All language subtitles for b.s01e04.1080p.web.h264-cakes_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,270 --> 00:00:23,732 [dramatic music] 2 00:00:39,789 --> 00:00:44,544 So they are pulling the offer on "The Fast and the Furious." 3 00:00:44,544 --> 00:00:45,837 What? Why? 4 00:00:45,837 --> 00:00:47,422 Because you were photographed doing whippets 5 00:00:47,422 --> 00:00:49,341 at the White House Correspondents Dinner. 6 00:00:49,341 --> 00:00:50,925 It's on "Just Jared." 7 00:00:50,925 --> 00:00:52,010 Dude, everyone there was drunk. 8 00:00:52,010 --> 00:00:53,636 You're 29. 9 00:00:53,636 --> 00:00:55,722 Who does whippets outside of high school? 10 00:00:55,722 --> 00:00:57,724 It was with the Avengers, okay? 11 00:00:57,724 --> 00:00:59,809 Like two of 'em. 12 00:00:59,809 --> 00:01:00,810 - Who? - Cool ones. 13 00:01:00,810 --> 00:01:02,145 Like from the first movie. 14 00:01:02,145 --> 00:01:04,939 How do we fix this? Can he do a charity event? 15 00:01:04,939 --> 00:01:06,274 Or-- [Peter sighs] 16 00:01:06,274 --> 00:01:09,736 Do people know what happened to his father? 17 00:01:09,736 --> 00:01:11,154 On 9/11? 18 00:01:11,154 --> 00:01:12,947 - Ma... - Look, Pete, 19 00:01:12,947 --> 00:01:14,074 we just have to prove that 20 00:01:14,074 --> 00:01:17,410 you can show up to a place on time, 21 00:01:17,410 --> 00:01:20,205 do your job with zero catastrophes. 22 00:01:20,205 --> 00:01:21,748 Yeah, guys, I'm not that bad. 23 00:01:21,748 --> 00:01:23,208 You're treating me like I'm an island boy. 24 00:01:23,208 --> 00:01:25,210 Listen. We'll do whatever it takes. 25 00:01:25,210 --> 00:01:27,128 Good. 26 00:01:27,128 --> 00:01:29,005 Vin Diesel's daughter is a fan. 27 00:01:29,005 --> 00:01:32,467 She's having a birthday party on a yacht this weekend. 28 00:01:32,467 --> 00:01:36,262 If you could perform there on time and sober, 29 00:01:36,262 --> 00:01:37,889 I think they'd reconsider. 30 00:01:37,889 --> 00:01:39,724 Pete, I know you can do this. 31 00:01:39,724 --> 00:01:41,768 It's a birthday party for a kid, guys. 32 00:01:41,768 --> 00:01:44,062 I think I got this. 33 00:01:44,062 --> 00:01:45,188 It's in Florida. 34 00:01:45,188 --> 00:01:48,900 - Oh, for God's sake. - What? 35 00:01:48,900 --> 00:01:51,277 Oh, Florida is where you were at your worst. 36 00:01:51,277 --> 00:01:54,614 It's everything wrong with you in one state. 37 00:01:54,614 --> 00:01:58,076 Look. I'll be good, okay? I'll get the movie, all right? 38 00:01:58,076 --> 00:01:59,452 I'm glad to hear 39 00:01:59,452 --> 00:02:01,496 that you are open to making the right decision, 40 00:02:01,496 --> 00:02:02,831 but I'm a bit concerned 41 00:02:02,831 --> 00:02:05,291 because you're doing nitrous right now. 42 00:02:05,291 --> 00:02:06,668 [inhales deeply] 43 00:02:08,712 --> 00:02:09,921 Just do the show 44 00:02:09,921 --> 00:02:11,464 without attracting any attention to yourself. 45 00:02:11,464 --> 00:02:13,299 I don't want to see a single paparazzi photo of you 46 00:02:13,299 --> 00:02:15,635 acting stupid in Florida, okay? 47 00:02:15,635 --> 00:02:17,804 Okay. 48 00:02:17,804 --> 00:02:19,139 - Evan. - Yeah? 49 00:02:19,139 --> 00:02:21,141 I need you to put this on Pete. 50 00:02:21,141 --> 00:02:22,976 Uh, what--what is it? 51 00:02:22,976 --> 00:02:24,310 It's a tracking device. 52 00:02:24,310 --> 00:02:25,478 I need to know where he is 53 00:02:25,478 --> 00:02:27,397 and what he's doing at all times. 54 00:02:27,397 --> 00:02:29,858 I'm also sending Poppy and Roy with you guys. 55 00:02:29,858 --> 00:02:32,360 What? W-why? 56 00:02:32,360 --> 00:02:33,653 There's some sandwich Poppy wants 57 00:02:33,653 --> 00:02:35,321 one last time before he dies. 58 00:02:35,321 --> 00:02:37,407 Is this-- is this really necessary? 59 00:02:37,407 --> 00:02:39,868 This is Florida. We cannot be too careful. 60 00:02:39,868 --> 00:02:42,328 Okay. 61 00:02:42,328 --> 00:02:45,331 [energetic electronic music] 62 00:02:45,331 --> 00:02:46,875 * Ooh-ooh! ♪ 63 00:02:46,875 --> 00:02:48,877 ♪ ♪ 64 00:02:48,877 --> 00:02:51,129 Gilly. 65 00:02:51,129 --> 00:02:53,465 ♪ ♪ 66 00:02:53,465 --> 00:02:55,300 Take it easy, bro. It's a rental. 67 00:02:55,300 --> 00:02:58,553 Hey, who's all those friggin' guys? 68 00:02:58,553 --> 00:03:00,847 - Those are the boys. - Boys go everywhere with him. 69 00:03:00,847 --> 00:03:02,098 Hey, Amy, 70 00:03:02,098 --> 00:03:04,351 who's that supermodel standing there with you? 71 00:03:04,351 --> 00:03:05,435 Hey, Roy. 72 00:03:05,435 --> 00:03:09,481 She knows my name. [laughs] 73 00:03:09,481 --> 00:03:11,274 - Yo. - Yo, Petey. 74 00:03:11,274 --> 00:03:12,525 Lotta ass out in Florida right now. 75 00:03:12,525 --> 00:03:13,777 I'm checking my Bumble, dude. 76 00:03:13,777 --> 00:03:16,780 I might have some fucking pussy this weekend. 77 00:03:16,780 --> 00:03:18,406 Also, you're in my profile picture, 78 00:03:18,406 --> 00:03:20,825 so that's helping quite a bit. 79 00:03:20,825 --> 00:03:22,160 I DM'd Chris Evans. 80 00:03:22,160 --> 00:03:23,536 Dude, I told him I was with you guys, 81 00:03:23,536 --> 00:03:24,996 and he was like, "Cool." 82 00:03:24,996 --> 00:03:26,998 Okay, everybody ready to go? [engine turns over] 83 00:03:26,998 --> 00:03:29,542 Roy are you sure you know how to drive that thing? 84 00:03:29,542 --> 00:03:31,586 Oh, I'll figure it out. 85 00:03:33,088 --> 00:03:34,839 [tires screeching] 86 00:03:34,839 --> 00:03:37,217 ♪ ♪ 87 00:03:37,217 --> 00:03:40,387 Sorry! I'll get someone to fix that. 88 00:03:40,387 --> 00:03:42,931 ♪ Last call ♪ 89 00:03:42,931 --> 00:03:44,140 * Ooh-ooh! ♪ 90 00:03:44,140 --> 00:03:48,269 - * Last call ♪ - * Ooh-ooh! ♪ 91 00:03:48,269 --> 00:03:51,731 {\an8}Hey, Ma. What are you doing? 92 00:03:51,731 --> 00:03:54,526 {\an8}Pete and Poppy are on 95 right now. 93 00:03:54,526 --> 00:03:56,861 {\an8}They are going 12 miles over the speed limit. 94 00:03:56,861 --> 00:04:00,323 {\an8}Okay, okay. This is disturbing, okay? 95 00:04:00,323 --> 00:04:03,660 {\an8}You need to stop stalking Pete like the rest of the world. 96 00:04:03,660 --> 00:04:06,579 {\an8}What am I, chopped liver? Come on. 97 00:04:06,579 --> 00:04:08,248 {\an8}Let's go out. Let's do something. 98 00:04:08,248 --> 00:04:09,332 What do you wanna do? 99 00:04:09,332 --> 00:04:11,459 I wanna go out to dinner. Come on. 100 00:04:11,459 --> 00:04:12,585 We should be taking advantage 101 00:04:12,585 --> 00:04:13,670 of the fact that Pete's not here. 102 00:04:13,670 --> 00:04:16,589 Enough. He's a grown man, okay? 103 00:04:19,217 --> 00:04:23,471 So, uh, so, what--what'd you do before you retired? 104 00:04:23,471 --> 00:04:26,683 I was in the export business. 105 00:04:26,683 --> 00:04:30,603 - Negotiator-slash-courier. - [chuckles] 106 00:04:30,603 --> 00:04:33,565 Kinda sounds like you were in the CIA. 107 00:04:33,565 --> 00:04:37,736 Joe tell you that? 108 00:04:37,736 --> 00:04:41,489 What? 109 00:04:41,489 --> 00:04:44,075 Hey, no doobies in the fucking car. 110 00:04:44,075 --> 00:04:45,618 I won't be able to breathe. 111 00:04:45,618 --> 00:04:47,287 Fucking guys. Damn it. 112 00:04:47,287 --> 00:04:48,455 No problem. 113 00:04:48,455 --> 00:04:49,664 We don't got to get high to have fun. 114 00:04:49,664 --> 00:04:51,041 - Right, boys? - Right. 115 00:04:51,041 --> 00:04:54,127 We just gonna watch TV and eat these gummy bears. 116 00:04:54,127 --> 00:04:56,171 You got gummy bears? 117 00:04:56,171 --> 00:04:58,548 [softly] Crillz, mm-mm. 118 00:04:59,924 --> 00:05:01,217 What? 119 00:05:01,217 --> 00:05:04,012 - [indistinct chatter] - Have a little more, yeah. 120 00:05:04,012 --> 00:05:05,472 - Way to go. - Good? 121 00:05:05,472 --> 00:05:07,849 - Yeah, tastes all right. - Okay. 122 00:05:09,642 --> 00:05:11,519 You might wanna take it easy on those. 123 00:05:11,519 --> 00:05:13,980 He's gonna be in the stratosphere, nigga. 124 00:05:13,980 --> 00:05:15,774 So what do you guys do? 125 00:05:15,774 --> 00:05:18,318 I love your grandson. That's what I do. 126 00:05:18,318 --> 00:05:19,652 Yeah. Me, too. 127 00:05:19,652 --> 00:05:21,654 - I also make acai bowls. - I'd kill for him. 128 00:05:21,654 --> 00:05:23,823 Where the fuck you find these assholes? 129 00:05:23,823 --> 00:05:25,116 - Staten Island. - Change my name, 130 00:05:25,116 --> 00:05:26,534 move to Michigan... [notification chimes] 131 00:05:26,534 --> 00:05:29,329 Fuck, it's my agent. 132 00:05:29,329 --> 00:05:31,081 [sighs] 133 00:05:31,081 --> 00:05:32,582 What's up? You okay? 134 00:05:32,582 --> 00:05:35,502 Someone's leaking shit. It's the paparazzi again. 135 00:05:35,502 --> 00:05:37,504 - Sounds like you got a rat. - Really? 136 00:05:37,504 --> 00:05:40,173 You think someone would rat on me? 137 00:05:40,173 --> 00:05:44,594 Well, you surround yourself with garbage, you attract rats. 138 00:05:44,594 --> 00:05:45,970 Uh, no offense, guys. 139 00:05:45,970 --> 00:05:47,389 Nah, I get it. 140 00:05:47,389 --> 00:05:48,848 I don't. 141 00:05:48,848 --> 00:05:50,350 Ugh, I'm getting tired over here. 142 00:05:50,350 --> 00:05:51,893 I'll take a little nap. 143 00:05:51,893 --> 00:05:54,854 Yo, those some badass glasses. 144 00:05:54,854 --> 00:05:57,023 - You like 'em? - Yeah. 145 00:05:57,023 --> 00:05:59,317 - You wanna try 'em on? - Fuck yeah. 146 00:05:59,317 --> 00:06:00,819 There you go. 147 00:06:04,155 --> 00:06:06,783 - How do I look? - Yeah, you look good, my G. 148 00:06:06,783 --> 00:06:09,786 Yeah, yeah. [laughter] 149 00:06:09,786 --> 00:06:11,413 Ah. 150 00:06:11,413 --> 00:06:14,082 [laughter] 151 00:06:15,583 --> 00:06:17,127 Good night, sweet prince. 152 00:06:17,127 --> 00:06:20,088 [smooth upbeat music] 153 00:06:20,088 --> 00:06:24,509 ♪ ♪ 154 00:06:24,509 --> 00:06:26,177 I don't even think she put our names down. 155 00:06:26,177 --> 00:06:28,221 You know, let's just go to Danino's. 156 00:06:28,221 --> 00:06:29,764 Let's go. 157 00:06:29,764 --> 00:06:32,600 You know what? Fuck this. We're getting in. 158 00:06:32,600 --> 00:06:33,935 ♪ ♪ 159 00:06:33,935 --> 00:06:36,229 Excuse me, sorry. I'm sorry. Sorry. 160 00:06:36,229 --> 00:06:37,731 ♪ ♪ 161 00:06:37,731 --> 00:06:40,525 Okay, that's great. Thank you. 162 00:06:40,525 --> 00:06:41,693 She's giving us a table. 163 00:06:41,693 --> 00:06:43,403 What did you do? 164 00:06:43,403 --> 00:06:45,238 Told her Pete was coming. 165 00:06:45,238 --> 00:06:47,782 Well, look at you. 166 00:06:47,782 --> 00:06:50,577 Right this way, ladies. 167 00:06:50,577 --> 00:06:51,911 I feel disgusting. 168 00:06:51,911 --> 00:06:54,414 I'm not hungry anymore, but I still need a drink. 169 00:06:54,414 --> 00:06:56,207 [sighs] 170 00:06:58,168 --> 00:06:59,753 Psst. Pete. 171 00:06:59,753 --> 00:07:01,338 So I've got this movie idea 172 00:07:01,338 --> 00:07:02,464 I been writing down in my notes. 173 00:07:02,464 --> 00:07:03,673 Have you? 174 00:07:03,673 --> 00:07:06,468 So we start off on a dark and rainy day. 175 00:07:06,468 --> 00:07:08,178 There's a man in a ten-gallon hat, 176 00:07:08,178 --> 00:07:09,429 smoking a cigarette. 177 00:07:09,429 --> 00:07:11,639 He looks down and sees his shoes are untied. 178 00:07:11,639 --> 00:07:14,225 He ties his shoes and then walks to the casino. 179 00:07:14,225 --> 00:07:16,102 Is he gonna play blackjack? 180 00:07:16,102 --> 00:07:18,021 Is he gonna put the money back in his pocket 181 00:07:18,021 --> 00:07:19,606 and go home to his wife? 182 00:07:19,606 --> 00:07:22,942 Does he have a wife? 183 00:07:22,942 --> 00:07:24,944 What the fuck are you talking about? 184 00:07:24,944 --> 00:07:28,990 If you are telling me that no one at work knows, 185 00:07:28,990 --> 00:07:30,784 like, do they even know that I'm your mother? 186 00:07:30,784 --> 00:07:32,786 [laughs] Yeah, announce it to the whole hospital. 187 00:07:32,786 --> 00:07:34,537 Oh, hey, my brother's really famous. 188 00:07:34,537 --> 00:07:36,623 That's all you should talk to me about. 189 00:07:36,623 --> 00:07:38,124 Oh, so you don't like all the attention? 190 00:07:38,124 --> 00:07:40,543 No, I just like having one place in the world 191 00:07:40,543 --> 00:07:44,130 where I get to be Casey, not Pete's sister. 192 00:07:44,130 --> 00:07:46,966 I was on a date once, and the guy was like, 193 00:07:46,966 --> 00:07:48,635 "I'm so sorry for all that your brother went through 194 00:07:48,635 --> 00:07:50,553 when his dad died." 195 00:07:50,553 --> 00:07:52,972 Who's the sensitive mystery man? 196 00:07:52,972 --> 00:07:54,933 Okay, um, do you know what it's like 197 00:07:54,933 --> 00:07:56,768 to have people constantly ask you 198 00:07:56,768 --> 00:07:58,353 about your brother's dick? 199 00:07:58,353 --> 00:08:00,021 So your friends are interested in him. 200 00:08:00,021 --> 00:08:02,065 See? That's what he needs. 201 00:08:02,065 --> 00:08:04,651 Like, a nice, normal, average girl. 202 00:08:04,651 --> 00:08:06,444 - Like you! - Average? 203 00:08:06,444 --> 00:08:09,364 No. You know, I mean-- not these starlets, you know, 204 00:08:09,364 --> 00:08:11,074 that do yoga. 205 00:08:11,074 --> 00:08:12,992 Okay, stop talking about Pete. 206 00:08:16,204 --> 00:08:17,580 Which one are you? 207 00:08:17,580 --> 00:08:18,957 I'm Dave. 208 00:08:18,957 --> 00:08:20,417 Mr. Larocca said there was something about me 209 00:08:20,417 --> 00:08:21,710 he just didn't like, 210 00:08:21,710 --> 00:08:24,045 so I have to stay up here the rest of the trip. 211 00:08:24,045 --> 00:08:25,714 Uh-huh. 212 00:08:26,172 --> 00:08:28,466 Hi. I hope you're enjoying everything. 213 00:08:28,466 --> 00:08:29,551 Yes. 214 00:08:29,551 --> 00:08:30,844 Uh, but at this point, 215 00:08:30,844 --> 00:08:33,471 your guest probably isn't arriving, 216 00:08:33,471 --> 00:08:35,640 and we're gonna need this table. 217 00:08:35,640 --> 00:08:38,852 I'm sorry, do you have any idea who my son is? 218 00:08:38,852 --> 00:08:40,854 Timothée Chalamet. Yeah. 219 00:08:40,854 --> 00:08:42,022 We're the Chalamets! 220 00:08:42,022 --> 00:08:43,982 And I-- I am Pete Davidson's mother. 221 00:08:43,982 --> 00:08:44,983 I just told you I don't want-- 222 00:08:44,983 --> 00:08:46,901 I am. That's his sister. 223 00:08:46,901 --> 00:08:48,194 And you're not gonna usher us out of here 224 00:08:48,194 --> 00:08:51,031 like we're sort of normal people. 225 00:08:51,031 --> 00:08:52,115 - All right? - All right. 226 00:08:52,115 --> 00:08:53,742 I'm the queen of Staten Island! 227 00:08:53,742 --> 00:08:55,702 Okay, okay, come on. 228 00:08:55,702 --> 00:08:58,538 Marisa Tomei played me in the movie! 229 00:08:58,538 --> 00:09:01,541 [upbeat salsa music] 230 00:09:01,541 --> 00:09:06,796 ♪ ♪ 231 00:09:06,796 --> 00:09:08,381 ♪ Touchdown, hand down ♪ 232 00:09:08,381 --> 00:09:10,800 So then he takes the playing card out of his hat, 233 00:09:10,800 --> 00:09:14,179 the Ace of Spades, and that's his name. 234 00:09:14,179 --> 00:09:16,514 Ace fucking Spade. 235 00:09:16,514 --> 00:09:18,266 You gotta work on that pitch. 236 00:09:18,266 --> 00:09:20,727 It's just a lot of stage direction. 237 00:09:20,727 --> 00:09:22,937 - [camera shutters clicking] - The fuck? 238 00:09:22,937 --> 00:09:24,522 Yo, how'd they know I'd be here? 239 00:09:24,522 --> 00:09:27,400 I don't know. I-I used your fake name, Tostito Jones. 240 00:09:27,400 --> 00:09:28,735 They're probably here for me. 241 00:09:28,735 --> 00:09:30,445 I just shot my second episode of "Blue Bloods." 242 00:09:30,445 --> 00:09:32,030 [chuckles] Fame move fast. 243 00:09:32,030 --> 00:09:34,824 It's your rat. 244 00:09:34,824 --> 00:09:36,785 - Fuck. - Fucking rat. 245 00:09:36,785 --> 00:09:39,287 [sighs] Let's do this. Let's go. 246 00:09:39,287 --> 00:09:41,873 Yeah, yeah. 247 00:09:41,873 --> 00:09:43,833 [camera shutters clicking] 248 00:09:43,833 --> 00:09:46,086 - [grunts] No more pictures! - Oh, shit! 249 00:09:46,086 --> 00:09:47,796 - What's going on? - [screams] 250 00:09:47,796 --> 00:09:49,673 - [camera parts shattering] - Holy shit. 251 00:09:49,673 --> 00:09:52,300 Hey, what's up, boys? Welcome to Miami! 252 00:09:52,300 --> 00:09:55,387 305. That's the area code. Y'all ready to get Crispy? 253 00:09:55,387 --> 00:09:56,888 - Come on. Let's go. - Welcome to Miami. 254 00:09:56,888 --> 00:09:58,890 Who the fuck is that? 255 00:09:58,890 --> 00:10:00,225 Hey, no pictures, no pictures! 256 00:10:00,225 --> 00:10:01,559 Yeah, please. Don't do that. 257 00:10:01,559 --> 00:10:02,727 I'ma take care of everything for you. 258 00:10:02,727 --> 00:10:04,604 One second. I just gotta get the keys. 259 00:10:04,604 --> 00:10:07,857 I already got it, boss. Room 427, the Kid Rock suite. 260 00:10:07,857 --> 00:10:09,234 Hold on. Do you work here? 261 00:10:09,234 --> 00:10:10,568 Is that true? It's called the Kid Rock Suite? 262 00:10:10,568 --> 00:10:11,695 I mean, it's just the room that 263 00:10:11,695 --> 00:10:13,238 me and Kid Rock did a bunch of coke 264 00:10:13,238 --> 00:10:16,783 and made love to this woman and it was mad romantic. 265 00:10:16,783 --> 00:10:19,202 - I don't like this guy. - Yeah? 266 00:10:19,202 --> 00:10:21,579 Well, I don't like this guy, either. 267 00:10:21,579 --> 00:10:23,832 [laughs] Crispy! 268 00:10:23,832 --> 00:10:26,084 Oh, I like those glasses. Can I try 'em on? 269 00:10:26,084 --> 00:10:28,336 No. 270 00:10:28,336 --> 00:10:32,048 Come on, move your crunchy fucking ass. 271 00:10:32,048 --> 00:10:35,385 Lady? 272 00:10:35,385 --> 00:10:38,388 Oh, yeah. And by the way, my name is Crispy. 273 00:10:38,388 --> 00:10:40,849 I got all the best jewelry in Southern Florida. 274 00:10:40,849 --> 00:10:42,767 Hit me up. I'll hook you guys up. 275 00:10:42,767 --> 00:10:45,270 Oh, my shit is way better than Lou's Diamonds. 276 00:10:45,270 --> 00:10:48,231 Lou's Diamonds can suck my dick from the back. 277 00:10:48,231 --> 00:10:49,691 Crispy! 278 00:10:53,194 --> 00:10:54,362 This is fucking awesome! 279 00:10:54,362 --> 00:10:55,864 That's what I'm talking about, dude! 280 00:10:55,864 --> 00:10:57,240 These movies are fucking sick, man. 281 00:10:57,240 --> 00:10:59,409 Vin Diesel is like Martin Scorsese. 282 00:10:59,409 --> 00:11:01,244 The two share the same photo in my head. 283 00:11:01,244 --> 00:11:03,413 How can you love this and not "Endgame"? 284 00:11:03,413 --> 00:11:05,582 I mean, Doc Brown's DeLorean makes more sense 285 00:11:05,582 --> 00:11:07,250 than Dominic Toretto's Charger. 286 00:11:07,250 --> 00:11:08,918 This is a dumb debate, okay? 287 00:11:08,918 --> 00:11:11,004 Action beats sci-fi every time. 288 00:11:11,004 --> 00:11:12,839 It's just mindless fun. 289 00:11:12,839 --> 00:11:14,090 Like, that's the beauty of these movies. 290 00:11:14,090 --> 00:11:15,967 You don't have to follow a story. 291 00:11:15,967 --> 00:11:17,969 - There's no logic. - That's right. 292 00:11:17,969 --> 00:11:19,763 Just strap in, wait for 'splosions. 293 00:11:19,763 --> 00:11:21,848 [dramatic music] 294 00:11:21,848 --> 00:11:22,974 Yeah, I got a fucking hand job 295 00:11:22,974 --> 00:11:24,517 to "The Fast and the Furious" once. 296 00:11:24,517 --> 00:11:26,603 [snoring] 297 00:11:26,603 --> 00:11:27,812 [chuckles and snorts] 298 00:11:32,650 --> 00:11:33,777 - Oh, hey! - [gasps] 299 00:11:33,777 --> 00:11:35,195 Hey, I got locked out of my room. 300 00:11:35,195 --> 00:11:37,781 - Can I use your shower? - [groans] Yeah, dude. 301 00:11:37,781 --> 00:11:39,824 Where the fuck did you go last night? 302 00:11:39,824 --> 00:11:42,243 [chuckles] Where, indeed. 303 00:11:42,243 --> 00:11:43,453 [softly] Where, indeed. 304 00:11:43,453 --> 00:11:46,664 The fuck happened to your face, dude? 305 00:11:46,664 --> 00:11:48,249 See ya at breakfast. 306 00:11:50,418 --> 00:11:53,171 [chuckles] Classic Dave. 307 00:11:54,464 --> 00:11:57,384 [upbeat music] 308 00:11:57,384 --> 00:12:01,554 ♪ ♪ 309 00:12:01,554 --> 00:12:03,014 This OJ is mad pulpy. 310 00:12:03,014 --> 00:12:04,808 - Yeah. That's coffee. - Thanks. 311 00:12:04,808 --> 00:12:07,268 - I'll get the next one. - Cool. 312 00:12:07,268 --> 00:12:10,814 - [sighs] - Hey! Morning! There he is! 313 00:12:10,814 --> 00:12:12,023 What happened to your face? 314 00:12:12,023 --> 00:12:13,692 I made it right. 315 00:12:13,692 --> 00:12:15,151 What are you guys doing? 316 00:12:15,151 --> 00:12:16,486 Roy's coming with the car 317 00:12:16,486 --> 00:12:17,654 and we're gonna go have the Cuban sandwiches. 318 00:12:17,654 --> 00:12:18,947 You forgot? 319 00:12:18,947 --> 00:12:20,281 Oh, we're gonna stop at Crispy's first. 320 00:12:20,281 --> 00:12:21,449 We'll get, like, the sandwiches later. 321 00:12:21,449 --> 00:12:22,992 You're gonna see that asshole? 322 00:12:22,992 --> 00:12:24,160 Yeah, it'll be fun. 323 00:12:24,160 --> 00:12:25,412 You don't even know the fucking guy. 324 00:12:25,412 --> 00:12:26,663 Hey, Pete, I-I don't think we have time. 325 00:12:26,663 --> 00:12:28,665 He's, like, totally in the wrong direction. 326 00:12:28,665 --> 00:12:29,874 What are you talking about? We gotta go. 327 00:12:29,874 --> 00:12:31,001 We gotta go to Crispy's. 328 00:12:31,001 --> 00:12:32,293 We can't miss this party. 329 00:12:32,293 --> 00:12:33,420 When a guy like that walks into your life, 330 00:12:33,420 --> 00:12:35,380 you kinda just gotta go along with it. 331 00:12:35,380 --> 00:12:37,799 When in Rome, you do as the Romans do. 332 00:12:37,799 --> 00:12:39,467 That was originally a threat. 333 00:12:39,467 --> 00:12:41,553 Quando a Roma. 334 00:12:41,553 --> 00:12:43,513 [inhales deeply] All right, guys. Come on. 335 00:12:48,143 --> 00:12:51,104 Hey. Listen to me. 336 00:12:51,104 --> 00:12:54,482 Whatever happens to him, I do to you. 337 00:12:54,482 --> 00:12:56,735 Y-you mean, like, only, like, the bad stuff, right? 338 00:12:56,735 --> 00:12:58,653 Yeah, just the bad stuff. 339 00:13:00,572 --> 00:13:02,532 - * You supposed to ♪ - * Party like a mofo ♪ 340 00:13:02,532 --> 00:13:04,409 - * He supposed to ♪ - * Party like a mofo ♪ 341 00:13:04,409 --> 00:13:06,327 - * She's supposed to ♪ - * Party like a mofo ♪ 342 00:13:06,327 --> 00:13:08,038 - * We supposed to ♪ - * Party like a mofo ♪ 343 00:13:08,038 --> 00:13:09,247 - * You supposed to ♪ - * Party like a mofo ♪ 344 00:13:09,247 --> 00:13:11,708 Looks pretty cool, huh? 345 00:13:11,708 --> 00:13:14,627 - * She's supposed to ♪ - * Party like a mofo ♪ 346 00:13:14,627 --> 00:13:16,713 Hey, let's just, like, keep the car running. 347 00:13:16,713 --> 00:13:18,381 Man, fuck you. 348 00:13:18,381 --> 00:13:20,925 Pete, wouldn't it be funny as, like, a bit, 349 00:13:20,925 --> 00:13:22,886 you bought us these watches as a, like, 350 00:13:22,886 --> 00:13:24,304 'cause they're so dumb? 351 00:13:24,304 --> 00:13:27,515 I would get the dumbest one as a bit. 352 00:13:27,515 --> 00:13:30,101 Hey, Pete. I think this is, like, a really weird situation. 353 00:13:30,101 --> 00:13:34,731 We're in a gas station that sells necklaces. 354 00:13:34,731 --> 00:13:36,983 Yeah, yeah, let's get the fuck outta here. 355 00:13:36,983 --> 00:13:39,736 Lock the fucking safe, Raoul! Ah! 356 00:13:39,736 --> 00:13:42,947 Oh, shit! Pete, you made it! 357 00:13:42,947 --> 00:13:45,241 Oh, baby, I knew you was a real one! 358 00:13:45,241 --> 00:13:48,286 Take it in, baby. Crispy Diamonds, world-famous. 359 00:13:48,286 --> 00:13:49,954 I built this place with my bare hands. 360 00:13:49,954 --> 00:13:51,623 Huh? It's crispy, right? Huh? 361 00:13:51,623 --> 00:13:53,166 - Yeah, man. - Let's get you hooked up. 362 00:13:53,166 --> 00:13:55,543 Yeah, uh, we just, you know, wanted to come by, 363 00:13:55,543 --> 00:13:57,712 say hello, and check out the place. 364 00:13:57,712 --> 00:14:01,549 It's real cool, but we gotta get going for a gig, so... 365 00:14:01,549 --> 00:14:03,426 What do you mean? Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 366 00:14:03,426 --> 00:14:05,136 You're gonna drive all the way out to see me 367 00:14:05,136 --> 00:14:06,763 and not check out all the crispies? 368 00:14:06,763 --> 00:14:08,973 You know I got the crispies. Come on, you can't leave. 369 00:14:08,973 --> 00:14:10,100 Just give me one more chance, all right? 370 00:14:10,100 --> 00:14:11,726 Look, I got the Instagram wall. 371 00:14:11,726 --> 00:14:14,938 You can take a picture in front of the famous Instagram wall! 372 00:14:14,938 --> 00:14:16,439 Sorry, man. We gotta go, but-- 373 00:14:16,439 --> 00:14:18,441 You know what? You're right. This place is a shithole. 374 00:14:18,441 --> 00:14:20,402 I'm gonna take you to someplace really crispy. 375 00:14:20,402 --> 00:14:22,195 I got another place. It's five minutes away. 376 00:14:22,195 --> 00:14:23,697 We could get there in 20 minutes. 377 00:14:23,697 --> 00:14:26,116 Just give me one second to call my friend and hook it up. 378 00:14:26,116 --> 00:14:27,283 Glenda, will you get 'em some tap water? 379 00:14:27,283 --> 00:14:28,660 [snaping fingers] Glenda? Glenda? 380 00:14:28,660 --> 00:14:30,620 She's in a K-hole! I'll be right back. 381 00:14:30,620 --> 00:14:32,622 [upbeat music on radio] 382 00:14:32,622 --> 00:14:35,709 So we're, like, going to, like, a second location? 383 00:14:35,709 --> 00:14:39,337 Yeah. He said it's, like, extra crispy. 384 00:14:43,717 --> 00:14:45,760 Yeah, welcome to the Crispy compound, boys. 385 00:14:45,760 --> 00:14:48,972 I rented this place out to Diplo once for a foam party, 386 00:14:48,972 --> 00:14:51,307 if you guys wanna watch the Ring footage later. 387 00:14:51,307 --> 00:14:54,561 - [chuckling] Take it in, boys! - Wow. 388 00:14:54,561 --> 00:14:57,063 This place is sick, man. We should've came here first. 389 00:14:57,063 --> 00:15:00,358 - Make yourselves at home. - Wow. 390 00:15:00,358 --> 00:15:02,444 That--that was, like, literally, 391 00:15:02,444 --> 00:15:05,196 like, a two-hour drive. We are so fucked. 392 00:15:05,196 --> 00:15:07,532 Fuck. 393 00:15:07,532 --> 00:15:10,618 Pete, you should buy this fucking moose. 394 00:15:10,618 --> 00:15:13,371 I'm not selling a fucking thing! 395 00:15:13,371 --> 00:15:16,166 - [snorting laughter] - Dad, you're embarrassing me. 396 00:15:16,166 --> 00:15:17,917 [chuckles uncomfortably] Crispy! 397 00:15:17,917 --> 00:15:19,753 Your name is Ben! 398 00:15:19,753 --> 00:15:21,046 Shh! Come on! 399 00:15:21,046 --> 00:15:24,424 You and your friends can take a look around. 400 00:15:24,424 --> 00:15:29,304 Don't touch anything or you're dead. 401 00:15:29,304 --> 00:15:30,221 Come on, Pete. I wanna show you something. 402 00:15:30,221 --> 00:15:31,848 Okay. 403 00:15:31,848 --> 00:15:33,600 I'm so sorry. My dad's so embarrassing. 404 00:15:33,600 --> 00:15:35,727 I don't even know if he's my biological dad. 405 00:15:35,727 --> 00:15:37,354 He raised me, but we never really known if he-- 406 00:15:37,354 --> 00:15:39,522 Hey, uh, Mr. Crispy, uh, 407 00:15:39,522 --> 00:15:41,691 Pete's has to get to this show before this boat leaves. 408 00:15:41,691 --> 00:15:43,318 His career kind of depends on it. 409 00:15:43,318 --> 00:15:44,736 Okay, I'm sorry. Excuse me. 410 00:15:44,736 --> 00:15:46,446 Are you, like, the manager or the agent or something? 411 00:15:46,446 --> 00:15:47,947 'Cause what the fuck do you keep interrupting me for? 412 00:15:47,947 --> 00:15:50,033 Seriously? I just need a couple minutes with him. 413 00:15:50,033 --> 00:15:51,242 Okay, look, I'm sorry, look. 414 00:15:51,242 --> 00:15:52,952 Please, pretty please with sugar on top 415 00:15:52,952 --> 00:15:54,579 just give me two seconds, we'll be right back. 416 00:15:54,579 --> 00:15:56,039 - That's all I need! - We're almost done. 417 00:15:56,039 --> 00:15:59,084 Okay? Just two minutes. Huh? I care about stuff, Pete. 418 00:15:59,084 --> 00:16:02,337 - That's cool, man. - I care about stuff, Pete! 419 00:16:04,381 --> 00:16:06,633 - [sighs] Sick, bro. - Yeah, this this is so-- 420 00:16:06,633 --> 00:16:08,718 I mean, look, you got the leather crisp, 421 00:16:08,718 --> 00:16:10,929 the air conditioning gets extra crispy. 422 00:16:10,929 --> 00:16:14,140 Of course, the GPS, in case you wanna go to Crispytown. 423 00:16:14,140 --> 00:16:16,393 Oh, fuck! The paps are back. 424 00:16:16,393 --> 00:16:17,977 How do they keep finding us? I don't get it. 425 00:16:17,977 --> 00:16:19,437 Oh, shit. 426 00:16:19,437 --> 00:16:20,855 Well, if you want, we could get the fuck outta Dodge. 427 00:16:20,855 --> 00:16:22,857 - That'd be great. How? - In the Dodge. 428 00:16:22,857 --> 00:16:24,234 [laughing] Crispy! 429 00:16:24,234 --> 00:16:26,486 [laughs] Hey, fuck you, Dad! 430 00:16:26,486 --> 00:16:27,821 [both laughing] [engine revving] 431 00:16:27,821 --> 00:16:30,824 [tires squealing] 432 00:16:36,871 --> 00:16:37,914 What just happened? 433 00:16:37,914 --> 00:16:39,290 You know what the fuck just happened. 434 00:16:39,290 --> 00:16:42,127 What are you waiting for? Get the fuck outta here! 435 00:16:42,127 --> 00:16:44,879 [energetic synth-driven music] 436 00:16:44,879 --> 00:16:48,508 Go! [keys jingling] 437 00:16:48,508 --> 00:16:50,343 - Let's go, baby. - Let's ride. 438 00:16:50,343 --> 00:16:53,346 [keys jingle] Fuck it! Let's do this. 439 00:16:53,346 --> 00:16:55,056 [The Pointer Sisters' "Neutron Dance"] 440 00:16:55,056 --> 00:16:56,850 Hey, what are we doing here? 441 00:16:56,850 --> 00:16:59,394 Why are we doing this? We're all chasing this guy? 442 00:16:59,394 --> 00:17:00,979 For a picture? And this is the car? 443 00:17:00,979 --> 00:17:03,732 Did you decide this? I'm bigger than the car. 444 00:17:03,732 --> 00:17:07,902 * I don't want to take it anymore ♪ 445 00:17:07,902 --> 00:17:10,697 ♪ I'll just stay here locked behind the door ♪ 446 00:17:10,697 --> 00:17:12,574 ♪ ♪ 447 00:17:12,574 --> 00:17:16,745 ♪ Just no time to stop and get away ♪ 448 00:17:16,745 --> 00:17:19,873 ♪ 'Cause I work so hard to make it every day ♪ 449 00:17:19,873 --> 00:17:21,249 ♪ ♪ 450 00:17:21,249 --> 00:17:22,375 ♪ Whoo-hoo ♪ 451 00:17:22,375 --> 00:17:24,336 We cooking today, boy! 452 00:17:24,336 --> 00:17:26,212 Save this nigga, Pete! 453 00:17:26,212 --> 00:17:28,173 * Whoo-hoo ♪ 454 00:17:28,173 --> 00:17:30,383 ♪ ♪ 455 00:17:30,383 --> 00:17:32,260 Oh, shit! They're following you? 456 00:17:32,260 --> 00:17:34,346 - Fuck! - "Page Six" and "Just Jared"! 457 00:17:34,346 --> 00:17:35,680 You just keep driving, 458 00:17:35,680 --> 00:17:37,766 and I'm gonna smoke these jive turkeys. 459 00:17:37,766 --> 00:17:39,017 [cackles] 460 00:17:39,017 --> 00:17:40,685 No, it's fine! They can just take my picture! 461 00:17:40,685 --> 00:17:42,062 Oh, no! 462 00:17:42,062 --> 00:17:44,230 ♪ ♪ 463 00:17:44,230 --> 00:17:45,690 [gunfire and ricochets] 464 00:17:45,690 --> 00:17:47,942 There's fucking guns! Crispy, no! 465 00:17:47,942 --> 00:17:49,652 both: Oh, shit! 466 00:17:49,652 --> 00:17:52,781 - [gunfire and ricochets] - Keep it straight! 467 00:17:52,781 --> 00:17:55,700 Don't do that! Please! Please! 468 00:17:56,076 --> 00:17:58,578 The fucking pickles. That's the secret. 469 00:17:58,578 --> 00:18:00,955 Unbelievable pickle. Watch. You'll see. 470 00:18:00,955 --> 00:18:02,207 - Holy shit. - Mm-hmm. 471 00:18:02,207 --> 00:18:03,541 That's a pickle. 472 00:18:03,541 --> 00:18:06,753 Oh, shit! They're coming around that way! 473 00:18:06,753 --> 00:18:09,297 [yelps] He's gonna shoot! He's shooting at us! 474 00:18:09,297 --> 00:18:10,465 - Excuse me! - Oh, no. God! 475 00:18:10,465 --> 00:18:11,966 - Let me take care of this. - [screams] 476 00:18:11,966 --> 00:18:13,927 [gunfire and ricochets] 477 00:18:13,927 --> 00:18:15,929 ♪ ♪ 478 00:18:15,929 --> 00:18:18,014 [screams] You fucking killed a guy! 479 00:18:18,014 --> 00:18:19,557 Whoo-hoo-hoo! 480 00:18:19,557 --> 00:18:22,769 We are gonna be so fucking late to the show! 481 00:18:22,769 --> 00:18:23,978 I don't think the Cubans are known 482 00:18:23,978 --> 00:18:27,649 for their cu-zeen, I'll be honest with you. 483 00:18:27,649 --> 00:18:28,983 For their what? Cu-zeen? 484 00:18:28,983 --> 00:18:31,778 I don't the Cubans are known for their food. 485 00:18:31,778 --> 00:18:33,780 - You said cu-zeen. - Cu-zeen. That's right. 486 00:18:33,780 --> 00:18:35,615 - It's not coo-zeen? - Okay, well-- 487 00:18:35,615 --> 00:18:36,908 I'm not saying... [indistinct] Maybe it's-- 488 00:18:36,908 --> 00:18:38,034 It's cu-zeen. 489 00:18:38,034 --> 00:18:40,370 It's coo-zine or cu-zine? 490 00:18:40,370 --> 00:18:41,413 Cu-zeen. 491 00:18:41,413 --> 00:18:42,414 Gilly, what the fuck 492 00:18:42,414 --> 00:18:43,832 is going on back there? 493 00:18:43,832 --> 00:18:44,874 That guy dead? 494 00:18:44,874 --> 00:18:45,959 Guys, I'm gonna be honest with you. 495 00:18:45,959 --> 00:18:47,293 This fucking sucks! 496 00:18:47,293 --> 00:18:50,755 Evan, how you feeling over there, huh? [laughs] 497 00:18:50,755 --> 00:18:53,133 Guys, this is not good! Guys, what do we do? 498 00:18:53,133 --> 00:18:55,218 How the fuck are we talking to each other? 499 00:18:55,218 --> 00:18:56,803 ♪ And it's hard to say ♪ 500 00:18:56,803 --> 00:18:58,805 ♪ Just how some things never change ♪ 501 00:18:58,805 --> 00:19:01,182 ♪ And it's hard to find ♪ 502 00:19:01,182 --> 00:19:03,476 ♪ Any strength to draw the line ♪ 503 00:19:03,476 --> 00:19:06,855 ♪ Oh, I'm just burning doin' the neutron dance ♪ 504 00:19:06,855 --> 00:19:09,774 ♪ ♪ 505 00:19:09,774 --> 00:19:11,651 Now it's time for the heavy artillery. 506 00:19:11,651 --> 00:19:13,361 The Nick Cannon, baby! 507 00:19:13,361 --> 00:19:14,654 - Watch your hair! - Oh, what? 508 00:19:14,654 --> 00:19:16,322 - Oh, fuck. - What the fuck? 509 00:19:16,322 --> 00:19:17,323 - [laughs] - No. 510 00:19:17,323 --> 00:19:19,826 - The ultimate crispy! - No! 511 00:19:19,826 --> 00:19:21,786 Don't kill my friends! Please don't kill my friends! 512 00:19:22,871 --> 00:19:25,373 What is that? both: Bazooka! 513 00:19:26,041 --> 00:19:27,083 [laughs] 514 00:19:27,083 --> 00:19:33,506 ♪ ♪ 515 00:19:33,506 --> 00:19:35,383 Oh, my God! 516 00:19:35,383 --> 00:19:38,887 - [laughs] - [laughs] 517 00:19:38,887 --> 00:19:41,890 ♪ ♪ 518 00:19:41,890 --> 00:19:44,017 [sighs] 519 00:19:44,017 --> 00:19:46,394 Oh, my God. I think I killed that crispy to death. 520 00:19:46,394 --> 00:19:47,729 [laughs] 521 00:19:47,729 --> 00:19:50,648 Crispy! [laughter] 522 00:19:50,648 --> 00:19:53,443 - Yeah! - [indistinct] 523 00:19:53,443 --> 00:19:55,445 This is insane. 524 00:19:55,445 --> 00:19:56,988 I can't believe this ended up being 525 00:19:56,988 --> 00:19:59,074 kind of the coolest shit I've ever seen in my life, dude. 526 00:19:59,074 --> 00:20:01,242 - [laughter] - Yeah! 527 00:20:01,242 --> 00:20:02,660 [upbeat music] 528 00:20:02,660 --> 00:20:03,578 Yeah, baby! [gunshot] 529 00:20:03,578 --> 00:20:04,704 Oh, fuck! 530 00:20:04,704 --> 00:20:07,874 [singing in Spanish] 531 00:20:07,874 --> 00:20:14,422 ♪ ♪ 532 00:20:14,422 --> 00:20:16,216 - Whoo! - Yeah. 533 00:20:16,216 --> 00:20:23,431 ♪ ♪ 534 00:20:24,182 --> 00:20:26,434 [retching] Oh, fuck! 535 00:20:26,434 --> 00:20:29,229 Fuck, did we just kill somebody? 536 00:20:29,229 --> 00:20:31,231 [groans] 537 00:20:31,231 --> 00:20:32,565 [coughs] 538 00:20:32,565 --> 00:20:35,151 All right, motherfuckers. It's been real. 539 00:20:35,151 --> 00:20:37,904 If y'all ever in the 305 again, you know who to call, 540 00:20:37,904 --> 00:20:39,781 but I change my number, like, every two weeks, 541 00:20:39,781 --> 00:20:43,576 so you can email me at BenGluberman@2cmail.net. 542 00:20:43,576 --> 00:20:47,497 Hot boy shit. [giggles] Whoo! [sighs] 543 00:20:47,497 --> 00:20:48,540 Crispy. 544 00:20:48,540 --> 00:20:51,710 [engine revving] 545 00:20:57,924 --> 00:20:59,050 All right, we're shutting it down. 546 00:20:59,050 --> 00:21:01,094 I'm getting sober now. 547 00:21:01,094 --> 00:21:02,721 No more drugs. 548 00:21:07,392 --> 00:21:09,561 [birds singing] 549 00:21:11,187 --> 00:21:13,023 You made back-to-school pancakes? 550 00:21:13,023 --> 00:21:14,274 Mm-hmm. 551 00:21:14,274 --> 00:21:15,984 I know it seems like I pay 552 00:21:15,984 --> 00:21:18,153 so much more attention to Peter, 553 00:21:18,153 --> 00:21:20,864 but honey, you are always in my thoughts. 554 00:21:20,864 --> 00:21:24,617 And so now, I'm gonna make sure to show you that 555 00:21:24,617 --> 00:21:28,455 - every single day. - Okay. 556 00:21:28,455 --> 00:21:29,706 I need you to tell me 557 00:21:29,706 --> 00:21:31,666 exactly what you're talking about right now. 558 00:21:31,666 --> 00:21:33,168 Oh, it's nothing for you to worry about. 559 00:21:33,168 --> 00:21:34,252 It's all for the best. 560 00:21:34,252 --> 00:21:35,545 So I'm just supposed to live in fear? 561 00:21:35,545 --> 00:21:37,797 No, you can rest assured 562 00:21:37,797 --> 00:21:40,300 that your mother is keeping a watchful eye on you. 563 00:21:40,300 --> 00:21:42,135 Do I have a transmitter in my body right now? 564 00:21:42,135 --> 00:21:43,845 Oh, please. That's ridiculous. 565 00:21:43,845 --> 00:21:46,389 It's just your phone, your car, and your key fob. 566 00:21:46,389 --> 00:21:49,768 Point is, I'm now going to interfere in your life 567 00:21:49,768 --> 00:21:51,644 just as much as I interfere in Peter's. 568 00:21:51,644 --> 00:21:52,896 So listen, 569 00:21:52,896 --> 00:21:55,231 I went onto Instagram, and I found out 570 00:21:55,231 --> 00:21:57,984 all the other people who work at your hospital, 571 00:21:57,984 --> 00:22:01,654 and I have identified your handsomest supervisors. 572 00:22:01,654 --> 00:22:02,864 No. 573 00:22:02,864 --> 00:22:04,407 All right? Let's start with Patrick. 574 00:22:04,407 --> 00:22:05,450 Married. 575 00:22:05,450 --> 00:22:07,243 How 'bout Brian? 576 00:22:07,243 --> 00:22:09,996 Oh, I see a pause there! 577 00:22:09,996 --> 00:22:13,375 I know what I gotta do. I gotta slide in some DMs. 578 00:22:14,417 --> 00:22:17,545 Fuck. 579 00:22:17,545 --> 00:22:19,172 I mean, it doesn't make sense. 580 00:22:19,172 --> 00:22:20,465 I'm glad we made it, 581 00:22:20,465 --> 00:22:22,008 but something's still fucking pissing me off. 582 00:22:22,008 --> 00:22:23,885 Like, how the fuck do they keep finding us? 583 00:22:23,885 --> 00:22:25,929 How do they all know our location? 584 00:22:25,929 --> 00:22:30,225 Oh, shit. Uh, Pete, I gotta tell you something. 585 00:22:30,225 --> 00:22:34,604 Your mom has been tracking your location. 586 00:22:34,604 --> 00:22:35,897 - What? - Whoa! 587 00:22:35,897 --> 00:22:38,608 - Your mom's the rat, dude. - You think? 588 00:22:38,608 --> 00:22:40,819 Definitely, dude. He just said it. 589 00:22:40,819 --> 00:22:42,487 - I don't know. - My mom's a rat? 590 00:22:42,487 --> 00:22:44,239 She's definitely the rat. 591 00:22:44,239 --> 00:22:45,824 You guys don't think she would do that to me, right? 592 00:22:45,824 --> 00:22:47,158 We should kill her. 593 00:22:47,158 --> 00:22:48,827 Peter. 594 00:22:48,827 --> 00:22:50,412 Come on. I wanna talk to you a minute. 595 00:22:53,707 --> 00:22:57,419 What's up, what's up? 596 00:22:57,419 --> 00:23:00,630 You're gonna kill your mom? Your mom is a fucking rat? 597 00:23:00,630 --> 00:23:01,715 I don't know what to do. 598 00:23:01,715 --> 00:23:03,633 Shut the fuck up. 599 00:23:03,633 --> 00:23:05,301 What are you, fucking stupid? 600 00:23:05,301 --> 00:23:06,636 Yes. 601 00:23:06,636 --> 00:23:08,805 Yeah, I think so. I wanna show you something. 602 00:23:08,805 --> 00:23:11,307 Look at these pictures. 603 00:23:11,307 --> 00:23:13,768 Every place we went, the paparazzi were there. 604 00:23:13,768 --> 00:23:14,978 Look at everybody's face, 605 00:23:14,978 --> 00:23:17,147 how surprised and shocked we all were. 606 00:23:17,147 --> 00:23:20,525 Not this big, fat fuck. Look at this face. 607 00:23:20,525 --> 00:23:21,568 He looks happy. What do you mean? 608 00:23:21,568 --> 00:23:22,569 What's wrong with that? 609 00:23:22,569 --> 00:23:23,653 "What's wrong with that?" 610 00:23:23,653 --> 00:23:25,155 That's your fucking rat. 611 00:23:25,155 --> 00:23:27,574 He's like he knew there was gonna be paparazzi here. 612 00:23:27,574 --> 00:23:29,576 He looks like he's ready to walk the fucking red carpet 613 00:23:29,576 --> 00:23:32,037 like he's gonna win a fucking Emmy or something. 614 00:23:32,037 --> 00:23:33,872 - Gilly's the rat. - That's your fucking rat. 615 00:23:33,872 --> 00:23:35,165 What do I do? 616 00:23:35,165 --> 00:23:37,208 I can't take care of everything for you. 617 00:23:37,208 --> 00:23:39,085 You just get rid of him. That's all. 618 00:23:39,085 --> 00:23:42,047 Thanks, Pop. You're, uh-- you're part of the crew now. 619 00:23:42,047 --> 00:23:43,340 I don't want to be part of your crew. 620 00:23:43,340 --> 00:23:44,591 Fuck your crew. 621 00:23:44,591 --> 00:23:46,217 Just do this and take care of your own shit. 622 00:23:46,217 --> 00:23:47,886 All right. 623 00:23:50,055 --> 00:23:52,223 [sighs] Can I talk to you for a sec? 624 00:23:52,223 --> 00:23:53,308 Yeah. 625 00:23:53,308 --> 00:23:54,392 Just, like, over there in private? 626 00:23:54,392 --> 00:23:56,019 Yeah. 627 00:24:02,359 --> 00:24:03,360 'Sup, dude? 628 00:24:03,360 --> 00:24:05,111 "'Sup dude" me. I know it was you. 629 00:24:05,111 --> 00:24:06,863 - Fuck. I didn't do anything. - You sold me out. 630 00:24:06,863 --> 00:24:08,156 - I didn't sell you out. - Yeah, you did. 631 00:24:08,156 --> 00:24:09,991 You sold me out. My Poppy told me you sold me out. 632 00:24:09,991 --> 00:24:10,992 You're gonna listen to that guy? 633 00:24:10,992 --> 00:24:11,993 - Yeah! - Why? 634 00:24:11,993 --> 00:24:13,536 He's my fucking grandfather! 635 00:24:13,536 --> 00:24:14,871 What the fuck is that, dude? 636 00:24:14,871 --> 00:24:16,289 Why would he lie? What'd you do? 637 00:24:16,289 --> 00:24:19,292 - I didn't do anything. - Just tell me what you did! 638 00:24:19,292 --> 00:24:21,044 All right. 639 00:24:21,044 --> 00:24:23,046 There was a girl at the "Daily Mail." 640 00:24:23,046 --> 00:24:24,881 Got a weird thing going. 641 00:24:24,881 --> 00:24:27,759 I wanted fucking to have sex with her, dude. 642 00:24:27,759 --> 00:24:29,552 So I told her where you were a bunch. 643 00:24:29,552 --> 00:24:33,556 That's what I'm worth? You sold me out for a blow job? 644 00:24:33,556 --> 00:24:36,101 It was head. 645 00:24:36,101 --> 00:24:39,187 Do not let this ruin our fucking future together, dude. 646 00:24:39,187 --> 00:24:40,230 What? 647 00:24:40,230 --> 00:24:41,606 You know what I'm talking about. 648 00:24:41,606 --> 00:24:42,982 We started from the bottom, dude, and now, we're-- 649 00:24:42,982 --> 00:24:44,317 - we're here, we're here! - No, we didn't! 650 00:24:44,317 --> 00:24:46,236 I've known you for like three months! 651 00:24:46,236 --> 00:24:48,738 I was pretty low, dude! That was my bottom! 652 00:24:48,738 --> 00:24:50,073 Dude, it's over. 653 00:24:50,073 --> 00:24:51,449 Dude, don't fucking tell anybody about this. 654 00:24:51,449 --> 00:24:52,575 Don't tell Chris Evans. 655 00:24:52,575 --> 00:24:53,827 Don't fucking touch your phone, dude. 656 00:24:53,827 --> 00:24:55,745 Do not tell Chris Evans about this. 657 00:24:55,745 --> 00:24:56,705 I just told him. 658 00:24:56,705 --> 00:24:58,206 Chris! 659 00:24:58,206 --> 00:24:59,791 Dude, it's over. Go home. 660 00:24:59,791 --> 00:25:00,917 We're friends, dude. 661 00:25:00,917 --> 00:25:02,919 We're, like, tight friends, dude. 662 00:25:02,919 --> 00:25:06,172 It's not about friends, it's about family. 663 00:25:06,172 --> 00:25:08,717 You're not family. Now get the fuck outta here. 664 00:25:08,717 --> 00:25:11,761 [Wiz Khalifa's "See You Again"] 665 00:25:11,761 --> 00:25:14,639 [delicate piano music] 666 00:25:14,639 --> 00:25:18,101 ♪ ♪ 667 00:25:18,101 --> 00:25:22,355 ♪ It's been a long day ♪ 668 00:25:22,355 --> 00:25:24,774 ♪ Without you, my friend ♪ 669 00:25:24,774 --> 00:25:30,613 ♪ And I'll tell you all about it when I see you again ♪ 670 00:25:30,613 --> 00:25:32,949 Shall we? 671 00:25:32,949 --> 00:25:37,370 There you go. Thank you. I'm proud of you, Peter. 672 00:25:37,370 --> 00:25:38,955 I love you, Poppy. 673 00:25:38,955 --> 00:25:40,790 Where's Gilly going? 674 00:25:40,790 --> 00:25:43,084 - He lives in Miami now. - Oh? 675 00:25:43,084 --> 00:25:45,920 - He was the rat. - Oh... 676 00:25:45,920 --> 00:25:48,840 ♪ Oh, oh ♪ 677 00:25:48,840 --> 00:25:51,801 [overlapping shouting] 678 00:25:51,801 --> 00:25:56,306 ♪ ♪ 679 00:25:59,601 --> 00:26:04,189 ♪ ♪ 680 00:26:04,189 --> 00:26:07,275 Slap him in the face, you weird, little man! 681 00:26:07,275 --> 00:26:09,527 [grunts] 682 00:26:14,866 --> 00:26:18,078 [groans] 683 00:26:18,078 --> 00:26:23,458 [cheers] Yes! Yes! 684 00:26:28,630 --> 00:26:31,299 Yeah, not sure what that means, but we won. 685 00:26:31,299 --> 00:26:33,468 * And now you gon' be with me for the last ride ♪ 686 00:26:33,468 --> 00:26:39,015 * Let the light guide your way ♪ 687 00:26:39,015 --> 00:26:40,600 ♪ Yeah ♪ 688 00:26:40,600 --> 00:26:45,730 ♪ Hold every memory as you go ♪ 689 00:26:45,730 --> 00:26:49,109 ♪ And every road you take ♪ 690 00:26:49,109 --> 00:26:53,822 ♪ Will always lead you home ♪ 691 00:26:53,822 --> 00:26:56,991 ♪ Home ♪ 692 00:26:56,991 --> 00:27:02,831 ♪ It's been a long day from where we began ♪ 693 00:27:02,831 --> 00:27:06,042 ♪ Oh, I'll tell you all about it ♪ 694 00:27:06,042 --> 00:27:09,129 ♪ When I see you again ♪ 695 00:27:09,129 --> 00:27:12,215 - * Oh, oh ♪ - * Uh ♪ 696 00:27:12,215 --> 00:27:15,218 - * Oh, oh ♪ - * Yeah ♪ 697 00:27:15,218 --> 00:27:17,137 * Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 698 00:27:17,137 --> 00:27:18,555 ♪ Yo ♪ 699 00:27:18,555 --> 00:27:23,184 * When I see you again, see you again ♪ 700 00:27:23,184 --> 00:27:25,937 ♪ Yeah, yeah ♪ 50522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.