Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,342 --> 00:01:37,213
I knew something like this
was gonna happen.
2
00:01:37,257 --> 00:01:38,277
Please, stop.
She's gonna be okay.
3
00:01:38,301 --> 00:01:39,781
Is it there?
4
00:01:39,824 --> 00:01:42,218
I knew something like this
was gonna happen.
5
00:01:42,262 --> 00:01:44,699
Loretta, you can't smoke at a hospital!
6
00:01:44,742 --> 00:01:47,267
There are sick people
everywhere, and newborns!
7
00:01:48,877 --> 00:01:51,097
- She awake yet?
- Not yet, honey.
8
00:01:51,140 --> 00:01:52,141
Where's Sharon?
9
00:01:52,185 --> 00:01:53,360
Oh, she's getting candy.
10
00:01:53,403 --> 00:01:55,231
- Oh, Mom.
- Hey!
11
00:01:55,275 --> 00:01:56,928
- Brother from another mother.
- Hey, man.
12
00:01:56,972 --> 00:01:58,321
She ain't awake yet.
13
00:01:58,365 --> 00:01:59,670
It's gotta be okay.
14
00:01:59,714 --> 00:02:01,281
- Where's Sharon?
- I'm right here.
15
00:02:01,324 --> 00:02:03,979
- Hey, Sis.
- Oh, my God!
16
00:02:04,022 --> 00:02:06,634
Hey, where are my Milk Duds?
17
00:02:06,677 --> 00:02:08,201
I forgot.
18
00:02:08,244 --> 00:02:09,898
Did you get Bea a balloon?
19
00:02:09,941 --> 00:02:11,987
I think it has a hole in it.
20
00:02:12,030 --> 00:02:13,945
It's okay maybe we can exchange it later.
21
00:02:13,989 --> 00:02:18,036
What? What is wrong
with you guys? Bea is in a coma.
22
00:02:18,080 --> 00:02:20,561
And you guys are talking
about balloons and candies.
23
00:02:20,604 --> 00:02:22,040
I eat when I get nervous.
24
00:02:22,084 --> 00:02:24,173
We never should've let her
come back here.
25
00:02:24,217 --> 00:02:26,044
Honey, breathe.
Honey, breathe.
26
00:02:26,088 --> 00:02:27,742
Yeah, breathe.
You're not helping.
27
00:02:27,785 --> 00:02:29,285
- She's not helping?
- You know what, Loretta?
28
00:02:29,309 --> 00:02:31,528
Have you ever helped?
All you do is criticize.
29
00:02:31,572 --> 00:02:33,202
I've always felt trapped in this family.
30
00:02:33,226 --> 00:02:35,880
But this is whole other level.
31
00:02:35,924 --> 00:02:38,666
Usually, when I need to get away,
I go for a run.
32
00:02:38,709 --> 00:02:41,973
I'd give anything to be able
to do that right now.
33
00:02:42,017 --> 00:02:44,193
Everyone, remain calm.
34
00:02:44,237 --> 00:02:47,196
Alright.
Thank you.
35
00:02:47,240 --> 00:02:50,199
Now remember, just because
Bea can't hear us
36
00:02:50,243 --> 00:02:51,766
doesn't mean she can't feel us.
37
00:02:51,809 --> 00:02:53,594
Ben's right.
We should all say a prayer.
38
00:02:53,637 --> 00:02:56,553
Well, that won't work,
you're Jewish.
39
00:02:56,597 --> 00:02:58,599
Jewish people pray too, Loretta.
40
00:02:58,642 --> 00:03:00,340
Well, not like Catholics.
41
00:03:00,383 --> 00:03:01,906
And Bea is a Catholic.
42
00:03:01,950 --> 00:03:04,344
- No, I'm not.
- By blood.
43
00:03:04,387 --> 00:03:07,956
Loretta, would you like
to say the prayer?
44
00:03:07,999 --> 00:03:11,873
- Yes, I would. Thank you.
- What's the point?
45
00:03:11,916 --> 00:03:14,136
If there is a God,
he's the one who put me here.
46
00:03:16,225 --> 00:03:18,053
Heavenly Father,
47
00:03:18,096 --> 00:03:21,839
we humbly beseech you
to look down on our Bea
48
00:03:21,883 --> 00:03:24,799
and rain a holy vengeance
49
00:03:24,842 --> 00:03:27,628
on the goddamn motherfucker
who put her in here.
50
00:03:29,107 --> 00:03:30,718
God doesn't have to worry about that.
51
00:03:30,761 --> 00:03:32,415
'Cause when I catch who it was
52
00:03:32,459 --> 00:03:34,374
I'mma beat the crap out of him.
53
00:03:34,417 --> 00:03:36,289
I mean, I got a second degree black belt.
54
00:03:36,332 --> 00:03:38,247
- No, he doesn't.
- We don't really know.
55
00:03:38,291 --> 00:03:39,611
That someone did this to her yet.
56
00:03:39,640 --> 00:03:41,859
Okay, this could've been an accident.
57
00:03:41,903 --> 00:03:43,948
But I don't have any memory
of that night.
58
00:03:43,992 --> 00:03:45,254
Was it night?
59
00:03:45,298 --> 00:03:47,778
Loretta, I swear to God...
60
00:03:47,822 --> 00:03:49,693
I told you, that won't work.
61
00:03:49,737 --> 00:03:51,193
Maybe I can remember what happened
62
00:03:51,217 --> 00:03:52,957
if I just think real hard.
63
00:03:54,437 --> 00:03:56,613
Okay, new plan.
64
00:03:56,657 --> 00:03:59,094
Maybe I should try retracing my steps.
65
00:03:59,137 --> 00:04:01,183
But where do you start
when the thing you lost
66
00:04:01,227 --> 00:04:02,532
is your last memory.
67
00:04:06,319 --> 00:04:09,191
Oh! Guess we're starting way back.
68
00:04:09,235 --> 00:04:11,454
My parents couldn't wait to have a baby.
69
00:04:12,629 --> 00:04:14,414
I said my parents!
70
00:04:14,457 --> 00:04:15,806
Hello!
71
00:04:17,895 --> 00:04:19,506
Now, that's obviously not them.
72
00:04:19,549 --> 00:04:22,204
My parents!
Mis padres.
73
00:04:22,248 --> 00:04:24,598
The ones who gave me life.
74
00:04:24,641 --> 00:04:27,644
Growing up, I was told
my parents were special.
75
00:04:27,688 --> 00:04:29,167
When I got old enough,
76
00:04:29,211 --> 00:04:31,039
I realized that's the word adults use
77
00:04:31,082 --> 00:04:34,085
when someone has a disability.
78
00:04:34,129 --> 00:04:36,044
My dad was born without a disability
79
00:04:36,087 --> 00:04:38,438
but he got hit by
a drunk driver when he was 12.
80
00:04:40,483 --> 00:04:42,485
After that, his body kept growing
81
00:04:42,529 --> 00:04:45,793
but his mind just kind of stayed the same.
82
00:04:45,836 --> 00:04:48,404
Part of my mom's brain never fully developed.
83
00:04:48,448 --> 00:04:51,233
The doctors said she'd never
be able to live on her own.
84
00:04:51,277 --> 00:04:52,669
Who's that?
85
00:04:52,713 --> 00:04:55,063
Oh, the neighbors recommended him.
86
00:04:55,106 --> 00:04:57,021
He looks thirsty.
87
00:04:57,065 --> 00:04:58,588
Can I bring him some lemonade?
88
00:04:59,981 --> 00:05:02,331
Oh, sure, sweetie.
That's nice.
89
00:05:02,375 --> 00:05:04,681
Don't let her go out there.
90
00:05:04,725 --> 00:05:07,075
- Why not?
- Look at her.
91
00:05:07,118 --> 00:05:11,122
The part of her brain that makes
her horny is still working.
92
00:05:11,166 --> 00:05:14,125
Earl! She just wants
to give him something to drink.
93
00:05:15,605 --> 00:05:18,913
The guy is in a tank top
for crying out loud.
94
00:05:25,485 --> 00:05:27,008
You wanna go on a date?
95
00:05:28,575 --> 00:05:31,447
- Sure.
- I'm Sharon.
96
00:05:31,491 --> 00:05:32,753
I'm Derek.
97
00:05:37,627 --> 00:05:40,151
Ah, where are you going?
98
00:05:40,195 --> 00:05:42,240
To ask my mom if I can go on a date.
99
00:05:46,593 --> 00:05:48,638
I can't sleep.
100
00:05:48,682 --> 00:05:52,163
- Yeah, me neither.
- She should be home by now.
101
00:05:52,207 --> 00:05:54,383
I can't believe
you let her go out with him.
102
00:05:56,037 --> 00:05:58,126
Everyone says he is a very nice young man.
103
00:05:58,169 --> 00:06:01,085
And she needs to be around
people her own age.
104
00:06:03,174 --> 00:06:04,959
She's not twenty-one on the inside, Peg.
105
00:06:06,395 --> 00:06:08,702
Well, neither is Derek.
106
00:06:08,745 --> 00:06:10,617
How do you know?
107
00:06:10,660 --> 00:06:12,358
Doris McAllister told me
108
00:06:12,401 --> 00:06:15,491
he had a really bad head injury
when he was a boy.
109
00:06:15,535 --> 00:06:17,319
Doris McAllister also told you
110
00:06:17,363 --> 00:06:20,931
that she saw Elvis at a Piggly Wiggly.
111
00:06:20,975 --> 00:06:23,760
Well, Sharon deserves this.
She deserves to be happy.
112
00:06:24,935 --> 00:06:26,328
I know.
113
00:06:28,199 --> 00:06:29,592
Don't worry.
114
00:06:29,636 --> 00:06:31,115
They just went out for pizza.
115
00:06:31,159 --> 00:06:33,248
What's the worst that could happen?
116
00:06:41,387 --> 00:06:43,867
I love you, Mrs. Johnson.
117
00:06:43,911 --> 00:06:45,826
I love you, Mr. Johnson
118
00:06:54,965 --> 00:06:57,794
He gave her my mother's ring.
119
00:06:57,838 --> 00:06:59,361
Oh! That's nice.
120
00:07:03,278 --> 00:07:04,540
So, um...
121
00:07:04,584 --> 00:07:06,412
How-how long was your drive up from Vegas?
122
00:07:06,455 --> 00:07:08,631
- Ah, too long.
- It was, it was long.
123
00:07:08,675 --> 00:07:10,416
Oh, I could imagine.
124
00:07:14,463 --> 00:07:19,033
Well, you know, I think it's
pretty clear what we need to do.
125
00:07:19,076 --> 00:07:20,774
I agree.
126
00:07:20,817 --> 00:07:22,969
- We need to get them a divorce.
- Sharon needs to be sterilized.
127
00:07:22,993 --> 00:07:24,212
Excuse me.
128
00:07:24,255 --> 00:07:26,649
I said,
"Sharon needs to be sterilized."
129
00:07:26,693 --> 00:07:28,172
We can't let 'em procreate.
130
00:07:28,216 --> 00:07:29,565
Why on earth would we do that
131
00:07:29,609 --> 00:07:30,847
when we can just get them a divorce?
132
00:07:30,871 --> 00:07:32,612
Absolutely not.
133
00:07:32,655 --> 00:07:34,048
Divorce is a sin.
134
00:07:34,091 --> 00:07:36,224
My son's not gonna go to hell
135
00:07:36,267 --> 00:07:38,052
because of your trollop of a daughter.
136
00:07:38,095 --> 00:07:39,662
- Whoa! Whoa! Whoa!
- Excuse me?
137
00:07:39,706 --> 00:07:43,274
- I said, my son's--
- Yes, I heard you. I heard you.
138
00:07:43,318 --> 00:07:45,886
Look, everyone.
Just calm-calm down.
139
00:07:45,929 --> 00:07:47,472
Yeah, calm down.
Did you hear what she said?
140
00:07:47,496 --> 00:07:50,586
I-I did and... she has a point.
141
00:07:50,630 --> 00:07:54,677
Ah, it's just I don't think
they can take care of a child.
142
00:07:54,721 --> 00:07:56,331
Earl, we're not getting Sharon spayed.
143
00:07:56,374 --> 00:07:57,680
She's not a goddamn poodle.
144
00:07:57,724 --> 00:07:58,986
What choice do we have?
145
00:07:59,029 --> 00:08:00,553
Oh, you can get your son neutered.
146
00:08:00,596 --> 00:08:03,904
- Mom! That's awful.
- Well, that's my point.
147
00:08:03,947 --> 00:08:06,230
Your father's the one who wants
to get your sister sterilized!
148
00:08:06,254 --> 00:08:07,777
Ah, I just said we should consider it.
149
00:08:07,821 --> 00:08:09,475
Well, sure,
if you want to get sued.
150
00:08:09,518 --> 00:08:10,606
Oh, shut up, Hal.
151
00:08:10,650 --> 00:08:12,608
No, I'm-I'm just saying.
152
00:08:12,652 --> 00:08:14,784
My cousin's a lawyer.
153
00:08:14,828 --> 00:08:17,352
Two years ago he worked with a woman
154
00:08:17,395 --> 00:08:19,528
who sued her parents for this very thing.
155
00:08:19,572 --> 00:08:22,009
They took the poor folks
for all they had.
156
00:08:22,052 --> 00:08:25,273
Well, then, that's-that's
definitely out of the question.
157
00:08:25,316 --> 00:08:27,101
- We can't afford that.
- Oh, my God, dad!
158
00:08:27,144 --> 00:08:28,450
If that's all you care about,
159
00:08:28,494 --> 00:08:30,104
why don't you move to North Korea
160
00:08:30,147 --> 00:08:31,888
and let the government do it for you?
161
00:08:31,932 --> 00:08:33,300
'Cause I'm not a goddamn communist!
162
00:08:33,324 --> 00:08:34,891
Okay, sweetie, sweetie.
163
00:08:34,935 --> 00:08:37,677
Maybe we're all, you know,
getting worked up over nothing.
164
00:08:37,720 --> 00:08:40,767
You know, maybe Derek and Sharon
aren't even interested in sex.
165
00:08:47,774 --> 00:08:50,516
Grandma Peg wasn't great
at predicting things.
166
00:08:52,126 --> 00:08:55,433
- What should we name her?
- Bambi.
167
00:08:55,477 --> 00:08:58,349
Now you know what Bea
is short for.
168
00:08:58,393 --> 00:09:00,264
Yeah, that's a sweet name.
169
00:09:01,570 --> 00:09:04,530
- Hi there, Bambi.
- Hi, Bambi.
170
00:09:04,573 --> 00:09:06,856
My mother named me after her
favorite cartoon character
171
00:09:06,880 --> 00:09:08,708
and my father had no idea
172
00:09:08,751 --> 00:09:12,581
he was increasing my chances of
becoming a stripper ten-fold.
173
00:09:12,625 --> 00:09:15,889
That's kind of like a metaphor
for my whole childhood.
174
00:09:15,932 --> 00:09:18,369
But hey, at least we were happy.
175
00:09:25,594 --> 00:09:29,555
Oh, here I think grandma wants to hold you.
176
00:09:32,166 --> 00:09:33,863
You're such a good baby.
177
00:09:34,908 --> 00:09:36,474
Who's a cute baby?
178
00:09:40,478 --> 00:09:42,350
I did it!
179
00:09:42,393 --> 00:09:44,744
- Good morning, Peg.
- Hi, dad.
180
00:09:45,962 --> 00:09:48,791
Grandpa is back.
181
00:09:53,840 --> 00:09:56,625
Oh! Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
182
00:09:56,669 --> 00:09:58,061
- Okay.
- Okay, okay, okay, okay.
183
00:09:58,105 --> 00:10:01,543
- Why are you guys so loud?
- Sorry, sorry.
184
00:10:01,587 --> 00:10:03,371
Sorry.
185
00:10:03,414 --> 00:10:05,025
We can't do this all life.
186
00:10:05,068 --> 00:10:06,916
You see, I knew something like
this was gonna happen.
187
00:10:06,940 --> 00:10:09,769
Oh, please.
It could happen to anybody.
188
00:10:09,812 --> 00:10:11,814
But you remember
that time I almost sat on Joy.
189
00:10:11,858 --> 00:10:13,773
I'd have squashed her
if you hadn't been there.
190
00:10:13,816 --> 00:10:15,862
I'm done saving babies
from getting squashed!
191
00:10:15,905 --> 00:10:17,951
- I'm not raising another kid!
- No, you're right.
192
00:10:17,994 --> 00:10:19,779
You're not.
Derek and Sharon are.
193
00:10:19,822 --> 00:10:21,868
- Oh, stop it.
- Stop what?
194
00:10:21,911 --> 00:10:24,044
Pretending.
This is all pretend.
195
00:10:24,087 --> 00:10:25,175
And they're playing house.
196
00:10:25,219 --> 00:10:26,655
They are not playing house.
197
00:10:26,699 --> 00:10:28,135
Oh, Honey, I'm home!
198
00:10:30,093 --> 00:10:31,486
Where have you been?
199
00:10:31,529 --> 00:10:33,923
- Hi, honey.
- Oh, out looking for a job.
200
00:10:33,967 --> 00:10:36,143
I mean, we need to get our own place.
201
00:10:36,186 --> 00:10:38,493
What?
Is that my brief case?
202
00:10:40,147 --> 00:10:41,670
What?
It's snake skin.
203
00:10:41,714 --> 00:10:44,281
Derek, Derek, no one needs to move out.
204
00:10:44,325 --> 00:10:45,326
Oh, yes.
We do.
205
00:10:45,369 --> 00:10:46,849
I mean...
206
00:10:46,893 --> 00:10:49,591
A man needs to provide a home
for his family.
207
00:10:49,635 --> 00:10:51,114
Right, Earl?
208
00:10:51,158 --> 00:10:53,290
- Is this your idea?
- No.
209
00:10:53,334 --> 00:10:55,902
Look, um, tell you what, Derek,
210
00:10:55,945 --> 00:10:58,315
if this is what you really want,
you know, when the time comes,
211
00:10:58,339 --> 00:11:00,646
we'll help you find an apartment nearby
212
00:11:00,689 --> 00:11:01,840
you know when Bea is little older.
213
00:11:01,864 --> 00:11:03,300
No, it cannot work.
214
00:11:03,344 --> 00:11:05,041
There ain't any jobs around here.
215
00:11:05,085 --> 00:11:07,653
And, uh, I mean,
I want to be closer to mom.
216
00:11:07,696 --> 00:11:10,438
So, we're going to Vegas.
217
00:11:10,481 --> 00:11:13,049
- No! No one is going anywhere.
- Relax.
218
00:11:13,093 --> 00:11:15,791
You're not taking Sharon to Vegas.
219
00:11:15,835 --> 00:11:17,464
Because you do not know
what's best for her.
220
00:11:17,488 --> 00:11:19,665
- Yes, I do.
- I can get a job at Hooters.
221
00:11:19,708 --> 00:11:21,710
- Good idea.
- No, you can't.
222
00:11:21,754 --> 00:11:24,452
You can't. You cannot take care
of Bea by yourself.
223
00:11:24,495 --> 00:11:27,716
Yes, I can. Bambi is my baby.
She is not yours.
224
00:11:27,760 --> 00:11:29,520
I know that, sweetheart.
I know, I know. Careful.
225
00:11:29,544 --> 00:11:31,720
You know what,
we don't need your help anymore
226
00:11:31,764 --> 00:11:33,722
or-or anyone else's.
227
00:11:33,766 --> 00:11:35,463
I can take care of my own family.
228
00:11:37,465 --> 00:11:38,945
I'm sorry, sweetheart.
229
00:11:41,643 --> 00:11:42,992
Why didn't you say something?
230
00:11:43,036 --> 00:11:45,603
I told you,
I'm not raising another kid.
231
00:11:45,647 --> 00:11:48,215
We've been raising Sharon for 21 years.
232
00:11:48,258 --> 00:11:49,433
How can you be so selfish?
233
00:11:49,477 --> 00:11:51,000
Oh, get off your high horse.
234
00:11:51,044 --> 00:11:52,543
You knew, it was gonna end up like this.
235
00:11:52,567 --> 00:11:53,742
What?
236
00:11:53,786 --> 00:11:55,831
You're the one that said Sharon can date.
237
00:11:55,875 --> 00:11:57,920
You're the one who said
she can have babies.
238
00:11:57,964 --> 00:12:00,203
- I'm the one who tried to stop.
- I wanted her to have a--
239
00:12:00,227 --> 00:12:01,489
You wanted her out!
240
00:12:01,532 --> 00:12:03,186
I don't have a lot...
Oh, my God!
241
00:12:03,230 --> 00:12:04,753
How can you say that to me?
242
00:12:04,797 --> 00:12:06,078
- Well, listen.
- How can you say that to me?
243
00:12:06,102 --> 00:12:08,148
Don't make me the bad guy.
244
00:12:08,191 --> 00:12:11,238
Because I know you feel relieved too.
245
00:12:29,996 --> 00:12:31,345
Hello?
246
00:12:32,825 --> 00:12:34,304
Are you Loretta Johnson?
247
00:12:34,348 --> 00:12:35,697
Oh, Lord, no.
248
00:12:36,872 --> 00:12:39,005
Okay, Peg Addleman?
249
00:12:39,048 --> 00:12:42,399
McDonald, I went back to my maiden name.
250
00:12:42,443 --> 00:12:44,750
- Noted.
- And you are?
251
00:12:44,793 --> 00:12:46,447
I'm Mary.
Bea's social worker.
252
00:12:46,490 --> 00:12:48,318
What is she doing here?
253
00:12:48,362 --> 00:12:49,755
- Oh!
- Yes.
254
00:12:49,798 --> 00:12:51,757
Why-why does Bea have a social worker?
255
00:12:51,800 --> 00:12:55,369
It's routine when minors
come in with injuries.
256
00:12:55,412 --> 00:12:58,328
I do my report and provide it
to the proper authorities.
257
00:12:58,372 --> 00:12:59,765
What do they think happened?
258
00:12:59,808 --> 00:13:01,505
Well, they think it's likely an accident.
259
00:13:02,419 --> 00:13:03,943
What do you think?
260
00:13:03,986 --> 00:13:06,510
No, I just want to make sure
there's nothing else to it.
261
00:13:09,296 --> 00:13:11,994
I actually met Bea before.
262
00:13:12,038 --> 00:13:14,605
Seven years ago,
after the car accident.
263
00:13:14,649 --> 00:13:16,956
Ugh, they made
such a big deal out of that.
264
00:13:16,999 --> 00:13:19,349
That-that was just a big misunderstanding.
265
00:13:19,393 --> 00:13:21,090
It's okay.
266
00:13:21,134 --> 00:13:23,334
I'm actually more interested
in what happened yesterday.
267
00:13:24,050 --> 00:13:25,486
Please, have a seat.
268
00:13:25,529 --> 00:13:27,183
Um, it's okay that we do it here?
269
00:13:27,227 --> 00:13:28,881
I-I don't wanna leave Bea.
270
00:13:28,924 --> 00:13:33,450
Everybody else went home
to rest and change and...
271
00:13:33,494 --> 00:13:35,496
But you stayed.
272
00:13:35,539 --> 00:13:39,369
Well, somebody had to.
And-and I-I wanted to.
273
00:13:41,067 --> 00:13:43,199
My-my ex-husband was supposed to show up
274
00:13:43,243 --> 00:13:45,071
and he could've stayed
but you know...
275
00:13:45,114 --> 00:13:46,507
Surprise, surprise!
276
00:13:48,335 --> 00:13:50,598
Ex-husband.
277
00:13:50,641 --> 00:13:52,513
I-I don't know how much help I'll be.
278
00:13:52,556 --> 00:13:54,297
I was in California yesterday
279
00:13:54,341 --> 00:13:56,691
that's where I live.
280
00:13:56,734 --> 00:13:58,301
That's okay.
Um...
281
00:13:58,345 --> 00:14:00,347
Actually, I-I'd like to get
a bigger picture
282
00:14:00,390 --> 00:14:02,175
of Bea's life.
283
00:14:02,218 --> 00:14:03,829
For example...
284
00:14:03,872 --> 00:14:06,919
has she been getting along
with her parents lately?
285
00:14:06,962 --> 00:14:09,835
Oh, Derek and Sharon
had nothing to do with this.
286
00:14:09,878 --> 00:14:13,577
I'm not saying that, that they do.
Just, um...
287
00:14:13,621 --> 00:14:16,406
I know, Bea's childhood was
somewhat non-traditional.
288
00:14:16,450 --> 00:14:19,061
Oh, my God, You live in a van
with your parents one time
289
00:14:19,105 --> 00:14:20,933
and they never let it go.
290
00:14:22,412 --> 00:14:25,415
I mean, it was a nice van.
291
00:14:25,459 --> 00:14:27,809
Dad said the only time
he took money from grandpa
292
00:14:27,853 --> 00:14:29,158
was to buy it.
293
00:14:40,778 --> 00:14:42,868
We moved into
this really neat community
294
00:14:42,911 --> 00:14:45,566
where my parents could just be themselves.
295
00:14:45,609 --> 00:14:46,872
Look at this place.
296
00:14:46,915 --> 00:14:49,526
- Wow! Yeah.
- Huh?
297
00:14:49,570 --> 00:14:52,747
I think it was the first time
my mom had real friends.
298
00:14:52,790 --> 00:14:54,575
So, there was always someone to watch me
299
00:14:54,618 --> 00:14:56,446
while my parents went to look for jobs.
300
00:15:13,986 --> 00:15:16,684
When no one wanted
to hire my dad...
301
00:15:16,727 --> 00:15:18,164
he made his own opportunity.
302
00:15:19,730 --> 00:15:21,558
Say what you want about my parents
303
00:15:21,602 --> 00:15:25,258
but when they actually commit
to doing something, they do it.
304
00:15:39,054 --> 00:15:42,928
Dad said living in that van
was the happiest we ever were.
305
00:15:42,971 --> 00:15:45,582
But he wanted us to have a real home.
306
00:15:45,626 --> 00:15:47,628
And eventually, we moved into one.
307
00:15:50,283 --> 00:15:52,111
Huh?
308
00:15:54,678 --> 00:15:57,420
Dad told me
we were happy in the van,
309
00:15:57,464 --> 00:16:00,510
but I remember being
really happy in the house.
310
00:17:08,056 --> 00:17:11,581
I liked that my parents trusted
me to take care of myself.
311
00:17:11,625 --> 00:17:13,801
Until they started trusting me
to do everything.
312
00:17:13,844 --> 00:17:16,238
I don't see why this is so hard.
313
00:17:16,282 --> 00:17:17,718
I mean, okay.
314
00:17:17,761 --> 00:17:19,937
Look, next time when you press the gas--
315
00:17:19,981 --> 00:17:22,201
- What are you doing?
- You said, "Press the gas."
316
00:17:22,244 --> 00:17:23,482
- I wasn't done!
- Don't yell at me!
317
00:17:23,506 --> 00:17:25,334
- I'm not yelling!
- Yes, you are.
318
00:17:28,642 --> 00:17:30,078
I don't wanna do this anymore.
319
00:17:30,122 --> 00:17:32,602
You said it would be fun
and it's not fun!
320
00:17:32,646 --> 00:17:34,343
You gotta learn to drive.
321
00:17:34,387 --> 00:17:35,562
I'm ten.
322
00:17:38,434 --> 00:17:40,567
What if there's an emergency
and I can't drive?
323
00:17:42,351 --> 00:17:43,570
What kind of emergency?
324
00:17:46,747 --> 00:17:50,185
I don't know.
What if my leg fell off?
325
00:17:51,273 --> 00:17:53,319
Or I drank too many beers?
326
00:17:53,362 --> 00:17:54,668
Why can't mom drive?
327
00:17:57,279 --> 00:17:59,803
Because your mama can't get
a license, that's why.
328
00:18:05,374 --> 00:18:07,202
Is that because she's retarded?
329
00:18:09,291 --> 00:18:10,901
Who told you that?
330
00:18:10,945 --> 00:18:12,207
Esther did.
331
00:18:14,209 --> 00:18:15,819
She told everyone at school.
332
00:18:17,517 --> 00:18:19,606
Your mama is not retarded.
333
00:18:26,961 --> 00:18:28,658
Are you retarded?
334
00:18:28,702 --> 00:18:31,096
No! Ain't nobody retarded!
335
00:18:43,325 --> 00:18:44,674
Look, if you...
336
00:18:45,806 --> 00:18:47,721
if you learn to drive...
337
00:18:51,028 --> 00:18:52,769
I'll get you anything you want.
338
00:18:58,819 --> 00:19:00,690
Anything?
339
00:19:02,344 --> 00:19:05,130
Godzilla, sit.
340
00:19:06,218 --> 00:19:07,523
Good boy.
341
00:19:08,220 --> 00:19:09,699
Good boy.
342
00:19:09,743 --> 00:19:12,267
Okay, now let's tr...
343
00:19:13,747 --> 00:19:15,357
- Let's try "Stay."
- Bambi!
344
00:19:16,358 --> 00:19:18,317
My name is Bea!
345
00:19:18,360 --> 00:19:21,668
- Bea!
- What? I'm busy.
346
00:19:21,711 --> 00:19:23,751
Your mom needs help
getting dressed for work!
347
00:19:24,453 --> 00:19:25,759
Come on!
348
00:19:25,802 --> 00:19:26,977
Okay.
349
00:19:27,761 --> 00:19:29,632
Thanks.
350
00:19:29,676 --> 00:19:31,634
Let's go get mommy ready for work.
351
00:19:36,073 --> 00:19:37,597
Where're you going?
352
00:19:37,640 --> 00:19:40,165
The track.
Bob's picking me up.
353
00:19:41,340 --> 00:19:42,515
But it's Saturday.
354
00:19:42,558 --> 00:19:46,171
Well, I'm not working.
I'm racing.
355
00:19:46,214 --> 00:19:48,042
What about my soccer game?
356
00:19:48,085 --> 00:19:50,175
Well, I'll come next weekend.
357
00:19:53,395 --> 00:19:54,744
Bye, Bea.
358
00:19:58,922 --> 00:20:01,186
Mom, what are you doing?
359
00:20:01,229 --> 00:20:02,491
Have you brushed your teeth?
360
00:20:02,535 --> 00:20:03,927
Yeah.
361
00:20:03,971 --> 00:20:05,102
Then why aren't you dressed?
362
00:20:05,146 --> 00:20:06,843
I'm getting a snack first.
363
00:20:06,887 --> 00:20:09,281
No, you're gonna be late
and you can't get fired again
364
00:20:09,324 --> 00:20:11,587
because dad's truck isn't enough.
365
00:20:13,589 --> 00:20:15,112
Godzilla, leave it.
366
00:20:47,493 --> 00:20:49,799
Okay, let's go get dressed.
367
00:20:52,759 --> 00:20:55,240
Come on, Mom. I'll walk you to
the bus on the way to my game.
368
00:20:56,676 --> 00:20:59,418
Godzilla?
369
00:20:59,461 --> 00:21:00,636
Godzilla!
370
00:21:03,726 --> 00:21:05,859
Mom, did you go outside?
371
00:21:05,902 --> 00:21:08,514
Yeah.
I wanted to see if it was sunny out.
372
00:21:08,557 --> 00:21:10,211
Why didn't you just look out a window?
373
00:21:11,386 --> 00:21:12,648
Godzilla!
374
00:21:14,346 --> 00:21:15,738
Godzilla!
375
00:21:19,264 --> 00:21:21,222
This is definitely an emergency.
376
00:21:39,458 --> 00:21:41,373
So, you have no idea how this happened?
377
00:21:43,331 --> 00:21:44,985
Nope.
378
00:21:45,028 --> 00:21:46,465
You weren't driving?
379
00:21:47,596 --> 00:21:48,815
Lady, I'm ten.
380
00:21:51,905 --> 00:21:53,646
Did your dad tell you to lie?
381
00:21:53,689 --> 00:21:55,038
He definitely did.
382
00:21:55,778 --> 00:21:57,040
No.
383
00:22:04,961 --> 00:22:06,136
Can I see my dog now?
384
00:22:07,790 --> 00:22:10,402
You can get Godzilla back
when we're done.
385
00:22:14,406 --> 00:22:15,755
I don't want him back.
386
00:22:17,365 --> 00:22:21,021
Really? After you crashed
a car trying to find him?
387
00:22:21,064 --> 00:22:22,631
I told you.
That wasn't me.
388
00:22:27,941 --> 00:22:29,377
I wanna say goodbye.
389
00:22:32,162 --> 00:22:34,208
I can't take care of him
and my mom.
390
00:22:36,863 --> 00:22:38,734
It's natural for a big sister
391
00:22:38,778 --> 00:22:40,519
to feel protective of her little sister.
392
00:22:40,562 --> 00:22:42,410
And for an aunt to feel
protective of her niece.
393
00:22:42,434 --> 00:22:46,612
I think I just feel that
a little more intensely.
394
00:22:46,655 --> 00:22:47,917
Um...
395
00:22:47,961 --> 00:22:51,573
So, when Bea was born
396
00:22:51,617 --> 00:22:53,967
we wondered if it wouldn't be better
397
00:22:54,010 --> 00:22:56,404
for everyone if we took her in.
398
00:22:56,448 --> 00:22:58,754
Right, right, but then we got
pregnant with the twins
399
00:22:58,798 --> 00:23:00,887
and, you know, as you can imagine,
our hands full.
400
00:23:00,930 --> 00:23:04,064
And Sharon was so good with Bea
when she was a baby.
401
00:23:04,107 --> 00:23:05,761
- She was, surely was.
- But...
402
00:23:05,805 --> 00:23:07,763
After the...
403
00:23:09,548 --> 00:23:13,073
car incident,
we revisited the idea
404
00:23:13,116 --> 00:23:15,641
and Bea came to stay
with us for the summer.
405
00:23:19,427 --> 00:23:21,211
Slice this up for you, buddy.
406
00:23:21,255 --> 00:23:23,170
Hey, good work
on the avocado toast by the way.
407
00:23:23,213 --> 00:23:24,693
- Thanks.
- It's good, right?
408
00:23:24,737 --> 00:23:27,174
Fruit's fresh today,
I love this farmer's market.
409
00:23:27,217 --> 00:23:28,784
Alright, here you go.
410
00:23:28,828 --> 00:23:30,786
So good.
411
00:23:30,830 --> 00:23:32,309
I, I know it's further
412
00:23:32,353 --> 00:23:35,095
but I'm gonna go to this one the next time.
413
00:23:35,138 --> 00:23:37,619
Oh, those blueberries are fantastic.
414
00:23:37,663 --> 00:23:40,230
These are organic and they're like a,
they're beautiful.
415
00:23:40,274 --> 00:23:43,016
So, like super concentrated super--
416
00:23:43,059 --> 00:23:44,626
What's wrong with you guys?
417
00:23:46,672 --> 00:23:48,848
- Bea, why would you ask that?
- All the medicine.
418
00:23:48,891 --> 00:23:52,591
Oh! Honey, those are vitamins.
Would you like some?
419
00:23:52,634 --> 00:23:54,046
We don't want you to get sick
and there's been some
420
00:23:54,070 --> 00:23:56,508
really yucky stuff going around.
421
00:23:56,551 --> 00:23:57,813
I'm good.
422
00:23:57,857 --> 00:23:58,988
- Mom?
- Mm-hmm.
423
00:23:59,032 --> 00:24:00,816
Do I have tennis practice today?
424
00:24:00,860 --> 00:24:04,777
No. You have tutoring
and then therapy.
425
00:24:05,952 --> 00:24:07,214
Ow! Ow!
I cut myself!
426
00:24:07,257 --> 00:24:08,476
Oh, alright.
427
00:24:08,520 --> 00:24:09,999
Is it bad?
Let me see.
428
00:24:10,043 --> 00:24:12,175
That's why we do it for you,
buddy.
429
00:24:13,525 --> 00:24:15,352
- Have to see the damage.
- Mama's on it.
430
00:24:15,396 --> 00:24:17,137
- How is it?
- Oh, it's a good one.
431
00:24:17,180 --> 00:24:19,705
- Yeah, is that a real one now?
- You're gonna be okay, look.
432
00:24:19,748 --> 00:24:21,837
- Your boo-boo buddy.
- That felt better?
433
00:24:21,881 --> 00:24:23,448
You'll be just fine.
434
00:24:24,884 --> 00:24:26,799
What's for dessert?
435
00:24:26,842 --> 00:24:28,801
We don't do dessert for breakfast.
436
00:24:28,844 --> 00:24:30,367
Well, that fucking blows.
437
00:24:38,375 --> 00:24:40,203
Okay, um, you know what, Bea,
438
00:24:40,247 --> 00:24:41,964
I think we gotta talk about
some ground rules.
439
00:24:41,988 --> 00:24:43,250
Okay?
440
00:24:43,293 --> 00:24:45,644
So, we don't use foul language.
441
00:24:45,687 --> 00:24:47,776
We cover our mouth when we belch.
442
00:24:47,820 --> 00:24:50,344
And in this house, kiddo,
443
00:24:50,387 --> 00:24:51,650
we wear pants at the table.
444
00:24:51,693 --> 00:24:53,303
I'm letting my boys breathe.
445
00:24:55,697 --> 00:24:57,830
Okay.
Why don't you guys go out?
446
00:24:57,873 --> 00:24:59,135
You guys are done, right?
447
00:24:59,179 --> 00:25:01,050
Let's go out and play.
448
00:25:01,094 --> 00:25:03,357
Yes, yes, yes, yes!
Thank you, mom!
449
00:25:03,400 --> 00:25:05,968
And be careful on the steps, please.
450
00:25:06,012 --> 00:25:07,796
Those steps are too steep.
451
00:25:07,840 --> 00:25:10,364
She's like a feral dog.
452
00:25:10,407 --> 00:25:11,887
- Ben!
- What?
453
00:25:11,931 --> 00:25:14,150
Y-you know what I found
her doing the other day?
454
00:25:14,194 --> 00:25:16,196
She was using Oreos to train the boys
455
00:25:16,239 --> 00:25:17,850
to fetch the remote for her.
456
00:25:21,331 --> 00:25:22,985
You guys wanna go swimming?
457
00:25:23,029 --> 00:25:24,334
We're not allowed to swim alone.
458
00:25:24,378 --> 00:25:25,422
- Yeah.
- You're not alone.
459
00:25:25,466 --> 00:25:27,076
You're with me.
460
00:25:27,120 --> 00:25:28,643
Come on!
I know you want to.
461
00:25:31,037 --> 00:25:33,605
Please just try to connect with her?
462
00:25:33,648 --> 00:25:37,652
I have. I really have.
I even gave her my lucky hat.
463
00:25:37,696 --> 00:25:41,047
Aww. You've had that hat since college.
That's so sweet.
464
00:25:41,090 --> 00:25:43,397
It's incredibly sweet.
Yeah, you know what she did?
465
00:25:43,440 --> 00:25:45,921
She threw it in her bag
and then flipped me off
466
00:25:45,965 --> 00:25:48,924
when I told her that
she couldn't borrow the car
467
00:25:48,968 --> 00:25:51,797
Bea, are you okay? Bea!
468
00:25:51,840 --> 00:25:54,582
Mom, dad, it's Bea.
Come quick!
469
00:25:54,626 --> 00:25:55,994
- She can't swim.
- Bea, I'm coming.
470
00:25:56,018 --> 00:25:58,673
- She can't swim.
- Hold on!
471
00:25:58,717 --> 00:26:00,153
Hey!
472
00:26:02,285 --> 00:26:04,766
- Oh, my God. Are you okay?
- I got you. I got you.
473
00:26:04,810 --> 00:26:06,942
- Are you okay? Oh, my God!
- You okay? You okay?
474
00:26:06,986 --> 00:26:09,075
Oh, my God!
Oh, my God!
475
00:26:09,118 --> 00:26:12,513
Bea, Bea, that was incredibly dangerous.
476
00:26:12,557 --> 00:26:13,838
You understand me?
You could've drowned.
477
00:26:13,862 --> 00:26:16,082
- Ben? Ben?
- What were you thinking?
478
00:26:16,125 --> 00:26:17,257
- Huh?
- Ben?
479
00:26:17,300 --> 00:26:18,388
Uncle Ben, I...
480
00:26:18,432 --> 00:26:20,129
- What?
- Honey, it's okay.
481
00:26:20,173 --> 00:26:21,478
What?
482
00:26:22,567 --> 00:26:24,612
Okay.
483
00:26:24,656 --> 00:26:26,048
After I almost drowned
484
00:26:26,092 --> 00:26:28,137
my uncle did a total 180.
485
00:26:28,181 --> 00:26:29,835
It like, broke his brain
486
00:26:29,878 --> 00:26:31,663
that I had never been taught how to swim.
487
00:26:31,706 --> 00:26:34,622
Or been to Disneyland
or had a piece of broccoli.
488
00:26:34,666 --> 00:26:37,146
He always convinced that
he and my aunt could save me
489
00:26:37,190 --> 00:26:38,626
from my sad childhood
490
00:26:38,670 --> 00:26:40,628
like they had saved me from that pool.
491
00:26:40,672 --> 00:26:42,282
I got ya.
492
00:26:42,325 --> 00:26:44,893
Okay.
493
00:26:44,937 --> 00:26:46,155
I'm gonna call her.
494
00:26:50,333 --> 00:26:52,509
Bea coming to live with us
is the right thing.
495
00:26:52,553 --> 00:26:55,730
- Absolutely. Absolutely.
- Yeah.
496
00:26:55,774 --> 00:26:58,037
It's all about how you present it.
497
00:26:58,080 --> 00:26:59,821
I'm sure your sister's gonna understand.
498
00:26:59,865 --> 00:27:01,040
Yeah.
499
00:27:08,525 --> 00:27:10,397
Turns out, my mom didn't.
500
00:27:10,440 --> 00:27:14,183
She called 9-1-1 and told them
someone was trying to steal me.
501
00:27:14,227 --> 00:27:15,750
I over heard my aunt tell the cops
502
00:27:15,794 --> 00:27:19,275
she just wanted me to have a normal life.
503
00:27:19,319 --> 00:27:21,843
For my aunt and uncle,
that meant private school.
504
00:27:21,887 --> 00:27:23,845
Plank's constant is equal to
505
00:27:23,889 --> 00:27:27,414
6.63 times 10 to
the negative 34 joule seconds.
506
00:27:27,457 --> 00:27:29,721
At first, my dad refused
the tuition money.
507
00:27:29,764 --> 00:27:32,332
but Grandma Loretta made him accept.
508
00:27:32,375 --> 00:27:34,092
She figured if I got
knocked up in high school
509
00:27:34,116 --> 00:27:37,859
like she did, at least
it would be by a rich kid.
510
00:27:37,903 --> 00:27:40,035
Bea, I'm still waiting
on those college applications.
511
00:27:40,079 --> 00:27:42,734
I know, I know,
never leave that till tomorrow
512
00:27:42,777 --> 00:27:46,041
what you can do today.
I'm on it, Mr. V.
513
00:27:46,085 --> 00:27:48,740
While my family was busy
worrying about my future
514
00:27:48,783 --> 00:27:51,090
I was just trying to balance work, school
515
00:27:51,133 --> 00:27:52,787
and caring for my parents.
516
00:27:52,831 --> 00:27:54,963
There I was.
517
00:27:55,007 --> 00:27:58,140
You know, I was like
in the middle of the road.
518
00:27:58,184 --> 00:28:02,057
You know, like, half dead.
519
00:28:02,101 --> 00:28:06,496
And, uh, I was,
I was looking up at the sun.
520
00:28:07,933 --> 00:28:11,501
But, uh,
it-it-it wasn't the sun.
521
00:28:11,545 --> 00:28:15,244
No. It was the light.
522
00:28:15,288 --> 00:28:17,769
- It's true. He saw the light.
- Yeah.
523
00:28:17,812 --> 00:28:19,161
Yeah.
524
00:28:19,205 --> 00:28:21,250
Then when I woke up
525
00:28:21,294 --> 00:28:24,819
part of the car was, uh,
was on top of me
526
00:28:24,863 --> 00:28:27,126
and I just, felt it.
527
00:28:27,169 --> 00:28:28,693
I just, you know, I'm muscle.
528
00:28:28,736 --> 00:28:31,304
That thing
and I-I just threw it off.
529
00:28:31,347 --> 00:28:34,002
'Cause, you know,
even since I was a kid
530
00:28:34,046 --> 00:28:38,615
I was built like a,
you know, brick crap house.
531
00:28:41,227 --> 00:28:43,969
I don't know what this
has to do with my question.
532
00:28:47,842 --> 00:28:50,018
Well, you asked me...
533
00:28:50,062 --> 00:28:54,327
why I am not scared
or-or sad about Bea.
534
00:28:56,459 --> 00:28:57,896
That's because...
535
00:28:58,897 --> 00:29:00,681
you know, that day...
536
00:29:02,204 --> 00:29:04,641
Jesus told me he had my back.
537
00:29:06,731 --> 00:29:09,124
And-and my Bea,
she's a part of me,
538
00:29:09,168 --> 00:29:11,387
so...
539
00:29:11,431 --> 00:29:13,085
you know, he's got her back, too.
540
00:29:13,128 --> 00:29:14,216
Amen.
541
00:29:14,260 --> 00:29:15,304
That's me.
542
00:29:15,348 --> 00:29:17,437
A real child of God.
543
00:29:17,480 --> 00:29:19,656
Good evening and God bless.
544
00:29:19,700 --> 00:29:22,268
I'm selling tickets
for my school's fund raiser.
545
00:29:22,311 --> 00:29:24,792
The winner gets two tickets
to see Celine Dion
546
00:29:24,836 --> 00:29:26,794
and whoever sells the most raffle tickets
547
00:29:26,838 --> 00:29:29,754
gets to go on our senior trip
to Disneyland for free.
548
00:29:29,797 --> 00:29:32,104
So, it's a win-win really.
549
00:29:38,632 --> 00:29:41,417
Hi, I'm selling raffle tickets
are you interested?
550
00:29:41,461 --> 00:29:43,724
- I'm interested in some band.
- They're for Celine Dion.
551
00:29:43,768 --> 00:29:45,682
And they are five dollars
for one raffle ticket.
552
00:29:45,726 --> 00:29:47,206
- Maybe we can go together?
- No.
553
00:29:47,249 --> 00:29:49,425
- No? Hey! I was gonna sell--
- What?
554
00:29:49,469 --> 00:29:50,794
There are like a million pedophiles.
555
00:29:50,818 --> 00:29:53,168
Thanks.
Sorry.
556
00:29:58,260 --> 00:29:59,784
I'm so sorry.
557
00:30:01,437 --> 00:30:03,352
This is all my fault.
558
00:30:10,316 --> 00:30:11,926
Are you Bea's doctor?
559
00:30:11,970 --> 00:30:16,191
No. I'm from child and family services.
560
00:30:16,235 --> 00:30:19,499
I'm trying to figure out
what happened to Bea.
561
00:30:19,542 --> 00:30:21,327
Do you mind if we talk for a second?
562
00:30:26,288 --> 00:30:28,595
So, Bea didn't tell you
where she was going?
563
00:30:28,638 --> 00:30:29,770
Nope.
564
00:30:31,859 --> 00:30:33,730
Feeling nervous.
565
00:30:33,774 --> 00:30:35,428
Nope.
566
00:30:35,471 --> 00:30:36,646
Guilty?
567
00:30:36,690 --> 00:30:39,475
No. Why would I feel guilty?
568
00:30:39,519 --> 00:30:41,129
Oh, I heard you tell Bea
569
00:30:41,173 --> 00:30:42,783
that you thought it was all your fault.
570
00:30:42,827 --> 00:30:44,611
No, I didn't.
571
00:30:44,654 --> 00:30:47,179
Okay.
I must've misheard.
572
00:30:48,571 --> 00:30:50,835
One more question.
573
00:30:50,878 --> 00:30:52,314
Does Bea drink?
574
00:30:52,358 --> 00:30:55,187
A little bit too much sometimes?
575
00:30:55,230 --> 00:30:56,884
I'm not here to get her in trouble but...
576
00:30:58,668 --> 00:31:00,385
she had quite a bit of
alcohol in her system
577
00:31:00,409 --> 00:31:01,473
when she was admitted and--
578
00:31:01,497 --> 00:31:03,064
No, no, no,
that's impossible.
579
00:31:03,108 --> 00:31:04,283
Bea doesn't drink.
580
00:31:04,326 --> 00:31:05,850
Her dad was hit by a drunk driver
581
00:31:05,893 --> 00:31:07,677
so she was like,
totally against it.
582
00:31:12,421 --> 00:31:14,554
So, what do you all do for fun?
583
00:31:14,597 --> 00:31:16,382
I don't know.
Hang out.
584
00:31:18,384 --> 00:31:20,429
Any place in particular?
585
00:31:23,955 --> 00:31:25,913
I told you to wear something warmer.
586
00:31:25,957 --> 00:31:28,960
Well, this outfit get helps me
get all the rich pedos.
587
00:31:29,003 --> 00:31:30,787
Can we please just go home?
588
00:31:30,831 --> 00:31:33,268
What? No. I have...
I barely sold any tickets.
589
00:31:33,312 --> 00:31:36,010
So, what?
Why do you care so much?
590
00:31:36,054 --> 00:31:38,621
Well, I heard Esther Lawrence
tell everyone at lunch
591
00:31:38,665 --> 00:31:40,406
that no one could sell more
tickets than her
592
00:31:40,449 --> 00:31:42,427
and I want everyone to know
what a lying bitch she is.
593
00:31:42,451 --> 00:31:44,932
- And then I want her to die.
- Bea!
594
00:31:44,976 --> 00:31:46,542
Okay, I don't want her to die.
595
00:31:46,586 --> 00:31:48,240
I just want her to get chlamydia.
596
00:31:49,502 --> 00:31:51,330
What?
It's totally curable.
597
00:31:51,373 --> 00:31:53,201
She's probably already had it before.
598
00:31:53,245 --> 00:31:54,986
Are you ever gonna get over it?
599
00:31:55,029 --> 00:31:56,552
Nia, she called you Kim Jong-un
600
00:31:56,596 --> 00:31:57,790
in front of the whole football team.
601
00:31:57,814 --> 00:31:58,879
Yeah, thank you.
I remember.
602
00:31:58,903 --> 00:31:59,991
I was there.
603
00:32:03,864 --> 00:32:06,214
Ugh, I'm gonna be late...
604
00:32:06,258 --> 00:32:07,389
for work.
605
00:32:08,782 --> 00:32:11,002
Ah, pool duty calls.
606
00:32:11,045 --> 00:32:12,307
Shall we?
607
00:34:05,942 --> 00:34:08,008
Dad, don't forget you have
a dermatologist appointment
608
00:34:08,032 --> 00:34:09,642
today at noon.
609
00:34:09,685 --> 00:34:11,165
Also, rent's due,
so can you deposit
610
00:34:11,209 --> 00:34:13,385
mom's disability check?
611
00:34:13,428 --> 00:34:15,039
And make sure they tip you out today.
612
00:34:15,082 --> 00:34:16,494
They're supposed to give
the bussers five percent.
613
00:34:16,518 --> 00:34:18,390
Don't spend it on slots.
614
00:34:20,522 --> 00:34:23,830
Mom.
Mom, did you hear me?
615
00:34:23,873 --> 00:34:28,226
Hey! You-you are too old
to like this music.
616
00:34:28,269 --> 00:34:32,099
You know what I heard?
That singer is gay.
617
00:34:32,143 --> 00:34:34,536
- Oh, did you?
- Mm-hmm.
618
00:34:34,580 --> 00:34:37,974
What? It's true.
I saw it on bar's Facebook.
619
00:34:38,018 --> 00:34:41,804
Uh-huh. Yeah, and why do you
care if they're gay?
620
00:34:44,024 --> 00:34:45,547
Because Jesus cares.
621
00:34:45,591 --> 00:34:47,549
- "Jesus cares." Amen.
- Oh, my god.
622
00:34:47,593 --> 00:34:49,682
Yeah, God, exactly.
623
00:34:49,725 --> 00:34:51,379
I mean, the Bible...
624
00:34:51,423 --> 00:34:53,251
uh, says that's wrong.
625
00:34:53,294 --> 00:34:54,513
Wrong.
626
00:34:54,556 --> 00:34:56,776
Well, you know what I heard?
627
00:34:56,819 --> 00:35:01,694
I heard that your precious
Judge Judy is gay.
628
00:35:02,477 --> 00:35:04,566
Oh, yeah.
Mmm.
629
00:35:04,610 --> 00:35:06,960
- Mm-hmm. Yeah.
- Uh-uh.
630
00:35:07,003 --> 00:35:09,136
- No, no. No, she ain't.
- Mmm. Yup.
631
00:35:09,180 --> 00:35:10,659
- Mmm. Oh, yeah.
- Oh!
632
00:35:10,703 --> 00:35:15,011
Yeah, yeah yeah.
Huge, huge, lesbian.
633
00:35:16,361 --> 00:35:18,102
- And you know what?
- What?
634
00:35:19,712 --> 00:35:20,843
So am I.
635
00:35:23,890 --> 00:35:25,631
You seriously told them that?
636
00:35:25,674 --> 00:35:29,069
Yeah, you should've seen the
look on their faces.
637
00:35:29,113 --> 00:35:31,115
You wanna trade your apple for my Ho-Ho's?
638
00:35:36,294 --> 00:35:39,297
Bea, we're in the same astronomy class.
639
00:35:39,340 --> 00:35:41,168
Okay.
640
00:35:41,212 --> 00:35:44,171
I, ah, I noticed you fell asleep.
641
00:35:44,215 --> 00:35:47,131
- You were watching me sleep?
- No.
642
00:35:47,174 --> 00:35:50,264
I just, ah,
I thought, if you wanted,
643
00:35:50,308 --> 00:35:52,353
you could borrow my notes from today.
644
00:35:52,397 --> 00:35:53,397
Oh.
645
00:35:56,531 --> 00:35:57,531
Thanks.
646
00:36:02,798 --> 00:36:04,583
You might as well be a lesbian.
647
00:36:04,626 --> 00:36:05,975
What's that supposed to mean?
648
00:36:06,019 --> 00:36:07,977
You just blew off Ethan Rivers.
649
00:36:08,021 --> 00:36:09,457
Who is Ethan Rivers?
650
00:36:09,501 --> 00:36:11,938
He moved here last week.
Everyone's talking about it.
651
00:36:11,981 --> 00:36:14,245
His parents own like all
the porta potties in Nevada.
652
00:36:14,288 --> 00:36:16,856
Oh, well, excuse me for not dropping
653
00:36:16,899 --> 00:36:18,901
my panties right here in the cafeteria.
654
00:36:18,945 --> 00:36:23,079
They say he had cancer as a kid.
Testicular.
655
00:36:23,123 --> 00:36:24,211
Heard he only has one ball.
656
00:36:25,343 --> 00:36:27,562
Really?
One ball?
657
00:36:27,606 --> 00:36:29,434
With a smile like that, who needs two?
658
00:36:30,522 --> 00:36:32,567
Huh.
659
00:36:32,611 --> 00:36:34,439
You think he'll be at Esther's party?
660
00:36:34,482 --> 00:36:37,224
Youwant to go to Esther's party?
661
00:36:37,268 --> 00:36:41,272
- So?
- I don't think we're invited.
662
00:36:41,315 --> 00:36:44,144
Well, you don't need an invitation
663
00:36:44,188 --> 00:36:45,580
if you bring alcohol.
664
00:36:47,016 --> 00:36:48,670
How are we going to get alcohol?
665
00:36:50,542 --> 00:36:51,804
We're gonna get caught.
666
00:36:51,847 --> 00:36:52,979
Well, if we do, it's because
667
00:36:53,022 --> 00:36:55,851
you're drawing attention to yourself.
668
00:36:55,895 --> 00:36:59,246
I'm sorry! I sweat when
I'm about to get arrested!
669
00:36:59,290 --> 00:37:01,553
We're not gonna get arrested.
670
00:37:01,596 --> 00:37:03,381
My mom is way over 21.
671
00:37:03,424 --> 00:37:04,424
It's fine.
672
00:37:09,300 --> 00:37:10,562
- Hi.
- Hi.
673
00:37:28,406 --> 00:37:30,495
- Hi.
- Hey.
674
00:37:30,538 --> 00:37:34,325
- You wanna see my ID?
- No, I'm okay.
675
00:37:34,368 --> 00:37:35,368
Okay.
676
00:37:37,284 --> 00:37:40,679
- I like candy.
- It's good.
677
00:37:40,722 --> 00:37:42,985
If this works,
we will literally be
678
00:37:43,029 --> 00:37:45,336
the most popular people at this party.
679
00:37:45,379 --> 00:37:46,902
That will be $29.70.
680
00:37:50,602 --> 00:37:54,040
Thank you.
Oh, that's enough.
681
00:37:57,739 --> 00:38:00,176
- Thank you.
- Thank you.
682
00:38:00,220 --> 00:38:03,615
Your mom is awesome.
I mean, your house must be so fun.
683
00:38:03,658 --> 00:38:07,923
You get to eat whatever you
want, watch whatever you want,
684
00:38:07,967 --> 00:38:09,969
go to bed whenever you want.
685
00:38:11,797 --> 00:38:13,320
- Thank you.
- You're welcome.
686
00:38:13,364 --> 00:38:15,322
Your mom rocks.
687
00:38:20,849 --> 00:38:21,937
Okay! Be cool.
688
00:38:25,506 --> 00:38:27,378
What are you guys doing here?
689
00:38:27,421 --> 00:38:28,920
I just want you to know,
I totally forgot
690
00:38:28,944 --> 00:38:31,164
all about the time
you called me Kim Jong-il.
691
00:38:31,207 --> 00:38:32,818
It was Kim Jong-un.
692
00:38:32,861 --> 00:38:35,255
And this is kind of an intimate gathering,
693
00:38:35,299 --> 00:38:38,345
so I'm gonna have to ask you guys to leave.
694
00:38:38,389 --> 00:38:41,740
Huh, it's fine.
We'll leave.
695
00:38:41,783 --> 00:38:44,395
But we're taking our beer with us.
696
00:38:44,438 --> 00:38:46,527
Yeah.
And our hard seltzer.
697
00:38:48,529 --> 00:38:49,748
Ugh.
Whatever.
698
00:38:54,666 --> 00:38:57,625
Tanaka's in the house!
699
00:38:57,669 --> 00:39:00,367
She pulled up with the drink.
700
00:39:00,411 --> 00:39:03,065
Babe, I told you she was cool.
701
00:39:03,109 --> 00:39:05,154
Here, let's get this on ice.
702
00:39:11,117 --> 00:39:13,772
Ooh.
This is my nightmare.
703
00:39:13,815 --> 00:39:15,948
Hey, hey, what's your name?
704
00:39:15,991 --> 00:39:18,211
Uh, not interested.
705
00:39:18,254 --> 00:39:20,213
Wow, that's a very beautiful name.
Mine's Ty--
706
00:39:20,256 --> 00:39:22,302
Esther's older brother who creeps around
707
00:39:22,346 --> 00:39:24,541
her high school parties because
he can't get laid in college.
708
00:39:24,565 --> 00:39:26,524
- Yeah. Oh, wow.
- Okay. I get laid plenty.
709
00:39:26,567 --> 00:39:28,221
- Well... good for you. Okay.
- Yeah.
710
00:39:28,264 --> 00:39:30,049
- I'm gonna go.
- Okay. Yeah.
711
00:39:30,092 --> 00:39:31,418
And, just let me know when you get bored
712
00:39:31,442 --> 00:39:32,842
with all that high school bullshit.
713
00:39:39,188 --> 00:39:40,842
What's going on?
714
00:39:40,886 --> 00:39:43,410
Apparently, Ethan told Andy that
he has a super strong stream
715
00:39:43,454 --> 00:39:45,388
and can literally pee over
the top of his Land Rover.
716
00:39:45,412 --> 00:39:47,732
So Andy bet him a hundred bucks he couldn't.
He's so funny.
717
00:39:50,809 --> 00:39:51,809
Whoo!
718
00:39:53,812 --> 00:39:56,467
Let's fucking go, dude!
719
00:39:56,510 --> 00:39:59,034
- Pay up!
- Okay, uh...
720
00:39:59,078 --> 00:40:01,994
- Seen enough of that.
- Okay.
721
00:40:03,256 --> 00:40:05,389
Hey, Bea.
Over here.
722
00:40:07,565 --> 00:40:10,394
Hey.
What's up?
723
00:40:10,437 --> 00:40:12,589
So, I have this problem I
thought you could help me with.
724
00:40:12,613 --> 00:40:15,921
See, I sold a ton of raffle
tickets for the fund raiser.
725
00:40:15,964 --> 00:40:18,880
Like, there's no way anyone can catch up.
726
00:40:18,924 --> 00:40:20,795
And what's the problem?
727
00:40:20,839 --> 00:40:23,450
Well, I'm just so blessed
728
00:40:23,494 --> 00:40:25,080
that I didn't need
the free trip to Disney.
729
00:40:25,104 --> 00:40:26,497
So, I thought I could give it
730
00:40:26,540 --> 00:40:32,111
to someone less fortunate... like you.
731
00:40:36,724 --> 00:40:39,727
- Excuse me.
- I made her cry.
732
00:40:46,821 --> 00:40:48,562
Oh.
733
00:40:48,606 --> 00:40:49,606
You scared me.
734
00:40:52,087 --> 00:40:53,087
Something wrong?
735
00:40:54,612 --> 00:40:59,051
Um, I think my cancer might have come back.
736
00:40:59,094 --> 00:41:03,490
I just started bleeding
everywhere and, um...
737
00:41:03,534 --> 00:41:04,641
I don't really know what's happening--
738
00:41:04,665 --> 00:41:06,754
Hey, hey, hey.
We gotta...
739
00:41:06,798 --> 00:41:08,495
We gotta get you to a hospital.
740
00:41:08,539 --> 00:41:12,064
Yeah. I'll-I'll drive you.
Come on, okay. Come here.
741
00:41:13,108 --> 00:41:14,719
What are you doing?
742
00:41:14,762 --> 00:41:17,896
I want you to know what
it feels like to be a girl.
743
00:41:19,332 --> 00:41:22,248
There you go.
Come on. Let's go.
744
00:41:28,559 --> 00:41:32,171
You know, it's-it's just totally,
it's not a big deal.
745
00:41:33,912 --> 00:41:34,912
What's not?
746
00:41:36,741 --> 00:41:38,917
Only having one-one ball.
747
00:41:40,527 --> 00:41:42,442
It is when everyone else has two.
748
00:41:42,486 --> 00:41:45,619
Uh... Normally,
people have two, yes.
749
00:41:45,663 --> 00:41:47,882
Uh, that is true, normally.
750
00:41:47,926 --> 00:41:52,321
Um. But-but, who wants to be normal,
anyway, right?
751
00:41:52,365 --> 00:41:54,149
That's, that's boring.
752
00:41:55,977 --> 00:41:58,240
You think it would be boring
if I had two testicles?
753
00:41:58,284 --> 00:42:00,982
N-no, no, no, um...
754
00:42:01,026 --> 00:42:04,595
Uh, my.. Well, yeah.
I mean I-I-I don't know. Maybe kind of.
755
00:42:04,638 --> 00:42:09,034
It's just my point, my point is that,
it is not a big deal.
756
00:42:09,077 --> 00:42:13,081
To me. I don't-I don't care.
That's-that's all.
757
00:42:13,125 --> 00:42:15,388
This is not a big...
Don't even worry about it.
758
00:42:15,431 --> 00:42:17,869
It's not a big deal.
Pretty much.
759
00:42:21,568 --> 00:42:23,439
- Really it's not...
- Can we not talk?
760
00:42:32,274 --> 00:42:33,841
Mr. Rivers?
761
00:42:33,885 --> 00:42:35,843
I will give you two some privacy.
762
00:42:35,887 --> 00:42:38,237
No, um, please don't.
763
00:42:40,761 --> 00:42:43,808
- Wonderful. May I continue?
- Ah, yes.
764
00:42:43,851 --> 00:42:48,029
Double wonderful.
All your tests came back normal.
765
00:42:48,073 --> 00:42:50,510
I suggest you follow up
with your oncologist,
766
00:42:50,554 --> 00:42:53,426
but I have no reason to believe
your cancer is back.
767
00:42:53,469 --> 00:42:54,732
What about all the blood?
768
00:42:54,775 --> 00:42:57,212
Looks like a case of prostatitis.
769
00:42:57,256 --> 00:42:59,650
- Is that bad?
- It's not ideal.
770
00:42:59,693 --> 00:43:02,348
But it just means you
irritated your prostate.
771
00:43:02,391 --> 00:43:04,437
It can be caused by anything
from kidney stones
772
00:43:04,480 --> 00:43:05,830
to urinating too hard.
773
00:43:07,658 --> 00:43:09,442
What?
774
00:43:09,485 --> 00:43:12,576
Um, nothing.
Nothing, it's-it's fine.
775
00:43:12,619 --> 00:43:16,710
A guy bet him that he couldn't
pee over his car. So he did.
776
00:43:18,712 --> 00:43:20,540
How do I stop the bleeding?
777
00:43:20,584 --> 00:43:23,543
I suggest you start peeing in
toilets, like the rest of us.
778
00:43:27,460 --> 00:43:31,638
- I'm an absolute idiot.
- No, no.
779
00:43:31,682 --> 00:43:35,511
You know I gotta say,
you don't seem the "bro" type.
780
00:43:35,555 --> 00:43:37,862
But why would you get in
a literal pissing contest
781
00:43:37,905 --> 00:43:38,993
with Andy Reynolds?
782
00:43:41,474 --> 00:43:44,303
Making friends when you're new.
783
00:43:44,346 --> 00:43:46,958
I guess I'd rather be the guy
784
00:43:47,001 --> 00:43:50,265
who could pee over a car instead
of the guy with one ball.
785
00:43:50,309 --> 00:43:52,920
Yeah, I get it.
786
00:43:52,964 --> 00:43:55,183
You can't tell anybody about all this.
787
00:43:55,227 --> 00:43:58,186
- You know that, right?
- I won't. I promise.
788
00:43:58,230 --> 00:43:59,230
Pinky swear?
789
00:44:00,319 --> 00:44:01,319
Pinky swear.
790
00:44:14,463 --> 00:44:15,463
Jesus!
791
00:44:16,465 --> 00:44:18,903
No.
Just Loretta.
792
00:44:18,946 --> 00:44:22,863
- Are you the boyfriend?
- Uh... yeah.
793
00:44:26,737 --> 00:44:28,216
You're hiding something.
794
00:44:30,697 --> 00:44:32,830
- No, I'm not.
- Please!
795
00:44:32,873 --> 00:44:36,137
Loretta knows when a man's lying to her.
796
00:44:36,181 --> 00:44:38,357
Ooh, except my second husband.
797
00:44:38,400 --> 00:44:41,708
But he was a sociopath,
diagnosed and everything.
798
00:44:41,752 --> 00:44:45,451
A real Ted Bundy type, but more handsome.
Know what I mean?
799
00:44:48,933 --> 00:44:50,021
Bea and I broke up.
800
00:44:51,718 --> 00:44:53,546
Wait a minute.
801
00:44:53,589 --> 00:44:54,939
Are your parents rich?
802
00:44:56,984 --> 00:44:57,984
Um...
803
00:44:59,421 --> 00:45:01,815
Y-yeah, yeah.
804
00:45:01,859 --> 00:45:04,339
In that case, take my advice.
805
00:45:04,383 --> 00:45:07,299
Say you're sorry.
Whatever you did.
806
00:45:08,909 --> 00:45:11,129
Oh... okay.
807
00:45:12,826 --> 00:45:13,871
Thank you, Loretta.
808
00:45:19,398 --> 00:45:22,531
Ms. Johnson.
Can I talk to you?
809
00:45:22,575 --> 00:45:24,446
Am I gonna be interrogated now?
810
00:45:24,490 --> 00:45:26,927
Oh, no. No,
it's not an interrogation.
811
00:45:26,971 --> 00:45:30,888
Uh, I'd been there before.
It wouldn't be my first.
812
00:45:30,931 --> 00:45:34,456
I was framed once,
when I was singing at the Nugget.
813
00:45:34,500 --> 00:45:36,763
Oh. You sang at the Golden Nugget?
814
00:45:36,807 --> 00:45:38,896
The Nevada Nugget in Reno.
815
00:45:41,202 --> 00:45:44,510
If it weren't for that
Burt Bacharach telling everyone
816
00:45:44,553 --> 00:45:46,904
I was passing bad checks...
817
00:45:47,992 --> 00:45:49,210
I'd be famous by now.
818
00:46:17,761 --> 00:46:18,761
What do you wanna know?
819
00:46:21,286 --> 00:46:22,940
Okay.
Next!
820
00:46:22,983 --> 00:46:25,116
Actually, I-I'm good.
821
00:46:25,159 --> 00:46:27,814
But I would like to talk
to Bea's boyfriend.
822
00:46:27,858 --> 00:46:29,860
- Who?
- Bea has a boyfriend?
823
00:46:37,041 --> 00:46:39,217
What's up?
What's-what's going on?
824
00:46:41,175 --> 00:46:43,134
Come, sit here.
Come on.
825
00:46:48,095 --> 00:46:51,142
Um, why are you guys being so weird?
826
00:46:51,185 --> 00:46:52,796
What's-what's-what's going on?
827
00:46:54,623 --> 00:46:58,758
Your ma and I want you to know that
828
00:46:58,802 --> 00:47:03,110
we're totally okay
with you being a lesbian.
829
00:47:03,154 --> 00:47:04,851
I mean, you know.
830
00:47:04,895 --> 00:47:08,594
I mean, we're always gonna love
you, and-and-and Jesus will too.
831
00:47:08,637 --> 00:47:10,683
- Jesus will too. Amen.
- Oh, my God!
832
00:47:10,726 --> 00:47:13,729
Well, um, I'm not a lesbian.
833
00:47:15,253 --> 00:47:17,211
Uh, but thank you.
834
00:47:18,734 --> 00:47:20,824
Now my Baby Bea can have babies.
835
00:47:20,867 --> 00:47:25,916
Well, um, lesbians can have babies, too, mom.
836
00:47:25,959 --> 00:47:27,265
But, um...
837
00:47:28,701 --> 00:47:30,442
Look, I,
I appreciate the support.
838
00:47:32,487 --> 00:47:34,011
But for your information...
839
00:47:36,274 --> 00:47:37,275
I may have a boyfriend.
840
00:47:39,538 --> 00:47:42,584
A bo-bo... Hold on!
841
00:47:46,806 --> 00:47:48,373
Is he cute?
842
00:47:48,416 --> 00:47:50,114
Hey, we need to meet this guy!
843
00:47:51,898 --> 00:47:53,813
That is not happening!
844
00:48:12,527 --> 00:48:14,703
I will see you in like a while.
845
00:48:14,747 --> 00:48:16,923
Yes, bye.
846
00:48:25,801 --> 00:48:28,848
Let's go, Bea! Whoo!
847
00:48:28,892 --> 00:48:31,416
Go, Bea.
848
00:48:31,459 --> 00:48:32,591
Baby, go!
849
00:48:36,856 --> 00:48:38,456
Do you guys know how to do number seven?
850
00:48:40,164 --> 00:48:41,687
Guys?
851
00:48:47,475 --> 00:48:48,999
I'm gonna go work in the library.
852
00:48:53,568 --> 00:48:55,657
- Bye, Nia.
- I gotta go, too.
853
00:48:55,701 --> 00:48:57,485
I'm gonna be late for practice.
854
00:48:57,529 --> 00:49:01,011
- Can we hang after?
- I have work.
855
00:49:01,054 --> 00:49:04,536
Can't you just call in
and hang with me instead?
856
00:49:04,579 --> 00:49:08,061
- No. I can't.
- Come on.
857
00:49:08,105 --> 00:49:10,977
You don't think I wanna
screw off like everyone else?
858
00:49:11,021 --> 00:49:13,197
Not everyone is porta potty royalty.
859
00:49:14,459 --> 00:49:16,200
You make it sound so cool.
860
00:49:16,243 --> 00:49:19,290
Well, it is when you don't have
to pay for the Disney trip
861
00:49:19,333 --> 00:49:20,465
you begged me to go on.
862
00:49:20,508 --> 00:49:22,119
I can pay for Disney.
863
00:49:22,162 --> 00:49:25,949
- It's not even a big deal.
- I'm not helpless, Ethan.
864
00:49:25,992 --> 00:49:27,535
Accepting help doesn't make you helpless.
865
00:49:27,559 --> 00:49:29,953
Oh, wow.
That was deep.
866
00:49:32,433 --> 00:49:34,522
- Is this our first fight?
- It's not a fight.
867
00:49:34,566 --> 00:49:36,698
- I'm leaving.
- Why are you getting so mad?
868
00:49:36,742 --> 00:49:40,528
I'm not.
I told you, I gotta go.
869
00:49:40,572 --> 00:49:41,572
Bye.
870
00:49:47,361 --> 00:49:48,361
What's for dinner?
871
00:49:52,018 --> 00:49:56,066
Ahh! Please tell me
you didn't wear those in public.
872
00:49:56,109 --> 00:49:58,198
Well, what's wrong with our outfits?
873
00:49:58,242 --> 00:50:01,201
Well, blowing past the fact that
you're both wearing sweat-suits.
874
00:50:01,245 --> 00:50:03,029
Mom's is an appropriation.
875
00:50:03,073 --> 00:50:05,858
And-and yours is completely chauvinistic.
876
00:50:07,991 --> 00:50:09,340
I thought they were funny.
877
00:50:12,256 --> 00:50:15,259
Um, okay, um, I'll get that.
878
00:50:20,133 --> 00:50:24,050
Hi. Um,
What-what are you doing here?
879
00:50:24,094 --> 00:50:28,054
I came to apologize.
And I figured you'd be hungry.
880
00:50:28,098 --> 00:50:30,926
Oh, well, apology accepted.
881
00:50:30,970 --> 00:50:34,191
And I will see you at school tomorrow.
882
00:50:34,234 --> 00:50:36,323
I didn't mean to make you feel bad earlier.
883
00:50:38,238 --> 00:50:40,110
I don't feel bad.
884
00:50:40,153 --> 00:50:42,590
I just, you know, feel different.
885
00:50:42,634 --> 00:50:46,290
My life is different than yours.
886
00:50:46,333 --> 00:50:48,118
Is that why you never want me to come over?
887
00:50:48,161 --> 00:50:49,162
Yes.
888
00:50:49,206 --> 00:50:51,425
No.
No.
889
00:50:51,469 --> 00:50:54,341
It's okay. Everyone's
embarrassed by their parents.
890
00:50:58,302 --> 00:51:00,086
- Hi!
- Hi!
891
00:51:00,130 --> 00:51:01,696
- Hey.
- Come on in, man.
892
00:51:01,740 --> 00:51:03,089
I'm Ethan.
893
00:51:03,133 --> 00:51:04,786
- I'm Sharon.
- Good to meet you guys.
894
00:51:04,830 --> 00:51:07,572
- Everyone, say hi.
- Sorry, there's a lot of pizzas.
895
00:51:13,143 --> 00:51:15,275
The man brought pizza, Bea.
896
00:51:15,319 --> 00:51:16,494
And he's very good-looking.
897
00:51:22,543 --> 00:51:24,850
- You believe in Jesus, Ethan?
- Oh, yeah.
898
00:51:24,893 --> 00:51:27,331
This is why I didn't want you to come over.
899
00:51:27,374 --> 00:51:30,812
What? What's the matter
with talking about Jesus?
900
00:51:30,856 --> 00:51:33,250
- Ethan's Jewish, dad.
- It's-it's cool.
901
00:51:33,293 --> 00:51:37,254
I mean, Jews can talk about Jesus.
902
00:51:37,297 --> 00:51:39,343
You know, he was a Jew.
So...
903
00:51:44,609 --> 00:51:45,827
Jesus was a Jew?
904
00:51:48,743 --> 00:51:50,049
Oh.
905
00:51:54,793 --> 00:51:56,969
Well, I-I guess it's good thing, you know?
906
00:51:58,144 --> 00:51:59,798
Grandma Peg ain't going to hell.
907
00:52:04,063 --> 00:52:05,456
Or me.
908
00:52:05,499 --> 00:52:07,240
Would be a shame if you did, son.
909
00:52:08,415 --> 00:52:10,939
Hmm.
910
00:52:10,983 --> 00:52:11,983
Thank you.
911
00:52:15,988 --> 00:52:17,076
You're good.
912
00:52:17,120 --> 00:52:18,730
There was a little piece.
913
00:52:18,773 --> 00:52:19,773
Thanks.
914
00:52:21,602 --> 00:52:24,301
I guess they're done.
I guess they're done.
915
00:52:24,344 --> 00:52:25,624
- I'll help you clean up.
- Okay.
916
00:52:27,956 --> 00:52:28,956
Yeah!
917
00:52:31,177 --> 00:52:34,572
- Sorry about all that.
- Don't be.
918
00:52:36,443 --> 00:52:40,969
I-I think it's kinda cool
that your dad is so into Jesus.
919
00:52:41,013 --> 00:52:42,319
- You better?
- Yeah.
920
00:52:42,362 --> 00:52:43,929
Your dad is my inspiration.
921
00:52:46,671 --> 00:52:49,282
When I was sick...
922
00:52:49,326 --> 00:52:50,588
it might have been nice to have
923
00:52:50,631 --> 00:52:53,417
something like that to believe in.
924
00:52:53,460 --> 00:52:55,462
Maybe it would have been less scary.
925
00:53:04,079 --> 00:53:06,865
I never hear my parents laugh like that.
926
00:53:06,908 --> 00:53:08,190
At least not when they're together.
927
00:53:08,214 --> 00:53:10,173
Oh, they always laugh.
928
00:53:10,216 --> 00:53:12,914
Even at the most inappropriate times.
929
00:53:12,958 --> 00:53:14,873
Like my Uncle Fred's funeral.
930
00:53:21,749 --> 00:53:24,361
Have you thought at all about prom?
931
00:53:24,404 --> 00:53:25,804
Yeah, I don't know.
It's a little...
932
00:53:25,840 --> 00:53:28,974
It's a little stereotypical teen for me.
933
00:53:29,017 --> 00:53:31,890
Generally-generally speaking.
934
00:53:31,933 --> 00:53:35,807
Well, this basic bitch can't wait to go.
935
00:53:35,850 --> 00:53:41,856
- But, only if it's with you.
- Okay.
936
00:53:41,900 --> 00:53:45,773
There I was. With a boyfriend.
Going to prom.
937
00:53:45,817 --> 00:53:47,316
Hey, Ethan, come on.
Get over here, man.
938
00:53:47,340 --> 00:53:50,256
I wanna-I wanna play one of my originals.
939
00:53:50,300 --> 00:53:52,345
- Oh, boy. Mm-hmm.
- An original?
940
00:53:52,389 --> 00:53:54,869
And for the first time
since I was ten,
941
00:53:54,913 --> 00:53:56,741
I'm not embarrassed about my life.
942
00:54:26,379 --> 00:54:28,903
Attention.
The Henderson Community Pool
943
00:54:28,947 --> 00:54:31,297
is closing in five minutes.
944
00:54:31,341 --> 00:54:32,341
You work here?
945
00:54:35,258 --> 00:54:37,477
No, Esther, I'm picking up your trash
946
00:54:37,521 --> 00:54:39,305
because I don't work here.
947
00:54:39,349 --> 00:54:40,611
I really think you should
948
00:54:40,654 --> 00:54:43,178
reconsider the free trip to Disney.
949
00:54:43,222 --> 00:54:45,529
I wasn't really embarrassed
about anything anymore.
950
00:54:45,572 --> 00:54:46,572
You're right.
951
00:54:47,922 --> 00:54:49,968
Because I'm poor.
952
00:54:50,011 --> 00:54:54,755
So poor that sometimes I help
pay rent for the tiny house
953
00:54:54,799 --> 00:54:57,976
I live in with my disabled parents.
954
00:54:58,019 --> 00:54:59,804
But you knew that
because you told everyone
955
00:54:59,847 --> 00:55:01,936
in fifth grade that they were retarded.
956
00:55:03,677 --> 00:55:05,462
You may have more money than me,
957
00:55:05,505 --> 00:55:06,854
but I have an IQ of one-forty,
958
00:55:06,898 --> 00:55:09,553
and the boyfriend you wish you had.
959
00:55:09,596 --> 00:55:12,599
And I know that because Gina
said that you told everyone
960
00:55:12,643 --> 00:55:13,794
you'd let him finger you in front of
961
00:55:13,818 --> 00:55:16,342
the whole football team if he asked.
962
00:55:16,386 --> 00:55:18,170
She also let it slip that you and Andy
963
00:55:18,213 --> 00:55:19,563
haven't had sex since the party.
964
00:55:20,694 --> 00:55:22,043
So...
965
00:55:22,087 --> 00:55:23,262
- Hi.
- How you doin'?
966
00:55:27,614 --> 00:55:32,663
- Mmm. shall we?
- Sure.
967
00:55:32,706 --> 00:55:34,708
- Bye, ladies.
- Bye, Esther.
968
00:55:38,321 --> 00:55:40,061
- That's obviously not true.
- Really?
969
00:55:41,976 --> 00:55:43,630
Life was good.
970
00:55:43,674 --> 00:55:45,284
I made enough money to go to Disney
971
00:55:45,328 --> 00:55:46,677
and buy a dress for prom.
972
00:55:48,374 --> 00:55:50,289
I was kicking ass at school.
973
00:55:51,508 --> 00:55:53,074
Track had never been better.
974
00:55:55,642 --> 00:55:57,775
And Ethan and I were getting close.
975
00:55:57,818 --> 00:55:59,211
Wait, wait.
976
00:56:01,039 --> 00:56:03,128
I'm not losing my virginity
in the back of a car
977
00:56:03,171 --> 00:56:05,739
like every other woman in my family.
978
00:56:05,783 --> 00:56:08,133
- Got it?
- Got it.
979
00:56:08,176 --> 00:56:09,526
Really close.
980
00:56:09,569 --> 00:56:10,569
Screw it.
981
00:56:20,363 --> 00:56:21,929
Good morning, Bea.
982
00:56:21,973 --> 00:56:24,062
I wanted to chat with you about something.
983
00:56:24,105 --> 00:56:27,108
I swear that was not me
in the parking lot last night.
984
00:56:27,152 --> 00:56:30,155
I've-I've never even
been in a Land Rover before.
985
00:56:30,198 --> 00:56:33,245
What are you talking about?
You know what?
986
00:56:33,288 --> 00:56:35,247
- I don't wanna know.
- Good.
987
00:56:35,290 --> 00:56:38,250
I wanted to talk about your
feelings toward college.
988
00:56:38,293 --> 00:56:40,992
Who said I had any feelings about it?
989
00:56:41,035 --> 00:56:45,039
Actions speak louder than words, Bea.
What are you doing?
990
00:56:45,083 --> 00:56:47,825
Looking for the motivational
poster you're reading from.
991
00:56:47,868 --> 00:56:50,262
Bea, I'm serious.
You have really good grades,
992
00:56:50,305 --> 00:56:53,308
good SAT scores, and I have to
hound you just to get you
993
00:56:53,352 --> 00:56:55,615
to finish your application.
994
00:56:55,659 --> 00:56:57,704
And now I see,
you've only applied
995
00:56:57,748 --> 00:57:01,186
to local community colleges.
996
00:57:01,229 --> 00:57:02,361
Why limit yourself?
997
00:57:05,930 --> 00:57:09,455
Look, I know things at home
look a bit different
998
00:57:09,499 --> 00:57:10,761
for you than most kids here.
999
00:57:10,804 --> 00:57:12,458
Well, then you should know then
1000
00:57:12,502 --> 00:57:14,808
why my parents can't afford most schools.
1001
00:57:14,852 --> 00:57:18,377
I-I don't mean to overstep, but
perhaps whoever's helping you
1002
00:57:18,421 --> 00:57:21,902
with tuition now, maybe
could help you with college?
1003
00:57:21,946 --> 00:57:23,469
Ugh.
The last thing I need is
1004
00:57:23,513 --> 00:57:25,297
more charity from my aunt and uncle.
1005
00:57:25,340 --> 00:57:27,275
I mean, they already keep
a photo of me on their mantle
1006
00:57:27,299 --> 00:57:30,476
next to the starving kid
in Africa they sponsor.
1007
00:57:30,520 --> 00:57:31,520
Really?
1008
00:57:33,000 --> 00:57:36,351
Um, maybe financial aid is another option.
1009
00:57:36,395 --> 00:57:38,876
Y-you know, with your grades
and extra-curriculars,
1010
00:57:38,919 --> 00:57:40,965
you have a shot at getting
a really good package.
1011
00:57:41,008 --> 00:57:43,489
Yeah, it's not just about the money.
1012
00:57:43,533 --> 00:57:47,362
Look, I gotta, I gotta go.
I'm gonna be late.
1013
00:57:47,406 --> 00:57:50,322
Ah, wait-wait-wait. Okay, okay.
Wait, just sit, alright?
1014
00:57:52,237 --> 00:57:54,457
Alright, why don't we just take a step back
1015
00:57:54,500 --> 00:57:56,633
from reality for a second?
1016
00:57:56,676 --> 00:57:58,112
If you could go to a school,
1017
00:57:58,156 --> 00:57:59,897
anywhere in the world,
where would you go?
1018
00:58:02,508 --> 00:58:04,336
Honestly, I don't know.
1019
00:58:04,379 --> 00:58:06,817
I've never really seriously thought about it.
1020
00:58:06,860 --> 00:58:09,254
Okay. Um, what's your
favorite subject?
1021
00:58:09,297 --> 00:58:13,040
Mm, I... Science.
I like astronomy a lot.
1022
00:58:13,084 --> 00:58:16,696
That's a great start.
I have...
1023
00:58:16,740 --> 00:58:19,264
Where is it?
1024
00:58:19,307 --> 00:58:22,789
Here are some great schools
with excellent science programs.
1025
00:58:24,574 --> 00:58:25,923
Tips and tricks.
1026
00:58:25,966 --> 00:58:27,315
I'd be more than happy to write
1027
00:58:27,359 --> 00:58:28,759
a letter of recommendation for you.
1028
00:58:30,275 --> 00:58:34,018
Hmm.
These are all really good schools.
1029
00:58:34,061 --> 00:58:36,107
You think I could actually get in?
1030
00:58:36,150 --> 00:58:38,109
Shoot for the stars,
you'll hit the roof.
1031
00:58:39,502 --> 00:58:41,460
That's kind of a messed up saying.
1032
00:58:41,504 --> 00:58:43,767
Bea, a little more energy and effort
1033
00:58:43,810 --> 00:58:45,551
and I think you could get into any place.
1034
00:58:47,118 --> 00:58:49,468
You're an exceptional student.
1035
00:58:49,512 --> 00:58:52,776
Thanks, Mr. V.
I'll think about it.
1036
00:58:52,819 --> 00:58:56,083
Alright.
Hey, exciting stuff.
1037
00:58:56,127 --> 00:58:58,085
Yeah, well, well.
Whatever.
1038
00:58:59,696 --> 00:59:00,696
I guess.
1039
00:59:13,013 --> 00:59:15,146
Do you ever wonder what you're gonna do
1040
00:59:15,189 --> 00:59:17,017
with the rest of your life?
1041
00:59:18,845 --> 00:59:21,935
No, I've always had too much
to worry about right now
1042
00:59:21,979 --> 00:59:24,764
to worry about the future.
1043
00:59:24,808 --> 00:59:25,808
Why?
1044
00:59:27,071 --> 00:59:29,682
I was just thinking...
1045
00:59:29,726 --> 00:59:35,558
I don't really have like a...
goal in life.
1046
00:59:35,601 --> 00:59:39,039
I mean, i-it was beating cancer,
but I already did that.
1047
00:59:40,824 --> 00:59:42,824
And I thought you wanted to
take over for your dad?
1048
00:59:44,175 --> 00:59:46,133
You think my dream was porta potties?
1049
00:59:48,483 --> 00:59:51,922
Well, I... You know,
I think you can do anything you want.
1050
00:59:53,358 --> 00:59:55,882
Why?
'Cause my parents are rich
1051
00:59:55,926 --> 00:59:58,189
and they'll support me no matter what?
1052
00:59:58,232 --> 01:00:01,627
No.
Because you're amazing.
1053
01:00:14,074 --> 01:00:16,468
- Where are you going?
- What do you think?
1054
01:00:18,035 --> 01:00:19,035
Uh...
1055
01:00:20,690 --> 01:00:23,083
Yep.
I'm getting in.
1056
01:00:25,651 --> 01:00:27,871
We're gonna really regret this soon.
1057
01:00:27,914 --> 01:00:28,914
Alright.
1058
01:00:31,004 --> 01:00:32,658
I'm doing it.
1059
01:00:34,660 --> 01:00:38,359
Oh, my gosh! Oh!
1060
01:00:38,403 --> 01:00:40,710
- Oh, shit! It's so cold.
- Oh!
1061
01:00:50,720 --> 01:00:52,286
I think you're amazing, too.
1062
01:01:17,747 --> 01:01:19,313
Hi. Yep.
Coming.
1063
01:01:19,357 --> 01:01:20,488
Okay, great.
1064
01:01:24,710 --> 01:01:26,190
Place is a mess.
1065
01:01:26,233 --> 01:01:29,454
Dad, why didn't you go grocery shopping?
1066
01:01:29,497 --> 01:01:31,282
Because I'm taking a nap.
1067
01:01:31,325 --> 01:01:33,850
- Can you take me to the store?
- I gotta go. Ask dad.
1068
01:01:45,557 --> 01:01:49,953
- What about this one?
- Oh... That's hideous.
1069
01:01:49,996 --> 01:01:52,695
- And two hundred bucks!
- Well, how much do you have?
1070
01:01:55,088 --> 01:01:56,394
Have you heard of a debit card?
1071
01:01:56,437 --> 01:01:57,850
Carrying cash like that is dangerous.
1072
01:01:57,874 --> 01:01:59,266
Well, I'm not eighteen yet.
1073
01:01:59,310 --> 01:02:01,529
My parents would have to
co-sign for an account.
1074
01:02:01,573 --> 01:02:04,184
- So?
- Well, so...
1075
01:02:04,228 --> 01:02:06,012
One summer, I made three hundred bucks
1076
01:02:06,056 --> 01:02:08,449
selling lemonade and asked my
mom to put it into an account
1077
01:02:08,493 --> 01:02:10,930
for me,
she spent it on slots instead.
1078
01:02:12,976 --> 01:02:14,020
Hmmm.
1079
01:02:15,152 --> 01:02:16,936
Hmm.
1080
01:02:16,980 --> 01:02:19,765
- What about this one?
- Too slutty.
1081
01:02:19,809 --> 01:02:20,853
Okay.
1082
01:02:22,855 --> 01:02:24,814
- This one?
- Sluttier.
1083
01:02:24,857 --> 01:02:27,251
Well, what is wrong with sluttier?
1084
01:02:27,294 --> 01:02:30,558
Let's slut it up.
I like it.
1085
01:02:34,824 --> 01:02:37,261
Guys, here she comes.
1086
01:02:37,304 --> 01:02:40,307
Hi. Uh, is there any way
you could buy us a six pack?
1087
01:02:41,439 --> 01:02:42,439
You can keep the change.
1088
01:02:57,803 --> 01:03:00,850
I'm sorry.
Are you bored?
1089
01:03:00,893 --> 01:03:03,287
I didn't say anything.
1090
01:03:03,330 --> 01:03:04,330
Why are you mad?
1091
01:03:06,856 --> 01:03:08,877
I'm not mad, but it's like,
I haven't seen you in like
1092
01:03:08,901 --> 01:03:10,270
a month and you said that you
didn't want to go to
1093
01:03:10,294 --> 01:03:11,750
prom, and now you are,
and I didn't get a date
1094
01:03:11,774 --> 01:03:12,794
'cause you said that we weren't gonna go
1095
01:03:12,818 --> 01:03:14,254
and now I'm just like... stuck.
1096
01:03:16,474 --> 01:03:19,520
Uh, I'm sorry.
1097
01:03:19,564 --> 01:03:22,436
I wasn't planning on it,
it just...
1098
01:03:22,480 --> 01:03:25,178
It just happened.
What...
1099
01:03:25,222 --> 01:03:26,266
what do you want me to do?
1100
01:03:27,702 --> 01:03:30,662
- Don't go.
- Are you serious?
1101
01:03:30,705 --> 01:03:32,577
Haven't you heard of hos before bros?
1102
01:03:32,620 --> 01:03:34,797
No.
Because that's not a thing.
1103
01:03:34,840 --> 01:03:38,061
- You're being ridiculous.
- Fine, then. I'll leave.
1104
01:03:38,104 --> 01:03:40,803
- Wait, you can't leave.
- Don't tell me what to do.
1105
01:03:40,846 --> 01:03:42,128
You're always telling me what to do!
1106
01:03:42,152 --> 01:03:43,936
What is that supposed to mean?
1107
01:03:43,980 --> 01:03:45,479
Why don't you figure it out
while you walk home?
1108
01:03:45,503 --> 01:03:47,461
- Fine, I will!
- Fine.
1109
01:03:47,505 --> 01:03:50,290
And you know what?
For the record,
1110
01:03:50,334 --> 01:03:52,945
I don't think I'm the reason
you don't have a date to prom.
1111
01:03:55,861 --> 01:03:57,515
Wait!
1112
01:03:57,558 --> 01:03:59,430
I didn't mean it.
1113
01:03:59,473 --> 01:04:00,473
Come back!
1114
01:04:03,173 --> 01:04:05,218
Okay... What are you looking at?
1115
01:04:09,048 --> 01:04:10,048
Oh.
1116
01:04:13,966 --> 01:04:16,795
I didn't think I could feel
any worse in that moment.
1117
01:04:18,928 --> 01:04:20,712
But everything happens for a reason.
1118
01:04:22,279 --> 01:04:23,628
Godzilla?
1119
01:04:23,671 --> 01:04:26,152
Godzilla!
My baby!
1120
01:04:26,196 --> 01:04:28,111
Hi.
Hi.
1121
01:04:30,548 --> 01:04:32,855
What're you,
what're doing here?
1122
01:04:33,768 --> 01:04:34,768
Hey!
1123
01:04:36,032 --> 01:04:38,251
Honey, I missed you.
1124
01:04:38,295 --> 01:04:39,992
But at least I could make this right.
1125
01:04:40,036 --> 01:04:41,211
You're coming with me.
1126
01:04:43,909 --> 01:04:47,478
My baby! Ah!
You're coming with me.
1127
01:04:50,742 --> 01:04:52,111
You did the right thing.
I think we're...
1128
01:04:52,135 --> 01:04:54,311
I think we're good now.
Go back to work.
1129
01:04:57,836 --> 01:04:59,751
Where is my wife?
Where is my Sharon?
1130
01:04:59,794 --> 01:05:01,884
I need you to calm down, sir.
Look, she was selling
1131
01:05:01,927 --> 01:05:03,600
alcohol to minors,
and it wasn't the first time.
1132
01:05:03,624 --> 01:05:04,950
- No, you can't arrest her!
- She was selling alcohol.
1133
01:05:04,974 --> 01:05:06,473
She admitted to it.
We're gonna take her in.
1134
01:05:06,497 --> 01:05:07,909
Look, you don't understand.
Look, you-you...
1135
01:05:07,933 --> 01:05:09,258
Unless you wanna get back there with her.
1136
01:05:09,282 --> 01:05:11,067
Hey, put you're hand behind your back!
1137
01:05:11,110 --> 01:05:12,938
Look, she's not gonna be good back there.
1138
01:05:12,982 --> 01:05:14,698
- You gotta... Okay. Okay!
- Calm down. Hey.
1139
01:05:14,722 --> 01:05:16,333
Look, she can't be there alone, alright.
1140
01:05:16,376 --> 01:05:17,745
- She won't be. You're goin'...
- I gotta go with her.
1141
01:05:17,769 --> 01:05:19,118
Calm down.
1142
01:05:19,162 --> 01:05:22,513
Okay, we're home.
1143
01:05:26,647 --> 01:05:28,562
I'm sorry they didn't take care of you.
1144
01:05:30,564 --> 01:05:33,263
Ugh.
You smell like hot trash.
1145
01:05:34,699 --> 01:05:36,266
Hey, you guys.
1146
01:05:36,309 --> 01:05:38,181
Look who I found.
1147
01:05:39,660 --> 01:05:40,660
Hello?
1148
01:05:42,402 --> 01:05:44,013
Oh.
Okay.
1149
01:05:49,801 --> 01:05:50,801
What?!
1150
01:05:52,456 --> 01:05:53,456
What?!
1151
01:05:55,241 --> 01:05:56,634
How much is bail?
1152
01:06:16,523 --> 01:06:19,309
You know, I mean,
jail ain't that bad.
1153
01:06:19,352 --> 01:06:23,835
The food was decent, right?
An-and-and you don't gotta work.
1154
01:06:25,706 --> 01:06:27,882
Mom, can you turn the TV off?
1155
01:06:27,926 --> 01:06:31,147
I don't normally do this.
I really like you...
1156
01:06:31,190 --> 01:06:33,714
We all need to have a serious talk.
1157
01:06:33,758 --> 01:06:38,110
You found him!
Oh, my good boy!
1158
01:06:38,154 --> 01:06:40,330
He's back!
What a good boy!
1159
01:06:42,854 --> 01:06:44,725
You are the best little boy.
1160
01:06:44,769 --> 01:06:47,119
- Don't you dare run away again.
- Yeah.
1161
01:06:47,163 --> 01:06:48,512
He didn't, mom.
1162
01:06:51,080 --> 01:06:52,080
I gave him away.
1163
01:06:53,691 --> 01:06:54,866
Well, why would you do that?
1164
01:06:56,520 --> 01:06:57,520
I, uh...
1165
01:06:59,566 --> 01:07:01,786
I wanted him to have a real family.
1166
01:07:05,529 --> 01:07:08,140
I mean, we are a real family.
1167
01:07:11,274 --> 01:07:13,058
Right.
1168
01:07:13,102 --> 01:07:14,538
Right.
1169
01:07:14,581 --> 01:07:17,889
- And you're real parents?
- Yeah, we are.
1170
01:07:19,934 --> 01:07:22,937
Well, real dads don't miss
their kid's track meets
1171
01:07:22,981 --> 01:07:25,679
to race toy cars.
1172
01:07:25,723 --> 01:07:28,943
And real moms don't steal their kid's money
1173
01:07:28,987 --> 01:07:30,293
and blow it on slots.
1174
01:07:30,336 --> 01:07:32,730
And real parents don't need their kids
1175
01:07:32,773 --> 01:07:35,385
to bail them out of jail!
1176
01:07:35,428 --> 01:07:38,257
You owe me five $500.
1177
01:07:38,301 --> 01:07:40,042
That money was for me!
1178
01:07:41,782 --> 01:07:44,089
I-I don't have five hundred bucks, Bea.
1179
01:07:44,133 --> 01:07:45,786
Well, then,
when do you get paid?
1180
01:07:50,052 --> 01:07:51,052
Dad?
1181
01:07:53,316 --> 01:07:56,536
The race track's been
kinda slow lately, you know.
1182
01:07:57,842 --> 01:07:58,842
Wai-wait.
1183
01:07:59,887 --> 01:08:02,020
Did... did they let you go?
1184
01:08:04,675 --> 01:08:05,675
When?
1185
01:08:08,679 --> 01:08:09,917
I don't know.
Like, a few months ago.
1186
01:08:09,941 --> 01:08:11,421
Why didn't you tell me?
1187
01:08:11,464 --> 01:08:13,118
Because I got a new job already.
1188
01:08:13,162 --> 01:08:16,078
- Wh-where?
- At Lyft.
1189
01:08:16,121 --> 01:08:18,558
I mean, as soon as I fix my truck.
1190
01:08:18,602 --> 01:08:20,604
Okay, okay...
1191
01:08:20,647 --> 01:08:23,824
Between mom's paycheck, and disability
1192
01:08:23,868 --> 01:08:26,958
we should, we should fine
until you get a real job.
1193
01:08:28,307 --> 01:08:30,135
Your mama ain't getting disability.
1194
01:08:30,179 --> 01:08:32,268
What? Why?
1195
01:08:32,311 --> 01:08:33,660
Because I cancelled it.
1196
01:08:33,704 --> 01:08:36,228
Oh! Do you know how long it took me
1197
01:08:36,272 --> 01:08:37,925
to get mom signed up for that?
1198
01:08:37,969 --> 01:08:39,405
Why would you do that?
1199
01:08:39,449 --> 01:08:41,364
Because your mother is not disabled.
1200
01:08:41,407 --> 01:08:44,845
Oh, that's right.
I'm sorry, I forgot. She's special!
1201
01:08:44,889 --> 01:08:48,762
Yes, she is.
We all are.
1202
01:08:48,806 --> 01:08:52,157
My God!
Dad, that isn't a compliment!
1203
01:08:52,201 --> 01:08:54,986
Do you not know what that word means?
1204
01:08:55,029 --> 01:08:57,945
Special is just the word
people use in this family
1205
01:08:57,989 --> 01:09:02,036
because they can't admit that
you and mom are both retarded!
1206
01:09:02,080 --> 01:09:04,343
- Ahh!
- Oh!
1207
01:09:04,387 --> 01:09:06,389
Grandma Loretta was right.
1208
01:09:06,432 --> 01:09:09,218
They never should've let you have kids.
1209
01:09:09,261 --> 01:09:11,829
We'd all be better off
if I wasn't alive.
1210
01:09:23,232 --> 01:09:24,711
I'm not proud of what I said.
1211
01:09:25,930 --> 01:09:26,930
But isn't it true?
1212
01:09:27,975 --> 01:09:29,325
Do I even wanna wake up?
1213
01:09:32,197 --> 01:09:35,766
What is that?
Is that "the" light?
1214
01:09:35,809 --> 01:09:38,203
Am I dead? Because I was just
posing a question.
1215
01:09:38,247 --> 01:09:41,206
I-I do.
I-I want to wake up.
1216
01:09:41,250 --> 01:09:44,862
Wait, where'd it go?
Am I going to hell?
1217
01:09:47,081 --> 01:09:49,693
Jesus!
That's bright.
1218
01:09:49,736 --> 01:09:51,869
Well, her pupils are reacting.
1219
01:09:51,912 --> 01:09:53,958
Ah! Thank you.
I'm alive.
1220
01:09:54,001 --> 01:09:55,351
I-is that a good thing?
1221
01:09:56,830 --> 01:09:58,243
Would you all mind taking a step back?
1222
01:09:58,267 --> 01:10:00,747
- Yeah, give the man some space.
- Sorry.
1223
01:10:02,662 --> 01:10:05,491
As I was saying, her pupils are
constricting, which is good.
1224
01:10:05,535 --> 01:10:07,145
But I'd liked to see quicker reactivity.
1225
01:10:07,189 --> 01:10:08,494
Sorry, what does that mean?
1226
01:10:08,538 --> 01:10:10,366
It's common in traumatic brain injuries.
1227
01:10:10,409 --> 01:10:12,803
She has a traumatic brain injury?
1228
01:10:12,846 --> 01:10:14,737
Oh, God! She's gonna end up
just like her father.
1229
01:10:14,761 --> 01:10:16,850
- Hey!
- Ma... Ma, it's okay.
1230
01:10:16,894 --> 01:10:18,524
Oh, God! I'm gonna
end up like my father.
1231
01:10:18,548 --> 01:10:20,332
Will she?
1232
01:10:20,376 --> 01:10:21,831
I don't know your medical history,
but if she does have
1233
01:10:21,855 --> 01:10:23,553
a TBI, they range in severity.
1234
01:10:23,596 --> 01:10:24,945
Some people make a full recovery.
1235
01:10:24,989 --> 01:10:26,817
And some don't?
1236
01:10:26,860 --> 01:10:27,940
It depends on the severity.
1237
01:10:29,950 --> 01:10:32,649
- I'll check back soon.
- Thank you, doctor.
1238
01:10:32,692 --> 01:10:34,627
My whole life, I've been
torn between wanting
1239
01:10:34,651 --> 01:10:38,611
to get away from my parents
and wanting to care for them.
1240
01:10:38,655 --> 01:10:40,178
Now, I can't do either.
1241
01:10:40,222 --> 01:10:41,571
In our follow-up meeting you said
1242
01:10:41,614 --> 01:10:43,529
you wanted to apply to UCLA.
1243
01:10:43,573 --> 01:10:46,402
But you never finished your application.
1244
01:10:46,445 --> 01:10:48,273
- Why?
- Because I'm not going.
1245
01:10:54,584 --> 01:10:56,024
What does the poster behind you say?
1246
01:10:57,891 --> 01:10:59,676
"Hang in there, dood!"
1247
01:10:59,719 --> 01:11:01,852
No, dood.
The one that says,
1248
01:11:01,895 --> 01:11:04,724
"Don't be afraid to fail.
Be afraid not to try."
1249
01:11:06,073 --> 01:11:07,858
I'm not afraid.
1250
01:11:07,901 --> 01:11:08,946
And I have tried.
1251
01:11:10,164 --> 01:11:12,166
But I can't...
1252
01:11:12,210 --> 01:11:15,953
- You can.
- No, I mean, I can't leave.
1253
01:11:17,476 --> 01:11:20,392
Ah... Nevada?
I-I don't understand, why?
1254
01:11:20,436 --> 01:11:25,571
No, my parents, they... they
will literally die without me.
1255
01:11:25,615 --> 01:11:27,617
Look...
I...
1256
01:11:27,660 --> 01:11:29,314
I know your parents are going through
1257
01:11:29,358 --> 01:11:30,813
some challenges,
but from what I understand--
1258
01:11:30,837 --> 01:11:34,058
Okay, you-you don't understand anything.
1259
01:11:46,113 --> 01:11:48,072
Hey.
Hey, you okay?
1260
01:11:48,115 --> 01:11:49,987
Yeah, I'm fine.
Why?
1261
01:11:50,030 --> 01:11:51,031
'Cause you're crying.
1262
01:11:52,381 --> 01:11:53,599
Wanna ditch?
1263
01:11:53,643 --> 01:11:55,514
- My parents aren't home.
- Okay.
1264
01:12:02,086 --> 01:12:04,480
Holy shit.
1265
01:12:04,523 --> 01:12:06,308
Oh, my God,
I can't breathe.
1266
01:12:09,354 --> 01:12:11,269
- Gonna miss you, weirdo.
- Hmm.
1267
01:12:14,403 --> 01:12:18,929
Hey... I'm still gonna come
visit you every weekend.
1268
01:12:18,972 --> 01:12:20,670
Well, you won't have to.
1269
01:12:23,237 --> 01:12:24,432
Wait, are you breaking up with me?
1270
01:12:24,456 --> 01:12:27,590
- Was this break up sex?
- No. No.
1271
01:12:29,983 --> 01:12:33,160
You won't have to visit because
1272
01:12:33,204 --> 01:12:34,466
I'm not going.
1273
01:12:37,991 --> 01:12:39,558
You-you didn't get in?
1274
01:12:42,605 --> 01:12:43,605
I didn't apply.
1275
01:12:47,000 --> 01:12:49,089
I... I don't understand.
1276
01:12:50,874 --> 01:12:51,874
Yeah, you wouldn't.
1277
01:12:55,052 --> 01:12:56,052
I could try.
1278
01:12:57,576 --> 01:12:59,665
I mean...
1279
01:12:59,709 --> 01:13:03,582
I know you don't like talking
about feelings and shit, but...
1280
01:13:05,018 --> 01:13:06,498
I wanna understand.
1281
01:13:08,761 --> 01:13:13,853
While I was off being happy,
everything here went to shit.
1282
01:13:13,897 --> 01:13:17,422
My parents are helpless without me.
1283
01:13:17,466 --> 01:13:20,207
Really?
Did you change your own diapers?
1284
01:13:22,122 --> 01:13:23,820
No.
1285
01:13:23,863 --> 01:13:27,171
Your parents took care of
baby Bea for a long time
1286
01:13:27,214 --> 01:13:29,869
without any help from you.
1287
01:13:32,219 --> 01:13:36,136
So, maybe, because...
1288
01:13:36,180 --> 01:13:38,269
you do everything for them
1289
01:13:38,312 --> 01:13:41,098
you've convinced yourself
that they're helpless.
1290
01:13:43,013 --> 01:13:44,623
So...
1291
01:13:44,667 --> 01:13:46,843
maybe, going to school
1292
01:13:46,886 --> 01:13:48,627
is actually what's best for everyone.
1293
01:13:51,064 --> 01:13:52,064
I can't.
1294
01:13:54,416 --> 01:13:55,634
I have to take care of them.
1295
01:13:59,899 --> 01:14:01,640
And I could take care of you, too...
1296
01:14:02,554 --> 01:14:03,903
if you ever need me to.
1297
01:14:07,603 --> 01:14:09,692
- Well, what do you mean?
- I don't know.
1298
01:14:11,824 --> 01:14:13,478
Like, if you got sick again
or something.
1299
01:14:19,571 --> 01:14:20,746
Um...
1300
01:14:23,923 --> 01:14:26,360
I'm not gonna get sick again.
1301
01:14:26,404 --> 01:14:29,015
No, no, I don't...
I don't think that you will.
1302
01:14:29,059 --> 01:14:31,496
I'm just saying that
if you did, I would...
1303
01:14:31,540 --> 01:14:32,540
you know, be here.
1304
01:14:39,548 --> 01:14:42,246
What kind of fucked up
fantasy is that, Bea?
1305
01:14:42,289 --> 01:14:45,292
Wait.
Why are you getting mad?
1306
01:14:45,336 --> 01:14:48,818
Because it sounds like
you want my cancer to come back.
1307
01:14:48,861 --> 01:14:52,517
I... I didn't say that.
I didn't say that.
1308
01:14:52,561 --> 01:14:56,521
You know, I wake up
every morning scared.
1309
01:14:56,565 --> 01:15:00,525
So scared that sometimes
I can't even get out of bed.
1310
01:15:00,569 --> 01:15:04,486
Because my first thought is,
what if I get sick again?
1311
01:15:04,529 --> 01:15:09,360
So, you're here
just secretly hoping I do...
1312
01:15:09,403 --> 01:15:12,145
Because what?
1313
01:15:12,189 --> 01:15:14,428
Then people will have another
reason to feel bad for you?
1314
01:15:14,452 --> 01:15:16,802
Because poor Bea.
1315
01:15:16,846 --> 01:15:18,804
She's the only one with problems.
1316
01:15:18,848 --> 01:15:21,024
I'm not the only one with problems.
1317
01:15:22,634 --> 01:15:24,984
You act like it.
1318
01:15:25,028 --> 01:15:27,857
Do you think I like people pitying me?
1319
01:15:27,900 --> 01:15:29,859
I think you like
1320
01:15:29,902 --> 01:15:31,904
that you're smarter than your parents.
1321
01:15:31,948 --> 01:15:33,645
That way you get to be in charge.
1322
01:15:33,689 --> 01:15:35,125
And, I think you're scared
1323
01:15:35,168 --> 01:15:36,518
to go to school because then you
1324
01:15:36,561 --> 01:15:37,843
won't have anyone to push around.
1325
01:15:37,867 --> 01:15:39,433
Fuck you!
1326
01:15:39,477 --> 01:15:41,566
You know, you can use your
parents as an excuse
1327
01:15:41,610 --> 01:15:43,786
not to leave, but you're not
going to use me as one.
1328
01:15:43,829 --> 01:15:45,918
Wha... Where are you going?
1329
01:15:45,962 --> 01:15:48,312
I fought really hard to have a future.
1330
01:15:48,355 --> 01:15:51,228
So, it's really messed up
1331
01:15:51,271 --> 01:15:53,535
when I see someone throwing theirs away.
1332
01:15:53,578 --> 01:15:56,363
And, I just can't be part of that.
1333
01:15:56,407 --> 01:15:57,487
What is that supposed to...
1334
01:15:58,627 --> 01:16:00,063
Are you breaking up with me?
1335
01:16:37,143 --> 01:16:38,536
Not much of an appetite, huh?
1336
01:16:40,712 --> 01:16:41,712
I'm Mary.
1337
01:16:44,411 --> 01:16:45,411
I know.
1338
01:16:46,239 --> 01:16:48,067
Nia told me about you.
1339
01:16:48,111 --> 01:16:51,331
And... No, I-I don't...
1340
01:16:51,375 --> 01:16:54,421
know what happened to Bea.
1341
01:16:54,465 --> 01:16:57,207
Oh, I'm not saying you do,
but it does seem strange that
1342
01:16:57,250 --> 01:16:59,644
you haven't been in to see her yet.
1343
01:16:59,688 --> 01:17:00,688
Why is that?
1344
01:17:02,734 --> 01:17:05,302
I just don't think she'd want me
seeing her like that.
1345
01:17:13,266 --> 01:17:15,268
How'd you get in my house?
1346
01:17:15,312 --> 01:17:18,750
I climbed the rain gutter
and snuck in through the window.
1347
01:17:18,794 --> 01:17:20,404
- Really?
- No.
1348
01:17:20,447 --> 01:17:23,668
- Your mom let me in.
- What're you doing here?
1349
01:17:23,712 --> 01:17:25,235
You weren't answering my calls.
1350
01:17:25,278 --> 01:17:27,280
It's because
I'm not talking to you.
1351
01:17:27,324 --> 01:17:29,718
Well, you're talking to me now.
1352
01:17:29,761 --> 01:17:31,937
I'm kinda busy right now, so...
1353
01:17:31,981 --> 01:17:33,809
Right.
1354
01:17:33,852 --> 01:17:35,680
Right, um...
1355
01:17:35,724 --> 01:17:37,029
sorry.
1356
01:17:39,728 --> 01:17:41,817
I came to apologize.
1357
01:17:43,775 --> 01:17:46,952
- I was being an asshole.
- Yes. You were.
1358
01:17:46,996 --> 01:17:47,997
A stupid asshole.
1359
01:17:51,304 --> 01:17:53,176
I'm sorry that was so mean.
1360
01:17:53,219 --> 01:17:55,744
Oh, my God,
I was being the asshole.
1361
01:17:55,787 --> 01:17:57,354
Me.
1362
01:17:57,397 --> 01:17:58,877
So let me apologize.
1363
01:18:00,618 --> 01:18:03,055
I'm sorry, Nia.
1364
01:18:03,099 --> 01:18:07,712
You're my best friend and I
shouldn't push you around.
1365
01:18:07,756 --> 01:18:08,950
Especially when I'm telling you
1366
01:18:08,974 --> 01:18:10,715
not to let other people push you around.
1367
01:18:10,759 --> 01:18:12,543
I ju... I...
1368
01:18:12,586 --> 01:18:14,414
I was so worried we'd never talk again.
1369
01:18:14,458 --> 01:18:16,436
I almost got an ulcer,
and I had to see a specialist.
1370
01:18:16,460 --> 01:18:17,460
Oh, my God.
1371
01:18:18,854 --> 01:18:20,682
So... tell me everything.
1372
01:18:20,725 --> 01:18:22,727
How many times did you
and Ethan do it this week?
1373
01:18:22,771 --> 01:18:23,771
Like...
1374
01:18:25,425 --> 01:18:26,905
Twenty!
1375
01:18:26,949 --> 01:18:28,820
What prom dress did you end up picking?
1376
01:18:28,864 --> 01:18:30,126
Oh, um...
1377
01:18:32,041 --> 01:18:33,216
Yeah, I'm not going.
1378
01:18:33,259 --> 01:18:34,541
Was it because
I said you look slutty?
1379
01:18:34,565 --> 01:18:36,306
Because, I meant good slutty?
1380
01:18:38,308 --> 01:18:40,092
No.
1381
01:18:40,136 --> 01:18:42,921
I... I think Ethan and I broke up.
1382
01:18:42,965 --> 01:18:45,315
What?!
Why?
1383
01:18:45,358 --> 01:18:48,710
It's kind of a long story,
and I was...
1384
01:18:48,753 --> 01:18:50,973
hoping I could maybe just
talk about it over pancakes
1385
01:18:51,016 --> 01:18:52,080
if you wanna...
I don't know,
1386
01:18:52,104 --> 01:18:53,889
just like go to IHOP and hang.
1387
01:18:53,932 --> 01:18:55,064
I'm going to prom.
1388
01:18:57,022 --> 01:18:58,894
- You are.
- Andy and Esther broke up.
1389
01:18:58,937 --> 01:19:00,896
And then he asked me, but...
1390
01:19:00,939 --> 01:19:03,202
Screw it.
Hos before bros.
1391
01:19:03,246 --> 01:19:05,988
What? No...
I mean, I-I-I know I said
1392
01:19:06,031 --> 01:19:08,164
I'd stopped telling you
what to do, but...
1393
01:19:08,207 --> 01:19:11,167
You're going to that stupid prom.
1394
01:19:11,210 --> 01:19:13,996
What if Andy asked me as a joke?
1395
01:19:14,039 --> 01:19:16,061
What if Esther's in on it
and they poured pigs blood
1396
01:19:16,085 --> 01:19:17,956
all over me and everyone
dies in horrific fire?
1397
01:19:18,000 --> 01:19:20,654
Well, then you better look good
burning down that gym.
1398
01:19:20,698 --> 01:19:22,265
Let's get you ready.
1399
01:19:25,616 --> 01:19:27,574
Is it, like, too much?
1400
01:19:29,489 --> 01:19:31,665
Grandma Loretta always says...
1401
01:19:31,709 --> 01:19:35,800
"Dog is man's best friend.
Red lipstick is woman's."
1402
01:19:35,844 --> 01:19:38,803
- Bea, I'm serious.
- Nia, you look beautiful.
1403
01:19:40,631 --> 01:19:42,502
I feel bad leaving you.
1404
01:19:42,546 --> 01:19:46,028
Don't.
Don't. I've got...
1405
01:19:46,071 --> 01:19:49,031
tons of, tons of stuff t-to do.
1406
01:19:49,945 --> 01:19:52,469
I just have to do.
1407
01:19:52,512 --> 01:19:55,167
I wasn't just sad.
1408
01:19:55,211 --> 01:19:56,211
I was mad...
1409
01:19:58,388 --> 01:20:00,520
at Ethan, my parents.
1410
01:20:03,132 --> 01:20:04,307
But, mostly at myself.
1411
01:20:07,614 --> 01:20:10,008
I let myself buy into the fantasy.
1412
01:20:11,401 --> 01:20:12,837
And now it was gone.
1413
01:20:19,278 --> 01:20:21,237
I figured Disney was the only
way I was getting
1414
01:20:21,280 --> 01:20:22,847
to California anytime soon.
1415
01:20:56,838 --> 01:20:59,666
I kept imagining
Nia going to prom.
1416
01:21:04,846 --> 01:21:06,760
And I would like to say
I was happy for her.
1417
01:21:09,894 --> 01:21:11,591
But it only made me feel worse.
1418
01:21:15,465 --> 01:21:17,684
Oh! Oh, shit!
1419
01:21:17,728 --> 01:21:19,773
Shit! Shit! Shit!
1420
01:21:21,253 --> 01:21:22,341
So...
1421
01:21:24,996 --> 01:21:27,651
Finally doing with all that
high school bullshit.
1422
01:21:27,694 --> 01:21:28,739
Hey!
1423
01:21:33,265 --> 01:21:34,265
I'll buy a ticket.
1424
01:21:37,879 --> 01:21:39,793
- We're out.
- We're out for?
1425
01:21:39,837 --> 01:21:41,926
Nice to see your familiar face.
1426
01:21:41,970 --> 01:21:43,295
Neat, what're you doin' out there?
1427
01:21:43,319 --> 01:21:44,929
Tryin' to sell you raffle tickets.
1428
01:21:44,973 --> 01:21:46,515
- Selling raffle tickets?
- Celine Dion!
1429
01:21:46,539 --> 01:21:49,934
- How much... Celine Dion?
- Yes. Celine Dion.
1430
01:21:51,370 --> 01:21:52,739
So, what are you guys up to tonight?
1431
01:21:52,763 --> 01:21:54,808
- Damien?
- Uh...
1432
01:21:54,852 --> 01:21:56,985
I guess I'm your
chauffeur tonight, man.
1433
01:21:57,028 --> 01:21:59,074
- You're welcome.
- Hello!
1434
01:21:59,117 --> 01:22:00,771
Hmm.
1435
01:22:00,814 --> 01:22:04,862
This is a nice... Aw.
This's my mom's favorite song.
1436
01:22:04,906 --> 01:22:06,733
- There you go.
- Turn it up.
1437
01:22:11,608 --> 01:22:14,654
Uh, my...
This's a nice car.
1438
01:22:14,698 --> 01:22:17,919
It's a really nice car,
my boyfriend, uh...
1439
01:22:17,962 --> 01:22:19,921
My... Well, my ex-boyfriend,
would've liked,
1440
01:22:19,964 --> 01:22:21,705
would've liked this car.
1441
01:22:21,748 --> 01:22:24,534
I was so...
He was still my boyfriend.
1442
01:22:24,577 --> 01:22:26,884
- His loss.
- No, no, I... I don't know.
1443
01:22:28,277 --> 01:22:30,801
- This is his song.
- This second song?
1444
01:22:33,543 --> 01:22:36,154
Lighten up, have a drink with me.
1445
01:22:36,198 --> 01:22:38,722
Hey, bro.
Could you not drink back there?
1446
01:22:38,765 --> 01:22:41,507
- I just got my license back.
- Where else are we gonna drink?
1447
01:22:43,205 --> 01:22:45,250
Besides...
1448
01:22:45,294 --> 01:22:47,252
- I like the back seat.
- Where are we going?
1449
01:22:47,296 --> 01:22:49,733
Something tells me that you
1450
01:22:49,776 --> 01:22:51,256
know how to have fun in the backseat.
1451
01:22:53,476 --> 01:22:56,044
No, where...
where are we going?
1452
01:22:56,087 --> 01:22:57,828
It's getting harder to remember now.
1453
01:22:57,871 --> 01:22:59,873
No, we just started having fun, come on.
1454
01:22:59,917 --> 01:23:01,677
I gotta get out of here.
You got to let me out.
1455
01:23:01,701 --> 01:23:03,181
- You're alright, chill.
- No, no, no.
1456
01:23:03,225 --> 01:23:05,444
- You got to let me...
- Hey-hey! Slow down, slow down.
1457
01:23:05,488 --> 01:23:06,924
- Slow down! Hey!
- Are you crazy?!
1458
01:23:06,968 --> 01:23:11,233
- Let me get out!
- Whoa, hey, chill! Jesus!
1459
01:23:11,276 --> 01:23:14,584
I shouldn't be here.
I should be at prom right now!
1460
01:23:14,627 --> 01:23:16,281
- What is wrong with you, huh?
- Yo, dude.
1461
01:23:16,325 --> 01:23:17,650
I don't need my P.O. to know that some
1462
01:23:17,674 --> 01:23:19,114
underage girl is drinking in my car.
1463
01:23:19,154 --> 01:23:22,635
- She can walk home.
- Fine. I will.
1464
01:23:22,679 --> 01:23:24,657
Hey, come on, love,
can't just leave you out here, okay?
1465
01:23:24,681 --> 01:23:26,180
Hey, no! You're in the middle
of nowhere and you're drunk.
1466
01:23:26,204 --> 01:23:29,251
- Let me go. Yes, you can.
- Stop it. Stop.
1467
01:23:34,996 --> 01:23:36,538
Please, just get back
in the car, okay? Come on.
1468
01:23:36,562 --> 01:23:38,303
- Just get back in the car.
- I'm fine.
1469
01:23:38,347 --> 01:23:41,654
- You're not fine. Fine!
- Just let me... Let... go!
1470
01:23:48,096 --> 01:23:51,055
- Come here! Come here!
- Wake... wake up, wake up!
1471
01:23:53,188 --> 01:23:56,495
- What did you do?
- Hey, hey, hey, wake up!
1472
01:23:56,539 --> 01:23:57,540
Wake up!
1473
01:24:07,680 --> 01:24:09,204
Help!
Help!
1474
01:24:10,292 --> 01:24:11,858
Get in!
Get in!
1475
01:24:54,249 --> 01:24:55,249
Bambi!
1476
01:24:56,903 --> 01:24:58,253
Bambi!
1477
01:24:58,296 --> 01:24:59,296
Mom!
1478
01:25:01,908 --> 01:25:03,345
Bambi!
1479
01:25:03,388 --> 01:25:05,347
Hello.
She's awake!
1480
01:25:05,390 --> 01:25:07,088
She's awake!
She's awake!
1481
01:25:07,131 --> 01:25:08,393
Oh, well, baby girl!
1482
01:25:10,569 --> 01:25:11,831
Oh, God!
1483
01:25:11,875 --> 01:25:14,573
- Oh, Bea! Oh, God!
- Bea!
1484
01:25:14,617 --> 01:25:16,160
Bea, we're all here, honey.
We're all here.
1485
01:25:16,184 --> 01:25:17,707
- We're so worried about you.
- Not me.
1486
01:25:17,750 --> 01:25:19,491
I knew she'd pull through.
1487
01:25:19,535 --> 01:25:23,147
Our family's harder
to kill than cockroaches.
1488
01:25:23,191 --> 01:25:26,411
Honey... I'm so sorry
we haven't been in a way
1489
01:25:26,455 --> 01:25:29,327
that we should've been,
but we're here now, okay?
1490
01:25:29,371 --> 01:25:31,262
And, sweetie, we're gonna get
you the best physical therapist
1491
01:25:31,286 --> 01:25:33,549
or-or, acupuncturist,
whatever you need.
1492
01:25:33,592 --> 01:25:34,898
- Okay?
- Go get the nurse.
1493
01:25:34,941 --> 01:25:36,049
- Go get someone.
- Oh, uh, Dr. Patel.
1494
01:25:36,073 --> 01:25:37,335
Yes, Dr. Patel.
1495
01:25:40,947 --> 01:25:42,210
I love you, Bambi.
1496
01:25:43,385 --> 01:25:45,038
I love you, mom!
1497
01:25:45,082 --> 01:25:47,650
I'm sorry if I scared you.
1498
01:25:47,693 --> 01:25:49,042
I'm sorry, if I scared you.
1499
01:25:50,609 --> 01:25:52,785
I was a little scared.
1500
01:25:52,829 --> 01:25:54,744
So I just pretended you were sleeping.
1501
01:25:56,137 --> 01:25:57,442
That way I knew you'd wake up.
1502
01:25:59,009 --> 01:26:00,880
But I didn't know when.
1503
01:26:00,924 --> 01:26:03,840
So I went and get this balloon for you
1504
01:26:03,883 --> 01:26:06,451
as fast as I could so you
could have it when you woke up.
1505
01:26:06,495 --> 01:26:08,497
But it had a hole,
and, now it's flat.
1506
01:26:11,369 --> 01:26:13,241
That's perfect.
1507
01:26:13,284 --> 01:26:15,417
Thank you, mom.
1508
01:26:16,766 --> 01:26:20,117
- Hi, dad.
- Hi, Bambi!
1509
01:26:23,251 --> 01:26:25,688
- There you are.
- Hi, mom.
1510
01:26:25,731 --> 01:26:27,211
What you doin'?
1511
01:26:27,255 --> 01:26:29,387
I'm editing Xander's English final.
1512
01:26:30,649 --> 01:26:32,651
Not that it's gonna help.
1513
01:26:32,695 --> 01:26:34,436
Geek! Where's Ben?
1514
01:26:36,394 --> 01:26:37,394
Uh...
1515
01:26:39,789 --> 01:26:42,966
He had a pretty good
anxiety attack this morning.
1516
01:26:43,009 --> 01:26:44,881
I think, just the stress of everything.
1517
01:26:44,924 --> 01:26:48,276
I gave him some of my Xanax,
and he passed out in the car.
1518
01:26:50,278 --> 01:26:51,278
I...
I...
1519
01:26:53,368 --> 01:26:55,805
I always felt bad that I was the one
1520
01:26:55,848 --> 01:26:58,634
born without the disability.
1521
01:26:58,677 --> 01:27:01,767
Sharon's life hasn't been very easy now.
1522
01:27:01,811 --> 01:27:04,248
But that hasn't stopped her
from enjoying it
1523
01:27:04,292 --> 01:27:05,554
more than anyone I know.
1524
01:27:06,294 --> 01:27:07,338
Hmm.
1525
01:27:09,079 --> 01:27:10,515
- Yeah.
- And, Bea...
1526
01:27:13,257 --> 01:27:15,346
Thank goodness.
1527
01:27:25,791 --> 01:27:27,706
That's a lot of flowers.
1528
01:27:29,708 --> 01:27:31,232
You can come in.
1529
01:27:32,624 --> 01:27:34,713
I wasn't sure if you'd want me to.
1530
01:27:43,461 --> 01:27:44,854
Where's your rest of the family?
1531
01:27:44,897 --> 01:27:46,682
I sent them home.
1532
01:27:46,725 --> 01:27:49,467
Grandma Peg hadn't showered in,
like, three days.
1533
01:27:49,511 --> 01:27:51,208
Oh!
1534
01:27:51,252 --> 01:27:52,775
It's not a record or anything?
1535
01:27:57,606 --> 01:27:59,260
Sit.
1536
01:28:08,530 --> 01:28:11,533
I feel like...
this is all my fault.
1537
01:28:13,230 --> 01:28:16,407
Well, you're gonna have to
take that up with Nia.
1538
01:28:16,451 --> 01:28:20,324
Because she feels like it's all her fault.
1539
01:28:20,368 --> 01:28:23,936
And Uncle Ben
and Aunt Joy blame themselves.
1540
01:28:23,980 --> 01:28:25,895
And Grandma Peg
and Grandma Loretta
1541
01:28:25,938 --> 01:28:27,375
blame each other.
1542
01:28:27,418 --> 01:28:29,333
So...
1543
01:28:29,377 --> 01:28:30,682
Okay.
1544
01:28:30,726 --> 01:28:33,555
Guess I'm off the hook.
1545
01:28:33,598 --> 01:28:34,947
Yeah.
1546
01:28:34,991 --> 01:28:36,993
How are you feeling?
1547
01:28:37,036 --> 01:28:39,125
Okay.
1548
01:28:39,169 --> 01:28:41,737
The doctor said that
there's no serious brain injury
1549
01:28:41,780 --> 01:28:44,653
and I should make a full recovery.
1550
01:28:44,696 --> 01:28:46,568
I'm so glad you're okay.
1551
01:28:49,397 --> 01:28:51,834
I put a lot of my shit on you.
1552
01:28:51,877 --> 01:28:53,488
And that's not okay.
1553
01:28:55,316 --> 01:28:57,709
Well, you weren't wrong.
1554
01:28:57,753 --> 01:29:00,799
Yeah, but I got pissed at you for...
1555
01:29:00,843 --> 01:29:02,105
giving up on your dream
1556
01:29:02,148 --> 01:29:04,977
when I still don't know what I wanna do.
1557
01:29:07,240 --> 01:29:09,591
But...
1558
01:29:09,634 --> 01:29:11,593
I do know...
1559
01:29:11,636 --> 01:29:12,985
I don't wanna break up.
1560
01:29:14,987 --> 01:29:16,424
Me either.
1561
01:29:27,260 --> 01:29:30,046
Sorry.
I didn't mean to interrupt.
1562
01:29:30,089 --> 01:29:32,962
I just, uh,
I finished my report.
1563
01:29:33,005 --> 01:29:34,398
And I wanted to say goodbye
1564
01:29:34,442 --> 01:29:36,748
and good luck with everything.
1565
01:29:36,792 --> 01:29:40,099
Thank you.
Bye.
1566
01:29:40,143 --> 01:29:42,406
- Hey, Mary.
- Yeah?
1567
01:29:42,450 --> 01:29:45,409
Were we the weirdest family
you've ever dealt with?
1568
01:29:47,672 --> 01:29:51,241
No.
Not by a long shot.
1569
01:29:57,769 --> 01:29:59,423
I would really, really...
1570
01:30:03,209 --> 01:30:04,733
You cleaned this place?
1571
01:30:08,127 --> 01:30:09,607
Oh, wait!
1572
01:30:38,723 --> 01:30:40,290
Keep askin' me.
1573
01:30:42,031 --> 01:30:44,642
Do you think you'll
ever go back into a coma?
1574
01:30:44,686 --> 01:30:46,601
No.
No more comas.
1575
01:30:48,080 --> 01:30:49,865
Good.
1576
01:30:49,908 --> 01:30:51,257
Got something on your face.
1577
01:30:51,301 --> 01:30:52,433
Oh.
Thank you.
1578
01:30:54,783 --> 01:30:57,133
I can't study today.
1579
01:30:57,176 --> 01:30:58,874
My head hurts too much.
1580
01:30:58,917 --> 01:31:01,529
Too bad.
You are graduating with me.
1581
01:31:04,270 --> 01:31:06,229
Okay, come on.
1582
01:31:14,324 --> 01:31:17,153
Dad, do you ever think about, like,
1583
01:31:17,196 --> 01:31:19,329
what you would do if I was gone?
1584
01:31:19,372 --> 01:31:21,679
- Where are you going?
- Nowhere.
1585
01:31:21,723 --> 01:31:26,728
Hypothetically.
Like if I was abducted by aliens.
1586
01:31:26,771 --> 01:31:28,077
Abducted by wha...
1587
01:31:30,819 --> 01:31:32,429
Why, they ain't real.
1588
01:31:32,473 --> 01:31:34,300
Okay, okay.
1589
01:31:34,344 --> 01:31:36,389
What if it was rapture?
1590
01:31:36,433 --> 01:31:39,175
W-well, t-then I'd be gone too.
1591
01:31:39,218 --> 01:31:41,917
I mean, you know,
I'm saved, so...
1592
01:31:45,137 --> 01:31:46,487
Um...
1593
01:31:46,530 --> 01:31:49,490
What if, what if I moved out?
1594
01:31:53,494 --> 01:31:55,670
- Yeah, I think about that too.
- You do?
1595
01:31:55,713 --> 01:31:57,715
- Yeah.
- Why?
1596
01:31:57,759 --> 01:32:01,414
Well, that's what kids are supposed to do.
1597
01:32:01,458 --> 01:32:03,634
Like when I met your mom,
I mean...
1598
01:32:03,678 --> 01:32:05,331
One of these days you're gonna move out.
1599
01:32:05,375 --> 01:32:08,378
You're gonna, you know...
1600
01:32:08,421 --> 01:32:12,730
get married and buy your own
house and have your own kids.
1601
01:32:12,774 --> 01:32:15,820
So, so you want me to move out?
1602
01:32:17,518 --> 01:32:20,782
Oh, yeah.
Yeah.
1603
01:32:20,825 --> 01:32:23,741
Oh, I'm, I'm gonna take over your bedroom.
1604
01:32:23,785 --> 01:32:26,178
I'm making my man cave there.
1605
01:32:27,658 --> 01:32:29,442
I mean, I'll put my slot cars in there.
1606
01:32:29,486 --> 01:32:31,880
I'll build them there,
and I'll have a couch
1607
01:32:31,923 --> 01:32:34,578
and I'll watch TV whenever I want.
1608
01:32:35,884 --> 01:32:38,887
You know, but I will...
1609
01:32:38,930 --> 01:32:40,845
keep the stars on the ceiling.
1610
01:32:42,717 --> 01:32:44,022
Those are sweet.
1611
01:32:47,330 --> 01:32:52,901
But, who's gonna pay the bills,
clean the house...
1612
01:32:52,944 --> 01:32:57,949
and remind you to take
your medicine and eat dinner?
1613
01:32:57,993 --> 01:33:00,386
We don't need your help, Bea.
1614
01:33:02,954 --> 01:33:05,609
Your mother and I could take
care of each other just fine.
1615
01:33:09,918 --> 01:33:11,180
Promise!
1616
01:33:13,356 --> 01:33:15,532
"For the first time in my life
1617
01:33:15,576 --> 01:33:17,708
"I started asking myself.
1618
01:33:17,752 --> 01:33:19,928
"What would my parents do?
1619
01:33:19,971 --> 01:33:23,061
"Because my parents are fearless.
1620
01:33:23,105 --> 01:33:25,760
"And I'd give anything to be like that.
1621
01:33:25,803 --> 01:33:27,675
"But what I really want...
1622
01:33:27,718 --> 01:33:29,807
"more than anything...
1623
01:33:29,851 --> 01:33:31,635
is to feel like that."
1624
01:33:35,726 --> 01:33:37,075
How do you feel?
1625
01:33:38,250 --> 01:33:39,512
Tired.
1626
01:33:41,253 --> 01:33:43,647
Aren't I too young to feel this tired?
1627
01:33:43,691 --> 01:33:46,781
Yeah, you are.
1628
01:33:46,824 --> 01:33:49,958
But you spent a very long time
worrying about other people.
1629
01:33:51,568 --> 01:33:54,353
I think it's time to
focus on you for a while.
1630
01:33:58,531 --> 01:34:00,451
Not sure if I'm more
nervous about not getting in
1631
01:34:00,490 --> 01:34:02,405
or getting in and actually having to go.
1632
01:34:04,407 --> 01:34:08,106
A whole new world with an unknown future.
1633
01:34:08,150 --> 01:34:10,935
And you're going for it anyway.
1634
01:34:10,979 --> 01:34:13,068
Yeah.
1635
01:34:13,111 --> 01:34:15,505
That sounds pretty fearless to me.
1636
01:34:15,548 --> 01:34:17,420
You'll do great,
you just gotta remember--
1637
01:34:17,463 --> 01:34:20,031
Please don't say,
"Hang in there."
1638
01:34:20,075 --> 01:34:21,772
- I wasn't going to.
- Yeah, you were.
1639
01:34:23,513 --> 01:34:24,645
Okay, I was.
1640
01:34:36,004 --> 01:34:37,919
Loretta?
1641
01:34:37,962 --> 01:34:41,270
Oh, please.
Loretta, is that you smoking?
1642
01:34:41,313 --> 01:34:43,925
I know it's you.
I can see your purse.
1643
01:34:46,449 --> 01:34:48,059
What's the matter?
1644
01:34:48,103 --> 01:34:49,234
Nothing.
1645
01:34:49,278 --> 01:34:50,540
Wait, you're crying.
1646
01:34:50,583 --> 01:34:52,194
Wh-wh-what's wrong?
1647
01:34:52,237 --> 01:34:54,326
Nothing, I'm-I'm...
1648
01:34:56,372 --> 01:34:57,590
I'm happy.
1649
01:35:04,119 --> 01:35:05,424
Thanks.
1650
01:35:09,211 --> 01:35:11,343
I got to tell you something, Peg.
1651
01:35:11,387 --> 01:35:13,302
I know...
1652
01:35:13,345 --> 01:35:17,349
my Derek ain't the same
he was before his accident.
1653
01:35:17,393 --> 01:35:21,136
I say he is,
but... he ain't.
1654
01:35:22,615 --> 01:35:26,141
Oh, he was gonna be a doctor.
Hmm!
1655
01:35:26,184 --> 01:35:29,013
I know plenty of kids say that,
but he really was.
1656
01:35:29,057 --> 01:35:32,060
He was gonna buy me a big house, too.
1657
01:35:34,323 --> 01:35:36,368
I guess I didn't wanna admit
1658
01:35:36,412 --> 01:35:39,589
that was never gonna happen.
1659
01:35:39,632 --> 01:35:40,982
Or that Sharon...
1660
01:35:42,461 --> 01:35:44,463
...would be the right girl for him.
1661
01:35:47,249 --> 01:35:48,729
But she is.
1662
01:35:51,557 --> 01:35:54,778
Well, that's...
sweet of you to say, Loretta.
1663
01:35:54,822 --> 01:35:56,780
And while we're apologizing...
1664
01:35:56,824 --> 01:35:58,129
I-I'm not apologizing.
1665
01:35:58,173 --> 01:36:00,828
I'm sorry for that whole
1666
01:36:00,871 --> 01:36:03,482
Sterilizing Sharon thing.
1667
01:36:03,526 --> 01:36:06,659
Or for telling Bea
she shouldn't have been born.
1668
01:36:06,703 --> 01:36:08,183
Y-y-you told her what?
1669
01:36:08,226 --> 01:36:09,880
Now you're getting off track, Peg.
1670
01:36:09,924 --> 01:36:13,144
Listen, the point is...
1671
01:36:15,190 --> 01:36:18,236
my Derek...
1672
01:36:18,280 --> 01:36:21,283
he's perfect.
1673
01:36:21,326 --> 01:36:23,154
Absolutely perfect.
1674
01:36:26,810 --> 01:36:28,986
And sometimes...
1675
01:36:29,030 --> 01:36:31,859
I wonder what his life might have been.
1676
01:36:33,686 --> 01:36:34,818
Of course.
1677
01:36:37,299 --> 01:36:40,563
And now I have a chance to see.
1678
01:36:40,606 --> 01:36:41,912
Through Bea.
1679
01:36:45,176 --> 01:36:47,352
And she's here because of you.
1680
01:36:50,747 --> 01:36:52,140
Thank you, Loretta.
1681
01:36:54,272 --> 01:36:55,578
Oh, really?
1682
01:36:55,621 --> 01:36:57,754
- Oh.
- Come on, come on, let's go.
1683
01:36:59,234 --> 01:37:02,063
Well, what about some bourbon?
I've got...
1684
01:37:02,106 --> 01:37:03,760
- Fine.
- Give back to ya.
1685
01:37:03,804 --> 01:37:05,936
- Loretta, two--
- I've gotta bottle here...
1686
01:37:28,393 --> 01:37:30,004
Get in there?
1687
01:37:32,180 --> 01:37:34,008
Hold on.
My arm is not long enough.
1688
01:37:34,051 --> 01:37:35,226
- But it's okay.
- Cheese!
1689
01:37:35,270 --> 01:37:36,924
- Cheese!
- That's it.
1690
01:37:47,586 --> 01:37:50,633
I'd like to make a toast to my family.
1691
01:37:52,417 --> 01:37:58,119
I know we don't get to see
each other often... or ever.
1692
01:37:58,162 --> 01:38:02,079
And some of us feel really
guilty about that,
1693
01:38:02,123 --> 01:38:05,735
but others don't mind since
we don't always get along.
1694
01:38:05,778 --> 01:38:08,694
But no matter what
1695
01:38:08,738 --> 01:38:10,261
you're my family.
1696
01:38:10,305 --> 01:38:11,697
And I love you.
1697
01:38:11,741 --> 01:38:13,786
- Amen!
- Oh!
1698
01:38:13,830 --> 01:38:14,962
I'm so sorry!
1699
01:38:15,005 --> 01:38:17,138
- Amen.
- I'm so sorry.
1700
01:38:17,181 --> 01:38:19,096
- We love you, Bea!
- Love you!
1701
01:38:19,140 --> 01:38:22,099
I never really saw myself
in my parents.
1702
01:38:22,143 --> 01:38:24,667
Because all I saw was
everything they couldn't do.
1703
01:38:26,538 --> 01:38:28,105
But those things
never stopped them
1704
01:38:28,149 --> 01:38:29,933
from living the life they wanted.
1705
01:38:31,282 --> 01:38:33,676
They just kept going.
1706
01:38:33,719 --> 01:38:37,114
They were determined
to live the life they wanted.
1707
01:38:37,158 --> 01:38:40,335
Even when everyone told them they couldn't.
1708
01:38:40,378 --> 01:38:42,250
I see that now.
1709
01:38:42,293 --> 01:38:45,514
There's only one person
who's ever told me I couldn't.
1710
01:38:45,557 --> 01:38:49,257
So, I decided to tell
myself a different story.
1711
01:38:59,049 --> 01:39:00,790
- Nia!
- You'll make a new friend.
1712
01:39:00,833 --> 01:39:02,072
And you'll forget about me.
1713
01:39:02,096 --> 01:39:04,185
Nia, stop crying.
1714
01:39:04,228 --> 01:39:06,056
You are going to USC.
1715
01:39:06,100 --> 01:39:08,885
We will literally live closer
to each other than we do now.
1716
01:39:08,929 --> 01:39:10,278
- Really?
- Yes. We will.
1717
01:39:10,321 --> 01:39:12,584
We will see each other a lot.
1718
01:39:12,628 --> 01:39:15,457
- You're right.
- Okay. I have to go. Bye.
1719
01:39:21,637 --> 01:39:23,900
You're gonna be fine.
1720
01:39:23,944 --> 01:39:25,684
Grandpa felt so bad for not visiting me
1721
01:39:25,728 --> 01:39:28,644
in the hospital, he bought me a car.
1722
01:39:28,687 --> 01:39:30,341
But I don't need it, so I figured
1723
01:39:30,385 --> 01:39:32,474
you could use it for your new job, dad.
1724
01:39:32,517 --> 01:39:34,780
I don't know, I can't
take your grandpa's car, Bea.
1725
01:39:34,824 --> 01:39:37,348
Yes, you can.
The truck is about to die.
1726
01:39:51,623 --> 01:39:54,278
Bea's goin' to college.
1727
01:39:54,322 --> 01:39:55,801
UCLA!
1728
01:39:57,238 --> 01:39:58,674
College!
1729
01:39:58,717 --> 01:40:00,197
Is it ready for us?
1730
01:40:00,241 --> 01:40:02,112
Oh, I forgot to shut off the app.
1731
01:40:02,156 --> 01:40:03,418
Oh, yeah, you--
1732
01:40:03,461 --> 01:40:04,741
You gotta turn off the app, dad.
1733
01:40:04,767 --> 01:40:06,464
- No, no, no work calls.
- What?
1734
01:40:06,508 --> 01:40:08,031
I-I-I gotta get this guy right here.
1735
01:40:08,075 --> 01:40:09,772
- What? Are you serious?
- Yeah.
1736
01:40:09,815 --> 01:40:11,208
Yeah!
1737
01:40:11,252 --> 01:40:12,688
You're not, dad, da...
1738
01:40:12,731 --> 01:40:14,298
We're not, we-we don't have--
1739
01:40:14,342 --> 01:40:16,344
- Hey. Matthew?
- Yeah.
1740
01:40:16,387 --> 01:40:18,259
- You can sit in my lap.
- You come on in.
1741
01:40:18,302 --> 01:40:20,957
- Alright. Okay.
- Um...
1742
01:40:21,001 --> 01:40:22,654
- Hi.
- Hi.
1743
01:40:22,698 --> 01:40:25,092
- I-I-I did not order the pool.
- Yeah, it's not a pool.
1744
01:40:25,135 --> 01:40:28,921
Oh, it's more like a, uh,
you know, family pool, but...
1745
01:40:28,965 --> 01:40:30,880
We're taking her to college.
1746
01:40:30,923 --> 01:40:33,491
- Ah. Congrats.
- I'm so, so, so sorry!
1747
01:40:33,535 --> 01:40:36,538
Hey, Matthew, let me ask you a question.
1748
01:40:36,581 --> 01:40:38,583
You believe in Jesus?
125640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.