All language subtitles for T A O O a H S01E23 The Speech 1080p AMZN WEB-DL AAC2 0 H 264-WhatsBeyond (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,659 --> 00:00:10,880 - Now, the makers of Hotpoint Home Appliances 2 00:00:11,011 --> 00:00:14,188 are happy to bring you a repeat performance of one of the best 3 00:00:14,318 --> 00:00:16,799 liked of "The Adventures of Ozzie and Harriet," 4 00:00:16,929 --> 00:00:19,323 starring the entire Nelson family. 5 00:00:19,454 --> 00:00:22,196 Here is Ozzie, who plays the part of Ozzie Nelson. 6 00:00:22,326 --> 00:00:26,287 And of course his lovely wife Harriet as Harriet Nelson. 7 00:00:26,417 --> 00:00:30,334 - The older of the Nelson boys, David, appears as David Nelson. 8 00:00:30,465 --> 00:00:32,858 His younger brother, the irrepressible Ricky, 9 00:00:32,989 --> 00:00:34,817 played by Ricky Nelson. 10 00:00:34,947 --> 00:00:36,732 The Nelson's next door neighbor, Thorny, 11 00:00:36,862 --> 00:00:38,299 is played by Don DeFore. 12 00:00:41,780 --> 00:00:44,740 - They cannot be overestimated. 13 00:00:44,870 --> 00:00:46,046 - Did you call me, dear? 14 00:00:46,176 --> 00:00:47,134 - Oh, no. 15 00:00:47,264 --> 00:00:49,092 I was just talking to myself. 16 00:00:49,223 --> 00:00:51,964 - Oh, did you have a nice conversation? 17 00:00:52,095 --> 00:00:55,011 - Well, I wasn't exactly talking to myself. 18 00:00:55,142 --> 00:00:57,274 I was just trying to figure out a subject for my speech 19 00:00:57,405 --> 00:00:58,275 tomorrow. 20 00:00:58,406 --> 00:01:00,016 - What speech is that? 21 00:01:00,147 --> 00:01:02,149 - Well, you know, the big one at the Chamber of Commerce. 22 00:01:02,279 --> 00:01:03,454 Dunkle is the chairman of the committee. 23 00:01:03,585 --> 00:01:04,673 - Oh, sure. 24 00:01:04,803 --> 00:01:05,891 I didn't realize that was tomorrow. 25 00:01:06,022 --> 00:01:07,589 - Yeah. 26 00:01:07,719 --> 00:01:09,678 The big luncheon. 27 00:01:09,808 --> 00:01:12,115 - You mean you haven't even picked out a subject yet? 28 00:01:12,246 --> 00:01:15,075 - Well, I have a system that never fails. 29 00:01:15,205 --> 00:01:17,642 It works for any kind of a speech you want to make. 30 00:01:17,773 --> 00:01:19,644 - I don't want to make any, thank you. 31 00:01:19,775 --> 00:01:22,386 But I must admit you've aroused my curiosity. 32 00:01:22,517 --> 00:01:24,693 - Well, it's kind of an outline. 33 00:01:24,823 --> 00:01:26,347 You see, you use the same beginning 34 00:01:26,477 --> 00:01:28,871 regardless of what the topic is. 35 00:01:29,001 --> 00:01:30,612 The beginning goes like this. 36 00:01:30,742 --> 00:01:33,702 When asked what is the greatest fault of the American people, 37 00:01:33,832 --> 00:01:37,880 Theodore Roosevelt replied, "It is a lack of thoroughness." 38 00:01:38,010 --> 00:01:40,578 A good example of this is, and then you 39 00:01:40,709 --> 00:01:42,624 see you insert your topic. 40 00:01:42,754 --> 00:01:44,495 For instance, suppose you were discussing, 41 00:01:44,626 --> 00:01:46,932 oh, safety on the highways. 42 00:01:47,063 --> 00:01:49,674 - You'd say, when asked what is the greatest 43 00:01:49,805 --> 00:01:53,417 fault of the American people, Theodore Roosevelt replied, 44 00:01:53,548 --> 00:01:55,550 "It is a lack of thoroughness." 45 00:01:55,680 --> 00:01:59,423 A good example of this is safety on the highways. 46 00:01:59,554 --> 00:02:01,947 We can make the highways much safer. 47 00:02:02,078 --> 00:02:06,256 We can prevent many accidents if we will pass one law. 48 00:02:06,387 --> 00:02:09,433 Make driving illegal for women. 49 00:02:09,564 --> 00:02:12,393 - Hey, wait a minute! 50 00:02:12,523 --> 00:02:15,700 - You see, you get the general idea of it. 51 00:02:15,831 --> 00:02:17,702 I mean, you see, if you have a good beginning 52 00:02:17,833 --> 00:02:19,617 and a good ending to a speech, then you 53 00:02:19,748 --> 00:02:22,359 can sort of flounder around in the middle of it 54 00:02:22,490 --> 00:02:24,448 and nobody realizes it. 55 00:02:24,579 --> 00:02:25,449 - Sounds logical. 56 00:02:25,580 --> 00:02:27,147 How do you end it? 57 00:02:27,277 --> 00:02:30,933 - Well, then you see, you work the deal around to where 58 00:02:31,063 --> 00:02:35,285 you say, here is the opportunity to correct the problem 59 00:02:35,416 --> 00:02:36,982 that you've been discussing. 60 00:02:37,113 --> 00:02:40,464 See, that gives you a chance to work in this little joke 61 00:02:40,595 --> 00:02:41,639 about opportunity. 62 00:02:41,770 --> 00:02:42,945 Would you like to hear it? 63 00:02:43,075 --> 00:02:44,947 - I probably have. 64 00:02:45,077 --> 00:02:49,386 - Well, anyway, it's kind of an amusing little joke. 65 00:02:49,517 --> 00:02:52,911 It seems that this nightwatchman was making his way 66 00:02:53,042 --> 00:02:56,132 through the park and this young couple, this boy and girl, 67 00:02:56,263 --> 00:02:58,395 were sitting on the park bench. 68 00:02:58,526 --> 00:03:01,572 And the nightwatchman was carrying this lantern. 69 00:03:01,703 --> 00:03:03,052 - A lantern? 70 00:03:03,183 --> 00:03:05,837 - Well, it's a pretty old joke. 71 00:03:05,968 --> 00:03:08,753 Anyway, the nightwatchman comes up to the boy and the girl 72 00:03:08,884 --> 00:03:14,933 and he says, "Say young fella, are you kissing that girl?" 73 00:03:15,064 --> 00:03:16,805 And the young boy is kind of scared 74 00:03:16,935 --> 00:03:18,807 and he says, "No, sir, no, sir." 75 00:03:18,937 --> 00:03:22,854 And the old guy says, "Well, here, son, hold my lantern." 76 00:03:27,903 --> 00:03:30,253 - I didn't realize you went to high school that long ago. 77 00:03:33,213 --> 00:03:36,564 - It's not a terrific joke but it puts them in a good mood. 78 00:03:36,694 --> 00:03:38,870 See, and then from there you say, 79 00:03:39,001 --> 00:03:42,526 and here is the opportunity to alleviate whatever 80 00:03:42,657 --> 00:03:45,486 the condition is that exists and you discuss that 81 00:03:45,616 --> 00:03:48,010 and then you go into the finish. 82 00:03:48,140 --> 00:03:53,537 For the finish you recite that immortal poem, "Opportunity." 83 00:03:53,668 --> 00:03:58,063 - "Master of human destinies, am I. Fame, love and fortune--" 84 00:03:58,194 --> 00:03:59,108 - Yes, I remember. 85 00:03:59,239 --> 00:04:00,196 Yeah. 86 00:04:00,327 --> 00:04:02,329 - It's got a stirring finish. 87 00:04:02,459 --> 00:04:04,940 I like that old poem. 88 00:04:05,070 --> 00:04:08,987 "But he who hesitates or doubts is condemned 89 00:04:09,118 --> 00:04:12,208 to failure, penury and woe. 90 00:04:12,339 --> 00:04:18,997 Seek me in vain and uselessly implore my answer not. 91 00:04:19,128 --> 00:04:21,609 And I return no more." 92 00:04:21,739 --> 00:04:23,915 - It is rather overpowering. 93 00:04:24,046 --> 00:04:25,613 - Yeah, it's one of those things where 94 00:04:25,743 --> 00:04:27,919 even though you don't know what the guy is talking about, 95 00:04:28,050 --> 00:04:30,879 it sounds pretty good. 96 00:04:31,009 --> 00:04:33,185 - Well, it does have an important ring to it. 97 00:04:33,316 --> 00:04:34,578 It's quite a plan. 98 00:04:34,709 --> 00:04:36,101 - Yeah, and the beauty of it is, it can be 99 00:04:36,232 --> 00:04:38,408 used for absolutely any topic. 100 00:04:38,539 --> 00:04:40,105 - Well, I can see that. 101 00:04:40,236 --> 00:04:42,456 Reminds me of a woman who spoke at our club the other day. 102 00:04:42,586 --> 00:04:44,109 - Somebody say something about a speech? 103 00:04:44,240 --> 00:04:45,589 - Oh, hi, boys. - Hi, Mom. 104 00:04:45,720 --> 00:04:47,112 - Hi, Pop. - Hi, fellas. 105 00:04:47,243 --> 00:04:48,723 - Please don't mention the word speech. 106 00:04:48,853 --> 00:04:50,638 I have to make one in English class tomorrow. 107 00:04:50,768 --> 00:04:52,204 - So what? 108 00:04:52,335 --> 00:04:53,728 - What do you mean so what? 109 00:04:53,858 --> 00:04:55,251 I'd like to see you do it. 110 00:04:55,382 --> 00:04:57,122 - That's how much you know, wise guy. 111 00:04:57,253 --> 00:04:59,734 So happens I'm making a very important speech. 112 00:04:59,864 --> 00:05:01,257 - Now, isn't that something? 113 00:05:01,388 --> 00:05:02,476 Oh, it's really nothing. 114 00:05:02,606 --> 00:05:03,825 - You're not kidding. 115 00:05:03,955 --> 00:05:05,305 It'll be nothing if you give it. Oh, yeah? 116 00:05:05,435 --> 00:05:06,523 - Yeah. - Oh, yeah? 117 00:05:06,654 --> 00:05:07,872 - Yeah. - Oh, yeah? 118 00:05:08,003 --> 00:05:08,917 - Yeah. 119 00:05:09,047 --> 00:05:10,875 - Hey, wait a minute. 120 00:05:11,006 --> 00:05:12,312 Before you guys run out of breath, 121 00:05:12,442 --> 00:05:13,922 I think you should both know that you're not 122 00:05:14,052 --> 00:05:15,837 the only one that's going to make a speech around here. 123 00:05:15,967 --> 00:05:17,621 Your father's going to be the main speaker 124 00:05:17,752 --> 00:05:20,058 at the Chamber of Commerce luncheon tomorrow afternoon. 125 00:05:20,189 --> 00:05:21,799 - How about that? 126 00:05:21,930 --> 00:05:26,151 - Yeah, for some reason they selected your old man. 127 00:05:26,282 --> 00:05:28,110 - Are you going to make a political speech, Pop? 128 00:05:28,240 --> 00:05:29,807 - Oh, well, I'm not sure. 129 00:05:29,938 --> 00:05:30,852 Not necessarily. 130 00:05:30,982 --> 00:05:32,549 I haven't decided yet. 131 00:05:32,680 --> 00:05:34,812 - Well, I'm making a political speech. 132 00:05:34,943 --> 00:05:36,858 - Oh, good for you. 133 00:05:36,988 --> 00:05:39,208 - What office is your man running for? 134 00:05:39,339 --> 00:05:40,905 - He's going to be our next president. 135 00:05:41,036 --> 00:05:42,167 - Say, this sounds interesting. 136 00:05:42,298 --> 00:05:43,255 Could we have his name? 137 00:05:43,386 --> 00:05:44,344 - Sure. 138 00:05:44,474 --> 00:05:46,955 Iggy Magoo. 139 00:05:47,085 --> 00:05:48,086 - Iggy for president? 140 00:05:48,217 --> 00:05:49,827 - Sure. 141 00:05:49,958 --> 00:05:52,003 He'll be the best president our home room will ever have. 142 00:05:52,134 --> 00:05:53,831 - He has to get elected first. 143 00:05:53,962 --> 00:05:54,876 - He can't lose. 144 00:05:55,006 --> 00:05:58,314 I'm handling the champagne. 145 00:05:58,445 --> 00:05:59,881 - I think he means campaign. 146 00:06:00,011 --> 00:06:01,578 - I mean champagne. 147 00:06:01,709 --> 00:06:05,408 We're serving ginger ale right after the speech. 148 00:06:05,539 --> 00:06:07,758 - You guys sound like you're doing this in big style. 149 00:06:07,889 --> 00:06:08,759 - Oh, sure. 150 00:06:08,890 --> 00:06:10,195 Just like the politicians. 151 00:06:10,326 --> 00:06:14,156 We're even going around kissing all the babes. 152 00:06:14,286 --> 00:06:15,418 - You mean "babies." 153 00:06:15,549 --> 00:06:18,813 - Who's running this show, anyway? 154 00:06:18,943 --> 00:06:21,206 - There doesn't seem to be much doubt about it. 155 00:06:21,337 --> 00:06:23,426 - Our platform is no homework. 156 00:06:23,557 --> 00:06:25,385 - Do you want to have a campaign slogan? 157 00:06:25,515 --> 00:06:28,736 You know, like "Tippecanoe and Tyler, too"? 158 00:06:28,866 --> 00:06:30,738 - Oh, we have all that stuff. 159 00:06:30,868 --> 00:06:31,913 - What's your slogan? 160 00:06:32,043 --> 00:06:35,612 - "Iggy Magoo and Loverboy, too." 161 00:06:35,743 --> 00:06:36,613 - Loverboy? 162 00:06:36,744 --> 00:06:37,875 Who's Loverboy? 163 00:06:38,006 --> 00:06:41,531 - Please, no embarrassing questions. 164 00:06:41,662 --> 00:06:43,881 - Well, I must admit that confidence 165 00:06:44,012 --> 00:06:45,709 seems to run in the family. 166 00:06:45,840 --> 00:06:48,233 Your father hasn't even decided on a subject for his speech 167 00:06:48,364 --> 00:06:49,234 tomorrow. 168 00:06:49,365 --> 00:06:50,845 - Aren't you nervous, Pop? 169 00:06:50,975 --> 00:06:52,977 - Oh, not especially, David. 170 00:06:53,108 --> 00:06:54,239 I'm not too worried about it. 171 00:06:54,370 --> 00:06:55,893 - How come? 172 00:06:56,024 --> 00:06:58,200 - Well, I've got a little gimmick that makes it easy. 173 00:06:58,330 --> 00:06:59,506 - You mean you give away stuff? 174 00:06:59,636 --> 00:07:00,507 - No, no. 175 00:07:00,637 --> 00:07:01,899 Nothing like that. 176 00:07:02,030 --> 00:07:04,119 So, I was just telling your mother before, 177 00:07:04,249 --> 00:07:06,164 back in high school our English teacher 178 00:07:06,295 --> 00:07:08,819 taught us sort of an outline that works for just about 179 00:07:08,950 --> 00:07:10,038 any speech you want to make. 180 00:07:10,168 --> 00:07:11,169 - Is it hard to learn? 181 00:07:11,300 --> 00:07:12,170 - No. 182 00:07:12,301 --> 00:07:14,608 In fact, it's very easy. 183 00:07:14,738 --> 00:07:18,438 You see, you begin every speech the same way. 184 00:07:18,568 --> 00:07:21,963 When asked what is the greatest fault of the American people, 185 00:07:22,093 --> 00:07:25,357 Theodore Roosevelt replied, "It is a lack of thoroughness." 186 00:07:25,488 --> 00:07:28,012 A good example of this is traffic accidents 187 00:07:28,143 --> 00:07:29,013 on the highway. 188 00:07:29,144 --> 00:07:30,145 - Look out, now. 189 00:07:33,365 --> 00:07:35,890 - Or whatever subject you may choose. 190 00:07:36,020 --> 00:07:37,761 - That sounds neat, Pop. 191 00:07:37,892 --> 00:07:39,546 - Then you finally work the conversation 192 00:07:39,676 --> 00:07:42,897 around to "Opportunity," then you tell a little joke. 193 00:07:43,027 --> 00:07:45,203 - How do you work it around to "Opportunity"? 194 00:07:45,334 --> 00:07:48,424 - Well, you do it very subtly of course. 195 00:07:48,555 --> 00:07:52,820 For instance, you could say, "And speaking of opportunity," 196 00:07:52,950 --> 00:07:55,779 and then you go on to say that this is the opportunity 197 00:07:55,910 --> 00:07:58,739 to correct whatever situation you're discussing. 198 00:07:58,869 --> 00:08:00,392 - That sounds neat, Pop. 199 00:08:00,523 --> 00:08:04,266 - Anyway, and then you say, "And what is opportunity? 200 00:08:04,396 --> 00:08:07,312 Master of human destinies am I." 201 00:08:07,443 --> 00:08:10,098 - That's fine, dear. 202 00:08:10,228 --> 00:08:13,493 - It's a very final poem. 203 00:08:13,623 --> 00:08:17,714 It has a wonderfully strong finish, too. 204 00:08:17,845 --> 00:08:23,981 "Seek me in vain and uselessly implore, I answer not 205 00:08:24,112 --> 00:08:26,201 and I return no more." 206 00:08:26,331 --> 00:08:27,463 - Vote for Iggy Magoo! 207 00:08:32,729 --> 00:08:34,122 - When asked what is the greatest 208 00:08:34,252 --> 00:08:35,732 fault of the American people-- 209 00:08:43,087 --> 00:08:46,526 When asked what is the greatest fault of the American people-- 210 00:08:54,708 --> 00:08:58,668 When asked what is the greatest fault of the American people-- 211 00:08:58,799 --> 00:09:00,061 - Hi, Oz. 212 00:09:00,191 --> 00:09:01,845 - Oh, hi, Thorny. 213 00:09:01,976 --> 00:09:04,195 - Hey, what's this I hear about you're going to make a speech? 214 00:09:04,326 --> 00:09:06,284 - Oh, it's really nothing. 215 00:09:06,415 --> 00:09:07,764 Just going to give a little talk over 216 00:09:07,895 --> 00:09:09,287 at the Chamber of Commerce. 217 00:09:09,418 --> 00:09:10,593 You know that big special luncheon they're having? 218 00:09:10,724 --> 00:09:11,855 - Yeah. 219 00:09:11,986 --> 00:09:12,856 - I'm going to be the chief speaker. 220 00:09:12,987 --> 00:09:14,075 - Oh, that's a shame. 221 00:09:14,205 --> 00:09:15,250 Can't you get out of it? 222 00:09:15,380 --> 00:09:16,686 - What do you mean get out of it? 223 00:09:16,817 --> 00:09:18,470 Well, you know, you can tell them something. 224 00:09:18,601 --> 00:09:20,081 Tell them you lost your voice. 225 00:09:20,211 --> 00:09:21,473 - Oh, no, Thorny. 226 00:09:21,604 --> 00:09:23,475 I want to make the speech. 227 00:09:23,606 --> 00:09:24,607 - You want to make it? 228 00:09:24,738 --> 00:09:26,261 - Well, of course. 229 00:09:26,391 --> 00:09:27,958 - Well, in that case tell them the truth. 230 00:09:28,089 --> 00:09:30,657 Tell them you snapped your cap. 231 00:09:30,787 --> 00:09:32,354 - What are you talking about? 232 00:09:32,484 --> 00:09:35,096 - Oh, Oz, now, you're not really serious about this thing. 233 00:09:35,226 --> 00:09:37,620 - Well, I am, too. 234 00:09:37,751 --> 00:09:39,100 - OK, Oz, suit yourself. 235 00:09:39,230 --> 00:09:40,928 But you couldn't get me to stand up in front 236 00:09:41,058 --> 00:09:42,712 of that bunch for $1 million. 237 00:09:42,843 --> 00:09:45,062 I've seen some pretty big men lay some awfully big eggs 238 00:09:45,193 --> 00:09:46,107 at those lunches. 239 00:09:46,237 --> 00:09:47,978 - Oh, Thorny, don't be silly. 240 00:09:48,109 --> 00:09:49,414 - OK, Oz. 241 00:09:49,545 --> 00:09:50,981 But when you're up there shaking like a leaf, 242 00:09:51,112 --> 00:09:53,505 don't say I didn't warn you. 243 00:09:53,636 --> 00:09:55,464 - There's nothing to be nervous about, Thorny. 244 00:09:55,595 --> 00:09:56,726 They're all good friends. 245 00:09:56,857 --> 00:09:58,119 - Uh-huh. 246 00:09:58,249 --> 00:09:59,860 Well, Herb Dunkle didn't look nervous either 247 00:09:59,990 --> 00:10:01,557 until he poured himself a glass of water 248 00:10:01,688 --> 00:10:02,645 then almost drowned himself trying 249 00:10:02,776 --> 00:10:03,907 to drink out of the pitcher. 250 00:10:06,780 --> 00:10:10,305 - Well, you must admit it was good for a big laugh. 251 00:10:10,435 --> 00:10:12,699 - Remember the day Joe Randolph made the speech? 252 00:10:12,829 --> 00:10:14,222 - Yeah. 253 00:10:14,352 --> 00:10:15,658 - His knees were knocking so loud I got up 3 times 254 00:10:15,789 --> 00:10:16,746 to answer the door. 255 00:10:19,401 --> 00:10:22,622 Oh, believe me, Oz, if I were you I'd try to duck this thing. 256 00:10:22,752 --> 00:10:24,711 - Well, what about the guy last week? 257 00:10:24,841 --> 00:10:27,061 He was very well received from what they tell me. 258 00:10:27,191 --> 00:10:28,279 - Well, sure. 259 00:10:28,410 --> 00:10:29,541 As a matter of fact, he was terrific. 260 00:10:29,672 --> 00:10:30,847 Weren't you there? - No, no. 261 00:10:30,978 --> 00:10:32,283 I couldn't make it. 262 00:10:32,414 --> 00:10:34,590 - Oh, sure, but he was a professional speaker. 263 00:10:34,721 --> 00:10:36,548 Had a regular set routine and everything, 264 00:10:36,679 --> 00:10:37,811 which is another thing. 265 00:10:37,941 --> 00:10:39,639 He's going to be pretty tough to follow. 266 00:10:39,769 --> 00:10:41,858 - Oh, well, what you don't know, Thorny, 267 00:10:41,989 --> 00:10:44,208 is I have sort of a set formula myself. 268 00:10:44,339 --> 00:10:45,688 It's been good for years. 269 00:10:45,819 --> 00:10:46,689 Really surefire. 270 00:10:46,820 --> 00:10:47,690 - Yeah? 271 00:10:47,821 --> 00:10:48,952 What's that? 272 00:10:49,083 --> 00:10:50,998 - Well, it's a set introduction that 273 00:10:51,128 --> 00:10:53,391 can be used for any occasion. 274 00:10:53,522 --> 00:10:57,134 "When asked what is the greatest fault of the American people, 275 00:10:57,265 --> 00:10:59,441 Theodore Roosevelt replied--" 276 00:10:59,571 --> 00:11:02,139 - Theodore Roosevelt?! 277 00:11:02,270 --> 00:11:04,533 - "Theodore Roosevelt replied." 278 00:11:04,664 --> 00:11:07,623 - Oh, Theodore Roosevelt was a great guy in his time 279 00:11:07,754 --> 00:11:10,147 but this group is modern, up to date. 280 00:11:10,278 --> 00:11:12,846 - Thorny, I told you before, I've used this routine 281 00:11:12,976 --> 00:11:15,109 successfully for many years. 282 00:11:15,239 --> 00:11:18,634 - Oh, please, you're going to be speaking to intelligent people. 283 00:11:18,765 --> 00:11:21,071 You can't use some corny high school routine. 284 00:11:21,202 --> 00:11:22,986 - Oh, it's corny, now, is it? 285 00:11:23,117 --> 00:11:24,161 - Oh, now wait a minute, Oz. 286 00:11:24,292 --> 00:11:25,728 Don't get excited. 287 00:11:25,859 --> 00:11:27,382 I'm only trying to tell you this for your own good. 288 00:11:27,512 --> 00:11:29,906 - Well, please don't trouble yourself. 289 00:11:31,125 --> 00:11:32,387 I'm sorry I mentioned it. 290 00:11:32,517 --> 00:11:33,867 - You're just jealous because you weren't 291 00:11:33,997 --> 00:11:35,172 selected as the main speaker. 292 00:11:35,303 --> 00:11:36,783 - Oh, sure, that's it exactly. 293 00:11:36,913 --> 00:11:38,654 - Well, you know darn well I'll go down there 294 00:11:38,785 --> 00:11:40,482 and I'll put on a great show for them. 295 00:11:40,612 --> 00:11:42,310 - I'm sure you'll put on a great show. 296 00:11:42,440 --> 00:11:45,095 - I'm not the type of guy who quits on a thing like this. 297 00:11:45,226 --> 00:11:46,923 I'll make a good speech if it kills me. 298 00:11:47,054 --> 00:11:48,620 - I'm sure it will. 299 00:11:48,751 --> 00:11:50,405 And, Oz, I couldn't think of a more horrible way to die. 300 00:11:53,103 --> 00:11:54,714 - I think I've said about enough for now. 301 00:11:54,844 --> 00:11:56,454 But if I think of anything else I'll give you a call. 302 00:11:56,585 --> 00:11:57,455 - Don't bother. 303 00:11:57,586 --> 00:11:58,630 I might not be home. 304 00:11:58,761 --> 00:11:59,849 - Now, wait a minute. 305 00:11:59,980 --> 00:12:01,242 - Yeah. 306 00:12:01,372 --> 00:12:02,634 - There is one more thing before I leave. 307 00:12:02,765 --> 00:12:03,723 - Such as what? 308 00:12:07,857 --> 00:12:08,945 - Good luck, Oz. 309 00:12:09,076 --> 00:12:10,164 My blessings go with you. 310 00:12:21,392 --> 00:12:23,568 - Ozzie and Harriet will be back in just a moment. 311 00:12:28,269 --> 00:12:30,488 - Last night, while the town slept, 312 00:12:30,619 --> 00:12:33,230 there was no sleep for Ozzie Nelson. 313 00:12:33,361 --> 00:12:35,929 From the early evening hours to the early morning hours, 314 00:12:36,059 --> 00:12:38,235 he worked feverishly on his speech for the Chamber 315 00:12:38,366 --> 00:12:39,323 of Commerce luncheon. 316 00:12:48,942 --> 00:12:52,728 - Time slips quickly by as Ozzie sits in the den 317 00:12:52,859 --> 00:12:56,253 writing and rewriting. 318 00:12:56,384 --> 00:12:58,647 - Mr. Chairman and friends. 319 00:13:02,477 --> 00:13:05,349 - The clock strikes one. 320 00:13:05,480 --> 00:13:07,308 But Ozzie is going to write that speech 321 00:13:07,438 --> 00:13:10,615 if it takes him all night. 322 00:13:10,746 --> 00:13:15,751 - Mr. Chairman and fellow citizens. 323 00:13:19,581 --> 00:13:20,582 - 2 o'clock. 324 00:13:23,628 --> 00:13:26,544 A lesser man would have given up long ago. 325 00:13:26,675 --> 00:13:29,460 But not Ozzie Nelson. 326 00:13:29,591 --> 00:13:31,854 He moves into the dining room and tries again. 327 00:13:36,685 --> 00:13:38,208 - Gentlemen of the Chamber of Commerce. 328 00:13:48,915 --> 00:13:51,569 - And yes, the spirit is willing but the flesh is weak. 329 00:13:51,700 --> 00:13:55,443 And so at 4:30, Ozzie, fatigued from his gallant efforts, 330 00:13:55,573 --> 00:13:58,750 gropes his way upstairs and after some tossing and turning 331 00:13:58,881 --> 00:14:01,275 finally falls into a troubled sleep. 332 00:14:06,106 --> 00:14:08,282 - When asked, what is the greatest 333 00:14:08,412 --> 00:14:11,851 fault of the American people, Theodore Roosevelt 334 00:14:11,981 --> 00:14:15,158 replied, "Here, you hold the lantern." 335 00:14:25,734 --> 00:14:26,996 - Good morning. - Hi, Pop. 336 00:14:27,127 --> 00:14:28,824 - Good morning, Dear. How do you feel? 337 00:14:28,955 --> 00:14:30,565 - Well, considering the fact that I only 338 00:14:30,695 --> 00:14:34,786 had about four hours sleep, I feel pretty bad. 339 00:14:34,917 --> 00:14:36,876 - I think a little breakfast will help that. 340 00:14:37,006 --> 00:14:38,703 - Is your speech all set yet, Pop? 341 00:14:38,834 --> 00:14:40,792 - Well, pretty nearly, David. 342 00:14:40,923 --> 00:14:43,578 Not exactly all set but I have some ideas pretty well 343 00:14:43,708 --> 00:14:45,319 lined up. 344 00:14:45,449 --> 00:14:46,929 - I think I have a pretty good speech for school today. 345 00:14:47,060 --> 00:14:48,713 - Oh, that's good. 346 00:14:48,844 --> 00:14:52,152 Say, would you like me to look it over for you and-- 347 00:14:52,282 --> 00:14:53,675 No, never mind. 348 00:14:53,805 --> 00:14:56,112 I guess there's nothing there I could copy anyway. 349 00:14:56,243 --> 00:14:58,636 - I got a couple of jokes you can tell, Pop. 350 00:14:58,767 --> 00:15:00,682 - Pop's already got a joke to tell. 351 00:15:00,812 --> 00:15:02,423 - He could tell another one can't he? 352 00:15:02,553 --> 00:15:03,641 - What is it? 353 00:15:03,772 --> 00:15:05,382 - It's in the form of a question. 354 00:15:05,513 --> 00:15:08,124 - Did you hear what the skunk said when the wind changed? 355 00:15:08,255 --> 00:15:09,604 - It all comes back to me now. 356 00:15:09,734 --> 00:15:10,605 - OK. 357 00:15:10,735 --> 00:15:12,607 OK fine. 358 00:15:12,737 --> 00:15:14,217 - That's an original joke. 359 00:15:14,348 --> 00:15:16,437 - Have you got your speech you all set, dear? 360 00:15:16,567 --> 00:15:18,439 - Well, as I was saying to David, 361 00:15:18,569 --> 00:15:21,790 it's not exactly set, Harriet, but I have my ideas pretty well 362 00:15:21,921 --> 00:15:23,226 formulated. 363 00:15:23,357 --> 00:15:24,314 - Well, how about that outline your high school 364 00:15:24,445 --> 00:15:25,359 teacher taught you? 365 00:15:25,489 --> 00:15:27,404 That sounded pretty good to me. 366 00:15:27,535 --> 00:15:29,319 - Well, I've been thinking that over, 367 00:15:29,450 --> 00:15:32,801 Harriet, and after all these are pretty intelligent men I'm 368 00:15:32,932 --> 00:15:34,890 going to be talking to today and I'm not sure 369 00:15:35,021 --> 00:15:37,371 that a corny old high school routine like that 370 00:15:37,501 --> 00:15:38,720 would be very effective. 371 00:15:38,850 --> 00:15:40,069 - Well, it sounded good to me. 372 00:15:42,854 --> 00:15:46,641 - I thought of a couple of good beginnings last night. 373 00:15:46,771 --> 00:15:48,730 There was one of them just before I fell asleep. 374 00:15:52,125 --> 00:15:56,912 Gentlemen, we are here today-- 375 00:15:57,043 --> 00:15:58,044 We are here today-- 376 00:15:58,174 --> 00:15:59,088 - And gone tomorrow. 377 00:16:02,439 --> 00:16:07,314 - Gentlemen, I am here today-- 378 00:16:07,444 --> 00:16:09,229 - To get a free lunch. 379 00:16:09,359 --> 00:16:11,231 - Stop interrupting your father. 380 00:16:11,361 --> 00:16:12,493 - I don't know, dear. 381 00:16:12,623 --> 00:16:14,234 Do you think you ought to tackle this? 382 00:16:14,364 --> 00:16:15,539 - Well, sure, Harriet. 383 00:16:15,670 --> 00:16:17,063 I mean, this thing takes a little time, 384 00:16:17,193 --> 00:16:18,368 but it's worthwhile. 385 00:16:18,499 --> 00:16:20,457 I'll get my ideas all straightened out 386 00:16:20,588 --> 00:16:22,068 in just a minute. 387 00:16:22,198 --> 00:16:23,678 What was that other beginning I had? 388 00:16:26,463 --> 00:16:32,730 Gentlemen, I am here today to make a speech on why people 389 00:16:32,861 --> 00:16:33,993 should never make speeches. 390 00:16:37,518 --> 00:16:43,524 - Gentlemen, I know you're wondering why I'm here today. 391 00:16:45,482 --> 00:16:47,919 - Come in. 392 00:16:48,050 --> 00:16:49,530 - Hello, Oz. 393 00:16:49,660 --> 00:16:50,966 - Oh, hi, Dunk. 394 00:16:51,097 --> 00:16:52,576 Say, you're a little early, aren't you? 395 00:16:52,707 --> 00:16:55,014 The luncheon doesn't start until 12:30. 396 00:16:55,144 --> 00:16:56,580 - I-- - Sit down. 397 00:16:56,711 --> 00:16:58,060 - Thank you. 398 00:16:58,191 --> 00:17:00,410 I want to speak to you about the luncheon, Oz. 399 00:17:00,541 --> 00:17:02,934 Oh, dear, this is terribly embarrassing, too. 400 00:17:03,065 --> 00:17:04,632 - What's embarrassing? 401 00:17:04,762 --> 00:17:07,461 - Well, I'm sure you've heard of Lieutenant Colonel Rex 402 00:17:07,591 --> 00:17:08,853 Farnsworthy. 403 00:17:08,984 --> 00:17:10,507 - Well, I believe so. 404 00:17:10,638 --> 00:17:12,466 He's in the Army, isn't he? 405 00:17:12,596 --> 00:17:14,903 - Yes, that's the fellow. 406 00:17:15,034 --> 00:17:16,948 Anyway, he's passing through town today 407 00:17:17,079 --> 00:17:18,863 on his way to Washington, just returned 408 00:17:18,994 --> 00:17:20,648 from a very hush-hush mission overseas. 409 00:17:20,778 --> 00:17:22,302 You know, top military secret stuff. 410 00:17:22,432 --> 00:17:25,131 He's written a book all about it. 411 00:17:25,261 --> 00:17:27,263 - He sounds like a very important man. 412 00:17:27,394 --> 00:17:29,222 - Oh, yes, he is. 413 00:17:29,352 --> 00:17:32,225 You can imagine what a busy man he must be, too. 414 00:17:32,355 --> 00:17:34,096 And you can also imagine what an honor 415 00:17:34,227 --> 00:17:36,403 it would be to get a person like Colonel Farnsworthy 416 00:17:36,533 --> 00:17:38,579 to speak at the luncheon. 417 00:17:38,709 --> 00:17:40,537 - Oh, yes, of course. 418 00:17:40,668 --> 00:17:46,021 - Well, we got him. 419 00:17:46,152 --> 00:17:48,893 - But I thought you said he'd just be in town for today. 420 00:17:49,024 --> 00:17:50,678 - That's right, Oz. 421 00:17:50,808 --> 00:17:52,593 We thought that since the Colonel would only 422 00:17:52,723 --> 00:17:56,945 be in town today and since you live here all year-- 423 00:17:57,076 --> 00:17:59,252 - Oh, you mean you'd like to cancel my speech? 424 00:17:59,382 --> 00:18:01,732 - Oh, certainly not, Oz. 425 00:18:01,863 --> 00:18:04,387 - Oh, then you mean you don't want to cancel my speech. 426 00:18:04,518 --> 00:18:08,652 - Well, yes, we are but we won't like it. 427 00:18:08,783 --> 00:18:11,133 I really feel dreadful about this, Oz. 428 00:18:11,264 --> 00:18:14,571 - Oh, that's OK, Dunk. 429 00:18:14,702 --> 00:18:15,833 - You don't mind? 430 00:18:15,964 --> 00:18:17,052 - Oh, no, no, no. 431 00:18:17,183 --> 00:18:18,575 It's perfectly all right. 432 00:18:18,706 --> 00:18:20,838 - Well, whatever you say, Oz. 433 00:18:20,969 --> 00:18:24,668 I want to apologize again for this last minute cancellation. 434 00:18:24,799 --> 00:18:26,279 - Oh, forget about it, Dunk. 435 00:18:26,409 --> 00:18:28,150 After all, I'm sure you'll find the Colonel much more 436 00:18:28,281 --> 00:18:29,499 interesting. 437 00:18:29,630 --> 00:18:31,371 - Well, this is very sporting of you, Oz. 438 00:18:31,501 --> 00:18:34,025 I just want to say you've been bully about this. 439 00:18:34,156 --> 00:18:35,375 - Oh, thanks, Dunk. 440 00:18:35,505 --> 00:18:37,246 - Oh, you've been more than just bully. 441 00:18:37,377 --> 00:18:39,901 You've been bully, bully, bully. 442 00:18:40,031 --> 00:18:43,339 Bully of your own bully bully and a bully wide. 443 00:19:03,098 --> 00:19:05,405 - Ozzie? 444 00:19:05,535 --> 00:19:06,928 Ozzie? 445 00:19:07,058 --> 00:19:08,712 Dinner's almost ready. 446 00:19:08,843 --> 00:19:10,671 - Dinner? 447 00:19:10,801 --> 00:19:12,455 For goodness sake. 448 00:19:12,586 --> 00:19:15,241 I thought I'd lie down here and rest my eyes for a few minutes. 449 00:19:15,371 --> 00:19:16,894 I must have slept most of the afternoon. 450 00:19:17,025 --> 00:19:19,201 - Well, I thought I'd better wake you up before dinner. 451 00:19:19,332 --> 00:19:21,682 Besides, I wanted to tell you about the meeting. 452 00:19:21,812 --> 00:19:22,900 - Meeting? What meeting? 453 00:19:23,031 --> 00:19:24,337 - The meeting at the woman's club. 454 00:19:24,467 --> 00:19:25,773 - Oh, Oh yes. 455 00:19:25,903 --> 00:19:26,861 How did it work out? 456 00:19:26,991 --> 00:19:28,428 - It couldn't have been better. 457 00:19:28,558 --> 00:19:31,039 Now ask me what they decided about the playground. 458 00:19:31,170 --> 00:19:33,259 - OK, what did they decide about the playground? 459 00:19:33,389 --> 00:19:34,999 - They're all for it. 460 00:19:35,130 --> 00:19:36,784 But it took a short impromptu speech by Mrs. Ozzie Nelson 461 00:19:36,914 --> 00:19:38,220 to turn the tide. 462 00:19:38,351 --> 00:19:39,221 - Wait a minute. 463 00:19:39,352 --> 00:19:40,788 You made a speech? 464 00:19:40,918 --> 00:19:42,355 - Yes, I did. 465 00:19:42,485 --> 00:19:44,487 And if I do say so myself, it went over very well. 466 00:19:44,618 --> 00:19:46,097 - Well, good for you. 467 00:19:46,228 --> 00:19:47,882 - How about your speech? 468 00:19:48,012 --> 00:19:50,667 - Oh, never mind mine. 469 00:19:50,798 --> 00:19:52,147 Tell me more about yours. 470 00:19:52,278 --> 00:19:54,280 - Well, I began it like this. 471 00:19:54,410 --> 00:19:57,152 When asked what is the greatest fault of the American people, 472 00:19:57,283 --> 00:20:00,155 Theodore Roosevelt replied-- 473 00:20:00,286 --> 00:20:01,983 - You mean you gave my speech? 474 00:20:02,113 --> 00:20:03,767 - Yes, I did. Most of it. 475 00:20:03,898 --> 00:20:04,812 I hope you don't mind. 476 00:20:04,942 --> 00:20:06,944 - No, no, of course not. 477 00:20:07,075 --> 00:20:08,511 I'm glad it went over so well. 478 00:20:08,642 --> 00:20:10,600 - Might be pretty embarrassing if any of the women 479 00:20:10,731 --> 00:20:13,081 are married to members of the Chamber of Commerce. 480 00:20:13,212 --> 00:20:16,084 - Well, I wouldn't worry about that. 481 00:20:16,215 --> 00:20:17,651 - Hi, Mom. Hi, Pop. 482 00:20:17,781 --> 00:20:18,913 - Hello, David. 483 00:20:19,043 --> 00:20:20,349 How did your speech go in school? 484 00:20:20,480 --> 00:20:22,090 - Oh, swell. 485 00:20:22,221 --> 00:20:23,439 The teacher said it was one of the best she'd ever heard. 486 00:20:23,570 --> 00:20:25,441 - Why that's wonderful, David! - Oh, good. 487 00:20:25,572 --> 00:20:28,052 - The joke about the lantern really got a big laugh. 488 00:20:28,183 --> 00:20:29,880 - Oh, you used my joke. 489 00:20:30,011 --> 00:20:31,969 - Heck, I used practically your whole speech. 490 00:20:32,100 --> 00:20:32,970 - Hi, everybody. 491 00:20:33,101 --> 00:20:34,407 - Oh, hi. 492 00:20:34,537 --> 00:20:35,930 - Wait until you hear what happened. 493 00:20:36,060 --> 00:20:37,888 Iggy Magoo won by a humana-- 494 00:20:38,019 --> 00:20:39,586 He won by a unana-- 495 00:20:39,716 --> 00:20:40,804 He got all the votes. 496 00:20:43,416 --> 00:20:44,852 - Well, good for him. 497 00:20:44,982 --> 00:20:46,157 - Well, that's wonderful, dear. 498 00:20:46,288 --> 00:20:47,855 Did you make a good campaign speech? 499 00:20:47,985 --> 00:20:49,770 - I sure did, boy. 500 00:20:49,900 --> 00:20:52,990 When asked what is the greatest fault of the American people, 501 00:20:53,121 --> 00:20:56,211 Theodore Roosevelt said, "Iggy Magoo for president." 502 00:20:59,127 --> 00:21:00,824 - That isn't what Theodore Roosevelt said. 503 00:21:00,955 --> 00:21:01,912 - So what? 504 00:21:02,043 --> 00:21:03,349 Nobody in our class knew him. 505 00:21:06,656 --> 00:21:09,268 - That routine of mine got quite a workout today. 506 00:21:09,398 --> 00:21:11,922 Your mother used it and David used it. 507 00:21:12,053 --> 00:21:12,923 - He did? 508 00:21:13,054 --> 00:21:14,011 - Yes. 509 00:21:14,142 --> 00:21:15,578 Very successfully, I understand. 510 00:21:15,709 --> 00:21:18,102 - Hey, what's the idea of using my speech, David? 511 00:21:18,233 --> 00:21:19,060 - Your speech? 512 00:21:19,190 --> 00:21:20,714 It's Pop's speech. 513 00:21:20,844 --> 00:21:23,369 - Say, we all seem to have forgotten about your father. 514 00:21:23,499 --> 00:21:24,674 - Yeah, how did you do, Pop? 515 00:21:24,805 --> 00:21:26,546 - I bet you did terrific, boy. 516 00:21:26,676 --> 00:21:28,330 - I'll bet he did, too. 517 00:21:28,461 --> 00:21:33,553 - Oh, well, to tell the truth I didn't have to give my speech. 518 00:21:33,683 --> 00:21:35,206 - Why not? 519 00:21:35,337 --> 00:21:38,862 - Well, Dunk stopped by and explained the whole thing. 520 00:21:38,993 --> 00:21:41,212 It seemed the committee decided they'd rather 521 00:21:41,343 --> 00:21:45,521 have Colonel give a speech. 522 00:21:45,652 --> 00:21:49,525 Heck, he wasn't even a Colonel, just a Lieutenant Colonel. 523 00:21:49,656 --> 00:21:51,310 - Well, I think that's awful. 524 00:21:51,440 --> 00:21:53,181 Do they know that you stayed up half the night 525 00:21:53,312 --> 00:21:54,835 preparing that speech? 526 00:21:54,965 --> 00:21:56,532 - No. 527 00:21:56,663 --> 00:21:59,666 Well, after all, Harriet, it's probably just as well. 528 00:21:59,796 --> 00:22:02,408 Frankly, I'm just as glad they didn't call me. 529 00:22:02,538 --> 00:22:06,237 I was a little relieved to get out of it. 530 00:22:06,368 --> 00:22:09,110 Oh, come to think of it I was worked up 531 00:22:09,240 --> 00:22:13,027 to just the proper pitch. 532 00:22:13,157 --> 00:22:15,246 - Well, I think it's a shame. 533 00:22:15,377 --> 00:22:16,596 Well, dinner is just about ready. 534 00:22:16,726 --> 00:22:18,249 Will you boys set the table for me? 535 00:22:18,380 --> 00:22:19,555 - Sure, Mom. - Yes, ma'am. 536 00:22:19,686 --> 00:22:20,730 - And I'll help, too. 537 00:22:20,861 --> 00:22:22,079 - You know, relax, dear. 538 00:22:22,210 --> 00:22:23,472 I'll call you when dinner's on the table. 539 00:22:23,603 --> 00:22:25,518 - OK. 540 00:22:28,521 --> 00:22:31,306 - Come on in, Thorny. 541 00:22:31,437 --> 00:22:32,742 - Hi, Harriet. 542 00:22:32,873 --> 00:22:33,787 Hi, Oz. 543 00:22:33,917 --> 00:22:35,919 - Oh, hi, Thorny old boy. 544 00:22:36,050 --> 00:22:37,704 - Oz old pal, I want to ask a favor of you. 545 00:22:37,834 --> 00:22:40,924 - Anything except money. 546 00:22:41,055 --> 00:22:42,839 - I know it's an imposition to ask you to make 547 00:22:42,970 --> 00:22:44,450 two speeches in one day. 548 00:22:44,580 --> 00:22:46,321 - What's this, Thorny? You want me to make a speech? 549 00:22:46,452 --> 00:22:47,931 - Well, now look, Oz, if it's going 550 00:22:48,062 --> 00:22:49,542 to work any hardships on you I don't want you to do it. 551 00:22:49,672 --> 00:22:52,153 - Oh, no, no, I'd be happy to, Thorny. 552 00:22:52,283 --> 00:22:54,460 - Oh, Oz, that's wonderful of you. 553 00:22:54,590 --> 00:22:56,070 Ordinarily I wouldn't bother with this 554 00:22:56,200 --> 00:22:57,332 but it's such a big occasion. 555 00:22:57,463 --> 00:22:58,594 You see, it's a dinner speech. 556 00:22:58,725 --> 00:22:59,943 - Now, wait a minute. 557 00:23:00,074 --> 00:23:01,423 I think I've read about that in the paper. 558 00:23:01,554 --> 00:23:03,251 It's a banquet at the Elks Club, isn't it? 559 00:23:03,382 --> 00:23:04,557 - No. No, no. 560 00:23:04,687 --> 00:23:05,601 That's another affair. 561 00:23:05,732 --> 00:23:06,776 - Oh, I know. 562 00:23:06,907 --> 00:23:08,125 No, it's that big wing ding their 563 00:23:08,256 --> 00:23:09,431 having over the Men's club. 564 00:23:09,562 --> 00:23:11,302 Oh, who's chairman of the committee? 565 00:23:11,433 --> 00:23:12,869 Oz, let me explain it to you will you? 566 00:23:13,000 --> 00:23:14,305 - Well, go ahead. 567 00:23:14,436 --> 00:23:15,959 - Now first, you know Charlie McGillicuddy. 568 00:23:16,090 --> 00:23:16,960 - Charlie... 569 00:23:17,091 --> 00:23:18,527 Oh that's right. 570 00:23:18,658 --> 00:23:21,922 His son is graduating from college at the midterm. 571 00:23:22,052 --> 00:23:24,751 Say, Thorny, don't tell me they want me to make the main speech 572 00:23:24,881 --> 00:23:26,535 at the graduation exercises. 573 00:23:26,666 --> 00:23:27,536 - No, no, no, Oz. 574 00:23:27,667 --> 00:23:28,929 Will you listen a moment? 575 00:23:29,059 --> 00:23:30,496 - OK, go ahead. 576 00:23:30,626 --> 00:23:32,628 - Now, I'm sure you've eaten at Charlie's diner. 577 00:23:32,759 --> 00:23:33,673 - Well, certainly. 578 00:23:33,803 --> 00:23:35,109 I've been there lots of times. 579 00:23:35,239 --> 00:23:37,546 - Well, this is a big night in Charlie's life. 580 00:23:37,677 --> 00:23:40,201 He just added three more stools at the counter and a booth 581 00:23:40,331 --> 00:23:41,637 for ladies. 582 00:23:41,768 --> 00:23:44,335 Tonight at 10 o'clock is his grand opening. 583 00:23:44,466 --> 00:23:45,772 - You mean this speech is supposed 584 00:23:45,902 --> 00:23:47,426 to be given in Charlie's diner? 585 00:23:47,556 --> 00:23:48,775 - That's right. 586 00:23:48,905 --> 00:23:50,037 And there will be free hamburgers in it 587 00:23:50,167 --> 00:23:52,169 for both of us. 588 00:23:52,300 --> 00:23:54,650 - I thought you said this is supposed to be a dinner speech. 589 00:23:54,781 --> 00:23:56,086 - Of course! 590 00:23:56,217 --> 00:23:57,740 A lot of people will be eating dinner. 591 00:23:57,871 --> 00:23:59,307 After all, it is a dimer. 592 00:23:59,438 --> 00:24:02,223 - I know, Thorny, but this is ridiculous. 593 00:24:02,353 --> 00:24:04,921 - Oh now, Oz, I promised Charlie you'd make the speech. 594 00:24:05,052 --> 00:24:08,142 - Well, you can just tell Charlie that-- 595 00:24:08,272 --> 00:24:11,275 I mean, of all the silly things, Thorny. 596 00:24:11,406 --> 00:24:12,799 After all, making a speech-- 597 00:24:19,327 --> 00:24:23,157 When asked what is the greatest fault of the American people, 598 00:24:23,287 --> 00:24:29,293 Theodore Roosevelt replied, "It is a lack of thoroughness." 599 00:24:29,424 --> 00:24:30,947 Although at first blush it may seem 600 00:24:31,078 --> 00:24:33,646 to belie the dictum of this famous statesman, 601 00:24:33,776 --> 00:24:36,605 nevertheless our own Charlie McGillicuddy 602 00:24:36,736 --> 00:24:40,566 has left no stone unturned, has seized every opportunity 603 00:24:40,696 --> 00:24:42,524 to make this delightful little establishment 604 00:24:42,655 --> 00:24:44,221 the finest in our community. 605 00:24:49,139 --> 00:24:51,098 - And speaking of opportunity reminds me 606 00:24:51,228 --> 00:24:53,187 of a little story you might enjoy. 607 00:24:53,317 --> 00:24:55,755 It seems a night watchman was going through the park. 608 00:25:02,979 --> 00:25:05,025 - Ozzie and Harriet will be back in just a moment. 609 00:25:12,902 --> 00:25:14,556 - My speech went off OK? 610 00:25:14,687 --> 00:25:16,123 - I think it was wonderful. 611 00:25:16,253 --> 00:25:17,864 - Oh, gee, thanks. 612 00:25:18,995 --> 00:25:20,519 - Oh, I'll get it. 613 00:25:24,044 --> 00:25:25,698 Hello? 614 00:25:25,828 --> 00:25:27,700 Yes, it is. 615 00:25:27,830 --> 00:25:29,223 Oh, you did? 616 00:25:29,353 --> 00:25:30,790 - Who's that? 617 00:25:30,920 --> 00:25:33,183 - I thing some fella who was at the diner tonight. 618 00:25:33,314 --> 00:25:36,622 Oh, thank you very much. 619 00:25:36,752 --> 00:25:39,973 Next Saturday afternoon? 620 00:25:40,103 --> 00:25:41,235 Sure. Yes. 621 00:25:41,365 --> 00:25:42,541 Sure I can make it. Be glad to. 622 00:25:42,671 --> 00:25:44,543 Sure. 623 00:25:44,673 --> 00:25:45,848 OK. 624 00:25:45,979 --> 00:25:48,155 Goodbye. 625 00:25:48,285 --> 00:25:49,591 - What was that all about? 626 00:25:49,722 --> 00:25:51,550 - He's the man who owns the Tidy Didy Laundry. 627 00:25:54,509 --> 00:25:56,076 - Oh? 628 00:25:56,206 --> 00:25:58,382 - Yeah, it seems that they're adding three new washtubs 629 00:25:58,513 --> 00:26:01,124 Saturday and he wants me to officiate at the launching. 630 00:26:11,874 --> 00:26:14,050 - Next week, "The Adventures of Ozzie and Harriet" 631 00:26:14,181 --> 00:26:16,836 will be brought to you by Prophylactic toothbrushes, 632 00:26:16,966 --> 00:26:20,143 Listerine toothpaste and Listerine, the most widely 633 00:26:20,274 --> 00:26:21,754 used antiseptic in the world. 634 00:26:29,544 --> 00:26:31,415 - Joseph Kerns played the part of Mr. Dunkle. 635 00:26:36,333 --> 00:26:38,553 - Don't forget that a completely different episode 636 00:26:38,684 --> 00:26:40,250 of "The Adventures of Ozzie and Harriet" 637 00:26:40,381 --> 00:26:42,731 is heard every Friday night on radio. 638 00:26:42,862 --> 00:26:46,648 Consult your newspaper for time and radio station. 47151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.