm, Engells is in here 543 00:27:29,337 --> 00:27:30,994 most nights, so he wouldn't swear to it. 544 00:27:31,132 --> 00:27:34,342 He said the three pints of IPA sounded about right, though. 545 00:27:34,480 --> 00:27:37,345 So, Damian Bennet was a cop? He kept that quiet. 546 00:27:37,483 --> 00:27:39,381 And what's all this about Goldman Forbes? 547 00:27:39,519 --> 00:27:42,212 Oh, don't you remember? About 30 years ago. 548 00:27:42,350 --> 00:27:45,974 I'd finished my training stint at Causton 549 00:27:46,112 --> 00:27:47,182 six months earlier. 550 00:27:47,320 --> 00:27:49,391 Hmm, I was four. 551 00:27:49,529 --> 00:27:51,808 Please tell me you've heard of The Great Train Robbery. 552 00:27:51,946 --> 00:27:54,362 They stole a train? 553 00:27:54,500 --> 00:27:56,088 Yes, sir, I've heard of it. 554 00:27:56,226 --> 00:27:59,643 Well, the Goldman Forbes job was just as daring. 555 00:27:59,781 --> 00:28:03,129 -How much? -Just under five million. 556 00:28:03,267 --> 00:28:04,752 It was all over the news for weeks. 557 00:28:04,890 --> 00:28:06,823 You couldn't move round here for reporters. 558 00:28:06,961 --> 00:28:09,411 Why? Goldman Forbes Bank's in the city, isn't it? 559 00:28:09,549 --> 00:28:13,415 Because, they hid the money at a disused farm 560 00:28:13,553 --> 00:28:15,694 out near Badger's Drift. 561 00:28:15,832 --> 00:28:18,075 The plan was to hide it there 562 00:28:18,213 --> 00:28:19,490 until the heat died down. 563 00:28:19,628 --> 00:28:21,113 But it didn't work out that way? 564 00:28:21,251 --> 00:28:25,255 No. A young PC noticed unusual amounts of traffic 565 00:28:25,393 --> 00:28:28,120 on the lane leading to the farm. 566 00:28:28,258 --> 00:28:30,467 But he raised the alarm with his sergeant, 567 00:28:30,605 --> 00:28:32,262 they went to check it out. 568 00:28:32,400 --> 00:28:33,332 [car door shuts] 569 00:28:35,852 --> 00:28:37,508 [Jamie]And the Sergeant? 570 00:28:37,646 --> 00:28:39,476 [Barnaby]Sebastian Cabot. 571 00:28:39,614 --> 00:28:42,030 They found evidence of the gang. 572 00:28:42,168 --> 00:28:45,275 Coffee mugs, newspapers, and cigarette butts. 573 00:28:45,413 --> 00:28:48,485 Prints all over. Forensics had a field day. 574 00:28:50,107 --> 00:28:52,006 [Jamie]And the money? 575 00:28:52,144 --> 00:28:53,973 [Tom]Found in an outhouse. 576 00:28:57,943 --> 00:28:59,668 [Jamie]So, what's this got to do with Damian Bennet? 577 00:28:59,807 --> 00:29:01,463 [Tom]I've just found out... 578 00:29:01,601 --> 00:29:03,811 he was the one who raised the alarm. 579 00:29:03,949 --> 00:29:05,053 They were heroes. 580 00:29:05,191 --> 00:29:06,572 Commendations. Pictures in the paper. 581 00:29:06,710 --> 00:29:07,780 Interviews on the news. 582 00:29:07,918 --> 00:29:09,264 Well, the press do like a good story. 583 00:29:09,402 --> 00:29:12,026 And this one ran and ran. For a while, at least. 584 00:29:12,164 --> 00:29:13,475 Why? What happened? 585 00:29:13,613 --> 00:29:16,099 When the money was finally recovered and counted, 586 00:29:16,237 --> 00:29:18,929 three hundred thousand was missing. 587 00:29:19,067 --> 00:29:20,931 At first, the feeling was... 588 00:29:21,069 --> 00:29:23,002 one or more of the gang 589 00:29:23,140 --> 00:29:26,247 had taken it, they'd double-crossed their colleagues. 590 00:29:26,385 --> 00:29:28,352 -Honour amongst thieves. -[Tom]Quite. 591 00:29:28,490 --> 00:29:30,561 Except as the members of the gang were rounded up, 592 00:29:30,699 --> 00:29:31,977 they all denied taking it. 593 00:29:32,115 --> 00:29:33,323 Yeah, well, they would, wouldn't they? 594 00:29:33,461 --> 00:29:36,291 Hmm. Over time, 595 00:29:36,429 --> 00:29:38,880 a rumour spread that someone else took it. 596 00:29:39,018 --> 00:29:41,227 Any idea who? 597 00:29:41,365 --> 00:29:43,229 Damian Bennet. 598 00:29:43,367 --> 00:29:46,888 There was never any proof, but there was a time gap between 599 00:29:47,026 --> 00:29:49,132 him noticing the activity around the farm 600 00:29:49,270 --> 00:29:51,790 and him telling Sergeant Cabot. 601 00:29:51,928 --> 00:29:55,207 So, what if he found the money early on 602 00:29:55,345 --> 00:29:57,278 before raising the alarm? 603 00:29:57,416 --> 00:30:00,281 He'd be alone, uninterrupted. 604 00:30:00,419 --> 00:30:03,456 He'd have both means and opportunity. 605 00:30:03,594 --> 00:30:05,148 That's a lie! 606 00:30:06,666 --> 00:30:09,290 You think I'd be stupid enough to take that money? 607 00:30:11,948 --> 00:30:13,328 Somebody did. 608 00:30:13,466 --> 00:30:14,398 Not me. 609 00:30:17,091 --> 00:30:18,333 But the rumour stuck. 610 00:30:20,094 --> 00:30:23,891 You didn't say you used to be on the Force. 611 00:30:24,029 --> 00:30:27,032 -I didn't think it was relevant. -Why not? 612 00:30:27,170 --> 00:30:29,206 I'm not the one that got killed. 613 00:30:30,242 --> 00:30:32,244 You left because of malfeasance. 614 00:30:32,382 --> 00:30:34,763 We both know what that means. 615 00:30:34,902 --> 00:30:37,180 It means they wanted a scalp. 616 00:30:39,113 --> 00:30:41,909 It was one of those, erm, 617 00:30:42,047 --> 00:30:45,015 periodic drives to, you know, 618 00:30:45,153 --> 00:30:46,396 root out corruption. 619 00:30:48,122 --> 00:30:50,227 -My face fitted. -Why? 620 00:30:51,780 --> 00:30:54,300 I bent the rules. Took a few shortcuts. 621 00:30:56,682 --> 00:30:58,718 But I was never dirty. 622 00:30:58,857 --> 00:31:04,414 How did your wife feel about you leaving like that? 623 00:31:04,552 --> 00:31:08,556 She backed me one hundred percent. 624 00:31:08,694 --> 00:31:11,904 Something like that, someone in her position, 625 00:31:12,042 --> 00:31:15,080 bound to put a strain on a relationship. 626 00:31:15,218 --> 00:31:20,740 -Can't've been easy. -Stop fishing, inspector. 627 00:31:20,879 --> 00:31:23,260 I know the game. 628 00:31:23,398 --> 00:31:25,228 Can you imagine what it was like for her? 629 00:31:25,366 --> 00:31:28,162 If he's bent, maybe she is too. You know? 630 00:31:30,440 --> 00:31:31,372 She didn't care. 631 00:31:33,167 --> 00:31:34,582 She believed in me. 632 00:31:37,102 --> 00:31:38,379 She even bankrolled me. 633 00:31:40,070 --> 00:31:41,692 As a private investigator? 634 00:31:43,177 --> 00:31:44,557 Just until I found my feet. 635 00:31:46,697 --> 00:31:49,114 When I needed her, she was there. 636 00:31:49,252 --> 00:31:52,911 And then I thought, now... 637 00:31:53,049 --> 00:31:54,395 I can do the same for her. 638 00:31:56,328 --> 00:31:58,054 Whatever happens. 639 00:31:58,192 --> 00:31:59,641 You mean, the Groedinger's. 640 00:32:04,232 --> 00:32:07,028 I didn't want her to face it on her own. 641 00:32:07,166 --> 00:32:09,686 Had she told people about the diagnosis? 642 00:32:11,101 --> 00:32:12,620 She didn't update her Facebook profile, 643 00:32:12,758 --> 00:32:13,724 if that's what you mean. 644 00:32:15,657 --> 00:32:16,589 She said... 645 00:32:18,177 --> 00:32:20,041 she didn't want a fuss. 646 00:32:24,149 --> 00:32:26,634 Besides... 647 00:32:26,772 --> 00:32:29,119 I really don't think that's why she died. 648 00:32:30,327 --> 00:32:31,225 Do you? 649 00:32:32,640 --> 00:32:34,055 I don't know, yet. 650 00:32:34,193 --> 00:32:35,436 [dramatic music] 651 00:32:36,851 --> 00:32:38,784 What do you mean, you lost your field? 652 00:32:38,922 --> 00:32:41,476 [Sarah]Farmer's pulled out. Says he doesn't want the hassle. 653 00:32:41,614 --> 00:32:43,133 But it's less than a week to the fair. 654 00:32:43,271 --> 00:32:44,824 [Sarah]Yeah, thanks. I'd forgotten. 655 00:32:44,963 --> 00:32:45,998 What're you going to do? 656 00:32:46,136 --> 00:32:47,827 [Sarah]Prayer's looking good. 657 00:32:47,966 --> 00:32:49,691 Good luck. And see you later. 658 00:32:50,796 --> 00:32:52,487 How's Damian Bennet? 659 00:32:52,625 --> 00:32:54,248 Plausible. 660 00:32:54,386 --> 00:32:56,975 Reckons he's more sinned against than sinning. 661 00:32:57,113 --> 00:32:58,666 You don't like him much, do you? 662 00:32:58,804 --> 00:33:00,081 I've known coppers like him 663 00:33:00,219 --> 00:33:03,257 who think you can be a little bit bent. 664 00:33:03,395 --> 00:33:04,534 I'm going down to records tomorrow 665 00:33:04,672 --> 00:33:06,225 to pull out the Goldman Forbes files. 666 00:33:06,363 --> 00:33:07,364 See what there is about him in there. 667 00:33:07,502 --> 00:33:10,057 -Good. Anything? -Maybe. 668 00:33:10,195 --> 00:33:11,851 Elaine Bennet's smashed windscreen. 669 00:33:11,990 --> 00:33:14,371 I got onto the garage that did the repairs, like you asked. 670 00:33:14,509 --> 00:33:17,029 -And? -She didn't pay for them. 671 00:33:17,167 --> 00:33:19,135 Sebastian Cabot did. 672 00:33:19,273 --> 00:33:20,515 [music continues] 673 00:33:22,379 --> 00:33:25,348 [dog barking in distance] 674 00:33:31,768 --> 00:33:32,700 [glass shattering] 675 00:33:49,303 --> 00:33:52,375 [music continues] 676 00:34:03,593 --> 00:34:04,490 [drill whirring] 677 00:34:06,665 --> 00:34:09,047 [mellow music] 678 00:34:12,326 --> 00:34:14,293 They weren't leaving anything to chance, were they? 679 00:34:14,431 --> 00:34:16,882 No-one's going to retrieve anything from that. 680 00:34:17,020 --> 00:34:18,608 All our records. 681 00:34:18,746 --> 00:34:20,299 Everything. 682 00:34:20,437 --> 00:34:21,611 Why? 683 00:34:21,749 --> 00:34:24,545 -What was on the computer? -Well, basic admin. 684 00:34:24,683 --> 00:34:28,583 Residents' details, applications, records... 685 00:34:28,721 --> 00:34:30,896 -Including Elaine Bennet? -Of course. 686 00:34:31,034 --> 00:34:32,553 You didn't have anything backed up? 687 00:34:32,691 --> 00:34:37,282 We'd been discussing getting a proper system in for ages. 688 00:34:37,420 --> 00:34:41,148 If-if you like, I-I could try, ah, 689 00:34:41,286 --> 00:34:43,460 putting an inventory together from memory. 690 00:34:43,598 --> 00:34:45,186 Umm, in case they took anything. 691 00:34:45,324 --> 00:34:47,568 -Thank you. -I'll get on it right away. 692 00:34:55,265 --> 00:34:59,614 Hm. Oh, it's the thing you use to, erm, 693 00:34:59,752 --> 00:35:00,650 tighten a drill bit. 694 00:35:05,379 --> 00:35:08,589 It's a chuck key. It looks brand new. 695 00:35:08,727 --> 00:35:12,903 So, I'm wondering who bought a nice new chuck key recently? 696 00:35:15,630 --> 00:35:19,082 [Sebastian] So, I paid the bill because I felt responsible. 697 00:35:19,220 --> 00:35:20,290 Sit down. 698 00:35:22,361 --> 00:35:23,776 You see... 699 00:35:23,914 --> 00:35:25,502 it was Charlie. 700 00:35:26,710 --> 00:35:29,092 -Charlie smashed the windscreen? -Yes. 701 00:35:29,230 --> 00:35:31,681 -[Tom]Why? -Oh, he was cross. 702 00:35:31,819 --> 00:35:33,855 You see, Elaine was here hoping she could, 703 00:35:33,993 --> 00:35:35,443 you know, count on my vote. 704 00:35:35,581 --> 00:35:37,756 And Charlie was, he was playing. 705 00:35:37,894 --> 00:35:40,793 And Elaine said she thought he was a bit old 706 00:35:40,931 --> 00:35:42,588 to be playing with toy cars. 707 00:35:42,726 --> 00:35:44,556 You know, made him look babyish. 708 00:35:44,694 --> 00:35:49,354 -A bit harsh, wouldn't you say? -Yeah. Unthinking, really. 709 00:35:49,492 --> 00:35:52,115 But unfortunately, she accidentally broke 710 00:35:52,253 --> 00:35:54,669 one of the wing mirrors off his car. 711 00:35:54,807 --> 00:35:58,328 -[Tom]And? -Oh, Charlie didn't like that. 712 00:35:58,466 --> 00:36:01,193 So he retaliated. Car for car. 713 00:36:01,331 --> 00:36:02,988 -[Sebastian]Sort of. -And? 714 00:36:03,126 --> 00:36:05,197 Well, of course, I offered to pay for the damage. 715 00:36:05,335 --> 00:36:07,648 Which I, which I did. In spades. 716 00:36:07,786 --> 00:36:11,445 -And? -Aha! I'm on to you. 717 00:36:11,583 --> 00:36:14,344 You keep saying and in the hope that I'll just keep talking 718 00:36:14,482 --> 00:36:16,070 and maybe say more than I want to. 719 00:36:16,208 --> 00:36:19,073 Oh-ho! That's an old trick. 720 00:36:19,211 --> 00:36:21,489 Try a new one, young Barnaby. 721 00:36:24,389 --> 00:36:26,114 -And so? -Oh! 722 00:36:26,253 --> 00:36:28,772 And so, is irresistible! 723 00:36:28,910 --> 00:36:30,153 [Sebastian laughs] 724 00:36:30,291 --> 00:36:33,294 Alright, well... 725 00:36:33,432 --> 00:36:35,020 unfortunately, 726 00:36:35,158 --> 00:36:36,642 Charlie was under caution... 727 00:36:36,780 --> 00:36:39,473 for something that had happened a few months before. 728 00:36:39,611 --> 00:36:40,991 Elaine knew that... 729 00:36:41,129 --> 00:36:44,754 and she knew that Charlie was therefore vulnerable. 730 00:36:44,892 --> 00:36:48,792 So, in exchange for not bringing a charge of criminal damage, 731 00:36:48,930 --> 00:36:51,830 she wanted more than just the cost of the windscreen. 732 00:36:51,968 --> 00:36:53,245 She wanted my vote. 733 00:36:53,383 --> 00:36:54,902 -The Admissions Committee? -[Sebastian]Yes. 734 00:36:55,040 --> 00:36:58,216 She knew it was going to be a close-run thing. 735 00:36:58,354 --> 00:37:01,011 I voted yes, she scraped through. 736 00:37:01,149 --> 00:37:02,634 -She blackmailed you. -Well... 737 00:37:02,772 --> 00:37:05,671 And there was always the danger she'd come back for more. 738 00:37:05,809 --> 00:37:07,708 Neatly done! 739 00:37:07,846 --> 00:37:11,574 You've just got me to volunteer a motive for murder. 740 00:37:11,712 --> 00:37:13,334 -Oh-oh-oh! -So I did. 741 00:37:13,472 --> 00:37:17,752 Mind you, if I was the murderer, how stupid would that make me? 742 00:37:17,890 --> 00:37:20,307 [mellow music] 743 00:37:42,812 --> 00:37:44,607 [Lionel]Are you serious? 744 00:37:44,745 --> 00:37:46,298 They think you could've done it? 745 00:37:47,506 --> 00:37:49,163 You always look at the husband. 746 00:37:49,301 --> 00:37:50,923 I know that. 747 00:37:51,061 --> 00:37:52,615 I was sort of expecting it. 748 00:37:52,753 --> 00:37:54,720 But when it actually happens, 749 00:37:54,858 --> 00:37:56,204 when he looked at me, like I was-- 750 00:37:56,343 --> 00:37:59,553 Damian, they're just trying it on. 751 00:37:59,691 --> 00:38:02,141 Poking you, you know. Seeing what you'll do. 752 00:38:02,280 --> 00:38:04,627 Then maybe I need to find out who actually did it. 753 00:38:06,387 --> 00:38:08,078 DCI Barnaby's not the only one around here 754 00:38:08,216 --> 00:38:10,495 who knows how to investigate. 755 00:38:10,633 --> 00:38:12,531 So, I went to see Charlie Cabot. 756 00:38:12,669 --> 00:38:14,119 [Jamie]And? 757 00:38:14,257 --> 00:38:17,018 He lives in a converted manor house near Midsomer Parva 758 00:38:17,156 --> 00:38:20,470 specially kitted out, loads of support, very high end. 759 00:38:20,608 --> 00:38:23,093 -You think he could've done it? -I don't see how. 760 00:38:23,231 --> 00:38:28,167 The place is secure, locked down at night, CCTV, night staff. 761 00:38:28,306 --> 00:38:30,100 According to Charlie's flatmates, 762 00:38:30,238 --> 00:38:31,619 he was in his room all night. 763 00:38:31,757 --> 00:38:33,966 -Hm, it was always a long shot. -How're you getting on? 764 00:38:34,104 --> 00:38:36,624 Well, most of the original Goldman Forbes gang 765 00:38:36,762 --> 00:38:38,246 are either dead or in prison, 766 00:38:38,385 --> 00:38:41,491 but there is one that got away. 767 00:38:41,629 --> 00:38:44,149 -[Tom]Oh? -Brian Hurst. 768 00:38:44,287 --> 00:38:45,771 He'd be about 50 now. 769 00:38:45,909 --> 00:38:48,740 Perhaps he's come back looking for the missing money. 770 00:38:48,878 --> 00:38:51,052 Or revenge on whoever took it. 771 00:38:51,190 --> 00:38:52,157 So he kills Elaine? 772 00:38:54,884 --> 00:38:57,611 Unless that wasn't who he was after. 773 00:38:57,749 --> 00:38:58,819 Well, Damian Bennet could just've 774 00:38:58,957 --> 00:39:00,855 easily been driving that car. 775 00:39:00,993 --> 00:39:03,893 How about he got the wrong Bennet? 776 00:39:04,031 --> 00:39:06,861 [dramatic music] 777 00:39:14,904 --> 00:39:17,803 [engine revving] 778 00:39:41,482 --> 00:39:43,898 [mellow music] 779 00:39:52,251 --> 00:39:53,183 Sir. 780 00:39:54,668 --> 00:39:57,153 Okay. Thank you. 781 00:39:57,291 --> 00:39:59,914 A speed camera out on the Marsh Wood Road 782 00:40:00,052 --> 00:40:04,298 picked up a motorbike at 10:43 the night before last. 783 00:40:04,436 --> 00:40:06,680 -So? -So, I ran the plates. 784 00:40:06,818 --> 00:40:09,510 It's registered to Damian Bennet. 785 00:40:09,648 --> 00:40:11,823 He said he was sparko in the study. 786 00:40:11,961 --> 00:40:14,619 -So that would be a lie. -And I think I know why. 787 00:40:14,757 --> 00:40:16,379 Several of the files have been taken 788 00:40:16,517 --> 00:40:17,967 from the Goldman Forbes records. 789 00:40:18,105 --> 00:40:20,038 Who was the last person to sign out the boxes? 790 00:40:20,176 --> 00:40:22,834 Elaine Bennet. The day before she retired. 791 00:40:22,972 --> 00:40:24,249 Elaine? Why? 792 00:40:24,387 --> 00:40:27,977 Maybe Damian asked her to. To help clear his name. 793 00:40:28,115 --> 00:40:30,151 Or cover his tracks. 794 00:40:30,289 --> 00:40:32,809 What if there's something in those files that proves 795 00:40:32,947 --> 00:40:35,363 Damian's guilt and he was using her... 796 00:40:35,502 --> 00:40:36,399 to keep it hidden? 797 00:40:36,537 --> 00:40:39,333 An unwitting accomplice. 798 00:40:39,471 --> 00:40:42,267 Unless, of course, she found out. 799 00:40:42,405 --> 00:40:44,821 [suspenseful music] 800 00:41:12,711 --> 00:41:13,781 [knocking on the door] 801 00:41:15,334 --> 00:41:16,750 Mr. Bennet? Police. 802 00:41:18,476 --> 00:41:19,994 You're too late. 803 00:41:20,132 --> 00:41:21,064 He's gone. 804 00:41:25,413 --> 00:41:27,795 He wasn't answering his phone. 805 00:41:27,933 --> 00:41:31,419 When I got here, his clothes, his overnight bag, 806 00:41:31,558 --> 00:41:34,422 his bike, all gone. 807 00:41:34,561 --> 00:41:35,838 I mean, I don't get it. Why run away? 808 00:41:35,976 --> 00:41:38,530 -Why would he do that? -Why do you think? 809 00:41:40,118 --> 00:41:41,050 I don't know. 810 00:41:42,776 --> 00:41:44,122 My mum and him... 811 00:41:45,019 --> 00:41:47,125 they were arguing more and more. 812 00:41:47,263 --> 00:41:48,195 I, erm... 813 00:41:50,335 --> 00:41:51,267 Go on. 814 00:41:53,303 --> 00:41:57,376 I heard them...a week or so ago. 815 00:41:57,515 --> 00:41:59,068 I came to drop off some garden tools 816 00:41:59,206 --> 00:42:01,380 and I could hear them from outside. 817 00:42:01,519 --> 00:42:03,279 And what were they saying? 818 00:42:03,417 --> 00:42:04,625 I couldn't make it out. 819 00:42:04,763 --> 00:42:06,420 Something to do with... 820 00:42:06,558 --> 00:42:09,596 golding and downside. 821 00:42:11,011 --> 00:42:12,495 Didn't mean anything to me. 822 00:42:12,633 --> 00:42:14,773 Could it have been Goldman? 823 00:42:16,119 --> 00:42:17,051 Could've been. 824 00:42:18,674 --> 00:42:19,744 Is it important? 825 00:42:21,539 --> 00:42:23,471 I've put out a recent picture and alerted the airports, 826 00:42:23,610 --> 00:42:26,474 stations and ferries in case he's trying to skip the country. 827 00:42:26,613 --> 00:42:31,618 Good. We'll also need phone traces, bank activity, 828 00:42:31,756 --> 00:42:34,621 any and all known associates. 829 00:42:34,759 --> 00:42:35,829 He knows how we do things, 830 00:42:35,967 --> 00:42:38,176 which'll make it harder to find him. 831 00:42:38,314 --> 00:42:39,211 Yeah, I'll get onto it. 832 00:42:42,318 --> 00:42:44,251 Isn't that Billy Bevan who's developing 833 00:42:44,389 --> 00:42:45,839 the land next to Challis Court? 834 00:42:45,977 --> 00:42:47,150 Why's he got a file on him? 835 00:42:50,602 --> 00:42:53,225 -Cobra and Panther? -Sir? 836 00:42:53,363 --> 00:42:56,159 And M-S-M. Whatever that is. 837 00:42:56,297 --> 00:42:59,784 This note was made the day before yesterday. 838 00:43:00,647 --> 00:43:02,510 So... 839 00:43:02,649 --> 00:43:03,995 What does it mean? 840 00:43:04,133 --> 00:43:06,204 Perhaps he's investigating a zoo? 841 00:43:06,342 --> 00:43:09,000 [instrumental music] 842 00:43:09,138 --> 00:43:10,070 Or not. 843 00:43:13,004 --> 00:43:17,111 Sir. Damian Bennet rented a lock-up on Downside Lane. 844 00:43:17,249 --> 00:43:18,181 Look at this. 845 00:43:21,460 --> 00:43:23,635 Regular payments to a commercial letting agent. 846 00:43:23,773 --> 00:43:25,188 [Tom]Downside. Wasn't that-- 847 00:43:25,326 --> 00:43:27,501 What Lionel Bennet overheard his parents rowing about. 848 00:43:27,639 --> 00:43:28,916 And that speeding camera that clocked 849 00:43:29,054 --> 00:43:30,504 Damian when he said he was at home? 850 00:43:30,642 --> 00:43:33,714 Half a mile from Downside Lane. I think that's where he was. 851 00:43:33,852 --> 00:43:34,922 I'll drive. 852 00:43:43,551 --> 00:43:44,622 [car door opens] 853 00:43:51,421 --> 00:43:53,044 [car doors shuts] 854 00:43:59,809 --> 00:44:00,879 [shackles clank] 855 00:44:04,538 --> 00:44:05,470 Hello? 856 00:44:08,542 --> 00:44:11,476 [suspenseful music] 857 00:44:14,272 --> 00:44:15,204 Sir. 858 00:44:26,146 --> 00:44:28,631 His own private incident room. 859 00:44:28,769 --> 00:44:29,839 Hmm. 860 00:44:30,806 --> 00:44:31,979 Hello? 861 00:44:32,117 --> 00:44:35,189 [music continues] 862 00:44:50,653 --> 00:44:53,725 [dramatic music] 863 00:45:00,628 --> 00:45:02,285 [shutter clicking] 864 00:45:04,529 --> 00:45:07,187 See how the skull is indented? 865 00:45:07,325 --> 00:45:09,154 I'll know more when I get him to the lab. 866 00:45:09,292 --> 00:45:10,155 But for now... 867 00:45:10,293 --> 00:45:12,399 I'd say that's what killed him. 868 00:45:12,537 --> 00:45:14,642 -A single blow? -Uh-uh. 869 00:45:14,781 --> 00:45:19,647 My preliminary investigation would suggest two or three. 870 00:45:19,786 --> 00:45:22,029 No defensive wounds or bruising. 871 00:45:22,167 --> 00:45:24,411 I'd say the first one put him down. 872 00:45:24,549 --> 00:45:26,275 And the others finished the job. 873 00:45:26,413 --> 00:45:28,415 Time of death? 874 00:45:28,553 --> 00:45:30,210 It's a bit soon to be sure... 875 00:45:30,348 --> 00:45:33,075 but I'd say he's been dead no more than about six hours. 876 00:45:33,213 --> 00:45:35,767 Hm. So somewhere between... 877 00:45:35,905 --> 00:45:38,321 11:00 and when we found him at 4:30. 878 00:45:38,459 --> 00:45:41,842 -Mm, hmm. -Why string him up? 879 00:45:41,980 --> 00:45:43,637 A warning. 880 00:45:43,775 --> 00:45:46,398 This is what happens if you cross us. 881 00:45:46,536 --> 00:45:47,779 Whoever it was... 882 00:45:47,917 --> 00:45:50,092 they've got a flair for the theatrical. 883 00:45:50,230 --> 00:45:52,853 Very "Kiss of the Spider Woman." 884 00:45:52,991 --> 00:45:54,061 And then, of course... 885 00:45:54,993 --> 00:45:56,063 there's this. 886 00:45:58,963 --> 00:46:00,033 Fleur. 887 00:46:02,829 --> 00:46:04,278 Found a partial boot print outside. 888 00:46:04,416 --> 00:46:06,073 And the padlock on the door's intact 889 00:46:06,211 --> 00:46:07,592 and no sign of forced entry. 890 00:46:07,730 --> 00:46:11,113 -And no signs of a struggle. -He let them right in. 891 00:46:11,251 --> 00:46:12,700 [Jaime]And then get close enough to hit him. 892 00:46:12,839 --> 00:46:15,117 I'm guessing because he knew them. 893 00:46:15,255 --> 00:46:16,187 Hmm. 894 00:46:19,052 --> 00:46:21,468 [suspenseful music] 895 00:46:23,573 --> 00:46:26,887 -[Tom]Let's get that tested. -[Jaime]Sir. 896 00:46:27,025 --> 00:46:28,613 What was Damian up to? 897 00:46:28,751 --> 00:46:30,339 Clearing his name, I'd say. 898 00:46:30,477 --> 00:46:33,687 I think he wanted to know who took the 300,000. 899 00:46:33,825 --> 00:46:36,552 Yeah, if he found out, it'd prove his innocence. 900 00:46:36,690 --> 00:46:37,933 Or get him killed. 901 00:46:42,247 --> 00:46:45,043 If Damian Bennet took that money, he'd hardly need 902 00:46:45,181 --> 00:46:47,183 his wife to bankroll his business... 903 00:46:47,321 --> 00:46:50,704 and he wouldn't be privately investigating his own crime. 904 00:46:50,842 --> 00:46:51,843 So why this? 905 00:46:51,981 --> 00:46:53,224 Maybe the murderer made a mistake, 906 00:46:53,362 --> 00:46:55,364 thought Damian was indeed guilty. 907 00:46:55,502 --> 00:46:58,401 Yeah, it would explain the whole...display. 908 00:46:58,539 --> 00:47:01,128 So where does the murder of Elaine Bennet fit in? 909 00:47:01,266 --> 00:47:03,855 Well, maybe it's like you said, they got the wrong Bennet. 910 00:47:03,993 --> 00:47:05,305 Okay, let's widen it out. 911 00:47:05,443 --> 00:47:07,583 You take a look at all of his files from in there, 912 00:47:07,721 --> 00:47:10,379 notes, everything, also, who was he investigating? 913 00:47:10,517 --> 00:47:14,245 Who had he upset? And what the hell does 914 00:47:14,383 --> 00:47:18,663 a cobra, a panther and whatever M-S-M is 915 00:47:18,801 --> 00:47:20,285 have to do with all of it? 916 00:47:24,289 --> 00:47:27,361 [music continues] 917 00:47:29,847 --> 00:47:32,988 He always claimed to be innocent. 918 00:47:33,126 --> 00:47:36,819 That someone else took the money. 919 00:47:36,957 --> 00:47:40,512 But, recently, he'd become obsessed. 920 00:47:40,650 --> 00:47:43,861 -Why was that, do you think? -Them moving here. 921 00:47:43,999 --> 00:47:46,484 All those old cops looking at him. 922 00:47:46,622 --> 00:47:48,624 The rumours, the looks. 923 00:47:50,212 --> 00:47:52,386 More than ever, he was desperate to clear them up. 924 00:47:55,320 --> 00:47:57,564 But he couldn't see. 925 00:47:57,702 --> 00:48:00,532 The harder he tried, the more damage he did. 926 00:48:00,670 --> 00:48:02,189 To their relationship? 927 00:48:04,951 --> 00:48:06,607 At first, Elaine was like a... 928 00:48:06,745 --> 00:48:08,299 a sort of cheerleader. 929 00:48:09,990 --> 00:48:13,891 But, recently, I think she was just sick of it all. 930 00:48:14,029 --> 00:48:16,686 She wanted to enjoy not working. 931 00:48:18,136 --> 00:48:20,449 Spend time with her grand-daughter Freya. 932 00:48:24,832 --> 00:48:25,695 Both of them. 933 00:48:25,833 --> 00:48:28,250 [mellow music] 934 00:48:31,011 --> 00:48:32,323 What am I going to do? 935 00:48:33,565 --> 00:48:34,428 [door opens] 936 00:48:34,566 --> 00:48:37,500 [birds chirping] 937 00:48:51,480 --> 00:48:52,860 Where is he? 938 00:48:52,999 --> 00:48:55,035 Hubby. 939 00:48:55,173 --> 00:48:56,692 -Where's hubby? -Leave us alone. 940 00:48:56,830 --> 00:48:58,452 [Sam]Believe me, I will. 941 00:48:58,590 --> 00:49:00,454 Just as soon as I get the money I'm owed. 942 00:49:00,592 --> 00:49:03,595 -We don't owe you anything. -That job was mine. 943 00:49:03,733 --> 00:49:05,425 I'll call the police. 944 00:49:05,563 --> 00:49:08,497 [dramatic music] 945 00:49:13,122 --> 00:49:14,330 No, you won't. 946 00:49:18,024 --> 00:49:19,094 Tomorrow. 947 00:49:30,139 --> 00:49:31,865 Fleur. 948 00:49:32,003 --> 00:49:34,316 Those traces you wanted tested. 949 00:49:34,454 --> 00:49:36,283 -We've got the results back. -And? 950 00:49:36,421 --> 00:49:38,009 In amongst the soil and clay 951 00:49:38,147 --> 00:49:40,805 we found evidence of chicken faeces. 952 00:49:40,943 --> 00:49:42,151 Chickens? 953 00:49:42,289 --> 00:49:43,497 I'd say you're looking for someone 954 00:49:43,635 --> 00:49:45,948 who either works on a farm, or... 955 00:49:46,086 --> 00:49:47,156 rears poultry. 956 00:49:48,226 --> 00:49:49,572 That should make things easier. 957 00:49:49,710 --> 00:49:51,712 No, it really doesn't, but thanks. 958 00:49:53,197 --> 00:49:54,439 I live to serve. 959 00:49:55,647 --> 00:49:57,063 Plus, I was in the area. 960 00:49:59,306 --> 00:50:01,757 Sir. I found the files that Elaine Bennet took 961 00:50:01,895 --> 00:50:03,276 from the Goldman Forbes records. 962 00:50:03,414 --> 00:50:05,692 One of them was Sebastian Cabot's duty statement 963 00:50:05,830 --> 00:50:08,522 covering the events leading up to the raid on the farm. 964 00:50:08,660 --> 00:50:12,492 "I was on duty patrolling in car Z-V-4 with PC Jack Minogue." 965 00:50:12,630 --> 00:50:14,459 "We returned to the station for refreshments, 966 00:50:14,597 --> 00:50:16,185 "which is when PC Bennet informed me of 967 00:50:16,323 --> 00:50:18,912 suspicious activity round at the farm at Badger's Drift." 968 00:50:19,050 --> 00:50:21,087 "I went out to the farm, accompanied by PC Bennet... 969 00:50:21,225 --> 00:50:22,950 [clanking] 970 00:50:23,089 --> 00:50:25,436 where we found the money." 971 00:50:25,574 --> 00:50:26,989 "I then secured the area with PC Bennet 972 00:50:27,127 --> 00:50:28,163 and called for backup." 973 00:50:28,301 --> 00:50:29,923 It's exactly as he told us. 974 00:50:30,061 --> 00:50:32,305 Standard routine, filing that. 975 00:50:33,306 --> 00:50:36,378 So, what's the significance? 976 00:50:36,516 --> 00:50:39,036 Aye, t-t-that, that's my duty statement. 977 00:50:39,174 --> 00:50:41,279 A-a-and, and you say that Damian Bennet 978 00:50:41,417 --> 00:50:43,488 got Elaine to take this from Records? 979 00:50:43,626 --> 00:50:45,525 We think so. 980 00:50:45,663 --> 00:50:49,391 Your partner, PC Minogue, do you know where we can find him? 981 00:50:49,529 --> 00:50:52,670 Kylie, we used to call him. Obviously. 982 00:50:52,808 --> 00:50:55,949 No, I'm afraid he died, nearly ten years ago, cancer. 983 00:50:56,087 --> 00:50:57,226 Too damned young. 984 00:50:59,194 --> 00:51:03,094 But why do you think Damian Bennet took this? 985 00:51:04,716 --> 00:51:07,892 It's just me dotting 'i's and crossing 't's. 986 00:51:08,030 --> 00:51:10,274 It's completely insignificant. What do you think? 987 00:51:10,412 --> 00:51:14,416 It was one of a number of files Damian Bennet took. 988 00:51:14,554 --> 00:51:18,005 Er, perhaps, the others are more significant. 989 00:51:18,144 --> 00:51:19,179 And? 990 00:51:19,317 --> 00:51:21,147 Damian Bennet obviously thought so, 991 00:51:21,285 --> 00:51:22,941 or he, he wouldn't've taken them. 992 00:51:23,080 --> 00:51:24,115 And? 993 00:51:24,253 --> 00:51:26,221 [both chuckle] 994 00:51:26,359 --> 00:51:29,258 You know I've been thinking, erm, 300,000 995 00:51:29,396 --> 00:51:31,398 is a lot to hide, you couldn't easily hide it in 996 00:51:31,536 --> 00:51:34,677 a pillowcase or in the freezer so, where did they put it? 997 00:51:34,815 --> 00:51:36,955 Oh. Property, I'd say. 998 00:51:37,094 --> 00:51:39,924 Buy, wait a while, and then sell, it's nice clean money. 999 00:51:40,062 --> 00:51:43,341 Maybe, but Damian Bennet didn't do anything like that. 1000 00:51:43,479 --> 00:51:45,688 -That you know of. -Hmm. 1001 00:51:47,656 --> 00:51:50,003 Keep at it, young Barnaby. 1002 00:51:50,141 --> 00:51:52,764 -You'll crack it. -I hope so. 1003 00:51:52,902 --> 00:51:55,802 In the meantime, don't lose sight of the big picture. 1004 00:51:55,940 --> 00:51:57,148 Which is? 1005 00:51:57,286 --> 00:52:00,220 Well, Damian Bennet went to a lot of effort 1006 00:52:00,358 --> 00:52:02,464 to make it look as if he was clearing his name. 1007 00:52:02,602 --> 00:52:04,293 You know, pretending to be obsessed 1008 00:52:04,431 --> 00:52:05,363 and all that, you know... 1009 00:52:05,501 --> 00:52:07,089 It looked pretty real to me. 1010 00:52:07,227 --> 00:52:08,504 Well... 1011 00:52:08,642 --> 00:52:11,921 if it seems you've made it your life's mission 1012 00:52:12,059 --> 00:52:13,233 to find a villain, 1013 00:52:13,371 --> 00:52:15,235 how can that villain possibly be you? 1014 00:52:15,373 --> 00:52:18,135 You know, common sense says you're innocent. 1015 00:52:18,273 --> 00:52:19,860 -Clever, that. -Hmm. 1016 00:52:19,998 --> 00:52:21,241 [mellow music] 1017 00:52:23,761 --> 00:52:27,627 [Jaime]Nothing so far, I'm afraid, on M-S-M. 1018 00:52:27,765 --> 00:52:29,560 I mean, it could be someone's initials. 1019 00:52:29,698 --> 00:52:30,733 Er, it could be an acronym. 1020 00:52:30,871 --> 00:52:33,357 There are lots from mainstream media 1021 00:52:33,495 --> 00:52:34,910 to Miami Sound Machine. 1022 00:52:35,048 --> 00:52:37,947 A popular beat combo, sir, from the 1970s, I believe. 1023 00:52:38,085 --> 00:52:39,225 Hmm. 1024 00:52:39,363 --> 00:52:41,399 What about Cobra slash Panther? 1025 00:52:41,537 --> 00:52:42,814 Apart from the obvious, 1026 00:52:42,952 --> 00:52:45,852 Cobra's an old computer programming language. 1027 00:52:45,990 --> 00:52:50,167 Perhaps he was learning to code for some outdated reason. 1028 00:52:50,305 --> 00:52:53,377 -Keep at it. -Anything on William Bevan? 1029 00:52:53,515 --> 00:52:55,379 Oh, only what you'd expect. 1030 00:52:55,517 --> 00:52:57,933 Dodgy deals, suspected backhanders. 1031 00:52:58,071 --> 00:52:59,072 General slipperiness. 1032 00:52:59,210 --> 00:53:01,178 Oh, but nothing outright illegal? 1033 00:53:01,316 --> 00:53:02,765 [Tom]No, not so's you'd notice. 1034 00:53:02,903 --> 00:53:04,974 Without the land next to Challis Court 1035 00:53:05,112 --> 00:53:07,736 that's not a done deal, there's an appeal against it. 1036 00:53:07,874 --> 00:53:09,772 If it doesn't go through, he'll be on the hook for a fortune. 1037 00:53:09,910 --> 00:53:12,499 Hmm. Oh, there's one other thing. 1038 00:53:12,637 --> 00:53:13,949 Thanks. What's that? 1039 00:53:14,087 --> 00:53:17,366 There's nothing on William Bevan before 1995. 1040 00:53:17,504 --> 00:53:20,369 No tax returns. No bank details, no nothing. 1041 00:53:20,507 --> 00:53:22,095 -Hmm. -What's that? 1042 00:53:22,233 --> 00:53:23,269 [Jamie] Witness statement. 1043 00:53:23,407 --> 00:53:25,926 Hardware store in Newton Magna. 1044 00:53:26,064 --> 00:53:27,480 The owner says that, 1045 00:53:27,618 --> 00:53:29,896 an old guy came in four days ago 1046 00:53:30,034 --> 00:53:32,450 and bought a chuck key, and heavy duty drill bits. 1047 00:53:32,588 --> 00:53:36,489 -How did he pay? -Cash, so no record, but... 1048 00:53:36,627 --> 00:53:39,526 He says that he had a dog. Tied him up outside. 1049 00:53:39,664 --> 00:53:42,736 -Called him... -Simba! 1050 00:53:42,874 --> 00:53:44,013 [Simba barks] 1051 00:53:44,151 --> 00:53:45,360 Q-quiet! 1052 00:53:49,398 --> 00:53:51,055 Inspector? 1053 00:53:51,193 --> 00:53:54,369 I think we should talk about the heavy duty drill bits 1054 00:53:54,507 --> 00:53:56,302 you bought four days ago. 1055 00:54:02,377 --> 00:54:06,898 Er... I borrowed some money... 1056 00:54:07,036 --> 00:54:08,210 from the charity. 1057 00:54:08,348 --> 00:54:10,005 Embezzled. 1058 00:54:10,143 --> 00:54:13,146 That's not a word I like to use. 1059 00:54:13,284 --> 00:54:17,909 You see, a year ago, my injury pension was reviewed. 1060 00:54:18,047 --> 00:54:19,497 They couldn't touch the lump sum. 1061 00:54:19,635 --> 00:54:21,534 But they decided to re-band me. 1062 00:54:21,672 --> 00:54:24,122 Decided, I wasn't as badly injured 1063 00:54:24,261 --> 00:54:25,296 as they'd originally said. 1064 00:54:25,434 --> 00:54:28,195 -Can they do that? -Oh, yeah. Yeah. 1065 00:54:28,334 --> 00:54:30,577 Wrote me a letter. All very polite. 1066 00:54:30,715 --> 00:54:32,959 But their decision was final. 1067 00:54:33,097 --> 00:54:35,133 At first, I thought... I'd be okay... 1068 00:54:35,272 --> 00:54:36,342 make ends meet. 1069 00:54:37,964 --> 00:54:38,827 [exhales] 1070 00:54:38,965 --> 00:54:39,897 But I couldn't. 1071 00:54:41,623 --> 00:54:43,280 Not if I wanted to stay here. 1072 00:54:45,040 --> 00:54:46,179 [Giles sighs] 1073 00:54:46,317 --> 00:54:48,457 You know, my wife and I were very happy here. 1074 00:54:50,390 --> 00:54:52,565 This is where she died. 1075 00:54:52,703 --> 00:54:54,014 You know, sometimes I sit here 1076 00:54:54,152 --> 00:54:57,328 and I feel that she's with me. 1077 00:54:57,846 --> 00:54:58,778 Still. 1078 00:55:03,023 --> 00:55:03,955 I don't want to leave. 1079 00:55:05,888 --> 00:55:09,064 So, you stole from the charity fund. 1080 00:55:09,202 --> 00:55:11,618 I was always gonna give it back, you know? 1081 00:55:11,756 --> 00:55:14,380 -That was the plan. -What happened? 1082 00:55:14,518 --> 00:55:16,520 Matty Bennet was preparing the annual audit. 1083 00:55:16,658 --> 00:55:18,073 She does the books. 1084 00:55:18,211 --> 00:55:20,869 -And she noticed something. -I didn't know what to do. 1085 00:55:21,007 --> 00:55:23,423 She was pushing for the files and I was afraid 1086 00:55:23,561 --> 00:55:26,771 that she'd see what I'd... 1087 00:55:26,909 --> 00:55:27,979 [sighs] 1088 00:55:28,117 --> 00:55:31,638 I thought, if I destroyed everything... 1089 00:55:31,776 --> 00:55:34,331 made it look like a break in, I-I-I'd... 1090 00:55:37,023 --> 00:55:38,162 Hmm. 1091 00:55:38,300 --> 00:55:39,715 [clicks tongue] 1092 00:55:39,853 --> 00:55:42,028 You'll need to come with us. You'll be charged with 1093 00:55:42,166 --> 00:55:46,895 fraud and criminal damage and released on bail. 1094 00:55:47,033 --> 00:55:48,552 I understand. 1095 00:55:48,690 --> 00:55:51,417 Did Elaine Bennet know about your embezzling? 1096 00:55:51,555 --> 00:55:54,074 -Is that why you rowed? -No. 1097 00:55:54,212 --> 00:55:55,904 She knew nothing. 1098 00:55:56,042 --> 00:55:58,009 Or if she did, she never said anything to me. 1099 00:56:00,529 --> 00:56:02,048 Pop your shoes back on, darling. 1100 00:56:03,394 --> 00:56:04,637 [birds chirping] 1101 00:56:07,605 --> 00:56:08,675 [car door opens] 1102 00:56:19,203 --> 00:56:20,446 Mrs. Barnaby. 1103 00:56:20,584 --> 00:56:22,793 -Yes. -Billy Bevan. 1104 00:56:22,931 --> 00:56:25,623 I'd like to make you a proposal. 1105 00:56:25,761 --> 00:56:27,314 Well, what do you think? 1106 00:56:27,453 --> 00:56:29,109 We know Elaine Bennet wasn't averse to 1107 00:56:29,247 --> 00:56:31,249 a bit of blackmail to get what she wanted. 1108 00:56:31,388 --> 00:56:33,113 Yeah, but why blackmail Giles Franklyn? 1109 00:56:33,251 --> 00:56:35,806 I mean, it's not like he's rich or can do her a favour. 1110 00:56:35,944 --> 00:56:37,911 -It doesn't make any sense. -None of it does. 1111 00:56:38,049 --> 00:56:39,361 I mean, what're we looking at here? A... 1112 00:56:39,499 --> 00:56:41,984 a wife murdered by mistake? 1113 00:56:42,122 --> 00:56:46,161 Or by design? And if that's the case, why kill her husband? 1114 00:56:51,891 --> 00:56:53,133 What? 1115 00:56:53,271 --> 00:56:55,653 I'm just imagining how you'd look in the stocks. 1116 00:56:58,276 --> 00:56:59,899 Sam wants the money he's owed. 1117 00:57:00,037 --> 00:57:01,763 I thought he was gonna hit me. 1118 00:57:03,109 --> 00:57:04,041 I'm scared. 1119 00:57:05,560 --> 00:57:06,630 Don't be. 1120 00:57:08,390 --> 00:57:09,460 When does he want it? 1121 00:57:11,117 --> 00:57:12,049 Lionel... 1122 00:57:15,397 --> 00:57:16,743 Everything's gonna be alright. 1123 00:57:27,513 --> 00:57:28,652 [laughing] 1124 00:57:28,790 --> 00:57:30,585 [Tom]I've got you your criminal. 1125 00:57:30,723 --> 00:57:32,103 Particularly nasty type. 1126 00:57:32,241 --> 00:57:33,829 [laughs] 1127 00:57:33,967 --> 00:57:35,279 Oh, hi, darling. 1128 00:57:35,417 --> 00:57:37,937 This is my husband, John. This is Billy Bevan. 1129 00:57:38,075 --> 00:57:40,560 Yeah, I was at the ground breaking yesterday. 1130 00:57:40,698 --> 00:57:42,251 -Very impressive. -It will be. 1131 00:57:42,389 --> 00:57:44,806 Mr. Bevan here is my knight in shining armour . 1132 00:57:44,944 --> 00:57:46,670 -[William]Billy, please. -Is he indeed? 1133 00:57:46,808 --> 00:57:48,741 Yeah, he's offered me some land for the county fair. 1134 00:57:48,879 --> 00:57:50,087 Ah, next to Challis Court? 1135 00:57:50,225 --> 00:57:52,261 Er, no, we can't let the public onto that yet. 1136 00:57:52,399 --> 00:57:54,505 Authorized bods only, even I'm not allowed. 1137 00:57:54,643 --> 00:57:57,335 Ah, right, the bio remediation. 1138 00:57:57,474 --> 00:58:00,235 Very good. Er, no, this is up the hill a bit. 1139 00:58:00,373 --> 00:58:01,926 I'm not doing anything with that at the moment. 1140 00:58:02,064 --> 00:58:03,272 So, Billy thought he could help us out. 1141 00:58:03,410 --> 00:58:05,758 -[Sarah]Isn't that generous? -Very. 1142 00:58:05,896 --> 00:58:08,105 Plus, I'm sure it'll play well with the council. 1143 00:58:08,243 --> 00:58:10,521 Especially with any appeals lodged. 1144 00:58:11,349 --> 00:58:12,765 [chuckles softly] 1145 00:58:12,903 --> 00:58:15,215 -I should be going. -[Sarah]I'll see you out. 1146 00:58:22,464 --> 00:58:23,776 [Sarah]Thank you so much for your help. 1147 00:58:23,914 --> 00:58:26,261 I really appreciate it. It's wonderful. 1148 00:58:30,127 --> 00:58:33,026 Thank you so much. I just can't thank you enough. 1149 00:58:33,164 --> 00:58:35,166 [William]Not a problem, and thank you so much 1150 00:58:35,304 --> 00:58:36,927 for inviting me in. 1151 00:58:37,065 --> 00:58:39,516 [Sarah]You're a life saver! Really, you are. 1152 00:58:39,654 --> 00:58:40,793 I didn't know what we were going to do. 1153 00:58:40,931 --> 00:58:43,416 [William]I'm glad I can help. 1154 00:58:43,554 --> 00:58:45,004 -[Sarah]Take care. -[William]Have a good day. 1155 00:58:45,142 --> 00:58:46,902 [Sarah]Alright. Thank you, buh-bye. 1156 00:58:51,528 --> 00:58:52,770 [blows nose] 1157 00:59:00,675 --> 00:59:01,676 You did what? 1158 00:59:01,814 --> 00:59:03,781 Sent the glass off to forensics. 1159 00:59:03,919 --> 00:59:06,784 William Bevan might not've existed before 1995... 1160 00:59:06,922 --> 00:59:09,546 But maybe a record of his fingerprints does. 1161 00:59:14,136 --> 00:59:16,380 [birds chirp] 1162 00:59:16,518 --> 00:59:18,451 [Lionel]Sam? 1163 00:59:18,589 --> 00:59:20,073 Have you come looking for money? 1164 00:59:20,211 --> 00:59:21,868 -You think I owe you? -Yeah. 1165 00:59:22,006 --> 00:59:23,042 [thud] 1166 00:59:23,180 --> 00:59:26,252 You threaten my wife? My daughter? Eh? 1167 00:59:26,390 --> 00:59:30,636 You think you can do that? Listen. Listen to me. 1168 00:59:30,774 --> 00:59:33,708 You'd better hope that nothing happens to either of them. 1169 00:59:33,846 --> 00:59:37,366 Because, my friend, if Jenny gets robbed, 1170 00:59:37,504 --> 00:59:38,989 or the car gets broken into, 1171 00:59:39,127 --> 00:59:41,785 or Freya so much as grazes her knee... 1172 00:59:41,923 --> 00:59:44,235 I'm holding you responsible. 1173 00:59:44,373 --> 00:59:47,618 -You got that? Leave us alone. -Yeah. 1174 00:59:47,756 --> 00:59:49,309 [Sam groans] 1175 00:59:49,447 --> 00:59:52,381 [suspenseful music] 1176 00:59:55,212 --> 00:59:56,662 Really? 1177 00:59:56,800 --> 00:59:58,111 Well, what do you know? 1178 00:59:58,249 --> 01:00:00,182 Yeah, thanks, I owe you. 1179 01:00:00,320 --> 01:00:01,770 [receiver clatters] 1180 01:00:01,908 --> 01:00:05,740 We got a match on the prints I got from William Bevan's glass. 1181 01:00:05,878 --> 01:00:07,569 -That was quick. -I called in a favour. 1182 01:00:07,707 --> 01:00:10,883 And I'm glad I did. You see... 1183 01:00:11,021 --> 01:00:12,885 there's a good reason there's no record 1184 01:00:13,023 --> 01:00:15,853 of William Bevan before 1995. 1185 01:00:15,991 --> 01:00:19,754 Because before that, he was someone else... 1186 01:00:21,445 --> 01:00:22,584 entirely. 1187 01:00:22,722 --> 01:00:25,794 [music continues] 1188 01:00:27,451 --> 01:00:28,970 [William chuckles] 1189 01:00:29,108 --> 01:00:30,592 [William]Thank you so much for coming, gentlemen. 1190 01:00:30,730 --> 01:00:33,388 I have to tell you, I think this deal's gonna be very good 1191 01:00:33,526 --> 01:00:34,734 for all of us. 1192 01:00:34,872 --> 01:00:36,633 -So... -Yeah. 1193 01:00:36,771 --> 01:00:40,050 I hope you haven't come all this way to see me, detective. 1194 01:00:40,188 --> 01:00:41,396 I don't really have the time. 1195 01:00:41,534 --> 01:00:45,365 I'm sure you can find the time, Mr. Hurst. 1196 01:00:45,503 --> 01:00:47,920 [mellow music] 1197 01:00:49,231 --> 01:00:51,164 I don't suppose there's any point in denying it. 1198 01:00:52,718 --> 01:00:55,582 At first, the idea of taking part in a heist like that 1199 01:00:55,721 --> 01:00:57,964 was exciting. 1200 01:00:58,102 --> 01:01:00,001 I was a kid, it made me feel the big man. 1201 01:01:00,139 --> 01:01:02,037 -So, what happened? -Cold feet. 1202 01:01:02,175 --> 01:01:04,350 The closer it got, the more I thought it was a crazy 1203 01:01:04,488 --> 01:01:05,834 idea that we'd never get away with it. 1204 01:01:05,972 --> 01:01:08,078 -And what did you do? -I told them I was sick. 1205 01:01:08,216 --> 01:01:11,668 -Day before. Some stomach bug. -They believed you? 1206 01:01:11,806 --> 01:01:13,255 There wasn't much they could do. 1207 01:01:13,393 --> 01:01:14,912 But it was fine, the job went down. 1208 01:01:15,050 --> 01:01:17,294 And I thought, fair dos, and that was that. 1209 01:01:17,432 --> 01:01:19,814 Then the money went missing and I knew I was in trouble. 1210 01:01:19,952 --> 01:01:22,057 -Why? -Well, I knew about the farm. 1211 01:01:22,195 --> 01:01:24,681 Where they stashed the money. And I'd ducked out of the job, 1212 01:01:24,819 --> 01:01:26,648 so, I'd double crossed them. 1213 01:01:26,786 --> 01:01:28,650 I knew I had to get away, fast. 1214 01:01:28,788 --> 01:01:30,445 And, unlike some, I'd been careful 1215 01:01:30,583 --> 01:01:31,688 with the money that I'd made. 1216 01:01:31,826 --> 01:01:33,241 Stolen. 1217 01:01:33,379 --> 01:01:34,380 Whatever. 1218 01:01:34,518 --> 01:01:37,245 I had a bit squirreled away so I ran. 1219 01:01:37,383 --> 01:01:39,143 And reinvented myself. 1220 01:01:39,281 --> 01:01:42,043 -Went straight. -By going into property? 1221 01:01:42,181 --> 01:01:45,736 I'd've thought the 300,000 would have set you up nicely. 1222 01:01:45,874 --> 01:01:47,462 I didn't take it. 1223 01:01:51,121 --> 01:01:52,639 Coming back here was a gamble. 1224 01:01:52,778 --> 01:01:55,021 Not really, I waited 25 years. 1225 01:01:55,159 --> 01:01:57,437 And who, after all this time, is gonna link Billy Bevan 1226 01:01:57,575 --> 01:01:58,576 with little Brian Hurst? 1227 01:01:58,715 --> 01:02:00,233 How about Damian Bennet? 1228 01:02:02,649 --> 01:02:03,547 Hi, Sarah. 1229 01:02:03,685 --> 01:02:06,757 [indistinct chatter] 1230 01:02:09,898 --> 01:02:11,866 -Hello there! -Oh, hello. 1231 01:02:12,004 --> 01:02:13,937 -Last leg. All set? -Aye. 1232 01:02:14,075 --> 01:02:15,007 Just point him in the right direction, 1233 01:02:15,145 --> 01:02:16,525 wind him up, and watch him go. 1234 01:02:16,663 --> 01:02:21,323 -Very, very slowly. Alright. -Brilliant, thank you. 1235 01:02:21,461 --> 01:02:23,084 You know, you're not bad for an old crock. 1236 01:02:23,222 --> 01:02:24,706 Oh, thank you very much, thank you. 1237 01:02:24,844 --> 01:02:26,259 Who-who-who, who are you again? 1238 01:02:26,397 --> 01:02:28,814 Ha, ha, ha, ha. 1239 01:02:28,952 --> 01:02:31,989 Did you know Damian Bennet was looking into your affairs? 1240 01:02:32,127 --> 01:02:33,404 I'd heard some talk. 1241 01:02:33,542 --> 01:02:34,612 [Jaime]And if he blew your ID, that'd be 1242 01:02:34,751 --> 01:02:36,373 bad for you, wouldn't it? 1243 01:02:36,511 --> 01:02:37,719 An ex-criminal who lied. 1244 01:02:37,857 --> 01:02:40,066 I'm sure your investors would just melt away. 1245 01:02:40,204 --> 01:02:43,794 Only he didn't. Someone got to him first. 1246 01:02:43,932 --> 01:02:46,797 Where were you yesterday between 11:00 and 4:00? 1247 01:02:46,935 --> 01:02:49,835 -At home. Working. -Can you prove it? 1248 01:02:52,423 --> 01:02:55,392 You people, slinging your accusations around. 1249 01:02:55,530 --> 01:02:59,603 And you've got no proof, no evidence. Just a story. 1250 01:02:59,741 --> 01:03:01,432 Well, I've got one too. 1251 01:03:01,570 --> 01:03:03,193 I didn't know for sure about Damian 1252 01:03:03,331 --> 01:03:05,333 and I'm not about to kill him on the off chance. 1253 01:03:05,471 --> 01:03:07,024 I'm not that stupid. 1254 01:03:07,162 --> 01:03:10,096 So, unless you've got any else up your sleeve, 1255 01:03:10,234 --> 01:03:12,305 I think we're done here. 1256 01:03:12,443 --> 01:03:13,375 Don't you? 1257 01:03:14,687 --> 01:03:16,862 [instrumental music] 1258 01:03:17,000 --> 01:03:20,072 [indistinct chatter] 1259 01:03:21,349 --> 01:03:24,076 -This one'll do. -It's chocolate. 1260 01:03:25,940 --> 01:03:27,804 [male announcer]Hello, hello. 1261 01:03:27,942 --> 01:03:30,392 Testing, testing, one, two, three. 1262 01:03:30,530 --> 01:03:33,292 -[Sarah]Oh, hi! -[male announcer]Testing... 1263 01:03:33,430 --> 01:03:36,433 -It's a bit thin, isn't it? -Ah, early days. 1264 01:03:36,571 --> 01:03:39,125 -Isn't Jamie with you? -He's at the station. 1265 01:03:39,263 --> 01:03:41,300 -But what about-- -He'll be here. 1266 01:03:41,438 --> 01:03:44,027 -In costume? -Le tout ensemble. 1267 01:03:44,165 --> 01:03:46,236 Listen, er, while you're here, you could make yourself 1268 01:03:46,374 --> 01:03:47,996 useful and set up the stocks. 1269 01:03:49,480 --> 01:03:50,861 It beats being in them. 1270 01:03:52,138 --> 01:03:53,622 Thank you, see you later. 1271 01:03:55,762 --> 01:03:57,005 Well... 1272 01:03:57,143 --> 01:04:00,215 [music continues] 1273 01:04:02,010 --> 01:04:03,460 [Jaime sighing] 1274 01:04:08,430 --> 01:04:11,330 [mellow music] 1275 01:04:38,288 --> 01:04:41,360 [music continues] 1276 01:04:41,498 --> 01:04:43,569 [Sam]Promotion from the pub. 1277 01:04:43,707 --> 01:04:45,882 Two-for-one 'til ten. 1278 01:04:46,020 --> 01:04:47,814 Are you asking me out? 1279 01:04:47,953 --> 01:04:49,299 [Jaime chuckles softly] 1280 01:04:49,437 --> 01:04:51,542 They're doing it because their pumps were out of order 1281 01:04:51,680 --> 01:04:52,854 the other night. 1282 01:04:52,992 --> 01:04:53,855 Which means that you couldn't have 1283 01:04:53,993 --> 01:04:55,236 had your three pints of IPA. 1284 01:04:55,995 --> 01:04:57,169 Sorry, I made a mistake. 1285 01:04:57,307 --> 01:05:00,068 About what you drank, or where you were? 1286 01:05:00,206 --> 01:05:01,794 I spoke to the barman again and, this time 1287 01:05:01,932 --> 01:05:03,382 he was pretty sure that you weren't there at all. 1288 01:05:05,004 --> 01:05:06,074 You weren't, were you? 1289 01:05:09,077 --> 01:05:11,493 -Look, I-I didn't kill her. -So why lie? 1290 01:05:13,288 --> 01:05:14,462 I was at Lionel's house. 1291 01:05:16,050 --> 01:05:17,499 I wanted my money. 1292 01:05:17,637 --> 01:05:19,846 But I could see the van was gone and he wasn't there. 1293 01:05:19,985 --> 01:05:20,986 It was just his wife and the kiddie. 1294 01:05:21,124 --> 01:05:22,194 So, what did you do? 1295 01:05:23,816 --> 01:05:24,748 I waited. 1296 01:05:25,922 --> 01:05:26,992 I watched. 1297 01:05:27,820 --> 01:05:29,339 It felt good. 1298 01:05:29,477 --> 01:05:30,961 For the first time, somebody else 1299 01:05:31,099 --> 01:05:32,342 was gonna do what I told them. 1300 01:05:33,757 --> 01:05:34,689 So, what happened? 1301 01:05:37,795 --> 01:05:38,727 Nothing. 1302 01:05:40,074 --> 01:05:41,144 Nothing? 1303 01:05:42,455 --> 01:05:46,218 She went to bed at 11:30... 1304 01:05:46,356 --> 01:05:49,911 I stayed there 'til gone one, maybe a bit later. 1305 01:05:50,049 --> 01:05:51,568 And then I decided to call it quits. 1306 01:05:51,706 --> 01:05:53,570 So, you didn't see Lionel Bennet come home? 1307 01:05:53,708 --> 01:05:55,537 I thought I'd go back another time. 1308 01:05:55,675 --> 01:05:57,263 And did you? 1309 01:05:57,401 --> 01:05:59,334 Lionel Bennet may seem sweet. 1310 01:05:59,472 --> 01:06:01,716 You know, working with plants and gardens and that, but... 1311 01:06:01,854 --> 01:06:03,442 but underneath he's messed up. 1312 01:06:05,927 --> 01:06:09,206 [male announcer]Now, may I recommend that you check out 1313 01:06:09,344 --> 01:06:12,934 all of these stalls that we have situated... 1314 01:06:13,072 --> 01:06:16,317 I particularly recommend the cake stall! 1315 01:06:16,455 --> 01:06:18,043 Quite an achievement. 1316 01:06:18,181 --> 01:06:20,390 Did you ever think he wasn't gonna make it? 1317 01:06:20,528 --> 01:06:22,668 When he started, he said he was doing it for Charlie. 1318 01:06:22,806 --> 01:06:24,118 So he'd be proud of his old man. 1319 01:06:24,256 --> 01:06:25,982 [Tom chuckles softly] 1320 01:06:26,120 --> 01:06:27,397 Then I knew he'd make it. 1321 01:06:29,399 --> 01:06:32,264 You know, Elaine adored Lionel. 1322 01:06:32,402 --> 01:06:35,853 Telling him she was sick must've been incredibly difficult. 1323 01:06:35,992 --> 01:06:37,579 -The Groedinger's? -Hm. 1324 01:06:37,717 --> 01:06:39,305 Nasty business. 1325 01:06:39,443 --> 01:06:41,998 And then, of course, he had to get tested. 1326 01:06:42,136 --> 01:06:43,930 To see if he had it. 1327 01:06:44,069 --> 01:06:45,035 That takes guts. 1328 01:06:45,173 --> 01:06:46,036 [indistinct chatter] 1329 01:06:46,174 --> 01:06:47,417 But it all worked out fine. 1330 01:06:48,935 --> 01:06:51,938 I-I was delighted when Lionel had Freya. 1331 01:06:52,077 --> 01:06:53,733 I was telling him that the other night. 1332 01:06:53,871 --> 01:06:56,426 -Elaine must've been so happy. -Hmm. 1333 01:06:56,564 --> 01:06:57,772 Do you have children, inspector? 1334 01:06:57,910 --> 01:07:00,016 A little girl. 1335 01:07:00,154 --> 01:07:01,327 The things we do, eh? 1336 01:07:01,465 --> 01:07:02,742 [Tom chuckles softly] 1337 01:07:02,880 --> 01:07:05,297 [pensive music] 1338 01:07:10,716 --> 01:07:13,029 What if he's here? 1339 01:07:13,167 --> 01:07:14,237 Sam. 1340 01:07:16,204 --> 01:07:19,138 He won't bother us again. 1341 01:07:19,276 --> 01:07:21,106 It's over. 1342 01:07:21,244 --> 01:07:22,590 -Really? -Really. 1343 01:07:26,352 --> 01:07:27,422 I love you. 1344 01:07:28,872 --> 01:07:29,804 I love you, too. 1345 01:07:33,290 --> 01:07:35,637 No one's gonna hurt us. 1346 01:07:35,775 --> 01:07:37,881 Not while I'm around. 1347 01:07:38,019 --> 01:07:39,089 Okay? 1348 01:07:43,576 --> 01:07:44,508 Hi! 1349 01:07:47,235 --> 01:07:49,306 [telephone rings] 1350 01:07:51,722 --> 01:07:52,861 Sir? 1351 01:07:52,999 --> 01:07:55,001 Can we find out who Lionel Bennet's GP is? 1352 01:07:55,140 --> 01:07:56,624 I need to ask them a question. 1353 01:07:56,762 --> 01:07:58,246 [Jaime]Yeah, I'll get that over to you. 1354 01:07:58,384 --> 01:08:00,731 Speaking of, did you know that he didn't get home 1355 01:08:00,869 --> 01:08:02,906 until gone one the night Elaine Bennet was killed. 1356 01:08:03,044 --> 01:08:05,840 -[Tom]Later than he said? -[Jamie]Possibly a lot later. 1357 01:08:05,978 --> 01:08:07,531 [Tom]I'll talk to him. Meanwhile, 1358 01:08:07,669 --> 01:08:09,119 don't forget you're on in a couple of hours. 1359 01:08:09,257 --> 01:08:10,638 And look villainous. 1360 01:08:10,776 --> 01:08:13,365 -I might be a few minutes late. -[Tom]Why? 1361 01:08:13,503 --> 01:08:16,092 There's something I need to ask Giles Franklyn first. 1362 01:08:16,230 --> 01:08:18,646 [pensive music] 1363 01:08:23,685 --> 01:08:24,617 [doorbell rings] 1364 01:08:33,316 --> 01:08:34,938 Elaine Bennet was the Chair of the Pension 1365 01:08:35,076 --> 01:08:36,698 Review Board, wasn't she? 1366 01:08:36,836 --> 01:08:39,529 You blamed her for them taking your pension away. 1367 01:08:39,667 --> 01:08:40,875 And everything that followed, the... 1368 01:08:41,013 --> 01:08:43,567 the lies and the fraud, you hated her for that. 1369 01:08:43,705 --> 01:08:45,500 Now, now, what I'm wondering is, 1370 01:08:45,638 --> 01:08:47,537 whether you hated her enough to kill her? 1371 01:08:49,953 --> 01:08:52,749 I found out about Elaine a couple of weeks ago. 1372 01:08:52,887 --> 01:08:54,440 So that's what you were really arguing about 1373 01:08:54,578 --> 01:08:55,959 that night then, was it? 1374 01:08:56,097 --> 01:08:58,064 I wanted her to know, right, to understand 1375 01:08:58,203 --> 01:09:00,446 what she and her cronies on the Committee 1376 01:09:00,584 --> 01:09:04,588 had actually done, to me, and 27 others like me. 1377 01:09:04,726 --> 01:09:06,245 Did it make any difference? 1378 01:09:06,383 --> 01:09:08,074 What do you think? 1379 01:09:08,213 --> 01:09:09,421 But at least I told her. 1380 01:09:10,767 --> 01:09:13,563 -Is that all you did? -I was angry. 1381 01:09:13,701 --> 01:09:15,496 I had it out, face to face. 1382 01:09:15,634 --> 01:09:18,671 Look, do you really think I then waited until she got home, 1383 01:09:18,809 --> 01:09:21,640 went out in the middle of the night and cut her brake cable? 1384 01:09:21,778 --> 01:09:23,193 A bit elaborate. 1385 01:09:23,331 --> 01:09:27,059 A bit like staging a robbery to cover up your embezzlement. 1386 01:09:27,197 --> 01:09:28,957 The damage was done. 1387 01:09:29,095 --> 01:09:31,650 Killing Elaine Bennet wouldn't've changed anything. 1388 01:09:31,788 --> 01:09:35,309 I didn't kill her, DS Winter. 1389 01:09:35,447 --> 01:09:36,517 What would've been the point? 1390 01:09:43,144 --> 01:09:45,215 [indistinct chatter] 1391 01:09:59,264 --> 01:10:00,989 M-S-M! 1392 01:10:08,894 --> 01:10:11,724 -Are you in these? -Er, yes. Yes, that's me. 1393 01:10:11,862 --> 01:10:12,794 Uh... 1394 01:10:14,210 --> 01:10:16,660 -Quite the sportsman. -Ah. Once upon a time. 1395 01:10:16,798 --> 01:10:18,110 [chuckles] 1396 01:10:18,248 --> 01:10:19,318 Yeah, that was the day we won 1397 01:10:19,456 --> 01:10:21,631 the Federation Sevens Tournament. 1398 01:10:21,769 --> 01:10:23,736 Same day they found the Goldman Forbes money. 1399 01:10:23,874 --> 01:10:25,635 Hmm. Big weekend. 1400 01:10:25,773 --> 01:10:27,844 [Giles]As it turned out, but we wouldn't have won it. 1401 01:10:27,982 --> 01:10:31,227 If Kylie hadn't of scored with a drop goal in the last minute. 1402 01:10:31,365 --> 01:10:32,987 -Kylie? -Yes, oh, sorry. 1403 01:10:33,125 --> 01:10:34,022 Well, that's what we called him. 1404 01:10:34,160 --> 01:10:36,128 Erm, his real name was Jack. 1405 01:10:36,266 --> 01:10:38,958 Jack Minogue. Yeah. 1406 01:10:39,096 --> 01:10:42,134 The whole game was riding on it, and he was just outside the 22, 1407 01:10:42,272 --> 01:10:44,654 and he nailed it, calm as you like. 1408 01:10:46,103 --> 01:10:49,037 [mellow music] 1409 01:11:05,744 --> 01:11:08,367 You've got quite a collection. What's your favourite? 1410 01:11:08,505 --> 01:11:11,197 It was the 1969 Scissor door Manta Ray. 1411 01:11:11,336 --> 01:11:12,751 It was sky blue. 1412 01:11:12,889 --> 01:11:14,097 Only I lost it. 1413 01:11:14,235 --> 01:11:16,479 So, dad bought me a different car. 1414 01:11:16,617 --> 01:11:19,689 [music continues] 1415 01:11:32,115 --> 01:11:33,047 [Jamie]Sir! 1416 01:11:34,773 --> 01:11:36,637 Sebastian Cabot couldn't have been on duty 1417 01:11:36,775 --> 01:11:38,673 with Jack Minogue when Damian told him about the farm. 1418 01:11:38,811 --> 01:11:40,572 Jack Minogue was playing rugby. 1419 01:11:40,710 --> 01:11:43,091 Cabot lied on the Duty Statement. 1420 01:11:43,229 --> 01:11:45,059 And I'm afraid I know why. 1421 01:11:51,341 --> 01:11:53,205 We need to talk, sir. 1422 01:11:53,343 --> 01:11:54,551 Sir? 1423 01:11:54,689 --> 01:11:56,208 Crikey. That's a bit formal. 1424 01:11:56,346 --> 01:11:57,347 Can't it wait? 1425 01:11:57,485 --> 01:11:59,901 -Not really. -Oh, alright. 1426 01:12:00,039 --> 01:12:01,524 What's, what's it about? 1427 01:12:01,662 --> 01:12:05,700 The 1968 Panther base with the Cobra body. 1428 01:12:05,838 --> 01:12:07,461 It's how you hid the money you stole 1429 01:12:07,599 --> 01:12:09,428 from the Goldman Forbes job. 1430 01:12:13,432 --> 01:12:15,641 That Damian Bennet wasn't the first person 1431 01:12:15,779 --> 01:12:18,989 to notice activity around the farm. 1432 01:12:19,127 --> 01:12:24,340 I had already seen fresh tire tracks a-a few days before. 1433 01:12:24,478 --> 01:12:25,755 But I... 1434 01:12:25,893 --> 01:12:28,551 I kept it to myself and... 1435 01:12:28,689 --> 01:12:30,311 When I could, I watched. 1436 01:12:30,449 --> 01:12:32,589 [suspenseful music] 1437 01:12:32,727 --> 01:12:34,039 And I found it all. 1438 01:12:34,177 --> 01:12:37,491 It was like, it was there waiting for me. 1439 01:12:37,629 --> 01:12:40,563 -That's when you took it. -Aye. 1440 01:12:40,701 --> 01:12:42,116 [Sebastian]I didn't even stop to think. 1441 01:12:42,254 --> 01:12:45,153 You know, y-you-you swear you'll never cross the line. 1442 01:12:45,291 --> 01:12:48,502 But, oh, my God, it was so much. 1443 01:12:48,640 --> 01:12:50,814 Oh, God, there was so much. 1444 01:12:50,952 --> 01:12:51,884 Ah! 1445 01:12:55,647 --> 01:12:57,476 I needed it so badly. 1446 01:12:57,614 --> 01:13:01,238 You know, Charlie was just, oh, he was... 1447 01:13:01,377 --> 01:13:02,585 He needed help. 1448 01:13:02,723 --> 01:13:04,759 And I couldn't afford it, but... 1449 01:13:06,243 --> 01:13:07,106 He was my boy. 1450 01:13:07,244 --> 01:13:08,245 [chuckles] 1451 01:13:08,384 --> 01:13:11,456 And that was the miracle I needed. 1452 01:13:11,594 --> 01:13:12,664 And then what? 1453 01:13:13,872 --> 01:13:17,116 Well, I, I hid the money. Miles away. 1454 01:13:17,254 --> 01:13:20,292 And then I started to think straight and I was worried. 1455 01:13:20,430 --> 01:13:22,432 Because I'd left fresh tire tracks 1456 01:13:22,570 --> 01:13:25,780 and-and, and footprints, in the mud, you know. 1457 01:13:25,918 --> 01:13:31,165 All physical evidence that forensics was bound to find. 1458 01:13:31,303 --> 01:13:33,443 Anyway, I-I went back to the station... 1459 01:13:33,581 --> 01:13:35,687 Where PC Bennet was waiting for you? 1460 01:13:35,825 --> 01:13:36,515 Mm-hm. 1461 01:13:36,653 --> 01:13:38,379 [chuckles softly] 1462 01:13:38,517 --> 01:13:40,899 And when he said that he was suspicious 1463 01:13:41,037 --> 01:13:43,349 and that we should check out the farm, 1464 01:13:43,488 --> 01:13:46,214 it all clicked into place, that... 1465 01:13:46,352 --> 01:13:49,355 that was the other miracle that I needed. 1466 01:13:49,494 --> 01:13:50,771 So, I said we'd go together. 1467 01:13:50,909 --> 01:13:54,084 That we'd discover it together. 1468 01:13:54,222 --> 01:13:57,502 [Tom]And that way you'd have a legitimate explanation 1469 01:13:57,640 --> 01:14:00,332 For any forensic evidence you'd left 1470 01:14:00,470 --> 01:14:01,402 behind when you were there before. 1471 01:14:01,540 --> 01:14:03,473 [Sebastian]Exactly, ah-huh. 1472 01:14:03,611 --> 01:14:07,443 [Tom]Plus an entirely unwitting, innocent scapegoat. 1473 01:14:07,581 --> 01:14:10,756 Er, no. No, no, no, t-that... 1474 01:14:10,894 --> 01:14:13,207 That wasn't the plan. 1475 01:14:13,345 --> 01:14:16,452 Mind you, when they began to ask questions later 1476 01:14:16,590 --> 01:14:19,455 then it was easier to start a-a rumour. 1477 01:14:19,593 --> 01:14:20,835 And, of course, by that time 1478 01:14:20,973 --> 01:14:24,080 Damian had acquired a reputation. 1479 01:14:26,116 --> 01:14:28,394 On the day, you had to fill out a duty statement 1480 01:14:28,533 --> 01:14:31,156 to account for the time that you were actually stealing the money 1481 01:14:31,294 --> 01:14:34,539 and you lied about being on patrol with PC Jack Minogue. 1482 01:14:34,677 --> 01:14:37,714 Mm-hm. No, I-I realised a few days 1483 01:14:37,852 --> 01:14:39,302 later that I'd made a mistake. 1484 01:14:39,440 --> 01:14:44,238 I-I... I couldn't have been on patrol with Kylie because... 1485 01:14:44,376 --> 01:14:45,584 he was in the... 1486 01:14:45,722 --> 01:14:47,034 The Sevens Team. 1487 01:14:47,172 --> 01:14:49,830 But I'd already submitted the report. 1488 01:14:49,968 --> 01:14:53,903 So, I just had to hope that n-nobody noticed. 1489 01:14:55,283 --> 01:14:56,492 And they didn't. 1490 01:14:56,630 --> 01:14:58,114 [chuckles] 1491 01:14:58,252 --> 01:14:59,840 But-but you did. 1492 01:15:01,635 --> 01:15:03,602 Then you had to hide the money. 1493 01:15:03,740 --> 01:15:07,054 Aye. B-by then, u-uh, Charlie, uh, 1494 01:15:07,192 --> 01:15:10,471 was obsessed with the toy cars and so... 1495 01:15:10,609 --> 01:15:12,128 So you bought collectors' items? 1496 01:15:12,266 --> 01:15:14,302 Aye, bought and-and sold. 1497 01:15:14,440 --> 01:15:16,615 Anonymously, o-of course. 1498 01:15:16,753 --> 01:15:18,617 When we needed a lump sum. 1499 01:15:18,755 --> 01:15:20,999 Like the scissor door Manta Ray? 1500 01:15:21,137 --> 01:15:22,587 The one that Charlie thought he'd lost? 1501 01:15:22,725 --> 01:15:23,967 [chuckles] 1502 01:15:24,105 --> 01:15:27,764 I got nearly thirty grand for that. Imagine. 1503 01:15:27,902 --> 01:15:30,249 Damian Bennet was close to putting it all together. 1504 01:15:30,387 --> 01:15:33,494 He knew what you'd done, he just needed the proof. 1505 01:15:33,632 --> 01:15:35,703 Oh. I-I didn't know that. 1506 01:15:35,841 --> 01:15:37,256 And if you had? 1507 01:15:37,394 --> 01:15:41,778 Oh! Do you really think I could've killed him? 1508 01:15:41,916 --> 01:15:44,367 [Sebastian chuckles] 1509 01:15:44,505 --> 01:15:46,611 [Tom]How about your wife? [Sebastian]Oh! 1510 01:15:46,749 --> 01:15:48,060 [Sebastian chuckles] 1511 01:15:48,198 --> 01:15:49,406 Of course not! 1512 01:15:49,545 --> 01:15:51,754 And she was with me all night. 1513 01:15:51,892 --> 01:15:53,790 Besides, she-she had no idea. 1514 01:15:53,928 --> 01:15:55,343 -That you stole the cash? -No. 1515 01:15:55,481 --> 01:15:58,277 She must've suspected, all that money over the years. 1516 01:15:58,415 --> 01:16:01,487 Ah. Suspicion is different from collusion. 1517 01:16:01,626 --> 01:16:04,042 No, she didn't know, John. 1518 01:16:04,180 --> 01:16:05,940 [mellow music] 1519 01:16:06,078 --> 01:16:08,529 I told you you'd crack it. 1520 01:16:08,667 --> 01:16:09,979 [clicks tongue] 1521 01:16:10,117 --> 01:16:13,396 You know I'm going to have to arrest you. 1522 01:16:13,534 --> 01:16:15,778 Aye. Aye, of course. 1523 01:16:15,916 --> 01:16:17,987 Can I just ask one last favour? 1524 01:16:18,125 --> 01:16:19,989 For-for, for old time's sake? 1525 01:16:22,336 --> 01:16:25,270 [applause] 1526 01:16:29,619 --> 01:16:31,690 [all cheering] 1527 01:16:33,519 --> 01:16:36,902 You're a terrible old softie. 1528 01:16:37,040 --> 01:16:39,008 [Charlie]Yeah! 1529 01:16:39,146 --> 01:16:41,493 -[Charlie]Well done, dad! -Winter told me. 1530 01:16:41,631 --> 01:16:44,496 Yeah, well, I figured he wasn't going to make a run for it. 1531 01:16:44,634 --> 01:16:47,844 Thank you. Ah-ha, Charlie. 1532 01:16:47,982 --> 01:16:51,227 Ah, Charlie. Y-your old man's going to have to go away 1533 01:16:51,365 --> 01:16:53,919 for a wee while, so, I want you to be strong. 1534 01:16:54,057 --> 01:16:55,507 Can you, can you do that now, Charlie? 1535 01:16:55,645 --> 01:16:56,922 Where're you going? 1536 01:16:57,060 --> 01:16:59,925 T-these gentlemen are going to look after me. 1537 01:17:00,063 --> 01:17:01,824 -For how long? -Ah, well, I'm not sure-- 1538 01:17:01,962 --> 01:17:03,791 -I don't want you to go! -Charlie... 1539 01:17:03,929 --> 01:17:06,345 Just look after your mum, will you? 1540 01:17:07,450 --> 01:17:08,658 My best boy. 1541 01:17:11,799 --> 01:17:13,663 Sweetheart. Sorry. 1542 01:17:19,013 --> 01:17:21,671 -Right lads... -This way please, sir. 1543 01:17:21,809 --> 01:17:22,879 Thank you. 1544 01:17:24,916 --> 01:17:26,365 Thank you, young Barnaby. 1545 01:17:28,229 --> 01:17:29,161 Take him away. 1546 01:17:31,508 --> 01:17:34,442 [pensive music] 1547 01:17:40,483 --> 01:17:43,589 So, that's one mystery solved. 1548 01:17:43,728 --> 01:17:45,488 Now you just have to find who murdered 1549 01:17:45,626 --> 01:17:46,938 Elaine Bennet and her husband. 1550 01:17:47,076 --> 01:17:48,733 Assuming it was the same person. 1551 01:17:48,871 --> 01:17:51,149 And that Elaine wasn't killed by mistake. 1552 01:17:51,287 --> 01:17:52,219 Oh, no. 1553 01:17:54,877 --> 01:17:57,431 The airbag in the car deployed, remember? 1554 01:17:57,569 --> 01:17:59,985 When that happens, it releases particulates 1555 01:18:00,123 --> 01:18:01,642 into the air which get breathed in, 1556 01:18:01,780 --> 01:18:05,163 normally you'd expect to find traces in the lungs. 1557 01:18:05,301 --> 01:18:06,716 Only you didn't? 1558 01:18:06,854 --> 01:18:07,717 [sighs] 1559 01:18:07,855 --> 01:18:09,305 Not even a suggestion. 1560 01:18:09,443 --> 01:18:12,653 Which means she wasn't breathing. 1561 01:18:12,791 --> 01:18:14,724 So, I went back and looked again. 1562 01:18:14,862 --> 01:18:18,210 This time, I found an injury that 1563 01:18:18,348 --> 01:18:22,145 didn't fit the car crash narrative. 1564 01:18:22,283 --> 01:18:24,596 She was killed by a blow to the head. 1565 01:18:24,734 --> 01:18:27,461 Elaine Bennet was already dead when the car crashed? 1566 01:18:29,497 --> 01:18:32,431 I'd say her murderer hoped the killer blow 1567 01:18:32,569 --> 01:18:35,745 would get lost amongst all the other injuries. 1568 01:18:35,883 --> 01:18:37,402 It nearly did. 1569 01:18:37,540 --> 01:18:40,129 So, Elaine wasn't a mistake. 1570 01:18:40,267 --> 01:18:42,510 She was the intended victim all along. 1571 01:18:47,515 --> 01:18:50,104 [indistinct chatter] 1572 01:18:51,519 --> 01:18:53,142 [male announcer]Ladies and gentlemen. 1573 01:18:53,280 --> 01:18:56,317 If you go to the paddock area, the display of sheep dog skills 1574 01:18:56,455 --> 01:19:00,390 by Frank Bridgewater and his dog Bonzo has begun. 1575 01:19:00,528 --> 01:19:01,944 [splattering] 1576 01:19:02,082 --> 01:19:04,878 -[boy #1]That was so close -Thank you. 1577 01:19:05,016 --> 01:19:07,397 -Oh! -Come on, let's go! 1578 01:19:09,434 --> 01:19:10,746 Sir? 1579 01:19:10,884 --> 01:19:12,023 [grunts] 1580 01:19:12,161 --> 01:19:14,059 Just doing my bit for charity, Winter. 1581 01:19:15,543 --> 01:19:16,544 Oh, well... 1582 01:19:16,682 --> 01:19:18,408 try not to enjoy it too much. 1583 01:19:20,203 --> 01:19:21,411 Ahh! Oh! 1584 01:19:21,549 --> 01:19:24,069 You do know how this works, sir, don't you? 1585 01:19:24,207 --> 01:19:25,105 [sighs] 1586 01:19:27,590 --> 01:19:29,350 Nearly. 1587 01:19:29,488 --> 01:19:32,906 -Ahh! I'm not concentrating. -What's the matter? 1588 01:19:33,044 --> 01:19:34,839 It's this case. I-I... 1589 01:19:34,977 --> 01:19:36,944 I feel like I'm close, but every time 1590 01:19:37,082 --> 01:19:38,877 I think I've got a handle on it. 1591 01:19:39,015 --> 01:19:41,017 Well, something'll turn up. 1592 01:19:41,155 --> 01:19:43,951 -Maybe. -Well... well, look at me. 1593 01:19:44,089 --> 01:19:45,470 One minute I'm worrying about whether we're gonna have 1594 01:19:45,608 --> 01:19:47,265 anywhere to stage all this and then the next... 1595 01:19:47,403 --> 01:19:50,820 -God bless Billy Bevan. -He's a very interesting man. 1596 01:19:50,958 --> 01:19:52,891 Yes, he is. 1597 01:19:53,029 --> 01:19:54,203 He was telling me the other night, 1598 01:19:54,341 --> 01:19:55,687 you know that land he's developing? 1599 01:19:55,825 --> 01:19:57,516 It was unusable until he reclaimed it. 1600 01:19:57,654 --> 01:20:00,968 Oh, the bio remediation, yeah, ask Winter, he's the expert. 1601 01:20:01,106 --> 01:20:04,178 Really? All I know is that they use chicken poo. 1602 01:20:05,455 --> 01:20:06,767 Say that again. 1603 01:20:06,905 --> 01:20:09,390 Well, the bio whatever it's called remediation thing. 1604 01:20:09,528 --> 01:20:12,186 Apparently, they use chicken poo to clean up the oil pollution. 1605 01:20:12,324 --> 01:20:14,154 Some sort of chemical reaction. 1606 01:20:14,292 --> 01:20:15,603 I mean, who'd have thought it? 1607 01:20:18,192 --> 01:20:19,124 [groans] 1608 01:20:21,644 --> 01:20:22,921 What was that for? 1609 01:20:25,165 --> 01:20:27,581 -You got one left, sir. -It'll have to wait, come on! 1610 01:20:27,719 --> 01:20:28,651 [sighs] 1611 01:20:33,829 --> 01:20:35,209 Look at us. 1612 01:20:35,347 --> 01:20:36,245 Still a family. 1613 01:20:37,729 --> 01:20:39,835 Always. 1614 01:20:39,973 --> 01:20:42,699 Thank you, doctor, that's very helpful. 1615 01:20:42,838 --> 01:20:43,908 [birds chirping] 1616 01:20:45,116 --> 01:20:48,188 [dramatic music] 1617 01:20:50,811 --> 01:20:51,743 [Jenny]Lionel! 1618 01:20:51,881 --> 01:20:52,951 Where're you going? 1619 01:20:58,854 --> 01:20:59,924 [Jaime sighing] 1620 01:21:01,408 --> 01:21:04,307 [panting] 1621 01:21:04,445 --> 01:21:05,377 [groans] 1622 01:21:08,587 --> 01:21:09,934 [horn honks] 1623 01:21:14,731 --> 01:21:16,388 [music continues] 1624 01:21:16,526 --> 01:21:17,976 [dog barks] 1625 01:21:20,530 --> 01:21:22,567 [Lionel groans] 1626 01:21:22,705 --> 01:21:24,638 -[Lionel]Help! Get off me! -[Giles] Simba! 1627 01:21:24,776 --> 01:21:26,502 [Giles]Come on, come on. 1628 01:21:26,640 --> 01:21:28,573 [Lionel panting] 1629 01:21:29,781 --> 01:21:30,713 [groans] 1630 01:21:32,335 --> 01:21:33,750 Well, you looked like you could do with some help. 1631 01:21:33,889 --> 01:21:35,097 [Tom]Well, thank you. 1632 01:21:35,235 --> 01:21:38,134 -Nice catch. -Old habits and all that. 1633 01:21:38,272 --> 01:21:39,687 He did brilliantly. 1634 01:21:39,825 --> 01:21:41,275 I wasn't talking about Simba! 1635 01:21:41,413 --> 01:21:45,245 [male announcer]In they go, one after the other. 1636 01:21:45,383 --> 01:21:48,593 And that, ladies and gentlemen, was some textbook shepherding. 1637 01:21:48,731 --> 01:21:52,114 Round of applause, ladies and gentlemen. 1638 01:21:52,252 --> 01:21:54,633 It was the Groedinger's diagnosis, wasn't it? 1639 01:21:56,152 --> 01:21:57,533 What're you talking about? 1640 01:21:57,671 --> 01:22:00,639 Your mother assured her doctor, Ruth Cabot 1641 01:22:00,777 --> 01:22:04,160 that she'd told you and that you'd been tested. 1642 01:22:04,298 --> 01:22:06,197 Only you hadn't, had you? 1643 01:22:06,335 --> 01:22:09,890 I spoke to your GP just now and they confirmed it. 1644 01:22:10,028 --> 01:22:11,098 Why was that? 1645 01:22:12,168 --> 01:22:13,307 My choice. 1646 01:22:13,445 --> 01:22:14,757 [Tom]You were starting a family. 1647 01:22:14,895 --> 01:22:17,104 Why wouldn't you want to know? 1648 01:22:17,242 --> 01:22:20,901 Unless Elaine didn't tell you. 1649 01:22:21,039 --> 01:22:23,766 Your mother let you start a family without informing you 1650 01:22:23,904 --> 01:22:28,564 of a fatal genetic disease that you might have. 1651 01:22:28,702 --> 01:22:31,498 That you could pass to your daughter. 1652 01:22:31,636 --> 01:22:33,534 A game of Russian roulette you didn't even know 1653 01:22:33,672 --> 01:22:34,984 you were playing. 1654 01:22:35,122 --> 01:22:38,194 Might never have known, except... 1655 01:22:38,332 --> 01:22:43,061 Ruth Cabot unwittingly revealed it at the party. 1656 01:22:44,960 --> 01:22:46,892 She thought I knew. 1657 01:22:47,031 --> 01:22:48,342 Dr. Cabot. 1658 01:22:48,480 --> 01:22:50,275 She thought I'd been tested. 1659 01:22:50,413 --> 01:22:52,519 She said I must've been so relieved. 1660 01:22:52,657 --> 01:22:55,384 She kept going on and on about 1661 01:22:55,522 --> 01:22:57,593 how it could've gone either way. 1662 01:22:57,731 --> 01:22:59,146 And mum knew... 1663 01:22:59,284 --> 01:23:00,630 all this time. 1664 01:23:00,768 --> 01:23:02,839 And she said nothing. 1665 01:23:02,978 --> 01:23:05,670 Even when Jenny was carrying Freya. 1666 01:23:05,808 --> 01:23:06,740 Nothing! 1667 01:23:10,847 --> 01:23:12,263 How could she? 1668 01:23:12,401 --> 01:23:13,574 So, you confronted her. 1669 01:23:16,025 --> 01:23:18,131 I waited until we got to her house. 1670 01:23:19,615 --> 01:23:21,755 I told her... 1671 01:23:21,893 --> 01:23:24,206 fifty-fifty, I'd got it. 1672 01:23:24,344 --> 01:23:26,967 Fifty-fifty Freya would grow up 1673 01:23:27,105 --> 01:23:29,935 with a terminally ill parent. 1674 01:23:30,074 --> 01:23:31,213 That she could have it too. 1675 01:23:33,422 --> 01:23:35,320 I said her silence 1676 01:23:35,458 --> 01:23:37,598 had put my daughter's life in danger. 1677 01:23:41,602 --> 01:23:42,534 My baby. 1678 01:23:44,157 --> 01:23:46,435 Then what happened? 1679 01:23:46,573 --> 01:23:49,403 She said she didn't tell me to begin with because... 1680 01:23:49,541 --> 01:23:52,096 she didn't want me to have that burden... 1681 01:23:52,234 --> 01:23:53,269 of knowing. 1682 01:23:53,407 --> 01:23:55,858 -I was protecting you! -By lying? 1683 01:23:55,996 --> 01:23:57,756 [Lionel]By casting a shadow 1684 01:23:57,894 --> 01:23:59,689 over my whole life. 1685 01:23:59,827 --> 01:24:02,934 [Lionel]Then Jenny got pregnant and she said... 1686 01:24:03,072 --> 01:24:05,212 she said she didn't dare tell me. 1687 01:24:05,350 --> 01:24:08,353 Because if we knew, we might terminate the pregnancy. 1688 01:24:10,976 --> 01:24:13,600 And she couldn't have that. 1689 01:24:13,738 --> 01:24:15,153 Not her grandchild. 1690 01:24:18,329 --> 01:24:19,399 I'd just... 1691 01:24:20,986 --> 01:24:22,954 found out this thing. 1692 01:24:23,092 --> 01:24:25,612 My whole life... 1693 01:24:25,750 --> 01:24:27,993 turned upside down. 1694 01:24:28,132 --> 01:24:31,376 And she had the nerve to make it all about her. 1695 01:24:31,514 --> 01:24:33,206 Who the hell do you think you are? 1696 01:24:33,344 --> 01:24:35,139 What right do you have to decide? 1697 01:24:35,277 --> 01:24:37,210 And if you'd known, what then? 1698 01:24:37,348 --> 01:24:38,487 You think I'd just sit back 1699 01:24:38,625 --> 01:24:40,903 while you terminated the pregnancy? 1700 01:24:41,041 --> 01:24:43,008 It was my grandchild. 1701 01:24:43,147 --> 01:24:44,803 She wasn't just yours. 1702 01:24:44,941 --> 01:24:47,979 -She was mine too! -Oh, get away from me! 1703 01:24:48,117 --> 01:24:50,361 [thud] 1704 01:24:50,499 --> 01:24:52,328 [Lionel]I didn't mean for it to happen. 1705 01:24:52,466 --> 01:24:54,158 But she should've told me. 1706 01:24:54,296 --> 01:24:55,849 She shouldn't have kept it a secret. 1707 01:24:57,368 --> 01:24:58,886 And afterwards? 1708 01:24:59,024 --> 01:25:01,199 I knew I had to cover my tracks. 1709 01:25:01,337 --> 01:25:03,028 I thought if I could make it look like mum 1710 01:25:03,167 --> 01:25:04,616 wasn't the target and... 1711 01:25:04,754 --> 01:25:06,860 [Tom]It'd send us on a wild goose chase. 1712 01:25:06,998 --> 01:25:10,174 And we wouldn't look too closely at motives to kill her. 1713 01:25:11,451 --> 01:25:13,073 So, I cut the brake cable to make it 1714 01:25:13,211 --> 01:25:15,248 look like you'd got the wrong person. 1715 01:25:16,663 --> 01:25:19,114 Damian had a lot more enemies than mum. 1716 01:25:19,252 --> 01:25:20,563 But it couldn't end there, could it? 1717 01:25:20,701 --> 01:25:22,047 If we were really gonna believe that your mother 1718 01:25:22,186 --> 01:25:24,015 had been killed by accident then, 1719 01:25:24,153 --> 01:25:25,430 the killer had to strike again. 1720 01:25:27,950 --> 01:25:29,400 -Yes. -So you, what? 1721 01:25:29,538 --> 01:25:32,230 Killed your stepfather to keep up the pretence? 1722 01:25:32,368 --> 01:25:34,681 He knew. About everything. 1723 01:25:34,819 --> 01:25:37,615 He could've told me, he was as guilty as she was. 1724 01:25:39,134 --> 01:25:41,239 And then he said he was going to start investigating. 1725 01:25:41,377 --> 01:25:43,414 Well, I couldn't let that happen. 1726 01:25:43,552 --> 01:25:45,554 I was afraid he'd work out what I'd done. 1727 01:25:47,797 --> 01:25:51,594 I just needed a motive that you'd buy. 1728 01:25:51,732 --> 01:25:53,872 I knew about the missing money, of course. 1729 01:25:54,839 --> 01:25:55,805 And the rumours . 1730 01:25:57,393 --> 01:25:59,015 He told me about wanting to clear 1731 01:25:59,154 --> 01:26:01,121 the family name once and for all. 1732 01:26:01,259 --> 01:26:02,916 I've got a place. 1733 01:26:03,054 --> 01:26:06,506 A lockup where I've gathered all the evidence. 1734 01:26:06,644 --> 01:26:09,405 [Lionel]How he was investigating the missing money. 1735 01:26:09,543 --> 01:26:11,200 It was just what I was looking for. 1736 01:26:12,201 --> 01:26:13,582 So, I went to see him. 1737 01:26:13,720 --> 01:26:15,066 And he showed me everything. 1738 01:26:15,204 --> 01:26:17,344 He was excited. 1739 01:26:17,482 --> 01:26:19,933 He said he was about to crack it wide open. 1740 01:26:20,071 --> 01:26:21,383 Every police officer... 1741 01:26:22,522 --> 01:26:24,938 every villain going back 30 years... 1742 01:26:28,286 --> 01:26:29,874 I'm this close, I'm telling you. 1743 01:26:31,876 --> 01:26:33,395 [Damian groans] 1744 01:26:33,533 --> 01:26:36,294 Then it was a just a matter of making it look like 1745 01:26:36,432 --> 01:26:38,123 it was connected to the stolen heist money. 1746 01:26:38,262 --> 01:26:41,230 The 50 pound note with "payback" written on it. 1747 01:26:41,368 --> 01:26:43,543 -And it worked. -For a while. 1748 01:26:43,681 --> 01:26:45,959 [Tom]Only, you left a boot print, 1749 01:26:46,097 --> 01:26:48,306 and traces of the chicken dung 1750 01:26:48,444 --> 01:26:51,102 used to restore the land you were working on. 1751 01:26:51,240 --> 01:26:55,210 And the microscopic traces of blood on your clothing 1752 01:26:55,348 --> 01:26:57,833 which you and I both know you missed... 1753 01:26:57,971 --> 01:26:59,697 will clinch it. 1754 01:26:59,835 --> 01:27:02,251 [dramatic music] 1755 01:27:03,735 --> 01:27:06,462 I didn't mean for any of it to happen. 1756 01:27:06,600 --> 01:27:09,327 They both made a choice. 1757 01:27:09,465 --> 01:27:10,777 They knew what they were doing. 1758 01:27:13,469 --> 01:27:14,539 All of this... 1759 01:27:16,783 --> 01:27:17,680 it's on them. 1760 01:27:23,962 --> 01:27:25,895 [birds chirping] 1761 01:27:30,900 --> 01:27:33,317 And now you know, will you get a test? 1762 01:27:34,214 --> 01:27:35,560 Of course. 1763 01:27:35,698 --> 01:27:38,287 And if it's positive, will you tell your daughter? 1764 01:27:38,425 --> 01:27:39,668 When the time is right. 1765 01:27:41,014 --> 01:27:42,291 And when's that? 1766 01:27:44,673 --> 01:27:45,915 [indistinct police radio chatter] 1767 01:27:47,814 --> 01:27:49,816 [male announcer]Ladies and gentlemen... 1768 01:27:49,954 --> 01:27:51,404 The fete is now closed. 1769 01:27:51,542 --> 01:27:55,200 May I thank you all, for making the effort to come here today. 1770 01:27:55,339 --> 01:27:57,410 [Tom]Secrets and lies. 1771 01:27:57,548 --> 01:28:01,414 DCI Cabot lied so he could help Charlie. 1772 01:28:01,552 --> 01:28:02,863 Elaine Bennet kept her secret 1773 01:28:03,001 --> 01:28:06,142 so she could watch a grandchild grow. 1774 01:28:06,281 --> 01:28:08,731 -The things we do. -[male announcer]Many thanks. 1775 01:28:10,215 --> 01:28:11,769 [chuckles] 1776 01:28:11,907 --> 01:28:15,635 Terry Leaf, shouldn't you be in chokey, cooling your heels? 1777 01:28:15,773 --> 01:28:17,947 Well, the case collapsed. The police threw in the sponge. 1778 01:28:18,085 --> 01:28:19,397 [chuckles] 1779 01:28:19,535 --> 01:28:20,916 You're quite pleased with that one, aren't you? 1780 01:28:21,054 --> 01:28:23,228 -Yeah, it's pretty nifty. -Thanks, Jamie. 1781 01:28:23,367 --> 01:28:25,541 -Sure. -Nice work today. 1782 01:28:25,679 --> 01:28:26,577 Sir. 1783 01:28:28,199 --> 01:28:30,512 So... two arrests? 1784 01:28:30,650 --> 01:28:33,377 Like I said, I like getting my hands dirty. 1785 01:28:34,964 --> 01:28:38,865 -Well, today was a huge success. -I'm glad. 1786 01:28:39,003 --> 01:28:40,591 They want me to do it again next year. 1787 01:28:40,729 --> 01:28:42,696 Oh, that's wonderful. 1788 01:28:42,834 --> 01:28:45,699 So, what are you gonna do to top it? 1789 01:28:45,837 --> 01:28:48,909 [instrumental music] 1790 01:29:16,040 --> 01:29:18,145 [music continues] 127964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.