Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,830 --> 00:00:07,703
- "Los Angeles County
has almost 10 million people,
2
00:00:07,746 --> 00:00:10,358
"and everyone is in
the pursuit of a happier life,
3
00:00:10,401 --> 00:00:11,881
"whatever that might be.
4
00:00:11,924 --> 00:00:13,970
"For me, it meant getting
clarity on my love life
5
00:00:14,014 --> 00:00:17,626
"and trying to figure out
exactly what I wAAAaaaaant.
6
00:00:17,669 --> 00:00:19,932
"Dang it, the letter A
on my keyboard
7
00:00:19,976 --> 00:00:22,935
keeps getting jaaAAAaamed."
8
00:00:22,979 --> 00:00:24,589
[sighs]
9
00:00:24,633 --> 00:00:26,809
"So in order to find
that clarity,
10
00:00:26,852 --> 00:00:29,899
"my therapist suggested
that I start journaliiiing.
11
00:00:29,942 --> 00:00:31,074
DAAaaaaaay--"
12
00:00:31,118 --> 00:00:33,076
Oh, come on!
13
00:00:33,120 --> 00:00:34,686
[breathes deeply]
14
00:00:34,730 --> 00:00:36,862
"Welp." [groans]
"I guess the letter I
15
00:00:36,906 --> 00:00:38,386
"is jammed as well.
16
00:00:38,429 --> 00:00:41,215
"Anyway, it felt like
a new chapter for me
17
00:00:41,258 --> 00:00:44,479
"and the whole crew,
and I was loOOOkiiing
18
00:00:44,522 --> 00:00:47,395
"foooorward to--ohhh nOOoo.
19
00:00:47,438 --> 00:00:51,094
I need a new compuuterrrrr."
20
00:00:51,138 --> 00:00:52,182
- ♪ Whoop, whoop
21
00:00:52,226 --> 00:00:53,531
♪ Cabernet and sauvignon
22
00:00:53,575 --> 00:00:55,403
♪ Team is here
and now it's on ♪
23
00:00:55,446 --> 00:00:58,232
♪ Carry on and Carignan,
sippin' on Perignon ♪
24
00:00:58,275 --> 00:00:59,885
♪ Fine wine,
got notes like a cello ♪
25
00:00:59,929 --> 00:01:01,322
♪ Pull up in the spot
like hello ♪
26
00:01:01,365 --> 00:01:02,714
♪ If you got me,
then I got you ♪
27
00:01:02,758 --> 00:01:04,629
♪ This is the vibe,
this is the crew ♪
28
00:01:04,673 --> 00:01:07,067
♪ Grand crew, grand crew, uh
29
00:01:07,110 --> 00:01:10,070
♪ Grand crew, grand crew,
grand crew, uh ♪
30
00:01:10,113 --> 00:01:11,245
♪ Grand crew
31
00:01:11,767 --> 00:01:13,073
- What's going on over there,
Wyatt?
32
00:01:13,116 --> 00:01:14,378
Why you cheesin' so hard?
33
00:01:14,422 --> 00:01:16,119
- Oh, my niece Nadine is coming
to visit.
34
00:01:16,163 --> 00:01:17,294
Well, she's not
really my niece.
35
00:01:17,338 --> 00:01:19,253
She's my cousin,
but y'all know how we do.
36
00:01:19,295 --> 00:01:21,385
- Yeah, of course.
- So her mom is going through
37
00:01:21,429 --> 00:01:23,605
a bit of a rough patch,
so she's staying
38
00:01:23,648 --> 00:01:25,346
for a couple of weeks,
and it's just gonna be
39
00:01:25,389 --> 00:01:28,088
the two of us until Kristen
gets back in town.
40
00:01:28,131 --> 00:01:30,220
- Oh, wow.
She's really growing up.
41
00:01:30,264 --> 00:01:31,221
- [laughs]
- Last time we saw her,
42
00:01:31,265 --> 00:01:32,831
she was, like, all small
43
00:01:32,875 --> 00:01:35,138
and her face was all smushy
and she didn't have any teeth.
44
00:01:35,182 --> 00:01:37,749
- You mean when she was a baby?
- Yeah.
45
00:01:37,793 --> 00:01:39,229
Yeah, maybe that was
what it was.
46
00:01:39,273 --> 00:01:40,752
- It's gonna be a lot
of responsibility,
47
00:01:40,795 --> 00:01:42,406
but I'm not worried
because I have a lot
48
00:01:42,450 --> 00:01:44,495
of experience being a dad
to all my plants.
49
00:01:44,539 --> 00:01:46,497
- What are you gonna do,
water your niece?
50
00:01:46,541 --> 00:01:48,759
- What I mean is, this is gonna
be kind of a chance
51
00:01:48,804 --> 00:01:51,154
for me to be fatherly
in a different kind of way.
52
00:01:51,198 --> 00:01:52,590
- Ah, yes, because being
a plant dad
53
00:01:52,634 --> 00:01:54,679
is in no way, shape, or form
real fatherhood.
54
00:01:54,723 --> 00:01:57,116
- My niece is visiting,
and I'm excited.
55
00:01:57,160 --> 00:01:58,770
Let's move on.
Noah's dating again.
56
00:01:58,814 --> 00:02:00,337
- What? Hold up.
You just can't change
57
00:02:00,381 --> 00:02:02,296
the subject like that.
- Uh, yes he can.
58
00:02:02,339 --> 00:02:04,036
What's up with you, Noah?
You boo'd up again?
59
00:02:04,080 --> 00:02:06,256
- I knew you'd just hop back
into a relationship.
60
00:02:06,300 --> 00:02:07,779
You disgust me.
61
00:02:07,823 --> 00:02:09,128
- Yo, chill out, okay?
62
00:02:09,172 --> 00:02:10,608
After everything went down
with me and Simone,
63
00:02:10,651 --> 00:02:12,349
I obviously needed some time
to myself,
64
00:02:12,393 --> 00:02:15,787
but, yeah, you know,
I'm finally searching again.
65
00:02:15,831 --> 00:02:18,486
But I'm also cool just to have
some adventures along the way.
66
00:02:18,529 --> 00:02:20,575
- Okay, so you talking about
a ho phase.
67
00:02:20,618 --> 00:02:23,404
- No, I'm talking about a phase
where I search for my person
68
00:02:23,447 --> 00:02:26,146
without any expectations
and I prioritize my growth.
69
00:02:26,189 --> 00:02:28,060
- Mm, textbook ho language.
70
00:02:28,103 --> 00:02:31,151
- Look, anyway, you know,
I've been journalin' daily
71
00:02:31,194 --> 00:02:32,630
and then doin' a lot
of reflection.
72
00:02:32,674 --> 00:02:35,067
And I even have a third date
with someone this week,
73
00:02:35,111 --> 00:02:36,067
and I'm just really excited--
74
00:02:36,112 --> 00:02:37,374
- To have sex.
- No.
75
00:02:37,418 --> 00:02:38,897
I'm excited to get to know her.
76
00:02:38,941 --> 00:02:40,072
- Sexually.
- No.
77
00:02:40,116 --> 00:02:41,639
I mean...
78
00:02:41,683 --> 00:02:43,989
I mean, I'm not not excited
to get to know her sexually.
79
00:02:44,033 --> 00:02:45,252
- You know what I'ma call ya?
80
00:02:45,295 --> 00:02:46,731
Ho-ah.
- [laughs]
81
00:02:46,775 --> 00:02:48,603
- Please don't.
- To Ho-ah.
82
00:02:48,646 --> 00:02:50,866
all: To Ho-ah.
[laughter]
83
00:02:50,909 --> 00:02:52,694
- "I did not like being
called "Ho-ah.
84
00:02:52,737 --> 00:02:54,435
"I mean, what kind of nickname
is Ho-ah anyway?
85
00:02:54,478 --> 00:02:57,177
"Just swappin' out one letter.
86
00:02:57,220 --> 00:02:58,656
"In any case, I was excited
87
00:02:58,700 --> 00:03:00,658
"to see what these streets had
in store for me.
88
00:03:00,702 --> 00:03:02,791
"Meanwhile,
my two ho-ass friends,
89
00:03:02,834 --> 00:03:04,053
Anthony and Sherm,
were chillin'.
90
00:03:04,096 --> 00:03:06,142
- Previously
on "Probably Pregnant"...
91
00:03:06,186 --> 00:03:08,753
- I don't think I'm pregnant,
but also I don't use condoms
92
00:03:08,797 --> 00:03:11,234
and I've been getting
real sick in the morning time,
93
00:03:11,278 --> 00:03:13,193
so who knows?
94
00:03:15,151 --> 00:03:16,239
[grunts]
95
00:03:16,283 --> 00:03:17,936
- Yo, you think she's pregnant?
96
00:03:17,980 --> 00:03:18,981
- Probably?
97
00:03:19,024 --> 00:03:20,461
[knock at door]
Come in.
98
00:03:20,504 --> 00:03:22,419
- Hey, guys.
- Hey, what's up?
99
00:03:22,463 --> 00:03:25,335
- Oh, I love this show.
100
00:03:25,379 --> 00:03:26,597
You won't believe it,
101
00:03:26,641 --> 00:03:28,251
but she's not actually
pregnant.
102
00:03:28,295 --> 00:03:29,600
It's just a big cyst.
- Oh, come on!
103
00:03:29,644 --> 00:03:31,123
- Damn, Nicky!
- What?
104
00:03:31,167 --> 00:03:32,777
- Did you actually come over
here to tell me something,
105
00:03:32,821 --> 00:03:34,692
or did you just come over here
to ruin the show?
106
00:03:34,736 --> 00:03:36,694
- No.
You know how you've been, like,
107
00:03:36,738 --> 00:03:38,827
casually searching for a house
for years
108
00:03:38,870 --> 00:03:41,221
and you made me promise you
that if I ever found one,
109
00:03:41,264 --> 00:03:42,700
I'd let you know?
- Yeah.
110
00:03:42,744 --> 00:03:45,268
- I found you a house.
- Interesting.
111
00:03:45,312 --> 00:03:46,878
- Yeah, but you know
I'm pretty particular,
112
00:03:46,922 --> 00:03:49,054
and I've never come close
to finding the right place.
113
00:03:49,098 --> 00:03:51,666
- Yeah, 'cause you haven't been
using a professional like me.
114
00:03:51,709 --> 00:03:53,102
Kind of like
how I was doing my taxes
115
00:03:53,145 --> 00:03:54,668
by myself until you helped me.
116
00:03:54,712 --> 00:03:56,323
- You weren't filing your taxes
at all.
117
00:03:56,366 --> 00:03:58,281
- No, I wasn't,
but you helped me understand
118
00:03:58,325 --> 00:03:59,804
how important it is
to file your taxes.
119
00:03:59,848 --> 00:04:02,285
I can't go to jail.
She too cute.
120
00:04:02,329 --> 00:04:04,809
Come on, let me help you
like you helped me.
121
00:04:04,853 --> 00:04:05,984
- Don't get your hopes up,
Nicky.
122
00:04:06,028 --> 00:04:07,551
It's gonna take a miracle
to get Anthony
123
00:04:07,595 --> 00:04:09,640
to move out
of his conveniently located,
124
00:04:09,684 --> 00:04:11,251
rent-controlled apartment.
125
00:04:11,294 --> 00:04:12,600
And let's be real.
126
00:04:12,643 --> 00:04:15,298
Havin' me as a roommate is
the real American dream.
127
00:04:15,342 --> 00:04:16,821
- It definitely is not.
128
00:04:16,865 --> 00:04:18,170
Come on.
Lemme just show you the place.
129
00:04:18,214 --> 00:04:20,303
There's an open house tomorrow.
130
00:04:20,346 --> 00:04:23,567
- Okay, word.
- Okay. Yes. [laughs]
131
00:04:23,611 --> 00:04:24,699
- "And later that night,
132
00:04:24,742 --> 00:04:25,961
"I was on a date with Jordan,
133
00:04:26,004 --> 00:04:27,745
"a search engine
optimization engineer
134
00:04:27,789 --> 00:04:29,617
for Google who lived
in Atwater Village."
135
00:04:29,660 --> 00:04:31,575
Thank you so much for helping
me set up my new computer.
136
00:04:31,619 --> 00:04:32,924
[both laugh]
- It's nothing.
137
00:04:32,968 --> 00:04:34,317
This stuff is second nature
to me.
138
00:04:34,361 --> 00:04:36,363
- Mm.
- But just a heads-up...
139
00:04:36,406 --> 00:04:38,408
- Mm-hmm.
- You need stronger passwords.
140
00:04:38,452 --> 00:04:40,541
Noah143 isn't gonna cut it.
141
00:04:40,584 --> 00:04:42,064
- [laughs] Yeah, I've been
using that password
142
00:04:42,107 --> 00:04:43,413
for, like, 20 years.
143
00:04:43,457 --> 00:04:46,024
- Now is probably a good time
to rethink that.
144
00:04:46,068 --> 00:04:48,288
- Fo' sho.
[chuckles]
145
00:04:48,331 --> 00:04:50,681
So I hope
this isn't too forward,
146
00:04:50,725 --> 00:04:53,771
but I think it's sexy
how good you are with tech.
147
00:04:53,815 --> 00:04:56,252
- Well, I'm good with a lot
of things.
148
00:04:56,296 --> 00:04:58,689
- Oh, really? Like what?
149
00:04:58,733 --> 00:05:01,562
- Well, I also play tennis,
150
00:05:01,605 --> 00:05:03,738
and I dabble in pottery.
151
00:05:03,781 --> 00:05:04,956
- Oh, you talking about
actual hobbies?
152
00:05:05,000 --> 00:05:05,914
- I'm kidding.
153
00:05:05,957 --> 00:05:07,350
I was talking about hooking up.
154
00:05:07,394 --> 00:05:08,612
- Oh, thank goodness.
Do you wanna get outta here?
155
00:05:08,656 --> 00:05:10,701
- Yeah.
- Okay. Let's go right now.
156
00:05:10,745 --> 00:05:13,356
"And so our adventure
continued back at her place,
157
00:05:13,400 --> 00:05:16,533
and we got it on
all night long."
158
00:05:16,577 --> 00:05:17,926
[Silk's "Freak Me"]
159
00:05:17,969 --> 00:05:21,321
- ♪ Let me lick you
up and down ♪
160
00:05:21,364 --> 00:05:25,455
- "Yep, all night long.
161
00:05:25,499 --> 00:05:27,022
"Like, for real.
162
00:05:27,065 --> 00:05:29,329
All night long."
163
00:05:29,372 --> 00:05:31,069
- [vocalizing]
164
00:05:31,113 --> 00:05:32,984
- "Like, literally,
the whole night."
165
00:05:33,028 --> 00:05:34,290
- ♪ Baby
166
00:05:34,334 --> 00:05:36,553
- "I mean, I was up till
the early morning,
167
00:05:36,597 --> 00:05:38,425
"puttin' in that work,
and so was Nicky,
168
00:05:38,468 --> 00:05:39,817
trying to sell Anthony
a new home."
169
00:05:39,861 --> 00:05:43,255
- So Anthony,
what do you think?
170
00:05:43,299 --> 00:05:44,996
- Meh.
171
00:05:45,040 --> 00:05:46,041
No, I'm just kidding.
172
00:05:46,084 --> 00:05:47,433
It's everything
I ever envisioned
173
00:05:47,477 --> 00:05:48,870
in a first home.
174
00:05:48,913 --> 00:05:50,828
I'm sorry I doubted you.
- Nicky forgives you,
175
00:05:50,872 --> 00:05:53,744
but Nicole never forgets.
- [laughs] Okay, noted.
176
00:05:53,788 --> 00:05:57,400
- This could really all
be yours.
177
00:05:57,444 --> 00:05:59,402
- But it's a lot of space
for one person.
178
00:05:59,446 --> 00:06:00,621
I mean, you don't have
any kids.
179
00:06:00,664 --> 00:06:01,839
You don't have a wife.
180
00:06:01,883 --> 00:06:02,884
You don't even have
a girlfriend.
181
00:06:04,276 --> 00:06:05,713
- Rude.
- I mean, he's right.
182
00:06:05,756 --> 00:06:07,671
I am single as hell.
- Okay, whatever.
183
00:06:07,715 --> 00:06:09,325
Here's what I ask
all my clients.
184
00:06:09,369 --> 00:06:11,980
What did you feel when you
walked in through that door?
185
00:06:12,023 --> 00:06:13,373
- It felt good.
186
00:06:13,416 --> 00:06:14,504
I felt it in my chest.
187
00:06:14,548 --> 00:06:16,593
- Mm, that is a good sign.
188
00:06:16,637 --> 00:06:18,552
The boobies are where
the house chakras are.
189
00:06:18,595 --> 00:06:20,380
This is a perfect opportunity.
190
00:06:20,423 --> 00:06:22,686
Houses appreciate every year.
191
00:06:22,730 --> 00:06:24,166
Think about
what this is gonna do
192
00:06:24,209 --> 00:06:25,515
to your personal balance sheet.
193
00:06:25,559 --> 00:06:28,692
- Long-term appreciation?
Ooh, yummy.
194
00:06:28,736 --> 00:06:31,042
[laughs]
You know what? I'm in.
195
00:06:31,086 --> 00:06:32,261
- Yes!
- What?
196
00:06:32,304 --> 00:06:33,480
- Ooh, let's take another lap.
197
00:06:33,523 --> 00:06:34,872
- "Anthony was feeling
all types
198
00:06:34,916 --> 00:06:36,526
"of house chakras
in his boobies.
199
00:06:36,570 --> 00:06:38,223
Sherm, on the other hand..."
200
00:06:38,267 --> 00:06:39,442
- Fantastic.
201
00:06:39,486 --> 00:06:41,313
[gasps]
Ay, yo, my man.
202
00:06:41,357 --> 00:06:42,750
Please buy this house.
203
00:06:44,707 --> 00:06:45,100
.
204
00:06:45,143 --> 00:06:47,537
- So my third date with
that girl Jordan went great
205
00:06:47,581 --> 00:06:49,539
and then we had sex
for five hours.
206
00:06:49,582 --> 00:06:51,759
- Was there an issue,
or is this just a flex?
207
00:06:51,802 --> 00:06:54,196
- Initially, that was a flex,
but then last night,
208
00:06:54,239 --> 00:06:56,154
we hooked up for the same
amount of time again.
209
00:06:56,198 --> 00:06:57,982
I think this is
her ideal sex time.
210
00:06:58,026 --> 00:06:59,810
- Damn, every time?
211
00:06:59,854 --> 00:07:01,203
That's a part-time job.
212
00:07:01,246 --> 00:07:02,509
- Yeah, she owes you money.
213
00:07:02,552 --> 00:07:04,162
- Yeah, well,
I'm glad we all can agree
214
00:07:04,206 --> 00:07:05,729
that five hours is a bit much.
215
00:07:05,773 --> 00:07:08,819
So what are y'all's sex times?
216
00:07:08,863 --> 00:07:10,604
[light music]
217
00:07:10,647 --> 00:07:11,996
Come on, really?
218
00:07:12,040 --> 00:07:13,781
- I'm not goin' first.
- Yep, neither am I.
219
00:07:13,824 --> 00:07:16,261
Wyatt told me to text him
if anything juicy popped off.
220
00:07:16,305 --> 00:07:17,785
- All right, I'll go first.
221
00:07:17,828 --> 00:07:18,916
50 minutes.
222
00:07:18,960 --> 00:07:20,178
- 50 minutes, really?
223
00:07:20,222 --> 00:07:21,484
- I'ma say 30 minutes.
224
00:07:21,528 --> 00:07:23,486
If we both can't achieve
satisfaction in the time
225
00:07:23,530 --> 00:07:25,227
it takes me to watch a episode
of "Family Guy,"
226
00:07:25,270 --> 00:07:26,663
then we doin' something wrong.
227
00:07:26,707 --> 00:07:27,838
Also, I like to have
228
00:07:27,882 --> 00:07:29,231
"Family Guy" on
in the background.
229
00:07:29,274 --> 00:07:31,059
- Bro, that's a whole other
conversation.
230
00:07:31,102 --> 00:07:32,974
But I can get a lot done
231
00:07:33,017 --> 00:07:34,366
in 25 to 45 minutes.
[phone dings]
232
00:07:34,409 --> 00:07:35,890
- Okay, Wyatt texted me back.
233
00:07:35,933 --> 00:07:38,675
He says, "During the week,
Kristen and I will get busy
234
00:07:38,719 --> 00:07:41,852
"anywhere from 4 to 20 minutes
to accommodate her schedule.
235
00:07:41,896 --> 00:07:44,072
"But on weekends,
it's all night long,
236
00:07:44,115 --> 00:07:46,117
and sometimes
I do this thing with my nose"--
237
00:07:46,161 --> 00:07:47,162
- No, no, no.
- Please stop, no.
238
00:07:47,205 --> 00:07:48,337
- Stop, ugh.
- Wild.
239
00:07:48,380 --> 00:07:50,252
Anthony?
240
00:07:50,295 --> 00:07:52,515
- I mean, mine's right around
where y'all are at.
241
00:07:52,558 --> 00:07:53,995
- [scoffs]
242
00:07:54,038 --> 00:07:56,780
Fine, my ideal sex time is
41 minutes and 14 seconds.
243
00:07:56,824 --> 00:07:58,478
- You got it down
to the second?
244
00:07:58,521 --> 00:08:00,262
- What? Don't judge me.
I didn't judge you.
245
00:08:00,305 --> 00:08:02,525
That's 9 minutes
of disrobing and kisses,
246
00:08:02,569 --> 00:08:04,745
17 minutes of foreplay
and shenanigans,
247
00:08:04,788 --> 00:08:06,137
15 minutes of intercourse,
248
00:08:06,181 --> 00:08:08,531
and 14 seconds
for a simultaneous finish.
249
00:08:08,575 --> 00:08:10,838
- Simultaneous finish?
- When possible.
250
00:08:10,881 --> 00:08:13,144
Now it's not always achieved,
but it's always the goal.
251
00:08:13,188 --> 00:08:17,061
- Mm, but what is
"shenanigans," though?
252
00:08:18,628 --> 00:08:20,282
- Oh, so you're not
saying nothing?
253
00:08:20,325 --> 00:08:21,283
- "I didn't think
these streets
254
00:08:21,326 --> 00:08:23,111
"were gonna be so stressful,
255
00:08:23,154 --> 00:08:25,069
"but hearing
that everyone's sex times
256
00:08:25,113 --> 00:08:26,549
"were under five hours
made me wonder
257
00:08:26,593 --> 00:08:27,855
"if I should bring this up
with Jordan.
258
00:08:27,898 --> 00:08:29,857
"At the same time,
my boy Wyatt was trying
259
00:08:29,900 --> 00:08:32,163
to make his house a home
for his niece Nadine."
260
00:08:32,207 --> 00:08:34,078
- All right, now,
did you have a good time
261
00:08:34,121 --> 00:08:35,558
at the Bob Baker
Marionette Theater?
262
00:08:35,602 --> 00:08:37,604
- Yes.
- And who is the best uncle
263
00:08:37,647 --> 00:08:40,171
that you know?
- Weezy.
264
00:08:40,215 --> 00:08:41,520
- Sss.
- [laughs]
265
00:08:41,563 --> 00:08:42,957
- Some lunch?
- Yes, please.
266
00:08:43,000 --> 00:08:44,174
- Great.
267
00:08:46,308 --> 00:08:47,875
Oh, what's that you got there?
268
00:08:47,918 --> 00:08:49,833
- "Finding Frederick Douglass."
There's different pictures
269
00:08:49,877 --> 00:08:51,574
with lots of stuff in them,
and you have to try
270
00:08:51,618 --> 00:08:53,402
and find Frederick Douglass
in the picture.
271
00:08:53,445 --> 00:08:55,404
- Oh, so it's like
"Where's Waldo?"
272
00:08:55,447 --> 00:08:57,885
That's fun. You know what?
273
00:08:57,928 --> 00:08:59,495
Let's see
who can find him first.
274
00:09:01,802 --> 00:09:03,107
- Found him!
- Oh.
275
00:09:03,151 --> 00:09:05,327
Don't tell me.
[laughs]
276
00:09:05,370 --> 00:09:06,981
Oh, there he is.
That--that--
277
00:09:07,024 --> 00:09:08,286
no, that's a coconut.
278
00:09:08,330 --> 00:09:10,419
Huh.
279
00:09:10,462 --> 00:09:11,681
Huh.
280
00:09:11,725 --> 00:09:14,205
Where in the heck is he?
281
00:09:14,249 --> 00:09:15,293
- And while Wyatt
was searching
282
00:09:15,337 --> 00:09:16,381
for Frederick Douglass,
283
00:09:16,425 --> 00:09:17,774
Sherm was searching for a way
284
00:09:17,818 --> 00:09:19,471
not to lose Anthony
as a roommate.
285
00:09:19,515 --> 00:09:22,213
- You know, my grandpa Maxim
never bought a house.
286
00:09:22,257 --> 00:09:25,129
He always rented,
lived to be 108 years old.
287
00:09:25,173 --> 00:09:27,958
- Wow, that's amazing.
288
00:09:28,002 --> 00:09:30,352
- And my cousin Bud died
when he was 28,
289
00:09:30,395 --> 00:09:33,007
the same year he bought
his first home.
290
00:09:34,182 --> 00:09:35,226
- Damn.
- Now those two are
291
00:09:35,270 --> 00:09:36,750
completely unrelated,
292
00:09:36,793 --> 00:09:39,056
but it does make you wonder.
293
00:09:39,100 --> 00:09:40,275
Anyway, that's not gonna be
your story.
294
00:09:40,318 --> 00:09:42,364
[laughs]
- I hope not.
295
00:09:42,407 --> 00:09:44,496
Though I guess buying a house
is kind of a gamble.
296
00:09:44,540 --> 00:09:46,498
- Oh, yeah, but a good gamble.
297
00:09:46,542 --> 00:09:48,152
You know, I admire somebody
with the confidence
298
00:09:48,196 --> 00:09:49,545
to throw
their whole life savings
299
00:09:49,589 --> 00:09:52,113
into something that could
just burn down or flood
300
00:09:52,156 --> 00:09:53,984
or just fall to the ground
for no reason.
301
00:09:54,028 --> 00:09:55,333
- Dang.
302
00:09:55,377 --> 00:09:56,987
Houses do be fallin', huh?
303
00:09:57,031 --> 00:09:58,989
- Oh, houses stay fallin'.
304
00:09:59,033 --> 00:10:00,121
But again, not gonna be you.
305
00:10:00,164 --> 00:10:01,557
[laughs]
I know it.
306
00:10:01,601 --> 00:10:02,993
I'm happy about this move
for you.
307
00:10:03,037 --> 00:10:06,040
I love it, even though
it's all goin' kind of fast.
308
00:10:07,171 --> 00:10:08,782
- It is moving kind of fast,
huh?
309
00:10:08,825 --> 00:10:11,088
- Sherm scared the hell
outta Anthony.
310
00:10:11,132 --> 00:10:14,091
[laughs]
I mean, he was really shook.
311
00:10:14,135 --> 00:10:15,789
But maybe Sherm was right.
312
00:10:15,832 --> 00:10:17,007
Why not play it safe?
313
00:10:17,051 --> 00:10:19,009
Why disrupt a good thing?
314
00:10:19,053 --> 00:10:21,621
- Hey, I got you that zinfandel
315
00:10:21,664 --> 00:10:23,710
with notes of black plum,
raspberries.
316
00:10:23,753 --> 00:10:25,189
That's what you're drinking
nowadays, right?
317
00:10:25,233 --> 00:10:27,496
- Yes, it is. Thank you kindly.
- Of course.
318
00:10:27,539 --> 00:10:29,367
I also got you something else.
319
00:10:29,411 --> 00:10:31,195
- Let's see what this is, hmm.
320
00:10:31,239 --> 00:10:34,068
- Wow, this is a dope fitted.
321
00:10:34,111 --> 00:10:35,939
[laughs]
Now, Nicky, you mind telling me
322
00:10:35,983 --> 00:10:37,158
what this is all about?
323
00:10:37,201 --> 00:10:38,681
- Oh, it's just
a thoughtful gesture
324
00:10:38,725 --> 00:10:40,074
between friends.
325
00:10:40,117 --> 00:10:42,163
Also, if you happen
to have another conversation
326
00:10:42,206 --> 00:10:43,773
with Anthony about
buying houses,
327
00:10:43,817 --> 00:10:46,384
maybe you just
keep your mouth shut.
328
00:10:46,428 --> 00:10:48,691
- [laughs]
It all makes sense now.
329
00:10:48,735 --> 00:10:50,432
Listen, Anthony not movin'
forward with that house
330
00:10:50,475 --> 00:10:51,868
has nothing to do with me.
331
00:10:51,912 --> 00:10:53,435
- He said it is because of you.
332
00:10:53,478 --> 00:10:55,002
- Okay, maybe it has
a little bit to do with me.
333
00:10:55,045 --> 00:10:57,569
But if he don't want the house,
he don't want the house.
334
00:10:57,613 --> 00:11:00,050
- Sherm, this is a really great
opportunity for him,
335
00:11:00,094 --> 00:11:01,443
and you're messing it up.
336
00:11:01,486 --> 00:11:02,879
- You just mad
because I'm taking commission
337
00:11:02,923 --> 00:11:03,880
outta your pocket.
338
00:11:03,924 --> 00:11:05,186
Please stop trying to profit
339
00:11:05,229 --> 00:11:06,404
off of our friend group.
340
00:11:06,448 --> 00:11:07,971
We are not the Temptations.
341
00:11:08,015 --> 00:11:09,712
- Maybe we are the Temptations,
and you're David Ruffin
342
00:11:09,756 --> 00:11:11,453
bein' all selfish, not letting
the group be its best.
343
00:11:11,496 --> 00:11:12,889
- You take that back.
I am not David Ruffin.
344
00:11:12,933 --> 00:11:14,064
- You are David Ruffin.
345
00:11:14,108 --> 00:11:15,283
You are making this
all about you.
346
00:11:15,326 --> 00:11:16,850
Anthony is a VP
at his accounting firm.
347
00:11:16,893 --> 00:11:19,200
He makes more money than anyone
in our friend group,
348
00:11:19,243 --> 00:11:21,593
and he was really excited
about that house.
349
00:11:21,637 --> 00:11:23,465
- You sure about that?
- Yeah.
350
00:11:23,508 --> 00:11:25,032
And you're holding him back
because you're comfortable
351
00:11:25,075 --> 00:11:27,687
just staying at the same level,
and that's messed up.
352
00:11:27,730 --> 00:11:29,427
And I'm taking back this bribe.
- Oh.
353
00:11:29,471 --> 00:11:31,038
But I want that hat.
354
00:11:31,081 --> 00:11:32,692
I'll pay you for it.
355
00:11:32,735 --> 00:11:34,476
At least tell me
where you got it.
356
00:11:34,519 --> 00:11:36,608
- Later that night
in Atwater Village,
357
00:11:36,652 --> 00:11:39,524
I was ready to speak
my sexual truth to Jordan.
358
00:11:39,568 --> 00:11:41,744
The only question was,
would she accept it?
359
00:11:41,788 --> 00:11:45,443
So, hey, I--I wanted to talk
to you about something.
360
00:11:45,487 --> 00:11:47,271
- Absolutely.
Is everything okay?
361
00:11:47,315 --> 00:11:48,708
- Yeah, for sure.
362
00:11:48,751 --> 00:11:50,187
Uh, so you know
363
00:11:50,231 --> 00:11:51,841
I've just been getting back
out there
364
00:11:51,885 --> 00:11:54,757
after my ex-girlfriend's
divorce and deportation.
365
00:11:54,801 --> 00:11:57,586
- Huh?
- That's not important.
366
00:11:57,629 --> 00:12:00,328
But what is important is,
I've been journaling
367
00:12:00,371 --> 00:12:02,330
about my feelings
so I don't fall
368
00:12:02,373 --> 00:12:04,332
into my old patterns,
369
00:12:04,375 --> 00:12:07,596
where the old me would rush in
and maybe avoid
370
00:12:07,639 --> 00:12:09,467
uncomfortable conversations.
371
00:12:09,511 --> 00:12:12,644
- What's the uncomfortable
conversation?
372
00:12:12,688 --> 00:12:13,645
- Um...
373
00:12:15,822 --> 00:12:17,780
I don't know that I can
have sex for five hours
374
00:12:17,824 --> 00:12:18,955
every single time.
375
00:12:18,999 --> 00:12:20,870
- Oh.
376
00:12:20,914 --> 00:12:22,959
Well, that's okay.
377
00:12:23,003 --> 00:12:24,744
Look, I just work out a lot,
378
00:12:24,787 --> 00:12:27,790
and so I approach sex
the same way.
379
00:12:27,834 --> 00:12:29,313
Going long is fun for me.
380
00:12:29,357 --> 00:12:32,316
- And that's great, and I--
pssh, hey, I respect that.
381
00:12:32,360 --> 00:12:34,536
- Well, how long do you like
to go for?
382
00:12:34,579 --> 00:12:38,061
- I mean, I'm more of a, like,
45-minute guy,
383
00:12:38,105 --> 00:12:40,760
but I know what you like.
384
00:12:40,803 --> 00:12:43,501
You know, I figure we could
meet somewhere in between?
385
00:12:43,545 --> 00:12:44,894
- That sounds good to me.
386
00:12:44,938 --> 00:12:47,592
- Really?
- Yeah.
387
00:12:47,636 --> 00:12:48,855
- Perfect.
388
00:12:48,898 --> 00:12:50,595
And we had sex for...
389
00:12:50,639 --> 00:12:54,643
- ♪ I wanna get freaky
with you, girl ♪
390
00:12:54,686 --> 00:12:57,080
- Not as long,
and it was great.
391
00:12:57,124 --> 00:12:59,039
- That was nice.
- Yeah.
392
00:12:59,082 --> 00:13:01,519
Yeah, that definitely was.
393
00:13:01,563 --> 00:13:04,958
- Um, do you maybe wanna spend
the night?
394
00:13:05,001 --> 00:13:07,874
- Sure, I mean,
if you're cool with it.
395
00:13:07,917 --> 00:13:09,527
- I am.
396
00:13:09,571 --> 00:13:11,486
Good night.
- Good night.
397
00:13:11,529 --> 00:13:13,183
Man, this was great.
398
00:13:13,227 --> 00:13:14,532
Speaking my sexual truth
399
00:13:14,576 --> 00:13:16,360
really worked out
for the both of us.
400
00:13:16,404 --> 00:13:18,841
I was satisfied. Jordan was--
401
00:13:18,885 --> 00:13:20,277
[vibrating]
402
00:13:20,321 --> 00:13:22,671
Hold up. Was she--
403
00:13:24,847 --> 00:13:24,978
.
404
00:13:25,021 --> 00:13:28,024
- "So the previous night left
me feeling like, 'Damn,
405
00:13:28,068 --> 00:13:29,460
"I don't want Jordan to have
to use electronic assistance
406
00:13:29,504 --> 00:13:30,897
"after we hook up,'
407
00:13:30,940 --> 00:13:32,986
"so there was only one thing
for me to do:
408
00:13:33,029 --> 00:13:35,249
"get my conditioning up
409
00:13:35,292 --> 00:13:37,338
"because if Jordan wanted
to go all night,
410
00:13:37,381 --> 00:13:39,122
I needed
to get my body right."
411
00:13:39,165 --> 00:13:41,951
- ♪ Let me lay it
on the line ♪
412
00:13:41,995 --> 00:13:44,649
♪ I got a little freakiness
inside ♪
413
00:13:44,693 --> 00:13:48,262
♪ And you know that the man
has gotta deal with it ♪
414
00:13:48,305 --> 00:13:49,654
[Adina Howard's
"Freak Like Me"]
415
00:13:49,698 --> 00:13:52,005
♪ 'Cause I will be a freak
until the day ♪
416
00:13:52,048 --> 00:13:55,008
♪ Until the dawn
417
00:13:55,051 --> 00:13:57,575
♪ And we can boom boom
all through the night ♪
418
00:13:57,619 --> 00:14:00,491
♪ Till the early morn
419
00:14:00,535 --> 00:14:02,624
♪ Come on and I will take you
around the hood ♪
420
00:14:02,667 --> 00:14:04,756
♪ On a gangsta lean
- ♪ One to the two
421
00:14:04,800 --> 00:14:06,236
♪ To the two, to the three
422
00:14:06,280 --> 00:14:08,499
♪ Adina, do you wanna get
freaky with me? ♪
423
00:14:08,543 --> 00:14:10,588
- 'Cause I will be a freak
until the day ♪
424
00:14:10,632 --> 00:14:12,155
♪ Until the dawn
425
00:14:12,199 --> 00:14:13,896
- And while my heart rate
was bumpin',
426
00:14:13,940 --> 00:14:17,117
so was Sherm's subconscious
after his fight with Nicky.
427
00:14:18,292 --> 00:14:21,208
[light music]
428
00:14:21,251 --> 00:14:23,863
♪
429
00:14:23,906 --> 00:14:25,386
- "Top 40
Most Successful People
430
00:14:25,429 --> 00:14:27,214
in the World
that Still Have Roommates"?
431
00:14:27,257 --> 00:14:28,519
What the hell?
432
00:14:28,563 --> 00:14:29,738
- Sherm, hurry up.
433
00:14:29,781 --> 00:14:31,000
Season 50
of "Probably Pregnant"
434
00:14:31,044 --> 00:14:33,046
is about to start.
- Season 50?
435
00:14:33,089 --> 00:14:35,135
- This show just started.
436
00:14:35,178 --> 00:14:36,745
Why do you look like that?
437
00:14:36,788 --> 00:14:39,748
- [groans] Yo. [laughs]
438
00:14:39,790 --> 00:14:41,271
- What the hell?
- What up, roommate?
439
00:14:41,315 --> 00:14:42,925
- Yeah, what's good?
What's good?
440
00:14:42,969 --> 00:14:44,231
[laughs]
[door clicks open]
441
00:14:44,274 --> 00:14:45,362
- Anthony.
442
00:14:45,406 --> 00:14:46,711
I know you been searchin'
for a house
443
00:14:46,755 --> 00:14:48,017
for the last 35 years,
444
00:14:48,061 --> 00:14:50,063
but I think I finally found you
the one.
445
00:14:50,106 --> 00:14:51,499
- Ah, Nicky, chill.
Don't you get it?
446
00:14:51,542 --> 00:14:53,762
I ain't goin' nowhere, baby.
[laughing] Come on.
447
00:14:53,805 --> 00:14:55,024
- Sherm has really
held you back.
448
00:14:55,068 --> 00:14:56,721
Y'all have never grown up.
449
00:14:56,765 --> 00:14:58,114
- Sherm is my ride-or-die.
450
00:14:58,158 --> 00:15:00,769
[groaning]
451
00:15:00,812 --> 00:15:02,292
[moans]
- Anthony.
452
00:15:02,336 --> 00:15:05,513
- I just realized I should've
bought a house years ago.
453
00:15:05,556 --> 00:15:07,384
- Oh, no.
- Oh, come on.
454
00:15:07,428 --> 00:15:09,691
- Sherm, this is all
your fault.
455
00:15:09,734 --> 00:15:11,606
- Aah!
456
00:15:11,649 --> 00:15:13,956
- And while Nicky was haunting
Sherm's dreams,
457
00:15:14,000 --> 00:15:15,827
Frederick Douglass
was haunting Wyatt.
458
00:15:15,871 --> 00:15:18,221
After days, he still couldn't
find him in that book.
459
00:15:18,265 --> 00:15:20,049
Can you believe that?
- Thanks, Uncle Wyatt.
460
00:15:20,093 --> 00:15:21,485
- My pleasure, niece-piece.
461
00:15:21,529 --> 00:15:23,792
- So do you wanna play
"Finding Frederick Douglass"
462
00:15:23,835 --> 00:15:27,013
with me?
- How 'bout we give it a rest?
463
00:15:27,056 --> 00:15:28,710
You should be spending more
of your time on books
464
00:15:28,753 --> 00:15:31,147
with words in them,
don't you think?
465
00:15:31,191 --> 00:15:33,193
- I guess.
- Okay.
466
00:15:33,236 --> 00:15:35,238
Well, I have some work
to do in the studio
467
00:15:35,282 --> 00:15:38,111
for a couple of hours, so just
knock if you need me, okay?
468
00:15:38,154 --> 00:15:39,634
- Okay.
- Okay.
469
00:15:39,677 --> 00:15:42,463
[upbeat music]
470
00:15:42,506 --> 00:15:45,945
Okay, Mr. Douglass,
where are you?
471
00:15:45,988 --> 00:15:47,424
- Wyatt couldn't help himself.
472
00:15:47,468 --> 00:15:49,600
At this point, it was bigger
than Frederick Douglass,
473
00:15:49,644 --> 00:15:51,907
so he searched
474
00:15:51,951 --> 00:15:54,605
and he searched...
475
00:15:54,649 --> 00:15:56,607
and he searched.
476
00:15:56,651 --> 00:15:58,174
♪
477
00:15:58,218 --> 00:16:00,437
He even researched.
478
00:16:00,481 --> 00:16:01,699
The man went crazy.
479
00:16:01,743 --> 00:16:03,875
I mean, look at this guy.
480
00:16:03,919 --> 00:16:07,009
And he seemed to come close...
481
00:16:07,053 --> 00:16:09,011
but Frederick Douglass
evaded him yet again.
482
00:16:09,055 --> 00:16:11,013
- Frederick Douglass...
483
00:16:11,057 --> 00:16:14,060
[voice echoing]
Where are you?
484
00:16:14,103 --> 00:16:16,627
- Meanwhile, Sherm had
a big ol' epiphany,
485
00:16:16,671 --> 00:16:19,108
and he was ready to share it
with Anthony and Nicky.
486
00:16:19,152 --> 00:16:21,719
- Anthony, Nicky,
thank you for meeting me.
487
00:16:21,763 --> 00:16:23,199
- What's this about, Sherm?
488
00:16:23,243 --> 00:16:24,505
- Anthony, I think you should
bid on the house.
489
00:16:24,548 --> 00:16:26,681
- Really? What made you
change your mind?
490
00:16:26,724 --> 00:16:28,204
- It came to me in a dream.
491
00:16:28,248 --> 00:16:30,250
- But what about all that stuff
you were saying earlier?
492
00:16:30,293 --> 00:16:33,035
- I had a change of heart,
another classic Sherm 180.
493
00:16:33,079 --> 00:16:35,255
I can see now
I was being selfish.
494
00:16:35,298 --> 00:16:37,561
- Are you sure this had nothing
to do with the conversation
495
00:16:37,605 --> 00:16:39,259
we had earlier?
- No.
496
00:16:39,302 --> 00:16:41,304
Anthony, you a VP
at an accounting firm.
497
00:16:41,348 --> 00:16:42,784
You got more savings
than the whole crew.
498
00:16:42,827 --> 00:16:45,134
You're ready for this.
- That's exactly what I said.
499
00:16:45,178 --> 00:16:48,094
Give me some credit.
- No. It came to me in a dream.
500
00:16:48,137 --> 00:16:49,790
- Was I in the dream?
- Nicky, these thoughts
501
00:16:49,834 --> 00:16:50,966
are coming to me in real time.
502
00:16:51,010 --> 00:16:52,054
If you could please
stop interrupting.
503
00:16:52,098 --> 00:16:53,577
- You know,
I've always fantasized
504
00:16:53,621 --> 00:16:55,318
about having two offices,
505
00:16:55,362 --> 00:16:57,929
one for business
and one for pleasure.
506
00:16:57,973 --> 00:16:59,670
- See, that's insane,
but you deserve it.
507
00:16:59,714 --> 00:17:01,629
And I don't wanna see you die
in our apartment.
508
00:17:01,672 --> 00:17:02,978
- Yeah, I don't know what
that's about.
509
00:17:03,022 --> 00:17:04,153
- Hey, Nicky,
is there still time
510
00:17:04,196 --> 00:17:05,328
to bid on that house?
- Yes.
511
00:17:05,372 --> 00:17:06,329
They're accepting
counteroffers,
512
00:17:06,373 --> 00:17:08,114
but it's gonna be competitive.
513
00:17:08,156 --> 00:17:10,550
- Then let's compete!
[laughs] I'm back in.
514
00:17:10,594 --> 00:17:13,510
- Yes, and Nicky,
please don't screw this up.
515
00:17:13,554 --> 00:17:15,338
- But you're the one
that almost screwed it up.
516
00:17:15,382 --> 00:17:17,165
- I have no idea
what you're talking about.
517
00:17:17,210 --> 00:17:19,994
- Why is your memory
so selective?
518
00:17:21,953 --> 00:17:22,127
.
519
00:17:22,171 --> 00:17:25,131
[phone ringing]
520
00:17:25,174 --> 00:17:26,435
- Hey, Nicky. Sup?
521
00:17:26,480 --> 00:17:27,655
- Don't you "Nicky" me.
522
00:17:27,698 --> 00:17:29,439
I heard every word
you said about me,
523
00:17:29,483 --> 00:17:31,006
you bitch.
- Huh?
524
00:17:31,050 --> 00:17:32,268
Nicky, this is Anthony.
525
00:17:32,312 --> 00:17:34,096
- Oops, sorry.
That was a misdial.
526
00:17:34,140 --> 00:17:36,968
But hey, I was gonna call you
after I called my enemy.
527
00:17:37,012 --> 00:17:39,623
Look, we're down
to best and final offers,
528
00:17:39,667 --> 00:17:41,495
so you're gonna have
to put up some more money
529
00:17:41,538 --> 00:17:43,453
if you wanna get the house.
- [groans]
530
00:17:43,497 --> 00:17:45,673
I can't go much higher
than where we're at.
531
00:17:45,716 --> 00:17:48,502
I'm already pushin' it.
- Okay. I understand.
532
00:17:48,545 --> 00:17:50,069
- This just isn't the one,
I guess.
533
00:17:50,112 --> 00:17:52,984
- Yeah, but listen, I will
find you something, I promise.
534
00:17:53,028 --> 00:17:54,551
There are other homes
out there.
535
00:17:54,595 --> 00:17:56,597
- Okay. Thanks.
536
00:17:56,640 --> 00:17:58,816
- All right, bye.
- Peace.
537
00:17:58,860 --> 00:18:01,471
- And while Anthony's search
for a home came to a halt,
538
00:18:01,515 --> 00:18:03,256
Wyatt's obsession
with Frederick Douglass
539
00:18:03,299 --> 00:18:05,475
was affecting his relationship
with little Nadine.
540
00:18:05,519 --> 00:18:06,824
- Hey, Nadine.
Whatcha got there?
541
00:18:06,868 --> 00:18:08,391
- Nothing.
542
00:18:08,435 --> 00:18:09,958
- Nadine, you know you don't
have to hide stuff from me.
543
00:18:10,001 --> 00:18:11,177
What is it?
544
00:18:11,220 --> 00:18:12,743
- It's drugs.
- What? What?
545
00:18:12,787 --> 00:18:13,918
Dru--
546
00:18:13,962 --> 00:18:15,659
[groans]
547
00:18:15,703 --> 00:18:17,444
It's just
"Finding Frederick Douglass."
548
00:18:17,487 --> 00:18:18,793
Why would you tell me
it's drugs?
549
00:18:18,836 --> 00:18:20,664
- I don't know. I panicked.
550
00:18:20,708 --> 00:18:22,753
It's just
I know you hate the book.
551
00:18:22,797 --> 00:18:24,755
I thought drugs would
stress you out less.
552
00:18:24,799 --> 00:18:26,366
- Well, I--I don't--
I don't hate the book.
553
00:18:26,409 --> 00:18:28,977
It's just I'm very, very bad
at it.
554
00:18:29,020 --> 00:18:30,500
- I usually do this book
555
00:18:30,544 --> 00:18:32,241
every night before bed
with my mom,
556
00:18:32,285 --> 00:18:33,938
and I wanted
to play it with you
557
00:18:33,982 --> 00:18:35,897
because you're
my favorite uncle.
558
00:18:38,204 --> 00:18:41,729
- I am so sorry, Nadine.
559
00:18:41,772 --> 00:18:44,253
I didn't mean to keep you
from this book.
560
00:18:44,297 --> 00:18:47,430
And it doesn't even matter
if I'm terrible at it.
561
00:18:48,649 --> 00:18:50,694
You know what?
562
00:18:50,738 --> 00:18:52,696
Let's play.
- Okay.
563
00:18:52,740 --> 00:18:54,045
Thanks, Uncle Weezy.
- [chuckles]
564
00:18:56,222 --> 00:18:57,701
[chill music]
565
00:18:57,745 --> 00:18:59,225
- Do you see Frederick Douglass
yet?
566
00:18:59,268 --> 00:19:03,054
- Of course not.
[both laugh]
567
00:19:03,098 --> 00:19:05,144
- Anthony!
- Ow!
568
00:19:05,187 --> 00:19:07,494
Who slaps somebody in the back
of the head?
569
00:19:07,537 --> 00:19:09,060
- Me. I do.
570
00:19:09,104 --> 00:19:10,192
I've got great news.
571
00:19:10,236 --> 00:19:12,063
You got the house.
- What?
572
00:19:12,107 --> 00:19:13,282
- The owner,
she changed her mind.
573
00:19:13,326 --> 00:19:15,023
- For real? Why?
- Well, apparently,
574
00:19:15,066 --> 00:19:16,938
your current
and soon-to-be former roommate
575
00:19:16,981 --> 00:19:18,853
wrote a very convincing letter.
576
00:19:18,896 --> 00:19:20,724
- Sherm made this happen?
- Yeah.
577
00:19:20,768 --> 00:19:23,162
- Wow.
- The house is yours.
578
00:19:23,205 --> 00:19:24,859
Congrats!
- We did it!
579
00:19:24,902 --> 00:19:26,730
- [laughs]
- Oh, you're the best.
580
00:19:26,774 --> 00:19:28,558
- And after some serious work
in the gym,
581
00:19:28,602 --> 00:19:31,082
I was ready to go the distance
with the Google engineer.
582
00:19:31,126 --> 00:19:33,433
- Hey, so I wanted
to talk to you.
583
00:19:33,476 --> 00:19:34,651
- About the sex? Oh.
584
00:19:34,695 --> 00:19:36,871
I--I know I asked
for shorter sessions,
585
00:19:36,914 --> 00:19:40,048
but I am totally prepared
to go long again.
586
00:19:40,091 --> 00:19:42,442
[both laugh]
- Okay, well, that's great.
587
00:19:42,485 --> 00:19:45,575
But Noah, what you said about
588
00:19:45,619 --> 00:19:48,274
not avoiding
uncomfortable conversations...
589
00:19:48,317 --> 00:19:50,841
it kind of inspired me
to face what I want head-on.
590
00:19:50,885 --> 00:19:52,321
- That's great. What's up?
591
00:19:52,365 --> 00:19:54,236
- Well...
592
00:19:54,280 --> 00:19:57,805
I really like you
and I wanna be your girlfriend.
593
00:19:57,848 --> 00:19:59,372
- So Jordan wanted
to go the distance
594
00:19:59,415 --> 00:20:01,852
in the bedroom and out,
and in that moment,
595
00:20:01,896 --> 00:20:04,028
I had to search myself.
596
00:20:04,072 --> 00:20:05,508
Old Noah would be
doing backflips
597
00:20:05,552 --> 00:20:06,944
and picking out baby names.
598
00:20:06,988 --> 00:20:09,208
I'm sorry, but...
599
00:20:09,251 --> 00:20:11,035
that's just not
where I'm at right now.
600
00:20:11,079 --> 00:20:12,950
But these were
different times.
601
00:20:12,994 --> 00:20:14,256
- Oh, okay.
602
00:20:14,300 --> 00:20:17,085
Well, I thought we were vibing.
603
00:20:17,128 --> 00:20:19,130
I fixed your computer.
604
00:20:19,174 --> 00:20:20,044
You spent the night.
605
00:20:20,088 --> 00:20:22,786
I don't do that with everyone.
606
00:20:22,830 --> 00:20:25,224
Um, but, you know, it's cool,
yeah.
607
00:20:25,267 --> 00:20:26,790
- Jordan, I'm sorry.
608
00:20:26,834 --> 00:20:29,663
I--I guess I should get going.
609
00:20:31,055 --> 00:20:33,536
- Hey, do you wanna have sex
all night one last time?
610
00:20:33,580 --> 00:20:35,016
- Fo' sho.
611
00:20:35,059 --> 00:20:35,886
both: Mmm.
612
00:20:35,930 --> 00:20:37,148
- I had been wondering
613
00:20:37,192 --> 00:20:38,672
for a long time
if I could get back
614
00:20:38,715 --> 00:20:40,717
into the dating scene
without committing too fast,
615
00:20:40,761 --> 00:20:43,285
and I finally had my answer.
616
00:20:43,329 --> 00:20:47,115
Five hours later, Jordan and I
officially stopped dating.
617
00:20:47,158 --> 00:20:49,160
[upbeat music]
618
00:20:49,204 --> 00:20:51,337
It felt like a new day
for all of us,
619
00:20:51,380 --> 00:20:53,861
and like we were all searching
for something.
620
00:20:57,038 --> 00:20:59,649
both: And we were starting
to find it.
621
00:21:03,349 --> 00:21:06,090
We were also reaffirming
aspects of our lives...
622
00:21:06,134 --> 00:21:07,831
- That we had wanted
for a long time.
623
00:21:12,140 --> 00:21:14,490
And hacking Noah's cloud and
reading his private journal
624
00:21:14,534 --> 00:21:17,145
has made me realize
that maybe I should search
625
00:21:17,188 --> 00:21:20,061
a little bit less.
626
00:21:20,104 --> 00:21:22,498
I guess we're all
a work in progress.
627
00:21:22,542 --> 00:21:24,544
- Yeah.
628
00:21:24,587 --> 00:21:26,720
- Not a doctor. Shh.
629
00:21:26,770 --> 00:21:31,320
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.