All language subtitles for Miracles (1986)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,020 --> 00:01:23,020 Hair. 2 00:01:23,070 --> 00:01:24,070 Like my. 3 00:01:24,540 --> 00:01:25,540 Teacher. 4 00:01:36,870 --> 00:01:37,870 Time. 5 00:01:57,360 --> 00:02:12,330 That journalists with jedi waiter. 6 00:02:14,220 --> 00:02:15,220 Hey man come on. 7 00:02:16,320 --> 00:02:20,130 That. 8 00:02:24,510 --> 00:02:25,510 Yeah people wait. 9 00:02:26,010 --> 00:02:26,160 By 10 00:02:26,326 --> 00:02:27,326 you eat. 11 00:02:28,950 --> 00:02:29,950 Jacka. 12 00:02:32,788 --> 00:02:38,419 That. 13 00:02:39,840 --> 00:02:40,573 Yeah yeah 14 00:02:40,688 --> 00:02:41,688 yeah. 15 00:02:42,514 --> 00:02:43,073 Yeah 16 00:02:43,334 --> 00:02:44,334 yeah yeah. 17 00:02:46,305 --> 00:02:47,550 Oh yeah yeah. 18 00:02:48,960 --> 00:02:52,050 Yeah. 19 00:02:56,220 --> 00:02:57,220 But. 20 00:03:01,530 --> 00:03:04,020 Ugh. 21 00:03:06,360 --> 00:03:07,360 Yeah. 22 00:03:13,050 --> 00:03:14,050 Or. 23 00:03:25,320 --> 00:03:26,320 Job. 24 00:03:29,171 --> 00:03:30,171 Fuck up. 25 00:03:32,640 --> 00:03:33,640 Ooh. 26 00:04:53,220 --> 00:04:54,220 Shit. 27 00:04:55,830 --> 00:04:56,830 Hell. 28 00:04:56,981 --> 00:04:58,142 We just got hit by lightning. 29 00:04:59,130 --> 00:05:00,130 Depression. 30 00:05:01,770 --> 00:05:02,770 Back of. 31 00:06:09,540 --> 00:06:10,540 Really good friend. 32 00:06:10,920 --> 00:06:11,920 Wow gene. 33 00:06:12,480 --> 00:06:13,710 Speaking as a friend. 34 00:06:14,190 --> 00:06:15,790 You've got ten years of misery to forget. 35 00:06:16,140 --> 00:06:18,540 I want you to forget as soon as possible so we can go to bed. 36 00:06:20,517 --> 00:06:21,517 Don't forget them. 37 00:06:23,190 --> 00:06:24,750 Sure you're going to be alright tonight. 38 00:06:25,440 --> 00:06:27,570 I just glad it's over. 39 00:06:28,080 --> 00:06:29,700 It wasn't that bad a party. 40 00:06:31,590 --> 00:06:33,270 Michael i'm talking about my marriage 41 00:06:33,570 --> 00:06:34,570 you know. 42 00:06:35,670 --> 00:06:35,760 Oh. 43 00:06:36,210 --> 00:06:37,210 Yeah. 44 00:06:38,400 --> 00:06:38,610 Look. 45 00:06:39,060 --> 00:06:39,810 If you need anything 46 00:06:39,960 --> 00:06:40,960 anything at all. 47 00:06:41,160 --> 00:06:42,280 Even if it's just a quickie. 48 00:06:43,980 --> 00:06:45,390 I just need a good night's sleep. 49 00:06:47,520 --> 00:06:48,520 Okay take care. 50 00:06:48,780 --> 00:06:49,380 And please 51 00:06:49,590 --> 00:06:50,590 drive carefully. 52 00:06:51,120 --> 00:06:52,260 Thanks. 53 00:06:53,940 --> 00:06:54,940 I'll speak decent. 54 00:07:05,220 --> 00:07:06,540 Morning just in case that changed. 55 00:07:12,540 --> 00:07:13,620 Larger i really appreciate. 56 00:07:15,091 --> 00:07:15,600 Same for me 57 00:07:15,840 --> 00:07:17,885 probably not but it's nice to think so. 58 00:07:19,080 --> 00:07:21,330 Roger your dedicated surgeon with a big heart. 59 00:07:21,660 --> 00:07:23,843 It's my duty to take advantage of whenever possible. 60 00:07:27,360 --> 00:07:33,390 It's alright you don't have to pay. 61 00:07:35,430 --> 00:07:36,430 I'm very late. 62 00:07:44,940 --> 00:07:45,940 Ak. 63 00:07:50,081 --> 00:07:51,810 God I'll never forget you either. 64 00:07:52,890 --> 00:07:53,890 Try. 65 00:08:01,590 --> 00:08:03,240 Ten years of memories to wash away. 66 00:08:09,121 --> 00:08:09,600 Tux. 67 00:08:10,110 --> 00:08:11,190 He just got divorced. 68 00:08:18,518 --> 00:08:19,830 Tree cleaned them out. 69 00:09:24,630 --> 00:09:25,630 Beach. 70 00:09:30,390 --> 00:09:31,390 You alright. 71 00:09:41,283 --> 00:09:42,283 God. 72 00:09:42,900 --> 00:09:43,900 Oh. 73 00:09:43,950 --> 00:09:44,280 Shit. 74 00:09:44,640 --> 00:09:45,640 Roger. 75 00:09:45,990 --> 00:09:46,500 Oh my god. 76 00:09:46,950 --> 00:09:47,460 Did i hit him 77 00:09:47,756 --> 00:09:48,090 dunno. 78 00:09:48,450 --> 00:09:49,450 You hit me. 79 00:09:49,620 --> 00:09:50,620 Oh thank god 80 00:09:50,700 --> 00:09:52,860 well i'm glad one of us is relieved are you okay 81 00:09:53,070 --> 00:09:54,240 oh i think so I've got. 82 00:09:54,570 --> 00:09:57,490 No reason you can't talk to my insurance company when they call you on it. 83 00:09:58,230 --> 00:09:59,230 Roger. 84 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 Roger. 85 00:10:02,368 --> 00:10:03,568 I think you're going. 86 00:10:04,768 --> 00:10:05,768 I gotcha. 87 00:10:06,568 --> 00:10:09,358 I thought we promised never to speak to each other again. 88 00:10:10,528 --> 00:10:11,528 An asshole. 89 00:10:11,728 --> 00:10:12,418 Accident. 90 00:10:12,748 --> 00:10:14,308 Please don't bring marriage into this. 91 00:10:15,568 --> 00:10:17,518 Very funny really very funny Roger 92 00:10:17,758 --> 00:10:18,758 what are you going to do. 93 00:10:18,898 --> 00:10:19,898 Just leave me here. 94 00:10:20,398 --> 00:10:20,638 Yes. 95 00:10:21,088 --> 00:10:21,388 Yes i. 96 00:10:21,898 --> 00:10:22,898 Know you're not. 97 00:10:35,278 --> 00:10:36,278 Get out. 98 00:10:36,538 --> 00:10:37,978 Of fat frigging chance. 99 00:10:38,308 --> 00:10:41,218 I'm still in control gene but probably not for long 100 00:10:41,518 --> 00:10:43,858 so i'm asking you politely one last time. 101 00:10:44,493 --> 00:10:47,008 Please get your face out of my car. 102 00:10:47,368 --> 00:10:50,638 Stop at Roger there's really no need to play husband and wife anymore. 103 00:10:51,058 --> 00:10:53,008 This is not a husband and wife were playing 104 00:10:53,158 --> 00:10:54,598 offensive bachelor and 105 00:10:54,748 --> 00:10:55,138 bitch 106 00:10:55,348 --> 00:10:56,608 and this is my car 107 00:10:56,758 --> 00:10:59,818 and it's about all you've left me and i want you out 108 00:11:00,028 --> 00:11:00,868 all you 109 00:11:01,018 --> 00:11:01,408 trade 110 00:11:01,678 --> 00:11:02,248 now 111 00:11:02,428 --> 00:11:02,758 and 112 00:11:02,878 --> 00:11:03,208 on 113 00:11:03,418 --> 00:11:04,418 top of you. 114 00:11:04,468 --> 00:11:04,978 Oh really. 115 00:11:05,368 --> 00:11:06,448 What did you want me out 116 00:11:06,628 --> 00:11:07,228 you're going to have to 117 00:11:07,378 --> 00:11:08,378 throw me out. 118 00:11:09,658 --> 00:11:11,938 But if you like one stinking slimy lousy hand to make 119 00:11:12,238 --> 00:11:13,588 your wrestling battery 120 00:11:13,798 --> 00:11:14,938 may get murdered. 121 00:11:16,747 --> 00:11:17,128 Look. 122 00:11:17,475 --> 00:11:19,348 What i think i wouldn't do that if i were you. 123 00:11:20,237 --> 00:11:22,317 Look if you do what i say nobody's going to get hurt. 124 00:11:22,648 --> 00:11:25,738 I'm very nervous right now and this gun can go off almost by accident. 125 00:11:26,698 --> 00:11:27,698 Now drive. 126 00:11:27,958 --> 00:11:29,608 The r i b. 127 00:11:40,409 --> 00:11:41,690 Next corner you have to point at 128 00:11:41,758 --> 00:11:43,438 my head get someplace else you like better. 129 00:11:43,918 --> 00:11:47,578 You don't have to point it at me at all i'm very good with instructions just tell me 130 00:11:47,578 --> 00:11:48,578 what you want to go. 131 00:11:49,348 --> 00:11:50,509 I'm not going to do anything. 132 00:11:57,898 --> 00:11:58,152 Car 133 00:11:58,288 --> 00:11:59,608 we should give it to him and wait. 134 00:11:59,698 --> 00:12:00,028 Wait 135 00:12:00,268 --> 00:12:01,348 this is my car. 136 00:12:01,757 --> 00:12:04,228 I think he wanted then i will suggest that he take it. 137 00:12:06,940 --> 00:12:07,940 Reason don't. 138 00:12:08,158 --> 00:12:09,438 Make a right at the next corner. 139 00:12:10,378 --> 00:12:11,418 Don't try anything from a. 140 00:12:11,878 --> 00:12:13,738 Company that may not. 141 00:12:15,478 --> 00:12:17,838 Don't listen to me he's been under a lot of pressure lately. 142 00:12:17,968 --> 00:12:18,968 You'd think. 143 00:12:20,938 --> 00:12:22,378 You'd make a right at the next corner 144 00:12:22,498 --> 00:12:23,498 show you. 145 00:12:31,018 --> 00:12:32,728 Kill anyone around you're going to be me. 146 00:12:34,018 --> 00:12:35,638 That gun makes you a big man don't you. 147 00:12:36,118 --> 00:12:38,518 Why the hell would you be if you don't have a gun and Medina. 148 00:12:41,998 --> 00:12:42,998 God goddamn. 149 00:13:22,498 --> 00:13:23,878 Shit retreat you put in the car. 150 00:13:25,978 --> 00:13:27,304 Come here to play ready we are getting ready 151 00:13:27,328 --> 00:13:28,328 yet. 152 00:13:28,816 --> 00:13:29,816 Are they. 153 00:13:30,628 --> 00:13:31,888 I had four flat tire 154 00:13:32,163 --> 00:13:33,163 sports the catcher right. 155 00:13:33,898 --> 00:13:34,078 There. 156 00:13:34,738 --> 00:13:37,108 Look i think this has gone far enough. 157 00:13:38,428 --> 00:13:39,428 I'm sorry i don't. 158 00:13:43,108 --> 00:13:44,108 I. 159 00:13:44,368 --> 00:13:46,168 I was a little hysterical in the car. 160 00:13:46,858 --> 00:13:47,858 Just now. 161 00:13:47,908 --> 00:13:48,328 But. 162 00:13:48,778 --> 00:13:49,778 That's all over now 163 00:13:49,918 --> 00:13:51,448 and i see no need. 164 00:13:52,378 --> 00:13:53,378 To go any further. 165 00:13:53,578 --> 00:13:53,998 I see 166 00:13:54,268 --> 00:13:55,378 dunno please continue. 167 00:13:56,608 --> 00:13:57,958 I mean. 168 00:13:58,348 --> 00:13:59,348 Continue. 169 00:14:00,748 --> 00:14:01,748 No. 170 00:14:01,858 --> 00:14:04,468 I dunno what your situation is here and i don't want. 171 00:14:05,068 --> 00:14:06,298 You needed a ride. 172 00:14:06,928 --> 00:14:08,038 And we happened along. 173 00:14:08,758 --> 00:14:09,758 Okay. 174 00:14:11,278 --> 00:14:12,628 We are not going to tell. 175 00:14:12,988 --> 00:14:13,708 Anybody 176 00:14:13,828 --> 00:14:17,608 hell i dunno what you look like i i never saw you did you see anybody change. 177 00:14:19,168 --> 00:14:19,828 Anybody didn't anybody 178 00:14:20,098 --> 00:14:21,098 vacuum. 179 00:14:21,178 --> 00:14:21,598 Or so. 180 00:14:22,198 --> 00:14:23,458 We can just forget though. 181 00:14:28,503 --> 00:14:29,503 Use a pipe not. 182 00:14:31,858 --> 00:14:32,398 A 183 00:14:32,518 --> 00:14:34,648 two thousand three hundred and sixty three. 184 00:14:36,568 --> 00:14:39,508 Thousand three hundred and sixty two dollars yeah. 185 00:14:39,838 --> 00:14:41,098 Both of it was hers. 186 00:14:42,328 --> 00:14:43,918 Thank you very much lady 187 00:14:44,158 --> 00:14:46,708 you have given to a fine charity. 188 00:14:54,028 --> 00:14:55,948 When i sat in the courtroom this morning. 189 00:14:57,838 --> 00:14:58,378 Watching 190 00:14:58,498 --> 00:14:59,498 a cumulative flip 191 00:14:59,668 --> 00:15:01,078 piled into your corner. 192 00:15:02,128 --> 00:15:03,148 I only had one wish. 193 00:15:03,868 --> 00:15:06,598 Someday somehow i would get you alone in a room 194 00:15:06,808 --> 00:15:07,808 little did i know. 195 00:15:08,428 --> 00:15:08,848 Please. 196 00:15:09,358 --> 00:15:10,768 Can't we just forget about the past 197 00:15:11,248 --> 00:15:12,288 and think about the future 198 00:15:12,328 --> 00:15:13,888 we may not have that much of it left. 199 00:15:14,278 --> 00:15:14,818 Some hunter 200 00:15:15,058 --> 00:15:16,819 would you like to try it on time my hands are 201 00:15:16,948 --> 00:15:17,948 tied onto yours. 202 00:15:18,658 --> 00:15:19,798 Why did you sleep with that 203 00:15:19,948 --> 00:15:21,088 asshole Michael. 204 00:15:23,728 --> 00:15:25,168 Who told you i slept with Michael. 205 00:15:26,368 --> 00:15:27,409 If you slept with Michael. 206 00:15:28,618 --> 00:15:29,618 You know what. 207 00:15:30,838 --> 00:15:32,818 I'm a doctor i know a national when i see one. 208 00:15:34,288 --> 00:15:35,668 Untie my hands first. 209 00:15:37,858 --> 00:15:39,148 You've really never slapped me. 210 00:15:40,300 --> 00:15:41,300 You know. 211 00:15:41,818 --> 00:15:44,218 Sleeping with a man is something that a woman doesn't forget. 212 00:15:45,268 --> 00:15:46,588 It's something that a man forgets. 213 00:15:46,961 --> 00:15:48,482 He's not going to get a woman for kids. 214 00:15:49,932 --> 00:15:51,808 I can't believe just thinking about that 215 00:15:51,918 --> 00:15:52,918 at a time like this. 216 00:16:25,558 --> 00:16:25,858 House. 217 00:16:26,503 --> 00:16:26,998 On the corner. 218 00:16:27,508 --> 00:16:29,308 To my team will take the front and right side. 219 00:16:31,108 --> 00:16:32,518 Central tenant guns around the back 220 00:16:32,728 --> 00:16:33,778 over your investment. 221 00:16:38,338 --> 00:16:40,978 Lieutenant governor around the best men gather. 222 00:16:41,668 --> 00:16:42,808 Garbage been out for a week 223 00:16:42,958 --> 00:16:43,958 shot himself in the foot. 224 00:16:45,088 --> 00:16:46,088 In San Martin 225 00:16:46,138 --> 00:16:46,468 right. 226 00:16:47,038 --> 00:16:48,268 The city. 227 00:16:55,138 --> 00:16:55,288 Way. 228 00:16:55,678 --> 00:16:56,678 I'm doing you. 229 00:16:57,058 --> 00:16:58,058 Doing. 230 00:17:01,378 --> 00:17:03,299 Best ministers yourself at the back of the house. 231 00:17:03,538 --> 00:17:05,248 About Jonathan summers writing. 232 00:17:12,958 --> 00:17:13,958 Hell you going. 233 00:17:14,218 --> 00:17:14,878 Baxter 234 00:17:15,058 --> 00:17:16,058 forget it gonna 235 00:17:16,198 --> 00:17:17,198 cover the back. 236 00:17:17,578 --> 00:17:19,318 Want you to try to get me that front 237 00:17:19,528 --> 00:17:20,528 bedroom on. 238 00:17:26,458 --> 00:17:27,458 I wanted. 239 00:17:27,838 --> 00:17:28,838 To mix. 240 00:17:28,948 --> 00:17:29,248 That'd be. 241 00:17:29,938 --> 00:17:30,938 Too much. 242 00:17:31,228 --> 00:17:32,608 Like the next 243 00:17:32,848 --> 00:17:33,848 it'd be the first. 244 00:17:33,928 --> 00:17:34,648 For nothing else 245 00:17:34,858 --> 00:17:35,908 to get you off my back. 246 00:17:36,928 --> 00:17:37,928 I know you don't. 247 00:17:39,628 --> 00:17:40,628 When i used to be. 248 00:17:41,278 --> 00:17:42,328 Here we go again that 249 00:17:42,448 --> 00:17:43,738 all when i was little because 250 00:17:44,038 --> 00:17:45,358 he was a man bullshit. 251 00:17:46,215 --> 00:17:47,218 Let me tell you something 252 00:17:47,398 --> 00:17:48,398 when. 253 00:17:48,478 --> 00:17:50,308 There was a meaning behind the banks we Rob. 254 00:17:51,448 --> 00:17:53,569 That they were nothing more than just common criminal. 255 00:18:02,878 --> 00:18:03,878 Let me tell you. 256 00:18:04,378 --> 00:18:05,378 Because. 257 00:18:05,998 --> 00:18:07,978 I'm really sick of listening to two argued. 258 00:18:08,698 --> 00:18:09,298 Every night 259 00:18:09,459 --> 00:18:10,459 same old thing. 260 00:18:10,618 --> 00:18:12,658 Why don't you shut up for a change plot. 261 00:18:14,381 --> 00:18:15,381 Is. 262 00:18:15,722 --> 00:18:16,798 This just pick up one day. 263 00:18:17,458 --> 00:18:18,458 I have to. 264 00:18:18,898 --> 00:18:19,138 Get 265 00:18:19,258 --> 00:18:20,108 your flat tires 266 00:18:20,277 --> 00:18:21,277 i'm pulling a robbery. 267 00:18:22,828 --> 00:18:23,828 Listen to this. 268 00:18:24,418 --> 00:18:25,819 I think you're all just thinking me. 269 00:18:26,576 --> 00:18:28,588 Think maybe i should just leave you to yourselves. 270 00:18:28,888 --> 00:18:29,888 See how you like that up. 271 00:18:30,478 --> 00:18:32,078 Then you can pick people for your leader. 272 00:18:33,345 --> 00:18:34,588 Is that supposed to be. 273 00:18:35,728 --> 00:18:36,728 It means. 274 00:18:36,778 --> 00:18:37,828 One fix you're 275 00:18:37,948 --> 00:18:38,948 done. 276 00:18:39,568 --> 00:18:41,008 I. 277 00:18:44,218 --> 00:18:45,218 See what you mean. 278 00:18:45,388 --> 00:18:46,388 The. 279 00:18:48,513 --> 00:18:49,513 Star. 280 00:18:50,128 --> 00:19:05,098 That 281 00:19:05,218 --> 00:19:11,878 craft ich. 282 00:19:12,928 --> 00:19:17,758 I like to 283 00:19:17,908 --> 00:19:18,908 come with me. 284 00:19:22,975 --> 00:19:23,975 Come out. 285 00:19:25,708 --> 00:19:26,708 Why me. 286 00:19:27,748 --> 00:19:29,068 Fuck ocala people take the front. 287 00:19:29,518 --> 00:19:30,898 Cover the window I'll take the fact 288 00:19:31,138 --> 00:19:31,824 that. 289 00:19:32,131 --> 00:19:33,131 Woman. 290 00:19:51,148 --> 00:19:52,148 Ratchet. 291 00:20:10,588 --> 00:20:10,747 Key. 292 00:20:11,248 --> 00:20:12,328 Keep in the car. 293 00:20:13,385 --> 00:20:14,385 Yeah. 294 00:20:14,864 --> 00:20:17,234 Thank. 295 00:20:17,864 --> 00:20:18,864 You ma'am. 296 00:27:24,554 --> 00:27:25,554 Join up with. 297 00:27:28,905 --> 00:27:29,905 Regimen. 298 00:27:32,924 --> 00:27:33,924 Wiser rich. 299 00:27:35,894 --> 00:27:36,894 Us. 300 00:27:40,304 --> 00:27:42,074 I'm sure you only got what you deserve. 301 00:27:50,654 --> 00:27:52,334 Gun down before somebody gets hurt. 302 00:27:52,664 --> 00:27:53,664 You know how to use. 303 00:27:56,384 --> 00:27:57,794 I think she does. 304 00:27:59,384 --> 00:28:00,384 Criminal liar. 305 00:28:05,294 --> 00:28:06,294 Perpetually of. 306 00:28:07,424 --> 00:28:09,064 Day they're going to get a chance to heal. 307 00:28:16,544 --> 00:28:18,314 I will be. 308 00:28:26,234 --> 00:28:27,234 Give us. 309 00:28:27,614 --> 00:28:28,664 Our daily bread. 310 00:28:36,704 --> 00:28:37,704 It was. 311 00:28:47,744 --> 00:28:48,974 Army's trying to cheer you up. 312 00:28:55,124 --> 00:28:55,874 It wouldn't be totally 313 00:28:56,144 --> 00:28:57,291 irrational stupid. 314 00:28:59,445 --> 00:29:01,125 Fact that i could use a little cheering up. 315 00:29:11,594 --> 00:29:13,034 Everything is going to be alright. 316 00:29:20,924 --> 00:29:22,304 If you want me to be irrational 317 00:29:22,424 --> 00:29:24,044 stupid you have to catch me off guard. 318 00:29:39,014 --> 00:29:40,014 Guard. 319 00:29:42,464 --> 00:29:43,464 While. 320 00:30:30,737 --> 00:30:31,092 Guy 321 00:30:31,332 --> 00:30:33,042 i keep asking myself the same 322 00:30:33,162 --> 00:30:33,612 question. 323 00:30:34,182 --> 00:30:35,182 Why. 324 00:30:44,742 --> 00:30:46,782 Thought of spending the next fifty years in prison 325 00:30:47,022 --> 00:30:48,072 i like that even less. 326 00:30:48,612 --> 00:30:49,612 You got buy. 327 00:31:56,083 --> 00:31:56,352 Jewel. 328 00:31:56,802 --> 00:31:57,802 Start your title at. 329 00:32:01,092 --> 00:32:02,892 One before attempting to land. 330 00:32:07,992 --> 00:32:08,992 Ground. 331 00:32:11,262 --> 00:32:12,262 Flat ground. 332 00:32:13,332 --> 00:32:14,792 Ground before attempting to 333 00:32:14,982 --> 00:32:16,182 look for flat ground. 334 00:32:21,222 --> 00:32:23,502 Simple straightforward and easy to understand. 335 00:32:26,142 --> 00:32:27,142 Way i can read it. 336 00:32:29,774 --> 00:32:30,000 Way. 337 00:32:30,522 --> 00:32:31,803 Everything's going gonna be okay. 338 00:32:39,942 --> 00:32:40,942 Face another. 339 00:32:41,712 --> 00:32:56,112 That had nothing to do with it. 340 00:32:56,622 --> 00:32:57,972 I wasn't anywhere near where. 341 00:32:58,752 --> 00:33:00,342 I was playing poker at the time. 342 00:33:00,942 --> 00:33:01,572 Witnesses 343 00:33:01,872 --> 00:33:03,391 what are you talking about said. 344 00:33:04,662 --> 00:33:05,712 What am i talking about. 345 00:33:06,912 --> 00:33:07,542 Thank 346 00:33:07,812 --> 00:33:08,982 god i found you. 347 00:33:09,522 --> 00:33:12,042 You may not believe this but i just dropped from a plane 348 00:33:12,192 --> 00:33:14,262 no really he jumped out of a plane. 349 00:33:14,652 --> 00:33:16,182 I was kidnapped kidnapped. 350 00:33:17,232 --> 00:33:17,352 Oh. 351 00:33:17,742 --> 00:33:18,012 My 352 00:33:18,132 --> 00:33:18,522 god 353 00:33:18,822 --> 00:33:19,822 you guys are. 354 00:33:20,472 --> 00:33:21,472 Kidnapped. 355 00:33:21,912 --> 00:33:22,242 Or. 356 00:33:22,662 --> 00:33:23,232 Two people 357 00:33:23,442 --> 00:33:24,442 a man and a woman. 358 00:33:24,912 --> 00:33:25,332 Killers. 359 00:33:25,692 --> 00:33:26,442 Vicious killers 360 00:33:26,652 --> 00:33:28,152 kill people all over the world 361 00:33:28,272 --> 00:33:29,382 how did you get away. 362 00:33:30,432 --> 00:33:32,272 They might escape while they were busy killing. 363 00:33:32,678 --> 00:33:33,942 Did these killers look like. 364 00:33:34,992 --> 00:33:36,792 A black tuxedo and the woman was in no. 365 00:33:37,392 --> 00:33:37,782 Doubt. 366 00:33:38,262 --> 00:33:38,802 They were members 367 00:33:38,982 --> 00:33:39,982 of the one. 368 00:33:40,229 --> 00:33:41,229 Guy. 369 00:33:41,292 --> 00:33:45,252 Who won the muskies game do you know about them to return to Kirsten for you know 370 00:33:45,552 --> 00:33:49,032 were there any option to play of course you were drugs tons of drugs but vasquez 371 00:33:49,032 --> 00:33:50,742 carrying always travels with a lot of drugs 372 00:33:51,012 --> 00:33:51,492 do you know where 373 00:33:51,672 --> 00:33:52,152 we land 374 00:33:52,332 --> 00:33:53,332 oh yes. 375 00:33:53,502 --> 00:33:54,502 In the deserts. 376 00:33:55,092 --> 00:33:55,542 Of child. 377 00:33:56,112 --> 00:33:57,112 When. 378 00:33:58,182 --> 00:33:58,362 Well 379 00:33:58,491 --> 00:33:59,491 long now. 380 00:34:01,182 --> 00:34:02,182 Flickers. 381 00:34:03,012 --> 00:34:03,612 No stupid or 382 00:34:03,822 --> 00:34:04,822 are you just choose. 383 00:34:06,642 --> 00:34:06,882 Hooker. 384 00:34:07,482 --> 00:34:08,482 Pussy. 385 00:34:24,680 --> 00:34:25,122 For. 386 00:34:25,692 --> 00:34:26,382 Numbers for 387 00:34:26,622 --> 00:34:28,152 the coffee automatic. 388 00:34:29,292 --> 00:34:30,292 Automatic pilot. 389 00:34:37,155 --> 00:34:38,155 Before i do. 390 00:34:39,162 --> 00:34:41,283 I just want you to know if we don't come through this. 391 00:34:42,672 --> 00:34:43,672 I'm sorry. 392 00:34:49,032 --> 00:34:50,712 Guess i did some pretty shitty things. 393 00:34:53,777 --> 00:34:54,777 Two share. 394 00:35:00,982 --> 00:35:02,682 All the shitty things i did 395 00:35:02,892 --> 00:35:04,152 which was the worst. 396 00:35:05,232 --> 00:35:06,232 Please. 397 00:35:06,702 --> 00:35:07,436 No Gina i 398 00:35:07,572 --> 00:35:09,492 mean it i i want to know. 399 00:35:10,512 --> 00:35:14,022 I know Roger i'm about to fall into this category spend my. 400 00:35:14,952 --> 00:35:16,092 Life arguing with you. 401 00:35:17,652 --> 00:35:19,842 Yeah i i just want to know what the worst thing i did 402 00:35:19,962 --> 00:35:20,962 was. 403 00:35:23,082 --> 00:35:24,643 Particular thing was started an argument 404 00:35:24,822 --> 00:35:28,392 why don't you just tell me what the shiniest thing i did do was 405 00:35:28,512 --> 00:35:30,252 stop being such a badge god 406 00:35:30,372 --> 00:35:30,912 dammit 407 00:35:31,182 --> 00:35:33,342 this is the shittiest thing you've ever done to me all. 408 00:35:35,635 --> 00:35:39,612 Time i am talking i bought one when we were husband and wife. 409 00:35:40,932 --> 00:35:41,832 All right you son of a bitch 410 00:35:41,952 --> 00:35:44,058 with the economy went to new York for that blatter seminar 411 00:35:44,082 --> 00:35:46,038 and you keep back and you had the nerve to tell me 412 00:35:46,062 --> 00:35:47,442 that you had an affair with couch 413 00:35:47,652 --> 00:35:48,652 nerd. 414 00:35:49,422 --> 00:35:50,422 To me. 415 00:35:50,502 --> 00:35:52,272 Though it was Oliver Simon are. 416 00:35:52,902 --> 00:35:54,742 Not talking about that i'm talking about Carol. 417 00:35:55,962 --> 00:35:56,489 Beer with your 418 00:35:56,592 --> 00:35:57,592 partner. 419 00:36:05,426 --> 00:36:06,492 Marie Davenport. 420 00:36:07,092 --> 00:36:07,482 Couch. 421 00:36:07,872 --> 00:36:08,367 Could live with 422 00:36:08,592 --> 00:36:10,512 she's smart she's funny she's bright she's. 423 00:36:11,442 --> 00:36:12,442 Kind of like her. 424 00:36:12,732 --> 00:36:14,172 Rose Marie Davenport. 425 00:36:17,355 --> 00:36:18,582 Fake boobs that my dad. 426 00:36:19,062 --> 00:36:20,712 Have never been so degraded in. 427 00:36:31,135 --> 00:36:32,802 Absolutely right she was a dump swept. 428 00:36:34,632 --> 00:36:35,322 All that shit 429 00:36:35,472 --> 00:36:36,472 i was i was. 430 00:36:37,152 --> 00:36:38,802 I was too embarrassed to admit 431 00:36:38,960 --> 00:36:40,542 that i'd had an affair with her. 432 00:36:41,142 --> 00:36:42,372 You were too embarrassed. 433 00:36:43,572 --> 00:36:44,772 You were too embarrassed. 434 00:36:46,137 --> 00:36:47,562 The switch. 435 00:36:50,574 --> 00:36:51,574 Gina. 436 00:36:51,972 --> 00:36:52,972 I'm sorry. 437 00:37:43,962 --> 00:37:44,962 Okay. 438 00:37:45,852 --> 00:37:46,852 Okay. 439 00:37:47,472 --> 00:37:50,532 I think i have the hang of it now. 440 00:38:26,922 --> 00:38:27,922 Gas. 441 00:38:53,382 --> 00:38:53,742 Oga. 442 00:38:54,102 --> 00:38:55,102 Okay drama. 443 00:38:55,542 --> 00:38:56,662 Okay pull yourself together. 444 00:38:57,972 --> 00:38:58,972 What come on come on. 445 00:39:00,072 --> 00:39:00,492 Before 446 00:39:00,792 --> 00:39:01,792 attempting to land. 447 00:40:28,722 --> 00:40:28,962 Next. 448 00:40:29,682 --> 00:40:30,102 What's next 449 00:40:30,222 --> 00:40:31,722 what's next five are the wing flaps. 450 00:40:33,638 --> 00:40:34,638 Know that. 451 00:40:36,190 --> 00:40:37,190 Atlantic. 452 00:41:33,340 --> 00:41:34,340 Ugh. 453 00:41:38,830 --> 00:41:39,830 Oh. 454 00:41:46,390 --> 00:41:47,390 Police. 455 00:41:48,700 --> 00:41:49,700 I'm going to be hurt. 456 00:41:50,620 --> 00:41:51,790 I'm not that good at cpr. 457 00:41:53,096 --> 00:41:54,096 Ugh. 458 00:41:55,300 --> 00:41:56,300 I can't do it. 459 00:41:57,670 --> 00:41:58,670 Cheers. 460 00:41:59,440 --> 00:42:00,440 That would be for me. 461 00:42:01,360 --> 00:42:02,360 Always. 462 00:42:03,580 --> 00:42:04,090 How do. 463 00:42:04,450 --> 00:42:04,960 I know. 464 00:42:05,410 --> 00:42:06,410 They're not dead. 465 00:42:08,530 --> 00:42:09,010 Wake up. 466 00:42:09,550 --> 00:42:10,550 Wake up. 467 00:42:11,050 --> 00:42:12,050 Wake up. 468 00:42:15,464 --> 00:42:16,480 You can't be in a coma 469 00:42:16,750 --> 00:42:17,750 your lips are moving 470 00:42:17,830 --> 00:42:19,550 it wouldn't be moving if you were in a coma. 471 00:42:21,040 --> 00:42:21,340 I wouldn't 472 00:42:21,565 --> 00:42:22,565 would they. 473 00:42:22,960 --> 00:42:23,960 Trying to say something. 474 00:42:24,880 --> 00:42:25,060 If. 475 00:42:25,540 --> 00:42:26,780 You're trying to see something. 476 00:42:27,130 --> 00:42:28,130 Aren't you. 477 00:42:28,720 --> 00:42:29,110 What. 478 00:42:29,620 --> 00:42:30,620 I'm here. 479 00:42:32,020 --> 00:42:33,020 What. 480 00:42:33,520 --> 00:42:34,520 What should i do. 481 00:42:34,900 --> 00:42:35,170 We. 482 00:42:35,860 --> 00:42:37,330 Speak a little louder honey. 483 00:42:39,010 --> 00:42:40,010 What. 484 00:42:41,170 --> 00:42:42,170 Oh. 485 00:42:42,850 --> 00:42:43,300 Yes 486 00:42:43,570 --> 00:42:44,570 a blow. 487 00:42:46,960 --> 00:42:47,960 A blow what. 488 00:42:49,390 --> 00:42:50,650 You son of a bitch. 489 00:42:51,280 --> 00:42:52,280 Jean. 490 00:42:52,912 --> 00:42:54,190 Don't talk to me. 491 00:42:57,130 --> 00:42:58,130 That. 492 00:42:58,720 --> 00:42:59,720 Share. 493 00:43:01,434 --> 00:43:02,434 Job. 494 00:43:03,040 --> 00:43:04,040 I like you. 495 00:43:07,270 --> 00:43:08,270 What am i gonna do. 496 00:43:10,630 --> 00:43:11,260 Like it either 497 00:43:11,440 --> 00:43:13,360 we go out of style we can walk. 498 00:43:16,375 --> 00:43:17,375 I vote. 499 00:43:17,530 --> 00:43:18,530 Stay. 500 00:43:19,120 --> 00:43:20,120 We don't have any food. 501 00:43:21,730 --> 00:43:22,730 I don't have any water. 502 00:43:24,437 --> 00:43:25,437 Debate. 503 00:43:26,230 --> 00:43:27,230 The days could be 504 00:43:27,490 --> 00:43:28,490 weeks. 505 00:43:29,200 --> 00:43:29,440 If 506 00:43:29,563 --> 00:43:31,180 anybody happens across this place. 507 00:43:35,290 --> 00:43:36,290 Or longer. 508 00:43:49,120 --> 00:43:50,620 Larry Jr vultures. 509 00:43:50,955 --> 00:43:52,960 Won't eat you out of professional courtesy. 510 00:43:55,270 --> 00:43:57,870 Budget this is ridiculous how far do you think we're going to get. 511 00:43:58,270 --> 00:44:01,150 Tired i'm hungry i'm thirsty and I've got about three more miles before i start 512 00:44:01,150 --> 00:44:01,780 getting cranky. 513 00:44:02,140 --> 00:44:03,140 I'm not gonna make it. 514 00:44:04,060 --> 00:44:05,420 I'd only hold you up anyway i mean. 515 00:44:06,280 --> 00:44:07,480 What if i sprained my ankle. 516 00:44:07,805 --> 00:44:08,805 Something. 517 00:44:09,220 --> 00:44:10,220 What would you do then. 518 00:44:11,980 --> 00:44:12,980 I'd shoot you. 519 00:44:13,420 --> 00:44:14,420 I'm going back Roger. 520 00:44:14,710 --> 00:44:16,190 I'm going back to wait till you reach. 521 00:44:16,810 --> 00:44:18,220 Five i sprained my ankle 522 00:44:18,430 --> 00:44:19,430 well then you'll limp 523 00:44:19,480 --> 00:44:21,880 and you'll still have a better chance than if i was with you. 524 00:44:22,210 --> 00:44:25,390 The only exercise I've had in the last ten years is pacing back and forth in front of 525 00:44:25,390 --> 00:44:26,390 a jury box. 526 00:44:26,980 --> 00:44:30,220 Even if we knew we were only ten miles from civilization which way is it hot 527 00:44:30,490 --> 00:44:31,180 over there 528 00:44:31,360 --> 00:44:31,810 are there. 529 00:44:32,230 --> 00:44:33,280 Or maybe it's over there. 530 00:44:55,780 --> 00:44:56,170 Come up with 531 00:44:56,590 --> 00:44:56,991 the. 532 00:44:57,520 --> 00:44:58,520 Cabbage. 533 00:44:59,367 --> 00:45:00,370 Global digital music. 534 00:45:02,260 --> 00:45:03,900 I dunno this does the job the whole going. 535 00:45:04,338 --> 00:45:04,600 One of 536 00:45:04,720 --> 00:45:05,170 those deals but. 537 00:45:05,691 --> 00:45:06,038 Still just 538 00:45:06,220 --> 00:45:07,360 Seattle stuff you can fix 539 00:45:07,600 --> 00:45:08,290 he knows that i'm going to 540 00:45:08,470 --> 00:45:09,470 open up on Saturday. 541 00:45:10,090 --> 00:45:11,090 Night. 542 00:45:12,190 --> 00:45:12,550 The us 543 00:45:12,730 --> 00:45:13,330 is still seen 544 00:45:13,570 --> 00:45:14,080 when he's the 545 00:45:14,350 --> 00:45:15,350 most i learned that. 546 00:45:15,910 --> 00:45:16,630 She embodies or 547 00:45:16,900 --> 00:45:18,280 macos have similar styles yes. 548 00:45:18,850 --> 00:45:19,180 Yes 549 00:45:19,390 --> 00:45:20,750 I've been teaching communicate on a 550 00:45:20,890 --> 00:45:22,360 level that i will get all the vehicle 551 00:45:22,510 --> 00:45:23,560 he told the party. 552 00:45:25,300 --> 00:45:26,950 The suggests yes. 553 00:45:28,090 --> 00:45:29,176 Almost ain't gonna get into their 554 00:45:29,200 --> 00:45:30,761 schedules having to fit your needs most. 555 00:45:33,010 --> 00:45:34,010 Yeah. 556 00:45:34,720 --> 00:45:36,220 Yeah. 557 00:45:57,430 --> 00:45:58,430 Americans. 558 00:45:59,770 --> 00:46:00,770 Good good. 559 00:46:01,630 --> 00:46:03,310 You have been kept up and your plane 560 00:46:03,550 --> 00:46:04,550 wasn't gonna play. 561 00:46:04,690 --> 00:46:06,571 Belong to the people that kidnapped us so that's 562 00:46:06,670 --> 00:46:07,670 good. 563 00:46:08,200 --> 00:46:09,200 Grass because we have 564 00:46:09,340 --> 00:46:09,580 at 565 00:46:09,700 --> 00:46:09,940 right. 566 00:46:10,600 --> 00:46:11,110 That's right. 567 00:46:11,560 --> 00:46:13,680 You could get your phone for the upper limit for Lima. 568 00:46:14,650 --> 00:46:16,730 Happened you forgot to fill it up before you left to. 569 00:46:22,990 --> 00:46:24,340 Miracle you're still alive. 570 00:46:25,450 --> 00:46:27,973 Why did you just let us call it embassy i'm sure we can straighten up. 571 00:46:27,997 --> 00:46:30,100 Your aperture why not why not. 572 00:46:30,700 --> 00:46:33,250 But you see i'm still in gear in a couple of things so. 573 00:46:34,720 --> 00:46:36,340 So why don't you start at the beginning. 574 00:46:37,420 --> 00:46:37,810 Or as 575 00:46:38,020 --> 00:46:38,170 we. 576 00:46:38,500 --> 00:46:39,500 Go. 577 00:46:41,650 --> 00:46:42,650 With. 578 00:46:44,200 --> 00:46:45,200 Jean. 579 00:46:45,550 --> 00:46:46,550 You are the attorney. 580 00:46:47,080 --> 00:46:48,080 As well. 581 00:46:48,160 --> 00:46:51,670 Well last night at about eleven thirty i was on my way home from a party 582 00:46:51,910 --> 00:46:53,230 when this hispanic gentleman. 583 00:46:54,400 --> 00:46:57,430 And because cosmo 584 00:46:57,820 --> 00:46:59,560 and you start to run across the desert 585 00:46:59,740 --> 00:47:02,460 and that's what we saw you met and that's when they arrested us into. 586 00:47:02,830 --> 00:47:03,400 The cross here 587 00:47:03,610 --> 00:47:04,610 that's it. 588 00:47:08,380 --> 00:47:09,380 You know. 589 00:47:09,640 --> 00:47:10,640 I have. 590 00:47:11,020 --> 00:47:12,020 How do you say. 591 00:47:12,640 --> 00:47:13,090 Garage. 592 00:47:13,540 --> 00:47:14,020 No no no 593 00:47:14,290 --> 00:47:14,740 go. 594 00:47:15,280 --> 00:47:16,280 Go. 595 00:47:16,840 --> 00:47:18,040 Your imagination. 596 00:47:21,220 --> 00:47:21,490 Shorts. 597 00:47:21,910 --> 00:47:22,450 Are not 598 00:47:22,690 --> 00:47:23,690 we. 599 00:47:24,610 --> 00:47:25,720 American citizen. 600 00:47:26,380 --> 00:47:27,380 And we demand. 601 00:47:27,880 --> 00:47:29,530 To be taken to the American embassy 602 00:47:29,830 --> 00:47:30,190 know. 603 00:47:30,700 --> 00:47:31,700 Or. 604 00:47:31,900 --> 00:47:32,900 Someone. 605 00:47:34,120 --> 00:47:35,120 It's going to be. 606 00:47:35,410 --> 00:47:36,490 In pretty big trouble. 607 00:47:39,342 --> 00:47:40,342 Printing. 608 00:47:41,020 --> 00:47:44,440 I've sent the marines enterprises been less than this 609 00:47:44,620 --> 00:47:45,620 project but you stop. 610 00:47:46,098 --> 00:47:47,098 You're gonna get a shot. 611 00:47:48,640 --> 00:47:49,640 Thanks. 612 00:47:52,090 --> 00:47:53,440 How do we get into this mess. 613 00:47:55,600 --> 00:47:56,600 Am i crazy. 614 00:47:59,050 --> 00:48:01,270 Last night i was driving to a party. 615 00:48:02,140 --> 00:48:02,740 And know 616 00:48:03,010 --> 00:48:04,750 how they survived a plane crash. 617 00:48:05,320 --> 00:48:06,320 I'm in jail. 618 00:48:06,430 --> 00:48:07,600 In a strange country 619 00:48:07,750 --> 00:48:09,190 with a woman i just divorced. 620 00:48:09,850 --> 00:48:10,850 Sounds crazy doesn't it. 621 00:48:11,440 --> 00:48:12,440 Sure does. 622 00:48:12,670 --> 00:48:13,030 Roger. 623 00:48:13,600 --> 00:48:14,600 No wonder where in jail. 624 00:48:15,520 --> 00:48:16,540 It's a good place for us. 625 00:48:17,620 --> 00:48:19,260 Where we would be we were out there loose. 626 00:48:19,840 --> 00:48:22,210 This is all going to be straightened out alright it's just gonna take a little longer 627 00:48:22,210 --> 00:48:23,210 than we thought. 628 00:48:23,320 --> 00:48:24,320 Easy being able to say. 629 00:48:25,360 --> 00:48:25,630 Yeah. 630 00:48:26,230 --> 00:48:28,870 Your lawyer you're used to jails i'm a surgeon 631 00:48:29,080 --> 00:48:30,080 and i'm comfortable. 632 00:48:30,460 --> 00:48:30,820 Around. 633 00:48:31,420 --> 00:48:32,420 Which are just. 634 00:48:32,890 --> 00:48:36,100 You know acting like a madman is not going to help our situation at all. 635 00:48:36,940 --> 00:48:39,910 Acting shamefully had an executive work miracles as far as either. 636 00:48:40,300 --> 00:48:41,500 Anyway i like i take. 637 00:48:41,800 --> 00:48:42,800 Mad right. 638 00:48:43,180 --> 00:48:45,250 Satisfying that. 639 00:48:46,300 --> 00:48:47,300 Well great. 640 00:48:47,530 --> 00:48:49,900 Graders all that wonderful maybe i should Georgia law. 641 00:48:50,230 --> 00:48:51,230 Be my guest. 642 00:48:51,970 --> 00:48:54,010 I mean maybe we should both get hysterical together. 643 00:48:54,250 --> 00:48:56,850 Maybe i should just start jumping around and screaming at the top. 644 00:48:57,820 --> 00:48:58,120 Do 645 00:48:58,240 --> 00:48:59,240 you'll edit. 646 00:48:59,950 --> 00:49:00,520 Patrick 647 00:49:00,760 --> 00:49:01,150 yes 648 00:49:01,420 --> 00:49:02,950 take me to the American embassy 649 00:49:03,070 --> 00:49:04,240 i dunno man i got. 650 00:49:07,780 --> 00:49:09,141 You know i actually do feel better. 651 00:49:09,550 --> 00:49:09,930 I do. 652 00:49:10,420 --> 00:49:12,640 I should have acted like this when we were 653 00:49:12,640 --> 00:49:14,360 married we might never have gotten divorced. 654 00:49:15,280 --> 00:49:16,280 Maybe. 655 00:49:16,840 --> 00:49:21,250 Maybe all the cum shit you'd be feeding me 656 00:49:21,250 --> 00:49:23,050 all these years it would really brokers apart. 657 00:49:23,260 --> 00:49:26,290 Well it wasn't half as bad as all those stairs did you put me through. 658 00:49:27,880 --> 00:49:29,050 For the life of me Roger. 659 00:49:29,530 --> 00:49:32,020 I have never seen anyone throw a chair through a window. 660 00:49:32,740 --> 00:49:34,360 I thought it was preferable. 661 00:49:34,900 --> 00:49:35,650 To throwing you 662 00:49:35,770 --> 00:49:36,130 doing. 663 00:49:36,520 --> 00:49:37,520 You know. 664 00:49:38,170 --> 00:49:39,170 I was working Roger. 665 00:49:39,640 --> 00:49:41,230 I was only forty five minutes late. 666 00:49:41,680 --> 00:49:43,006 You know i mean that gives you the right 667 00:49:43,030 --> 00:49:44,440 to be upset even angry 668 00:49:44,680 --> 00:49:45,250 but didn't destroy 669 00:49:45,490 --> 00:49:46,490 our house. 670 00:49:46,780 --> 00:49:47,780 A chair. 671 00:49:47,890 --> 00:49:48,670 A window 672 00:49:48,910 --> 00:49:49,910 three blades 673 00:49:50,020 --> 00:49:55,210 and a picture of your moth eaten grandfather does not constitute to have the house. 674 00:49:55,540 --> 00:49:57,310 In any case we were married 675 00:49:57,790 --> 00:49:58,000 to 676 00:49:58,130 --> 00:50:01,960 she was mine i think that gives me the rights to destroy it if i want to. 677 00:50:02,500 --> 00:50:03,190 In retrospect. 678 00:50:03,520 --> 00:50:05,470 It would have been the last to divide up in part 679 00:50:05,680 --> 00:50:06,960 thank god it wasn't an hour late. 680 00:50:07,330 --> 00:50:09,376 It would have been nothing left to divide what they're. 681 00:50:09,400 --> 00:50:12,280 Considering what i got nothing is preferable. 682 00:50:13,390 --> 00:50:14,830 No i don't care how late i was 683 00:50:14,950 --> 00:50:16,510 it gave you no right to get that crazy. 684 00:50:16,840 --> 00:50:18,100 I wouldn't have gotten 685 00:50:18,280 --> 00:50:18,610 that 686 00:50:18,730 --> 00:50:19,270 Tracy 687 00:50:19,480 --> 00:50:22,810 if you had taken five stinking minutes 688 00:50:23,020 --> 00:50:23,200 to 689 00:50:23,350 --> 00:50:24,350 call me. 690 00:50:25,120 --> 00:50:26,920 You'll get a fly on the deep end like that 691 00:50:27,130 --> 00:50:27,790 believe me. 692 00:50:28,120 --> 00:50:29,200 I would have called you 693 00:50:29,500 --> 00:50:30,940 i wanted i got off that date. 694 00:50:32,320 --> 00:50:32,560 What's. 695 00:50:32,950 --> 00:50:34,420 That supposed to mean. 696 00:50:34,930 --> 00:50:35,930 If you. 697 00:50:36,310 --> 00:50:37,310 Forget it just forget. 698 00:50:37,840 --> 00:50:39,881 It forget it you know what you told me to forget it. 699 00:50:40,160 --> 00:50:40,420 Don't. 700 00:50:40,840 --> 00:50:41,840 Forget it. 701 00:50:50,422 --> 00:50:52,552 We had to do emergency surgery. 702 00:50:54,022 --> 00:50:55,612 I'm a woman and her little girl. 703 00:50:56,872 --> 00:50:58,072 And we lost them both. 704 00:50:58,912 --> 00:50:59,912 Both. 705 00:51:01,102 --> 00:51:02,102 Some drunk. 706 00:51:02,572 --> 00:51:04,252 Drove into them demolished a car. 707 00:51:07,072 --> 00:51:08,072 And her husband. 708 00:51:09,172 --> 00:51:10,522 Push the jerk. 709 00:51:12,502 --> 00:51:13,502 Was sitting at home. 710 00:51:14,032 --> 00:51:15,502 Knowing they were late but but. 711 00:51:16,102 --> 00:51:17,752 Thinking that everything was alright. 712 00:51:22,462 --> 00:51:23,842 As why i thought hazards. 713 00:51:27,050 --> 00:51:28,155 It was an awful day 714 00:51:28,282 --> 00:51:28,762 got it 715 00:51:29,032 --> 00:51:30,032 off of. 716 00:51:33,262 --> 00:51:34,942 One phone call was too much to ask. 717 00:51:41,632 --> 00:51:43,102 Why didn't you tell me that before. 718 00:51:44,902 --> 00:51:45,982 I dunno i just decided. 719 00:51:47,242 --> 00:51:49,762 I didn't want to sound like some stupid melodramatic idiot. 720 00:51:54,292 --> 00:51:56,542 Five years i have to wait for that revelation. 721 00:51:58,102 --> 00:51:59,102 Thanks a lot. 722 00:52:00,682 --> 00:52:01,682 You're welcome. 723 00:52:06,892 --> 00:52:09,442 Actually i wish i'd done the chair through the window. 724 00:52:11,812 --> 00:52:12,812 Me too. 725 00:53:05,602 --> 00:53:06,602 Slight change of plans. 726 00:53:07,162 --> 00:53:08,162 No bank. 727 00:53:08,542 --> 00:53:09,542 No. 728 00:53:10,822 --> 00:53:11,822 No. 729 00:53:11,962 --> 00:53:12,962 Gold bank. 730 00:53:15,022 --> 00:53:16,022 Back. 731 00:53:23,992 --> 00:53:24,570 Not to the 732 00:53:24,678 --> 00:53:26,182 stuff that is becoming annoying. 733 00:53:27,262 --> 00:53:28,852 She has health instead of criticising. 734 00:53:30,202 --> 00:53:32,362 Because i don't particularly want to leave this place. 735 00:53:33,112 --> 00:53:35,152 For the first time since i left the house yesterday. 736 00:53:35,692 --> 00:53:37,012 I have a sense of security. 737 00:53:37,702 --> 00:53:39,622 I think you're forgetting what country this is. 738 00:53:40,012 --> 00:53:42,772 This particular sense of security you're experiencing 739 00:53:43,012 --> 00:53:45,502 cause well last for the next two hundred and fifty years. 740 00:53:46,522 --> 00:53:48,002 And how do you propose to get us home. 741 00:53:48,652 --> 00:53:50,722 Assuming that the great escape successful. 742 00:53:53,962 --> 00:53:54,262 So. 743 00:53:54,922 --> 00:53:57,322 Yes yes yep it'll make you feel any better yes i cut myself. 744 00:53:59,872 --> 00:54:01,522 I'm fine it's okay just forget to let me. 745 00:54:01,852 --> 00:54:02,482 Forget it just 746 00:54:02,752 --> 00:54:03,752 forget. 747 00:54:04,102 --> 00:54:07,402 Well was only trying to offer you some sympathy i'm sorry my mistake. 748 00:54:12,352 --> 00:54:13,352 Did you get yourself. 749 00:54:13,882 --> 00:54:16,102 Yes i did yes yes i cut myself but 750 00:54:16,282 --> 00:54:17,362 maybe you'd like to see it. 751 00:54:17,572 --> 00:54:18,572 That rarely. 752 00:54:18,862 --> 00:54:20,302 But i have some good news for you. 753 00:54:22,192 --> 00:54:23,192 While not that good. 754 00:54:24,172 --> 00:54:26,662 I talked to your embassy on the chicken into your story. 755 00:54:27,502 --> 00:54:30,102 You're telling the truth you could get out by the end of the week. 756 00:54:30,142 --> 00:54:31,862 I mean we have to stay here for a whole week 757 00:54:31,942 --> 00:54:32,332 well. 758 00:54:32,722 --> 00:54:33,892 Small price to pay 759 00:54:34,042 --> 00:54:34,582 but if you just 760 00:54:34,852 --> 00:54:37,312 make one telephone call so you're. 761 00:54:37,882 --> 00:54:39,682 The only way you're going to get out faster 762 00:54:39,802 --> 00:54:41,302 he said view scape or die. 763 00:54:42,382 --> 00:54:45,982 And no one has ever escaped from Colorado so they will take us nakedness. 764 00:54:47,152 --> 00:54:48,152 Duck. 765 00:54:48,562 --> 00:54:49,562 Duck. 766 00:55:05,872 --> 00:55:07,582 Eu. 767 00:57:03,681 --> 00:57:04,681 Upset. 768 00:57:05,602 --> 00:57:06,602 About. 769 00:57:08,272 --> 00:57:09,652 Damn gene because i 770 00:57:09,922 --> 00:57:10,922 don't want jockey. 771 00:57:19,146 --> 00:57:20,146 Drive. 772 00:58:02,903 --> 00:58:04,732 Hey what's wrong it's beautiful. 773 00:58:05,332 --> 00:58:06,862 I look from here you will fail 774 00:58:07,012 --> 00:58:08,542 peacefully to the border. 775 00:58:09,052 --> 00:58:10,052 After that. 776 00:58:10,222 --> 00:58:11,002 You're on your own 777 00:58:11,152 --> 00:58:11,692 are you kidding. 778 00:58:11,992 --> 00:58:15,112 A piece of junk isn't going to make it fifty feet out of the harbor you're wrong now 779 00:58:15,112 --> 00:58:16,342 the captain he's assured 780 00:58:16,582 --> 00:58:18,352 captain as captain how where is he 781 00:58:18,472 --> 00:58:19,472 healthy. 782 00:58:20,452 --> 00:58:21,452 Oh really i. 783 00:58:21,952 --> 00:58:22,072 Just. 784 00:58:22,522 --> 00:58:23,812 Gave you a plan one. 785 00:58:24,472 --> 00:58:25,472 For the last time 786 00:58:25,642 --> 00:58:26,842 i kept going to be here. 787 00:58:27,982 --> 00:58:30,352 Whatever dare betray me of that i can assure you. 788 00:58:47,062 --> 00:58:47,379 Kids 789 00:58:47,662 --> 00:58:47,782 up. 790 00:58:48,172 --> 00:58:48,772 Let me outta here 791 00:58:48,982 --> 00:58:49,982 that he shot. 792 01:01:59,946 --> 01:02:00,946 I was going to be strong. 793 01:02:23,797 --> 01:02:24,906 Funny thing to remember. 794 01:06:28,446 --> 01:06:29,446 G. 795 01:06:48,816 --> 01:06:49,816 G. 796 01:08:31,296 --> 01:08:50,077 That. 797 01:08:50,496 --> 01:08:51,496 Ray. 798 01:09:11,616 --> 01:09:24,696 If i i. 799 01:09:25,776 --> 01:09:28,323 I 800 01:09:28,506 --> 01:09:35,316 do yeah i. 801 01:09:53,021 --> 01:09:54,021 Ventura. 802 01:09:54,816 --> 01:09:56,286 Where's Roger. 803 01:10:08,646 --> 01:10:10,026 I have to get it to a hospital. 804 01:10:11,526 --> 01:10:12,726 I have to operate. 805 01:10:14,316 --> 01:10:15,316 She has she. 806 01:10:16,626 --> 01:10:18,696 She has appendicitis i 807 01:10:18,816 --> 01:10:19,816 think. 808 01:10:20,736 --> 01:10:22,356 A hospital hospital. 809 01:10:25,980 --> 01:10:28,061 Talking about them as clinics just around the corner. 810 01:10:28,896 --> 01:10:29,896 The mythology 811 01:10:29,946 --> 01:10:30,946 because Kiko. 812 01:10:32,166 --> 01:10:32,730 What what. 813 01:10:33,096 --> 01:10:34,096 Kind of pricey. 814 01:10:38,346 --> 01:10:39,346 Yeah. 815 01:10:41,016 --> 01:10:42,016 Are you. 816 01:10:42,756 --> 01:10:45,606 They caught me just as i was starting back into the jungle 817 01:10:45,906 --> 01:10:48,336 being a missionary i i just know that basic shit. 818 01:10:49,056 --> 01:10:51,576 I give a few shots take a few temperatures 819 01:10:51,816 --> 01:10:52,956 and a lot of pills. 820 01:10:54,592 --> 01:10:57,202 In nasty bumps so i see a doctor as soon as you can. 821 01:10:57,742 --> 01:10:58,742 Chopper here. 822 01:11:01,402 --> 01:11:04,203 Thanks again for the medicine we're always short of things around here. 823 01:11:06,442 --> 01:11:07,442 I hope you can use it. 824 01:11:08,902 --> 01:11:09,902 Thanks for everything. 825 01:11:14,662 --> 01:11:15,322 Monologue at the 826 01:11:15,473 --> 01:11:16,473 of. 827 01:11:40,222 --> 01:11:40,642 Miracle 828 01:11:40,762 --> 01:11:41,762 she's alive. 829 01:11:43,012 --> 01:11:44,012 No son. 830 01:11:45,022 --> 01:11:46,762 Miracles are performed by god 831 01:11:47,032 --> 01:11:50,932 this was not a miracle she's just 832 01:11:51,082 --> 01:11:52,402 a very lucky lady. 833 01:12:04,253 --> 01:12:05,253 This wasn't even close. 834 01:12:25,312 --> 01:12:27,202 I. 835 01:12:28,432 --> 01:12:36,618 At. 836 01:13:46,942 --> 01:13:47,942 Alright. 837 01:13:49,923 --> 01:13:51,022 Am on. 838 01:14:08,632 --> 01:14:09,632 By. 839 01:14:09,682 --> 01:14:10,682 Go. 840 01:14:16,504 --> 01:14:17,504 Production. 841 01:14:17,662 --> 01:14:18,662 Slope. 842 01:14:25,561 --> 01:14:26,561 Gop. 843 01:14:26,992 --> 01:14:30,532 I hope to god you have some ether. 844 01:14:31,162 --> 01:14:32,182 Cause i have to offer a. 845 01:14:32,602 --> 01:14:33,142 Little girl 846 01:14:33,322 --> 01:14:35,932 the table longer than she is movies. 847 01:14:37,586 --> 01:14:38,586 I hear about that. 848 01:14:39,052 --> 01:14:40,052 Stuff. 849 01:14:56,212 --> 01:14:57,212 It's close to the 850 01:14:57,292 --> 01:14:58,292 TV. 851 01:15:03,112 --> 01:15:03,802 Post says that 852 01:15:04,042 --> 01:15:05,042 she'd be lazy. 853 01:15:09,172 --> 01:15:10,172 I just thought. 854 01:15:10,198 --> 01:15:10,432 They. 855 01:15:11,196 --> 01:15:11,486 Just 856 01:15:11,632 --> 01:15:12,632 will just jump to. 857 01:15:12,982 --> 01:15:13,372 Shows 858 01:15:13,552 --> 01:15:14,842 a great deal of good but. 859 01:15:15,952 --> 01:15:17,902 It also makes me want to commit suicide. 860 01:15:39,232 --> 01:15:40,942 I have very strong. 861 01:15:44,602 --> 01:15:45,802 All we can do now. 862 01:17:28,942 --> 01:17:29,272 Article. 863 01:17:29,755 --> 01:17:31,876 Looked at breaks from the liberals economic political. 864 01:17:33,172 --> 01:17:35,542 Union the earliest colonial theft what. 865 01:17:39,082 --> 01:17:40,702 Doctor Briggs yes. 866 01:17:41,302 --> 01:17:44,482 Obviates with the American consulate oh boy am i glad to see you. 867 01:17:45,712 --> 01:17:48,388 And you've gotta understand 868 01:17:48,532 --> 01:17:48,622 your. 869 01:17:49,019 --> 01:17:50,422 That ocean is a very big 870 01:17:50,692 --> 01:17:52,012 one little boat out in a storm. 871 01:17:52,372 --> 01:17:54,712 When the chances of us finding even to pick up a boat. 872 01:17:55,762 --> 01:17:57,442 I realize that but i survive 873 01:17:57,742 --> 01:18:00,922 she might have she might be lying on a beach somewhere trying to signal. 874 01:18:01,462 --> 01:18:02,462 I would like to rub. 875 01:18:04,582 --> 01:18:05,942 Butter did we don't have the money. 876 01:18:07,972 --> 01:18:08,972 Maybe. 877 01:18:09,622 --> 01:18:10,622 I'm sorry. 878 01:18:10,702 --> 01:18:13,762 Sorry what the hell good does that do me just give me a helicopter in a few days 879 01:18:13,762 --> 01:18:14,512 that's all i ask 880 01:18:14,752 --> 01:18:17,242 or start too goddamn much pricier American citizen 881 01:18:17,452 --> 01:18:20,392 that there is no way in hell that she could have survived that storm and you might as 882 01:18:20,392 --> 01:18:22,012 well get that through your goddamn head. 883 01:18:45,802 --> 01:18:46,192 Matter is 884 01:18:46,372 --> 01:18:50,509 i don't have the manpower or the happened to be a couple of border wars firing up in 885 01:18:50,509 --> 01:18:52,550 the area and that's requiring a lot of my attention. 886 01:19:38,632 --> 01:19:39,632 Only have one question. 887 01:20:04,072 --> 01:20:04,462 Us. 888 01:20:04,912 --> 01:20:06,992 Alone he died they must supposed to notice for grief. 889 01:20:07,402 --> 01:20:08,482 When i started in Montreal. 54921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.