Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,358 --> 00:00:12,838
- Hotpoint Quality
Appliances presents
2
00:00:12,969 --> 00:00:14,927
America's favorite
family comedy,
3
00:00:15,058 --> 00:00:16,973
"The Adventures of
Ozzie and Harriet,"
4
00:00:17,104 --> 00:00:19,410
starring the entire
Nelson family.
5
00:00:19,541 --> 00:00:22,239
Here is Ozzie, who plays
the part of Ozzie Nelson.
6
00:00:22,370 --> 00:00:26,287
And, of course, his lovely
wife Harriet as Harriet Nelson.
7
00:00:26,417 --> 00:00:29,812
The older of the Nelson boys,
David, appears as David Nelson.
8
00:00:29,942 --> 00:00:32,858
And his younger brother,
the irrepressible Ricky,
9
00:00:32,989 --> 00:00:34,686
played by Ricky Nelson.
10
00:00:34,817 --> 00:00:36,471
The Nelsons' next-door
neighbor, Thorny,
11
00:00:36,601 --> 00:00:38,038
is played by Don DeFore.
12
00:00:52,965 --> 00:00:54,489
- Good morning, dear.
- Good morning.
13
00:00:54,619 --> 00:00:55,794
- Your toast will be
ready in a minute.
14
00:00:55,925 --> 00:00:56,969
How would you like your eggs?
15
00:00:57,100 --> 00:00:58,971
- Uh, no thanks.
16
00:00:59,102 --> 00:01:00,886
- Maybe I worded
that question wrong.
17
00:01:01,017 --> 00:01:02,584
- No, no, the question was fine.
18
00:01:02,714 --> 00:01:04,847
It's just I don't think I'll
have any eggs this morning.
19
00:01:04,977 --> 00:01:07,371
- Oh, would you like some
cereal with fruit on top?
20
00:01:07,502 --> 00:01:08,938
- Uh, no, I don't think so.
21
00:01:09,069 --> 00:01:10,113
- What is this?
22
00:01:10,244 --> 00:01:11,593
Are you on a diet
all of a sudden?
23
00:01:11,723 --> 00:01:13,551
- No, it's just that
I ate so much turkey
24
00:01:13,682 --> 00:01:15,988
at your Aunt Ellen's
yesterday, I'm still full.
25
00:01:16,119 --> 00:01:17,860
- Well, you certainly
made Aunt Ellen happy.
26
00:01:17,990 --> 00:01:19,427
- Oh, that's good.
27
00:01:19,557 --> 00:01:21,081
Did you notice the
expression on her face
28
00:01:21,211 --> 00:01:23,518
when I asked for
that third helping?
29
00:01:23,648 --> 00:01:25,346
Boy, she was grinning
from ear to ear.
30
00:01:26,695 --> 00:01:28,218
- Is that what
you're laughing at?
31
00:01:28,349 --> 00:01:29,915
- No, I was thinking about
the expression on your face
32
00:01:30,046 --> 00:01:31,613
when the top button
popped off your pants.
33
00:01:31,743 --> 00:01:33,528
- Oh.
34
00:01:33,658 --> 00:01:35,791
Well, you know, Thanksgiving
only comes once a year,
35
00:01:35,921 --> 00:01:37,793
and people like to have
you enjoy their cooking.
36
00:01:37,923 --> 00:01:39,490
Boy, that was a big
turkey, wasn't it?
37
00:01:39,621 --> 00:01:41,057
- It sure was.
38
00:01:41,188 --> 00:01:42,624
Are you sure you don't want
anything for breakfast?
39
00:01:42,754 --> 00:01:43,929
- No, no, honestly.
40
00:01:44,060 --> 00:01:45,061
I know this is hard
to believe, but I
41
00:01:45,192 --> 00:01:46,454
don't think I'll
have anything more
42
00:01:46,584 --> 00:01:49,196
to eat for about two
days, especially turkey.
43
00:01:49,326 --> 00:01:51,459
- OK, suit yourself.
44
00:01:51,589 --> 00:01:53,069
- Is breakfast ready yet, Mom?
45
00:01:53,200 --> 00:01:56,246
- Your oatmeal will be
ready in a minute, dear.
46
00:01:56,377 --> 00:01:58,292
- Oh, are those oranges
you've got there, Harriet?
47
00:01:58,422 --> 00:02:00,076
- Uh huh.
48
00:02:00,207 --> 00:02:02,122
- Well, I think I will have just
a small glass of orange juice.
49
00:02:02,252 --> 00:02:03,732
- Is that all you're
going to have, Pop?
50
00:02:03,862 --> 00:02:05,168
- Yes, Dave.
51
00:02:05,299 --> 00:02:06,996
Your old dad had so
much Thanksgiving turkey
52
00:02:07,127 --> 00:02:08,954
at Aunt Ellen's
yesterday, I'm still full.
53
00:02:09,085 --> 00:02:10,391
- Yeah, you sure can't eat, Pop.
54
00:02:10,521 --> 00:02:12,219
- Well, it's like I was
telling your mother,
55
00:02:12,349 --> 00:02:14,003
Thanksgiving only
comes once a year,
56
00:02:14,134 --> 00:02:15,526
we might as well
make the most of it.
57
00:02:15,657 --> 00:02:17,006
- I did my share, too.
58
00:02:17,137 --> 00:02:18,007
- I should say you did.
59
00:02:18,138 --> 00:02:19,226
You ate plenty.
60
00:02:19,356 --> 00:02:20,444
- In fact, I'm still full.
61
00:02:20,575 --> 00:02:22,446
- I can imagine.
62
00:02:22,577 --> 00:02:23,491
- Mom?
63
00:02:23,621 --> 00:02:24,709
- Yes, dear?
64
00:02:24,840 --> 00:02:26,537
- I don't have room
for my oatmeal.
65
00:02:26,668 --> 00:02:27,843
- What, dear?
66
00:02:27,973 --> 00:02:29,366
- Say, that's neat a idea.
67
00:02:29,497 --> 00:02:30,715
Neither do I, Mom.
68
00:02:30,846 --> 00:02:32,195
- Now, wait a minute, you two.
- No, no.
69
00:02:32,326 --> 00:02:33,631
Just a second, Harriet.
70
00:02:33,762 --> 00:02:35,111
If the boys are too full
to eat their breakfast,
71
00:02:35,242 --> 00:02:36,634
I don't think we
ought to force them.
72
00:02:36,765 --> 00:02:38,419
- Well, they have
to eat something.
73
00:02:38,549 --> 00:02:39,855
- Oh, how about
some orange juice?
74
00:02:39,985 --> 00:02:40,943
That's what Pop's having.
75
00:02:41,073 --> 00:02:42,858
- Yeah, me too.
- Is that all?
76
00:02:42,988 --> 00:02:44,207
Just orange juice?
- Yes, ma'am.
77
00:02:44,338 --> 00:02:45,382
- Yes, ma'am.
78
00:02:45,513 --> 00:02:46,818
- Oh, now that's
no way to grow up
79
00:02:46,949 --> 00:02:48,994
to be big strong boys
with big strong muscles.
80
00:02:49,125 --> 00:02:52,128
- OK, Mom, then let
me squeeze mine.
81
00:02:52,259 --> 00:02:54,870
- Never mind, Hercules.
82
00:02:55,000 --> 00:02:57,046
- Boy, that sure was a big
turkey we had yesterday,
83
00:02:57,177 --> 00:02:58,613
wasn't it, Pop?
- Yeah, it sure was.
84
00:02:58,743 --> 00:03:00,092
- Sure was.
85
00:03:00,223 --> 00:03:01,833
Boy, that was the biggest
turkey I ever saw.
86
00:03:01,964 --> 00:03:04,009
- Oh, you boys remember to
thank Aunt Ellen in case
87
00:03:04,140 --> 00:03:05,185
you see her today.
88
00:03:05,315 --> 00:03:06,795
She spent the
whole day yesterday
89
00:03:06,925 --> 00:03:08,971
fixing that meal you
guys devoured so fast.
90
00:03:09,101 --> 00:03:10,712
- Well, it's like I said.
91
00:03:10,842 --> 00:03:13,018
When people eat hearty, the
cook always gets a big boot out
92
00:03:13,149 --> 00:03:14,629
of it.
93
00:03:14,759 --> 00:03:16,326
- She must have felt like
Bob Waterfield yesterday.
94
00:03:18,502 --> 00:03:19,634
- Well, here's your breakfast.
95
00:03:19,764 --> 00:03:20,635
Skol.
96
00:03:20,765 --> 00:03:21,766
- Cheers.
97
00:03:27,163 --> 00:03:29,121
- Ah, boy, that was delicious.
98
00:03:29,252 --> 00:03:30,775
- Can we have turkey
for supper, Mom?
99
00:03:30,906 --> 00:03:32,168
- Oh, David, please.
100
00:03:32,299 --> 00:03:35,476
Don't mention turkey
for at least two weeks.
101
00:03:35,606 --> 00:03:37,608
- Why don't you guys
waddle outside for a while?
102
00:03:37,739 --> 00:03:38,870
- OK, Mom.
Come on.
103
00:03:39,001 --> 00:03:40,002
Let's go, Rick.
104
00:03:51,143 --> 00:03:54,712
- Well, all finished with
the breakfast dishes.
105
00:03:54,843 --> 00:03:55,974
- Good for you.
106
00:03:56,105 --> 00:03:57,324
- All I have to
worry about is what
107
00:03:57,454 --> 00:03:58,890
we're going to have
for dinner tonight.
108
00:03:59,021 --> 00:04:00,588
- Well, why worry about it?
109
00:04:00,718 --> 00:04:03,591
- That's the trouble with
having Thanksgiving dinner out.
110
00:04:03,721 --> 00:04:05,984
You never have any leftovers
for the next night.
111
00:04:06,115 --> 00:04:08,770
- Well, personally,
that suits me fine.
112
00:04:08,900 --> 00:04:11,990
Now we don't have to eat turkey
in various disguised forms
113
00:04:12,121 --> 00:04:14,993
for the rest of the week.
114
00:04:15,124 --> 00:04:16,256
- Say, listen to this.
115
00:04:16,386 --> 00:04:18,127
This sounds like a
delicious recipe.
116
00:04:18,258 --> 00:04:19,998
An interesting way
of preparing veal.
117
00:04:20,129 --> 00:04:20,999
- Oh, no, no.
118
00:04:21,130 --> 00:04:22,610
Harriet, please, not now.
119
00:04:22,740 --> 00:04:24,220
- I just thought I'd
get your reaction.
120
00:04:24,351 --> 00:04:26,788
- Well, I know, but the thought
of turkey is bad enough,
121
00:04:26,918 --> 00:04:30,661
but if there's one food I
can gladly bypass, it's veal.
122
00:04:30,792 --> 00:04:33,142
- I thought you were the
guy who liked everything.
123
00:04:33,273 --> 00:04:35,013
- Well, yes, I do,
most everything,
124
00:04:35,144 --> 00:04:37,712
but everybody's entitled to
a couple of special dislikes.
125
00:04:40,628 --> 00:04:41,933
- What are you looking for?
126
00:04:42,064 --> 00:04:43,848
- My hammer.
127
00:04:43,979 --> 00:04:45,110
- Oh, I was only kidding, dear.
128
00:04:45,241 --> 00:04:47,330
Honest.
129
00:04:47,461 --> 00:04:49,376
- I just thought I'd rake
a few of these leaves
130
00:04:49,506 --> 00:04:50,942
off the front lawn.
131
00:04:51,073 --> 00:04:52,292
- If you do it
with a hammer, you
132
00:04:52,422 --> 00:04:55,077
ought to be finished
by the 4th of July.
133
00:04:55,207 --> 00:04:56,513
- I'm about to fix the rake.
134
00:04:56,644 --> 00:04:59,342
It broke on that heavy
load I raked last month.
135
00:04:59,473 --> 00:05:00,952
Where is that darn thing?
136
00:05:04,216 --> 00:05:06,175
- Hey, listen to this.
137
00:05:06,306 --> 00:05:08,395
"Various ways of
whipping turkey leftovers
138
00:05:08,525 --> 00:05:10,614
into delicious
appetizing meals."
139
00:05:10,745 --> 00:05:13,530
- Here's a hammer, but
it's a little small.
140
00:05:13,661 --> 00:05:14,923
- Are you listening, dear?
141
00:05:15,053 --> 00:05:16,794
Maybe I can stop over
to Aunt Ellen's and get
142
00:05:16,925 --> 00:05:18,013
some of her leftover turkey.
143
00:05:18,143 --> 00:05:19,623
- Oh, Harriet, please.
144
00:05:19,754 --> 00:05:21,190
I told you before, I've had
enough turkey to last me
145
00:05:21,321 --> 00:05:22,931
until Christmas, at least.
146
00:05:23,061 --> 00:05:25,281
- I know, but some of these
recipes sounds so good.
147
00:05:25,412 --> 00:05:27,892
Just listen to this one for
turkey upside-down pudding.
148
00:05:28,023 --> 00:05:29,241
- Don't worry.
149
00:05:29,372 --> 00:05:31,069
We had a wonderful
Thanksgiving dinner.
150
00:05:31,200 --> 00:05:33,289
But after every
Thanksgiving, why do we
151
00:05:33,420 --> 00:05:34,899
have nothing but
turkey, turkey, turkey?
152
00:05:35,030 --> 00:05:35,900
- Oh, be careful.
153
00:05:36,031 --> 00:05:37,162
My table.
154
00:05:37,293 --> 00:05:39,077
- Oh, well, it's
only a small hammer.
155
00:05:39,208 --> 00:05:40,340
- Well, just the same.
156
00:05:40,470 --> 00:05:41,645
In case you feel a
lecture coming on,
157
00:05:41,776 --> 00:05:43,081
you'd better let me hold it.
- No, no.
158
00:05:43,212 --> 00:05:45,345
I have no intention of
delivering a lecture.
159
00:05:45,475 --> 00:05:48,348
But, golly, it's just that--
160
00:05:48,478 --> 00:05:51,089
Here, take the hammer.
161
00:05:51,220 --> 00:05:52,700
What's the matter with people?
162
00:05:52,830 --> 00:05:55,790
After sitting down to a
delicious Thanksgiving dinner,
163
00:05:55,920 --> 00:05:58,401
the family seated
around the table,
164
00:05:58,532 --> 00:06:00,925
a nice big, juicy
turkey, and then they
165
00:06:01,056 --> 00:06:03,754
have to spoil the memory
of this beautiful occasion
166
00:06:03,885 --> 00:06:05,408
by stuffing
themselves with turkey
167
00:06:05,539 --> 00:06:06,757
for the rest of the week!
168
00:06:06,888 --> 00:06:08,716
- Well, don't look at me.
169
00:06:08,846 --> 00:06:10,544
- I mean, the whole
thing is ridiculous.
170
00:06:10,674 --> 00:06:14,199
For a full week after
Thanksgiving, every meal,
171
00:06:14,330 --> 00:06:15,418
what do people have?
172
00:06:15,549 --> 00:06:18,334
Nothing but turkey,
turkey, turkey!
173
00:06:18,465 --> 00:06:19,770
Be careful of the hammer.
174
00:06:19,901 --> 00:06:20,771
- I'm sorry, dear.
175
00:06:20,902 --> 00:06:22,425
I lost my head.
176
00:06:22,556 --> 00:06:24,079
Did you know there's
another point there?
177
00:06:24,209 --> 00:06:26,516
You can't expect people to
just throw away good food.
178
00:06:26,647 --> 00:06:28,083
- Well, I know, but
they could put it
179
00:06:28,213 --> 00:06:30,564
in the refrigerator and
kind of skip it around.
180
00:06:30,694 --> 00:06:33,001
They don't have to have
it every day in the week.
181
00:06:33,131 --> 00:06:35,003
- Well, that still doesn't
solve my problem what
182
00:06:35,133 --> 00:06:36,570
to have for dinner tonight.
183
00:06:36,700 --> 00:06:39,007
- I think I'll go out
and rake up some leaves.
184
00:06:39,137 --> 00:06:40,051
- Oh, that would be nice.
185
00:06:40,182 --> 00:06:41,270
I'll get some French dressing.
186
00:06:41,401 --> 00:06:42,445
We'll have a lovely salad.
187
00:06:42,576 --> 00:06:43,490
Oak leaf salad.
188
00:06:43,620 --> 00:06:44,708
- Say, that sounds delicious.
189
00:06:44,839 --> 00:06:45,927
- Well, that settles it then.
190
00:06:46,057 --> 00:06:47,842
Tonight, let us
have some leaves.
191
00:06:47,972 --> 00:06:49,626
- Uh, no, I have a better idea.
192
00:06:49,757 --> 00:06:51,367
Leave us have some lettuce.
193
00:06:51,498 --> 00:06:52,368
- Oh.
194
00:06:52,499 --> 00:06:53,413
- No, no, no!
195
00:06:53,543 --> 00:06:54,414
Careful.
196
00:06:54,544 --> 00:06:55,763
I have a very soft head.
197
00:07:04,728 --> 00:07:05,555
- Hi, Oz.
198
00:07:05,686 --> 00:07:06,556
- Oh!
199
00:07:06,687 --> 00:07:08,123
Thorny, for goodness sakes!
200
00:07:08,253 --> 00:07:10,473
Break a guy's thumb that way.
201
00:07:10,604 --> 00:07:11,779
- Working hard?
202
00:07:11,909 --> 00:07:13,607
- Yeah, just trying
to fix this rake.
203
00:07:13,737 --> 00:07:15,652
- Well, you'll never do
it with that small hammer,
204
00:07:15,783 --> 00:07:16,827
or is that the idea?
205
00:07:16,958 --> 00:07:19,395
- No, I just--
206
00:07:19,526 --> 00:07:20,483
Holy Hera!
207
00:07:20,614 --> 00:07:22,442
What is that, an
Indian war club?
208
00:07:22,572 --> 00:07:23,530
- It's a drumstick.
209
00:07:23,660 --> 00:07:24,531
Here, have a bite.
210
00:07:24,661 --> 00:07:26,097
- Oh, no thanks.
211
00:07:26,228 --> 00:07:27,882
Didn't you have enough
turkey yesterday?
212
00:07:28,012 --> 00:07:31,407
- Well, certainly, Oz,
but today's another day.
213
00:07:31,538 --> 00:07:34,366
You know, Thanksgiving dinner
is really a glorious meal,
214
00:07:34,497 --> 00:07:36,717
but what I really live
for is that follow-up.
215
00:07:36,847 --> 00:07:39,197
Boy, there's nothing like
cold turkey the day after.
216
00:07:39,328 --> 00:07:40,938
- Well, personally,
you can have my share.
217
00:07:41,069 --> 00:07:42,636
I like turkey as
well as the next guy,
218
00:07:42,766 --> 00:07:44,812
but the same thing day after
day gets pretty monotonous.
219
00:07:44,942 --> 00:07:47,945
- Oh, yeah, Oz, but
you've got the wrong-- oh!
220
00:07:48,076 --> 00:07:49,686
Sorry, Oz.
221
00:07:49,817 --> 00:07:51,296
But you've got the wrong idea.
222
00:07:51,427 --> 00:07:53,298
There are dozens of interesting
ways of fixing turkey
223
00:07:53,429 --> 00:07:55,170
leftovers.
There's turkey--
224
00:07:55,300 --> 00:07:56,432
- Yes, yes, I know all of them.
225
00:07:56,563 --> 00:07:57,738
There's turkey surprise.
226
00:07:57,868 --> 00:08:00,218
There's turkey upside-down cake.
227
00:08:00,349 --> 00:08:01,872
There's turkey pudding.
228
00:08:02,003 --> 00:08:04,614
And turkey with
whipped cream on it.
229
00:08:04,745 --> 00:08:07,922
- Say, that last
sounds pretty good.
230
00:08:08,052 --> 00:08:11,055
I'll have to get
Catherine to fix that.
231
00:08:11,186 --> 00:08:13,493
Yep, Oz, this is my
favorite week of the year.
232
00:08:13,623 --> 00:08:16,278
We have turkey sandwiches,
turkey salad, turkey fricassee.
233
00:08:16,408 --> 00:08:17,975
- Please, Thorny.
234
00:08:18,106 --> 00:08:19,281
- Kind of making you hungry, Oz?
235
00:08:19,411 --> 00:08:20,238
Have a bite.
236
00:08:20,369 --> 00:08:21,675
- No, no, no thanks.
237
00:08:21,805 --> 00:08:23,677
Besides, you've eaten
most of the meat off it.
238
00:08:23,807 --> 00:08:24,765
Nothing but skin here.
239
00:08:24,895 --> 00:08:25,983
How'd you manage that?
240
00:08:26,114 --> 00:08:27,855
Looks like an inside
job assignment.
241
00:08:31,554 --> 00:08:32,816
- I tell you, Oz,
there's nothing
242
00:08:32,947 --> 00:08:34,426
like dipping into the
old icebox and coming up
243
00:08:34,557 --> 00:08:36,907
with a turkey leg or a couple
of slices of white meat.
244
00:08:37,038 --> 00:08:38,779
Boy, what sandwiches
you can make.
245
00:08:38,909 --> 00:08:41,085
A couple of luscious slabs
on whole wheat bread.
246
00:08:41,216 --> 00:08:43,305
- With Thousand Island
dressing, and perhaps a little
247
00:08:43,435 --> 00:08:45,263
lettuce, and a slice of tomato?
248
00:08:45,394 --> 00:08:46,526
- Atta boy, Oz.
249
00:08:46,656 --> 00:08:47,962
I knew you were
kidding all the time.
250
00:08:48,092 --> 00:08:49,398
Boy, I bet you go for
that cold turkey as well
251
00:08:49,529 --> 00:08:51,139
as the rest of them.
252
00:08:51,269 --> 00:08:54,751
- Don't wave that baseball bat
in front of my face, Thorny.
253
00:08:54,882 --> 00:08:56,971
- Well, I'll bet Harriet
there's some terrific recipes
254
00:08:57,101 --> 00:08:58,538
for cold turkey leftovers.
255
00:08:58,668 --> 00:09:00,061
Say, what is she
having for tonight?
256
00:09:00,191 --> 00:09:01,845
- Well, as a matter of fact--
257
00:09:01,976 --> 00:09:02,846
- Oh, wait.
258
00:09:02,977 --> 00:09:04,587
Let me see if I can guess.
259
00:09:04,718 --> 00:09:06,981
Turkey hash or a
turkey fricassee?
260
00:09:07,111 --> 00:09:09,113
Or a Turkey salad, maybe?
261
00:09:09,244 --> 00:09:11,725
- No, I'm sorry to
disappoint you, Turkey--
262
00:09:11,855 --> 00:09:15,163
I mean, Thorny, but actually,
we don't have a sliver
263
00:09:15,293 --> 00:09:17,295
of turkey in the house.
264
00:09:17,426 --> 00:09:19,515
- Boy, what an appetite
you must have, Oz.
265
00:09:19,646 --> 00:09:20,516
- No, no, no.
266
00:09:20,647 --> 00:09:21,909
It's nothing like that.
267
00:09:22,039 --> 00:09:23,432
It's just that we had
Thanksgiving dinner
268
00:09:23,563 --> 00:09:26,478
over at Harriet's aunt's,
and naturally the person
269
00:09:26,609 --> 00:09:30,265
who buys the turkey is entitled
to the turkey leftovers.
270
00:09:30,395 --> 00:09:31,353
- Oh, gee, Oz.
I'm sorry.
271
00:09:31,483 --> 00:09:33,224
Here.
Please have a bite.
272
00:09:33,355 --> 00:09:34,312
- No, no, that's all right.
273
00:09:34,443 --> 00:09:35,487
Save your sympathies, Thorn.
274
00:09:35,618 --> 00:09:37,098
It's OK.
- All right.
275
00:09:37,228 --> 00:09:39,056
I think I'll be running along.
I'll see you later.
276
00:09:39,187 --> 00:09:40,710
- Oh, uh, Thorny?
- Yeah?
277
00:09:40,841 --> 00:09:43,060
- Uh, on second thought, are
you absolutely sure you're
278
00:09:43,191 --> 00:09:44,758
finished with this turkey leg?
279
00:09:44,888 --> 00:09:45,715
- Oh, sure, Oz!
280
00:09:45,846 --> 00:09:47,238
Sure!
281
00:09:47,369 --> 00:09:49,066
I knew you were kidding
with all that silly stuff.
282
00:09:49,197 --> 00:09:51,025
And there's a very nice
morsel right down there
283
00:09:51,155 --> 00:09:52,243
on the far end.
284
00:09:52,374 --> 00:09:53,680
It's all yours,
with my compliments.
285
00:09:53,810 --> 00:09:55,943
- Oh, thanks a lot.
286
00:09:56,073 --> 00:09:56,987
- Hey, wait a minute, Oz!
287
00:09:57,118 --> 00:09:57,988
What are you doing?
288
00:09:58,119 --> 00:09:59,381
- I'm fixing the rake.
289
00:09:59,511 --> 00:10:01,122
It's just like you
say, there's no limit
290
00:10:01,252 --> 00:10:03,385
to what you can do with
Thanksgiving leftovers.
291
00:10:10,740 --> 00:10:11,611
- Hello?
292
00:10:11,741 --> 00:10:12,612
- Hello, dear.
293
00:10:12,742 --> 00:10:13,700
This is Aunt Ellen.
294
00:10:13,830 --> 00:10:15,179
- Oh, hello, Aunt Ellen.
295
00:10:15,310 --> 00:10:17,529
Have you fully recovered
from the feast yesterday?
296
00:10:17,660 --> 00:10:18,879
- Oh, yes.
297
00:10:19,009 --> 00:10:20,358
I've been meaning to
talk to you, though.
298
00:10:20,489 --> 00:10:21,359
- What's the matter?
299
00:10:21,490 --> 00:10:22,622
Did Ozzie eat too much?
300
00:10:22,752 --> 00:10:24,188
- Oh, my goodness, no.
301
00:10:24,319 --> 00:10:26,190
In fact, that's what I
wanted to talk to you about.
302
00:10:26,321 --> 00:10:27,975
- Well, don't tell me
he didn't eat enough.
303
00:10:28,105 --> 00:10:29,498
- Well, I wouldn't say that.
304
00:10:29,629 --> 00:10:32,066
But somehow there's quite
a bit of leftover turkey
305
00:10:32,196 --> 00:10:34,285
in the icebox, and
I can't imagine
306
00:10:34,416 --> 00:10:35,852
what I was thinking
of not to insist
307
00:10:35,983 --> 00:10:38,463
that you folks take
some home with you.
308
00:10:38,594 --> 00:10:39,987
- Oh, thanks very
much, Aunt Ellen,
309
00:10:40,117 --> 00:10:41,423
but I'm sure you could use it.
310
00:10:41,553 --> 00:10:43,164
- Now, dear,
there's plenty here.
311
00:10:43,294 --> 00:10:45,122
- Well, as a matter of
fact, Ozzie and the boys
312
00:10:45,253 --> 00:10:47,995
ate so much yesterday, they seem
to have lost their appetite.
313
00:10:48,125 --> 00:10:50,432
In fact, I don't think
they'll eat again for a week.
314
00:10:50,562 --> 00:10:52,695
- Well, you can't
mean that about Ozzie.
315
00:10:52,826 --> 00:10:54,479
- I'm afraid I do.
316
00:10:54,610 --> 00:10:55,916
He says he doesn't want to see
another turkey until Christmas.
317
00:10:56,046 --> 00:10:57,613
Oh, my goodness.
318
00:10:57,744 --> 00:10:58,832
- What's the matter?
319
00:10:58,962 --> 00:11:00,964
- Well, nothing
serious, but I have
320
00:11:01,095 --> 00:11:02,792
a suspicion that that
leftover turkey is
321
00:11:02,923 --> 00:11:04,620
going to come in mighty handy.
322
00:11:04,751 --> 00:11:06,274
- Well, what happened
all of a sudden?
323
00:11:06,404 --> 00:11:07,884
- Well, I just
realized that today,
324
00:11:08,015 --> 00:11:09,843
it's my turn to entertain
the Bridge Club.
325
00:11:09,973 --> 00:11:11,583
- When did you discover that?
326
00:11:11,714 --> 00:11:13,455
- Just this very moment,
when Sarah Henderson
327
00:11:13,585 --> 00:11:15,109
rang the doorbell.
328
00:11:15,239 --> 00:11:16,632
She's on the front porch now.
329
00:11:16,763 --> 00:11:18,373
- Oh, my goodness.
You'd better get busy.
330
00:11:18,503 --> 00:11:19,983
- Yes.
331
00:11:20,114 --> 00:11:21,898
Well, you're sure you don't
want any of the turkey?
332
00:11:22,029 --> 00:11:24,118
- No, thank you, Aunt Ellen.
333
00:11:24,248 --> 00:11:26,468
Oh, on second thought, maybe
I'd better, just in case
334
00:11:26,598 --> 00:11:28,122
Ozzie should change his mind.
335
00:11:28,252 --> 00:11:29,558
It'd be terrible if he--
336
00:11:29,689 --> 00:11:31,168
- Well, it's been lovely
chatting with you, dear.
337
00:11:31,299 --> 00:11:32,300
Goodbye.
338
00:11:38,393 --> 00:11:39,263
- Hiya, Pop.
339
00:11:39,394 --> 00:11:40,264
- Hiya, Pop.
340
00:11:40,395 --> 00:11:42,440
- Oh, hello, boys.
341
00:11:42,571 --> 00:11:43,703
- Is that the new monster comic?
342
00:11:43,833 --> 00:11:45,095
- No.
343
00:11:45,226 --> 00:11:46,575
It's just one of your
mother's magazines.
344
00:11:46,706 --> 00:11:48,795
- Boy, look at this picture.
345
00:11:48,925 --> 00:11:50,448
- Golly.
346
00:11:50,579 --> 00:11:54,801
- "Try this delicious way of
serving turkey leftovers."
347
00:11:54,931 --> 00:11:56,585
- It looks delicious,
too, doesn't it?
348
00:11:56,716 --> 00:11:58,326
- Let's try it, boy.
349
00:11:58,456 --> 00:12:00,937
- Hey, that looks like the
dish Mrs. Thornberry makes.
350
00:12:01,068 --> 00:12:03,026
- Oh, are the Thornberrys
still having turkey?
351
00:12:03,157 --> 00:12:04,245
- Sure.
352
00:12:04,375 --> 00:12:05,855
- They even had
it for breakfast.
353
00:12:05,986 --> 00:12:08,031
- They're going to have
turkey every day for a week.
354
00:12:08,162 --> 00:12:10,512
- Will was eating some turkey
in the backyard this morning.
355
00:12:10,642 --> 00:12:11,861
Boy, it made me hungry.
356
00:12:11,992 --> 00:12:13,167
- Well, he offered you a piece.
357
00:12:13,297 --> 00:12:14,429
Why didn't you take it?
358
00:12:14,559 --> 00:12:16,823
- Heck, who wants that part?
359
00:12:16,953 --> 00:12:18,607
- Right now, I'd take any part.
360
00:12:18,738 --> 00:12:19,739
Where are you going, Pop?
361
00:12:22,393 --> 00:12:23,917
- Just over here.
362
00:12:24,047 --> 00:12:25,832
Thought I'd have a look
in the refrigerator.
363
00:12:25,962 --> 00:12:27,572
- You're going to
get something to eat?
364
00:12:27,703 --> 00:12:29,661
- Well, as long as I'm
here in the kitchen anyway,
365
00:12:29,792 --> 00:12:32,142
I might scrape a little
something together.
366
00:12:32,273 --> 00:12:34,014
What's going on here?
367
00:12:34,144 --> 00:12:35,276
- Oh, hi, dear.
368
00:12:35,406 --> 00:12:36,668
The boys are a little hungry.
369
00:12:36,799 --> 00:12:38,105
- Well, I kind of
figured you'd be
370
00:12:38,235 --> 00:12:40,020
home early after
that light breakfast.
371
00:12:40,150 --> 00:12:41,456
- Can I have a sandwich, Mom?
372
00:12:41,586 --> 00:12:45,590
- Me too, Mom, a nice
big one with food in it.
373
00:12:45,721 --> 00:12:47,984
- Well, they usually
make the best kind.
374
00:12:48,115 --> 00:12:51,553
How does a nice peanut
butter and jelly sound?
375
00:12:51,683 --> 00:12:52,772
Or a nice tuna fish sandwich?
376
00:12:52,902 --> 00:12:54,208
How's that sound?
377
00:12:54,338 --> 00:12:56,297
- See how a nice turkey
sandwich would sound.
378
00:12:56,427 --> 00:12:58,255
- We don't have turkey, Rick.
379
00:12:58,386 --> 00:13:00,780
- Well, gee, the Thornberrys
are eating turkey three times
380
00:13:00,910 --> 00:13:01,955
a day.
381
00:13:02,085 --> 00:13:03,739
- Will even eats
it between meals.
382
00:13:03,870 --> 00:13:06,394
- Well, fellas, I'm awfully
sorry, but don't you remember?
383
00:13:06,524 --> 00:13:08,091
We had dinner at Aunt
Ellen's yesterday,
384
00:13:08,222 --> 00:13:10,137
and she's using all of her
turkey leftovers for guests
385
00:13:10,267 --> 00:13:11,791
today.
- What?
386
00:13:11,921 --> 00:13:13,357
Do you mean somebody else
is going to eat our turkey?
387
00:13:13,488 --> 00:13:15,751
- There's a bridge club
meeting at her house today.
388
00:13:15,882 --> 00:13:17,535
- Well, I know,
but I thought you
389
00:13:17,666 --> 00:13:18,275
said you were going to get some
turkey leftovers from your Aunt
390
00:13:18,406 --> 00:13:19,929
Ellen.
391
00:13:20,060 --> 00:13:21,452
- I thought you said
you didn't want to see
392
00:13:21,583 --> 00:13:23,019
any turkey until Christmas.
393
00:13:23,150 --> 00:13:24,804
- Well, I know,
but the boys said--
394
00:13:24,934 --> 00:13:28,416
Well, I mean some nice sliced
turkey would just hit the spot,
395
00:13:28,546 --> 00:13:30,940
the boys said.
396
00:13:31,071 --> 00:13:32,637
- What are you guys
whispering about?
397
00:13:32,768 --> 00:13:33,813
- Oh, nothing, Pop.
398
00:13:33,943 --> 00:13:34,988
- Well, that's not polite.
399
00:13:35,118 --> 00:13:36,641
I can't hear what
you're planning.
400
00:13:36,772 --> 00:13:38,252
- I think I'll go
outside for a while.
401
00:13:38,382 --> 00:13:39,601
- Me, too.
- Hey, wait a minute.
402
00:13:39,731 --> 00:13:41,081
I thought you guys
said you were hungry.
403
00:13:41,211 --> 00:13:42,430
Don't you want a nice sandwich?
- No, thanks, Mom.
404
00:13:42,560 --> 00:13:43,866
- We want turkey.
405
00:13:43,997 --> 00:13:45,215
- We've got plenty of
other things to eat.
406
00:13:45,346 --> 00:13:46,390
- Oh, that's all right, Mom.
407
00:13:46,521 --> 00:13:48,436
- We'll see you later, Mom.
408
00:13:48,566 --> 00:13:49,654
- Hey, where are you going?
409
00:13:49,785 --> 00:13:50,568
- Well, I just want
to get my coat.
410
00:13:50,699 --> 00:13:52,092
Uh, David?
411
00:13:52,222 --> 00:13:53,963
Tell Mr. Thornberry I'll
be right over there, too.
412
00:14:26,866 --> 00:14:27,736
- Hi, Mr. Nelson.
413
00:14:27,867 --> 00:14:29,303
- Oh, hi, Nancy.
414
00:14:29,433 --> 00:14:30,739
- The Thornberrys aren't home.
415
00:14:30,870 --> 00:14:32,088
They went downtown.
416
00:14:32,219 --> 00:14:33,698
- Oh, well, what
made you think I was
417
00:14:33,829 --> 00:14:34,874
looking for the Thornberrys?
418
00:14:35,004 --> 00:14:36,266
- Oh, I just saw
David and Ricky.
419
00:14:36,397 --> 00:14:38,051
They told me.
- Oh!
420
00:14:38,181 --> 00:14:39,574
Oh, that.
421
00:14:39,704 --> 00:14:41,141
- Didn't you have any
turkey left at your house?
422
00:14:41,271 --> 00:14:43,143
- Well, you see, we
had Thanksgiving dinner
423
00:14:43,273 --> 00:14:47,930
over at Mrs. Nelson's aunt's,
so you know how kids are.
424
00:14:48,061 --> 00:14:50,193
Dave and Ricky are
kind of disappointed
425
00:14:50,324 --> 00:14:52,848
because they haven't had some
of those Thanksgiving leftovers.
426
00:14:52,979 --> 00:14:54,284
- Well, what about you?
427
00:14:54,415 --> 00:14:56,199
- Well, I had plenty
to eat yesterday.
428
00:14:56,330 --> 00:14:58,245
- Oh, you couldn't possibly
eat enough to last you
429
00:14:58,375 --> 00:14:59,768
for two days.
430
00:14:59,899 --> 00:15:01,596
- Well, you see,
it's a funny thing.
431
00:15:01,726 --> 00:15:05,034
Ordinarily, I'm what you
might call a moderate eater.
432
00:15:05,165 --> 00:15:07,254
But on Thanksgiving,
something comes over me
433
00:15:07,384 --> 00:15:10,039
and I'm a regular gourmand.
434
00:15:10,170 --> 00:15:11,084
- A what?
435
00:15:11,214 --> 00:15:14,043
- I'm practically a trencherman.
436
00:15:14,174 --> 00:15:15,262
- What?
437
00:15:15,392 --> 00:15:16,916
- I eat like a horse.
438
00:15:17,046 --> 00:15:18,004
- Oh!
439
00:15:18,134 --> 00:15:19,222
My father's the same way.
440
00:15:19,353 --> 00:15:20,745
- You see, that's
the reason I'm not
441
00:15:20,876 --> 00:15:23,400
particularly interested
in Thanksgiving leftovers.
442
00:15:23,531 --> 00:15:26,795
You know, you get a little
tired of turkey, turkey, turkey.
443
00:15:26,926 --> 00:15:28,536
- Well, what about
Mrs. Nelson's aunt?
444
00:15:28,666 --> 00:15:32,148
- Oh, no, some woman's club
is coming over to her house.
445
00:15:32,279 --> 00:15:35,108
A bunch of old scavengers
are going to stuff themselves
446
00:15:35,238 --> 00:15:37,762
with other people's
turkey, depriving
447
00:15:37,893 --> 00:15:41,201
a family of a little
Thanksgiving pleasure.
448
00:15:41,331 --> 00:15:45,031
Naturally, I'm speaking
on behalf of the boys.
449
00:15:45,161 --> 00:15:46,902
- Oh, I agree with
David and Ricky.
450
00:15:47,033 --> 00:15:49,905
I think the leftovers is the
best part of Thanksgiving.
451
00:15:50,036 --> 00:15:51,951
First, you have cold
turkey, and then
452
00:15:52,081 --> 00:15:54,649
turkey a la king,
and creamed turkey,
453
00:15:54,779 --> 00:15:57,608
and turkey hash,
turkey croquettes,
454
00:15:57,739 --> 00:15:59,175
then turkey soup, and--
455
00:15:59,306 --> 00:16:03,310
- By that time,
Thanksgiving's here again.
456
00:16:03,440 --> 00:16:05,703
- Well, my mother never let
any of the turkey go to waste.
457
00:16:05,834 --> 00:16:07,575
She's even making
a feather duster.
458
00:16:07,705 --> 00:16:10,056
- Oh, good for her.
459
00:16:10,186 --> 00:16:11,971
You see, I'm this kind of a guy.
460
00:16:12,101 --> 00:16:14,930
I like a lot of
variety in my meals.
461
00:16:15,061 --> 00:16:17,150
But I do feel awful sorry
for the boys, though.
462
00:16:17,280 --> 00:16:18,847
They won't come right
out and admit it,
463
00:16:18,978 --> 00:16:22,242
but they're just dying for
some of those delicious turkey
464
00:16:22,372 --> 00:16:23,678
leftovers.
465
00:16:23,808 --> 00:16:25,375
- Well, why don't you go
down to the butcher shop
466
00:16:25,506 --> 00:16:27,203
and buy a turkey?
467
00:16:27,334 --> 00:16:29,684
- Wouldn't I look a little silly
walking into a butcher shop
468
00:16:29,814 --> 00:16:32,034
and asking for a turkey
the day after Thanksgiving?
469
00:16:32,165 --> 00:16:33,557
- Well, no.
470
00:16:33,688 --> 00:16:35,864
You don't have to tell him
you're going to eat it.
471
00:16:35,995 --> 00:16:37,300
- Well, I suppose
we could tell him
472
00:16:37,431 --> 00:16:38,562
we wanted it for a doorstop.
473
00:16:40,912 --> 00:16:42,914
- Besides, what do you care
what the butcher thinks?
474
00:16:43,045 --> 00:16:44,655
The turkey's for
David and Ricky.
475
00:16:44,786 --> 00:16:46,396
- Whatever gave you that idea?
476
00:16:46,527 --> 00:16:47,789
- Well, you just told me.
477
00:16:47,919 --> 00:16:49,225
- Oh!
478
00:16:49,356 --> 00:16:50,748
Yes, yes, it's for David
and Ricky, of course.
479
00:16:50,879 --> 00:16:52,663
- You may not be able
to get a very large one.
480
00:16:52,794 --> 00:16:53,838
- Well, that's all right.
481
00:16:53,969 --> 00:16:55,927
We only want it
for the leftovers.
482
00:16:56,058 --> 00:16:58,321
Maybe I could get one that's
been in a fight, maybe
483
00:16:58,452 --> 00:16:59,409
the loser.
484
00:17:01,629 --> 00:17:03,805
- Won't the boys be surprised.
485
00:17:03,935 --> 00:17:05,546
- Yeah.
486
00:17:05,676 --> 00:17:07,417
Turkey.
487
00:17:07,548 --> 00:17:11,987
A nice slice of white
meat, and a nice big slab
488
00:17:12,118 --> 00:17:16,035
of dark meat, some mashed
potatoes, and some cranberry
489
00:17:16,165 --> 00:17:23,042
sauce, and some delicious gravy
with giblets poured all over.
490
00:17:23,172 --> 00:17:26,654
And I pick up this
nice big turkey leg,
491
00:17:26,784 --> 00:17:28,699
I sink my fangs into it.
492
00:17:28,830 --> 00:17:30,136
- Mr. Nelson!
493
00:17:30,266 --> 00:17:31,528
What are you doing
with your tie?
494
00:17:31,659 --> 00:17:33,530
- Oh, for goodness sakes!
495
00:17:33,661 --> 00:17:34,705
Darn brown necktie.
496
00:17:34,836 --> 00:17:36,055
I thought it was a turkey leg.
497
00:17:38,187 --> 00:17:39,058
Marvelous.
498
00:17:39,188 --> 00:17:40,276
- Marvelous.
499
00:17:42,931 --> 00:17:44,672
- Well, what can I do
for you, Mr. Nelson?
500
00:17:44,802 --> 00:17:46,978
- Well, this is probably
going to sound silly,
501
00:17:47,109 --> 00:17:49,677
but we had Thanksgiving dinner
over at Mrs. Nelson's aunt's,
502
00:17:49,807 --> 00:17:51,940
and David and Ricky
are just dying
503
00:17:52,071 --> 00:17:53,333
for some turkey leftovers.
504
00:17:53,463 --> 00:17:55,204
You know how kids are.
505
00:17:55,335 --> 00:17:57,902
And believe it or not,
I'd like to buy a turkey.
506
00:17:58,033 --> 00:17:59,643
- Oh, gee, Mr.
Nelson, I'm sorry.
507
00:17:59,774 --> 00:18:01,384
You know, the day
after Thanksgiving,
508
00:18:01,515 --> 00:18:03,430
I don't think you'll find
a turkey in any butcher
509
00:18:03,560 --> 00:18:05,432
shop in town.
510
00:18:05,562 --> 00:18:06,824
How about some nice veal?
511
00:18:06,955 --> 00:18:08,261
- Veal?
- Yeah.
512
00:18:08,391 --> 00:18:10,480
You can fix it so it
tastes just like turkey.
513
00:18:10,611 --> 00:18:12,047
You make hash or croquettes.
514
00:18:12,178 --> 00:18:14,093
The boys will never
know the difference.
515
00:18:14,223 --> 00:18:15,094
- Well, I don't know.
516
00:18:15,224 --> 00:18:16,791
They're pretty smart kids.
517
00:18:16,921 --> 00:18:18,532
- Maybe so, but if
you fix it right,
518
00:18:18,662 --> 00:18:21,535
no one can tell
veal from turkey.
519
00:18:21,665 --> 00:18:23,232
- I hate to argue
with you, Mr. Bigelow,
520
00:18:23,363 --> 00:18:25,408
but I'll guarantee I
can tell the difference.
521
00:18:25,539 --> 00:18:26,801
- Hey, here's an idea.
522
00:18:26,931 --> 00:18:28,237
How about some ground round?
523
00:18:28,368 --> 00:18:29,543
- Ground round?
524
00:18:29,673 --> 00:18:31,110
Does that taste like turkey?
525
00:18:31,240 --> 00:18:33,155
- No, but if you fix it
right, it tastes like veal.
526
00:18:35,897 --> 00:18:39,030
- Why, maybe some other time.
527
00:18:39,161 --> 00:18:41,032
- Well, if you change
your mind, just drop in.
528
00:18:41,163 --> 00:18:42,556
I'll be glad to
take care of you.
529
00:18:42,686 --> 00:18:44,297
- OK.
530
00:18:44,427 --> 00:18:46,473
Oh, uh, just in case Mrs.
Nelson should forget, be sure
531
00:18:46,603 --> 00:18:48,562
and order us a nice turkey
for Christmas, will you?
532
00:18:48,692 --> 00:18:49,780
- Oh, sure.
533
00:18:49,911 --> 00:18:51,260
- Make it a nice
big fat one so we
534
00:18:51,391 --> 00:18:54,568
have lots of turkey
leftovers, enough to--
535
00:18:54,698 --> 00:18:57,136
Enough to last all week.
536
00:18:57,266 --> 00:18:58,572
- I'll pick out a
good one for you.
537
00:18:58,702 --> 00:19:00,530
- Thanks a lot.
I'll see you Mr. Bigelow.
538
00:19:00,661 --> 00:19:02,053
- Goodbye.
539
00:19:02,184 --> 00:19:03,403
Mr. Nelson?
540
00:19:03,533 --> 00:19:04,491
- Yes?
541
00:19:04,621 --> 00:19:05,840
- Happy New Year.
542
00:19:05,970 --> 00:19:06,971
- Happy New Year.
543
00:19:11,237 --> 00:19:13,717
- Catherine!
544
00:19:13,848 --> 00:19:14,718
- Hi, Harriet.
545
00:19:14,849 --> 00:19:15,763
- Hi!
546
00:19:15,893 --> 00:19:17,373
- Catherine's not here.
547
00:19:17,504 --> 00:19:19,419
Just went down to the
drugstore for some bicarbonate.
548
00:19:19,549 --> 00:19:21,203
- Oh, who's sicK?
549
00:19:21,334 --> 00:19:22,813
- This green-faced fellow with
a glassy eye standing in front
550
00:19:22,944 --> 00:19:24,163
of you.
- Oh.
551
00:19:24,293 --> 00:19:25,338
- I think I sprained
a stomach muscle.
552
00:19:25,468 --> 00:19:27,818
I've been exercising
pretty hard.
553
00:19:27,949 --> 00:19:29,690
- Well, I wanted to ask
Catherine how she was
554
00:19:29,820 --> 00:19:31,648
fixed on the turkey situation.
555
00:19:31,779 --> 00:19:33,694
Ozzie and the boys have
developed a sudden urge
556
00:19:33,824 --> 00:19:35,261
for some turkey
leftovers, and I can't
557
00:19:35,391 --> 00:19:36,392
imagine where to find any.
558
00:19:36,523 --> 00:19:37,959
- Well, gosh.
559
00:19:38,089 --> 00:19:39,526
I wish I could help you
out, but Catherine and Will
560
00:19:39,656 --> 00:19:41,354
have just about
polished off our turkey.
561
00:19:41,484 --> 00:19:43,312
There's only a tiny sliver
left, and I've hidden
562
00:19:43,443 --> 00:19:45,009
that in the laundry basket.
563
00:19:45,140 --> 00:19:47,795
- My Aunt Ellen's using all
of hers for the bridge club.
564
00:19:47,925 --> 00:19:50,493
Well, I guess I'll just have
to eat up the veal roast.
565
00:19:50,624 --> 00:19:51,929
I hate to do it, though.
566
00:19:52,060 --> 00:19:53,757
About the only thing Oz
doesn't like is veal.
567
00:19:53,888 --> 00:19:55,977
- Well, make hash out of it
and tell him it's turkey.
568
00:19:56,107 --> 00:19:57,326
He won't know the difference.
569
00:19:57,457 --> 00:19:59,459
- Hey, I think you've
got something there.
570
00:19:59,589 --> 00:20:01,156
Not hash, necessarily,
but I'll bet you
571
00:20:01,287 --> 00:20:03,376
if I made veal croquettes,
he'd never know the difference.
572
00:20:03,506 --> 00:20:05,421
- I take it you're just about
ready to put something over
573
00:20:05,552 --> 00:20:07,641
on what is laughingly called
"The Master of the House."
574
00:20:07,771 --> 00:20:09,033
- Oh, Thorny.
575
00:20:09,164 --> 00:20:10,034
- Oh, Harriet.
576
00:20:10,165 --> 00:20:11,079
- Yeah?
577
00:20:11,210 --> 00:20:12,733
- This is such a dirty trick.
578
00:20:12,863 --> 00:20:14,822
Don't you dare to tell
Oz this is my idea.
579
00:20:14,952 --> 00:20:16,084
- Why not?
580
00:20:16,215 --> 00:20:17,477
- Because I want
to tell him myself.
581
00:20:17,607 --> 00:20:18,565
- Oh, Thorny.
582
00:20:22,699 --> 00:20:24,440
Well, there's one more
turkey croquette left.
583
00:20:24,571 --> 00:20:25,876
Who wants it?
584
00:20:26,007 --> 00:20:27,965
- I'll be able to eat it
in about an hour, Mom.
585
00:20:28,096 --> 00:20:29,967
- Oh, if you're so full, David,
I don't think you should, dear.
586
00:20:30,098 --> 00:20:31,447
You're ought to have nightmares.
587
00:20:31,578 --> 00:20:33,144
- I had a nightmare last night.
588
00:20:33,275 --> 00:20:34,145
- That's too bad.
589
00:20:34,276 --> 00:20:35,712
What did you dream?
590
00:20:35,843 --> 00:20:39,368
- I was a turkey, and
people were going to eat me.
591
00:20:39,499 --> 00:20:42,719
- He started hollering,
"Help me, David, help me."
592
00:20:42,850 --> 00:20:44,243
- Did you help him?
593
00:20:44,373 --> 00:20:46,375
- Well, I wanted to, but
what can a pumpkin pie do?
594
00:20:49,204 --> 00:20:50,423
- Harriet, may I
say these turkey
595
00:20:50,553 --> 00:20:52,251
croquettes are delicious.
596
00:20:52,381 --> 00:20:53,252
- Well, thank you, dear.
597
00:20:53,382 --> 00:20:54,514
I'm glad you enjoyed them.
598
00:20:54,644 --> 00:20:55,950
- May I be excused, Mom?
599
00:20:56,080 --> 00:20:57,691
- If you think you can
get up from the table.
600
00:20:57,821 --> 00:20:59,258
- I sure am full.
601
00:20:59,388 --> 00:21:01,042
- You fellas have
any homework to do?
602
00:21:01,172 --> 00:21:03,305
- Yeah, but I don't think I
can get upstairs to do it.
603
00:21:03,436 --> 00:21:04,393
- Come on, Rick.
604
00:21:08,049 --> 00:21:10,747
- Well, I guess I'll
clear away these dishes.
605
00:21:10,878 --> 00:21:13,097
I'm glad you enjoyed the
turkey croquettes, dear.
606
00:21:13,228 --> 00:21:16,013
- Uh, Harriet, now that
the boys have left,
607
00:21:16,144 --> 00:21:20,453
may I say that the veal
croquettes were delicious.
608
00:21:20,583 --> 00:21:22,237
- Veal croquettes?
- Well, certainly.
609
00:21:22,368 --> 00:21:24,544
You don't think you could fool
an old gourmet like me, do you?
610
00:21:24,674 --> 00:21:25,545
- A what?
611
00:21:25,675 --> 00:21:27,242
- Gourmet!
612
00:21:27,373 --> 00:21:30,332
"Gour" meaning "food," and
"met" meaning "may I have some."
613
00:21:30,463 --> 00:21:31,333
Gourmet.
614
00:21:31,464 --> 00:21:32,639
- Yes, I know what it means.
615
00:21:32,769 --> 00:21:34,293
I'm just surprised
you claim to be one.
616
00:21:34,423 --> 00:21:37,339
- Well, I recognized
this veal, didn't I?
617
00:21:37,470 --> 00:21:38,949
- I thought it tasted
just like turkey.
618
00:21:39,080 --> 00:21:40,255
- Oh, don't get me wrong.
619
00:21:40,386 --> 00:21:41,865
This was delicious.
620
00:21:41,996 --> 00:21:44,564
In fact, David thought
it was turkey, didn't he?
621
00:21:44,694 --> 00:21:46,696
- David was sure it was turkey.
622
00:21:46,827 --> 00:21:48,481
- Well, why do you say that?
623
00:21:48,611 --> 00:21:50,439
- Well, he was the one who went
over to Aunt Ellen's to get it
624
00:21:50,570 --> 00:21:51,484
for me.
625
00:21:51,614 --> 00:21:53,181
- Wait a second.
626
00:21:53,312 --> 00:21:56,140
You mean to say those veal
croquettes really were turkey?
627
00:21:56,271 --> 00:21:57,359
- Of course.
628
00:21:57,490 --> 00:21:58,621
- Well, for goodness
sakes, Harriet,
629
00:21:58,752 --> 00:21:59,666
why didn't you tell me?
630
00:21:59,796 --> 00:22:02,364
I would have enjoyed them more.
631
00:22:02,495 --> 00:22:04,801
- But you kept
saying it was turkey.
632
00:22:04,932 --> 00:22:06,847
- Well, I was just trying
to go along with you
633
00:22:06,977 --> 00:22:08,239
and fool the boys.
634
00:22:08,370 --> 00:22:09,719
- Well, I'm sure
you enjoyed them.
635
00:22:09,850 --> 00:22:12,069
You managed to put
away six or seven.
636
00:22:12,200 --> 00:22:14,898
- Wh-- what about
your Aunt Ellen?
637
00:22:15,029 --> 00:22:15,899
- Oh, she's fine.
638
00:22:16,030 --> 00:22:17,423
- Well, I know.
639
00:22:17,553 --> 00:22:18,989
I mean what about
the scavengers--
640
00:22:19,120 --> 00:22:20,948
I mean, you know, the ladies?
641
00:22:21,078 --> 00:22:22,776
- Oh, the meeting.
642
00:22:22,906 --> 00:22:25,169
Oh, well, Aunt Ellen was
right the first time.
643
00:22:25,300 --> 00:22:27,302
The meeting was to be held
at Mrs. Peter's house.
644
00:22:27,433 --> 00:22:31,480
Mrs. Henderson was just
stopping by to pick her up.
645
00:22:31,611 --> 00:22:33,830
- Well, I still say I would
have enjoyed them more if I'd
646
00:22:33,961 --> 00:22:36,833
known it was actually turkey!
647
00:22:36,964 --> 00:22:39,358
- Well, there's plenty more
cold turkey in the refrigerator.
648
00:22:39,488 --> 00:22:41,925
You can have a little
midnight snack.
649
00:22:42,056 --> 00:22:43,623
- Oh, yeah.
650
00:22:43,753 --> 00:22:45,581
What time is it now?
651
00:22:45,712 --> 00:22:47,235
About 6:30.
652
00:22:47,366 --> 00:22:48,584
- Oh.
653
00:22:48,715 --> 00:22:50,412
I don't think I can
wait until midnight.
654
00:22:50,543 --> 00:22:52,545
Suppose we make it
a 7 o'clock snack.
655
00:22:52,675 --> 00:22:53,633
- No, sir.
656
00:22:57,332 --> 00:22:58,551
Where are you going?
657
00:22:58,681 --> 00:23:00,422
- Well, I'm just going
to, uh, help you,
658
00:23:00,553 --> 00:23:02,903
as I'll, uh, carry this
plate out to the kitchen.
659
00:23:19,223 --> 00:23:20,311
- Where's Pop, Mom?
660
00:23:20,442 --> 00:23:21,661
- He's out in the kitchen, dear.
661
00:23:21,791 --> 00:23:24,228
- Oh, thanks.
662
00:23:24,359 --> 00:23:25,491
What are you doing, Pop?
663
00:23:25,621 --> 00:23:28,102
- Oh, just, uh,
putting the milk away.
664
00:23:28,232 --> 00:23:30,713
- You're putting the
milk inside the turkey?
665
00:23:30,844 --> 00:23:32,062
- No.
666
00:23:32,193 --> 00:23:33,760
Turkey looks good,
though, doesn't it?
667
00:23:33,890 --> 00:23:34,935
Here's a nice little sliver.
668
00:23:35,065 --> 00:23:35,979
- Are you kidding?
669
00:23:36,110 --> 00:23:37,372
That sliver could kill a guy.
670
00:23:37,503 --> 00:23:39,243
- Oh, boy!
Can we have some, Pop?
671
00:23:39,374 --> 00:23:40,375
- Sure.
Help yourself.
672
00:23:47,077 --> 00:23:48,992
Oh, boy, this is delicious.
673
00:23:52,343 --> 00:23:53,388
- What are you guys doing?
674
00:23:53,519 --> 00:23:55,042
You just finished your dinner.
675
00:23:55,172 --> 00:23:57,305
- Oh, we're just finishing
up a few of these leftovers.
676
00:23:57,436 --> 00:23:58,437
This is terrific.
677
00:24:17,412 --> 00:24:18,805
- Hello?
678
00:24:18,935 --> 00:24:20,807
May I speak to
Dr. Brown, please?
679
00:24:46,441 --> 00:24:48,356
- Harriet, did you know
there's a great big plate
680
00:24:48,487 --> 00:24:49,749
full of turkey out
in the kitchen?
681
00:24:49,879 --> 00:24:51,315
- Oh, yes, I meant to tell you.
682
00:24:51,446 --> 00:24:53,404
Nancy Baker's mother
stopped by, and she
683
00:24:53,535 --> 00:24:55,406
said they had a great
big turkey yesterday,
684
00:24:55,537 --> 00:24:58,105
and Nancy felt so sorry
for you that she insisted
685
00:24:58,235 --> 00:24:59,236
that we take the leftovers.
686
00:24:59,367 --> 00:25:00,716
I couldn't talk her out of it.
687
00:25:00,847 --> 00:25:02,588
- Well, gee, that's
very nice of her,
688
00:25:02,718 --> 00:25:04,677
but I think I've had
enough turkey to--
689
00:25:07,157 --> 00:25:08,419
Well, I wonder who that is.
690
00:25:13,207 --> 00:25:14,600
Mr. Bigelow!
691
00:25:14,730 --> 00:25:16,079
- I got to worrying
about not having a turkey
692
00:25:16,210 --> 00:25:17,341
for you this afternoon.
693
00:25:17,472 --> 00:25:18,734
They were scattered
all over town,
694
00:25:18,865 --> 00:25:20,780
and I finally find
you this beauty.
695
00:25:20,910 --> 00:25:21,781
- Oh!
696
00:25:21,911 --> 00:25:22,825
- It's a big one.
697
00:25:22,956 --> 00:25:24,174
You can have turkey all week.
698
00:25:24,305 --> 00:25:25,524
- Oh, you shouldn't
have done it.
699
00:25:25,654 --> 00:25:26,916
- Oh, it's OK, Mr. Nelson.
700
00:25:27,047 --> 00:25:27,961
Good night.
701
00:25:28,091 --> 00:25:30,572
- Good night, Mr. Bigelow.
702
00:25:30,703 --> 00:25:33,053
Harriet, wait till you see what
just came in the front door.
703
00:25:33,183 --> 00:25:35,359
- Wait till you see what
just came in the back door.
704
00:25:49,156 --> 00:25:51,506
- Nancy Baker was played
by Eilene Janssen.
705
00:25:51,637 --> 00:25:53,726
The butcher's name
was Arthur Q. Bryan.
706
00:25:53,856 --> 00:25:56,032
And the turkey answers
to the name of Esmeralda.
707
00:26:34,244 --> 00:26:36,377
Next week, "The Adventures
of Ozzie and Harriet,"
708
00:26:36,507 --> 00:26:38,466
starring the entire
Nelson family--
709
00:26:38,597 --> 00:26:40,729
Ozzie, Harriet,
David, and Ricky--
710
00:26:40,860 --> 00:26:44,037
Will be brought to you by
Listerine, the most widely used
711
00:26:44,167 --> 00:26:46,735
oral antiseptic in the world.
52149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.