Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,874 --> 00:00:07,224
- Boy, this milk is just the
way I like it, nice and cold.
2
00:00:07,355 --> 00:00:09,357
- Well, that's because
our Hotpoint refrigerator
3
00:00:09,487 --> 00:00:11,533
keeps everything at just
the right temperature.
4
00:00:11,663 --> 00:00:14,840
- You see, little man, 32
degrees Fahrenheit is freezing.
5
00:00:14,971 --> 00:00:18,192
And laboratory tests have proved
that about 36 to 38 degrees
6
00:00:18,322 --> 00:00:21,325
is the proper
temperature to maintain.
7
00:00:21,456 --> 00:00:22,326
- Big man!
8
00:00:22,457 --> 00:00:24,067
Scientific mind.
9
00:00:47,438 --> 00:00:49,875
- Hotpoint quality
appliances presents
10
00:00:50,006 --> 00:00:53,357
America's favorite family
comedy, "The Adventures
11
00:00:53,488 --> 00:00:57,057
of Ozzie and Harriet," starring
the entire Nelson family--
12
00:00:57,187 --> 00:01:00,451
Ozzie, Harriet,
David, and Ricky.
13
00:01:00,582 --> 00:01:03,324
Ozzie Nelson, of course,
plays the part of Ozzie.
14
00:01:03,454 --> 00:01:06,414
And here is Harriet Nelson
who plays the part of Harriet.
15
00:01:09,286 --> 00:01:15,118
The older of the Nelson boys is
David, played by David Nelson,
16
00:01:15,249 --> 00:01:18,208
and the younger brother,
the irrepressible Ricky,
17
00:01:18,339 --> 00:01:19,470
played by Ricky Nelson.
18
00:01:22,865 --> 00:01:24,649
The Nelsons' next-door
neighbor, Thorny,
19
00:01:24,780 --> 00:01:25,998
is played by Don DeFore.
20
00:01:33,571 --> 00:01:35,225
- You're so conceited, David.
21
00:01:35,356 --> 00:01:36,226
- Conceited?
22
00:01:36,357 --> 00:01:37,271
Who's conceited?
23
00:01:37,401 --> 00:01:38,272
- You are.
24
00:01:38,402 --> 00:01:39,403
- I am not.
25
00:01:39,534 --> 00:01:40,883
- You said Will
Thornberry doesn't
26
00:01:41,013 --> 00:01:42,014
stand a chance against you.
27
00:01:42,145 --> 00:01:43,015
- So what?
28
00:01:43,146 --> 00:01:44,234
Does that make me conceited?
29
00:01:44,365 --> 00:01:45,670
- Well, what else
do you call it?
30
00:01:45,801 --> 00:01:47,194
- You wouldn't
understand, half pint.
31
00:01:47,324 --> 00:01:48,804
- Oh, yeah?
32
00:01:48,934 --> 00:01:49,892
- Ugh!
33
00:01:50,022 --> 00:01:51,198
What the heck is going on here?
34
00:01:51,328 --> 00:01:52,199
- Oh.
35
00:01:52,329 --> 00:01:54,201
I'm sorry, pop.
36
00:01:54,331 --> 00:01:56,725
Why don't you watch where you're
throwin' the ball, wise guy?
37
00:01:56,855 --> 00:02:00,250
- Who are you calling
a wise guy, smart guy?
38
00:02:00,381 --> 00:02:02,644
- Who are you calling
a smart guy, wise guy?
39
00:02:02,774 --> 00:02:03,862
- Oh, come on, fellas.
40
00:02:03,993 --> 00:02:05,821
You sound like a
couple of wild men.
41
00:02:05,951 --> 00:02:07,388
- Oh, we aren't really mad, pop.
42
00:02:07,518 --> 00:02:09,085
- You just don't
know us very well.
43
00:02:09,216 --> 00:02:10,695
- There's an old
saying, you know?
44
00:02:10,826 --> 00:02:12,610
"Blood is thicker than water."
45
00:02:12,741 --> 00:02:15,657
Like to see you guys on
the same side just once.
46
00:02:15,787 --> 00:02:17,398
- David says Will
Thornberry doesn't
47
00:02:17,528 --> 00:02:18,790
stand a chance against him.
48
00:02:18,921 --> 00:02:20,140
- Stop arguing.
You heard pop.
49
00:02:20,270 --> 00:02:21,663
We got the same blood in us.
50
00:02:21,793 --> 00:02:23,012
- No wonder I'm so little.
51
00:02:23,143 --> 00:02:25,275
David's been using it all up.
52
00:02:25,406 --> 00:02:26,885
- Come on, cut it out now.
53
00:02:27,016 --> 00:02:28,713
That's the kind of stuff
that brings on the arguments.
54
00:02:28,844 --> 00:02:30,628
Why don't you guys go on
outside and play football
55
00:02:30,759 --> 00:02:31,934
if you're going to play?
56
00:02:32,064 --> 00:02:33,327
- Come on, let's go
over and get Will.
57
00:02:33,457 --> 00:02:34,632
- And don't start
arguing with Will either.
58
00:02:34,763 --> 00:02:36,112
He's a nice boy, and
he's our neighbor.
59
00:02:36,243 --> 00:02:38,158
- He's not using our
blood, too, is he?
60
00:02:38,288 --> 00:02:39,768
- Oh, Ricky, don't
be such a sap.
61
00:02:39,898 --> 00:02:40,812
- How can I help it?
62
00:02:40,943 --> 00:02:43,293
I got the same blood as you.
63
00:02:43,424 --> 00:02:44,990
- Don't start arguing
with each other all
64
00:02:45,121 --> 00:02:46,775
over the neighborhood.
- We won't, pop.
65
00:02:46,905 --> 00:02:48,516
- Not unless you
start it, egghead.
66
00:02:48,646 --> 00:02:50,474
- Who you calling a
egghead, muttonhead?
67
00:02:50,605 --> 00:02:52,302
- Who you calling a
muttonhead, chowderhead.
68
00:02:52,433 --> 00:02:54,217
And don't slam--
69
00:02:55,262 --> 00:02:56,480
- What'd you say, pop?
70
00:02:56,611 --> 00:02:57,655
- Never mind.
71
00:03:02,791 --> 00:03:04,445
- What was the big
argument all about?
72
00:03:04,575 --> 00:03:05,924
- Which one?
73
00:03:06,055 --> 00:03:08,971
They were about four
going on at the same time.
74
00:03:09,101 --> 00:03:10,364
What have you got there?
75
00:03:10,494 --> 00:03:12,801
- Oh, just making some
Toll House cookies.
76
00:03:12,931 --> 00:03:15,543
Say, before I forget
it, who is Nancy Baker?
77
00:03:15,673 --> 00:03:17,675
- Nancy Baker?
78
00:03:17,806 --> 00:03:19,286
I don't know.
I never heard of her.
79
00:03:19,416 --> 00:03:20,330
Why do you ask?
80
00:03:20,461 --> 00:03:22,332
- Well, she called here today.
81
00:03:22,463 --> 00:03:24,726
- Nancy Baker?
82
00:03:24,856 --> 00:03:28,469
Name doesn't mean a thing to me.
83
00:03:28,599 --> 00:03:30,514
Unless it could have--
84
00:03:30,645 --> 00:03:32,560
No, no, no, it couldn't be.
85
00:03:32,690 --> 00:03:35,127
- Couldn't be what?
86
00:03:35,258 --> 00:03:37,869
- Well, there was this girl
on the bus yesterday morning.
87
00:03:38,000 --> 00:03:40,307
And she had these
big, heavy bundles,
88
00:03:40,437 --> 00:03:45,355
and so I got up and
gave her my seat.
89
00:03:45,486 --> 00:03:46,704
What's wrong with that?
90
00:03:46,835 --> 00:03:48,619
It seemed like the
courteous thing to do.
91
00:03:48,750 --> 00:03:50,230
- I didn't say anything.
92
00:03:50,360 --> 00:03:53,494
- I know, but you're
looking at me so darn funny.
93
00:03:53,624 --> 00:03:56,018
- What did she look like?
94
00:03:56,148 --> 00:04:01,763
- Well, she had brown, wavy
hair and a rather nice smile,
95
00:04:01,893 --> 00:04:04,461
and big, blue eyes...
96
00:04:04,592 --> 00:04:05,810
Well, I don't know.
97
00:04:05,941 --> 00:04:08,726
I hardly noticed her.
98
00:04:08,857 --> 00:04:11,120
Besides, it couldn't
possibly have been this girl.
99
00:04:11,251 --> 00:04:13,688
She doesn't even know my
right-- or any name, even.
100
00:04:16,560 --> 00:04:18,388
Maybe it was somebody
calling up for a gag?
101
00:04:18,519 --> 00:04:19,998
Could have been Thorny.
102
00:04:20,129 --> 00:04:22,218
He does that wonderful
impersonation of Bette Davis.
103
00:04:22,349 --> 00:04:24,002
- No, this was really a girl.
104
00:04:24,133 --> 00:04:27,005
She sounded very
young and pretty, too.
105
00:04:27,136 --> 00:04:29,573
You sure this girl on the bus
didn't worm your name and phone
106
00:04:29,704 --> 00:04:31,053
number out of you?
107
00:04:31,183 --> 00:04:33,011
- Harriet, this is ridiculous!
108
00:04:33,142 --> 00:04:36,450
Just because a guy shows little
courtesy to a girl on a bus?
109
00:04:36,580 --> 00:04:38,408
- And there were no other
girls during the week?
110
00:04:38,539 --> 00:04:41,063
- This was the only
one, unfortunately.
111
00:04:43,195 --> 00:04:44,066
Oh, honestly.
112
00:04:44,196 --> 00:04:45,328
Scout's honor.
113
00:04:45,459 --> 00:04:46,677
The only girl.
- It's all right, dear.
114
00:04:46,808 --> 00:04:47,765
I believe you.
115
00:04:52,509 --> 00:04:55,077
- I wonder where this
girl got my phone number.
116
00:04:55,207 --> 00:04:57,340
You sure she asked for me?
117
00:04:57,471 --> 00:04:59,124
- No, I didn't say
she asked for you.
118
00:04:59,255 --> 00:05:00,169
She asked for David.
119
00:05:00,300 --> 00:05:01,475
- David?
120
00:05:01,605 --> 00:05:03,346
- I just wanted to
worry you a little.
121
00:05:03,477 --> 00:05:05,435
- Well, that's a fine
trick to play on a guy.
122
00:05:05,566 --> 00:05:06,654
- Oh, who are you kidding?
123
00:05:06,784 --> 00:05:09,352
You enjoyed every minute of it.
124
00:05:09,483 --> 00:05:11,528
- Yeah, I was really living
it up there for a minute,
125
00:05:11,659 --> 00:05:12,529
wasn't I?
126
00:05:15,227 --> 00:05:16,707
What did she want with David?
127
00:05:16,838 --> 00:05:18,709
- Well, she said something
about a dance at the school
128
00:05:18,840 --> 00:05:20,102
next Saturday.
- Dance?
129
00:05:20,232 --> 00:05:21,756
- She's coming over
later this afternoon.
130
00:05:21,886 --> 00:05:24,889
I better get these
cookies in the oven.
131
00:05:25,020 --> 00:05:26,238
- Well, just a second.
132
00:05:26,369 --> 00:05:27,588
Don't you think David
is a little young
133
00:05:27,718 --> 00:05:28,850
to be taking girls to dances?
134
00:05:28,980 --> 00:05:30,025
- Oh, I don't know.
135
00:05:30,155 --> 00:05:31,679
- I mean, after
all, he's only 15.
136
00:05:31,809 --> 00:05:36,423
I didn't even start thinking
about girls until I was--
137
00:05:36,553 --> 00:05:38,512
Well, I'm sure I didn't
take any girl to dances
138
00:05:38,642 --> 00:05:39,643
until I was at least--
139
00:05:42,559 --> 00:05:45,345
It's funny David hasn't shown an
interest in girls before this.
140
00:05:47,738 --> 00:05:50,175
- I was wondering why he hadn't
mentioned his little girlfriend
141
00:05:50,306 --> 00:05:51,786
to me.
He hasn't said a word.
142
00:05:51,916 --> 00:05:53,962
- Well, what's so
strange about that?
143
00:05:54,092 --> 00:05:55,746
- Well, he usually talk
things over with me.
144
00:05:55,877 --> 00:05:56,965
- Oh.
145
00:05:57,095 --> 00:05:58,314
Well, you've got
to face it, dear.
146
00:05:58,445 --> 00:06:00,098
- Face what?
147
00:06:00,229 --> 00:06:02,405
- Well, there comes a time when
a boy stops talking things over
148
00:06:02,536 --> 00:06:04,276
with his mother and
starts talking them over
149
00:06:04,407 --> 00:06:05,539
with his father.
150
00:06:05,669 --> 00:06:08,019
- I think you're
rushing things a little.
151
00:06:08,150 --> 00:06:09,891
- You know, I was just
thinking of something.
152
00:06:10,021 --> 00:06:12,676
If David is going to have little
girls phoning them and chasing
153
00:06:12,807 --> 00:06:14,809
after him, I think it
might be a good idea
154
00:06:14,939 --> 00:06:17,420
if I had a little chat
with him and taught
155
00:06:17,551 --> 00:06:19,727
him a few of the little
tricks that his old dad used
156
00:06:19,857 --> 00:06:22,120
to use when the girls
were chasing after me.
157
00:06:26,516 --> 00:06:28,562
- I have a feeling that
this little Nancy Baker
158
00:06:28,692 --> 00:06:30,302
is smarter than you think.
159
00:06:30,433 --> 00:06:32,304
She mentioned something
about Will Thornberry.
160
00:06:32,435 --> 00:06:34,132
I think David has a rival.
161
00:06:34,263 --> 00:06:36,570
- Oh, so that's what
David was talking about.
162
00:06:36,700 --> 00:06:37,658
- What's this?
163
00:06:37,788 --> 00:06:39,050
- Well, a little
while ago, David
164
00:06:39,181 --> 00:06:40,704
said something to
Ricky about Will's not
165
00:06:40,835 --> 00:06:42,314
stand a chance against him.
166
00:06:42,445 --> 00:06:44,969
I never dreamed it was a
girl they were talking about.
167
00:06:45,100 --> 00:06:47,494
- Oh, so he really is
interested in her, huh?
168
00:06:47,624 --> 00:06:48,495
You wait til I see him.
169
00:06:48,625 --> 00:06:50,192
- Oh.
170
00:06:50,322 --> 00:06:52,020
Now, Harriet, don't you start
embarrassing the poor kid.
171
00:06:52,150 --> 00:06:53,630
- Well, after all, if
he's going to start
172
00:06:53,761 --> 00:06:55,676
taking little girls to dances,
I want to hear about it.
173
00:06:55,806 --> 00:06:57,112
- Will you listen to me, please?
174
00:06:57,242 --> 00:06:58,635
I know boys.
175
00:06:58,766 --> 00:07:00,115
I was one myself.
176
00:07:00,245 --> 00:07:01,116
- Yes, I know.
177
00:07:01,246 --> 00:07:03,510
Your mother told me.
178
00:07:03,640 --> 00:07:05,773
- So it's just that
I know the pattern.
179
00:07:05,903 --> 00:07:07,339
Now, the first thing
he's going to do
180
00:07:07,470 --> 00:07:10,212
is deny any interest
in girls whatsoever.
181
00:07:10,342 --> 00:07:12,736
He'll claim he'd rather
play football or anything.
182
00:07:15,086 --> 00:07:16,261
- Come on in, Thorny.
183
00:07:16,392 --> 00:07:17,872
- Hi, Harriet.
- Oh, hi.
184
00:07:18,002 --> 00:07:18,960
- Oz.
- Hiya, Thorny.
185
00:07:19,090 --> 00:07:20,004
- Hello, Thorny.
186
00:07:20,135 --> 00:07:21,745
- Come on in, old boy.
187
00:07:21,876 --> 00:07:24,008
- Well, helping Harriet
out in the kitchen, Oz?
188
00:07:24,139 --> 00:07:25,880
- No, but it's not a bad idea.
189
00:07:26,010 --> 00:07:27,795
- Did you come over here
to make trouble, Thorny?
190
00:07:27,925 --> 00:07:29,100
- Sorry, Oz.
191
00:07:29,231 --> 00:07:30,711
It was a mean thing
to say, especially
192
00:07:30,841 --> 00:07:33,017
since I just ducked out of
my kitchen in time myself.
193
00:07:33,148 --> 00:07:35,498
- Look, if you two are gonna
loaf, you go in the other room
194
00:07:35,629 --> 00:07:37,369
and do it, because I've
got work to do here.
195
00:07:37,500 --> 00:07:38,762
- You know, Thorny,
I have a hunch
196
00:07:38,893 --> 00:07:40,068
we're not wanted around here.
197
00:07:40,198 --> 00:07:41,461
- You know, I
think you're right.
198
00:07:41,591 --> 00:07:42,679
You don't have to knock
me over the knuckles
199
00:07:42,810 --> 00:07:43,898
with a wooden spoon.
200
00:07:44,028 --> 00:07:45,334
- You got to watch
little Harriet.
201
00:07:45,465 --> 00:07:46,683
She gets pretty
vicious at times.
202
00:07:49,077 --> 00:07:49,991
Come on in, Thorny,
and have a seat.
203
00:07:50,121 --> 00:07:51,688
- Thanks.
204
00:07:51,819 --> 00:07:53,734
You know, Oz, I just found
out a very interesting thing
205
00:07:53,864 --> 00:07:54,865
about my boy Will today.
206
00:07:54,996 --> 00:07:56,040
- Oh, what's that?
207
00:07:56,171 --> 00:07:57,433
- Now, this may be
hard to believe,
208
00:07:57,564 --> 00:07:58,782
but Will has finally
reached the age where
209
00:07:58,913 --> 00:08:00,480
he's beginning to notice girls.
210
00:08:00,610 --> 00:08:02,438
- Well, I've got
news for you, Thorny.
211
00:08:02,569 --> 00:08:06,007
It seems that David has his eye
on the very same little girl.
212
00:08:06,137 --> 00:08:06,964
- You're kidding, Oz.
213
00:08:07,095 --> 00:08:08,313
- No.
214
00:08:08,444 --> 00:08:10,228
- Well, that's not
very fair to David.
215
00:08:10,359 --> 00:08:11,752
- Just what do you mean by that?
216
00:08:11,882 --> 00:08:13,623
- Well, if Will is
anything like his old man,
217
00:08:13,754 --> 00:08:14,972
he's devastating to women.
218
00:08:15,103 --> 00:08:16,800
Poor little David
won't stand a chance.
219
00:08:16,931 --> 00:08:19,281
- Oh, I'm sorry, Thorny,
but I find that rather hard
220
00:08:19,411 --> 00:08:20,325
to believe.
221
00:08:20,456 --> 00:08:21,675
- Oh, really, Oz?
222
00:08:21,805 --> 00:08:23,328
It's too bad I'm not a braggart.
223
00:08:23,459 --> 00:08:24,765
Because if I were, I could
tell you about all the girls
224
00:08:24,895 --> 00:08:26,331
who used to chase me around.
225
00:08:26,462 --> 00:08:29,334
- Well, plenty of girls used
to chase me around, too.
226
00:08:29,465 --> 00:08:33,600
- I know, but the girls who
chased me didn't throw rocks.
227
00:08:33,730 --> 00:08:36,559
- I was a pretty popular
guy in school, Thorny.
228
00:08:36,690 --> 00:08:38,126
You know, I remember
once I was going
229
00:08:38,256 --> 00:08:41,999
steady with three different
girls at the same time.
230
00:08:42,130 --> 00:08:43,566
- You know that happened to me?
231
00:08:43,697 --> 00:08:45,873
But it was four girls.
232
00:08:46,003 --> 00:08:48,005
- What a minute, let me
think for a moment...
233
00:08:48,136 --> 00:08:51,792
Genevieve-- oh, by
golly, I was wrong, Thorny.
234
00:08:51,922 --> 00:08:53,489
It was five girls.
235
00:08:53,620 --> 00:08:55,230
- Now, just a second, Oz.
Let's be honest with each other.
236
00:08:55,360 --> 00:08:57,275
Now, how many girls did
you really go steady with?
237
00:08:59,408 --> 00:09:00,496
- Only one--
238
00:09:00,627 --> 00:09:01,497
Harriet.
239
00:09:01,628 --> 00:09:02,498
- That's what I thought.
240
00:09:05,066 --> 00:09:06,415
- And how many did you
really go steady with?
241
00:09:06,546 --> 00:09:07,547
- Seven.
242
00:09:10,941 --> 00:09:12,900
And now my little
boy is following
243
00:09:13,030 --> 00:09:15,293
in his dad's footsteps.
244
00:09:15,424 --> 00:09:18,819
- Yeah, it's really frightening
the way they grow up.
245
00:09:18,949 --> 00:09:20,560
You know, it's hard
to believe those kids
246
00:09:20,690 --> 00:09:22,518
will be graduating from high
school in a couple years,
247
00:09:22,649 --> 00:09:23,780
isn't it?
248
00:09:23,911 --> 00:09:27,915
- Yeah, the next
thing will be college.
249
00:09:28,045 --> 00:09:30,265
- Yeah, it's kind
of hard to realize
250
00:09:30,395 --> 00:09:33,355
David's going to college.
251
00:09:33,485 --> 00:09:35,487
- Maybe medical school for Will.
252
00:09:35,618 --> 00:09:37,794
He shows a definite
talent for medicine.
253
00:09:37,925 --> 00:09:40,144
- I think David will
probably go to law school.
254
00:09:40,275 --> 00:09:43,060
He's always been more or
less interested in law.
255
00:09:43,191 --> 00:09:45,062
Some pretty tough courses.
256
00:09:45,193 --> 00:09:47,804
- Well, we got
pretty smart kids.
257
00:09:47,935 --> 00:09:49,676
- That's for sure.
258
00:09:49,806 --> 00:09:51,329
- It'll be just about
Will's senior year
259
00:09:51,460 --> 00:09:53,288
when he meets the girl.
260
00:09:53,418 --> 00:09:57,161
You know, the real girl,
like I met Catherine.
261
00:09:57,292 --> 00:10:00,251
- And it'll happen
to David, too.
262
00:10:00,382 --> 00:10:03,211
- And then comes the wedding.
263
00:10:03,341 --> 00:10:05,343
Gee, they won't have very
much money to start with,
264
00:10:05,474 --> 00:10:06,997
Will just out of
medical school and all.
265
00:10:07,128 --> 00:10:09,739
- Oh, young people always
find a way, Thorny.
266
00:10:09,870 --> 00:10:11,306
They'll get by OK.
- Yeah, I know.
267
00:10:11,436 --> 00:10:13,351
But there's no sense in
the kids starting right out
268
00:10:13,482 --> 00:10:14,526
on their own.
269
00:10:14,657 --> 00:10:16,267
We got plenty of
room in our house.
270
00:10:16,398 --> 00:10:20,141
Gee, why couldn't they spend
a little time with us anyway?
271
00:10:20,271 --> 00:10:22,360
- Oh, I'd like it
for Harriet's sake.
272
00:10:22,491 --> 00:10:24,449
If they stayed with us,
then David and his wife
273
00:10:24,580 --> 00:10:26,495
could save their money
for a home of their own.
274
00:10:29,280 --> 00:10:32,066
- You know, Oz, Will
getting married,
275
00:10:32,196 --> 00:10:34,068
going to medical school,
that's pretty exciting.
276
00:10:34,198 --> 00:10:35,983
But I understand
the biggest thrill,
277
00:10:36,113 --> 00:10:40,727
the thing you always remember
is that first grandchild.
278
00:10:40,857 --> 00:10:42,337
- My first grandchild.
279
00:10:45,775 --> 00:10:48,691
Say, is it a little too
drafty for you, there?
280
00:10:48,822 --> 00:10:50,998
- Well, it is a
little chilly, Oz.
281
00:10:51,128 --> 00:10:53,087
- Would you like
me to get a shawl,
282
00:10:53,217 --> 00:10:54,828
throw it across your shoulders?
283
00:10:54,958 --> 00:10:55,872
- No, that's all right.
284
00:10:56,003 --> 00:10:57,352
I'll be running along anyway.
285
00:10:57,482 --> 00:11:00,572
I think I'll take a
little nap this afternoon.
286
00:11:00,703 --> 00:11:02,662
- Want me to walk across
the lawn with you?
287
00:11:02,792 --> 00:11:04,315
The grass is kind of wet.
288
00:11:04,446 --> 00:11:07,101
It's pretty treacherous
rounding the hedge.
289
00:11:07,231 --> 00:11:09,233
- No, that's OK, Oz.
290
00:11:09,364 --> 00:11:10,713
Well, I'll be seeing
you, old-timer.
291
00:11:10,844 --> 00:11:12,672
No, no, no, don't get up.
292
00:11:12,802 --> 00:11:15,109
I know my way around this
house as if it were my own.
293
00:11:15,239 --> 00:11:17,459
- And that's the way I always
want you to think of it,
294
00:11:17,589 --> 00:11:20,462
old-timer-- as your second home.
295
00:11:20,592 --> 00:11:24,161
And I know mother and the boys
feel the same way about it.
296
00:11:24,292 --> 00:11:25,859
- Well, it's mighty
nice of you, Oz.
297
00:11:25,989 --> 00:11:28,426
And of course, the
same goes for you, too.
298
00:11:28,557 --> 00:11:31,038
- We old-timers have
to stick together.
299
00:11:36,434 --> 00:11:38,349
Well, goodbye, Thorny.
300
00:11:38,480 --> 00:11:40,221
- No, not goodbye, Oz.
301
00:11:40,351 --> 00:11:42,223
Just till we meet again.
302
00:11:55,366 --> 00:11:56,280
- David, Ricky?
303
00:11:56,411 --> 00:11:57,281
- Hi, mom.
304
00:11:57,412 --> 00:11:59,066
- Don't go away.
305
00:11:59,196 --> 00:12:00,807
Lunch is practically ready,
and David has to get dressed.
306
00:12:00,937 --> 00:12:01,982
- Get dressed?
307
00:12:02,112 --> 00:12:03,418
You mean dressed up?
- Well, yes.
308
00:12:03,548 --> 00:12:04,985
You want to look nice
when Nancy gets here.
309
00:12:05,115 --> 00:12:06,377
- Who?
310
00:12:06,508 --> 00:12:07,378
- Well, your little
girlfriend, Nancy Baker.
311
00:12:07,509 --> 00:12:08,423
She's phoned.
312
00:12:08,553 --> 00:12:09,772
- Nancy Baker phoned here?
313
00:12:09,903 --> 00:12:11,382
- Well, yes, dear.
I thought you knew.
314
00:12:11,513 --> 00:12:12,732
She's coming over
this afternoon.
315
00:12:12,862 --> 00:12:14,385
- Well, what's the big idea?
316
00:12:14,516 --> 00:12:16,170
- Well, she said something
about a dance at the school
317
00:12:16,300 --> 00:12:17,649
next Saturday.
318
00:12:17,780 --> 00:12:19,521
- I was supposed to play
football this afternoon.
319
00:12:19,651 --> 00:12:22,742
- Nancy Baker.
320
00:12:22,872 --> 00:12:24,352
- Now, you just stop that.
321
00:12:24,482 --> 00:12:25,614
- You've never even seen her.
322
00:12:25,745 --> 00:12:27,529
- Oh, but I will this afternoon.
- Oh.
323
00:12:27,659 --> 00:12:29,096
Now, wait a minute, young man.
324
00:12:29,226 --> 00:12:30,924
You're not going to hang
around while Nancy is here.
325
00:12:31,054 --> 00:12:32,403
Remember, she's
coming for David.
326
00:12:32,534 --> 00:12:34,057
- She can have him, boy.
327
00:12:34,188 --> 00:12:35,189
- I wish she wouldn't stay.
328
00:12:35,319 --> 00:12:37,104
I'm supposed to play football.
329
00:12:37,234 --> 00:12:39,410
- Well, she's not going to
stay all afternoon, dear.
330
00:12:39,541 --> 00:12:41,195
- Golly, I hope not.
331
00:12:41,325 --> 00:12:42,936
- I don't know why you
take that attitude.
332
00:12:43,066 --> 00:12:43,980
Don't you like her?
333
00:12:44,111 --> 00:12:46,069
- Harriet, stop pumping the boy.
334
00:12:46,200 --> 00:12:47,854
- I'm not pumping him.
335
00:12:47,984 --> 00:12:49,594
What's the matter
with her, David?
336
00:12:49,725 --> 00:12:51,466
- Oh, she's all right,
I guess, except she
337
00:12:51,596 --> 00:12:54,295
thinks she's pretty good,
just because she gets all As
338
00:12:54,425 --> 00:12:56,384
on report card,
just because she's
339
00:12:56,514 --> 00:12:58,212
the prettiest girl in school.
340
00:12:58,342 --> 00:13:01,476
- Well, if that were me, I'd
think I was pretty good, too.
341
00:13:01,606 --> 00:13:03,608
What does she look like?
342
00:13:03,739 --> 00:13:08,352
- Oh, she has brown, wavy hair,
blue eyes, and a nice smile.
343
00:13:08,483 --> 00:13:10,311
- Does her mother
ever ride the bus?
344
00:13:10,441 --> 00:13:12,269
- Ozzie, don't
change the subject.
345
00:13:12,400 --> 00:13:14,837
- I was just wondering.
346
00:13:14,968 --> 00:13:17,231
- I'll bet she's a lovely girl.
347
00:13:17,361 --> 00:13:19,668
- She sounds perfectly adorable.
348
00:13:19,799 --> 00:13:21,365
- You boys better go
wash your hands now.
349
00:13:21,496 --> 00:13:22,932
Lunch is almost ready.
350
00:13:23,063 --> 00:13:24,673
- I don't think I'll
have any lunch, mom.
351
00:13:24,804 --> 00:13:26,501
- Now, you see, Harriet?
You've upset the boy.
352
00:13:26,631 --> 00:13:27,502
- Oh, I'm all right, pop.
353
00:13:27,632 --> 00:13:29,025
I'm just getting in training.
354
00:13:29,156 --> 00:13:30,897
- I don't think I'll have
any lunch either, mom.
355
00:13:31,027 --> 00:13:32,681
- Well, what's the
matter with you?
356
00:13:32,812 --> 00:13:34,901
- This whole thing
has made me sick.
357
00:13:35,031 --> 00:13:36,119
- Now, that'll be enough now.
358
00:13:36,250 --> 00:13:37,991
You just go wash your hands.
359
00:13:38,121 --> 00:13:41,516
- Shall we adjourn to
the powder room, dearie?
360
00:13:41,646 --> 00:13:42,734
- Go on, both of you guys.
361
00:13:42,865 --> 00:13:45,476
Beat it.
362
00:13:45,607 --> 00:13:48,349
Oh, by the way, Harriet, if
you have nothing for me to do,
363
00:13:48,479 --> 00:13:51,091
I think I'll go upstairs and
dress up a little bit, too.
364
00:13:51,221 --> 00:13:52,657
Do I have a clean
shirt somewhere?
365
00:13:52,788 --> 00:13:54,659
- Well, you're not going
to change your clothes too,
366
00:13:54,790 --> 00:13:56,313
are you?
367
00:13:56,444 --> 00:13:59,229
- Well, I just thought I'd
put on a dark suit and maybe
368
00:13:59,360 --> 00:14:00,578
a different necktie.
369
00:14:00,709 --> 00:14:02,189
- Well, what's the idea?
370
00:14:02,319 --> 00:14:04,408
- Well, you want me to look
presentable, don't you?
371
00:14:04,539 --> 00:14:05,583
- Believe me, dear.
372
00:14:05,714 --> 00:14:07,759
I've met Nancy's
mother at the PTA.
373
00:14:07,890 --> 00:14:09,587
She has brown hair
and brown eyes,
374
00:14:09,718 --> 00:14:11,676
and she's not coming
over here this afternoon.
375
00:14:11,807 --> 00:14:12,677
- Are you sure?
376
00:14:12,808 --> 00:14:13,940
- Positive.
377
00:14:14,070 --> 00:14:15,245
- Well, what are we waiting for?
378
00:14:15,376 --> 00:14:16,290
Let's eat.
379
00:14:43,273 --> 00:14:44,361
- How do I look?
380
00:14:44,492 --> 00:14:46,363
- Fine.
381
00:14:46,494 --> 00:14:47,974
- How's my hair
look in the back?
382
00:14:48,104 --> 00:14:49,714
- Fine.
Fine.
383
00:14:49,845 --> 00:14:52,108
Think you're going to enter a
beauty contest or something.
384
00:14:52,239 --> 00:14:54,371
- Mom says I got to
look presentable.
385
00:15:12,172 --> 00:15:14,043
- What the heck are
you going to do?
386
00:15:14,174 --> 00:15:16,045
- What does it look
like I'm going to do?
387
00:15:16,176 --> 00:15:17,655
- Looks like you're
going to shave.
388
00:15:17,786 --> 00:15:20,136
- And that's exactly
right, sonny boy.
389
00:15:20,267 --> 00:15:21,311
- Are you kidding'?
390
00:15:21,442 --> 00:15:22,791
I've got more fuzz
on these grapes.
391
00:15:39,242 --> 00:15:40,156
- Oh, my.
392
00:15:40,287 --> 00:15:41,418
I don't want to look at this.
393
00:15:51,733 --> 00:15:53,387
You cut yourself yet?
394
00:15:53,517 --> 00:15:54,866
- Of course not.
395
00:15:54,997 --> 00:15:56,912
Don't look so disappointed.
396
00:16:17,367 --> 00:16:20,414
- That was pretty good.
397
00:16:20,544 --> 00:16:22,807
- Yeah, it was pretty
good, wasn't it?
398
00:16:22,938 --> 00:16:24,592
Maybe next time I'll
try it with a blade.
399
00:16:33,253 --> 00:16:34,471
- David had better hurry.
400
00:16:34,602 --> 00:16:36,038
Nancy will probably
be here any minute.
401
00:16:36,169 --> 00:16:37,344
- Oh, he's getting dressed now.
402
00:16:37,474 --> 00:16:38,693
- Is he still
resisting the idea?
403
00:16:38,823 --> 00:16:40,477
- I rather think so.
404
00:16:40,608 --> 00:16:42,566
He was singing the prisoner
song in the shower a moment ago.
405
00:16:42,697 --> 00:16:44,438
- I'm glad you got
him to take a shower.
406
00:16:44,568 --> 00:16:45,656
- Oh, he's combing his hair.
407
00:16:45,787 --> 00:16:47,267
He's got a new white shirt on.
408
00:16:47,397 --> 00:16:48,790
He's even borrowed
my best necktie.
409
00:16:48,920 --> 00:16:49,791
- Oh, that's good.
410
00:16:49,921 --> 00:16:51,314
I want him to look nice.
411
00:16:51,445 --> 00:16:52,881
Excuse me, dear.
412
00:16:53,012 --> 00:16:54,361
- Thorny will
probably have his kid
413
00:16:54,491 --> 00:16:57,581
all decked out in a new
blue suit, white carnation
414
00:16:57,712 --> 00:16:59,670
in the lapel, probably
teaching him some
415
00:16:59,801 --> 00:17:01,237
of that corny poetry of his.
416
00:17:01,368 --> 00:17:02,630
- Well, why should Thorny care?
417
00:17:02,760 --> 00:17:04,371
- Well, he wants his
kid to show David up.
418
00:17:04,501 --> 00:17:05,807
- Sounds ridiculous.
419
00:17:05,937 --> 00:17:07,635
- Oh, Thorny is a pretty
ridiculous guy at times.
420
00:17:07,765 --> 00:17:09,028
- Ooh.
- Oh, sorry.
421
00:17:09,158 --> 00:17:10,594
- What are you doing?
422
00:17:10,725 --> 00:17:12,379
- I just got an idea.
423
00:17:12,509 --> 00:17:16,774
I thought maybe I'd teach David
a couple of tunes on ukulele.
424
00:17:16,905 --> 00:17:18,298
Ooo.
425
00:17:18,428 --> 00:17:19,995
Maybe, "Yes, Sir,
That's My Baby,"
426
00:17:20,126 --> 00:17:21,475
or "Somebody Stole My Gal."
427
00:17:21,605 --> 00:17:22,737
Oh, no, no.
428
00:17:22,867 --> 00:17:24,260
- I'm sure he'll
do all right, dear.
429
00:17:27,176 --> 00:17:29,265
- Well, it's just a
question of family pride.
430
00:17:29,396 --> 00:17:31,137
I don't want Will
Thornberry coming over here
431
00:17:31,267 --> 00:17:33,400
with his silk shirt,
and his fancy poetry,
432
00:17:33,530 --> 00:17:36,446
and his white carnation, taking
David's girl away from him.
433
00:17:36,577 --> 00:17:38,709
I want to make sure Nancy
goes to the dance with David.
434
00:17:38,840 --> 00:17:40,059
- Well, she probably will, dear.
435
00:17:40,189 --> 00:17:41,843
Don't forget, David
is a very nice boy.
436
00:17:41,973 --> 00:17:43,932
- He's a nice-looking boy, too.
437
00:17:44,063 --> 00:17:48,502
He's got your hair, your eyes,
your nose, and my necktie.
438
00:17:48,632 --> 00:17:50,025
- Oh, that's probably Nancy now.
439
00:17:50,156 --> 00:17:52,114
You answer the door, and
I'll see if David's ready.
440
00:17:56,901 --> 00:17:57,772
- Well, hello there.
441
00:17:57,902 --> 00:17:59,295
- Hello, I'm Nancy Baker.
442
00:17:59,426 --> 00:18:00,775
Are you Mr. Nelson?
- Yes, I am.
443
00:18:00,905 --> 00:18:01,776
Would you come in, Nancy?
444
00:18:01,906 --> 00:18:03,299
- Thank you.
445
00:18:03,430 --> 00:18:05,040
My, you certainly
have a lovely home.
446
00:18:05,171 --> 00:18:06,302
- Oh, thanks.
447
00:18:06,433 --> 00:18:07,738
David will be down
in just a moment.
448
00:18:07,869 --> 00:18:08,957
He's been out playing
football all morning.
449
00:18:09,088 --> 00:18:10,393
He's a very athletic
boy, you know.
450
00:18:10,524 --> 00:18:11,612
- Yes, I know he is.
451
00:18:11,742 --> 00:18:13,353
- Yes, we try to encourage that.
452
00:18:13,483 --> 00:18:15,659
Some boys like old
poetry, for instance.
453
00:18:15,790 --> 00:18:17,444
But David is strictly
an outdoor man.
454
00:18:19,010 --> 00:18:20,055
Won't you sit down, Nancy?
455
00:18:20,186 --> 00:18:21,404
- Thank you.
456
00:18:21,535 --> 00:18:22,971
I see you live next
to the Thornberrys.
457
00:18:23,102 --> 00:18:24,755
I know Will
Thornberry very well.
458
00:18:24,886 --> 00:18:26,235
- Oh, you know the little Will?
459
00:18:26,366 --> 00:18:28,063
- Yes, he's a very nice boy.
460
00:18:28,194 --> 00:18:30,892
- Yeah, Will is-- he's a
very sweet little fella.
461
00:18:31,022 --> 00:18:33,068
- Well, this is
Nancy, I presume.
462
00:18:33,199 --> 00:18:34,504
So nice of you to come.
463
00:18:34,635 --> 00:18:36,071
- Oh, this Mrs. Nelson, Nancy.
- How do you do?
464
00:18:36,202 --> 00:18:37,072
- How do you do?
465
00:18:37,203 --> 00:18:38,943
David will be right down.
466
00:18:39,074 --> 00:18:40,293
- You certainly
have a lovely home.
467
00:18:40,423 --> 00:18:41,859
- Well, thank you.
468
00:18:41,990 --> 00:18:43,296
- David does most of the
gardening for us, you know.
469
00:18:43,426 --> 00:18:45,254
He's a very handy boy to
have around the house.
470
00:18:53,175 --> 00:18:54,045
- Hello, Nancy.
471
00:18:54,176 --> 00:18:55,830
- Hello, David.
472
00:18:55,960 --> 00:18:58,224
- Why don't you sit down on
the couch next to Nancy, David?
473
00:18:58,354 --> 00:19:00,008
- Yes, I'll go
make some lemonade.
474
00:19:03,490 --> 00:19:05,361
- How did the football
game go this morning, son?
475
00:19:05,492 --> 00:19:07,407
- Well, we were only tossing
the ball around, pop.
476
00:19:07,537 --> 00:19:08,495
Wasn't really a game.
477
00:19:08,625 --> 00:19:10,018
- Oh.
478
00:19:10,149 --> 00:19:12,063
You ought to see David
fill those passes, Nancy.
479
00:19:12,194 --> 00:19:13,891
He really uncorked
some long ones.
480
00:19:14,022 --> 00:19:15,632
- I'm not very good yet.
481
00:19:15,763 --> 00:19:16,938
- Ozzie?
482
00:19:17,068 --> 00:19:18,505
- Yes, dear?
483
00:19:18,635 --> 00:19:21,072
- Will you come help me
squeeze the lemons, please?
484
00:19:21,203 --> 00:19:24,554
- But-- oh, OK.
485
00:19:24,685 --> 00:19:27,296
Pardon me one moment, Nancy.
486
00:19:27,427 --> 00:19:29,385
- Your father is
a very nice man.
487
00:19:29,516 --> 00:19:33,259
- Yeah, pop is a swell guy.
488
00:19:33,389 --> 00:19:34,912
- Your mother is
a very nice woman.
489
00:19:35,043 --> 00:19:36,218
- Yeah, mom's swell, too.
490
00:19:38,960 --> 00:19:40,614
- Do you have anybody
else in your family?
491
00:19:40,744 --> 00:19:41,832
- Oh, yeah.
492
00:19:41,963 --> 00:19:43,182
I have a dog and
a little brother.
493
00:19:45,488 --> 00:19:46,359
- Oh.
494
00:19:46,489 --> 00:19:47,490
What's his name?
495
00:19:47,621 --> 00:19:48,970
- Chief.
496
00:19:49,100 --> 00:19:50,537
- Your brother's name is Chief?
497
00:19:50,667 --> 00:19:53,061
- No, that's the dog's name.
498
00:19:53,192 --> 00:19:54,671
My brother's name is Ricky.
499
00:19:54,802 --> 00:19:57,108
- Oh.
500
00:19:57,239 --> 00:19:59,328
You certainly have
a lovely home.
501
00:19:59,459 --> 00:20:01,852
- Thanks.
502
00:20:01,983 --> 00:20:03,985
- I guess you're
wondering why I came over.
503
00:20:04,115 --> 00:20:05,160
- Yeah, I was.
504
00:20:05,291 --> 00:20:06,553
- Well, some of
the girls decided
505
00:20:06,683 --> 00:20:07,858
to have a dance next Saturday.
506
00:20:07,989 --> 00:20:08,903
- A dance?
507
00:20:09,033 --> 00:20:10,470
- Yes, do you like dancing?
508
00:20:10,600 --> 00:20:13,255
- I really don't
do very much of it.
509
00:20:13,386 --> 00:20:14,996
- We're going to
do the Charleston.
510
00:20:15,126 --> 00:20:16,650
That's a new dance step.
- Oh, yeah.
511
00:20:16,780 --> 00:20:18,652
They do it in all the
movies on television.
512
00:20:18,782 --> 00:20:19,653
- Hi.
513
00:20:19,783 --> 00:20:20,784
- Who's this?
514
00:20:20,915 --> 00:20:22,177
- It's my little brother, Ricky.
515
00:20:22,308 --> 00:20:23,178
- Hello, Ricky.
516
00:20:23,309 --> 00:20:24,484
I'm Nancy Baker.
517
00:20:24,614 --> 00:20:27,530
- Would you like to
see me tap dance?
518
00:20:27,661 --> 00:20:29,097
- Just don't pay any
attention to him.
519
00:20:29,228 --> 00:20:30,359
- I think he's cute.
520
00:20:30,490 --> 00:20:31,752
- He's not.
521
00:20:31,882 --> 00:20:33,754
- I am, too.
522
00:20:33,884 --> 00:20:35,408
- Can you really
tap dance, Ricky?
523
00:20:35,538 --> 00:20:36,409
- Sure.
524
00:20:36,539 --> 00:20:37,453
I can sing, too.
525
00:20:37,584 --> 00:20:38,802
- Really?
526
00:20:38,933 --> 00:20:40,108
- You have to come
over and listen to me
527
00:20:40,239 --> 00:20:41,588
sing in the bathtub sometime.
528
00:20:41,718 --> 00:20:43,546
- Hey, Ricky, mom
is calling you.
529
00:20:43,677 --> 00:20:44,634
- I don't hear her.
530
00:20:44,765 --> 00:20:45,766
- Hey, mom?
531
00:20:45,896 --> 00:20:46,854
- Yes, David?
532
00:20:46,984 --> 00:20:48,247
- Would you call Ricky, please?
533
00:20:48,377 --> 00:20:49,987
- Hey, that's cheating.
534
00:20:50,118 --> 00:20:52,816
- Ricky, come help your father
help me squeeze the lemons.
535
00:20:52,947 --> 00:20:53,861
- What for?
536
00:20:53,991 --> 00:20:56,429
- For about 15 minutes.
537
00:20:56,559 --> 00:20:58,605
- I'll be back a little later.
538
00:21:02,522 --> 00:21:04,654
- Your little
brother is very nice.
539
00:21:04,785 --> 00:21:06,700
- Nice of you to say so.
540
00:21:06,830 --> 00:21:07,875
- Thank you.
541
00:21:08,005 --> 00:21:10,791
- You're welcome.
542
00:21:10,921 --> 00:21:12,706
- You certainly
have a lovely home.
543
00:21:12,836 --> 00:21:13,837
- Thanks.
544
00:21:16,927 --> 00:21:18,842
- We're each supposed
to ask a boy.
545
00:21:18,973 --> 00:21:19,930
- What's this?
546
00:21:20,061 --> 00:21:21,541
- To the dance next Saturday.
547
00:21:21,671 --> 00:21:22,933
- Oh.
548
00:21:23,064 --> 00:21:24,587
- Don't you think
dancing is a lot of fun?
549
00:21:24,718 --> 00:21:27,416
- Oh, dancing is all right,
but I like football better.
550
00:21:27,547 --> 00:21:32,029
- Oh, football is all right,
but I like dancing better.
551
00:21:32,160 --> 00:21:34,597
- All the guys like football.
552
00:21:34,728 --> 00:21:37,252
- I'm a girl.
553
00:21:37,383 --> 00:21:40,255
- Yeah, I guess you are.
554
00:21:40,386 --> 00:21:42,301
- I imagine you'd be very good.
555
00:21:42,431 --> 00:21:44,433
- Oh, I need a little
practice on my passing.
556
00:21:44,564 --> 00:21:46,043
- I mean, you'd be
a very good dancer.
557
00:21:46,174 --> 00:21:47,175
- Oh, thanks.
558
00:21:49,960 --> 00:21:51,092
- Hello.
- Oh.
559
00:21:51,222 --> 00:21:52,267
Hello, Ricky.
560
00:21:52,398 --> 00:21:53,268
- Ricky?
561
00:21:53,399 --> 00:21:54,356
- Well, goodbye.
562
00:21:59,405 --> 00:22:00,754
- It's a beautiful
day, isn't it?
563
00:22:00,884 --> 00:22:01,842
- Yeah, swell.
564
00:22:04,714 --> 00:22:06,673
- You certainly
have a lovely home.
565
00:22:06,803 --> 00:22:07,761
- Thanks.
566
00:22:10,154 --> 00:22:12,200
- Yes, we're each
supposed to ask a boy.
567
00:22:12,331 --> 00:22:13,332
- You asked anyone yet?
568
00:22:13,462 --> 00:22:14,724
- Not yet.
569
00:22:14,855 --> 00:22:15,943
- Oh.
570
00:22:16,073 --> 00:22:18,467
- Were you going
to say something?
571
00:22:18,598 --> 00:22:19,555
Go ahead.
572
00:22:22,645 --> 00:22:24,299
- We certainly have
a lovely home here.
573
00:22:35,658 --> 00:22:37,181
- Where is David, Harriet?
574
00:22:37,312 --> 00:22:39,140
- Oh, he went over to the
playground to play football.
575
00:22:39,270 --> 00:22:40,750
- Oh, good.
576
00:22:40,881 --> 00:22:42,448
Nancy seemed like a very
nice little girl, didn't she?
577
00:22:42,578 --> 00:22:43,971
- Didn't she, though?
578
00:22:44,101 --> 00:22:45,929
- How do you think she
and David got along?
579
00:22:46,060 --> 00:22:47,453
- Oh, just fine, I guess.
580
00:22:47,583 --> 00:22:49,063
When I came in here
with the lemonade,
581
00:22:49,193 --> 00:22:51,326
they were sitting there on
the couch just listening.
582
00:22:51,457 --> 00:22:52,675
- Listening to the radio?
583
00:22:52,806 --> 00:22:54,460
- No, Ricky singing.
584
00:22:54,590 --> 00:22:56,897
- Oh, now don't tell me he
was interrupting them here.
585
00:22:57,027 --> 00:22:59,987
- No, David seemed so
glad to have the company.
586
00:23:00,117 --> 00:23:01,902
I think he's pretty
fond of Nancy, though.
587
00:23:02,032 --> 00:23:03,730
He didn't drink any
of his lemonade.
588
00:23:03,860 --> 00:23:04,905
- Really?
589
00:23:05,035 --> 00:23:06,297
- Nancy didn't
drink hers either.
590
00:23:06,428 --> 00:23:07,908
- That's the first
time I've ever heard
591
00:23:08,038 --> 00:23:09,213
of lemonade going to waste.
592
00:23:09,344 --> 00:23:10,345
- Oh, it wasn't wasted.
593
00:23:10,476 --> 00:23:11,651
Ricky drank all three glasses.
594
00:23:14,218 --> 00:23:16,569
- Well, at least it
interrupted his singing.
595
00:23:16,699 --> 00:23:20,050
- No, by this time,
he was tap dancing.
596
00:23:20,181 --> 00:23:21,487
- Hi, mom, pop.
597
00:23:21,617 --> 00:23:23,053
I got good news.
- Well, you sure look happy.
598
00:23:23,184 --> 00:23:24,185
What happened, son?
599
00:23:24,315 --> 00:23:25,534
- I won out over
Will Thornberry.
600
00:23:25,665 --> 00:23:27,928
- Well, congratulations.
601
00:23:28,058 --> 00:23:29,233
How about that Harriet?
602
00:23:29,364 --> 00:23:30,626
Thorny and his old poetry...
603
00:23:32,802 --> 00:23:33,934
- When did this happen?
604
00:23:34,064 --> 00:23:35,109
- Just a while ago.
605
00:23:35,239 --> 00:23:36,502
I only beat him
by one vote, too.
606
00:23:36,632 --> 00:23:37,503
It was pretty close.
607
00:23:37,633 --> 00:23:40,419
- How about-- one vote?
608
00:23:40,549 --> 00:23:41,768
Well, who voted?
609
00:23:41,898 --> 00:23:43,596
- All the guys on the team.
610
00:23:43,726 --> 00:23:45,119
- Well, what team?
611
00:23:45,249 --> 00:23:46,337
- Our football team.
612
00:23:46,468 --> 00:23:47,861
They're making me captain.
613
00:23:47,991 --> 00:23:48,949
- Well, that's fine, dear.
614
00:23:49,079 --> 00:23:50,603
But what about Nancy Baker?
615
00:23:50,733 --> 00:23:52,474
- Oh, they don't have any
girls on the team, mom.
616
00:23:52,605 --> 00:23:54,041
- No, no.
617
00:23:54,171 --> 00:23:55,608
Aren't you going to take
Nancy to the dance Saturday?
618
00:23:55,738 --> 00:23:56,783
- I can't, pop.
619
00:23:56,913 --> 00:23:58,306
That's the day of
our first game.
620
00:23:58,437 --> 00:24:00,395
- You mean Will Thornberry
is going to take her?
621
00:24:00,526 --> 00:24:01,396
- Oh, no.
622
00:24:01,527 --> 00:24:02,789
He's our fullback.
623
00:24:02,919 --> 00:24:04,791
She tried to get him to
take a friend of ours.
624
00:24:04,921 --> 00:24:06,096
- Oh, well this is terrible.
625
00:24:06,227 --> 00:24:07,446
The poor little girl
won't have anybody
626
00:24:07,576 --> 00:24:09,230
to take her to the dance.
627
00:24:09,360 --> 00:24:10,623
- Sure, she has, mom.
628
00:24:10,753 --> 00:24:12,059
- Well, you just
said you and Will
629
00:24:12,189 --> 00:24:13,190
were going to play football.
630
00:24:13,321 --> 00:24:14,235
- Well, yeah.
631
00:24:14,365 --> 00:24:15,758
But she's got a guy to take her.
632
00:24:15,889 --> 00:24:17,281
- Well, who is
going to take her?
633
00:24:17,412 --> 00:24:18,631
- Hey, mom?
634
00:24:18,761 --> 00:24:20,067
- Yes, dear?
635
00:24:20,197 --> 00:24:21,547
- Would you teach me how
to do the Charleston?
636
00:24:35,996 --> 00:24:38,389
- Harriet, have you seen Ricky?
637
00:24:38,520 --> 00:24:39,869
- Oh, he was here
just a minute ago.
638
00:24:40,000 --> 00:24:41,436
He was reading a book.
639
00:24:41,567 --> 00:24:42,829
- Reading a book?
640
00:24:42,959 --> 00:24:43,960
You sure it was Ricky?
641
00:24:44,091 --> 00:24:46,528
- I believe so.
642
00:24:46,659 --> 00:24:47,790
- What kind of a book was it?
643
00:24:47,921 --> 00:24:49,531
- I don't know.
I didn't ask him.
644
00:24:49,662 --> 00:24:51,054
It was a book with a gray cover.
645
00:24:51,185 --> 00:24:52,708
- Oh, it was probably
that sports digest
646
00:24:52,839 --> 00:24:53,927
I got him for his birthday.
647
00:24:57,017 --> 00:24:59,236
What's this?
648
00:24:59,367 --> 00:25:00,673
- That's it.
649
00:25:00,803 --> 00:25:02,022
- Oh.
650
00:25:02,152 --> 00:25:03,414
Well, no, this isn't
the book I gave him.
651
00:25:03,545 --> 00:25:05,068
- Hey, look--
652
00:25:05,199 --> 00:25:07,418
"Poems of Love and Inspiration."
653
00:26:04,084 --> 00:26:06,347
- Next week, "The Adventures
of Ozzie and Harriet,"
654
00:26:06,477 --> 00:26:08,262
starring the entire
Nelson family--
655
00:26:08,392 --> 00:26:10,656
Ozzie, Harriet,
David, and Ricky--
656
00:26:10,786 --> 00:26:14,094
Will be brought to you by
Listerine, the most widely used
657
00:26:14,224 --> 00:26:15,530
oral antiseptic in the world.
47372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.