Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,166 --> 00:00:22,917
>>> IN CHINA, CITIZEN
2
00:00:23,000 --> 00:00:23,417
JOURNALISTS ARE RISKING
3
00:00:23,500 --> 00:00:24,083
EVERYTHING TO REPORT THE TRUTH
4
00:00:24,166 --> 00:00:25,917
AND PAYING A HEAVY PRICE.
5
00:00:26,000 --> 00:00:42,000
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
6
00:00:42,083 --> 00:00:44,959
>> CUBAN ASYLUM SEEKERS ARE
7
00:00:45,041 --> 00:00:45,625
NOT ONLY STRANDED AT THE BORDER,
8
00:00:45,709 --> 00:00:46,250
THEY ARE BEING SOUGHT AFTER BY
9
00:00:46,333 --> 00:00:46,583
THE CARTELS.
10
00:00:46,667 --> 00:01:07,250
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
11
00:01:07,333 --> 00:01:35,166
♪
12
00:01:35,250 --> 00:01:36,834
♪
13
00:01:36,917 --> 00:01:37,875
>>> THE CORONAVIRUS FIRST SHOWED
14
00:01:37,959 --> 00:01:43,125
UP IN WOULD YOU THANHTHAN OIG A
15
00:01:43,208 --> 00:01:45,125
EARLY AS NOVEMBER, BUT THE
16
00:01:45,208 --> 00:01:46,375
CHINESE BUSINESS TRIED TO CARRY
17
00:01:46,458 --> 00:01:48,208
ON AND USUAL AND STEPPED UP ITS
18
00:01:48,291 --> 00:01:50,709
EFFORTS AROUND THE EPIDEMIC.
19
00:01:50,792 --> 00:01:59,667
SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
20
00:01:59,750 --> 00:02:01,166
>> IT WASN'T UNTIL AT LEAST
21
00:02:01,250 --> 00:02:03,834
SEVEN WEEKS AFTER THE FIRST CASE
22
00:02:03,917 --> 00:02:06,166
WAS REPORTED THAT WUHAN WAS
23
00:02:06,250 --> 00:02:08,500
REPORTED INTO A LOCKDOWN.
24
00:02:08,583 --> 00:02:10,208
BY THEN, SEVERAL MILLION PEOPLE
25
00:02:10,291 --> 00:02:12,083
HAD TRAVELED OUT OF THE CITY FOR
26
00:02:12,166 --> 00:02:13,750
CHINESE NEW YEAR.
27
00:02:13,834 --> 00:02:15,542
BECAUSE OF THE SECRECYSECRECY,
28
00:02:15,625 --> 00:02:17,250
CITIZEN JOURNALISTS AND DOCTORS
29
00:02:17,333 --> 00:02:20,417
ARE TAKING INCREDIBLE RISK
30
00:02:20,500 --> 00:02:23,709
BLOGGING FROM INSIDE HOSPITALS,
31
00:02:23,792 --> 00:02:25,083
FUNERAL CENTERS AND THIS FORMER
32
00:02:25,166 --> 00:02:27,583
LAWYER IS ONE OF THEM.
33
00:02:27,667 --> 00:02:30,917
IN CHINA, CITIZEN JOURNALISTS
34
00:02:31,000 --> 00:02:32,834
ARE RISKING EVERYTHING TO REPOR
35
00:02:32,917 --> 00:02:35,250
THE TRUTH.
36
00:02:35,333 --> 00:03:25,125
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
37
00:03:25,208 --> 00:03:29,166
>> JUST DAYS BEFORE THE WORLD
38
00:03:29,250 --> 00:03:30,000
HEALTH ORGANIZATION GDECLARED TE
39
00:03:30,083 --> 00:03:31,166
CORONAVIRUS A GLOBAL EMERGENCY,
40
00:03:31,250 --> 00:03:32,834
WUHAN WAS ORDERED IN AS TO
41
00:03:32,917 --> 00:03:35,166
LOCKDOWN BY THE GOVERNMENT.
42
00:03:35,250 --> 00:03:37,083
FLIGHTS AND PLANES OUT WERE
43
00:03:37,166 --> 00:03:37,375
CANCELED.
44
00:03:37,458 --> 00:03:38,750
BUSES, SUBWAYS AND FERRIES
45
00:03:38,834 --> 00:03:47,458
SUSPENDED.
46
00:03:47,542 --> 00:03:50,500
AND MAKING HIS WAY THROUGH THE
47
00:03:50,583 --> 00:03:51,000
CITY HOSPITALS --
48
00:03:51,083 --> 00:04:34,875
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
49
00:04:34,959 --> 00:04:35,041
?
50
00:04:35,125 --> 00:05:22,834
>> SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ].
51
00:05:33,500 --> 00:05:37,375
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
52
00:05:37,458 --> 00:05:38,583
>> THROUGHOUT THIS PANDEMIC,
53
00:05:38,667 --> 00:05:40,750
CHINA HAS TURNED TO ONE OF ITS
54
00:05:40,834 --> 00:05:42,375
PREFERRED TOOL, CENSORSHIP.
55
00:05:42,458 --> 00:05:44,250
IT ARRESTED PEOPLE POSTING ABOUT
56
00:05:44,333 --> 00:05:48,625
RUMORS OF A VIRUS, THE FIRST
57
00:05:48,709 --> 00:05:49,458
DOCTOR WHO SOUNDED THE ALARM WHO
58
00:05:49,542 --> 00:05:50,125
LATER DIED OF COVID-19 WAS TOLD
59
00:05:50,208 --> 00:05:52,125
BY THE POLICE TO STOP, QUOTE,
60
00:05:52,208 --> 00:05:52,792
MAKING FALSE COMMENTS.
61
00:05:52,875 --> 00:05:54,291
AND IT IS NOT UNUSUAL FOR
62
00:05:54,375 --> 00:06:02,458
JOURNALISTS TO DISAPPEAR.
63
00:06:02,542 --> 00:06:08,542
AND THERE WAS A WARNING TO THIS
64
00:06:08,625 --> 00:06:10,250
PERSON'S PARENTS WHO WORRIED
65
00:06:10,333 --> 00:06:11,417
THIS TIME THERE MAY NOT BE A
66
00:06:11,500 --> 00:06:14,542
WARNING.
67
00:06:14,625 --> 00:07:02,166
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
68
00:07:02,250 --> 00:07:25,542
[ SPEAKING SFFOREIGN LANGUAGE ]
69
00:07:25,625 --> 00:07:35,542
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
70
00:07:35,625 --> 00:07:44,083
>> WITH THE MARKETS CLOSED, THE
71
00:07:44,166 --> 00:07:44,750
CITY QUARANTINED, THE GOVERNMENT
72
00:07:44,834 --> 00:07:45,375
BEGAN CONSTRUCTING MEDICAL
73
00:07:45,458 --> 00:07:48,417
CENTERS.
74
00:07:48,500 --> 00:08:22,750
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
75
00:08:22,834 --> 00:08:58,625
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
76
00:08:58,709 --> 00:09:00,458
>> WUHAN'S HEALTH CARE SYSTEM IS
77
00:09:00,542 --> 00:09:05,667
OVERBURDENED ON A GOOD DAY, BUT
78
00:09:05,750 --> 00:09:06,291
UNDER THE STRAIN OF THE
79
00:09:06,375 --> 00:09:08,291
INCREASING CASES, ITS DOCTORS
80
00:09:08,375 --> 00:09:10,333
AND NURSES WERE STRUGGLING TO
81
00:09:10,417 --> 00:09:11,667
HANDLE THE WORKLOAD AND THE
82
00:09:11,750 --> 00:09:17,583
SYSTEM WAS AT ITS BREAKING
83
00:09:17,667 --> 00:09:20,667
POINT.
84
00:09:20,750 --> 00:09:40,000
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
85
00:10:07,291 --> 00:10:09,959
>> THESE VIDEOS WERE RACKING UP
86
00:10:10,041 --> 00:10:11,458
THOUSANDS OF VIEWS ONLINE AND
87
00:10:11,542 --> 00:10:12,667
THE GOVERNMENT STARTED TO PAY
88
00:10:12,750 --> 00:10:17,542
ATTENTION TOO.
89
00:10:17,625 --> 00:11:01,542
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
90
00:11:01,625 --> 00:11:27,458
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
91
00:11:27,542 --> 00:12:26,792
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
92
00:12:26,875 --> 00:12:29,834
>> JUST AS THE SPREAD OF THE
93
00:12:29,917 --> 00:12:31,875
VIRUS ACCELERATED IMPACTS DOZENS
94
00:12:31,959 --> 00:12:37,125
OF COUNTRIES, HE WENT SILENT.
95
00:12:37,208 --> 00:13:31,875
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
96
00:13:31,959 --> 00:13:43,250
♪
97
00:13:43,333 --> 00:13:57,291
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
98
00:13:57,375 --> 00:14:00,208
>> THIS IS JUAREZ MEXICO, ONE OF
99
00:14:00,291 --> 00:14:02,125
THE MOST DANGEROUS CITIES IN THE
100
00:14:02,208 --> 00:14:03,792
WORLD WITH OVER 1500 MURDERS
101
00:14:03,875 --> 00:14:06,875
LAST YEAR ALONE.
102
00:14:06,959 --> 00:14:16,291
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
103
00:14:16,375 --> 00:14:19,083
>> THE IMMIGRANTS WE MET WERE
104
00:14:19,166 --> 00:14:20,750
TOO AFRAID TO SHOW THEIR FACES
105
00:14:20,834 --> 00:14:22,125
OUT OF FEAR OF RETALIATION FROM
106
00:14:22,208 --> 00:14:29,750
THE CARTELS.
107
00:14:29,834 --> 00:15:01,000
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
108
00:15:01,083 --> 00:15:08,792
>> MPP STANDS FOR THE MIGRANT
109
00:15:08,875 --> 00:15:09,333
PROTECTION PROTOCOLS.
110
00:15:09,417 --> 00:15:12,917
THIS CONTROVERSIAL POLICY FORCES
111
00:15:13,000 --> 00:15:17,834
ACAI LUSYLUM SEEKERS TO WAIT INO
112
00:15:17,917 --> 00:15:20,375
AS THE CLAIMS GO THROUGH THE
113
00:15:20,458 --> 00:15:20,709
COURTS.
114
00:15:20,792 --> 00:15:24,041
PRIOR TO THIS, MANY WERE ALLOWED
115
00:15:24,125 --> 00:15:24,667
TO REMAIN IN THE U.S. ON PAROLE
116
00:15:24,750 --> 00:15:25,333
AS THEY WAITED FOR THEIR CASES
117
00:15:25,417 --> 00:15:30,375
TO BE PROCESSED.
118
00:15:30,458 --> 00:15:37,709
SOME REFER CATCH AND
119
00:15:37,792 --> 00:15:38,041
RELEASE.
120
00:15:38,125 --> 00:15:40,166
>> PRESIDENT OBAMA AND HURRICANE
121
00:15:40,250 --> 00:15:43,208
MICHAEL HILLARY CLINTON SUPPORT
122
00:15:43,291 --> 00:15:44,834
CATCH AND RELEASE, THEY SUPPORT
123
00:15:44,917 --> 00:15:46,333
THE RELEASE OF DANGEROUS
124
00:15:46,417 --> 00:15:49,208
CRIMINALS FROM DETENTION.HILLAR
125
00:15:49,291 --> 00:15:50,000
CATCH AND RELEASE, THEY SUPPORT
126
00:15:50,083 --> 00:15:50,542
THE RELEASE OF DANGEROUS
127
00:15:50,625 --> 00:15:53,041
CRIMINALS FROM DETENTION.
128
00:15:53,125 --> 00:15:54,667
NOW THERE ARE 60,000 ASYLUM
129
00:15:54,750 --> 00:15:57,709
SEEKERS STRANDED AT THE BORDER.
130
00:15:57,792 --> 00:16:00,417
AND CUBAN MIGRANTS ARE
131
00:16:00,500 --> 00:16:02,041
PARTICULARLY AT RISK OF
132
00:16:02,125 --> 00:16:05,000
FOLLOWING INTO THE HANDS OF
133
00:16:05,083 --> 00:16:07,000
CARTELS.
134
00:16:07,083 --> 00:16:08,542
THEY BECOME A SOURCE OF INCOME
135
00:16:08,625 --> 00:16:10,709
DUE TO THEIR PERCEIVED WEALTH
136
00:16:10,792 --> 00:16:11,333
AND FAMILY CONNECTIONS IN THE
137
00:16:11,417 --> 00:16:14,375
UNITED STATES.
138
00:16:14,458 --> 00:17:46,667
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
139
00:17:46,750 --> 00:17:50,000
>> FOR DECADES, SUAREZ HAS BEEN
140
00:17:50,083 --> 00:17:54,166
UNDER THE CONTROL OF THE
141
00:17:54,250 --> 00:17:56,500
POWERFUL MEXICAN DRUG
142
00:17:56,583 --> 00:17:56,917
ORGANIZATIONS.
143
00:17:57,000 --> 00:17:58,750
BUT AFTER IN-FIGHTING, REVENUE
144
00:17:58,834 --> 00:18:02,500
HAS DRAMATICALLY DECREASED AND
145
00:18:02,583 --> 00:18:04,000
PPS PROVIDED ECONOMIC LIFE TO
146
00:18:04,083 --> 00:18:06,709
THE CARTELS AND OTHERS LIKE IT
147
00:18:06,792 --> 00:18:15,333
MAKING ASYLUMAM SEEKERS PRIME
148
00:18:15,417 --> 00:18:15,709
COMMODITIES.
149
00:18:15,792 --> 00:18:17,208
WE SPOKE TO SOMEONE WHO HAD
150
00:18:17,291 --> 00:18:20,709
SEVERAL KIDNAPPEDPED UNDER HIS
151
00:18:20,792 --> 00:18:20,959
WATCH.
152
00:18:21,041 --> 00:18:22,458
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE
153
00:18:22,542 --> 00:19:44,250
[ ]
154
00:19:44,333 --> 00:19:45,417
>> AFTER TRAVELING THOUSANDS OF
155
00:19:45,500 --> 00:19:46,250
MILES THROUGH YOU CENTRAL
156
00:19:46,333 --> 00:19:48,125
AMERICA TO MEXICO, AFTER GETTING
157
00:19:48,208 --> 00:19:50,208
ROBBED AND HARASSED ALONG THE
158
00:19:50,291 --> 00:19:52,250
WAY, MANY ASYLUM SEEKERS HAVE
159
00:19:52,333 --> 00:19:56,709
ENDED UP LIVING IN THIS MAKE
160
00:19:56,792 --> 00:20:01,458
SHIFT TENT CAMP.
161
00:20:01,542 --> 00:20:06,458
AND THE CUBAN MIGRANT IS ONE OF
162
00:20:06,542 --> 00:20:10,250
2,000 LIVING IN THIS CAMP.
163
00:20:10,333 --> 00:20:46,166
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
164
00:20:46,250 --> 00:21:35,041
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
165
00:21:35,125 --> 00:21:35,208
.
166
00:21:35,291 --> 00:21:37,000
>> EVEN THOUGH HIS CASE IS BUILT
167
00:21:37,083 --> 00:21:40,750
ON CREDIBLE FEAR, MPP HAS
168
00:21:40,834 --> 00:21:42,583
EFFECTIVELY BLOCKED THESE ASYLUM
169
00:21:42,667 --> 00:21:44,250
SEEKERS ACCESS TO DUE PROCESS.
170
00:21:44,333 --> 00:21:46,709
BUT BACK IN THE UNITED STATES,
171
00:21:46,792 --> 00:21:48,000
MANY REPUBLICANS ARGUE THAT MPP
172
00:21:48,083 --> 00:21:50,083
IS A POLICY THAT ISN'T JUST
173
00:21:50,166 --> 00:21:53,166
MAKING THE BORDER SAFER, BUT
174
00:21:53,250 --> 00:21:54,250
ALSO PROTECTING ASYLUM SEEKERS
175
00:21:54,333 --> 00:21:55,750
FROM THE VIOLENCE THEY FLED IN
176
00:21:55,834 --> 00:21:56,375
THE FIRST PLACE.
177
00:21:56,458 --> 00:21:59,875
>> I FIND IT IMPOSSIBLE TO
178
00:21:59,959 --> 00:22:00,542
BELIEVE THAT THE ENTIRE COUNTRY
179
00:22:00,625 --> 00:22:01,667
OF MEXICO IS DANGEROUS FOR
180
00:22:01,750 --> 00:22:03,041
MIGRANTS AND THE COUNTRY OF
181
00:22:03,125 --> 00:22:05,875
MEXICO AND OFFERED ASYLUM TO ALL
182
00:22:05,959 --> 00:22:09,250
THESE ASYLUM SEEKERS.
183
00:22:09,333 --> 00:22:11,834
YOU KNOW AS WELL AS I DO THE
184
00:22:11,917 --> 00:22:14,000
OVERWHELMING MAJORITY OF THE
185
00:22:14,083 --> 00:22:16,417
ASYLUM SEEKERS THAT REACH THE
186
00:22:16,500 --> 00:22:18,125
UNITED STATES ARE NOT APPROVED.
187
00:22:18,208 --> 00:22:21,041
87% ARE NOT APPROVED.
188
00:22:21,125 --> 00:22:23,083
>> WE TALKED TO A LAWYER WHO
189
00:22:23,166 --> 00:22:26,458
REPRESENTS MIGRANTS UNDER MPP TO
190
00:22:26,542 --> 00:22:27,625
ENTER UNDERSTAND WHERE IT IS SO
191
00:22:27,709 --> 00:22:29,083
DIFFICULT FOR PEOPLE TO PROVE
192
00:22:29,166 --> 00:22:29,458
THEIR CLAIMS.
193
00:22:29,542 --> 00:22:33,125
SO THERE IS AN ESTIMATED 60,000
194
00:22:33,208 --> 00:22:34,291
ASYLUM SEEKERS STRANDED AT THE
195
00:22:34,375 --> 00:22:34,583
BORDER.
196
00:22:34,667 --> 00:22:36,959
HOW MANY OF THEM ON AVERAGE HAVE
197
00:22:37,041 --> 00:22:37,458
LEGAL REPRESENTATION?
198
00:22:37,542 --> 00:22:39,959
>> YOU ARE TALKING ABOUT SINGLE
199
00:22:40,041 --> 00:22:40,542
NUMBERS.
200
00:22:40,625 --> 00:22:42,375
YOU ARE TALKING ABOUT HUNDREDS
201
00:22:42,458 --> 00:22:43,291
WHEN YOU HAVE A THOUSAND PEOPLE
202
00:22:43,375 --> 00:22:45,875
IN THE BORDER AND RIGHT NOW
203
00:22:45,959 --> 00:22:48,458
THERE ARE 25,000 CASES CURRENTLY
204
00:22:48,542 --> 00:22:49,291
PENDING.
205
00:22:49,375 --> 00:22:50,625
>> OUT OF THOSE, HOW MANY
206
00:22:50,709 --> 00:22:53,959
ACTUALLY DO WIN THEIR CLAIMS FOR
207
00:22:54,041 --> 00:22:54,458
ASYLUM?
208
00:22:54,542 --> 00:22:56,458
>> LAST TIME I CHECKED, LESS
209
00:22:56,542 --> 00:22:57,667
THAN 4%.
210
00:22:57,750 --> 00:22:59,834
>> IS IT EASY TO MAKE IT CASE?
211
00:22:59,917 --> 00:23:04,291
>> NONE OF THE JUDGES ARE
212
00:23:04,375 --> 00:23:05,583
PERSONALLY IN THE COURT.
213
00:23:05,667 --> 00:23:05,834
NEVER.
214
00:23:05,917 --> 00:23:08,166
>> AND THE BASIS OF ASYLUM IS
215
00:23:08,250 --> 00:23:09,166
PERSECUTION AND CREDIBLE FEAR.
216
00:23:09,250 --> 00:23:12,166
HOW DOES AN ASYLUM SEEKER MEET
217
00:23:12,250 --> 00:23:17,667
THAT CASE IFJUDGES THERE?
218
00:23:17,750 --> 00:23:21,917
>> IT IS AN INDICATION OF THE
219
00:23:22,000 --> 00:23:23,959
LACK DUE PROCESS.
220
00:23:24,041 --> 00:23:26,500
YOU HAVE TO MAKE EYE CONTACT,
221
00:23:26,583 --> 00:23:27,333
YOU HAVE TO SEE BODY LANGUAGE,
222
00:23:27,417 --> 00:23:27,959
YOU HAVE TO CONNECT WITH THE
223
00:23:28,041 --> 00:23:28,458
PERSON.
224
00:23:28,542 --> 00:23:30,250
AND IT IS IMPOSSIBLE WHEN YOU
225
00:23:30,333 --> 00:23:32,125
HAVE SOMEBODY APPEARING VIA
226
00:23:32,208 --> 00:23:32,500
TELEVISION.
227
00:23:32,583 --> 00:23:34,583
>> UNDER THE UNIVERSAL
228
00:23:34,667 --> 00:23:36,500
DECLARATION OF HUMAN RATES,
229
00:23:36,583 --> 00:23:38,917
EVERY HUMAN IS ENTITLED TO SEEK
230
00:23:39,041 --> 00:23:39,208
ASYLUM.
231
00:23:39,291 --> 00:23:40,458
IS THE U.S. GOVERNMENT VIOLATING
232
00:23:40,542 --> 00:23:41,375
THAT LAW?
233
00:23:41,458 --> 00:23:42,375
>> ABSOLUTELY.
234
00:23:42,458 --> 00:23:45,208
MPP PROGRAM IS VIOLATING SO MANY
235
00:23:45,291 --> 00:23:47,792
DIFFERENT LAWS AND REGULATIONS
236
00:23:47,875 --> 00:23:49,208
INTERNATIONALLY AND NATIONALLY
237
00:23:49,291 --> 00:23:50,542
ON SO MANY LEVELS.
238
00:23:50,625 --> 00:23:52,375
WE INTENTIONALLY WILLINGLY ARE
239
00:23:52,458 --> 00:23:55,542
PUTTING PEOPLE WHO ARE SO
240
00:23:55,625 --> 00:23:57,500
VULNERABLE AT UNPRECEDENTED
241
00:23:57,583 --> 00:23:57,875
RISK.
242
00:23:57,959 --> 00:24:00,792
>> THE CUBANS WHO HAVE BEEN
243
00:24:00,875 --> 00:24:02,875
HUNTED BY THE CARTELS FACE AN
244
00:24:02,959 --> 00:24:05,375
IMPOSSIBLE CHOICE NOW THAT THEIR
245
00:24:05,458 --> 00:24:06,500
LEGAL CLAIMS FOR ASYLUM ARE IN
246
00:24:06,583 --> 00:24:13,875
LIMBO.
247
00:24:13,959 --> 00:25:12,583
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
248
00:25:12,667 --> 00:25:15,792
>> AT TIMES, ASYLUM SEEKERS HAVE
249
00:25:15,875 --> 00:25:19,125
TO RESORT AT EXTREME MEASURES.
250
00:25:19,208 --> 00:25:21,583
OUT DESPERATION, MANY RELY ON
251
00:25:21,667 --> 00:25:22,542
HUMAN SMUGGLERS TO HELP THEM
252
00:25:22,625 --> 00:25:26,709
CROSS ILLEGALLY INTO THE UNITED
253
00:25:26,792 --> 00:25:27,792
STATES.
254
00:25:27,875 --> 00:25:28,625
WOCHK THESE
255
00:25:28,709 --> 00:25:30,375
ONE OF THESE SNUGGLERS AGREED TO
256
00:25:30,458 --> 00:25:31,125
SPEAK TO US ANONYMOUSLY.
257
00:25:31,208 --> 00:26:25,625
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
258
00:26:25,709 --> 00:26:38,166
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
259
00:26:38,250 --> 00:26:40,542
>> AS OF TODAY, THE UNITED
260
00:26:40,625 --> 00:26:42,667
STATES SUPREME COURT HAS RULED
261
00:26:42,750 --> 00:26:44,709
IN FAVOR OF MPP ALLOWING THE
262
00:26:44,792 --> 00:26:46,875
TRUMP ADMINISTRATION TO CONTINUE
263
00:26:46,959 --> 00:26:47,667
IMPLEMENTING THIS POLICY WHILE
264
00:26:47,750 --> 00:26:52,875
LOWER COURTS CHALLENGE THEM.
265
00:26:52,959 --> 00:26:58,667
QUOTE, THE CONTROL RAMPANT
266
00:26:58,750 --> 00:27:03,000
SMUGGLING AND HUMAN TRAFFICKING.
267
00:27:03,083 --> 00:27:18,083
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
268
00:27:18,166 --> 00:27:23,000
THREE WEEKS AFTER WE FILMED, THE
269
00:27:23,083 --> 00:27:24,750
LOCAL CARTELS WENT AFTER HIM
270
00:27:24,834 --> 00:27:26,333
ONCE THEY LEARNED THAT HIS
271
00:27:26,417 --> 00:27:29,667
FAMILY HAD PAID RANSOM FOR HIM.
272
00:27:29,750 --> 00:27:33,709
HE WILL SOON BE RELEASED WHERE
273
00:27:33,792 --> 00:27:35,083
HE NOW FACES EVEN MORE DANGER BY
274
00:27:35,166 --> 00:27:36,917
THE CARTELS WHO VOW TO ATTACK
275
00:27:37,000 --> 00:27:51,625
HIM AS SOON AS HE RETURNS.
276
00:27:51,709 --> 00:28:17,750
♪
277
00:28:17,834 --> 00:28:40,750
♪
17991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.