All language subtitles for T A O O a H S01E01 The Rivals 1080p AMZN WEB-DL AAC2 0 H 264-WhatsBeyond (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,874 --> 00:00:07,224 - Boy, this milk is just the way I like it, nice and cold. 2 00:00:07,355 --> 00:00:09,357 - Well, that's because our Hotpoint refrigerator 3 00:00:09,487 --> 00:00:11,533 keeps everything at just the right temperature. 4 00:00:11,663 --> 00:00:14,840 - You see, little man, 32 degrees Fahrenheit is freezing. 5 00:00:14,971 --> 00:00:18,192 And laboratory tests have proved that about 36 to 38 degrees 6 00:00:18,322 --> 00:00:21,325 is the proper temperature to maintain. 7 00:00:21,456 --> 00:00:22,326 - Big man! 8 00:00:22,457 --> 00:00:24,067 Scientific mind. 9 00:00:47,438 --> 00:00:49,875 - Hotpoint quality appliances presents 10 00:00:50,006 --> 00:00:53,357 America's favorite family comedy, "The Adventures 11 00:00:53,488 --> 00:00:57,057 of Ozzie and Harriet," starring the entire Nelson family-- 12 00:00:57,187 --> 00:01:00,451 Ozzie, Harriet, David, and Ricky. 13 00:01:00,582 --> 00:01:03,324 Ozzie Nelson, of course, plays the part of Ozzie. 14 00:01:03,454 --> 00:01:06,414 And here is Harriet Nelson who plays the part of Harriet. 15 00:01:09,286 --> 00:01:15,118 The older of the Nelson boys is David, played by David Nelson, 16 00:01:15,249 --> 00:01:18,208 and the younger brother, the irrepressible Ricky, 17 00:01:18,339 --> 00:01:19,470 played by Ricky Nelson. 18 00:01:22,865 --> 00:01:24,649 The Nelsons' next-door neighbor, Thorny, 19 00:01:24,780 --> 00:01:25,998 is played by Don DeFore. 20 00:01:33,571 --> 00:01:35,225 - You're so conceited, David. 21 00:01:35,356 --> 00:01:36,226 - Conceited? 22 00:01:36,357 --> 00:01:37,271 Who's conceited? 23 00:01:37,401 --> 00:01:38,272 - You are. 24 00:01:38,402 --> 00:01:39,403 - I am not. 25 00:01:39,534 --> 00:01:40,883 - You said Will Thornberry doesn't 26 00:01:41,013 --> 00:01:42,014 stand a chance against you. 27 00:01:42,145 --> 00:01:43,015 - So what? 28 00:01:43,146 --> 00:01:44,234 Does that make me conceited? 29 00:01:44,365 --> 00:01:45,670 - Well, what else do you call it? 30 00:01:45,801 --> 00:01:47,194 - You wouldn't understand, half pint. 31 00:01:47,324 --> 00:01:48,804 - Oh, yeah? 32 00:01:48,934 --> 00:01:49,892 - Ugh! 33 00:01:50,022 --> 00:01:51,198 What the heck is going on here? 34 00:01:51,328 --> 00:01:52,199 - Oh. 35 00:01:52,329 --> 00:01:54,201 I'm sorry, pop. 36 00:01:54,331 --> 00:01:56,725 Why don't you watch where you're throwin' the ball, wise guy? 37 00:01:56,855 --> 00:02:00,250 - Who are you calling a wise guy, smart guy? 38 00:02:00,381 --> 00:02:02,644 - Who are you calling a smart guy, wise guy? 39 00:02:02,774 --> 00:02:03,862 - Oh, come on, fellas. 40 00:02:03,993 --> 00:02:05,821 You sound like a couple of wild men. 41 00:02:05,951 --> 00:02:07,388 - Oh, we aren't really mad, pop. 42 00:02:07,518 --> 00:02:09,085 - You just don't know us very well. 43 00:02:09,216 --> 00:02:10,695 - There's an old saying, you know? 44 00:02:10,826 --> 00:02:12,610 "Blood is thicker than water." 45 00:02:12,741 --> 00:02:15,657 Like to see you guys on the same side just once. 46 00:02:15,787 --> 00:02:17,398 - David says Will Thornberry doesn't 47 00:02:17,528 --> 00:02:18,790 stand a chance against him. 48 00:02:18,921 --> 00:02:20,140 - Stop arguing. You heard pop. 49 00:02:20,270 --> 00:02:21,663 We got the same blood in us. 50 00:02:21,793 --> 00:02:23,012 - No wonder I'm so little. 51 00:02:23,143 --> 00:02:25,275 David's been using it all up. 52 00:02:25,406 --> 00:02:26,885 - Come on, cut it out now. 53 00:02:27,016 --> 00:02:28,713 That's the kind of stuff that brings on the arguments. 54 00:02:28,844 --> 00:02:30,628 Why don't you guys go on outside and play football 55 00:02:30,759 --> 00:02:31,934 if you're going to play? 56 00:02:32,064 --> 00:02:33,327 - Come on, let's go over and get Will. 57 00:02:33,457 --> 00:02:34,632 - And don't start arguing with Will either. 58 00:02:34,763 --> 00:02:36,112 He's a nice boy, and he's our neighbor. 59 00:02:36,243 --> 00:02:38,158 - He's not using our blood, too, is he? 60 00:02:38,288 --> 00:02:39,768 - Oh, Ricky, don't be such a sap. 61 00:02:39,898 --> 00:02:40,812 - How can I help it? 62 00:02:40,943 --> 00:02:43,293 I got the same blood as you. 63 00:02:43,424 --> 00:02:44,990 - Don't start arguing with each other all 64 00:02:45,121 --> 00:02:46,775 over the neighborhood. - We won't, pop. 65 00:02:46,905 --> 00:02:48,516 - Not unless you start it, egghead. 66 00:02:48,646 --> 00:02:50,474 - Who you calling a egghead, muttonhead? 67 00:02:50,605 --> 00:02:52,302 - Who you calling a muttonhead, chowderhead. 68 00:02:52,433 --> 00:02:54,217 And don't slam-- 69 00:02:55,262 --> 00:02:56,480 - What'd you say, pop? 70 00:02:56,611 --> 00:02:57,655 - Never mind. 71 00:03:02,791 --> 00:03:04,445 - What was the big argument all about? 72 00:03:04,575 --> 00:03:05,924 - Which one? 73 00:03:06,055 --> 00:03:08,971 They were about four going on at the same time. 74 00:03:09,101 --> 00:03:10,364 What have you got there? 75 00:03:10,494 --> 00:03:12,801 - Oh, just making some Toll House cookies. 76 00:03:12,931 --> 00:03:15,543 Say, before I forget it, who is Nancy Baker? 77 00:03:15,673 --> 00:03:17,675 - Nancy Baker? 78 00:03:17,806 --> 00:03:19,286 I don't know. I never heard of her. 79 00:03:19,416 --> 00:03:20,330 Why do you ask? 80 00:03:20,461 --> 00:03:22,332 - Well, she called here today. 81 00:03:22,463 --> 00:03:24,726 - Nancy Baker? 82 00:03:24,856 --> 00:03:28,469 Name doesn't mean a thing to me. 83 00:03:28,599 --> 00:03:30,514 Unless it could have-- 84 00:03:30,645 --> 00:03:32,560 No, no, no, it couldn't be. 85 00:03:32,690 --> 00:03:35,127 - Couldn't be what? 86 00:03:35,258 --> 00:03:37,869 - Well, there was this girl on the bus yesterday morning. 87 00:03:38,000 --> 00:03:40,307 And she had these big, heavy bundles, 88 00:03:40,437 --> 00:03:45,355 and so I got up and gave her my seat. 89 00:03:45,486 --> 00:03:46,704 What's wrong with that? 90 00:03:46,835 --> 00:03:48,619 It seemed like the courteous thing to do. 91 00:03:48,750 --> 00:03:50,230 - I didn't say anything. 92 00:03:50,360 --> 00:03:53,494 - I know, but you're looking at me so darn funny. 93 00:03:53,624 --> 00:03:56,018 - What did she look like? 94 00:03:56,148 --> 00:04:01,763 - Well, she had brown, wavy hair and a rather nice smile, 95 00:04:01,893 --> 00:04:04,461 and big, blue eyes... 96 00:04:04,592 --> 00:04:05,810 Well, I don't know. 97 00:04:05,941 --> 00:04:08,726 I hardly noticed her. 98 00:04:08,857 --> 00:04:11,120 Besides, it couldn't possibly have been this girl. 99 00:04:11,251 --> 00:04:13,688 She doesn't even know my right-- or any name, even. 100 00:04:16,560 --> 00:04:18,388 Maybe it was somebody calling up for a gag? 101 00:04:18,519 --> 00:04:19,998 Could have been Thorny. 102 00:04:20,129 --> 00:04:22,218 He does that wonderful impersonation of Bette Davis. 103 00:04:22,349 --> 00:04:24,002 - No, this was really a girl. 104 00:04:24,133 --> 00:04:27,005 She sounded very young and pretty, too. 105 00:04:27,136 --> 00:04:29,573 You sure this girl on the bus didn't worm your name and phone 106 00:04:29,704 --> 00:04:31,053 number out of you? 107 00:04:31,183 --> 00:04:33,011 - Harriet, this is ridiculous! 108 00:04:33,142 --> 00:04:36,450 Just because a guy shows little courtesy to a girl on a bus? 109 00:04:36,580 --> 00:04:38,408 - And there were no other girls during the week? 110 00:04:38,539 --> 00:04:41,063 - This was the only one, unfortunately. 111 00:04:43,195 --> 00:04:44,066 Oh, honestly. 112 00:04:44,196 --> 00:04:45,328 Scout's honor. 113 00:04:45,459 --> 00:04:46,677 The only girl. - It's all right, dear. 114 00:04:46,808 --> 00:04:47,765 I believe you. 115 00:04:52,509 --> 00:04:55,077 - I wonder where this girl got my phone number. 116 00:04:55,207 --> 00:04:57,340 You sure she asked for me? 117 00:04:57,471 --> 00:04:59,124 - No, I didn't say she asked for you. 118 00:04:59,255 --> 00:05:00,169 She asked for David. 119 00:05:00,300 --> 00:05:01,475 - David? 120 00:05:01,605 --> 00:05:03,346 - I just wanted to worry you a little. 121 00:05:03,477 --> 00:05:05,435 - Well, that's a fine trick to play on a guy. 122 00:05:05,566 --> 00:05:06,654 - Oh, who are you kidding? 123 00:05:06,784 --> 00:05:09,352 You enjoyed every minute of it. 124 00:05:09,483 --> 00:05:11,528 - Yeah, I was really living it up there for a minute, 125 00:05:11,659 --> 00:05:12,529 wasn't I? 126 00:05:15,227 --> 00:05:16,707 What did she want with David? 127 00:05:16,838 --> 00:05:18,709 - Well, she said something about a dance at the school 128 00:05:18,840 --> 00:05:20,102 next Saturday. - Dance? 129 00:05:20,232 --> 00:05:21,756 - She's coming over later this afternoon. 130 00:05:21,886 --> 00:05:24,889 I better get these cookies in the oven. 131 00:05:25,020 --> 00:05:26,238 - Well, just a second. 132 00:05:26,369 --> 00:05:27,588 Don't you think David is a little young 133 00:05:27,718 --> 00:05:28,850 to be taking girls to dances? 134 00:05:28,980 --> 00:05:30,025 - Oh, I don't know. 135 00:05:30,155 --> 00:05:31,679 - I mean, after all, he's only 15. 136 00:05:31,809 --> 00:05:36,423 I didn't even start thinking about girls until I was-- 137 00:05:36,553 --> 00:05:38,512 Well, I'm sure I didn't take any girl to dances 138 00:05:38,642 --> 00:05:39,643 until I was at least-- 139 00:05:42,559 --> 00:05:45,345 It's funny David hasn't shown an interest in girls before this. 140 00:05:47,738 --> 00:05:50,175 - I was wondering why he hadn't mentioned his little girlfriend 141 00:05:50,306 --> 00:05:51,786 to me. He hasn't said a word. 142 00:05:51,916 --> 00:05:53,962 - Well, what's so strange about that? 143 00:05:54,092 --> 00:05:55,746 - Well, he usually talk things over with me. 144 00:05:55,877 --> 00:05:56,965 - Oh. 145 00:05:57,095 --> 00:05:58,314 Well, you've got to face it, dear. 146 00:05:58,445 --> 00:06:00,098 - Face what? 147 00:06:00,229 --> 00:06:02,405 - Well, there comes a time when a boy stops talking things over 148 00:06:02,536 --> 00:06:04,276 with his mother and starts talking them over 149 00:06:04,407 --> 00:06:05,539 with his father. 150 00:06:05,669 --> 00:06:08,019 - I think you're rushing things a little. 151 00:06:08,150 --> 00:06:09,891 - You know, I was just thinking of something. 152 00:06:10,021 --> 00:06:12,676 If David is going to have little girls phoning them and chasing 153 00:06:12,807 --> 00:06:14,809 after him, I think it might be a good idea 154 00:06:14,939 --> 00:06:17,420 if I had a little chat with him and taught 155 00:06:17,551 --> 00:06:19,727 him a few of the little tricks that his old dad used 156 00:06:19,857 --> 00:06:22,120 to use when the girls were chasing after me. 157 00:06:26,516 --> 00:06:28,562 - I have a feeling that this little Nancy Baker 158 00:06:28,692 --> 00:06:30,302 is smarter than you think. 159 00:06:30,433 --> 00:06:32,304 She mentioned something about Will Thornberry. 160 00:06:32,435 --> 00:06:34,132 I think David has a rival. 161 00:06:34,263 --> 00:06:36,570 - Oh, so that's what David was talking about. 162 00:06:36,700 --> 00:06:37,658 - What's this? 163 00:06:37,788 --> 00:06:39,050 - Well, a little while ago, David 164 00:06:39,181 --> 00:06:40,704 said something to Ricky about Will's not 165 00:06:40,835 --> 00:06:42,314 stand a chance against him. 166 00:06:42,445 --> 00:06:44,969 I never dreamed it was a girl they were talking about. 167 00:06:45,100 --> 00:06:47,494 - Oh, so he really is interested in her, huh? 168 00:06:47,624 --> 00:06:48,495 You wait til I see him. 169 00:06:48,625 --> 00:06:50,192 - Oh. 170 00:06:50,322 --> 00:06:52,020 Now, Harriet, don't you start embarrassing the poor kid. 171 00:06:52,150 --> 00:06:53,630 - Well, after all, if he's going to start 172 00:06:53,761 --> 00:06:55,676 taking little girls to dances, I want to hear about it. 173 00:06:55,806 --> 00:06:57,112 - Will you listen to me, please? 174 00:06:57,242 --> 00:06:58,635 I know boys. 175 00:06:58,766 --> 00:07:00,115 I was one myself. 176 00:07:00,245 --> 00:07:01,116 - Yes, I know. 177 00:07:01,246 --> 00:07:03,510 Your mother told me. 178 00:07:03,640 --> 00:07:05,773 - So it's just that I know the pattern. 179 00:07:05,903 --> 00:07:07,339 Now, the first thing he's going to do 180 00:07:07,470 --> 00:07:10,212 is deny any interest in girls whatsoever. 181 00:07:10,342 --> 00:07:12,736 He'll claim he'd rather play football or anything. 182 00:07:15,086 --> 00:07:16,261 - Come on in, Thorny. 183 00:07:16,392 --> 00:07:17,872 - Hi, Harriet. - Oh, hi. 184 00:07:18,002 --> 00:07:18,960 - Oz. - Hiya, Thorny. 185 00:07:19,090 --> 00:07:20,004 - Hello, Thorny. 186 00:07:20,135 --> 00:07:21,745 - Come on in, old boy. 187 00:07:21,876 --> 00:07:24,008 - Well, helping Harriet out in the kitchen, Oz? 188 00:07:24,139 --> 00:07:25,880 - No, but it's not a bad idea. 189 00:07:26,010 --> 00:07:27,795 - Did you come over here to make trouble, Thorny? 190 00:07:27,925 --> 00:07:29,100 - Sorry, Oz. 191 00:07:29,231 --> 00:07:30,711 It was a mean thing to say, especially 192 00:07:30,841 --> 00:07:33,017 since I just ducked out of my kitchen in time myself. 193 00:07:33,148 --> 00:07:35,498 - Look, if you two are gonna loaf, you go in the other room 194 00:07:35,629 --> 00:07:37,369 and do it, because I've got work to do here. 195 00:07:37,500 --> 00:07:38,762 - You know, Thorny, I have a hunch 196 00:07:38,893 --> 00:07:40,068 we're not wanted around here. 197 00:07:40,198 --> 00:07:41,461 - You know, I think you're right. 198 00:07:41,591 --> 00:07:42,679 You don't have to knock me over the knuckles 199 00:07:42,810 --> 00:07:43,898 with a wooden spoon. 200 00:07:44,028 --> 00:07:45,334 - You got to watch little Harriet. 201 00:07:45,465 --> 00:07:46,683 She gets pretty vicious at times. 202 00:07:49,077 --> 00:07:49,991 Come on in, Thorny, and have a seat. 203 00:07:50,121 --> 00:07:51,688 - Thanks. 204 00:07:51,819 --> 00:07:53,734 You know, Oz, I just found out a very interesting thing 205 00:07:53,864 --> 00:07:54,865 about my boy Will today. 206 00:07:54,996 --> 00:07:56,040 - Oh, what's that? 207 00:07:56,171 --> 00:07:57,433 - Now, this may be hard to believe, 208 00:07:57,564 --> 00:07:58,782 but Will has finally reached the age where 209 00:07:58,913 --> 00:08:00,480 he's beginning to notice girls. 210 00:08:00,610 --> 00:08:02,438 - Well, I've got news for you, Thorny. 211 00:08:02,569 --> 00:08:06,007 It seems that David has his eye on the very same little girl. 212 00:08:06,137 --> 00:08:06,964 - You're kidding, Oz. 213 00:08:07,095 --> 00:08:08,313 - No. 214 00:08:08,444 --> 00:08:10,228 - Well, that's not very fair to David. 215 00:08:10,359 --> 00:08:11,752 - Just what do you mean by that? 216 00:08:11,882 --> 00:08:13,623 - Well, if Will is anything like his old man, 217 00:08:13,754 --> 00:08:14,972 he's devastating to women. 218 00:08:15,103 --> 00:08:16,800 Poor little David won't stand a chance. 219 00:08:16,931 --> 00:08:19,281 - Oh, I'm sorry, Thorny, but I find that rather hard 220 00:08:19,411 --> 00:08:20,325 to believe. 221 00:08:20,456 --> 00:08:21,675 - Oh, really, Oz? 222 00:08:21,805 --> 00:08:23,328 It's too bad I'm not a braggart. 223 00:08:23,459 --> 00:08:24,765 Because if I were, I could tell you about all the girls 224 00:08:24,895 --> 00:08:26,331 who used to chase me around. 225 00:08:26,462 --> 00:08:29,334 - Well, plenty of girls used to chase me around, too. 226 00:08:29,465 --> 00:08:33,600 - I know, but the girls who chased me didn't throw rocks. 227 00:08:33,730 --> 00:08:36,559 - I was a pretty popular guy in school, Thorny. 228 00:08:36,690 --> 00:08:38,126 You know, I remember once I was going 229 00:08:38,256 --> 00:08:41,999 steady with three different girls at the same time. 230 00:08:42,130 --> 00:08:43,566 - You know that happened to me? 231 00:08:43,697 --> 00:08:45,873 But it was four girls. 232 00:08:46,003 --> 00:08:48,005 - What a minute, let me think for a moment... 233 00:08:48,136 --> 00:08:51,792 Genevieve-- oh, by golly, I was wrong, Thorny. 234 00:08:51,922 --> 00:08:53,489 It was five girls. 235 00:08:53,620 --> 00:08:55,230 - Now, just a second, Oz. Let's be honest with each other. 236 00:08:55,360 --> 00:08:57,275 Now, how many girls did you really go steady with? 237 00:08:59,408 --> 00:09:00,496 - Only one-- 238 00:09:00,627 --> 00:09:01,497 Harriet. 239 00:09:01,628 --> 00:09:02,498 - That's what I thought. 240 00:09:05,066 --> 00:09:06,415 - And how many did you really go steady with? 241 00:09:06,546 --> 00:09:07,547 - Seven. 242 00:09:10,941 --> 00:09:12,900 And now my little boy is following 243 00:09:13,030 --> 00:09:15,293 in his dad's footsteps. 244 00:09:15,424 --> 00:09:18,819 - Yeah, it's really frightening the way they grow up. 245 00:09:18,949 --> 00:09:20,560 You know, it's hard to believe those kids 246 00:09:20,690 --> 00:09:22,518 will be graduating from high school in a couple years, 247 00:09:22,649 --> 00:09:23,780 isn't it? 248 00:09:23,911 --> 00:09:27,915 - Yeah, the next thing will be college. 249 00:09:28,045 --> 00:09:30,265 - Yeah, it's kind of hard to realize 250 00:09:30,395 --> 00:09:33,355 David's going to college. 251 00:09:33,485 --> 00:09:35,487 - Maybe medical school for Will. 252 00:09:35,618 --> 00:09:37,794 He shows a definite talent for medicine. 253 00:09:37,925 --> 00:09:40,144 - I think David will probably go to law school. 254 00:09:40,275 --> 00:09:43,060 He's always been more or less interested in law. 255 00:09:43,191 --> 00:09:45,062 Some pretty tough courses. 256 00:09:45,193 --> 00:09:47,804 - Well, we got pretty smart kids. 257 00:09:47,935 --> 00:09:49,676 - That's for sure. 258 00:09:49,806 --> 00:09:51,329 - It'll be just about Will's senior year 259 00:09:51,460 --> 00:09:53,288 when he meets the girl. 260 00:09:53,418 --> 00:09:57,161 You know, the real girl, like I met Catherine. 261 00:09:57,292 --> 00:10:00,251 - And it'll happen to David, too. 262 00:10:00,382 --> 00:10:03,211 - And then comes the wedding. 263 00:10:03,341 --> 00:10:05,343 Gee, they won't have very much money to start with, 264 00:10:05,474 --> 00:10:06,997 Will just out of medical school and all. 265 00:10:07,128 --> 00:10:09,739 - Oh, young people always find a way, Thorny. 266 00:10:09,870 --> 00:10:11,306 They'll get by OK. - Yeah, I know. 267 00:10:11,436 --> 00:10:13,351 But there's no sense in the kids starting right out 268 00:10:13,482 --> 00:10:14,526 on their own. 269 00:10:14,657 --> 00:10:16,267 We got plenty of room in our house. 270 00:10:16,398 --> 00:10:20,141 Gee, why couldn't they spend a little time with us anyway? 271 00:10:20,271 --> 00:10:22,360 - Oh, I'd like it for Harriet's sake. 272 00:10:22,491 --> 00:10:24,449 If they stayed with us, then David and his wife 273 00:10:24,580 --> 00:10:26,495 could save their money for a home of their own. 274 00:10:29,280 --> 00:10:32,066 - You know, Oz, Will getting married, 275 00:10:32,196 --> 00:10:34,068 going to medical school, that's pretty exciting. 276 00:10:34,198 --> 00:10:35,983 But I understand the biggest thrill, 277 00:10:36,113 --> 00:10:40,727 the thing you always remember is that first grandchild. 278 00:10:40,857 --> 00:10:42,337 - My first grandchild. 279 00:10:45,775 --> 00:10:48,691 Say, is it a little too drafty for you, there? 280 00:10:48,822 --> 00:10:50,998 - Well, it is a little chilly, Oz. 281 00:10:51,128 --> 00:10:53,087 - Would you like me to get a shawl, 282 00:10:53,217 --> 00:10:54,828 throw it across your shoulders? 283 00:10:54,958 --> 00:10:55,872 - No, that's all right. 284 00:10:56,003 --> 00:10:57,352 I'll be running along anyway. 285 00:10:57,482 --> 00:11:00,572 I think I'll take a little nap this afternoon. 286 00:11:00,703 --> 00:11:02,662 - Want me to walk across the lawn with you? 287 00:11:02,792 --> 00:11:04,315 The grass is kind of wet. 288 00:11:04,446 --> 00:11:07,101 It's pretty treacherous rounding the hedge. 289 00:11:07,231 --> 00:11:09,233 - No, that's OK, Oz. 290 00:11:09,364 --> 00:11:10,713 Well, I'll be seeing you, old-timer. 291 00:11:10,844 --> 00:11:12,672 No, no, no, don't get up. 292 00:11:12,802 --> 00:11:15,109 I know my way around this house as if it were my own. 293 00:11:15,239 --> 00:11:17,459 - And that's the way I always want you to think of it, 294 00:11:17,589 --> 00:11:20,462 old-timer-- as your second home. 295 00:11:20,592 --> 00:11:24,161 And I know mother and the boys feel the same way about it. 296 00:11:24,292 --> 00:11:25,859 - Well, it's mighty nice of you, Oz. 297 00:11:25,989 --> 00:11:28,426 And of course, the same goes for you, too. 298 00:11:28,557 --> 00:11:31,038 - We old-timers have to stick together. 299 00:11:36,434 --> 00:11:38,349 Well, goodbye, Thorny. 300 00:11:38,480 --> 00:11:40,221 - No, not goodbye, Oz. 301 00:11:40,351 --> 00:11:42,223 Just till we meet again. 302 00:11:55,366 --> 00:11:56,280 - David, Ricky? 303 00:11:56,411 --> 00:11:57,281 - Hi, mom. 304 00:11:57,412 --> 00:11:59,066 - Don't go away. 305 00:11:59,196 --> 00:12:00,807 Lunch is practically ready, and David has to get dressed. 306 00:12:00,937 --> 00:12:01,982 - Get dressed? 307 00:12:02,112 --> 00:12:03,418 You mean dressed up? - Well, yes. 308 00:12:03,548 --> 00:12:04,985 You want to look nice when Nancy gets here. 309 00:12:05,115 --> 00:12:06,377 - Who? 310 00:12:06,508 --> 00:12:07,378 - Well, your little girlfriend, Nancy Baker. 311 00:12:07,509 --> 00:12:08,423 She's phoned. 312 00:12:08,553 --> 00:12:09,772 - Nancy Baker phoned here? 313 00:12:09,903 --> 00:12:11,382 - Well, yes, dear. I thought you knew. 314 00:12:11,513 --> 00:12:12,732 She's coming over this afternoon. 315 00:12:12,862 --> 00:12:14,385 - Well, what's the big idea? 316 00:12:14,516 --> 00:12:16,170 - Well, she said something about a dance at the school 317 00:12:16,300 --> 00:12:17,649 next Saturday. 318 00:12:17,780 --> 00:12:19,521 - I was supposed to play football this afternoon. 319 00:12:19,651 --> 00:12:22,742 - Nancy Baker. 320 00:12:22,872 --> 00:12:24,352 - Now, you just stop that. 321 00:12:24,482 --> 00:12:25,614 - You've never even seen her. 322 00:12:25,745 --> 00:12:27,529 - Oh, but I will this afternoon. - Oh. 323 00:12:27,659 --> 00:12:29,096 Now, wait a minute, young man. 324 00:12:29,226 --> 00:12:30,924 You're not going to hang around while Nancy is here. 325 00:12:31,054 --> 00:12:32,403 Remember, she's coming for David. 326 00:12:32,534 --> 00:12:34,057 - She can have him, boy. 327 00:12:34,188 --> 00:12:35,189 - I wish she wouldn't stay. 328 00:12:35,319 --> 00:12:37,104 I'm supposed to play football. 329 00:12:37,234 --> 00:12:39,410 - Well, she's not going to stay all afternoon, dear. 330 00:12:39,541 --> 00:12:41,195 - Golly, I hope not. 331 00:12:41,325 --> 00:12:42,936 - I don't know why you take that attitude. 332 00:12:43,066 --> 00:12:43,980 Don't you like her? 333 00:12:44,111 --> 00:12:46,069 - Harriet, stop pumping the boy. 334 00:12:46,200 --> 00:12:47,854 - I'm not pumping him. 335 00:12:47,984 --> 00:12:49,594 What's the matter with her, David? 336 00:12:49,725 --> 00:12:51,466 - Oh, she's all right, I guess, except she 337 00:12:51,596 --> 00:12:54,295 thinks she's pretty good, just because she gets all As 338 00:12:54,425 --> 00:12:56,384 on report card, just because she's 339 00:12:56,514 --> 00:12:58,212 the prettiest girl in school. 340 00:12:58,342 --> 00:13:01,476 - Well, if that were me, I'd think I was pretty good, too. 341 00:13:01,606 --> 00:13:03,608 What does she look like? 342 00:13:03,739 --> 00:13:08,352 - Oh, she has brown, wavy hair, blue eyes, and a nice smile. 343 00:13:08,483 --> 00:13:10,311 - Does her mother ever ride the bus? 344 00:13:10,441 --> 00:13:12,269 - Ozzie, don't change the subject. 345 00:13:12,400 --> 00:13:14,837 - I was just wondering. 346 00:13:14,968 --> 00:13:17,231 - I'll bet she's a lovely girl. 347 00:13:17,361 --> 00:13:19,668 - She sounds perfectly adorable. 348 00:13:19,799 --> 00:13:21,365 - You boys better go wash your hands now. 349 00:13:21,496 --> 00:13:22,932 Lunch is almost ready. 350 00:13:23,063 --> 00:13:24,673 - I don't think I'll have any lunch, mom. 351 00:13:24,804 --> 00:13:26,501 - Now, you see, Harriet? You've upset the boy. 352 00:13:26,631 --> 00:13:27,502 - Oh, I'm all right, pop. 353 00:13:27,632 --> 00:13:29,025 I'm just getting in training. 354 00:13:29,156 --> 00:13:30,897 - I don't think I'll have any lunch either, mom. 355 00:13:31,027 --> 00:13:32,681 - Well, what's the matter with you? 356 00:13:32,812 --> 00:13:34,901 - This whole thing has made me sick. 357 00:13:35,031 --> 00:13:36,119 - Now, that'll be enough now. 358 00:13:36,250 --> 00:13:37,991 You just go wash your hands. 359 00:13:38,121 --> 00:13:41,516 - Shall we adjourn to the powder room, dearie? 360 00:13:41,646 --> 00:13:42,734 - Go on, both of you guys. 361 00:13:42,865 --> 00:13:45,476 Beat it. 362 00:13:45,607 --> 00:13:48,349 Oh, by the way, Harriet, if you have nothing for me to do, 363 00:13:48,479 --> 00:13:51,091 I think I'll go upstairs and dress up a little bit, too. 364 00:13:51,221 --> 00:13:52,657 Do I have a clean shirt somewhere? 365 00:13:52,788 --> 00:13:54,659 - Well, you're not going to change your clothes too, 366 00:13:54,790 --> 00:13:56,313 are you? 367 00:13:56,444 --> 00:13:59,229 - Well, I just thought I'd put on a dark suit and maybe 368 00:13:59,360 --> 00:14:00,578 a different necktie. 369 00:14:00,709 --> 00:14:02,189 - Well, what's the idea? 370 00:14:02,319 --> 00:14:04,408 - Well, you want me to look presentable, don't you? 371 00:14:04,539 --> 00:14:05,583 - Believe me, dear. 372 00:14:05,714 --> 00:14:07,759 I've met Nancy's mother at the PTA. 373 00:14:07,890 --> 00:14:09,587 She has brown hair and brown eyes, 374 00:14:09,718 --> 00:14:11,676 and she's not coming over here this afternoon. 375 00:14:11,807 --> 00:14:12,677 - Are you sure? 376 00:14:12,808 --> 00:14:13,940 - Positive. 377 00:14:14,070 --> 00:14:15,245 - Well, what are we waiting for? 378 00:14:15,376 --> 00:14:16,290 Let's eat. 379 00:14:43,273 --> 00:14:44,361 - How do I look? 380 00:14:44,492 --> 00:14:46,363 - Fine. 381 00:14:46,494 --> 00:14:47,974 - How's my hair look in the back? 382 00:14:48,104 --> 00:14:49,714 - Fine. Fine. 383 00:14:49,845 --> 00:14:52,108 Think you're going to enter a beauty contest or something. 384 00:14:52,239 --> 00:14:54,371 - Mom says I got to look presentable. 385 00:15:12,172 --> 00:15:14,043 - What the heck are you going to do? 386 00:15:14,174 --> 00:15:16,045 - What does it look like I'm going to do? 387 00:15:16,176 --> 00:15:17,655 - Looks like you're going to shave. 388 00:15:17,786 --> 00:15:20,136 - And that's exactly right, sonny boy. 389 00:15:20,267 --> 00:15:21,311 - Are you kidding'? 390 00:15:21,442 --> 00:15:22,791 I've got more fuzz on these grapes. 391 00:15:39,242 --> 00:15:40,156 - Oh, my. 392 00:15:40,287 --> 00:15:41,418 I don't want to look at this. 393 00:15:51,733 --> 00:15:53,387 You cut yourself yet? 394 00:15:53,517 --> 00:15:54,866 - Of course not. 395 00:15:54,997 --> 00:15:56,912 Don't look so disappointed. 396 00:16:17,367 --> 00:16:20,414 - That was pretty good. 397 00:16:20,544 --> 00:16:22,807 - Yeah, it was pretty good, wasn't it? 398 00:16:22,938 --> 00:16:24,592 Maybe next time I'll try it with a blade. 399 00:16:33,253 --> 00:16:34,471 - David had better hurry. 400 00:16:34,602 --> 00:16:36,038 Nancy will probably be here any minute. 401 00:16:36,169 --> 00:16:37,344 - Oh, he's getting dressed now. 402 00:16:37,474 --> 00:16:38,693 - Is he still resisting the idea? 403 00:16:38,823 --> 00:16:40,477 - I rather think so. 404 00:16:40,608 --> 00:16:42,566 He was singing the prisoner song in the shower a moment ago. 405 00:16:42,697 --> 00:16:44,438 - I'm glad you got him to take a shower. 406 00:16:44,568 --> 00:16:45,656 - Oh, he's combing his hair. 407 00:16:45,787 --> 00:16:47,267 He's got a new white shirt on. 408 00:16:47,397 --> 00:16:48,790 He's even borrowed my best necktie. 409 00:16:48,920 --> 00:16:49,791 - Oh, that's good. 410 00:16:49,921 --> 00:16:51,314 I want him to look nice. 411 00:16:51,445 --> 00:16:52,881 Excuse me, dear. 412 00:16:53,012 --> 00:16:54,361 - Thorny will probably have his kid 413 00:16:54,491 --> 00:16:57,581 all decked out in a new blue suit, white carnation 414 00:16:57,712 --> 00:16:59,670 in the lapel, probably teaching him some 415 00:16:59,801 --> 00:17:01,237 of that corny poetry of his. 416 00:17:01,368 --> 00:17:02,630 - Well, why should Thorny care? 417 00:17:02,760 --> 00:17:04,371 - Well, he wants his kid to show David up. 418 00:17:04,501 --> 00:17:05,807 - Sounds ridiculous. 419 00:17:05,937 --> 00:17:07,635 - Oh, Thorny is a pretty ridiculous guy at times. 420 00:17:07,765 --> 00:17:09,028 - Ooh. - Oh, sorry. 421 00:17:09,158 --> 00:17:10,594 - What are you doing? 422 00:17:10,725 --> 00:17:12,379 - I just got an idea. 423 00:17:12,509 --> 00:17:16,774 I thought maybe I'd teach David a couple of tunes on ukulele. 424 00:17:16,905 --> 00:17:18,298 Ooo. 425 00:17:18,428 --> 00:17:19,995 Maybe, "Yes, Sir, That's My Baby," 426 00:17:20,126 --> 00:17:21,475 or "Somebody Stole My Gal." 427 00:17:21,605 --> 00:17:22,737 Oh, no, no. 428 00:17:22,867 --> 00:17:24,260 - I'm sure he'll do all right, dear. 429 00:17:27,176 --> 00:17:29,265 - Well, it's just a question of family pride. 430 00:17:29,396 --> 00:17:31,137 I don't want Will Thornberry coming over here 431 00:17:31,267 --> 00:17:33,400 with his silk shirt, and his fancy poetry, 432 00:17:33,530 --> 00:17:36,446 and his white carnation, taking David's girl away from him. 433 00:17:36,577 --> 00:17:38,709 I want to make sure Nancy goes to the dance with David. 434 00:17:38,840 --> 00:17:40,059 - Well, she probably will, dear. 435 00:17:40,189 --> 00:17:41,843 Don't forget, David is a very nice boy. 436 00:17:41,973 --> 00:17:43,932 - He's a nice-looking boy, too. 437 00:17:44,063 --> 00:17:48,502 He's got your hair, your eyes, your nose, and my necktie. 438 00:17:48,632 --> 00:17:50,025 - Oh, that's probably Nancy now. 439 00:17:50,156 --> 00:17:52,114 You answer the door, and I'll see if David's ready. 440 00:17:56,901 --> 00:17:57,772 - Well, hello there. 441 00:17:57,902 --> 00:17:59,295 - Hello, I'm Nancy Baker. 442 00:17:59,426 --> 00:18:00,775 Are you Mr. Nelson? - Yes, I am. 443 00:18:00,905 --> 00:18:01,776 Would you come in, Nancy? 444 00:18:01,906 --> 00:18:03,299 - Thank you. 445 00:18:03,430 --> 00:18:05,040 My, you certainly have a lovely home. 446 00:18:05,171 --> 00:18:06,302 - Oh, thanks. 447 00:18:06,433 --> 00:18:07,738 David will be down in just a moment. 448 00:18:07,869 --> 00:18:08,957 He's been out playing football all morning. 449 00:18:09,088 --> 00:18:10,393 He's a very athletic boy, you know. 450 00:18:10,524 --> 00:18:11,612 - Yes, I know he is. 451 00:18:11,742 --> 00:18:13,353 - Yes, we try to encourage that. 452 00:18:13,483 --> 00:18:15,659 Some boys like old poetry, for instance. 453 00:18:15,790 --> 00:18:17,444 But David is strictly an outdoor man. 454 00:18:19,010 --> 00:18:20,055 Won't you sit down, Nancy? 455 00:18:20,186 --> 00:18:21,404 - Thank you. 456 00:18:21,535 --> 00:18:22,971 I see you live next to the Thornberrys. 457 00:18:23,102 --> 00:18:24,755 I know Will Thornberry very well. 458 00:18:24,886 --> 00:18:26,235 - Oh, you know the little Will? 459 00:18:26,366 --> 00:18:28,063 - Yes, he's a very nice boy. 460 00:18:28,194 --> 00:18:30,892 - Yeah, Will is-- he's a very sweet little fella. 461 00:18:31,022 --> 00:18:33,068 - Well, this is Nancy, I presume. 462 00:18:33,199 --> 00:18:34,504 So nice of you to come. 463 00:18:34,635 --> 00:18:36,071 - Oh, this Mrs. Nelson, Nancy. - How do you do? 464 00:18:36,202 --> 00:18:37,072 - How do you do? 465 00:18:37,203 --> 00:18:38,943 David will be right down. 466 00:18:39,074 --> 00:18:40,293 - You certainly have a lovely home. 467 00:18:40,423 --> 00:18:41,859 - Well, thank you. 468 00:18:41,990 --> 00:18:43,296 - David does most of the gardening for us, you know. 469 00:18:43,426 --> 00:18:45,254 He's a very handy boy to have around the house. 470 00:18:53,175 --> 00:18:54,045 - Hello, Nancy. 471 00:18:54,176 --> 00:18:55,830 - Hello, David. 472 00:18:55,960 --> 00:18:58,224 - Why don't you sit down on the couch next to Nancy, David? 473 00:18:58,354 --> 00:19:00,008 - Yes, I'll go make some lemonade. 474 00:19:03,490 --> 00:19:05,361 - How did the football game go this morning, son? 475 00:19:05,492 --> 00:19:07,407 - Well, we were only tossing the ball around, pop. 476 00:19:07,537 --> 00:19:08,495 Wasn't really a game. 477 00:19:08,625 --> 00:19:10,018 - Oh. 478 00:19:10,149 --> 00:19:12,063 You ought to see David fill those passes, Nancy. 479 00:19:12,194 --> 00:19:13,891 He really uncorked some long ones. 480 00:19:14,022 --> 00:19:15,632 - I'm not very good yet. 481 00:19:15,763 --> 00:19:16,938 - Ozzie? 482 00:19:17,068 --> 00:19:18,505 - Yes, dear? 483 00:19:18,635 --> 00:19:21,072 - Will you come help me squeeze the lemons, please? 484 00:19:21,203 --> 00:19:24,554 - But-- oh, OK. 485 00:19:24,685 --> 00:19:27,296 Pardon me one moment, Nancy. 486 00:19:27,427 --> 00:19:29,385 - Your father is a very nice man. 487 00:19:29,516 --> 00:19:33,259 - Yeah, pop is a swell guy. 488 00:19:33,389 --> 00:19:34,912 - Your mother is a very nice woman. 489 00:19:35,043 --> 00:19:36,218 - Yeah, mom's swell, too. 490 00:19:38,960 --> 00:19:40,614 - Do you have anybody else in your family? 491 00:19:40,744 --> 00:19:41,832 - Oh, yeah. 492 00:19:41,963 --> 00:19:43,182 I have a dog and a little brother. 493 00:19:45,488 --> 00:19:46,359 - Oh. 494 00:19:46,489 --> 00:19:47,490 What's his name? 495 00:19:47,621 --> 00:19:48,970 - Chief. 496 00:19:49,100 --> 00:19:50,537 - Your brother's name is Chief? 497 00:19:50,667 --> 00:19:53,061 - No, that's the dog's name. 498 00:19:53,192 --> 00:19:54,671 My brother's name is Ricky. 499 00:19:54,802 --> 00:19:57,108 - Oh. 500 00:19:57,239 --> 00:19:59,328 You certainly have a lovely home. 501 00:19:59,459 --> 00:20:01,852 - Thanks. 502 00:20:01,983 --> 00:20:03,985 - I guess you're wondering why I came over. 503 00:20:04,115 --> 00:20:05,160 - Yeah, I was. 504 00:20:05,291 --> 00:20:06,553 - Well, some of the girls decided 505 00:20:06,683 --> 00:20:07,858 to have a dance next Saturday. 506 00:20:07,989 --> 00:20:08,903 - A dance? 507 00:20:09,033 --> 00:20:10,470 - Yes, do you like dancing? 508 00:20:10,600 --> 00:20:13,255 - I really don't do very much of it. 509 00:20:13,386 --> 00:20:14,996 - We're going to do the Charleston. 510 00:20:15,126 --> 00:20:16,650 That's a new dance step. - Oh, yeah. 511 00:20:16,780 --> 00:20:18,652 They do it in all the movies on television. 512 00:20:18,782 --> 00:20:19,653 - Hi. 513 00:20:19,783 --> 00:20:20,784 - Who's this? 514 00:20:20,915 --> 00:20:22,177 - It's my little brother, Ricky. 515 00:20:22,308 --> 00:20:23,178 - Hello, Ricky. 516 00:20:23,309 --> 00:20:24,484 I'm Nancy Baker. 517 00:20:24,614 --> 00:20:27,530 - Would you like to see me tap dance? 518 00:20:27,661 --> 00:20:29,097 - Just don't pay any attention to him. 519 00:20:29,228 --> 00:20:30,359 - I think he's cute. 520 00:20:30,490 --> 00:20:31,752 - He's not. 521 00:20:31,882 --> 00:20:33,754 - I am, too. 522 00:20:33,884 --> 00:20:35,408 - Can you really tap dance, Ricky? 523 00:20:35,538 --> 00:20:36,409 - Sure. 524 00:20:36,539 --> 00:20:37,453 I can sing, too. 525 00:20:37,584 --> 00:20:38,802 - Really? 526 00:20:38,933 --> 00:20:40,108 - You have to come over and listen to me 527 00:20:40,239 --> 00:20:41,588 sing in the bathtub sometime. 528 00:20:41,718 --> 00:20:43,546 - Hey, Ricky, mom is calling you. 529 00:20:43,677 --> 00:20:44,634 - I don't hear her. 530 00:20:44,765 --> 00:20:45,766 - Hey, mom? 531 00:20:45,896 --> 00:20:46,854 - Yes, David? 532 00:20:46,984 --> 00:20:48,247 - Would you call Ricky, please? 533 00:20:48,377 --> 00:20:49,987 - Hey, that's cheating. 534 00:20:50,118 --> 00:20:52,816 - Ricky, come help your father help me squeeze the lemons. 535 00:20:52,947 --> 00:20:53,861 - What for? 536 00:20:53,991 --> 00:20:56,429 - For about 15 minutes. 537 00:20:56,559 --> 00:20:58,605 - I'll be back a little later. 538 00:21:02,522 --> 00:21:04,654 - Your little brother is very nice. 539 00:21:04,785 --> 00:21:06,700 - Nice of you to say so. 540 00:21:06,830 --> 00:21:07,875 - Thank you. 541 00:21:08,005 --> 00:21:10,791 - You're welcome. 542 00:21:10,921 --> 00:21:12,706 - You certainly have a lovely home. 543 00:21:12,836 --> 00:21:13,837 - Thanks. 544 00:21:16,927 --> 00:21:18,842 - We're each supposed to ask a boy. 545 00:21:18,973 --> 00:21:19,930 - What's this? 546 00:21:20,061 --> 00:21:21,541 - To the dance next Saturday. 547 00:21:21,671 --> 00:21:22,933 - Oh. 548 00:21:23,064 --> 00:21:24,587 - Don't you think dancing is a lot of fun? 549 00:21:24,718 --> 00:21:27,416 - Oh, dancing is all right, but I like football better. 550 00:21:27,547 --> 00:21:32,029 - Oh, football is all right, but I like dancing better. 551 00:21:32,160 --> 00:21:34,597 - All the guys like football. 552 00:21:34,728 --> 00:21:37,252 - I'm a girl. 553 00:21:37,383 --> 00:21:40,255 - Yeah, I guess you are. 554 00:21:40,386 --> 00:21:42,301 - I imagine you'd be very good. 555 00:21:42,431 --> 00:21:44,433 - Oh, I need a little practice on my passing. 556 00:21:44,564 --> 00:21:46,043 - I mean, you'd be a very good dancer. 557 00:21:46,174 --> 00:21:47,175 - Oh, thanks. 558 00:21:49,960 --> 00:21:51,092 - Hello. - Oh. 559 00:21:51,222 --> 00:21:52,267 Hello, Ricky. 560 00:21:52,398 --> 00:21:53,268 - Ricky? 561 00:21:53,399 --> 00:21:54,356 - Well, goodbye. 562 00:21:59,405 --> 00:22:00,754 - It's a beautiful day, isn't it? 563 00:22:00,884 --> 00:22:01,842 - Yeah, swell. 564 00:22:04,714 --> 00:22:06,673 - You certainly have a lovely home. 565 00:22:06,803 --> 00:22:07,761 - Thanks. 566 00:22:10,154 --> 00:22:12,200 - Yes, we're each supposed to ask a boy. 567 00:22:12,331 --> 00:22:13,332 - You asked anyone yet? 568 00:22:13,462 --> 00:22:14,724 - Not yet. 569 00:22:14,855 --> 00:22:15,943 - Oh. 570 00:22:16,073 --> 00:22:18,467 - Were you going to say something? 571 00:22:18,598 --> 00:22:19,555 Go ahead. 572 00:22:22,645 --> 00:22:24,299 - We certainly have a lovely home here. 573 00:22:35,658 --> 00:22:37,181 - Where is David, Harriet? 574 00:22:37,312 --> 00:22:39,140 - Oh, he went over to the playground to play football. 575 00:22:39,270 --> 00:22:40,750 - Oh, good. 576 00:22:40,881 --> 00:22:42,448 Nancy seemed like a very nice little girl, didn't she? 577 00:22:42,578 --> 00:22:43,971 - Didn't she, though? 578 00:22:44,101 --> 00:22:45,929 - How do you think she and David got along? 579 00:22:46,060 --> 00:22:47,453 - Oh, just fine, I guess. 580 00:22:47,583 --> 00:22:49,063 When I came in here with the lemonade, 581 00:22:49,193 --> 00:22:51,326 they were sitting there on the couch just listening. 582 00:22:51,457 --> 00:22:52,675 - Listening to the radio? 583 00:22:52,806 --> 00:22:54,460 - No, Ricky singing. 584 00:22:54,590 --> 00:22:56,897 - Oh, now don't tell me he was interrupting them here. 585 00:22:57,027 --> 00:22:59,987 - No, David seemed so glad to have the company. 586 00:23:00,117 --> 00:23:01,902 I think he's pretty fond of Nancy, though. 587 00:23:02,032 --> 00:23:03,730 He didn't drink any of his lemonade. 588 00:23:03,860 --> 00:23:04,905 - Really? 589 00:23:05,035 --> 00:23:06,297 - Nancy didn't drink hers either. 590 00:23:06,428 --> 00:23:07,908 - That's the first time I've ever heard 591 00:23:08,038 --> 00:23:09,213 of lemonade going to waste. 592 00:23:09,344 --> 00:23:10,345 - Oh, it wasn't wasted. 593 00:23:10,476 --> 00:23:11,651 Ricky drank all three glasses. 594 00:23:14,218 --> 00:23:16,569 - Well, at least it interrupted his singing. 595 00:23:16,699 --> 00:23:20,050 - No, by this time, he was tap dancing. 596 00:23:20,181 --> 00:23:21,487 - Hi, mom, pop. 597 00:23:21,617 --> 00:23:23,053 I got good news. - Well, you sure look happy. 598 00:23:23,184 --> 00:23:24,185 What happened, son? 599 00:23:24,315 --> 00:23:25,534 - I won out over Will Thornberry. 600 00:23:25,665 --> 00:23:27,928 - Well, congratulations. 601 00:23:28,058 --> 00:23:29,233 How about that Harriet? 602 00:23:29,364 --> 00:23:30,626 Thorny and his old poetry... 603 00:23:32,802 --> 00:23:33,934 - When did this happen? 604 00:23:34,064 --> 00:23:35,109 - Just a while ago. 605 00:23:35,239 --> 00:23:36,502 I only beat him by one vote, too. 606 00:23:36,632 --> 00:23:37,503 It was pretty close. 607 00:23:37,633 --> 00:23:40,419 - How about-- one vote? 608 00:23:40,549 --> 00:23:41,768 Well, who voted? 609 00:23:41,898 --> 00:23:43,596 - All the guys on the team. 610 00:23:43,726 --> 00:23:45,119 - Well, what team? 611 00:23:45,249 --> 00:23:46,337 - Our football team. 612 00:23:46,468 --> 00:23:47,861 They're making me captain. 613 00:23:47,991 --> 00:23:48,949 - Well, that's fine, dear. 614 00:23:49,079 --> 00:23:50,603 But what about Nancy Baker? 615 00:23:50,733 --> 00:23:52,474 - Oh, they don't have any girls on the team, mom. 616 00:23:52,605 --> 00:23:54,041 - No, no. 617 00:23:54,171 --> 00:23:55,608 Aren't you going to take Nancy to the dance Saturday? 618 00:23:55,738 --> 00:23:56,783 - I can't, pop. 619 00:23:56,913 --> 00:23:58,306 That's the day of our first game. 620 00:23:58,437 --> 00:24:00,395 - You mean Will Thornberry is going to take her? 621 00:24:00,526 --> 00:24:01,396 - Oh, no. 622 00:24:01,527 --> 00:24:02,789 He's our fullback. 623 00:24:02,919 --> 00:24:04,791 She tried to get him to take a friend of ours. 624 00:24:04,921 --> 00:24:06,096 - Oh, well this is terrible. 625 00:24:06,227 --> 00:24:07,446 The poor little girl won't have anybody 626 00:24:07,576 --> 00:24:09,230 to take her to the dance. 627 00:24:09,360 --> 00:24:10,623 - Sure, she has, mom. 628 00:24:10,753 --> 00:24:12,059 - Well, you just said you and Will 629 00:24:12,189 --> 00:24:13,190 were going to play football. 630 00:24:13,321 --> 00:24:14,235 - Well, yeah. 631 00:24:14,365 --> 00:24:15,758 But she's got a guy to take her. 632 00:24:15,889 --> 00:24:17,281 - Well, who is going to take her? 633 00:24:17,412 --> 00:24:18,631 - Hey, mom? 634 00:24:18,761 --> 00:24:20,067 - Yes, dear? 635 00:24:20,197 --> 00:24:21,547 - Would you teach me how to do the Charleston? 636 00:24:35,996 --> 00:24:38,389 - Harriet, have you seen Ricky? 637 00:24:38,520 --> 00:24:39,869 - Oh, he was here just a minute ago. 638 00:24:40,000 --> 00:24:41,436 He was reading a book. 639 00:24:41,567 --> 00:24:42,829 - Reading a book? 640 00:24:42,959 --> 00:24:43,960 You sure it was Ricky? 641 00:24:44,091 --> 00:24:46,528 - I believe so. 642 00:24:46,659 --> 00:24:47,790 - What kind of a book was it? 643 00:24:47,921 --> 00:24:49,531 - I don't know. I didn't ask him. 644 00:24:49,662 --> 00:24:51,054 It was a book with a gray cover. 645 00:24:51,185 --> 00:24:52,708 - Oh, it was probably that sports digest 646 00:24:52,839 --> 00:24:53,927 I got him for his birthday. 647 00:24:57,017 --> 00:24:59,236 What's this? 648 00:24:59,367 --> 00:25:00,673 - That's it. 649 00:25:00,803 --> 00:25:02,022 - Oh. 650 00:25:02,152 --> 00:25:03,414 Well, no, this isn't the book I gave him. 651 00:25:03,545 --> 00:25:05,068 - Hey, look-- 652 00:25:05,199 --> 00:25:07,418 "Poems of Love and Inspiration." 653 00:26:04,084 --> 00:26:06,347 - Next week, "The Adventures of Ozzie and Harriet," 654 00:26:06,477 --> 00:26:08,262 starring the entire Nelson family-- 655 00:26:08,392 --> 00:26:10,656 Ozzie, Harriet, David, and Ricky-- 656 00:26:10,786 --> 00:26:14,094 Will be brought to you by Listerine, the most widely used 657 00:26:14,224 --> 00:26:15,530 oral antiseptic in the world. 47372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.