Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,828 --> 00:00:05,527
Hi, Oz.
2
00:00:05,657 --> 00:00:07,007
- Hi, Thorny.
3
00:00:07,137 --> 00:00:08,486
- Well, you're looking
pretty self-satisfied.
4
00:00:08,617 --> 00:00:10,053
- Well, I'll tell
you, it isn't often
5
00:00:10,184 --> 00:00:12,229
a man gets the last
word in on his wife.
6
00:00:12,360 --> 00:00:14,231
- You mean, you got the
last word in on Harriet?
7
00:00:14,362 --> 00:00:15,624
- You bet I did, now.
8
00:00:15,754 --> 00:00:17,278
- Yeah, what was that?
9
00:00:17,408 --> 00:00:19,062
- Uh, Listerine.
10
00:00:19,193 --> 00:00:20,063
- Listerine?
11
00:00:20,194 --> 00:00:22,022
I don't get it.
12
00:00:22,152 --> 00:00:24,502
- Thorny, don't tell me
after all these weeks
13
00:00:24,633 --> 00:00:27,940
you don't know that Listerine
is the last word in antiseptics.
14
00:00:28,071 --> 00:00:29,942
- Oh, gee, Oz, let me go
back and try that again.
15
00:00:30,073 --> 00:00:31,727
- No, no, no, that's all right.
16
00:00:31,857 --> 00:00:33,729
But in the future, Thorny, if
you'll kind of remember that,
17
00:00:33,859 --> 00:00:35,687
you know we will both last much
longer with the whole deal.
18
00:00:37,298 --> 00:00:38,473
- Oh, I'll surely
remember that from now on.
19
00:00:38,603 --> 00:00:39,213
- I noticed would--
- How stupid of me.
20
00:00:40,779 --> 00:00:41,954
- --with the caps and
the crown, of course.
21
00:00:42,085 --> 00:00:42,955
- Real laid back.
I'll remember that.
22
00:00:59,668 --> 00:01:03,411
- Listerine Antiseptic,
prophylactic toothbrushes,
23
00:01:03,541 --> 00:01:07,415
and Listerine Toothpaste present
America's favorite family
24
00:01:07,545 --> 00:01:10,418
comedy, "The Adventures
Of Ozzie And Harriet."
25
00:01:10,548 --> 00:01:12,246
So settle back in
your easy chairs
26
00:01:12,376 --> 00:01:15,727
and enjoy another delightful
half hour with all the Nelsons.
27
00:01:15,858 --> 00:01:17,555
Ozzie Nelson, of
course, plays the part
28
00:01:17,686 --> 00:01:19,818
of the head of the
Nelson household, Ozzie.
29
00:01:19,949 --> 00:01:22,386
And here is his lovely
wife, Harriet Nelson,
30
00:01:22,517 --> 00:01:24,519
who keeps the family
on an even keel.
31
00:01:24,649 --> 00:01:26,086
Hello, Harriet.
32
00:01:26,216 --> 00:01:28,131
The smiling young
teenager we now see
33
00:01:28,262 --> 00:01:30,916
is David Nelson, older
of the two Nelson boys
34
00:01:31,047 --> 00:01:33,005
and played by David Nelson.
35
00:01:33,136 --> 00:01:35,138
And here we have the
youngest of the Nelsons,
36
00:01:35,269 --> 00:01:37,227
the little guy with
a twinkle in his eye,
37
00:01:37,358 --> 00:01:40,361
Ricky Nelson, played
by Ricky Nelson.
38
00:01:40,491 --> 00:01:42,928
The Nelson's next door
neighbor, Mr. Thornbury,
39
00:01:43,059 --> 00:01:45,061
better known as
Ozzie's pal, Thorny,
40
00:01:45,192 --> 00:01:46,454
is played by Don DeFore.
41
00:02:23,708 --> 00:02:26,537
- Anything exciting
happen downtown today?
42
00:02:26,668 --> 00:02:27,973
- Hmm?
43
00:02:28,104 --> 00:02:30,280
No-- oh, I'm sorry,
dear, what did you say?
44
00:02:30,411 --> 00:02:32,326
- I said, what happened
downtown today?
45
00:02:32,456 --> 00:02:35,981
- Oh, nothing exciting,
the same old stuff.
46
00:02:39,420 --> 00:02:42,379
- Who'd you have lunch with?
47
00:02:42,510 --> 00:02:43,598
- Oh, lunch?
48
00:02:43,728 --> 00:02:45,991
Oh, yeah, I had lunch.
49
00:02:46,122 --> 00:02:48,864
- No, I said, who did
you have lunch with?
50
00:02:48,994 --> 00:02:52,433
- Oh, oh, lunch, I had
lunch with Herb Dunkle.
51
00:02:57,089 --> 00:02:58,830
- Eat at the Elks Club?
52
00:02:58,961 --> 00:02:59,831
- Hmm?
53
00:02:59,962 --> 00:03:00,963
Uh, no.
54
00:03:03,444 --> 00:03:06,098
- Where did you eat?
55
00:03:06,229 --> 00:03:09,276
- Uh, we ate at the
Emporium, in the grill room.
56
00:03:14,933 --> 00:03:16,196
- Who did you say you ate with?
57
00:03:18,937 --> 00:03:20,461
- I said, I ate
with Herb Dunkle.
58
00:03:20,591 --> 00:03:22,985
We ate down at the
Emporium in the grill room.
59
00:03:23,115 --> 00:03:25,814
I had scrambled eggs
and muffins for lunch.
60
00:03:25,944 --> 00:03:27,555
The muffins were burned.
61
00:03:27,685 --> 00:03:29,992
I road home on the
bus with Joe Randolph
62
00:03:30,122 --> 00:03:31,211
and he had a sore thumb.
63
00:03:31,341 --> 00:03:32,690
Questions, questions.
64
00:03:32,821 --> 00:03:34,518
What is this the
third degree, Harriet?
65
00:03:34,649 --> 00:03:36,607
- Well, I should think
you'd be happy to see I take
66
00:03:36,738 --> 00:03:38,305
an interest in such things.
67
00:03:38,435 --> 00:03:40,524
And stop being so grouchy.
68
00:03:42,918 --> 00:03:43,875
- I'll get it.
69
00:03:44,006 --> 00:03:45,137
Though it's probably for you.
70
00:03:51,361 --> 00:03:52,232
Hello?
71
00:03:52,362 --> 00:03:54,146
- Hi, Harriet, it's Barbara.
72
00:03:54,277 --> 00:03:55,713
- Oh, hello, Barb.
73
00:03:55,844 --> 00:03:58,325
Say, we had such a good
time at your luncheon today.
74
00:03:58,455 --> 00:04:00,414
- Oh, well, I was so
glad you could come.
75
00:04:00,544 --> 00:04:02,981
- It's such fun to see
all the old crowd again.
76
00:04:03,112 --> 00:04:05,114
- Yeah, it was fun, wasn't it?
77
00:04:05,245 --> 00:04:07,290
It's a shame Betty
Randolph couldn't make it.
78
00:04:07,421 --> 00:04:09,466
I guess she was about
the only one missing.
79
00:04:09,597 --> 00:04:11,468
- Yeah, that's right, Betty
wasn't there, was she?
80
00:04:11,599 --> 00:04:12,948
How come?
81
00:04:13,078 --> 00:04:14,950
- I guess she was a
little upset about things.
82
00:04:15,080 --> 00:04:16,386
- What sort of things?
83
00:04:16,517 --> 00:04:17,387
- Oh, haven't you heard?
84
00:04:17,518 --> 00:04:19,520
Joe and Betty have separated.
85
00:04:19,650 --> 00:04:20,869
- Joe and Betty Randolph?
86
00:04:20,999 --> 00:04:22,131
Well, that's awful.
87
00:04:22,262 --> 00:04:23,306
- Isn't it, though?
88
00:04:23,437 --> 00:04:25,003
- What happened?
89
00:04:25,134 --> 00:04:26,831
- Well, it seems that Betty
found a picture of some girl
90
00:04:26,962 --> 00:04:29,094
in Joe's wallet, a
very curvaceous blonde
91
00:04:29,225 --> 00:04:30,574
in a bikini bathing suit.
92
00:04:30,705 --> 00:04:31,749
- For goodness sakes.
93
00:04:31,880 --> 00:04:33,142
- How about that?
94
00:04:33,273 --> 00:04:36,145
He tried to tell her
it was his grandmother.
95
00:04:36,276 --> 00:04:38,321
- Well, it's funny, Ozzie
met Joe downtown today,
96
00:04:38,452 --> 00:04:40,192
but he didn't say
anything about that.
97
00:04:40,323 --> 00:04:41,933
- Oh, was Ozzie downtown today?
98
00:04:42,064 --> 00:04:45,023
Then he must have seen the big
fire at the Emporium Grill.
99
00:04:45,154 --> 00:04:46,851
- At the Emporium Grill?
100
00:04:46,982 --> 00:04:48,375
Well, Ozzie and Herb
had lunch there,
101
00:04:48,505 --> 00:04:50,420
but he didn't say
anything about a fire.
102
00:04:50,551 --> 00:04:52,204
- Oh, did Ozzie have
lunch with Herb?
103
00:04:52,335 --> 00:04:53,989
How's his broken arm?
104
00:04:54,119 --> 00:04:55,382
- Who's broken arm?
105
00:04:55,512 --> 00:04:56,600
- Herb Dunkle's.
106
00:04:56,731 --> 00:04:58,298
Didn't you know
he broke his arm?
107
00:04:58,428 --> 00:05:01,257
- No, Ozzie didn't say
anything about that either.
108
00:05:01,388 --> 00:05:02,998
- Well, that is strange.
109
00:05:03,128 --> 00:05:04,739
Well, I have to be going, dear.
110
00:05:04,869 --> 00:05:07,437
- All right, Barb, thanks
for telling me all the news.
111
00:05:07,568 --> 00:05:08,438
- You're welcome.
112
00:05:08,569 --> 00:05:09,787
And Harriet--
113
00:05:09,918 --> 00:05:11,180
- Yes?
114
00:05:11,311 --> 00:05:13,400
- --don't forget you
heard it here first.
115
00:05:13,530 --> 00:05:14,575
- Fine, Barb.
116
00:05:14,705 --> 00:05:15,706
Goodbye.
117
00:05:21,059 --> 00:05:22,147
Stop reading the paper.
118
00:05:22,278 --> 00:05:23,714
That was Barbara.
119
00:05:23,845 --> 00:05:25,499
- Are you sure nothing
interesting happened
120
00:05:25,629 --> 00:05:26,891
today downtown?
121
00:05:27,022 --> 00:05:30,025
- Well, well, yes, I
told you what happened.
122
00:05:30,155 --> 00:05:31,679
- How about the fire
at the Emporium?
123
00:05:31,809 --> 00:05:33,768
- Oh, oh, that.
124
00:05:33,898 --> 00:05:38,860
Well, I told you the
corn muffins got burned.
125
00:05:38,990 --> 00:05:40,252
It wasn't much of a fire.
126
00:05:40,383 --> 00:05:41,558
They had it out in a jiffy.
127
00:05:41,689 --> 00:05:42,777
- And how about Herb Dunkle?
128
00:05:42,907 --> 00:05:44,779
Barbara said he
had a broken arm.
129
00:05:44,909 --> 00:05:47,259
- Oh, oh, yes, come
to think of it,
130
00:05:47,390 --> 00:05:49,392
he did have his arm in a sling.
131
00:05:49,523 --> 00:05:50,828
- How'd he break it?
132
00:05:50,959 --> 00:05:51,916
- Well, I don't know.
133
00:05:52,047 --> 00:05:53,701
- Well, didn't you ask him?
134
00:05:53,831 --> 00:05:56,704
- Well, Harriet, if he wanted to
tell me, he would have told me.
135
00:05:56,834 --> 00:05:58,445
Golly, what curiosity!
136
00:05:58,575 --> 00:06:00,229
- Well, it isn't just
a matter of curiosity.
137
00:06:00,360 --> 00:06:01,404
It just seems silly.
138
00:06:01,535 --> 00:06:03,145
A man sits there
with a broken arm
139
00:06:03,275 --> 00:06:05,452
and you don't even
ask him how he got it.
140
00:06:05,582 --> 00:06:07,932
- Well, I don't
know how he got it.
141
00:06:08,063 --> 00:06:10,805
Maybe he had a golfing
bet with a friend,
142
00:06:10,935 --> 00:06:14,112
and he lost, and the friend
got to break his arm.
143
00:06:16,158 --> 00:06:17,812
- You also met Joe Randolph.
144
00:06:17,942 --> 00:06:20,945
And you didn't say a word about
him and Betty being separated.
145
00:06:21,076 --> 00:06:21,946
- Oh, now, wait a minute.
146
00:06:22,077 --> 00:06:23,252
Yes, I did, Harriet.
147
00:06:23,383 --> 00:06:24,906
I didn't say it
exactly, but I told you
148
00:06:25,036 --> 00:06:27,517
that Joe had a sore
thumb, remember?
149
00:06:27,648 --> 00:06:29,954
- Well, what's that got to do
with their being separated?
150
00:06:30,085 --> 00:06:31,869
- Well, see, that's
what caused it.
151
00:06:32,000 --> 00:06:35,351
Betty bit him on the thumb.
152
00:06:35,482 --> 00:06:37,875
You women are so curious.
153
00:06:38,006 --> 00:06:40,312
In fact, that's what's
caused their trouble, Betty's
154
00:06:40,443 --> 00:06:41,401
curiosity.
155
00:06:41,531 --> 00:06:42,967
- Oh, fine.
156
00:06:43,098 --> 00:06:45,013
She finds a picture of
another woman in his wallet
157
00:06:45,143 --> 00:06:46,667
and it's her fault
they're separated.
158
00:06:46,797 --> 00:06:48,799
- Well, yes, if she hadn't
been so darned curious,
159
00:06:48,930 --> 00:06:51,846
she never would have found it.
160
00:06:51,976 --> 00:06:54,631
As a matter of fact,
this wasn't Joe's fault,
161
00:06:54,762 --> 00:06:55,676
you know.
162
00:06:55,806 --> 00:06:56,851
He didn't even know the girl.
163
00:06:56,981 --> 00:06:57,852
He'd never seen her.
164
00:06:57,982 --> 00:06:58,983
He'd never heard of her.
165
00:06:59,114 --> 00:07:00,332
- Well, did he tell Betty that?
166
00:07:00,463 --> 00:07:01,638
- Well, he tried to.
167
00:07:01,769 --> 00:07:03,379
He kept shouting it
over his shoulder,
168
00:07:03,510 --> 00:07:07,731
all the way down the street,
but she wouldn't listen to him.
169
00:07:07,862 --> 00:07:11,169
And now, at the risk of
sounding curious myself,
170
00:07:11,300 --> 00:07:13,650
when is dinner
going to be ready?
171
00:07:13,781 --> 00:07:15,783
- Just as soon as I put
the arsenic in your soup.
172
00:07:19,569 --> 00:07:21,484
- I'm laughing, she
might not be kidding.
173
00:07:31,146 --> 00:07:33,583
- Don't drink it
too fast, lover boy.
174
00:07:33,714 --> 00:07:35,150
- Lover boy?
175
00:07:35,280 --> 00:07:36,543
- Yeah, didn't you know, Pop?
Ricky's got a girl.
176
00:07:36,673 --> 00:07:38,196
- Oh.
177
00:07:38,327 --> 00:07:39,850
- Who are you supposed to
be, the local gossip column?
178
00:07:39,981 --> 00:07:41,417
- Looks pretty serious, too.
179
00:07:41,548 --> 00:07:43,419
I saw him carrying her books
home from school today.
180
00:07:43,550 --> 00:07:44,464
- Wow, how about it.
181
00:07:44,594 --> 00:07:45,987
- Heck, it was just my turn.
182
00:07:46,117 --> 00:07:47,684
She carried mine home yesterday.
183
00:07:49,294 --> 00:07:50,470
- That's all right, Ricky.
184
00:07:50,600 --> 00:07:51,993
It's OK for a boy to
have a girlfriend.
185
00:07:52,123 --> 00:07:53,560
- Yeah, it's the
standard arrangement.
186
00:07:53,690 --> 00:07:55,518
It's been going on for years.
187
00:07:55,649 --> 00:07:57,738
- I saw him at Miller's
having a couple of sodas, too.
188
00:07:57,868 --> 00:07:59,130
- Oh, really living it up, eh?
189
00:07:59,261 --> 00:08:01,655
- It's OK to buy a girl
a soda, isn't it, Pop?
190
00:08:01,785 --> 00:08:03,047
- Sure.
191
00:08:03,178 --> 00:08:04,701
- Is it OK to buy her
a banana split, too?
192
00:08:04,832 --> 00:08:05,876
- It's OK with me.
193
00:08:06,007 --> 00:08:07,225
- Oh, that's good,
because I told
194
00:08:07,356 --> 00:08:10,707
Mr. Miller you'd pay for it.
195
00:08:10,838 --> 00:08:12,361
- Well, I'll foot
the bill this time.
196
00:08:12,492 --> 00:08:14,363
But next time, you either
use your own allowance
197
00:08:14,494 --> 00:08:17,497
or get a girl with
a smaller appetite.
198
00:08:17,627 --> 00:08:19,194
- What's your
girlfriend's name, Ricky?
199
00:08:19,324 --> 00:08:21,457
Please, Harriet,
shall I turn on the bright
200
00:08:21,588 --> 00:08:23,067
light?
201
00:08:23,198 --> 00:08:24,547
- This isn't the third degree,
if that's what you mean.
202
00:08:24,678 --> 00:08:25,983
- No, no, I know it isn't.
203
00:08:26,114 --> 00:08:27,724
You gave me the third
degree before dinner.
204
00:08:27,855 --> 00:08:28,769
This is the fourth degree.
205
00:08:28,899 --> 00:08:29,857
- Oh.
206
00:08:29,987 --> 00:08:31,423
- Her name is Mildred Marshall.
207
00:08:31,554 --> 00:08:33,382
- Her name is Mildred
Marshall, Harriet.
208
00:08:33,513 --> 00:08:34,905
- She's a very nice girl.
209
00:08:35,036 --> 00:08:37,517
She has blond hair, blue
eyes, and a few freckles.
210
00:08:37,647 --> 00:08:39,562
We're both in the same
class together at school.
211
00:08:39,693 --> 00:08:41,477
She lives just a couple
of blocks down from me.
212
00:08:41,608 --> 00:08:42,739
And she's a very good dancer.
213
00:08:42,870 --> 00:08:43,958
- How long have you known her?
214
00:08:44,088 --> 00:08:45,525
- Harriet, please,
can't you see he
215
00:08:45,655 --> 00:08:46,830
doesn't want to talk about her?
216
00:08:46,961 --> 00:08:48,179
What curiosity!
217
00:08:48,310 --> 00:08:50,181
- Oh, that's OK, Pop.
218
00:08:50,312 --> 00:08:51,443
I've known her about two weeks.
219
00:08:51,574 --> 00:08:54,838
She just moved into town.
220
00:08:54,969 --> 00:08:56,710
Would you say I have
a nice nose, Mom?
221
00:08:56,840 --> 00:08:57,885
- Yes, dear.
222
00:08:58,015 --> 00:08:59,364
I'd say you have
a very nice nose.
223
00:08:59,495 --> 00:09:00,452
Why?
224
00:09:00,583 --> 00:09:01,976
- Oh, nothing.
225
00:09:02,106 --> 00:09:03,847
Mildred just said she
thought I had a nice nose.
226
00:09:03,978 --> 00:09:06,850
That's when I bought
her the ice cream soda.
227
00:09:06,981 --> 00:09:08,199
- I see.
228
00:09:08,330 --> 00:09:09,592
- She likes my smile, too.
229
00:09:09,723 --> 00:09:11,551
Says I have a very nice smile.
230
00:09:11,681 --> 00:09:14,075
That's when I bought
her the banana split.
231
00:09:14,205 --> 00:09:17,034
Well, I'd say you
picked a pretty smart girl.
232
00:09:17,165 --> 00:09:19,471
- Come on, lover boy, let's
go out and play some baseball.
233
00:09:19,602 --> 00:09:23,084
- OK, but you be
careful of my nose.
234
00:09:23,214 --> 00:09:25,390
- Well, I guess
Ricky's growing up.
235
00:09:25,521 --> 00:09:28,002
- Poor little guy, the way you
gave him that third degree.
236
00:09:28,132 --> 00:09:29,656
- Oh, stop it.
237
00:09:29,786 --> 00:09:31,919
Naturally, I'm interested
in what my family's doing.
238
00:09:32,049 --> 00:09:34,486
Aren't you interested in
what I did at luncheon today?
239
00:09:34,617 --> 00:09:35,705
- Not especially.
240
00:09:35,836 --> 00:09:37,402
I know it's hard
for you to realize,
241
00:09:37,533 --> 00:09:40,928
but men just aren't naturally
curious the way women are.
242
00:09:41,058 --> 00:09:42,538
- I suppose you
wouldn't be interested
243
00:09:42,669 --> 00:09:45,062
if I told you a rather
attractive girl said something
244
00:09:45,193 --> 00:09:46,498
about you today.
245
00:09:46,629 --> 00:09:49,110
- Well, not especially.
246
00:09:53,157 --> 00:09:58,032
Did an attractive girl say
something about me today?
247
00:09:58,162 --> 00:09:59,903
- Why, are you interested?
248
00:10:00,034 --> 00:10:01,731
- No, no, not necessarily.
249
00:10:01,862 --> 00:10:07,345
I would just like to know who
she was and what she said.
250
00:10:07,476 --> 00:10:08,912
Who was she?
251
00:10:09,043 --> 00:10:11,306
- Oh, now who's curious?
252
00:10:11,436 --> 00:10:13,177
- No, no, I'm not curious.
253
00:10:13,308 --> 00:10:16,093
I'm just naturally interested.
254
00:10:16,224 --> 00:10:18,835
Who was this ravishing creature
who said these wonderful things
255
00:10:18,966 --> 00:10:20,010
about me?
256
00:10:20,141 --> 00:10:21,925
- I didn't say
she was ravishing.
257
00:10:22,056 --> 00:10:24,188
- Well, you said
she was attractive.
258
00:10:24,319 --> 00:10:26,321
Come on, you don't have
to tell me who she was.
259
00:10:26,451 --> 00:10:28,236
Just give me a little hint.
260
00:10:28,366 --> 00:10:30,064
- What kind of a little hint?
261
00:10:30,194 --> 00:10:33,807
- Well, her name.
262
00:10:33,937 --> 00:10:36,070
- All right, if you'll admit
that you're just eaten up
263
00:10:36,200 --> 00:10:39,421
with curiosity and that men
are just as curious as women,
264
00:10:39,551 --> 00:10:41,205
I'll tell you.
265
00:10:41,336 --> 00:10:44,426
Harriet, just because
some beautiful girl said some
266
00:10:44,556 --> 00:10:45,949
nice things about me--
267
00:10:46,080 --> 00:10:48,430
- Who said she said
something nice?
268
00:10:48,560 --> 00:10:50,214
- Well, it must have
been something nice,
269
00:10:50,345 --> 00:10:52,434
or you wouldn't be afraid
to tell me who she is.
270
00:10:52,564 --> 00:10:54,436
- Oh, I'm not afraid
to tell you, dear.
271
00:10:54,566 --> 00:10:57,047
I'm just not going to tell you.
272
00:10:57,178 --> 00:10:58,396
- For goodness sakes, Harriet.
273
00:10:58,527 --> 00:11:00,268
This is ridiculous.
274
00:11:00,398 --> 00:11:03,619
Just because some
attractive girl named--
275
00:11:03,750 --> 00:11:05,403
What did you say her name was?
276
00:11:05,534 --> 00:11:08,842
- Oh, no, that's my trick,
and it doesn't work.
277
00:11:08,972 --> 00:11:10,931
- Oh, wait a minute, I'll
bet I know who it was.
278
00:11:11,061 --> 00:11:14,238
It was Dorothy--
What's her name?
279
00:11:14,369 --> 00:11:15,500
- Dorothy, what's-her-name?
280
00:11:15,631 --> 00:11:16,850
- Yes.
281
00:11:16,980 --> 00:11:17,938
- Well, what's her name?
282
00:11:21,550 --> 00:11:23,334
- Or was it Florence?
283
00:11:23,465 --> 00:11:24,901
That's who it was, wasn't it?
284
00:11:25,032 --> 00:11:26,773
- No.
285
00:11:26,903 --> 00:11:28,078
- Uh, was it Helen?
286
00:11:28,209 --> 00:11:29,689
- No.
287
00:11:29,819 --> 00:11:31,342
You just sit there and
worry about it for a while.
288
00:11:31,473 --> 00:11:33,257
I'm going to clear
off the table.
289
00:11:33,388 --> 00:11:34,563
- Or was it Catherine?
290
00:11:34,694 --> 00:11:35,695
Harriet, that's who it was.
291
00:11:35,825 --> 00:11:37,000
It was Catherine, wasn't it?
292
00:11:37,131 --> 00:11:39,611
That tall, blonde
girl with dark hair.
293
00:11:46,009 --> 00:11:48,098
- Ozzie and Harriet we'll
be back in just a moment.
294
00:12:03,287 --> 00:12:05,855
- One has only to recall
the filmed versions
295
00:12:05,986 --> 00:12:08,771
of the lives of our
great musical geniuses
296
00:12:08,902 --> 00:12:12,079
to realize that in times
of great emotional stress,
297
00:12:12,209 --> 00:12:15,604
they all thundered out their
frustrations at the keyboard.
298
00:12:15,735 --> 00:12:18,607
These mighty musical
titans of the past, all
299
00:12:18,738 --> 00:12:21,915
sought release to their problems
through the artistic expression
300
00:12:22,045 --> 00:12:23,003
of their great talents.
301
00:12:28,965 --> 00:12:31,707
Not unlike these other
mighty men of music,
302
00:12:31,838 --> 00:12:34,536
our own Ozzie Nelson
sits down at the keyboard
303
00:12:34,666 --> 00:12:36,407
to seek the answer
to his problem.
304
00:13:00,692 --> 00:13:02,651
- Well, I haven't seen you
play the piano in ages.
305
00:13:02,782 --> 00:13:07,047
- Oh, Harriet, I
just was thinking,
306
00:13:07,177 --> 00:13:09,136
have you ever considered
how many songs have
307
00:13:09,266 --> 00:13:11,181
been written about girls names?
308
00:13:11,312 --> 00:13:13,923
- Oh, yes, lots of them.
309
00:13:14,054 --> 00:13:19,842
- Margie, Louise, Josephine.
310
00:13:19,973 --> 00:13:21,844
Mary?
311
00:13:21,975 --> 00:13:25,065
- Yes, there was a
song called "Mary."
312
00:13:25,195 --> 00:13:27,807
- I wouldn't imagine it's so
difficult to write a song.
313
00:13:27,937 --> 00:13:29,721
All it takes is a
little imagination
314
00:13:29,852 --> 00:13:31,898
and musical curiosity.
315
00:13:32,028 --> 00:13:33,551
- I really hadn't
thought much about it.
316
00:13:33,682 --> 00:13:35,684
- There's a definite
tie up there, you know.
317
00:13:35,815 --> 00:13:37,773
Have you ever stopped
to figure that?
318
00:13:37,904 --> 00:13:41,864
Imagination and
curiosity, very similar.
319
00:13:41,995 --> 00:13:42,996
- No.
320
00:13:43,126 --> 00:13:44,736
- Oh, yes.
321
00:13:44,867 --> 00:13:50,394
You see, imagination is thinking
and curiosity is wondering.
322
00:13:50,525 --> 00:13:52,048
Do you see the connection?
323
00:13:52,179 --> 00:13:56,661
- Imagination is thinking
and curiosity is wondering?
324
00:13:56,792 --> 00:13:59,055
No, I don't see the connection.
325
00:13:59,186 --> 00:14:00,665
- Well, to put it
very bluntly, I'm
326
00:14:00,796 --> 00:14:03,494
wondering who that
girl was, and I
327
00:14:03,625 --> 00:14:05,714
can't help thinking
what's going to happen
328
00:14:05,845 --> 00:14:09,022
to you if you don't tell me.
329
00:14:09,152 --> 00:14:10,893
- I can't hold out
any longer, dear.
330
00:14:11,024 --> 00:14:13,200
You're so curious now,
your face is green.
331
00:14:13,330 --> 00:14:15,419
- No, no, no, no, my face
isn't being from curiosity,
332
00:14:15,550 --> 00:14:19,336
that's my tall grass
aftershave lotion.
333
00:14:19,467 --> 00:14:21,251
- I'm going to end
your torment, dear.
334
00:14:21,382 --> 00:14:23,514
I made the whole thing up.
335
00:14:23,645 --> 00:14:24,776
- You made what whole thing up?
336
00:14:24,907 --> 00:14:26,169
- About the girl.
337
00:14:26,300 --> 00:14:28,389
You talked so much about
a woman's curiosity
338
00:14:28,519 --> 00:14:30,391
that I decided to arouse yours.
339
00:14:30,521 --> 00:14:32,088
I did a pretty good job, too.
340
00:14:32,219 --> 00:14:34,308
- No, Harriet, no
matter how beautiful
341
00:14:34,438 --> 00:14:35,918
she is or no matter
what she said,
342
00:14:36,049 --> 00:14:37,833
there's no reason for
you to hide it from me.
343
00:14:37,964 --> 00:14:40,227
- No, honestly,
dear, I made it up.
344
00:14:40,357 --> 00:14:42,011
- What you're trying
to say is that you're
345
00:14:42,142 --> 00:14:44,666
sorry you thought of the whole
thing in the first place.
346
00:14:44,796 --> 00:14:46,624
Well, forget about it, Harriet.
347
00:14:46,755 --> 00:14:48,975
There's no need for
you to be jealous.
348
00:14:49,105 --> 00:14:51,194
After all, just because
some gorgeous girl
349
00:14:51,325 --> 00:14:54,023
happens to have a
schoolgirl crush on me.
350
00:14:54,154 --> 00:14:57,722
After all, we've been
married for many years now.
351
00:14:57,853 --> 00:15:01,335
- We've been married
for many, many years.
352
00:15:01,465 --> 00:15:02,858
- Well, that's what
I say, we've been
353
00:15:02,989 --> 00:15:05,426
married for many, many years.
354
00:15:05,556 --> 00:15:10,257
Golly, I'm not going to
just run off and leave you.
355
00:15:10,387 --> 00:15:13,086
What was that silly little
thing you used to call me
356
00:15:13,216 --> 00:15:14,435
when we first married?
357
00:15:14,565 --> 00:15:15,523
Your hubby wubby.
358
00:15:18,091 --> 00:15:20,223
Golly, I'm still the same.
359
00:15:20,354 --> 00:15:23,313
Perhaps a little more
wubby, but still your hubby.
360
00:15:25,011 --> 00:15:26,708
- No, honestly,
dear, I made it up.
361
00:15:26,838 --> 00:15:28,405
There was no girl.
362
00:15:28,536 --> 00:15:29,885
- Oh, Harriet, it
would be different
363
00:15:30,016 --> 00:15:31,234
if this was something important.
364
00:15:31,365 --> 00:15:32,322
But golly, it's so silly.
365
00:15:32,453 --> 00:15:33,976
It's much ado about nothing.
366
00:15:34,107 --> 00:15:35,717
- Now, don't lose your temper.
367
00:15:35,847 --> 00:15:37,284
- I'm not losing my temper.
368
00:15:37,414 --> 00:15:39,112
But golly, I don't care
whether you tell me or not,
369
00:15:39,242 --> 00:15:41,157
and you won't tell me.
370
00:15:41,288 --> 00:15:43,768
- If you don't care about
it, we just forget about it.
371
00:15:43,899 --> 00:15:46,075
- Oh, that's
probably a good idea.
372
00:15:50,775 --> 00:15:55,824
Let's see, a girl's name.
373
00:16:15,017 --> 00:16:15,887
- Hi, Oz.
374
00:16:16,018 --> 00:16:17,977
- Oh, hi, Thorny.
375
00:16:18,107 --> 00:16:20,501
- Hey, you sound mighty low.
376
00:16:20,631 --> 00:16:21,676
Nothing wrong, I hope.
377
00:16:21,806 --> 00:16:23,373
- Oh, no, not exactly.
378
00:16:23,504 --> 00:16:27,377
It's just, well, Harriet's
been acting kind of strange.
379
00:16:27,508 --> 00:16:29,205
Boy, I can't figure
out women, Thorny.
380
00:16:29,336 --> 00:16:31,555
They have so darn
much curiosity.
381
00:16:31,686 --> 00:16:33,340
- You know my
wife's the same way.
382
00:16:33,470 --> 00:16:34,776
Always curious.
383
00:16:34,906 --> 00:16:36,604
Wants to know where I've been?
Who did I meet?
384
00:16:36,734 --> 00:16:37,953
Where did I spend my money?
385
00:16:38,084 --> 00:16:41,130
Where did I get
any money to spend?
386
00:16:41,261 --> 00:16:43,437
- It's been going on
for centuries, I guess.
387
00:16:43,567 --> 00:16:45,743
- Has Harriet been asking you
a lot of questions lately?
388
00:16:45,874 --> 00:16:47,832
- Oh, questions,
questions, questions.
389
00:16:47,963 --> 00:16:51,358
You see, it's OK if she gives
me a regular third degree, let
390
00:16:51,488 --> 00:16:55,449
me ask her one little question
and right away it's a big deal.
391
00:16:55,579 --> 00:16:57,494
- Now, wait a minute, I
don't quite follow this.
392
00:16:57,625 --> 00:17:01,411
- Well, I just asked her
this question about this girl
393
00:17:01,542 --> 00:17:02,543
I wanted to find out about--
394
00:17:02,673 --> 00:17:03,544
- Girl?
395
00:17:03,674 --> 00:17:05,198
What girl?
396
00:17:05,328 --> 00:17:08,853
- Well, it's seemed that
Harriet attended this luncheon
397
00:17:08,984 --> 00:17:13,206
yesterday afternoon, and
some beautiful, shapely girl
398
00:17:13,336 --> 00:17:16,600
- this is kind of
embarrassing, Thorny
399
00:17:16,731 --> 00:17:20,952
- but this beautiful girl said
some pretty wonderful things
400
00:17:21,083 --> 00:17:22,954
about me, very
complimentary things.
401
00:17:23,085 --> 00:17:24,782
- Oh, so there's nothing
wrong with Harriet.
402
00:17:24,913 --> 00:17:27,089
It's this girl that's
out of her mind.
403
00:17:28,482 --> 00:17:30,049
- Listen to me, will you?
404
00:17:30,179 --> 00:17:33,878
Now, I'll admit I'm not the
handsomest guy in the world,
405
00:17:34,009 --> 00:17:36,011
or even in the United States.
406
00:17:36,142 --> 00:17:39,101
- Or even in this backyard.
407
00:17:39,232 --> 00:17:41,451
- Thorny, do you want to
hear about this or don't you?
408
00:17:41,582 --> 00:17:42,844
- I'm sorry.
409
00:17:42,974 --> 00:17:44,585
Now, what was it the
girl said about you?
410
00:17:44,715 --> 00:17:45,977
- Well--
411
00:17:46,108 --> 00:17:47,457
- Uh, wait a minute,
we better sit down.
412
00:17:47,588 --> 00:17:49,198
This sounds like it's
going to take a long time.
413
00:17:49,329 --> 00:17:51,157
- Well, no, not
actually, Thorny.
414
00:17:51,287 --> 00:17:53,246
As a matter of
fact, what the girl
415
00:17:53,376 --> 00:17:54,856
said about me wasn't important.
416
00:17:54,986 --> 00:17:57,598
But it's Harriet's reaction.
417
00:17:57,728 --> 00:18:00,427
Harriet got so darned
jealous, Thorny,
418
00:18:00,557 --> 00:18:03,082
that she won't even
tell me who the girl is.
419
00:18:03,212 --> 00:18:04,561
- Well, Oz, you
never can tell what
420
00:18:04,692 --> 00:18:06,650
a woman's jealousy will do.
421
00:18:06,781 --> 00:18:09,479
Now, I knew a girl once
who had a pet frog.
422
00:18:09,610 --> 00:18:13,309
Girl's name was Betty Clark.
423
00:18:13,440 --> 00:18:15,006
- And what was the frog's name?
424
00:18:15,137 --> 00:18:17,270
- Jaques Dupree.
425
00:18:17,400 --> 00:18:19,228
Anyway, Oz, things were
going along just fine
426
00:18:19,359 --> 00:18:22,231
until the girl next door to
Betty got a pet frog, too.
427
00:18:22,362 --> 00:18:24,233
Well, let me tell you.
428
00:18:24,364 --> 00:18:26,409
Betty got as jealous as she
could over this other girls
429
00:18:26,540 --> 00:18:27,715
frog.
430
00:18:27,845 --> 00:18:29,282
And the thing that
burned her up more
431
00:18:29,412 --> 00:18:32,894
was that the other girl got
more warts than she did.
432
00:18:33,024 --> 00:18:35,853
- It's amazing what a
woman's jealousy will do.
433
00:18:35,984 --> 00:18:37,768
- Oh, it certainly is.
434
00:18:37,899 --> 00:18:40,075
Now, let me hear more about
this friend of Harriet's who
435
00:18:40,206 --> 00:18:41,424
said you look like a frog.
436
00:18:41,555 --> 00:18:43,122
- Well, she said I look--
437
00:18:43,252 --> 00:18:46,386
No, no, no, no, no, I don't
know what she said exactly,
438
00:18:46,516 --> 00:18:48,214
but it was very complimentary.
439
00:18:48,344 --> 00:18:51,695
See, that's why Harriet's afraid
to tell me who the girl is.
440
00:18:51,826 --> 00:18:54,307
- Well, Oz, I don't mean to
butt in on any of the family
441
00:18:54,437 --> 00:18:56,047
trouble.
- You go ahead, Thorny.
442
00:18:56,178 --> 00:18:57,832
- But I think I have
a very simple way
443
00:18:57,962 --> 00:18:59,703
to find out this girl's name.
444
00:18:59,834 --> 00:19:00,704
- Well, go ahead.
445
00:19:00,835 --> 00:19:01,705
What's your idea?
446
00:19:01,836 --> 00:19:03,054
- Very simple.
447
00:19:03,185 --> 00:19:05,187
Tell Harriet, you
know who the girl is.
448
00:19:05,318 --> 00:19:06,754
Tell her, it's some
old flame of yours
449
00:19:06,884 --> 00:19:08,930
that happens to be
in town vacationing.
450
00:19:09,060 --> 00:19:11,802
And then make up some wild
story about you and the girl.
451
00:19:11,933 --> 00:19:15,458
And when you have Harriet
just dying to know more, stop.
452
00:19:15,589 --> 00:19:16,503
- Stop?
453
00:19:16,633 --> 00:19:17,939
- Stop cold.
454
00:19:18,069 --> 00:19:19,897
Don't tell her another
word until she tells you
455
00:19:20,028 --> 00:19:21,595
who the girl is.
Oh, don't worry.
456
00:19:21,725 --> 00:19:22,987
She'll blurt it right out.
457
00:19:23,118 --> 00:19:25,164
Her curiosity will kill
her until she does.
458
00:19:25,294 --> 00:19:26,904
- Yeah.
459
00:19:27,035 --> 00:19:29,298
Thorny, by golly, at times
you show a touch of genius.
460
00:19:29,429 --> 00:19:31,126
Thank you, Oz.
461
00:19:31,257 --> 00:19:34,347
I use my brilliant mind
as a public service.
462
00:19:34,477 --> 00:19:36,262
- I'll really lay
it on thick, too.
463
00:19:36,392 --> 00:19:38,002
You know, all about
the tunnel of love,
464
00:19:38,133 --> 00:19:39,700
and all that romantic stuff.
- Oh, now, wait a minute.
465
00:19:39,830 --> 00:19:41,397
- Moonlight--
- Oz, Oz, don't overdo it.
466
00:19:41,528 --> 00:19:42,833
- Oh, no, no, no, I want to do--
467
00:19:42,964 --> 00:19:44,835
- Just play on the
greatest feminine weakness
468
00:19:44,966 --> 00:19:46,010
of all, curiosity.
469
00:19:46,141 --> 00:19:47,447
- Curiosity.
470
00:19:47,577 --> 00:19:49,579
You're telling-- Gee,
thanks a lot, Thorny.
471
00:19:49,710 --> 00:19:50,667
- OK, Oz.
472
00:19:50,798 --> 00:19:51,929
Well, I'll see you.
473
00:19:52,060 --> 00:19:53,192
Oh, Oz, now look,
be sure to let me
474
00:19:53,322 --> 00:19:54,497
know how you make out with you.
475
00:19:54,628 --> 00:19:55,542
I'm dying to know.
476
00:20:05,639 --> 00:20:07,293
- Oh, Harriet, I've
got some news for you.
477
00:20:07,423 --> 00:20:09,425
I found out who that
girl was at the luncheon.
478
00:20:09,556 --> 00:20:11,166
- You did?
479
00:20:11,297 --> 00:20:13,516
- Yeah, why didn't you tell
me Liza Cromwell was in town?
480
00:20:13,647 --> 00:20:14,561
- Who?
481
00:20:14,691 --> 00:20:16,563
- Oh, come now, dear.
482
00:20:16,693 --> 00:20:18,826
Don't pretend you
don't remember Liza.
483
00:20:18,956 --> 00:20:20,741
Why, she was your
biggest competitor when
484
00:20:20,871 --> 00:20:22,133
we were first going together.
485
00:20:22,264 --> 00:20:24,048
- Liza Cromwell?
486
00:20:24,179 --> 00:20:29,402
- Oh, what a girl, ruby red
lips, sparkling black eyes,
487
00:20:29,532 --> 00:20:34,711
chestnut brown hair, and
a little turned up nose.
488
00:20:34,842 --> 00:20:36,060
That was Liza.
489
00:20:36,191 --> 00:20:38,062
- What, no body?
490
00:20:38,193 --> 00:20:39,499
Oh, come now, dear.
491
00:20:39,629 --> 00:20:42,806
Control that jealousy
and that curiosity.
492
00:20:42,937 --> 00:20:45,983
Oh, by the way, I have a
little confession to make.
493
00:20:46,114 --> 00:20:47,637
Remember that time
years ago when
494
00:20:47,768 --> 00:20:50,205
you invited me to go to
the barn dance with you,
495
00:20:50,336 --> 00:20:51,946
and I called you up
at the last minute
496
00:20:52,076 --> 00:20:55,602
and told you I couldn't make it,
that I was allergic to banjos,
497
00:20:55,732 --> 00:20:58,169
they always made me
talk with a twang?
498
00:20:58,300 --> 00:21:00,128
- Yes.
499
00:21:00,259 --> 00:21:03,087
- Well, actually, that
was just an excuse.
500
00:21:03,218 --> 00:21:05,612
I had a date with Liza.
501
00:21:05,742 --> 00:21:08,136
We went to the amusement park.
502
00:21:08,267 --> 00:21:11,792
We rode in the tunnel of love.
503
00:21:11,922 --> 00:21:14,969
We got into one of those little
boats and snuggled up together.
504
00:21:15,099 --> 00:21:17,798
And we drifted over
into a dark corner.
505
00:21:17,928 --> 00:21:20,670
And I put my arm around her.
506
00:21:20,801 --> 00:21:22,759
And that's all I'm
going to tell you.
507
00:21:22,890 --> 00:21:23,847
- All right, dear.
508
00:21:27,198 --> 00:21:28,504
- Yes, sir, I put
my arm around her
509
00:21:28,635 --> 00:21:30,114
and that's all I'm
going to tell you.
510
00:21:30,245 --> 00:21:37,992
Then I pulled her
head over on my shoulder.
511
00:21:38,122 --> 00:21:39,210
And that's all I'm
going to tell you.
512
00:21:40,908 --> 00:21:42,388
- Will you get the salt
and peppers for me, please?
513
00:21:42,518 --> 00:21:44,259
- Well, uh, they're right there.
514
00:21:44,390 --> 00:21:46,653
- Oh.
515
00:21:46,783 --> 00:21:49,960
- Then I put my
other arm around her.
516
00:21:50,091 --> 00:21:52,746
Now, get this picture,
Harriet, both of my arms
517
00:21:52,876 --> 00:21:55,183
around her and her
head on my shoulder.
518
00:21:55,314 --> 00:21:57,098
And that's all I'm
going to tell you.
519
00:21:57,228 --> 00:22:02,103
Harriet, are
you listening to me?
520
00:22:02,233 --> 00:22:03,234
- Hmm?
521
00:22:03,365 --> 00:22:06,107
Oh, yes, dear.
522
00:22:06,237 --> 00:22:08,370
- Then we went into the
tunnel of love again.
523
00:22:08,501 --> 00:22:10,067
- Ozzie, you're on
the wrong track.
524
00:22:10,198 --> 00:22:13,244
The girl at the luncheon
wasn't Liza Cromwell at all.
525
00:22:13,375 --> 00:22:15,943
- I knew you'd crack.
526
00:22:16,073 --> 00:22:17,988
What was her name?
527
00:22:18,119 --> 00:22:19,642
- Constantina Waffle Mix.
528
00:22:22,863 --> 00:22:25,431
- Constantina Wassellnix?
529
00:22:25,561 --> 00:22:27,128
Well, I don't seem to recall--
530
00:22:27,258 --> 00:22:30,261
- She sat three seats behind
you in the second grade.
531
00:22:30,392 --> 00:22:35,919
I, I, I still don't recall
a Constantina Wassellnix.
532
00:22:36,050 --> 00:22:37,965
What was this
compliment she paid me,
533
00:22:38,095 --> 00:22:40,402
this, this nice thing
she had to say about me?
534
00:22:40,533 --> 00:22:42,709
- Oh, well, she said you were
the only boy in school who
535
00:22:42,839 --> 00:22:44,711
could put a whole peanut
butter sandwich in his mouth
536
00:22:44,841 --> 00:22:45,799
at one time.
537
00:22:49,280 --> 00:22:50,760
- Are you kidding?
538
00:22:50,891 --> 00:22:52,719
- Well, now, what
makes you think that?
539
00:22:52,849 --> 00:22:55,678
- Well, in the first place,
Constantina Wassellnix
540
00:22:55,809 --> 00:22:58,246
sounds as if it might
be a phony name.
541
00:22:58,377 --> 00:22:59,465
- I don't know why it should.
542
00:22:59,595 --> 00:23:02,076
I just made it up.
543
00:23:02,206 --> 00:23:03,469
- You made it up?
544
00:23:03,599 --> 00:23:05,427
- Yes, I told you before
there was no girl.
545
00:23:05,558 --> 00:23:06,602
I made up that story.
546
00:23:06,733 --> 00:23:07,603
- Honestly?
547
00:23:07,734 --> 00:23:08,604
- Mm-hmm.
548
00:23:08,735 --> 00:23:10,693
Cross my heart.
549
00:23:10,824 --> 00:23:13,392
- Of course, it really doesn't
make any difference one
550
00:23:13,522 --> 00:23:14,915
way or the other.
551
00:23:15,045 --> 00:23:17,483
- Yes, I know, dear,
because you aren't curious.
552
00:23:17,613 --> 00:23:19,267
- I'm glad you realize it.
553
00:23:19,398 --> 00:23:20,877
- Look, why don't you
go in the living room
554
00:23:21,008 --> 00:23:22,052
and read your paper.
555
00:23:22,183 --> 00:23:23,271
I'll call you when
dinner's ready.
556
00:23:23,402 --> 00:23:25,447
- The whole thing is ridiculous.
557
00:23:25,578 --> 00:23:28,407
- Of course, you could
ask me if I want any help.
558
00:23:28,537 --> 00:23:30,017
- Ask you a question,
are you kidding?
559
00:23:30,147 --> 00:23:31,410
And have you say I'm curious?
560
00:23:31,540 --> 00:23:32,498
Oh, no.
561
00:23:34,891 --> 00:23:35,805
- Hi, Oz.
562
00:23:35,936 --> 00:23:37,459
- Oh, oh, Thorny.
563
00:23:37,590 --> 00:23:38,765
- Gee, I had to come over to
find out how you made out.
564
00:23:38,895 --> 00:23:40,027
Oh.
565
00:23:40,157 --> 00:23:41,942
- Constantina Wassellnix.
566
00:23:42,072 --> 00:23:43,987
- Oh, oz, I didn't come
over here to be insulted.
567
00:23:44,118 --> 00:23:46,120
Who's insulting you?
568
00:23:46,250 --> 00:23:49,036
- Look, what I want to know is,
did you give Harriet a story?
569
00:23:49,166 --> 00:23:52,431
- Oh, yes, a perfect story,
Thorny, all about a girl
570
00:23:52,561 --> 00:23:54,258
named Liza Cromwell.
571
00:23:54,389 --> 00:23:55,564
- Oz, I don't care about names.
572
00:23:55,695 --> 00:23:57,131
All I want to know
is, did it work?
573
00:23:57,261 --> 00:23:58,741
- It more than worked.
574
00:23:58,872 --> 00:24:00,961
I not only get this deal
settled about the luncheon,
575
00:24:01,091 --> 00:24:03,746
but I got a confession off my
chest that's been bothering me
576
00:24:03,877 --> 00:24:05,226
for years and years.
- Yeah?
577
00:24:05,356 --> 00:24:07,010
What do you mean?
578
00:24:07,141 --> 00:24:09,883
- Well, there really was a girl
named Liza Cromwell, you see?
579
00:24:10,013 --> 00:24:11,362
And there was this
deal where I had
580
00:24:11,493 --> 00:24:15,236
the date with Harriet, and--
581
00:24:15,366 --> 00:24:16,672
- Go on, dear.
- Go on.
582
00:24:16,803 --> 00:24:17,673
- Oh.
583
00:24:20,633 --> 00:24:21,895
- When Harriet
came up, I figured
584
00:24:22,025 --> 00:24:23,200
I'd have a little fun with her.
585
00:24:23,331 --> 00:24:25,115
Oh, she really makes my day.
586
00:24:25,246 --> 00:24:26,943
- Oh, you thought you'd
have some fun, yeah.
587
00:24:27,074 --> 00:24:30,294
- Yeah, I had some fun.
588
00:24:30,425 --> 00:24:31,818
Oh, gosh.
589
00:24:31,948 --> 00:24:34,037
- You know, Oz, I think
you're going to have some.
590
00:24:34,168 --> 00:24:35,561
Oh!
591
00:24:35,691 --> 00:24:36,562
Wait a minute, Thorny!
592
00:24:36,692 --> 00:24:38,041
Come back here, Thorny!
593
00:24:38,172 --> 00:24:40,261
Come here, you coward, you
started the whole thing!
594
00:24:49,183 --> 00:24:53,579
- Ozzie and Harriet will
be back in just a moment.
595
00:25:01,412 --> 00:25:02,283
- Hi!
596
00:25:02,413 --> 00:25:03,589
- Oh, uh--
597
00:25:03,719 --> 00:25:05,068
- Say, this should
interest you, dear.
598
00:25:05,199 --> 00:25:06,940
I talked to Betty Randolph
a little while ago.
599
00:25:07,070 --> 00:25:09,029
It looks like she's
going to forgive Joe.
600
00:25:09,159 --> 00:25:10,683
- Oh, that's good.
601
00:25:10,813 --> 00:25:13,642
I thought she was acting too
hasty in the first place.
602
00:25:13,773 --> 00:25:16,515
After all, just a picture
of a girl in his wallet
603
00:25:16,645 --> 00:25:18,038
is pretty flimsy evidence.
604
00:25:18,168 --> 00:25:19,822
- Oh, I don't know.
605
00:25:19,953 --> 00:25:21,998
- Oh, well, Harriet, Joe said he
doesn't know who the girl was.
606
00:25:22,129 --> 00:25:24,740
He doesn't even know how
the picture got there.
607
00:25:24,871 --> 00:25:28,135
Chances are, somebody just
put it in there as a gag.
608
00:25:28,265 --> 00:25:29,832
- Well, now, that's
strange, because it's
609
00:25:29,963 --> 00:25:31,442
exactly what happened.
610
00:25:31,573 --> 00:25:33,401
Betty said that
Herb Dunkle called
611
00:25:33,532 --> 00:25:35,446
and said that he'd put the
picture in Joe's wallet
612
00:25:35,577 --> 00:25:37,057
as a joke.
613
00:25:37,187 --> 00:25:39,842
- Now-- Oh, then there's a
broken arm and everything.
614
00:25:39,973 --> 00:25:41,801
- And then five minutes
later, Thorny called
615
00:25:41,931 --> 00:25:43,237
and he said he was
the one who put
616
00:25:43,367 --> 00:25:44,586
the picture in Joe's wallet.
617
00:25:44,717 --> 00:25:46,022
- Uh-oh.
618
00:25:46,153 --> 00:25:48,198
- All in all, there were
about six confessions.
619
00:25:48,329 --> 00:25:49,504
- Oh?
620
00:25:49,635 --> 00:25:50,897
- I'm sorry, dear,
I interrupted you.
621
00:25:51,027 --> 00:25:52,812
Are you going to make a
phone call or something?
622
00:25:52,942 --> 00:25:57,556
Oh, I, I don't
think it'll be necessary now.
623
00:26:11,308 --> 00:26:14,137
- An old-fashioned girl
and her toothbrush.
624
00:26:14,268 --> 00:26:16,836
Sweetheart, toothbrushes
have changed!
625
00:26:16,966 --> 00:26:20,361
Today, no other brush combines
quality by Pro-phy-lac-tic
626
00:26:20,491 --> 00:26:22,929
and the modern features
of the new Pro 59.
627
00:26:23,059 --> 00:26:24,670
More bristles.
628
00:26:24,800 --> 00:26:26,933
Thinner bristles, three times
more than old-style brushes.
629
00:26:27,063 --> 00:26:30,414
More thorough cleaning on deep,
and deep inside tooth crevices.
630
00:26:30,545 --> 00:26:31,894
More gentle.
631
00:26:32,025 --> 00:26:34,680
Pro 59 bristles are
ideal for massaging gums.
632
00:26:34,810 --> 00:26:36,420
Don't get the old, get the new.
633
00:26:36,551 --> 00:26:39,467
The only toothbrush with these
modern features and quality
634
00:26:39,598 --> 00:26:40,511
by Pro-phy-lac-tic.
635
00:26:40,642 --> 00:26:42,122
The new Pro 59.
636
00:26:42,252 --> 00:26:43,689
Other styles at all counters.
637
00:26:43,819 --> 00:26:46,256
Buy Pro-phy-lac-tic.
638
00:26:46,387 --> 00:26:48,432
Next week, "The Adventures
Of Ozzie And Harriet,"
639
00:26:48,563 --> 00:26:50,347
starring the entire
Nelson family--
640
00:26:50,478 --> 00:26:52,654
Ozzie, Harriet,
David, and Ricky--
641
00:26:52,785 --> 00:26:56,049
Will be brought to you by
Hotpoint Quality Appliances.
642
00:26:56,179 --> 00:26:59,313
Remember, look to Hotpoint
for the finest, first.
643
00:27:03,709 --> 00:27:06,233
Elizabeth Patterson played
the part of Aunt Martha.
644
00:27:06,363 --> 00:27:08,017
Barbara was Barbara Eiler.
645
00:27:08,148 --> 00:27:09,671
And the pianist
was Frank Leithner.
646
00:27:14,807 --> 00:27:16,983
Don't forget that a
completely different episode
647
00:27:17,113 --> 00:27:18,680
of "The Adventures
Of Ozzie And Harriet"
648
00:27:18,811 --> 00:27:21,161
is heard every Friday
night on radio.
649
00:27:21,291 --> 00:27:25,165
Consult your newspaper for
time and radio stations.
48233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.