Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,042 --> 00:00:00,667
For instance.
2
00:00:02,208 --> 00:00:05,750
Gamora's head is like a Lily pad
because it's green.
3
00:00:07,375 --> 00:00:08,292
Analogy.
4
00:00:09,208 --> 00:00:11,792
And also stupid looking
and flappy flappy
5
00:00:11,875 --> 00:00:14,208
because her skin is made of a leaf.
6
00:00:15,167 --> 00:00:15,917
Metaphor.
7
00:00:16,580 --> 00:00:20,750
I said yesterday I made
a poop shaped like a fish.
8
00:00:21,000 --> 00:00:24,370
Even my butt is capable
of making that analogy.
9
00:00:28,630 --> 00:00:29,240
Ohh.
10
00:00:35,240 --> 00:00:35,980
What's happening?
11
00:00:36,510 --> 00:00:37,960
The fluid is in his lungs.
12
00:00:48,190 --> 00:00:48,970
3.
13
00:00:54,950 --> 00:00:56,727
Tyler was in the middle of his treatments
14
00:00:56,810 --> 00:00:58,537
when we had a breakthrough
with that study.
15
00:00:58,630 --> 00:00:58,890
Two.
16
00:00:58,900 --> 00:01:00,910
Perhaps then we should resume tomorrow.
17
00:01:02,310 --> 00:01:02,760
No.
18
00:01:04,950 --> 00:01:05,830
Oh.
19
00:01:07,680 --> 00:01:08,240
Thank you.
20
00:01:18,680 --> 00:01:19,230
Hello.
21
00:01:30,550 --> 00:01:31,510
How do you know?
22
00:01:32,390 --> 00:01:35,580
About the Micro Seminole proteins,
People 3.
23
00:01:59,950 --> 00:02:01,640
What happened in there?
24
00:02:02,590 --> 00:02:03,160
Why?
25
00:02:04,270 --> 00:02:05,230
How did you know?
26
00:02:05,980 --> 00:02:09,860
P13 It was too little filtration
in the hypotonic.
27
00:02:09,870 --> 00:02:11,010
Yes, we know, we
28
00:02:12,580 --> 00:02:12,997
know.
29
00:02:14,210 --> 00:02:16,480
I made you.
30
00:02:16,550 --> 00:02:18,240
How did you know?
31
00:02:22,790 --> 00:02:23,690
Because it worked.
32
00:02:31,100 --> 00:02:31,990
It worked.
33
00:02:35,080 --> 00:02:37,030
Their rage is gone.
34
00:02:38,250 --> 00:02:39,907
We have the peaceful preachers
35
00:02:39,990 --> 00:02:43,377
we always sought ready
to inhabit the New World.
36
00:02:46,560 --> 00:02:47,950
We're going to the new world.
37
00:02:49,200 --> 00:02:49,480
Ohh.
38
00:02:50,770 --> 00:02:51,350
We.
39
00:02:56,000 --> 00:03:00,017
Is If you were cobbled together
by fat fingered children,
40
00:03:00,100 --> 00:03:01,917
how could you be part of a
41
00:03:02,000 --> 00:03:03,067
perfect species?
42
00:03:03,270 --> 00:03:07,257
You're simply a medley of mistakes
you could learn from
43
00:03:07,340 --> 00:03:08,657
and applied to the creatures
44
00:03:08,740 --> 00:03:09,857
that truly mattered.
45
00:03:11,390 --> 00:03:12,120
That 89.
46
00:03:13,480 --> 00:03:16,350
Was never meant
for the New World P13.
47
00:03:16,680 --> 00:03:19,417
You could figure out the complex workings
48
00:03:19,500 --> 00:03:21,830
of cytoplasmic filtration systems,
49
00:03:22,199 --> 00:03:22,477
but you
50
00:03:22,560 --> 00:03:23,617
couldn't figure out that.
51
00:03:28,190 --> 00:03:29,200
A bad brain?
52
00:03:30,940 --> 00:03:32,520
That I'd like to study further.
53
00:03:37,520 --> 00:03:40,410
Prepare for surgery
and removal in the morning.
54
00:03:41,840 --> 00:03:43,800
What about the rest
of that 39 son?
55
00:03:47,530 --> 00:03:48,530
Incinerate them.
56
00:03:54,960 --> 00:03:56,320
The spaces are broken down.
57
00:03:58,450 --> 00:03:59,500
We need that pass key.
58
00:04:00,370 --> 00:04:01,260
We don't have.
59
00:04:02,940 --> 00:04:04,100
We've arrived.
60
00:04:19,690 --> 00:04:20,690
I was just like.
61
00:04:25,910 --> 00:04:26,640
Good morning.
62
00:04:35,850 --> 00:04:37,660
It's like a replica of Earth.
63
00:04:37,970 --> 00:04:39,110
Makes no sense.
64
00:04:40,450 --> 00:04:41,630
Gravity Sand or Marcus?
65
00:05:35,120 --> 00:05:35,870
Hello.
66
00:05:35,940 --> 00:05:38,380
We mean you no harm.
67
00:05:49,740 --> 00:05:51,600
Listen to me, He was just trying
to throw her back.
68
00:05:53,480 --> 00:05:54,330
Ohh.
69
00:06:02,770 --> 00:06:03,590
Thank you.
70
00:06:19,690 --> 00:06:20,430
We're not here to harm.
71
00:06:26,090 --> 00:06:26,590
For your knee.
72
00:06:29,720 --> 00:06:30,880
We just need to save our friend.
73
00:06:37,000 --> 00:06:38,150
Doesn't belong here.
74
00:06:40,060 --> 00:06:41,910
I will train it in the ways
of the sovereign.
75
00:06:45,310 --> 00:06:48,620
I will train him not to do that,
to blast me even having it here.
76
00:06:49,550 --> 00:06:50,990
Can it now?
77
00:06:51,980 --> 00:06:53,397
I am the warlock mum
78
00:06:53,480 --> 00:06:55,557
and I am done
with being ordered around.
79
00:06:57,260 --> 00:06:58,270
Camera is here.
80
00:06:59,900 --> 00:07:01,800
Which means the squirrel
is also.
81
00:07:02,510 --> 00:07:03,197
To save ourselves,
82
00:07:03,280 --> 00:07:04,747
we must bring it
to the Higher Evolutionary
83
00:07:04,830 --> 00:07:05,777
before his own people
84
00:07:05,860 --> 00:07:05,987
do.
85
00:07:13,070 --> 00:07:13,660
Natalie.
86
00:07:17,790 --> 00:07:18,360
Store.
87
00:07:20,230 --> 00:07:20,720
Really.
88
00:07:22,140 --> 00:07:23,210
Don't think Branning.
89
00:07:27,190 --> 00:07:27,900
Ohh Lord.
90
00:07:31,030 --> 00:07:31,690
Yeah, yeah.
91
00:07:32,290 --> 00:07:32,770
That's it.
92
00:07:33,570 --> 00:07:34,090
OK.
93
00:07:43,750 --> 00:07:44,990
I am Groot.
94
00:07:45,100 --> 00:07:46,070
It's not rude.
95
00:07:46,120 --> 00:07:47,210
It's what it's here for.
96
00:07:47,430 --> 00:07:48,350
Sit up.
97
00:07:51,970 --> 00:07:52,780
Thank you.
98
00:07:57,320 --> 00:07:58,350
Thank you.
99
00:07:58,420 --> 00:07:59,040
What's up?
100
00:07:59,880 --> 00:08:01,340
Our friend.
101
00:08:02,950 --> 00:08:03,760
He's dying.
102
00:08:04,710 --> 00:08:05,290
Uh.
103
00:08:10,440 --> 00:08:13,090
We love our friend.
104
00:08:14,960 --> 00:08:15,920
But he is dying.
105
00:08:19,400 --> 00:08:21,640
That's not dying,
so it's already dead.
106
00:08:21,750 --> 00:08:23,130
Don't think he's already dead.
107
00:08:23,180 --> 00:08:26,530
They'll think we're here
on a quest for revenge, Drax said.
108
00:08:27,220 --> 00:08:29,290
What it's here for, Drax,
it isn't.
109
00:08:29,360 --> 00:08:32,170
It's made for people to sit shoulder
to shoulder right next to each other.
110
00:08:32,180 --> 00:08:33,560
Get your boots off for pillows.
111
00:08:35,080 --> 00:08:36,170
Multiple purposes.
112
00:08:36,180 --> 00:08:38,740
Sorry my friend is a dumbass.
113
00:08:41,390 --> 00:08:43,380
Why do you criticise everything?
114
00:08:43,390 --> 00:08:44,470
Why is it not belong there?
115
00:08:44,480 --> 00:08:46,070
It was a different sound.
116
00:08:47,580 --> 00:08:48,550
They were dumbass.
117
00:08:48,560 --> 00:08:48,880
See.
118
00:08:48,890 --> 00:08:50,570
This is alright, guys.
119
00:08:50,660 --> 00:08:51,470
Can I proceed?
120
00:08:51,480 --> 00:08:53,590
Please try to save
our friend Drax.
121
00:08:53,600 --> 00:08:54,410
I see you.
122
00:08:55,780 --> 00:08:59,930
I understand that none of this
makes any sense to you right now.
123
00:09:00,690 --> 00:09:02,650
We need your help.
124
00:09:03,550 --> 00:09:05,840
And finding a man,
125
00:09:06,790 --> 00:09:08,017
I'm gonna, I'm gonna draw,
126
00:09:08,100 --> 00:09:10,137
I'm going to draw the man
that we're looking for.
127
00:09:14,460 --> 00:09:16,210
You see the thing on her head?
128
00:09:16,380 --> 00:09:18,430
He has a thing
that is delightful.
129
00:09:19,910 --> 00:09:20,800
There you go.
130
00:09:21,880 --> 00:09:24,110
Have you seen this man?
131
00:09:26,090 --> 00:09:27,700
That's very good.
132
00:09:27,770 --> 00:09:29,840
Can I have that ladder
to hang in my apartment, please?
133
00:09:30,970 --> 00:09:32,420
Thank you more deal.
134
00:09:33,190 --> 00:09:33,780
His name?
135
00:09:43,150 --> 00:09:43,680
See you.
136
00:09:47,570 --> 00:09:48,240
More details.
137
00:09:49,840 --> 00:09:50,530
No, no.
138
00:09:53,770 --> 00:09:57,820
Many mojitos or they're
all at the pyramid.
139
00:10:00,830 --> 00:10:03,240
Is that your car in the driveway?
140
00:10:04,640 --> 00:10:05,960
Ohh yeah.
141
00:10:09,260 --> 00:10:12,330
Drax stay here
with Rocket watching.
142
00:10:12,340 --> 00:10:13,330
That's who they're coming for.
143
00:10:13,340 --> 00:10:13,960
I wanna come.
144
00:10:13,970 --> 00:10:16,190
No Mantis, watch Drax.
145
00:10:17,750 --> 00:10:18,990
You know what to do with these.
146
00:10:26,490 --> 00:10:27,500
What's down on it?
147
00:10:27,850 --> 00:10:29,100
What put it down?
148
00:10:29,170 --> 00:10:31,420
I am pushing down on it,
Push the button.
149
00:10:32,680 --> 00:10:34,050
Looks like you're pushing
the keyhole.
150
00:10:34,140 --> 00:10:34,810
The what?
151
00:10:34,850 --> 00:10:36,390
There's a button
under the handle.
152
00:10:36,780 --> 00:10:37,850
Press that in.
153
00:10:39,320 --> 00:10:42,470
OK, no one open
the fucking door.
154
00:10:44,760 --> 00:10:46,370
That is a stupid design.
155
00:10:46,970 --> 00:10:49,230
Instructions were very unclear.
156
00:10:50,150 --> 00:10:52,200
Let's get that pass key
and save our friend.
157
00:10:59,050 --> 00:11:00,430
I was 8 years old
when I left her.
158
00:11:00,440 --> 00:11:00,630
OK?
159
00:11:00,640 --> 00:11:02,850
Why would I know anymore about driving
one of these things than you do?
160
00:11:02,900 --> 00:11:04,070
Don't say you volunteering.
161
00:11:04,900 --> 00:11:05,770
No drive.
162
00:11:05,780 --> 00:11:06,830
I don't want you to drive.
163
00:11:06,880 --> 00:11:07,630
I got this.
164
00:11:52,860 --> 00:11:54,630
Could be a really loyal pet.
165
00:11:55,660 --> 00:11:57,840
They're willing
to do all this for you.
166
00:12:44,790 --> 00:12:45,660
Sunshine.
167
00:12:52,790 --> 00:12:53,700
Sometimes.
168
00:13:07,400 --> 00:13:09,230
This is the perfect society.
169
00:13:31,420 --> 00:13:35,330
This one has been running for two hours
without breathing sweat.
170
00:13:35,520 --> 00:13:38,497
It's incredible because five
on 30 calories a day
171
00:13:38,580 --> 00:13:39,887
and have a sleep a week.
172
00:13:39,980 --> 00:13:42,477
They're always happy and they can rewire
173
00:13:42,560 --> 00:13:45,287
a carbon metrics call
in under 2 minutes.
174
00:13:45,880 --> 00:13:48,110
But will she be ready
for the new colony?
175
00:13:49,350 --> 00:13:49,790
Saw her.
176
00:13:50,560 --> 00:13:51,070
They're here.
177
00:13:57,890 --> 00:13:58,470
Here we go.
178
00:14:06,990 --> 00:14:08,250
We're here to see you.
179
00:14:09,350 --> 00:14:10,300
Expecting you.
180
00:14:10,430 --> 00:14:12,060
Which means it is a drama.
181
00:14:12,130 --> 00:14:13,250
It's a face off.
182
00:14:13,330 --> 00:14:14,920
She stays here.
183
00:14:14,990 --> 00:14:15,660
Why?
184
00:14:15,710 --> 00:14:18,540
Policy gets whipped in your arm
is a gun.
185
00:14:23,560 --> 00:14:24,270
Deep clean.
186
00:14:24,280 --> 00:14:24,980
Let's go.
187
00:14:25,800 --> 00:14:26,100
I.
188
00:14:28,010 --> 00:14:28,740
It'll be OK.
189
00:14:50,410 --> 00:14:50,810
Ohh.
190
00:15:05,560 --> 00:15:06,100
He's going to bed.
191
00:15:10,670 --> 00:15:11,840
Are you OK, Rocket?
192
00:15:30,360 --> 00:15:31,630
We can play now.
193
00:15:31,900 --> 00:15:33,060
You can't right now for.
194
00:15:40,640 --> 00:15:41,610
What are you doing?
195
00:15:41,700 --> 00:15:42,990
Yeah, got a service freak.
196
00:15:44,160 --> 00:15:47,450
They stay over Kit but go
to the new world any day now.
197
00:15:51,060 --> 00:15:52,480
So that can't be true.
198
00:15:52,590 --> 00:15:53,260
It is.
199
00:15:54,390 --> 00:15:56,270
They will kill us
all in the morning.
200
00:15:58,730 --> 00:15:59,940
But I'm going to fix it.
201
00:16:05,970 --> 00:16:06,520
What is that?
202
00:16:07,250 --> 00:16:08,060
It's a key.
203
00:16:09,190 --> 00:16:10,850
I'm going to use it
to get us all out of here.
204
00:16:12,340 --> 00:16:14,020
What are your best voice rocket?
205
00:16:16,990 --> 00:16:19,170
How many times forever?
206
00:16:20,240 --> 00:16:22,620
Just down that hole,
there's ships.
207
00:16:23,910 --> 00:16:27,560
I know that if we could get to 1,
I could pilot it
208
00:16:28,172 --> 00:16:29,947
and then we'll all fly away together.
209
00:16:30,760 --> 00:16:34,100
The four of us,
just like we always said, OK?
210
00:16:36,740 --> 00:16:37,250
OK.
211
00:17:34,700 --> 00:17:35,310
You're dead.
212
00:17:39,690 --> 00:17:40,710
It really is good.
213
00:17:43,210 --> 00:17:43,700
Shit.
214
00:17:54,760 --> 00:17:55,090
Fuck.
215
00:17:58,120 --> 00:18:00,580
Yes, I imagined you'd do
something like this.
216
00:18:02,070 --> 00:18:03,010
Back in the Cage, P13.
217
00:18:09,950 --> 00:18:10,830
Sky.
218
00:18:29,120 --> 00:18:32,540
Q12 and P13 escaped
from their pens.
219
00:18:33,130 --> 00:18:37,067
Q1Q2 is neutralised
but Q13 is still out,
220
00:18:37,150 --> 00:18:39,017
so I'll need assistance.
221
00:18:42,310 --> 00:18:44,320
Remember not to bruise its brain.
222
00:18:52,700 --> 00:18:55,200
T13 you win the prize.
223
00:19:00,170 --> 00:19:00,720
Ohh.
224
00:19:09,520 --> 00:19:10,120
From here.
225
00:20:54,990 --> 00:20:55,220
No.
226
00:20:57,870 --> 00:20:59,020
What are you doing?
227
00:20:59,030 --> 00:21:00,580
You got a bad feeling about this.
228
00:21:00,650 --> 00:21:02,460
Peter just told you to stay here.
229
00:21:02,530 --> 00:21:03,670
Yeah, well, that's his fault.
230
00:21:03,750 --> 00:21:04,487
He should know by now
231
00:21:04,570 --> 00:21:06,657
that I never do anything
that anyone ever tells me.
232
00:21:07,110 --> 00:21:08,600
We need to protect Rocket.
233
00:21:09,230 --> 00:21:10,140
Yeah, that's right.
234
00:21:11,150 --> 00:21:11,880
So hop on.
235
00:21:12,610 --> 00:21:15,130
We're right back to the ship,
just right over there.
236
00:21:16,340 --> 00:21:16,920
Yeah.
237
00:21:39,810 --> 00:21:40,230
You.
238
00:21:41,430 --> 00:21:42,740
Hey, yeah, you.
239
00:21:44,290 --> 00:21:46,890
I take it the passkey,
it's in that thing on your head.
240
00:21:47,250 --> 00:21:51,830
I would advise against the aggression
Ohh got time for me now.
241
00:21:52,590 --> 00:21:55,190
Your friend was took advantage.
242
00:21:56,050 --> 00:21:57,150
I learned my lessons.
243
00:21:58,090 --> 00:22:01,707
I ain't some small part
of my mental capacity
244
00:22:01,790 --> 00:22:03,360
back in my own direction,
245
00:22:03,450 --> 00:22:04,867
and now gravity
246
00:22:04,950 --> 00:22:06,747
itself serves my whips.
247
00:22:08,190 --> 00:22:10,120
War pig now.
248
00:22:13,870 --> 00:22:17,240
You must find Council
Earth familiar counter Earth.
249
00:22:17,300 --> 00:22:19,440
I visited your planet many years ago.
250
00:22:19,510 --> 00:22:21,331
Earth hasn't been my planet
a long time,
251
00:22:21,414 --> 00:22:22,307
you know people had.
252
00:22:23,320 --> 00:22:27,137
Wonderful spirit, the art
and music and literature,
253
00:22:27,220 --> 00:22:29,007
but some of the finest in the universe.
254
00:22:31,070 --> 00:22:32,467
Was there a fabulous place,
255
00:22:32,550 --> 00:22:34,897
were it not for the ignorance
and bigotry?
256
00:22:35,030 --> 00:22:39,247
OK, it inspired me to create
cultural I don't care all of the good
257
00:22:39,330 --> 00:22:40,377
and none of the bad.
258
00:22:40,510 --> 00:22:43,687
I don't need another speech
by some impotent whack job
259
00:22:43,770 --> 00:22:44,907
whose mother didn't love him,
260
00:22:44,990 --> 00:22:47,537
rationalising why he needs
to conquer the universe.
261
00:22:47,670 --> 00:22:50,710
I'm not trying to conquer the universe,
262
00:22:51,110 --> 00:22:52,097
I'm perfecting it.
263
00:22:58,250 --> 00:22:58,560
What?
264
00:23:20,430 --> 00:23:22,190
Drop the badger.
265
00:23:26,770 --> 00:23:31,020
I just want the passkey bring me
89P13I AM.
266
00:23:32,180 --> 00:23:35,630
He says Suck my Why are you so angry?
267
00:23:35,640 --> 00:23:37,550
Because I know what you
did to our friend.
268
00:23:37,980 --> 00:23:39,210
Anything I've done,
269
00:23:39,320 --> 00:23:41,267
I've done
for the betterment of the universe.
270
00:23:41,360 --> 00:23:42,577
Newsflash, Einstein,
271
00:23:42,660 --> 00:23:44,276
and better universes
generally don't include
272
00:23:44,359 --> 00:23:45,077
a bunch of octopuses
273
00:23:45,160 --> 00:23:47,627
selling meth to guys
with cockroach heads.
274
00:23:49,120 --> 00:23:50,000
They don't know.
275
00:23:52,680 --> 00:23:55,960
Which is why, as I've done
many times before,
276
00:23:56,440 --> 00:23:59,377
I'm going to have to raise it all
and start
277
00:23:59,460 --> 00:23:59,767
again.
278
00:24:00,570 --> 00:24:01,100
What?
279
00:24:11,020 --> 00:24:13,230
313 and I'm on my way.
280
00:24:13,400 --> 00:24:15,130
We're in possession
of the subject.
281
00:24:24,670 --> 00:24:25,120
Other than.
282
00:24:31,820 --> 00:24:31,920
Oh
283
00:24:41,770 --> 00:24:42,407
my God.
284
00:24:53,470 --> 00:24:54,170
I am group.
285
00:24:54,900 --> 00:24:55,770
Killed all.
286
00:24:59,100 --> 00:24:59,750
Stay.
287
00:25:01,620 --> 00:25:02,580
Ah, I said.
288
00:25:02,590 --> 00:25:03,140
Stay.
289
00:25:04,880 --> 00:25:06,980
Did you want me to leave you back
so the mother could fill it in?
290
00:25:08,310 --> 00:25:08,890
Stay.
291
00:25:09,700 --> 00:25:10,680
What the hell?
292
00:25:10,690 --> 00:25:13,080
We're working for the same boss.
293
00:25:13,090 --> 00:25:17,140
Yes, I need the credit jump
to save my entire civilization.
294
00:25:18,200 --> 00:25:19,360
So be a good creepy.
295
00:25:20,420 --> 00:25:22,150
Sing and back off.
296
00:25:32,040 --> 00:25:32,380
Ohh.
297
00:26:43,200 --> 00:26:43,552
Are you
298
00:26:46,330 --> 00:26:46,637
coming?
299
00:26:48,490 --> 00:26:48,940
That.
300
00:26:50,900 --> 00:26:53,210
I need you to bring
the ship here now.
301
00:26:53,300 --> 00:26:54,490
Well, we can't do that.
302
00:26:56,585 --> 00:26:57,607
we're not at the ship.
303
00:26:57,700 --> 00:26:58,770
Then where the hell are you?
304
00:27:27,810 --> 00:27:30,460
Maybe I'll come in tomorrow,
take on now.
305
00:27:37,900 --> 00:27:39,180
What kind of ship is this?
306
00:27:42,800 --> 00:27:43,510
This is amazing.
307
00:27:43,520 --> 00:27:44,010
Really.
308
00:27:44,380 --> 00:27:45,710
How stupid are you?
309
00:27:46,040 --> 00:27:47,640
It was so obviously attractive.
310
00:27:47,990 --> 00:27:50,620
It's not a trap,
it's a face off.
311
00:27:51,260 --> 00:27:52,880
Now kill them all.
312
00:27:54,430 --> 00:27:55,660
What do you have in your heart?
313
00:29:17,750 --> 00:29:18,580
His father.
314
00:29:20,160 --> 00:29:20,540
Yeah.
315
00:29:24,410 --> 00:29:26,610
Thank you, thank you, thank you.
316
00:29:27,250 --> 00:29:28,700
That would be premature.
317
00:29:42,000 --> 00:29:43,650
Quite a novel escape plan,
318
00:29:44,080 --> 00:29:46,387
jumping head first into
an exploding planet.
319
00:29:51,450 --> 00:29:52,310
Don't tell us.
320
00:29:53,890 --> 00:29:54,340
Go.
321
00:30:10,820 --> 00:30:11,640
What are you doing?
322
00:30:13,300 --> 00:30:14,600
We want to get them out.
323
00:30:43,870 --> 00:30:44,400
Group.
324
00:31:00,990 --> 00:31:01,990
Where was in the cockpit?
325
00:31:02,000 --> 00:31:02,950
Activate the party.
326
00:31:05,850 --> 00:31:06,580
Order.
327
00:31:34,550 --> 00:31:36,100
It's hard to breathe.
328
00:31:43,280 --> 00:31:45,230
We are entering the space.
329
00:32:09,540 --> 00:32:09,720
OK.
330
00:32:10,460 --> 00:32:11,110
Churches.
331
00:32:11,850 --> 00:32:13,080
Ohh, piss off.
332
00:32:22,130 --> 00:32:24,840
What kind of monster
slaughters of civilization?
333
00:32:26,540 --> 00:32:27,330
I don't know.
334
00:32:35,660 --> 00:32:36,680
You're lucky I was able to.
335
00:32:38,220 --> 00:32:42,027
That probably does because of you know
ohh you didn't know
336
00:32:42,110 --> 00:32:42,947
what are you going to stop
337
00:32:43,030 --> 00:32:45,227
using the excuse of
being so breakdown cloud
338
00:32:45,310 --> 00:32:47,327
for contributing nothing
and the rest of
339
00:32:47,410 --> 00:32:47,957
us having it?
340
00:32:49,600 --> 00:32:50,300
Mission.
341
00:32:50,430 --> 00:32:52,100
You don't have the right
to push it.
342
00:32:52,110 --> 00:32:53,660
You you're no better.
343
00:32:53,750 --> 00:32:55,920
The only thing we can count
on you for is what?
344
00:32:55,930 --> 00:32:56,930
Someone shows weakness.
345
00:32:56,940 --> 00:32:58,600
You'll be right there
to support it.
346
00:32:58,610 --> 00:32:59,040
Fine.
347
00:32:59,110 --> 00:32:59,950
I don't care.
348
00:33:00,070 --> 00:33:02,177
I know you need to find fault
and everyone else
349
00:33:02,260 --> 00:33:03,417
to make yourself feel OK.
350
00:33:03,770 --> 00:33:04,590
So finally.
351
00:33:06,190 --> 00:33:08,230
Yeah, you know how they're
right to push it.
352
00:33:08,880 --> 00:33:10,690
It's not his body, stupid.
353
00:33:11,120 --> 00:33:12,090
It's a liability.
354
00:33:12,160 --> 00:33:14,510
He makes us laugh
and he loves us.
355
00:33:14,740 --> 00:33:16,240
How is that liability?
356
00:33:16,960 --> 00:33:20,530
All you care about is intelligence
and man competence.
357
00:33:20,540 --> 00:33:22,510
Not sure appreciate this defence.
358
00:33:22,700 --> 00:33:23,870
Yes, sadness,
359
00:33:24,120 --> 00:33:26,287
but he's the only one of you
who doesn't hate him.
360
00:33:27,550 --> 00:33:29,010
I don't care for stupid.
361
00:33:30,360 --> 00:33:31,110
You think I'm stupid?
362
00:33:37,620 --> 00:33:38,330
Forget.
363
00:33:41,710 --> 00:33:43,297
You're lucky I was able
to knock down that door
364
00:33:43,380 --> 00:33:44,717
with my incredible strength.
365
00:33:47,280 --> 00:33:47,730
Well,
366
00:33:48,610 --> 00:33:49,377
there you go.
367
00:33:53,200 --> 00:33:55,280
That language isn't in my translator.
368
00:34:29,850 --> 00:34:30,290
OK.
369
00:34:30,940 --> 00:34:31,590
Why Rocket?
370
00:34:54,330 --> 00:34:55,220
Friend.
371
00:34:58,750 --> 00:35:01,440
OK, OK, OK, here we go.
372
00:35:05,470 --> 00:35:06,310
This isn't right.
373
00:35:07,290 --> 00:35:08,220
No, no, it's good.
374
00:35:08,230 --> 00:35:08,940
It's going to work.
375
00:35:09,530 --> 00:35:10,490
It needs to be faster.
376
00:35:13,570 --> 00:35:14,620
I'm sorry.
377
00:35:14,750 --> 00:35:15,950
I'm so sorry.
378
00:35:18,570 --> 00:35:20,820
OK, I'll let you down.
379
00:35:22,250 --> 00:35:22,940
Thank you.
380
00:35:25,890 --> 00:35:26,940
We were right.
381
00:35:27,920 --> 00:35:31,030
The sky is beautiful
and it is forever.
382
00:35:32,130 --> 00:35:34,670
Parent I've been flying
with our friends.
383
00:35:48,460 --> 00:35:49,430
Could I come?
384
00:36:01,080 --> 00:36:01,860
I don't really know.
385
00:36:02,500 --> 00:36:03,140
No.
386
00:36:05,550 --> 00:36:06,060
Come on.
387
00:36:09,800 --> 00:36:10,870
No.
388
00:36:15,910 --> 00:36:17,080
Well, no.
389
00:36:18,380 --> 00:36:19,550
Well, I'm not gonna lose it.
390
00:36:19,560 --> 00:36:20,600
He's gone.
391
00:36:20,610 --> 00:36:23,020
I'm not letting him go.
392
00:36:39,480 --> 00:36:40,260
But not yet.
393
00:36:41,960 --> 00:36:43,270
You still have a purpose here.
394
00:36:44,590 --> 00:36:45,830
A purpose for what?
395
00:36:46,700 --> 00:36:48,230
They made us for nothing.
396
00:36:48,440 --> 00:36:51,180
This is stupid experiments
to be thrown away.
397
00:36:52,020 --> 00:36:53,490
There are the hills that made us.
398
00:36:54,180 --> 00:36:56,480
And then there are the hands
that guide the hand.
399
00:37:04,490 --> 00:37:06,090
I'm gonna love it,
raccoon.
400
00:37:07,290 --> 00:37:09,700
This story has been yours
all along.
401
00:37:09,750 --> 00:37:11,040
You just didn't know it.
402
00:37:15,080 --> 00:37:15,850
I'm not a rapper.
403
00:37:20,280 --> 00:37:21,000
Ohh.
404
00:37:23,980 --> 00:37:25,390
The passkey is going through.
405
00:38:03,410 --> 00:38:04,510
Where is Nebula?
406
00:38:11,280 --> 00:38:11,650
She's.
407
00:38:13,210 --> 00:38:15,080
Because the code
is on the car behind you.
408
00:38:21,540 --> 00:38:23,090
Nebula, where are you?
409
00:38:23,160 --> 00:38:25,610
Ohh, thank God we're here
to get you out of here.
410
00:38:25,740 --> 00:38:26,410
Out of where?
411
00:38:27,970 --> 00:38:28,690
Membership.
412
00:38:29,150 --> 00:38:29,440
What?
413
00:38:30,470 --> 00:38:31,660
On the ship.
414
00:38:31,670 --> 00:38:32,330
On the ship?
415
00:38:32,340 --> 00:38:33,120
I didn't lie.
416
00:38:33,130 --> 00:38:34,120
Why are you on the ship?
417
00:38:34,130 --> 00:38:34,620
Just saying.
418
00:38:34,630 --> 00:38:36,040
You obviously.
419
00:38:36,100 --> 00:38:36,400
Ohh.
420
00:38:37,390 --> 00:38:39,397
You gotta know by now I always figure out
incredibly clever way
421
00:38:39,480 --> 00:38:40,127
to get out of bed.
422
00:38:40,490 --> 00:38:41,420
Tell him I said hi.
423
00:38:42,680 --> 00:38:43,730
More company disabled.
424
00:38:44,310 --> 00:38:46,160
Pay attention or play with the kids.
425
00:38:46,250 --> 00:38:48,360
One or the other play with the kids.
426
00:38:48,810 --> 00:38:49,920
How did you get out?
427
00:38:49,970 --> 00:38:51,160
That's not really important.
428
00:38:51,170 --> 00:38:52,330
I'm group.
429
00:38:52,450 --> 00:38:54,367
Jumping 1000 feet to your death
430
00:38:54,450 --> 00:38:55,287
without a parachute
431
00:38:55,370 --> 00:38:56,747
is a clever way
of getting out of
432
00:38:56,830 --> 00:38:57,557
a fix.
433
00:38:57,890 --> 00:39:00,220
You're just making them stuff
that he's saying, right?
434
00:39:00,480 --> 00:39:02,730
The important thing
is we're all OK.
435
00:39:06,470 --> 00:39:06,800
Right.
436
00:39:08,510 --> 00:39:09,600
Yeah, he's here.
437
00:39:10,420 --> 00:39:11,390
And he's OK.
438
00:39:15,280 --> 00:39:15,830
Shoot,
439
00:39:17,440 --> 00:39:20,827
Rocket, We love you very much
and we're happy you're alive.
440
00:39:22,180 --> 00:39:23,830
That makes you the idiot said.
441
00:39:23,920 --> 00:39:25,110
He's right about that.
442
00:39:27,260 --> 00:39:28,340
Back in your pages.
443
00:39:33,010 --> 00:39:33,590
Have you?
444
00:39:35,170 --> 00:39:36,190
Nebula come in.
445
00:39:42,050 --> 00:39:42,590
So.
446
00:39:43,380 --> 00:39:44,900
You like to joust with you.
447
00:39:47,310 --> 00:39:49,520
Go to hell, you sick son
of a bitch.
448
00:39:49,690 --> 00:39:52,690
You killed all those people,
as I will your friends.
449
00:39:53,720 --> 00:39:55,490
I'm sending you the coordinates.
450
00:39:55,840 --> 00:39:58,550
They will die unless
you bring me water.
451
00:39:59,360 --> 00:40:03,957
Screw you, you stretch faced
RoboCop looking Skeletor
452
00:40:04,040 --> 00:40:06,747
Waterbeach purple Nerval peace.
453
00:40:10,530 --> 00:40:11,010
You know.
454
00:40:18,800 --> 00:40:22,910
1966 The Soviets put me on a rocket,
455
00:40:23,180 --> 00:40:25,367
knowing full well and never to return.
456
00:40:25,460 --> 00:40:28,270
I will die in a fiery
ball of death.
457
00:40:28,740 --> 00:40:33,790
But one thing even more dark Soviets
never do is call me bad Dog.
458
00:40:35,260 --> 00:40:36,290
Just let it go.
459
00:40:36,370 --> 00:40:37,050
Crack it.
460
00:40:37,110 --> 00:40:37,720
Please.
461
00:40:37,730 --> 00:40:39,040
Just take it back.
462
00:40:39,130 --> 00:40:40,520
This is killing us.
463
00:40:40,530 --> 00:40:41,680
I can't take it back.
464
00:40:41,690 --> 00:40:43,220
If she is in fact.
465
00:40:44,020 --> 00:40:46,030
Bad dog Ohh
466
00:40:46,880 --> 00:40:48,147
stops hurting.
467
00:40:50,650 --> 00:40:53,327
Ohh hey Pete we need
to save Nebula Mantis
468
00:40:53,410 --> 00:40:54,000
and drag
469
00:40:54,100 --> 00:40:56,477
and we need your help me.
470
00:41:02,390 --> 00:41:04,630
The health plan
had its desire but.
471
00:41:09,020 --> 00:41:10,220
Rancid world.
472
00:41:13,690 --> 00:41:15,867
I merely wondering whether
it might be wiser
473
00:41:15,950 --> 00:41:17,237
to go directly to the new colony
474
00:41:17,320 --> 00:41:17,547
and not
475
00:41:17,630 --> 00:41:19,437
engage in unnecessary conflict.
476
00:41:19,530 --> 00:41:23,287
They can rewire a carbon metrics
core in under 2 minutes,
477
00:41:23,370 --> 00:41:24,197
but what is that?
478
00:41:25,800 --> 00:41:28,400
Rodman Rising Routes Memorization.
479
00:41:29,350 --> 00:41:30,967
In hundreds of years of our creations,
480
00:41:31,050 --> 00:41:33,897
only one has known true invention.
481
00:41:34,720 --> 00:41:35,110
1.
482
00:41:37,370 --> 00:41:42,120
Putrid in every other way
but 8-9 P 1/3 at that.
483
00:41:45,200 --> 00:41:45,710
Yes, Sir.
484
00:41:47,370 --> 00:41:51,507
Populist, unable to think
what hasn't yet been thought
485
00:41:51,590 --> 00:41:53,217
will die on the vine.
486
00:41:53,310 --> 00:41:56,637
We need 89P13's brain
487
00:41:56,720 --> 00:42:00,200
so we can transfer that trait
into these creatures
488
00:42:00,310 --> 00:42:01,047
before we go
489
00:42:01,130 --> 00:42:02,197
to the new colony.
490
00:42:02,410 --> 00:42:03,670
Nothing else matters.
491
00:42:10,930 --> 00:42:11,430
Ohh.
492
00:42:24,450 --> 00:42:26,040
How did they get down here?
493
00:42:28,890 --> 00:42:31,420
Peter will be trying to get
to this baseboard.
494
00:42:31,710 --> 00:42:34,480
He doesn't know
about the children, no.
495
00:42:35,960 --> 00:42:38,547
We need you to let
all the other children on board though,
496
00:42:38,630 --> 00:42:39,877
to stay away from the starboard
497
00:42:39,960 --> 00:42:40,397
walls.
498
00:42:42,210 --> 00:42:43,560
YouTube They know.
499
00:42:43,570 --> 00:42:46,060
Three freaking words
and two of them aren't YouTube.
500
00:42:46,390 --> 00:42:47,200
YouTube.
501
00:42:47,210 --> 00:42:47,990
No.
502
00:42:49,760 --> 00:42:53,560
You need to talk to the other children,
all of them here,
503
00:42:53,760 --> 00:42:56,197
and tell them to stay away
504
00:42:56,280 --> 00:42:57,017
from the freaking.
505
00:42:57,110 --> 00:42:58,640
What the hell are you doing, man?
506
00:43:00,680 --> 00:43:01,270
Dad.
507
00:43:12,300 --> 00:43:13,240
Just scaring them.
508
00:43:19,770 --> 00:43:20,860
Hello, dumb idiots.
509
00:43:25,680 --> 00:43:27,210
I had a little girl like you.
510
00:43:27,600 --> 00:43:28,950
You know what you used to like?
511
00:43:29,810 --> 00:43:31,980
She liked when I made monkey noises.
512
00:43:40,150 --> 00:43:42,090
When, When, When?
513
00:43:44,910 --> 00:43:45,820
Beats me.
514
00:43:52,150 --> 00:43:52,500
1.
515
00:44:13,530 --> 00:44:15,320
No, Like Flora.
516
00:44:16,410 --> 00:44:16,980
Polo.
517
00:44:18,390 --> 00:44:19,390
You're an impact.
518
00:44:21,010 --> 00:44:21,360
Beautiful.
519
00:44:27,950 --> 00:44:29,760
All the other kids to stay away
from the starboard.
520
00:44:30,020 --> 00:44:33,050
Why didn't you tell us you know
their language this whole time?
521
00:44:33,160 --> 00:44:34,510
Why didn't you ask?
522
00:44:37,190 --> 00:44:38,990
This could be beautiful.
523
00:44:39,260 --> 00:44:40,710
He's too powerful.
524
00:44:40,830 --> 00:44:42,420
Well, I guess
we'll die trying.
525
00:44:42,650 --> 00:44:45,260
What is die trying
to accomplish?
526
00:44:47,970 --> 00:44:49,360
He's dying trying.
527
00:44:49,670 --> 00:44:52,820
Ohh Cruise, I know
who you are already.
528
00:44:53,030 --> 00:44:55,060
Feel free to stay behind
in the cargo area.
529
00:44:56,440 --> 00:44:59,030
Mr would not Jackass this year.
530
00:44:59,960 --> 00:45:01,030
Fell out of your bag.
531
00:45:03,930 --> 00:45:04,740
Let's do this.
532
00:45:18,290 --> 00:45:18,670
Ohh.
533
00:45:22,470 --> 00:45:23,130
She wasn't missing.
534
00:45:36,270 --> 00:45:37,460
Lights in your eyes.
535
00:45:42,410 --> 00:45:42,880
Eggs.
536
00:45:44,960 --> 00:45:45,750
Way
537
00:45:47,190 --> 00:45:48,187
of letters.
538
00:45:51,840 --> 00:45:53,990
You almost have to admire
their flock.
539
00:45:55,310 --> 00:45:55,640
So.
540
00:46:07,620 --> 00:46:09,180
There, you freaking creep.
541
00:46:11,990 --> 00:46:12,320
Perfect.
542
00:46:14,710 --> 00:46:15,340
Yes, Sir.
543
00:46:18,020 --> 00:46:18,890
You're on standby.
544
00:46:20,160 --> 00:46:21,040
First barrel.
545
00:46:23,410 --> 00:46:24,280
Second barrel.
546
00:46:25,690 --> 00:46:27,980
3rd barrel, 4th barrel.
547
00:46:36,710 --> 00:46:37,260
4.
548
00:46:38,840 --> 00:46:39,310
Good start.
549
00:46:45,820 --> 00:46:46,250
And.
550
00:46:55,650 --> 00:46:57,000
They've reached the spacebar.
551
00:46:57,090 --> 00:46:59,647
One of them holds something 891 Three,
552
00:46:59,730 --> 00:47:01,297
release the house for all of them.
553
00:47:02,060 --> 00:47:04,690
The house fund created solely
to defend the new colony.
554
00:47:07,240 --> 00:47:10,830
Three until everyone
in the head of that dead car.
555
00:47:49,120 --> 00:47:50,657
Space 4 wide open captain
556
00:47:50,740 --> 00:47:53,757
but not all mental how we add rocket group
557
00:47:53,840 --> 00:47:55,217
go go inside that
558
00:47:55,300 --> 00:47:55,887
spaceport.
559
00:48:57,720 --> 00:48:59,490
We have been adulterated.
560
00:49:01,760 --> 00:49:03,370
Open the pit, Sir.
561
00:49:03,380 --> 00:49:05,440
Our bargaining power
will be gone.
562
00:49:39,650 --> 00:49:39,920
Good.
563
00:49:47,660 --> 00:49:47,890
Right.
564
00:50:54,500 --> 00:50:56,310
One more step
in this weird thing.
565
00:51:16,630 --> 00:51:17,770
Who are you programming?
566
00:51:17,920 --> 00:51:19,130
Self destruction coding?
567
00:51:37,180 --> 00:51:38,140
What are you doing?
568
00:51:41,810 --> 00:51:42,680
It's OK.
569
00:51:42,780 --> 00:51:44,160
Let's just stop.
570
00:51:46,430 --> 00:51:48,540
They eat batteries and people.
571
00:51:50,500 --> 00:51:53,890
Maybe they're just scared
of what we are gonna do with them.
572
00:52:00,770 --> 00:52:01,550
We're not going to.
573
00:52:05,540 --> 00:52:07,120
Everything is going to be OK.
574
00:53:03,210 --> 00:53:04,780
Use your heart, boy.
575
00:53:57,140 --> 00:53:57,670
Yeah.
576
00:54:05,520 --> 00:54:08,250
Ohh, she's a good dog.
577
00:54:13,010 --> 00:54:15,240
I knew you believe
I'm cooked off.
578
00:54:16,120 --> 00:54:16,660
Get off me.
579
00:54:20,650 --> 00:54:23,940
Style we must retreat,
for ship is going down.
580
00:54:23,950 --> 00:54:25,700
This Facebook has intruded.
581
00:54:25,810 --> 00:54:28,060
Go see if one of them
is 891.
582
00:54:28,090 --> 00:54:30,800
Three, Are you having
a rational obsession with this animal?
583
00:54:30,870 --> 00:54:31,660
You must stop.
584
00:54:31,670 --> 00:54:32,620
For God's sake,
585
00:54:33,500 --> 00:54:34,097
God.
586
00:54:34,330 --> 00:54:36,110
That's why I stepped in.
587
00:55:04,880 --> 00:55:08,740
Controller I am taking command
of the arrete.
588
00:55:09,550 --> 00:55:13,520
Disengage all damaged sectors
and ship.
589
00:55:14,560 --> 00:55:15,210
And drink.
590
00:55:41,280 --> 00:55:43,530
Attention all personnel.
591
00:55:46,370 --> 00:55:47,340
Have boarded the ship.
592
00:55:48,720 --> 00:55:51,290
Head to the Starboard Space Force.
593
00:55:54,550 --> 00:55:56,020
Even though he won three.
594
00:55:57,890 --> 00:55:58,630
With the rest.
595
00:56:02,490 --> 00:56:03,750
No sleep.
596
00:56:08,200 --> 00:56:11,350
We go in there, we get Mantis,
Nebula and Tracks.
597
00:56:11,440 --> 00:56:14,130
We move in, we get them
and we get.
598
00:56:36,020 --> 00:56:37,710
OK, new game plan.
599
00:56:37,720 --> 00:56:38,910
We get the hell out of here.
600
00:56:38,920 --> 00:56:39,610
Now.
601
00:56:39,780 --> 00:56:41,570
There are thousands of creatures
on the ship.
602
00:56:41,580 --> 00:56:43,720
Many of them are children,
and we need to be good.
603
00:56:45,860 --> 00:56:46,680
It means friends.
604
00:56:47,990 --> 00:56:50,840
If we were to live,
we have to leave now.
605
00:56:50,910 --> 00:56:53,280
This whole rig is gonna
go down any second.
606
00:56:53,390 --> 00:56:55,640
They will all die
if we don't help them.
607
00:57:03,130 --> 00:57:04,320
I'm done running.
608
00:58:15,590 --> 00:58:16,570
Ohh.
36416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.