Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,255 --> 00:00:06,589
You're watching
"The Gay Minute"
2
00:00:06,673 --> 00:00:09,384
on HuffPo Live,
now with an all-gay crew.
3
00:00:09,467 --> 00:00:10,552
- Concern.
4
00:00:10,635 --> 00:00:12,095
This week in gay news,
5
00:00:12,178 --> 00:00:14,764
the indie drama "Night Nurse,"
now starring Edie Falco,
6
00:00:14,848 --> 00:00:16,266
Beanie Feldstein,
and Cary Dubek,
7
00:00:16,349 --> 00:00:18,977
is finally set to premiere
three years later
8
00:00:19,060 --> 00:00:21,604
after the most COVID delays
of any movie.
9
00:00:21,688 --> 00:00:23,773
Also in gay news, Laura Dern--
10
00:00:23,857 --> 00:00:26,860
Oh, sorry, one sec.
11
00:00:26,943 --> 00:00:28,486
- Hey!
- Hey, uh, can I borrow
12
00:00:28,570 --> 00:00:29,988
a shirt
for the premiere tonight?
13
00:00:30,071 --> 00:00:31,614
All my clothes
are still wrinkled,
14
00:00:31,698 --> 00:00:34,826
and this guy just used
the one I had out to, uh...
15
00:00:34,909 --> 00:00:38,079
- clean up.
- What's on it, C, P, or B?
16
00:00:38,163 --> 00:00:41,291
I think C and, um, P.
17
00:00:41,374 --> 00:00:42,292
Oh, fun,
18
00:00:42,375 --> 00:00:43,543
but no, sorry,
19
00:00:43,626 --> 00:00:44,836
I'm coming straight from work.
20
00:00:44,919 --> 00:00:46,045
Oh, right.
21
00:00:46,129 --> 00:00:47,130
- How's it been going?
- Great.
22
00:00:47,213 --> 00:00:48,506
We just hit a thousand eps.
23
00:00:48,590 --> 00:00:49,883
- Ah!
24
00:00:49,966 --> 00:00:51,468
I'm so happy for you.
25
00:00:51,551 --> 00:00:52,802
You're really killing it.
26
00:00:52,886 --> 00:00:54,137
Aw, thanks, pal.
27
00:00:54,220 --> 00:00:55,847
Oh, and you should
just wear your suit
28
00:00:55,930 --> 00:00:57,307
with no shirt tonight.
You're an actor in the movie.
29
00:00:57,390 --> 00:00:59,350
- You gotta bring it.
- Ah, maybe.
30
00:00:59,434 --> 00:01:01,519
I'm already doing
little chain and--
31
00:01:01,603 --> 00:01:03,021
Oh, hey, I gotta go.
32
00:01:03,104 --> 00:01:04,647
- Okay.
- Bye.
33
00:01:04,731 --> 00:01:07,400
Hey, would you be mad
if I went somewhere anti-gay
34
00:01:07,484 --> 00:01:08,401
for my honeymoon?
35
00:01:08,485 --> 00:01:10,612
Uh, hello, sweet sister.
36
00:01:10,695 --> 00:01:12,864
All of the good places
are anti-gay.
37
00:01:12,947 --> 00:01:16,159
Well, what does
your fiancé think?
38
00:01:16,242 --> 00:01:18,077
No, Car,
I would never do that to you.
39
00:01:18,161 --> 00:01:20,079
Lance,
I honestly do not care.
40
00:01:20,163 --> 00:01:21,873
My dream in life is
to be able to afford a trip
41
00:01:21,956 --> 00:01:23,333
somewhere anti-gay.
42
00:01:23,416 --> 00:01:25,502
Wait, hold on.
What are you wearing tonight?
43
00:01:25,585 --> 00:01:29,339
I don't know,
maybe something crazy.
44
00:01:29,422 --> 00:01:31,925
You should, absolutely,
and then I'll go more subdued,
45
00:01:32,008 --> 00:01:33,843
'cause I don't wanna draw
any attention from you.
46
00:01:33,927 --> 00:01:35,178
This is your night!
47
00:01:38,097 --> 00:01:39,182
Okay, this is insane.
48
00:01:39,265 --> 00:01:41,434
Yeah, this is
nice and subtle.
49
00:01:41,518 --> 00:01:43,394
♪ I-I-I'm a winner ♪
50
00:01:46,606 --> 00:01:48,316
Excuse me, excuse me.
I'm with Sony.
51
00:01:48,399 --> 00:01:49,818
Excuse me,
Sony coming through.
52
00:01:49,901 --> 00:01:52,070
Thank you.
So how are we feeling?
53
00:01:52,153 --> 00:01:53,404
Good.
Nervous, you know?
54
00:01:53,488 --> 00:01:54,864
I just really
want tonight to go well.
55
00:01:54,948 --> 00:01:56,574
- It's been so long.
- It'll be perfect.
56
00:01:56,658 --> 00:01:58,576
Just make sure to say
how fun the movie was to shoot,
57
00:01:58,660 --> 00:02:00,036
and if anyone asks,
58
00:02:00,119 --> 00:02:02,205
the entire art department
all died of cancer.
59
00:02:02,288 --> 00:02:03,957
- Right, of course, yeah.
- Chase, hey!
60
00:02:04,040 --> 00:02:05,792
You've been killing it
these last couple years.
61
00:02:05,875 --> 00:02:07,377
- Thanks.
- You and your nail polish,
62
00:02:07,460 --> 00:02:08,378
your cell phone company,
63
00:02:08,461 --> 00:02:10,171
your natural gas pipeline...
64
00:02:10,255 --> 00:02:12,966
And most importantly,
I released my sophomore album.
65
00:02:13,049 --> 00:02:14,342
Wait, you did?
66
00:02:14,425 --> 00:02:16,386
Yeah, he's a singer.
He wanted to sing,
67
00:02:16,469 --> 00:02:18,012
we heard him, and we let him.
68
00:02:18,096 --> 00:02:20,139
Oh, when did it come out?
69
00:02:20,223 --> 00:02:22,725
Uh, January 6, 2021.
70
00:02:22,809 --> 00:02:24,185
Yeah, it went live on Spotify
71
00:02:24,269 --> 00:02:25,728
right as the Capitol
was being breached.
72
00:02:25,812 --> 00:02:28,815
Tough break.
Now, I gotta ask the question
73
00:02:28,898 --> 00:02:30,191
on everyone's mind:
74
00:02:30,275 --> 00:02:32,986
how old are you these days?
75
00:02:33,069 --> 00:02:34,112
I'm 18.
76
00:02:34,195 --> 00:02:35,530
Oh, my God,
fuck me.
77
00:02:35,613 --> 00:02:38,199
No!
Almost 18. It's in a few days.
78
00:02:38,283 --> 00:02:41,369
Oh.
Well, good to see you, cutie.
79
00:02:41,452 --> 00:02:42,912
- Thanks.
- And now, I have
80
00:02:42,996 --> 00:02:46,082
one of the real stars
of the night, Cary Dubek.
81
00:02:46,165 --> 00:02:48,751
Thanks, yeah,
I had so much fun
82
00:02:48,835 --> 00:02:50,086
shooting this movie,
and you know,
83
00:02:50,169 --> 00:02:51,921
it was my first-ever
acting role.
84
00:02:52,005 --> 00:02:55,425
And was it exactly everything
you thought it would be?
85
00:02:56,551 --> 00:02:57,594
Okay, cameras rolling.
86
00:02:57,677 --> 00:02:59,053
Whenever you're ready, Cary.
87
00:03:00,805 --> 00:03:03,349
Cut!
Everyone, outside, now!
88
00:03:03,433 --> 00:03:05,727
There has been a positive!
Out!
89
00:03:05,810 --> 00:03:09,397
Yeah, yeah,
it was, uh, very fun
90
00:03:09,480 --> 00:03:11,608
and, uh, chill.
91
00:03:11,691 --> 00:03:13,568
And it's just so nice
92
00:03:13,651 --> 00:03:15,904
that this movie
celebrates the real heroes:
93
00:03:15,987 --> 00:03:17,363
nurses.
94
00:03:17,447 --> 00:03:20,158
Yeah, but haven't they
also been celebrated enough?
95
00:03:20,241 --> 00:03:23,244
I mean, we banged pots
for, like, two weeks.
96
00:03:23,328 --> 00:03:25,288
We did that for a year...
97
00:03:25,371 --> 00:03:27,165
I just think they get it,
you know?
98
00:03:27,248 --> 00:03:30,627
Like, it's 2023.
Enough with the nurses.
99
00:03:32,545 --> 00:03:34,756
So, uh,
what does your fiancé do?
100
00:03:34,839 --> 00:03:36,549
Oh, he's a fashion designer, right?
101
00:03:36,633 --> 00:03:38,051
No, uh, he was,
102
00:03:38,134 --> 00:03:40,511
but he left the industry
during the whole pandemic,
103
00:03:40,595 --> 00:03:42,764
- so...
- And what does he do now?
104
00:03:42,847 --> 00:03:45,600
Hey!
This is so legit.
105
00:03:45,683 --> 00:03:47,143
Oh, my God.
106
00:03:47,226 --> 00:03:48,811
Sorry, again,
I didn't wear a tux, babe.
107
00:03:48,895 --> 00:03:50,396
You know I gotta go
straight to my shift.
108
00:03:50,480 --> 00:03:52,315
- Oh, no, of course.
- It's fine.
109
00:03:52,398 --> 00:03:54,525
I just wanna say
thank you so much
110
00:03:54,609 --> 00:03:56,736
for your service.
You were on the front lines,
111
00:03:56,819 --> 00:03:58,655
keeping this country running,
112
00:03:58,738 --> 00:04:00,156
risking your life?
113
00:04:00,239 --> 00:04:02,659
And I think
one of the most fun parts was
114
00:04:02,742 --> 00:04:04,619
just hanging out
with the cast--
115
00:04:04,702 --> 00:04:07,163
you know,
Edie Falco and Beanie...
116
00:04:07,246 --> 00:04:08,665
We live for Beans.
117
00:04:08,748 --> 00:04:11,000
I bet y'all were always
yucking it up at lunch.
118
00:04:13,503 --> 00:04:14,796
Hey, Beanie,
119
00:04:14,879 --> 00:04:16,214
mind if I sit with--
120
00:04:16,297 --> 00:04:17,590
Too close!
Back away!
121
00:04:17,674 --> 00:04:19,008
- It is not safe!
- Okay.
122
00:04:19,092 --> 00:04:21,511
The air is not safe!
123
00:04:21,594 --> 00:04:23,012
Yeah,
that is what happened, yeah.
124
00:04:23,096 --> 00:04:24,847
Well, color me jeal,
and thanks so much
125
00:04:24,931 --> 00:04:26,391
- for your time tonight.
- Thanks, okay.
126
00:04:26,474 --> 00:04:28,226
Hold on.
Uh, keep the cameras rolling.
127
00:04:28,309 --> 00:04:30,061
Streeter Peters,
DreamTeam Management.
128
00:04:30,144 --> 00:04:33,231
As you know, I represent
ChaseDreams, Pat Dubek.
129
00:04:33,314 --> 00:04:35,108
But now I also represent
130
00:04:35,191 --> 00:04:38,027
some new
and, some might say, better...
131
00:04:38,111 --> 00:04:39,195
Talent.
132
00:04:39,278 --> 00:04:40,697
That's right.
I made a few
133
00:04:40,780 --> 00:04:43,199
"impulse purchases" on TikTok
134
00:04:43,282 --> 00:04:44,617
during the pandemmy,
135
00:04:44,701 --> 00:04:47,453
and now I represent
some really fun people
136
00:04:47,537 --> 00:04:49,205
that I'm so passionate about,
137
00:04:49,288 --> 00:04:51,708
like the Barbacado family!
138
00:04:51,791 --> 00:04:52,709
Oh!
139
00:04:54,877 --> 00:04:55,962
And what do they do?
140
00:04:56,045 --> 00:04:57,714
What do they...?
141
00:04:57,797 --> 00:04:59,048
What do they do?
142
00:04:59,132 --> 00:05:00,967
Well, they are a family.
143
00:05:01,050 --> 00:05:04,470
Yeah, and the four in the back,
they dance together,
144
00:05:04,554 --> 00:05:06,389
and the little one,
she just tumbles
145
00:05:06,472 --> 00:05:07,724
in front of 'em.
Yeah.
146
00:05:07,807 --> 00:05:09,267
Okay, that's great,
thank you.
147
00:05:09,350 --> 00:05:10,393
So where do you think
148
00:05:10,476 --> 00:05:11,769
they would go,
149
00:05:11,853 --> 00:05:14,105
you know, in culture?
150
00:05:14,188 --> 00:05:15,398
Oh, wait, hold on.
151
00:05:15,481 --> 00:05:17,275
I also have
a TikTok beekeeper lady.
152
00:05:17,358 --> 00:05:18,276
Hey!
153
00:05:18,359 --> 00:05:20,111
Yeah, is she something?
154
00:05:20,194 --> 00:05:21,904
I just think
the last three years,
155
00:05:21,988 --> 00:05:24,240
a lot of people felt compelled
to make a change, you know?
156
00:05:24,323 --> 00:05:26,242
And with nursing,
I thought I could
157
00:05:26,325 --> 00:05:27,785
really make a difference.
158
00:05:27,869 --> 00:05:30,079
I guess I just found
a new calling.
159
00:05:30,163 --> 00:05:31,289
all: Aw...
160
00:05:31,372 --> 00:05:32,665
But nursing school's hard, yo.
161
00:05:32,749 --> 00:05:34,459
Like, seriously,
how long did it take, B?
162
00:05:34,542 --> 00:05:36,085
I feel like when I started,
you were on season two
163
00:05:36,169 --> 00:05:38,087
of "Survivor,"
and by the time I was done,
164
00:05:38,171 --> 00:05:39,589
you watched all 40 seasons
165
00:05:39,672 --> 00:05:41,924
and "Grey's Anatomy"
plus all of "The Circle."
166
00:05:42,008 --> 00:05:44,886
Oh, God,
I watched so much pandemic TV,
167
00:05:44,969 --> 00:05:46,596
but I couldn't do "The Circle."
168
00:05:48,306 --> 00:05:49,557
Yeah, yeah, no,
169
00:05:49,640 --> 00:05:50,767
I didn't watch "The Circle."
170
00:05:50,850 --> 00:05:52,143
Yes, you did, babe.
171
00:05:52,226 --> 00:05:54,270
Remember I was studying
for the TEAS exam,
172
00:05:54,353 --> 00:05:56,064
and you couldn't get
Netflix to load?
173
00:05:56,147 --> 00:05:58,066
And you would just,
like, scream, and you'd cry.
174
00:05:58,149 --> 00:05:59,275
You're like...
"I just wanna
175
00:05:59,358 --> 00:06:00,234
watch 'The Circle.'"
176
00:06:00,318 --> 00:06:01,569
Remember?
177
00:06:01,652 --> 00:06:03,112
Yeah, well,
fuck me straight to hell.
178
00:06:03,196 --> 00:06:04,614
I guess I did watch
"The Circle."
179
00:06:05,990 --> 00:06:07,742
But I don't only watch TV,
180
00:06:07,825 --> 00:06:09,619
- for the record.
- Yeah, no, that's--
181
00:06:09,702 --> 00:06:11,079
that's not what I meant at all.
182
00:06:11,162 --> 00:06:12,789
Brooke's still killing it
as a manager.
183
00:06:12,872 --> 00:06:13,873
Her partner's here, actually.
184
00:06:13,956 --> 00:06:15,416
He's right there.
185
00:06:15,500 --> 00:06:17,627
No, I did not bring
2,000 bees to this premiere.
186
00:06:17,710 --> 00:06:20,004
I brought 2,000 clients
to this premiere.
187
00:06:20,088 --> 00:06:21,005
Ah!
188
00:06:21,089 --> 00:06:23,674
Oh, my God.
189
00:06:23,758 --> 00:06:27,053
I'm gonna go to the restroom.
190
00:06:27,136 --> 00:06:28,596
So in conclusion, acting is,
191
00:06:28,679 --> 00:06:30,765
so far,
everything I thought it'd be.
192
00:06:30,848 --> 00:06:32,308
And you're done.
That's everybody.
193
00:06:32,391 --> 00:06:33,976
You can go get
a drink if you want.
194
00:06:34,060 --> 00:06:36,270
Oh, I actually wanna go do
"Age, Net Worth, Feet,"
195
00:06:36,354 --> 00:06:37,313
- real quick.
- And let's see
196
00:06:37,396 --> 00:06:38,689
those little piggies.
197
00:06:38,773 --> 00:06:40,399
Oh, no, you don't
have to do that one.
198
00:06:40,483 --> 00:06:41,526
It's okay.
He's my friend.
199
00:06:41,609 --> 00:06:43,820
Cary?
Cary!
200
00:06:43,903 --> 00:06:45,655
- Hi, honey.
- Mom?
201
00:06:45,738 --> 00:06:47,448
Where are you?
202
00:06:47,532 --> 00:06:51,744
In here,
inside my new security detail!
203
00:06:51,828 --> 00:06:53,830
You look so handsome!
204
00:06:53,913 --> 00:06:55,498
Oh, wait.
205
00:06:55,581 --> 00:06:58,501
Aw, you do look handsome!
206
00:06:58,584 --> 00:07:01,629
Thanks,
and your eye looks lovely.
207
00:07:01,712 --> 00:07:02,839
Where's Brookie?
208
00:07:02,922 --> 00:07:03,798
Um...
209
00:07:07,802 --> 00:07:09,095
Ugh, great,
210
00:07:09,178 --> 00:07:10,429
you're a nurse too?
211
00:07:10,513 --> 00:07:11,764
No, I'm a waiter.
212
00:07:11,848 --> 00:07:13,015
They just made us
dress like this,
213
00:07:13,099 --> 00:07:14,517
'cause "Night Nurse."
214
00:07:14,600 --> 00:07:15,768
So you look like a nurse,
215
00:07:15,852 --> 00:07:18,813
but you're just a waiter. Perfect.
216
00:07:18,896 --> 00:07:20,273
Everyone,
please take your seats.
217
00:07:20,356 --> 00:07:21,816
- Here we are.
- The screening is about
218
00:07:21,899 --> 00:07:23,693
- to begin.
- Oh, my God, ChaseDreams, hi.
219
00:07:23,776 --> 00:07:25,111
- Hi.
- Such a fan.
220
00:07:25,194 --> 00:07:27,697
- Thanks.
- And how old are you now?
221
00:07:27,780 --> 00:07:29,198
18.
222
00:07:29,282 --> 00:07:30,366
On Monday, bitch.
223
00:07:30,449 --> 00:07:31,367
Oh.
224
00:07:31,450 --> 00:07:33,536
Well, enjoy the movie, cutie.
225
00:07:33,619 --> 00:07:34,996
This fucking industry...
226
00:07:35,079 --> 00:07:37,039
Sorry.
Sorry, excuse me, sorry.
227
00:07:37,123 --> 00:07:38,666
Hi, everyone,
228
00:07:38,749 --> 00:07:40,376
my fiancé is about to sit down,
229
00:07:40,459 --> 00:07:41,794
and he is dressed like a nurse,
230
00:07:41,878 --> 00:07:43,212
but he's just
one of the waiters.
231
00:07:43,296 --> 00:07:45,882
Yeah, he is merely
in the service industry.
232
00:07:45,965 --> 00:07:47,550
- So...
- Hi, babe.
233
00:07:47,633 --> 00:07:49,719
Hi, your wife
just told us what you do.
234
00:07:49,802 --> 00:07:51,095
Thank you for your service.
235
00:07:51,179 --> 00:07:52,555
You were on the front lines,
236
00:07:52,638 --> 00:07:54,056
keeping this country running,
237
00:07:54,140 --> 00:07:55,892
- risking your life--
- Oh, my fucking God.
238
00:07:55,975 --> 00:07:58,477
Whoo!
Hello, and good evening!
239
00:08:00,438 --> 00:08:02,440
Thank you all
for coming to the premiere
240
00:08:02,523 --> 00:08:05,735
of "Night Nurse,"
which comes out on VOD tomorrow
241
00:08:05,818 --> 00:08:08,738
after a very, very long road.
242
00:08:08,821 --> 00:08:10,865
Oh. Oh.
243
00:08:10,948 --> 00:08:12,658
Oh, please, it is us
244
00:08:12,742 --> 00:08:14,118
who should be thanking you,
245
00:08:14,202 --> 00:08:16,495
and as a token of my gratitude,
246
00:08:16,579 --> 00:08:18,581
I would now like to give to you
247
00:08:18,664 --> 00:08:21,459
the Barbacado family!
248
00:08:22,835 --> 00:08:24,545
- Oh, let's go, Barbacados!
- No.
249
00:08:24,629 --> 00:08:26,088
♪ ♪
250
00:08:26,172 --> 00:08:28,090
Sorry, no.
Um, I think we've all waited
251
00:08:28,174 --> 00:08:30,176
long enough for the movie.
252
00:08:30,259 --> 00:08:31,469
Whoo-hoo!
253
00:08:31,552 --> 00:08:33,763
So what do you say?
Let's get to it!
254
00:08:35,139 --> 00:08:37,642
Aw, Car, it's happening.
255
00:08:37,725 --> 00:08:39,310
It took 33 years, but tonight,
256
00:08:39,393 --> 00:08:43,189
you get to watch people
watch a movie you're in.
257
00:08:47,735 --> 00:08:49,862
This movie has been
a real labor of love,
258
00:08:49,946 --> 00:08:53,282
and I'm so grateful to finally
share it with you all,
259
00:08:53,366 --> 00:08:55,701
and in a big,
beautiful movie theater!
260
00:08:55,785 --> 00:08:57,787
Remember those?
261
00:08:57,870 --> 00:08:59,163
'Cause let's be honest:
262
00:08:59,247 --> 00:09:01,332
movie theaters
have taken quite a beating
263
00:09:01,415 --> 00:09:02,667
these past few years,
264
00:09:02,750 --> 00:09:04,794
and it's just so special--
oh, what?
265
00:09:06,045 --> 00:09:08,339
Okay, I'm hearing this
movie theater has been sold.
266
00:09:08,422 --> 00:09:10,591
Everyone needs to leave.
This is now a Starbucks.
267
00:09:10,675 --> 00:09:11,801
Let's go!
268
00:09:11,884 --> 00:09:13,010
You're trespassing!
Get out!
269
00:09:13,094 --> 00:09:14,136
Wait,
270
00:09:14,220 --> 00:09:15,304
what the fuck?
Is this real?
271
00:09:15,388 --> 00:09:16,472
What?
272
00:09:16,555 --> 00:09:18,015
Oh, my God,
this is so insane.
273
00:09:18,099 --> 00:09:20,768
But it would be nice
to have a Starbucks here.
274
00:09:25,106 --> 00:09:26,899
Coming, coming,
coming, coming!
275
00:09:29,235 --> 00:09:31,862
Happy
Your-Movie's-on-VOD Day!
276
00:09:33,906 --> 00:09:35,783
I brought my friends.
So we have a full house.
277
00:09:35,866 --> 00:09:37,493
Oh, thank you for coming.
278
00:09:37,576 --> 00:09:39,161
I know it's dumb,
279
00:09:39,245 --> 00:09:42,123
but I just still wanted to try
to make this into something.
280
00:09:42,206 --> 00:09:43,582
Of course.
It is something.
281
00:09:43,666 --> 00:09:45,084
Yeah, and honestly,
it's better
282
00:09:45,167 --> 00:09:46,460
watching movies on TV.
283
00:09:46,544 --> 00:09:47,753
I mean, like, is it just me,
284
00:09:47,837 --> 00:09:49,046
- or do movie theaters suck?
- They--
285
00:09:49,130 --> 00:09:50,631
Totally.
People kicking your seat.
286
00:09:50,715 --> 00:09:53,092
Yeah, I'm sorry,
but $8 for a tub of popcorn?
287
00:09:53,175 --> 00:09:54,760
It's like I gotta put
a down payment down
288
00:09:54,844 --> 00:09:56,512
- just to get a soda.
- Uh-huh.
289
00:09:56,596 --> 00:09:58,597
Okay, well, look, you're
all full of shit, but sure.
290
00:09:58,681 --> 00:10:00,850
Um, no, for real,
TV's great.
291
00:10:00,933 --> 00:10:02,351
I mean, "Friends" was on TV,
292
00:10:02,435 --> 00:10:03,853
and now, 20 years later,
293
00:10:03,936 --> 00:10:05,980
your movie can be
the new "Friends."
294
00:10:06,063 --> 00:10:07,356
Okay.
295
00:10:07,440 --> 00:10:08,858
Yo, what's the runtime
on this bad boy, Car?
296
00:10:08,941 --> 00:10:10,526
- 89 minutes.
- Mm, perfect!
297
00:10:10,609 --> 00:10:11,819
Lance and I just have to leave
298
00:10:11,902 --> 00:10:13,321
for a party
at his hospital in 90,
299
00:10:13,404 --> 00:10:14,739
so this is
gonna time out great.
300
00:10:14,822 --> 00:10:16,615
All right, everybody ready?
301
00:10:16,699 --> 00:10:18,659
Let's get
this viewing party started!
302
00:10:20,453 --> 00:10:24,623
- All right.
- Okay, what is my password?
303
00:10:24,707 --> 00:10:26,334
I think it's, uh...
304
00:10:33,132 --> 00:10:34,550
I feel bad we had to leave
305
00:10:34,633 --> 00:10:36,719
before Cary even figured out
his password.
306
00:10:36,802 --> 00:10:37,970
I know, me too.
307
00:10:38,054 --> 00:10:39,889
But this party's
very important to me.
308
00:10:39,972 --> 00:10:40,931
No, yeah, of course.
309
00:10:41,015 --> 00:10:42,350
I wouldn't miss this.
310
00:10:42,433 --> 00:10:43,976
But also, what is this?
311
00:10:44,060 --> 00:10:45,394
It is a going-away party
312
00:10:45,478 --> 00:10:47,271
for one of our
sign language interpreters.
313
00:10:47,355 --> 00:10:50,274
She's moving to Bolivia
to start a school for the deaf.
314
00:10:50,358 --> 00:10:51,400
Pretty cool, right?
315
00:10:51,484 --> 00:10:52,902
Yup, yes.
How good of her.
316
00:10:52,985 --> 00:10:55,279
Yeah.
Yo, what's up, everybody?
317
00:10:55,363 --> 00:10:56,739
Lance!
318
00:10:56,822 --> 00:10:57,907
- Ah!
- Hey!
319
00:10:57,990 --> 00:10:59,116
Let's go get it!
320
00:11:01,369 --> 00:11:03,412
Yes, I, too,
am this beloved at work.
321
00:11:03,496 --> 00:11:04,789
Oh, did you see?
322
00:11:04,872 --> 00:11:07,041
They got the new mattress
in the break room!
323
00:11:07,124 --> 00:11:09,585
Oh, hell yeah.
The old one was killing me.
324
00:11:09,668 --> 00:11:10,920
I know.
So bad, right?
325
00:11:11,003 --> 00:11:12,546
- It was the worst, right?
- The worst.
326
00:11:12,630 --> 00:11:14,298
- The springs were--
- What?
327
00:11:14,382 --> 00:11:15,758
That thing was crazy.
328
00:11:15,841 --> 00:11:18,427
Hey, Damien Davis,
the basketball player?
329
00:11:18,511 --> 00:11:20,429
Um, not sure
if you remember me,
330
00:11:20,513 --> 00:11:23,724
but we fucked in early 2020,
and you sued me to death.
331
00:11:23,808 --> 00:11:25,351
Oh, right.
How are you?
332
00:11:25,434 --> 00:11:26,977
Yeah, good.
333
00:11:27,061 --> 00:11:29,939
Good, and I see that you're
also dating a nurse now too?
334
00:11:30,022 --> 00:11:31,273
Real talk--
335
00:11:31,357 --> 00:11:32,441
doesn't being around them
make you wanna
336
00:11:32,525 --> 00:11:33,484
kind of blow your brains out?
337
00:11:33,567 --> 00:11:34,735
Oh, no.
338
00:11:34,819 --> 00:11:37,196
I'm actually a nurse now, myself.
339
00:11:37,279 --> 00:11:39,281
- What's that?
- Well, I'm in nursing school.
340
00:11:39,365 --> 00:11:40,533
I got a long road ahead,
341
00:11:40,616 --> 00:11:41,909
but I don't know,
the last few years
342
00:11:41,992 --> 00:11:43,327
just sort of shifted
my priorities.
343
00:11:43,411 --> 00:11:44,453
I'm sorry.
344
00:11:44,537 --> 00:11:46,747
Did every person
in the industry
345
00:11:46,831 --> 00:11:50,084
just, like, change careers
and start "doing good?"
346
00:11:50,167 --> 00:11:51,794
- Shh, she's coming.
- Quiet, quiet.
347
00:11:51,877 --> 00:11:52,837
She's coming.
348
00:11:52,920 --> 00:11:54,463
all: Surprise!
349
00:11:54,547 --> 00:11:56,465
Oh!
Oh, what?
350
00:11:56,549 --> 00:11:58,134
Aw, this is too much.
351
00:11:58,217 --> 00:12:01,095
Wait, Pitzi Pyle?
352
00:12:10,354 --> 00:12:11,313
Yes!
353
00:12:11,397 --> 00:12:12,440
I did it!
354
00:12:12,523 --> 00:12:13,858
I'm in Hulu!
355
00:12:13,941 --> 00:12:15,317
You are?
Yay!
356
00:12:15,401 --> 00:12:16,861
- Yeah!
- Yes!
357
00:12:16,944 --> 00:12:18,696
It's weirdly the first password
I tried,
358
00:12:18,779 --> 00:12:20,322
but with an exclamation point.
359
00:12:20,406 --> 00:12:22,032
Okay.
Now I just need to find
360
00:12:22,116 --> 00:12:23,659
"Night Nurse,"
and we can watch it.
361
00:12:32,585 --> 00:12:33,627
Is "Night Nurse" not on Hulu?
362
00:12:33,711 --> 00:12:34,712
Okay, baby boy.
363
00:12:34,795 --> 00:12:36,046
We have, unfortunately,
364
00:12:36,130 --> 00:12:37,798
reached the end
of this road for me.
365
00:12:37,882 --> 00:12:39,383
No, I wanna watch it
with other people
366
00:12:39,467 --> 00:12:40,676
so I can watch them watch.
367
00:12:40,759 --> 00:12:43,220
I love you deeply.
I really do,
368
00:12:43,304 --> 00:12:44,889
but I have go host
"BagelBites TV."
369
00:12:44,972 --> 00:12:46,849
So maybe tomorrow?
Okay.
370
00:12:50,436 --> 00:12:52,271
Mom!
Hey, uh,
371
00:12:52,354 --> 00:12:53,856
I was just wondering
if I could, maybe, come over
372
00:12:53,939 --> 00:12:55,399
and watch "Night Nurse"
with you?
373
00:12:55,483 --> 00:12:56,817
Sure, honey.
374
00:12:56,901 --> 00:12:58,360
We can have
a little movie premiere
375
00:12:58,444 --> 00:12:59,320
of our own.
376
00:12:59,403 --> 00:13:00,321
It'll be even better
377
00:13:00,404 --> 00:13:01,405
than the one yesterday.
378
00:13:01,489 --> 00:13:02,490
I just need to figure out
379
00:13:02,573 --> 00:13:03,574
which remote does what
380
00:13:03,657 --> 00:13:04,658
and, also, how to turn on
381
00:13:04,742 --> 00:13:05,951
my screen, and--
382
00:13:06,035 --> 00:13:07,912
Oh, my God,
never mind, Mom, bye.
383
00:13:12,875 --> 00:13:13,959
Oh, my God.
384
00:13:15,628 --> 00:13:16,629
Yes...
385
00:13:16,712 --> 00:13:18,088
Sorry, thank you for talking.
386
00:13:18,172 --> 00:13:19,381
I just--I'm confused.
387
00:13:19,465 --> 00:13:21,717
You're a sign language
interpreter now?
388
00:13:21,800 --> 00:13:25,221
You were one of the worst
people in the entire industry.
389
00:13:25,304 --> 00:13:26,805
You once called my brother
the F word
390
00:13:26,889 --> 00:13:28,349
twice in one meeting.
391
00:13:28,432 --> 00:13:29,725
Whoa,
that does sound like me--
392
00:13:29,808 --> 00:13:31,852
the old me.
And I was wretched, sick.
393
00:13:31,936 --> 00:13:33,395
I was deformed, deformed.
394
00:13:33,479 --> 00:13:34,522
Every morning,
from the industry,
395
00:13:34,605 --> 00:13:35,814
I would wake up like this.
396
00:13:35,898 --> 00:13:37,024
Why?
What did it give me?
397
00:13:37,107 --> 00:13:38,776
It only took--it only took--
398
00:13:38,859 --> 00:13:40,236
it only takes.
399
00:13:40,319 --> 00:13:41,362
I mean,
400
00:13:41,445 --> 00:13:42,947
the industry's not
401
00:13:43,030 --> 00:13:44,240
- that bad.
- Oh, it is.
402
00:13:44,323 --> 00:13:45,783
Brooke, it makes you ill,
403
00:13:45,866 --> 00:13:47,618
physically,
mentally, spiritually.
404
00:13:47,701 --> 00:13:49,328
I was becoming a bad person.
405
00:13:49,411 --> 00:13:50,871
I sued my nephew.
406
00:13:50,955 --> 00:13:53,290
After the last two years,
I realized I have to do
407
00:13:53,374 --> 00:13:54,917
something meaningful
with my life,
408
00:13:55,000 --> 00:13:57,670
and now, I wake up
in the morning, and guess what.
409
00:13:57,753 --> 00:13:59,380
- What?
- I start bawling...
410
00:13:59,463 --> 00:14:00,798
out of joy.
411
00:14:01,715 --> 00:14:03,175
Right when you wake up?
412
00:14:03,259 --> 00:14:04,426
Immediately, yeah.
413
00:14:04,510 --> 00:14:05,678
Eyes open, tears fall,
it's wild.
414
00:14:05,761 --> 00:14:07,221
Life is wild.
415
00:14:07,304 --> 00:14:09,848
It's a gift, and it's never
too late to heal, Brooke.
416
00:14:09,932 --> 00:14:11,767
I'm healing.
I'm healing!
417
00:14:13,602 --> 00:14:15,813
That's great.
I'm really,
418
00:14:15,896 --> 00:14:17,731
- really happy for you.
- Ugh, thank you.
419
00:14:17,815 --> 00:14:20,192
I just--
I think I need to be alone,
420
00:14:20,276 --> 00:14:21,610
go for a walk.
421
00:14:21,694 --> 00:14:23,696
Oh, if you need
to take a walk to be happy,
422
00:14:23,779 --> 00:14:25,364
then take that walk.
423
00:14:25,447 --> 00:14:27,616
- Kay.
- Be well!
424
00:14:27,700 --> 00:14:30,953
Oh, sorry, this is "goodbye"
in sign language.
425
00:14:31,036 --> 00:14:32,788
Oh, God...
426
00:14:32,871 --> 00:14:35,040
- Move, move, move!
- Oh, Jesus.
427
00:14:35,124 --> 00:14:37,710
She's a fucking liability,
and everyone knows that.
428
00:14:37,793 --> 00:14:39,044
I know it, you know it,
429
00:14:39,128 --> 00:14:40,296
and every patient here--
430
00:14:40,379 --> 00:14:42,798
- Okay, here you go.
- Mm, thank you.
431
00:14:42,881 --> 00:14:44,967
- What are we watching?
- This movie, "Night Nurse."
432
00:14:45,050 --> 00:14:46,802
- It just came out tonight.
- Oh, I don't know if I have
433
00:14:46,885 --> 00:14:48,345
a whole movie in me tonight.
434
00:14:48,429 --> 00:14:49,847
Maybe we can just watch
30 episodes of "Friends."
435
00:14:49,930 --> 00:14:51,140
Yeah!
That's better.
436
00:14:51,223 --> 00:14:53,350
Okay,
she clocks in for work--
437
00:14:54,602 --> 00:14:56,979
Crap.
Fucking "Friends."
438
00:15:00,524 --> 00:15:01,734
A'ight, let me see.
439
00:15:01,817 --> 00:15:04,612
What am I in the mood for?
440
00:15:04,695 --> 00:15:06,989
Oh, I have been wanting
to watch the one
441
00:15:07,072 --> 00:15:08,824
- with all the nurses.
- Yes!
442
00:15:08,907 --> 00:15:10,326
Now, this guy has taste.
443
00:15:10,409 --> 00:15:13,495
Okay, here we go,
season four, episode seven:
444
00:15:13,579 --> 00:15:14,997
"The One with All the Nurses."
445
00:15:15,080 --> 00:15:16,248
Damn it.
446
00:15:22,838 --> 00:15:23,881
What?
447
00:15:28,177 --> 00:15:30,888
God, this app is so glitchy.
448
00:15:33,390 --> 00:15:35,893
Fine, I'll just watch this.
449
00:15:35,976 --> 00:15:37,144
Success!
450
00:15:41,315 --> 00:15:43,233
Hey, B, what happened?
451
00:15:43,317 --> 00:15:44,943
Everybody was asking
where you went.
452
00:15:45,027 --> 00:15:47,488
I mean, it's fine.
I made up an excuse, but--
453
00:15:47,571 --> 00:15:48,447
Wow!
454
00:15:48,530 --> 00:15:50,532
How good of you, Lance.
455
00:15:50,616 --> 00:15:52,201
Well, I guess you're great,
456
00:15:52,284 --> 00:15:55,329
and I'm just
a fat piece of crap.
457
00:15:55,412 --> 00:15:56,622
Whoa, whoa,
458
00:15:56,705 --> 00:15:59,458
- what the hell?
- You know, just FYI,
459
00:15:59,541 --> 00:16:01,043
you're not that great.
460
00:16:01,126 --> 00:16:02,586
I bet all your friends at work
461
00:16:02,670 --> 00:16:04,004
wouldn't be so quick to, like,
462
00:16:04,088 --> 00:16:05,756
dab with you if they knew
463
00:16:05,839 --> 00:16:07,758
that you...
464
00:16:07,841 --> 00:16:09,385
never clean the sink!
465
00:16:09,468 --> 00:16:11,929
Like this fork
466
00:16:12,012 --> 00:16:15,557
that's been sitting in here
since God knows when!
467
00:16:15,641 --> 00:16:17,101
We're living in filth, Lance,
468
00:16:17,184 --> 00:16:18,352
'cause of you!
469
00:16:18,435 --> 00:16:19,895
Okay, I feel like
470
00:16:19,978 --> 00:16:22,147
whatever's going on is not
actually about me.
471
00:16:22,231 --> 00:16:24,483
And don't even get me started
472
00:16:24,566 --> 00:16:25,943
on the sex!
473
00:16:26,026 --> 00:16:27,736
Always like, "Did you come?"
474
00:16:27,820 --> 00:16:29,905
And "I just wanna
make sure you came."
475
00:16:29,988 --> 00:16:32,616
Like, mind
your own business, dude!
476
00:16:32,700 --> 00:16:36,412
And there are
so many other examples too!
477
00:16:37,830 --> 00:16:40,499
I just--you know, I don't
wanna share them right now,
478
00:16:40,582 --> 00:16:42,126
because I have to--
479
00:16:42,209 --> 00:16:44,670
I have to go to the bathroom!
480
00:16:44,753 --> 00:16:46,130
And I hope to God
481
00:16:46,213 --> 00:16:47,464
that your piss
482
00:16:47,548 --> 00:16:50,134
isn't all over the seat again!
483
00:16:50,217 --> 00:16:51,760
B, I really
don't mean to fight,
484
00:16:51,844 --> 00:16:54,346
but that is 100% your piss.
485
00:16:58,976 --> 00:17:02,062
There is no way
that every person I know
486
00:17:02,146 --> 00:17:04,356
is now doing good.
487
00:17:06,233 --> 00:17:07,443
Uh...
488
00:17:13,866 --> 00:17:15,117
Brooke Dubek?
489
00:17:15,200 --> 00:17:16,410
Long time, no talk!
490
00:17:16,493 --> 00:17:17,995
Hey, just thought I'd call
491
00:17:18,078 --> 00:17:20,372
and see how you were doing
after all these years,
492
00:17:20,456 --> 00:17:23,292
make sure you're still
in real estate
493
00:17:23,375 --> 00:17:24,793
like you should be.
494
00:17:24,877 --> 00:17:27,671
Oh, no.
I actually left real estate.
495
00:17:27,755 --> 00:17:29,006
You did?
496
00:17:29,089 --> 00:17:30,466
Yeah, I just felt like
we only sold
497
00:17:30,549 --> 00:17:32,009
to the super rich,
and that wasn't
498
00:17:32,092 --> 00:17:33,302
sitting right with me anymore.
499
00:17:33,385 --> 00:17:34,887
- Uh-huh.
- It's like, why should
500
00:17:34,970 --> 00:17:36,305
they get the nice apartments
501
00:17:36,388 --> 00:17:37,473
when they're
the ones covering up
502
00:17:37,556 --> 00:17:39,391
those pedophile rings?
503
00:17:40,893 --> 00:17:42,227
What's that, now?
504
00:17:42,311 --> 00:17:43,854
She's showing up
drunk every night.
505
00:17:43,937 --> 00:17:45,564
She's a fucking liability.
506
00:17:45,647 --> 00:17:46,607
Everyone knows it.
507
00:17:46,690 --> 00:17:48,150
I know it, you know it,
508
00:17:48,233 --> 00:17:50,194
and every patient here
who's not sedated--
509
00:17:50,277 --> 00:17:51,320
So good...
510
00:17:52,154 --> 00:17:53,989
- Yes!
- Ooh, yeah...
511
00:17:54,072 --> 00:17:55,491
Give me more, Nurse.
512
00:17:55,574 --> 00:17:57,785
Oh, my God, he is
really loving "Night Nurse."
513
00:17:57,868 --> 00:17:58,994
Fuck, yeah.
514
00:17:59,077 --> 00:18:02,039
Fuck that little
fucking twink nurse.
515
00:18:02,122 --> 00:18:03,290
Wait, what?
516
00:18:07,044 --> 00:18:08,128
- Hey!
- Hey!
517
00:18:08,212 --> 00:18:09,463
What the fuck are you doing?
518
00:18:09,546 --> 00:18:11,507
What the fuck are you doing?
519
00:18:11,590 --> 00:18:13,425
You're supposed
to be watching "Night Nurse,"
520
00:18:13,509 --> 00:18:16,261
not porn.
Also, I've seen this porn,
521
00:18:16,345 --> 00:18:18,013
and it's not even good.
The one guy's dick
522
00:18:18,096 --> 00:18:20,140
is limp the entire time,
and then all of a sudden,
523
00:18:20,224 --> 00:18:21,183
he's coming?
Please!
524
00:18:21,266 --> 00:18:22,726
Okay?
There was no care
525
00:18:22,810 --> 00:18:25,145
put into this,
but there was so much care
526
00:18:25,229 --> 00:18:26,480
put into "Night Nurse."
527
00:18:26,563 --> 00:18:28,482
It took three years
to come out.
528
00:18:28,565 --> 00:18:30,776
Our entire
art department died--
529
00:18:30,859 --> 00:18:32,861
the short one,
the mean one, the man--
530
00:18:32,945 --> 00:18:36,448
and just no part of making it
was how I thought it'd be,
531
00:18:36,532 --> 00:18:38,659
but I figured, at least,
when it came out,
532
00:18:38,742 --> 00:18:40,327
I would get to watch
people watch it
533
00:18:40,410 --> 00:18:42,579
and then hear them
tell me how good it was
534
00:18:42,663 --> 00:18:44,206
and how proud of me they were,
535
00:18:44,289 --> 00:18:46,041
and I don't know,
maybe they'd even stand up
536
00:18:46,125 --> 00:18:48,252
and all chant my name
in unison.
537
00:18:48,335 --> 00:18:49,711
That's a very specific want.
538
00:18:49,795 --> 00:18:50,963
- It's just--
- Oh, yeah...
539
00:18:51,046 --> 00:18:52,673
It's my
first ever real thing
540
00:18:52,756 --> 00:18:54,383
and also
the only thing I've done
541
00:18:54,466 --> 00:18:57,553
in the last three years
except this dumb fantasy show
542
00:18:57,636 --> 00:19:00,722
I shot in Croatia for eight
months called "WindWeaver"
543
00:19:00,806 --> 00:19:02,516
that no one will ever see--
544
00:19:02,599 --> 00:19:04,059
or, at least,
I hope they won't see,
545
00:19:04,143 --> 00:19:06,687
because I play a literal elf
with no lines--
546
00:19:06,770 --> 00:19:07,688
Oof.
547
00:19:07,771 --> 00:19:09,189
Do you have, like, elf ears?
548
00:19:09,273 --> 00:19:10,941
You know, I do, dude.
549
00:19:11,024 --> 00:19:13,151
So could we please, I beg you,
550
00:19:13,235 --> 00:19:15,696
just watch "Night Nurse"?
551
00:19:15,779 --> 00:19:17,114
Okay.
552
00:19:17,197 --> 00:19:18,574
Sure.
553
00:19:18,657 --> 00:19:20,033
- Wait, really?
- Yes.
554
00:19:20,117 --> 00:19:22,870
- Oh, thank you.
- If we can watch my movie too.
555
00:19:22,953 --> 00:19:25,873
It just came out on Apple.
556
00:19:29,626 --> 00:19:30,919
Wait,
so you just didn't watch it?
557
00:19:31,003 --> 00:19:32,963
No, I didn't have
two movies in me.
558
00:19:33,046 --> 00:19:34,173
- That makes sense.
- That's fair.
559
00:19:34,256 --> 00:19:35,257
But thank you all
560
00:19:35,340 --> 00:19:36,758
for now giving up a third day
561
00:19:36,842 --> 00:19:38,677
of your lives to try
and watch it with me.
562
00:19:38,760 --> 00:19:39,970
We're happy to.
563
00:19:40,053 --> 00:19:41,597
Oh, and I also
invited my friend Jo.
564
00:19:41,680 --> 00:19:43,390
I just haven't seen her
in a few years,
565
00:19:43,473 --> 00:19:45,601
and I thought it might be fun
to see what she's up to...
566
00:19:45,684 --> 00:19:46,810
in front of everyone.
567
00:19:46,894 --> 00:19:47,936
Well, I hope Mom has
568
00:19:48,020 --> 00:19:49,229
all of her remotes figured out.
569
00:19:49,313 --> 00:19:50,981
Although,
I don't have high hopes,
570
00:19:51,064 --> 00:19:53,358
because I couldn't even figure
out how to play it on my TV.
571
00:19:53,442 --> 00:19:55,819
Wait, have you not been
to Mom's new house yet?
572
00:19:55,903 --> 00:19:58,071
No, she moved
when I was in stupid Croatia,
573
00:19:58,155 --> 00:20:00,365
but--are we almost there?
574
00:20:00,449 --> 00:20:02,326
Yeah, almost.
575
00:20:06,163 --> 00:20:08,415
Is this a helicopter?
576
00:20:08,498 --> 00:20:09,541
Yes!
577
00:20:12,336 --> 00:20:14,671
Aw, my kids are here!
578
00:20:14,755 --> 00:20:15,631
Hi, Mom.
579
00:20:15,714 --> 00:20:17,090
- Hi.
- Hi?
580
00:20:17,174 --> 00:20:18,634
How was the helicopter?
581
00:20:18,717 --> 00:20:20,385
Isn't the pilot nice?
582
00:20:20,469 --> 00:20:22,137
So much better
than the last one.
583
00:20:22,221 --> 00:20:24,514
Sorry,
this is your new house?
584
00:20:24,598 --> 00:20:25,849
I know, right?
585
00:20:25,933 --> 00:20:28,018
I'm worth almost
a billion dollars now, Cary.
586
00:20:28,101 --> 00:20:30,187
- You are?
- Yeah, isn't that insane?
587
00:20:30,270 --> 00:20:32,147
I felt plenty rich
when I had my own talk show,
588
00:20:32,230 --> 00:20:34,816
but apparently, the real money
is in having your own network.
589
00:20:34,900 --> 00:20:36,526
- Who knew?
- Okay, well, I don't mean
590
00:20:36,610 --> 00:20:38,820
to be forward,
but may I have $1 million?
591
00:20:38,904 --> 00:20:41,156
Curtis, you're so funny.
592
00:20:41,240 --> 00:20:42,866
Holy shit.
593
00:20:42,950 --> 00:20:45,160
And don't worry, Car,
I did figure out my remotes--
594
00:20:45,243 --> 00:20:46,662
or my projectionist did.
595
00:20:46,745 --> 00:20:49,331
So I figured we'd head up
to the theater around 7:00,
596
00:20:49,414 --> 00:20:50,916
that is
if I can finally find it.
597
00:20:50,999 --> 00:20:52,709
I know it's on
one of these floors.
598
00:20:52,793 --> 00:20:54,503
You have a full home theater?
599
00:20:54,586 --> 00:20:57,089
Oh, and are you guys gonna
want snacks for the premiere?
600
00:20:57,172 --> 00:20:58,799
- What do you kids like?
- You know I need
601
00:20:58,882 --> 00:20:59,800
Ree-sees Pee-cees.
602
00:20:59,883 --> 00:21:01,677
Ooh, yes!
Okay.
603
00:21:01,760 --> 00:21:03,178
"When it comes to snacks,
604
00:21:03,261 --> 00:21:04,638
"there's nothing
my family and I love
605
00:21:04,721 --> 00:21:07,849
more than @reesespieces."
606
00:21:07,933 --> 00:21:09,476
In five,
607
00:21:09,559 --> 00:21:11,353
four--
608
00:21:11,436 --> 00:21:14,648
What is happening?
609
00:21:14,731 --> 00:21:17,150
Hi, Pat, just dropping off
some RP swag
610
00:21:17,234 --> 00:21:18,276
since we heard you're a fan.
611
00:21:18,360 --> 00:21:20,028
Thanks so much.
612
00:21:21,363 --> 00:21:23,115
Isn't this fun?
613
00:21:23,198 --> 00:21:24,408
Last week, I tweeted
614
00:21:24,491 --> 00:21:25,867
the upstairs toilet
won't flush--
615
00:21:25,951 --> 00:21:27,536
Why would you tweet that?
616
00:21:27,619 --> 00:21:29,371
Well, that one was supposed
to be a text to Streeter,
617
00:21:29,454 --> 00:21:31,873
but now I have a lifetime
supply of Liquid-Plumr.
618
00:21:31,957 --> 00:21:35,043
It really is so convenient
to be powerful.
619
00:21:35,127 --> 00:21:36,461
Hmm.
620
00:21:36,545 --> 00:21:38,296
Oh, and also,
I hope you don't mind, Cary,
621
00:21:38,380 --> 00:21:40,841
but I invited
a few extra people tonight.
622
00:21:40,924 --> 00:21:42,217
- You did?
- Yes,
623
00:21:42,300 --> 00:21:44,386
I just thought
it'd be more fun that way.
624
00:21:44,469 --> 00:21:45,804
There's my security detail--
625
00:21:45,887 --> 00:21:47,264
they legally have to be here--
626
00:21:47,347 --> 00:21:49,725
- plus Shuli and Chasey.
- Hey, guys.
627
00:21:49,808 --> 00:21:51,143
- Hey, Chase.
- Hi, Chase.
628
00:21:51,226 --> 00:21:53,020
And then my sweet neighbor, Tony.
629
00:21:53,103 --> 00:21:55,564
Wait, Tony?
That is the full head
630
00:21:55,647 --> 00:21:57,566
of Sony Pictures.
I don't even think he was there
631
00:21:57,649 --> 00:21:59,192
- on Friday.
- Well then, I guess
632
00:21:59,276 --> 00:22:01,361
this really is gonna be
better than the premiere.
633
00:22:01,445 --> 00:22:03,697
It actually literally is.
634
00:22:03,780 --> 00:22:05,365
But I don't know
who that woman is.
635
00:22:05,449 --> 00:22:06,950
She just showed up
and has been saying
636
00:22:07,034 --> 00:22:10,162
some really intense things
about the vaccines.
637
00:22:10,245 --> 00:22:11,621
Oh, no.
638
00:22:11,705 --> 00:22:13,957
I guess the last few years
have really changed her
639
00:22:14,041 --> 00:22:15,459
for the worse.
640
00:22:15,542 --> 00:22:17,586
Let's go see what else
might come out of her mouth.
641
00:22:17,669 --> 00:22:19,588
- Jo!
- Hi.
642
00:22:19,671 --> 00:22:21,757
- Nice digs, Mama D.
- Thank you.
643
00:22:21,840 --> 00:22:23,383
Ooh, welp,
644
00:22:23,467 --> 00:22:25,093
I finally got
the Barbacados to sleep.
645
00:22:25,177 --> 00:22:26,678
They needed four stories.
646
00:22:26,762 --> 00:22:27,929
Wait, sorry.
647
00:22:28,013 --> 00:22:29,473
Streeter,
your new clients live here?
648
00:22:29,556 --> 00:22:31,266
Yup.
There hasn't been much demand
649
00:22:31,349 --> 00:22:32,893
for a dancing family of five
650
00:22:32,976 --> 00:22:34,686
as I thought there might be.
651
00:22:34,770 --> 00:22:36,021
So until that changes,
652
00:22:36,104 --> 00:22:38,315
they're shacking up here
at Casa Dubek,
653
00:22:38,398 --> 00:22:40,609
- them and the bees.
- The bees?
654
00:22:40,692 --> 00:22:41,777
- Yeah.
- And it's, like, not
655
00:22:41,860 --> 00:22:43,487
"everyone" at the insurrection
656
00:22:43,570 --> 00:22:44,821
was "racist."
657
00:22:44,905 --> 00:22:46,448
I mean, I should know.
I was there.
658
00:22:46,531 --> 00:22:47,949
- Oh...
- Oh, my God...
659
00:22:48,033 --> 00:22:50,660
Uh, but keep saying more.
660
00:22:50,744 --> 00:22:52,079
The media just wants
to paint this picture
661
00:22:52,162 --> 00:22:54,414
of all of us,
and it is not true!
662
00:22:54,498 --> 00:22:56,124
I mean, I wouldn't have
believed it myself
663
00:22:56,208 --> 00:22:58,668
three years ago, but if
you look at Fauci's emails--
664
00:22:58,752 --> 00:22:59,836
Sorry, we're on Fauci now?
665
00:22:59,920 --> 00:23:01,546
Yeah, we seem to be on Fauci.
666
00:23:01,630 --> 00:23:02,923
It is all connected.
667
00:23:03,006 --> 00:23:04,382
I actually have some printouts.
668
00:23:04,466 --> 00:23:05,801
I can go grab them if you want.
669
00:23:05,884 --> 00:23:07,094
- No, that's fine.
- No, no, that is...
670
00:23:07,177 --> 00:23:08,512
I think
I speak for all of us
671
00:23:08,595 --> 00:23:10,597
when I say
please get those printouts.
672
00:23:10,680 --> 00:23:13,975
Great, there are lots.
673
00:23:14,059 --> 00:23:16,144
Man, she is bad, huh?
674
00:23:16,228 --> 00:23:19,022
Pretty much the worst one
here by a mile.
675
00:23:19,106 --> 00:23:20,649
I'd say, compared to her,
676
00:23:20,732 --> 00:23:22,651
we're all...
677
00:23:22,734 --> 00:23:23,944
A-okay.
678
00:23:24,027 --> 00:23:25,320
Excuse me,
679
00:23:25,403 --> 00:23:26,988
- Mr. Streeter?
- Ah...
680
00:23:27,072 --> 00:23:30,325
My mommy wants to ask if
she can have a glass of wine.
681
00:23:30,408 --> 00:23:31,952
She doesn't want a glass
682
00:23:32,035 --> 00:23:33,286
of wine.
She just wants me
683
00:23:33,370 --> 00:23:34,830
to come back up there.
684
00:23:34,913 --> 00:23:36,623
That's the Barbacados for you!
685
00:23:36,706 --> 00:23:37,999
Oh, my God,
686
00:23:38,083 --> 00:23:40,961
enough with
the fucking Barbacado family!
687
00:23:41,044 --> 00:23:43,004
Honey, I completely agree,
688
00:23:43,088 --> 00:23:44,381
but why are you so upset?
689
00:23:44,464 --> 00:23:46,299
It's always
Barbacado family this,
690
00:23:46,383 --> 00:23:47,676
Barbacado family that.
691
00:23:47,759 --> 00:23:49,427
Like, I know
my last album was a flop,
692
00:23:49,511 --> 00:23:51,346
but do you not want me
as a client anymore?
693
00:23:51,429 --> 00:23:52,681
What?
694
00:23:52,764 --> 00:23:55,684
No, Chasey,
I don't give a flying fuck
695
00:23:55,767 --> 00:23:57,185
about the Barbacados.
696
00:23:57,269 --> 00:23:58,770
No offense, Charlotte.
697
00:23:58,854 --> 00:24:00,397
I only signed those losers
698
00:24:00,480 --> 00:24:03,900
because I thought you were
gonna drop me as a manager.
699
00:24:03,984 --> 00:24:05,360
You're almost 18, and that's...
700
00:24:07,112 --> 00:24:08,363
When they leave, you know?
701
00:24:08,446 --> 00:24:10,949
That's when...
702
00:24:11,032 --> 00:24:13,535
they always leave me.
703
00:24:13,618 --> 00:24:15,662
- Really?
- Yes!
704
00:24:15,745 --> 00:24:19,166
My God, who cares
if your album was a flop?
705
00:24:19,249 --> 00:24:20,876
No one here cares
about your singing
706
00:24:20,959 --> 00:24:22,627
- at all.
- Uh, yes, we do!
707
00:24:22,711 --> 00:24:24,254
Yes, we care about it,
we love it,
708
00:24:24,337 --> 00:24:27,382
- and we support it.
- No, of course, of course.
709
00:24:27,465 --> 00:24:31,011
But you can also do
so much more.
710
00:24:31,094 --> 00:24:36,016
You are so, so fiscally
valuable to me, Chasey--
711
00:24:36,099 --> 00:24:37,726
especially now that you're 18!
712
00:24:37,809 --> 00:24:39,519
My God...
713
00:24:39,603 --> 00:24:42,230
I could cover your body
in tattoos and then have them
714
00:24:42,314 --> 00:24:44,691
removed six months later
so your body is always
715
00:24:44,774 --> 00:24:46,484
just a little bit blue forever.
716
00:24:46,568 --> 00:24:48,403
I could put you
in a Selena Gomez video
717
00:24:48,486 --> 00:24:50,280
where you kiss
her bare stomach.
718
00:24:50,363 --> 00:24:53,241
I can "accidentally"
film you smoking weed
719
00:24:53,325 --> 00:24:55,243
so you can then sell weed!
720
00:24:55,327 --> 00:24:57,454
I mean,
the possibilities are endless!
721
00:25:00,457 --> 00:25:01,708
Hey.
722
00:25:01,791 --> 00:25:04,753
I effing love you,
ChaseDreams Dubek,
723
00:25:04,836 --> 00:25:09,758
and I will never ever drop you
as a client.
724
00:25:15,388 --> 00:25:17,098
Wait, you're still 17, right?
725
00:25:17,182 --> 00:25:18,683
- For five more hours.
- Okay.
726
00:25:22,520 --> 00:25:24,814
Okay...
why don't we all
727
00:25:24,898 --> 00:25:27,150
head up to the theater
and watch Cary's movie?
728
00:25:27,234 --> 00:25:28,777
- Oh.
- I mean, sure, but I honestly
729
00:25:28,860 --> 00:25:31,363
don't know if it will be
as moving or full of pathos
730
00:25:31,446 --> 00:25:32,697
as what that just was.
731
00:25:32,781 --> 00:25:34,032
Okay, guys.
Let's put your stuff down
732
00:25:34,115 --> 00:25:35,492
and follow me.
Let's go upstairs.
733
00:25:35,575 --> 00:25:36,952
All right, let's do this.
734
00:25:37,035 --> 00:25:38,536
Hey, have you seen Jo?
735
00:25:38,620 --> 00:25:40,956
I just wanna make sure
she sits right in front,
736
00:25:41,039 --> 00:25:42,332
because I think she will have
737
00:25:42,415 --> 00:25:44,376
some interesting things to say
738
00:25:44,459 --> 00:25:46,127
about the nurses.
739
00:25:46,211 --> 00:25:48,296
Come with me for a sec, okay?
740
00:25:48,380 --> 00:25:49,464
Okay...
741
00:25:51,341 --> 00:25:53,343
Where are we...
742
00:25:53,426 --> 00:25:54,636
- hi.
- What's up, man?
743
00:25:56,221 --> 00:25:57,222
What?
744
00:25:57,305 --> 00:26:00,350
Okay, so I sent Jo home.
745
00:26:01,559 --> 00:26:03,019
What?
Why would you do that?
746
00:26:03,103 --> 00:26:05,480
Because you clearly
invited her here
747
00:26:05,563 --> 00:26:06,815
just to make fun of her
748
00:26:06,898 --> 00:26:09,484
for some reason,
and that is unkind.
749
00:26:09,567 --> 00:26:12,946
So I thought
it would be best if she left.
750
00:26:18,576 --> 00:26:19,577
- Fuck you.
- What?
751
00:26:19,661 --> 00:26:21,162
No, don't do this, baby.
752
00:26:21,246 --> 00:26:23,790
No, fuck you.
That was my guest.
753
00:26:23,873 --> 00:26:26,209
Go fucking fuck yourself, Lance.
754
00:26:26,293 --> 00:26:28,044
- No, fuck this.
- Please just stay here.
755
00:26:28,128 --> 00:26:29,629
- Just talk to me.
- No, I don't wanna
756
00:26:29,713 --> 00:26:31,798
talk to you.
I just--
757
00:26:31,881 --> 00:26:34,718
I want you to fucking leave.
758
00:26:34,801 --> 00:26:35,844
You want me to leave?
759
00:26:35,927 --> 00:26:37,429
- Yes.
- Like, right now?
760
00:26:37,512 --> 00:26:39,347
Just leave this house?
No, I'm not gonna do that.
761
00:26:39,431 --> 00:26:42,851
No--yes, I want you
to leave this house right now.
762
00:26:42,934 --> 00:26:43,977
I just...
763
00:26:46,438 --> 00:26:47,856
This is insane, B.
764
00:26:47,939 --> 00:26:50,942
Okay, well then,
I guess I'm fucking insane.
765
00:26:56,906 --> 00:26:58,325
So then
I'll just see you at home?
766
00:26:58,408 --> 00:27:00,118
I don't know.
It's far, so I might--
767
00:27:00,201 --> 00:27:02,120
I might just stay here tonight.
768
00:27:16,634 --> 00:27:18,011
'Sup bitches!
We're here on the red carpet
769
00:27:18,094 --> 00:27:19,387
with "Night Nurse" star
Cary Dubek.
770
00:27:19,471 --> 00:27:20,889
Cary, how old are you?
771
00:27:20,972 --> 00:27:24,267
- Um, I'm 33.
- And what is your net worth?
772
00:27:24,351 --> 00:27:27,312
Um, 150,000.
773
00:27:27,395 --> 00:27:29,230
- Whoa...
- Aw...
774
00:27:29,314 --> 00:27:31,399
Right, yes,
because that is low,
775
00:27:31,483 --> 00:27:34,527
and finally, can we get a peek
at those little piggies?
776
00:27:34,611 --> 00:27:35,737
Okay.
777
00:27:35,820 --> 00:27:37,197
Oh... whoa!
all: Oh!
778
00:27:37,280 --> 00:27:38,656
Okay, well,
779
00:27:38,740 --> 00:27:41,034
that's all for me.
I'm Curtis Paltrow.
780
00:27:41,117 --> 00:27:42,911
Back to you, Yazleen!
781
00:27:44,537 --> 00:27:46,456
Thank you, friend.
You are sweet.
782
00:27:46,539 --> 00:27:48,124
Well, you gotta do
"Age, Net Worth, Feet."
783
00:27:48,208 --> 00:27:50,126
Oh, I was so mad,
the press lady at the premiere
784
00:27:50,210 --> 00:27:52,003
told me not to.
785
00:27:53,171 --> 00:27:56,341
And now, at long fucking last,
786
00:27:56,424 --> 00:27:57,967
let's watch "Night Nurse,"
787
00:27:58,051 --> 00:27:59,552
or, um,
788
00:27:59,636 --> 00:28:00,637
you guys will watch it,
789
00:28:00,720 --> 00:28:03,098
and I will watch you watch it.
790
00:28:03,181 --> 00:28:07,394
Enjoy!
791
00:28:13,358 --> 00:28:14,526
Code blue,
we have a code blue.
792
00:28:17,612 --> 00:28:24,702
♪ ♪
793
00:28:37,966 --> 00:28:43,888
♪ ♪
794
00:28:46,975 --> 00:28:54,065
♪ ♪
795
00:29:03,992 --> 00:29:10,999
♪ ♪
796
00:29:11,875 --> 00:29:13,626
It was so good!
797
00:29:13,710 --> 00:29:15,253
It was so good.
798
00:29:15,336 --> 00:29:16,754
Cary!
799
00:29:16,838 --> 00:29:21,801
♪ ♪
800
00:29:21,885 --> 00:29:24,095
Cary! Cary!
801
00:29:27,182 --> 00:29:34,272
♪ ♪
802
00:29:44,240 --> 00:29:51,331
♪ ♪
803
00:30:01,257 --> 00:30:08,348
♪ ♪
804
00:30:13,645 --> 00:30:20,735
♪ ♪
56061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.