All language subtitles for Guardians of the Galaxy Vol 3-en

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,751 --> 00:00:03,167 PETER QILL Let me tell you something... 2 00:00:03,792 --> 00:00:04,959 ...I am Star-Lord. 3 00:00:07,125 --> 00:00:08,459 who form the Guardians of the Galaxy team. 4 00:00:10,626 --> 00:00:12,626 meet a girl, fall in love with her... 5 00:00:13,792 --> 00:00:15,167 ...the girl died. 6 00:00:15,250 --> 00:00:16,334 But he's back again. 7 00:00:16,417 --> 00:00:17,375 GAMORA [Yelling] 8 00:00:18,167 --> 00:00:19,584 PETER QILL back again to being a boring person (just make you annoyed). 9 00:00:20,542 --> 00:00:21,250 GAMORA Ah, that's right. 10 00:00:22,125 --> 00:00:23,876 NEBULA you left the most important 11 00:00:23,918 --> 00:00:26,876 but only a little. 12 00:00:28,250 --> 00:00:31,667 โ™ซ I got the same old dream same time every night โ™ซ 13 00:00:32,167 --> 00:00:34,834 โ™ซ Fall to the ground and I wake up โ™ซ 14 00:00:36,584 --> 00:00:37,876 THE HIGH EVOLUTIONARY My sacred mission... 15 00:00:39,542 --> 00:00:41,876 ...forming the perfect citizen. 16 00:00:44,375 --> 00:00:46,375 ROCKET He won't make everything perfect... 17 00:00:48,375 --> 00:00:50,375 ROCKET ...he just hates everything that exists 18 00:00:53,125 --> 00:00:55,125 โ™ซ Since you've been gone โ™ซ 19 00:00:57,125 --> 00:00:59,125 โ™ซ Since you've been gone โ™ซ 20 00:01:01,167 --> 00:01:03,459 โ™ซ I'm out of my head can't take it โ™ซ 21 00:01:03,542 --> 00:01:05,542 DRAX I can tell you that I am truly grateful 22 00:01:05,667 --> 00:01:07,125 fight together with you. 23 00:01:07,918 --> 00:01:09,042 THE HIGH EVOLUTIONARY burn them. 24 00:01:14,626 --> 00:01:20,120 trakteer.id/makoto77_senpai 25 00:01:21,334 --> 00:01:22,959 PETER QILL we always wanted a family... 26 00:01:23,709 --> 00:01:25,042 ...until we found him. 27 00:01:30,083 --> 00:01:30,626 Are you ready... 28 00:01:32,042 --> 00:01:33,042 ..for the final ride? 29 00:01:33,500 --> 00:01:35,125 DRAX Yeah! [Laughing] 30 00:01:35,125 --> 00:01:40,459 โ™ซ Ever since you've been gone โ™ซ 31 00:01:40,459 --> 00:01:42,000 ROCKET we always fly together... 32 00:01:43,584 --> 00:01:44,667 ...to eternity.. 33 00:01:45,125 --> 00:01:47,250 Makoto77 34 00:01:48,167 --> 00:01:49,751 ROCKET ...and a beautiful skyline. 35 00:01:50,959 --> 00:01:52,751 โ™ซ Since you've been gone โ™ซ 36 00:01:54,959 --> 00:01:56,959 โ™ซ Since you've been gone โ™ซ 37 00:01:59,834 --> 00:02:02,209 GAMORA whoever you love 38 00:02:02,250 --> 00:02:03,459 it sounds like it's just him. 39 00:02:03,626 --> 00:02:04,209 - He? - What? 40 00:02:04,250 --> 00:02:06,667 - How disgusting. Never ever... - Don't take me, please. 41 00:02:06,709 --> 00:02:07,417 Makoto77 42 00:02:09,209 --> 00:02:10,042 NEBULA stop it! 43 00:02:10,125 --> 00:02:10,626 PETER QILL What? 44 00:02:11,334 --> 00:02:12,959 I only noticed your beautiful black eyes. 45 00:02:13,125 --> 00:02:15,167 NEBULA my father repaired my eyes 46 00:02:15,209 --> 00:02:16,626 as a subject of torture experiments. 47 00:02:16,667 --> 00:02:18,876 PETER QILL he took the most beautiful. 3275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.