Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,604 --> 00:00:06,307
YOU GUYS LOOK BUSY.
2
00:00:06,340 --> 00:00:08,442
YEAH, YOU KNOW,
SOMEONE'S ALWAYS DYING,
3
00:00:08,476 --> 00:00:10,111
GETTING MARRIED,
HAVING A BABY.
4
00:00:10,144 --> 00:00:12,113
OR TRYING TO GET LAID?
YEAH.
5
00:00:12,146 --> 00:00:13,814
DOESN'T YOUR PRETTY LITTLE WIFE
LOVE TO GET FLOWERS?
6
00:00:13,847 --> 00:00:16,384
NOT UNLESS THEY'RE GREEN
WITH PICTURES OF DEAD
PRESIDENTS ON THEM.
7
00:00:16,417 --> 00:00:18,752
TELL ME ABOUT IT.
8
00:00:21,155 --> 00:00:24,392
WOW. YOU GUYS ARE BETTER
THAN FedEx.
9
00:00:26,494 --> 00:00:27,428
FOR YOU.
10
00:00:27,461 --> 00:00:29,563
LOVELY.
11
00:00:33,201 --> 00:00:35,203
Sharon:
DANNY! OPEN THE DOOR!
12
00:00:35,236 --> 00:00:37,671
HOLD ON, BABY!
13
00:00:37,705 --> 00:00:40,674
HOLD ON!
14
00:00:40,708 --> 00:00:43,244
OW! HELL!
I THINK I BROKE A NAIL.
15
00:00:46,180 --> 00:00:47,681
ALL RIGHT, BABE,
COME IN!
16
00:00:52,120 --> 00:00:54,555
THE TRAFFIC IN BEVERLY HILLS
SUCKS!
17
00:00:54,588 --> 00:00:55,423
HELLO.
18
00:00:55,456 --> 00:00:56,624
HEY.
19
00:00:56,657 --> 00:00:59,160
HELLO. HI.
HELLO, ANA.
20
00:00:59,193 --> 00:01:01,495
HOW MUCH
DID YOU SPEND TODAY?
21
00:01:01,529 --> 00:01:03,297
WELL, YOU CAN'T TAKE IT
WITH YOU, ANA,
22
00:01:03,331 --> 00:01:04,832
WHICH I'M SURE
YOU'LL LEARN SOON.
23
00:01:05,866 --> 00:01:07,868
WANT TO SEE?
JAIMIE HELPED PICK IT OUT.
24
00:01:07,901 --> 00:01:09,437
OH, SHE DIDN'T NEED
ANY HELP.
25
00:01:09,470 --> 00:01:11,339
WELL, MY CREDIT-CARD
COMPANY THANKS YOU, JAIMIE.
26
00:01:11,372 --> 00:01:13,441
OH. COME ON, BABY.
27
00:01:13,474 --> 00:01:15,376
IMAGINE ME WEARING THIS...
28
00:01:15,409 --> 00:01:17,311
AND NOTHING ELSE.
29
00:01:17,345 --> 00:01:18,712
MMM. COME HERE.
30
00:01:23,384 --> 00:01:25,119
LISTEN, I KNOW A FEW PEOPLE
WHO MIGHT BE INTERESTED
31
00:01:25,153 --> 00:01:26,454
IN YOUR PIPELINE, TOO.
32
00:01:26,487 --> 00:01:27,855
COULD BE BIG MONEY.
33
00:01:27,888 --> 00:01:29,323
WHAT'S IN IT FOR YOU?
34
00:01:29,357 --> 00:01:31,459
FINDER'S FEE.
OFF THEIR END, NOT YOURS.
35
00:01:31,492 --> 00:01:32,693
Danny:
WHAT DO YOU SAY, MOM?
36
00:01:32,726 --> 00:01:35,163
NO CARTELS, NO GANGS.
37
00:01:35,196 --> 00:01:36,864
DONE. NOW...
38
00:01:36,897 --> 00:01:38,632
I GOT YOU
A LITTLE PRESENT.
39
00:01:40,234 --> 00:01:42,736
HANDCRAFTED IN ITALY.
40
00:01:42,770 --> 00:01:45,739
WOW! THAT IS BEAUTIFUL.
THANK YOU.
41
00:01:48,242 --> 00:01:49,810
DON'T BE
A LITTLE BITCH, NICK.
42
00:01:49,843 --> 00:01:51,712
COME ON, FELLAS. IF I KNEW
THIS WAS GONNA CAUSE TENSION,
43
00:01:51,745 --> 00:01:53,347
I WOULD HAVE GOTTEN
YOU ONE, TOO, NICK.
44
00:01:57,185 --> 00:01:59,620
NOW, HOW ABOUT A LITTLE HELP
WITH THE REST OF MY LOAD?
45
00:01:59,653 --> 00:02:02,623
NEXT TIME, I SHOOT YOU WITH IT.
YOU UNDERSTAND ME?
46
00:02:02,656 --> 00:02:04,625
YEAH.
47
00:02:04,658 --> 00:02:05,859
I'll get you one.
48
00:02:07,395 --> 00:02:09,230
YOU LOOK BEAUTIFUL,
BABY.
49
00:02:09,263 --> 00:02:10,731
Carter: SEE YOU SOON.
Jaimie: BYE.
50
00:02:10,764 --> 00:02:13,634
WELL, THEY'RE NOT VERY GOOD
AT SHARING, ARE THEY?
51
00:02:13,667 --> 00:02:15,903
EVER SINCE THEY WERE LITTLE.
52
00:02:15,936 --> 00:02:17,938
THEY FOUGHT OVER EVERY TOY.
53
00:02:17,971 --> 00:02:20,674
ONLY WAY I COULD GET THEM
TO PLAY NICE
54
00:02:20,708 --> 00:02:23,143
WAS TO GET RID
OF THE TOY.
55
00:02:25,279 --> 00:02:27,215
SO, THIS FAMILY
YOU'RE IN WITH --
THE PERRYS.
56
00:02:27,248 --> 00:02:29,350
THEY'RE OPEN
TO MORE BUSINESS?
57
00:02:29,383 --> 00:02:31,385
WE'VE MOVED TWO SHIPMENTS
OF DOPE THROUGH THEIR
SMUGGLING PIPELINE.
58
00:02:31,419 --> 00:02:34,422
I TOLD THEM WE HAVE FRIENDS
INTERESTED IN DOING THE SAME.
GOOD.
59
00:02:34,455 --> 00:02:36,324
THEN MEET
YOUR NEW FRIEND.
60
00:02:36,357 --> 00:02:38,692
AHMAD SATAR.
AN AFGHANI NATIONAL.
61
00:02:38,726 --> 00:02:41,695
WE'VE BEEN MONITORING HIM FROM
WASHINGTON FOR A WHILE NOW.
62
00:02:41,729 --> 00:02:43,531
DEALS IN SECONDHAND
EXOTIC CARS.
63
00:02:43,564 --> 00:02:45,799
HE'S ALSO A LEADING DISTRIBUTOR
OF HEROIN ON THE WEST COAST.
64
00:02:45,833 --> 00:02:47,735
THIS GUY'S GONNA SMUGGLE IN
A DIRTY BOMB?
65
00:02:47,768 --> 00:02:49,570
I'VE BEEN SEEING THIS
A LOT LATELY --
66
00:02:49,603 --> 00:02:51,739
TERRORIST GROUPS OVERSEAS
APPROACHING DRUG DEALERS
67
00:02:51,772 --> 00:02:53,474
TO SMUGGLE IN
DIRTY-BOMB COMPONENTS.
68
00:02:53,507 --> 00:02:55,676
IT MAKES SENSE. DRUG DEALERS
HAVE THE BEST METHODS.
69
00:02:55,709 --> 00:02:57,678
WELL, SO FAR,
NO ONE'S EVER PULLED IT OFF.
70
00:02:57,711 --> 00:02:59,247
SATAR WAS MOVING HIS "H"
71
00:02:59,280 --> 00:03:00,581
THROUGH THE CARS
HE WAS IMPORTING FROM GERMANY,
72
00:03:00,614 --> 00:03:02,416
BUT GERMAN OFFICIALS
HAVE BEEN CRACKING DOWN.
73
00:03:02,450 --> 00:03:04,585
SO WE'LL GET IN WITH SATAR
AND INTRODUCE HIM TO THE PERRYS.
74
00:03:04,618 --> 00:03:07,421
HOW REAL IS THE POSSIBILITY
OF A DIRTY BOMB?
75
00:03:07,455 --> 00:03:08,589
INTEL'S CREDIBLE.
76
00:03:08,622 --> 00:03:09,857
FROM WHAT WE'RE HEARING,
77
00:03:09,890 --> 00:03:11,959
HE'S GONNA WANT TO MOVE
A BIG WEIGHT OF "H."
78
00:03:11,992 --> 00:03:14,662
IN THE DOPE WILL BE COMPONENTS
FOR A DIRTY BOMB.
79
00:03:14,695 --> 00:03:16,697
I HAVE TO CHECK IN
WITH THE DIRECTOR.
80
00:03:16,730 --> 00:03:18,932
I'LL LET HIM KNOW
YOU'RE MOVING FORWARD.
81
00:03:21,602 --> 00:03:23,437
SCARY STUFF.
82
00:03:24,872 --> 00:03:26,840
SPEAKING OF WHICH, ARE WE
STILL ON FOR DINNER TONIGHT?
83
00:03:26,874 --> 00:03:28,842
SURE.
84
00:03:28,876 --> 00:03:30,978
WHAT DO YOU MEAN,
"SPEAKING OF WHICH"?
85
00:03:48,296 --> 00:03:49,530
SORRY I'M LATE.
86
00:03:49,563 --> 00:03:51,865
I WAS STUCK ON THE PHONE
WITH WASHINGTON.
87
00:03:51,899 --> 00:03:53,601
OH, THIS IS NICE.
88
00:03:53,634 --> 00:03:55,736
BREAK IN THE CASE?
89
00:03:55,769 --> 00:03:57,305
NOT EXACTLY.
90
00:03:57,338 --> 00:03:59,807
THERE'S A SUPERVISOR POSITION
OPENING UP.
91
00:03:59,840 --> 00:04:01,775
I'M ON THE SHORT LIST.
92
00:04:03,777 --> 00:04:04,878
HERE?
93
00:04:04,912 --> 00:04:08,048
NO. MIAMI.
94
00:04:08,081 --> 00:04:10,618
I'D BE SPECIAL AGENT IN CHARGE
OF THE FIELD OFFICE.
95
00:04:10,651 --> 00:04:12,052
OH, GREAT.
WHEN DO YOU FIND OUT?
96
00:04:12,085 --> 00:04:14,522
I THINK IT DEPENDS
ON HOW I DO WITH THIS CASE.
97
00:04:14,555 --> 00:04:15,623
THEY SAID THAT?
98
00:04:15,656 --> 00:04:17,525
WELL, WITHOUT SAYING IT.
99
00:04:17,558 --> 00:04:19,493
DO YOU WANT IT?
100
00:04:19,527 --> 00:04:21,529
IT'D BE A BIG PROMOTION.
101
00:04:23,431 --> 00:04:26,900
NOT WHAT I ASKED.
102
00:04:28,336 --> 00:04:29,870
I DO.
103
00:04:34,942 --> 00:04:38,346
THEN WE'D BETTER
MAKE THIS CASE.
104
00:04:53,394 --> 00:04:55,563
THE PLAN IS SIMPLE --
WE GET IN WITH SATAR,
105
00:04:55,596 --> 00:04:57,665
HOOK HIM UP WITH THE PERRYS
TO USE THEIR PIPELINE.
106
00:04:57,698 --> 00:05:00,401
SATAR WILL WANT TO SMUGGLE IN
A MAJOR LOAD OF HEROIN.
107
00:05:00,434 --> 00:05:02,736
WITHIN THAT LOAD
WILL BE A DIRTY BOMB.
108
00:05:02,770 --> 00:05:04,838
ICE ALREADY HAS A MAN UNDER
AS A CONTACT TO SATAR
109
00:05:04,872 --> 00:05:06,440
WHO CAN MAKE
THE INTRODUCTION.
110
00:05:06,474 --> 00:05:08,876
TY, YOU'RE WITH ME.
HOW'S YOUR COVER WITH NICK?
111
00:05:08,909 --> 00:05:11,479
WE STILL GOT THE IDENTITY-THEFT
THING. WE'RE TIGHT.
112
00:05:11,512 --> 00:05:13,013
THEN YOU AND JAIMIE
SIT ON THE PERRYS.
113
00:05:13,046 --> 00:05:14,815
I CAN DO THAT ALONE.
WHAT?
114
00:05:14,848 --> 00:05:16,684
I'M JUST SAYING MAYBE YOU'RE
BETTER USED SOMEWHERE ELSE.
115
00:05:16,717 --> 00:05:18,352
YOU CAN'T COVER
EVERYTHING ALONE.
116
00:05:18,386 --> 00:05:19,753
I'M IN WITH DANNY'S WIFE,
AND SHE LIKES TO TALK.
117
00:05:19,787 --> 00:05:22,022
WORK THEM TOGETHER.
118
00:05:24,892 --> 00:05:26,494
ALL RIGHT, I'LL GET
A RIDE BACK WITH SHARON.
119
00:05:26,527 --> 00:05:27,695
YOU HOOKING UP
WITH NICK?
120
00:05:31,499 --> 00:05:33,567
ALL RIGHT, WHAT THE HELL'S
WRONG WITH YOU?
121
00:05:33,601 --> 00:05:35,369
WHAT?
122
00:05:35,403 --> 00:05:36,670
FIRST, YOU TRY DITCHING ME,
123
00:05:36,704 --> 00:05:38,105
AND NOW YOU'RE GIVING ME
THE SILENT TREATMENT.
124
00:05:38,138 --> 00:05:39,840
THIS ISN'T ABOUT
THE OTHER NIGHT, IS IT?
125
00:05:39,873 --> 00:05:41,875
I DON'T KNOW WHAT YOU'RE
TALKING ABOUT, JAIMIE.
126
00:05:41,909 --> 00:05:44,044
COME ON, DEAN.
I DIDN'T KNOW IT WAS A DATE.
127
00:05:44,077 --> 00:05:45,779
IT WASN'T A DATE.
128
00:05:45,813 --> 00:05:47,848
WE BOTH KNOW
IT WAS A DATE.
IT WASN'T A DATE.
129
00:05:47,881 --> 00:05:49,917
YOU WERE WEARING YOUR
LITTLE BLAZER, YOU
BOUGHT A BOTTLE OF WINE.
130
00:05:49,950 --> 00:05:52,119
THIS IS ALL IN YOUR HEAD.
YOU'RE GONNA BE LATE
FOR YOUR SPA DATE.
131
00:05:52,152 --> 00:05:53,754
GO. YOU LOOK GREAT.
132
00:05:58,859 --> 00:06:01,462
Kevin: I JUST WANT TO SAY
THAT I DON'T THINK IT'S RIGHT
133
00:06:01,495 --> 00:06:04,665
THAT I AM RUNNING SUPPORT
ON MY OWN INVESTIGATION.
134
00:06:04,698 --> 00:06:06,700
BUT I DON'T BLAME
YOU LOCALS.
135
00:06:06,734 --> 00:06:10,003
THAT BEING SAID, YOU HAVE
110% OF MY SUPPORT.
136
00:06:10,037 --> 00:06:11,839
THANKS FOR
CLEARING THAT UP.
137
00:06:11,872 --> 00:06:13,907
NOW, WHAT'S THE CONNECT
WITH SATAR?
138
00:06:13,941 --> 00:06:15,876
I HAVE BEEN WORKING SATAR
FOR THREE MONTHS NOW.
139
00:06:15,909 --> 00:06:17,778
HE THINKS I'M A MAJOR PLAYER
IN L.A.
140
00:06:17,811 --> 00:06:19,613
I'VE BEEN FEEDING HIM
BITS OF INFO,
141
00:06:19,647 --> 00:06:20,748
MAKING HOOK-UPS.
142
00:06:20,781 --> 00:06:22,416
HE TRUSTS AND RESPECTS ME.
143
00:06:22,450 --> 00:06:23,617
YOU TEE HIM UP
FOR THIS MEET?
144
00:06:23,651 --> 00:06:25,419
ROGER THAT.
145
00:06:25,453 --> 00:06:26,987
HE SAID HE'S LOOKING FOR
A NEW PIPELINE FOR HIS PRODUCT.
146
00:06:27,020 --> 00:06:28,889
I TOLD HIM THAT YOU'RE
THE MAN WITH THE PLAN.
147
00:06:28,922 --> 00:06:31,559
SO WE SHOULD PUT
A WIRE ON YOU, CARTER.
148
00:06:31,592 --> 00:06:32,960
I GOT YOU COVERED,
MY MAN.
149
00:06:32,993 --> 00:06:35,028
YOU'RE RUNNING WITH
THE BIG DOGS NOW. LET'S GO.
150
00:06:51,244 --> 00:06:52,813
HEY, LOVER.
151
00:06:52,846 --> 00:06:54,682
HELLO, KEVIN.
152
00:06:54,715 --> 00:06:55,816
IS YOUR BOSS AROUND?
153
00:06:55,849 --> 00:06:57,017
LEAVE THE GIRL
ALONE, KEVIN.
154
00:06:58,218 --> 00:07:00,921
MR. SATAR, THIS IS THE GUY
THAT I WAS TELLING YOU ABOUT.
155
00:07:00,954 --> 00:07:02,723
CARTER McGOWEN.
PLEASURE.
156
00:07:02,756 --> 00:07:04,492
GOOD TO MEET YOU.
157
00:07:04,525 --> 00:07:06,694
THIS GUY MIGHT BE
THE ANSWER --
YOU MAY GO NOW, KEVIN.
158
00:07:06,727 --> 00:07:09,062
UH, YOU DON'T NEED ME TO --
159
00:07:09,096 --> 00:07:10,097
NO. THANK YOU.
160
00:07:14,968 --> 00:07:18,772
THIS WAY, PLEASE.
161
00:07:18,806 --> 00:07:22,109
HE BELIEVES HIMSELF
OF ELEVATED IMPORTANCE.
162
00:07:22,142 --> 00:07:25,546
YEAH.
I PICKED UP ON THAT.
163
00:07:25,579 --> 00:07:28,616
LANA, COULD YOU
GET US SOME TEA, PLEASE?
164
00:07:28,649 --> 00:07:31,485
SURE.
Satar: THANKS.
165
00:07:34,154 --> 00:07:36,690
KEVIN TELLS ME THAT YOU
MIGHT HAVE A NEED FOR
A SHIPPING COMPANY,
166
00:07:36,724 --> 00:07:38,592
ONE THAT CAN CUT THROUGH
THE BUREAUCRATIC RED TAPE.
167
00:07:38,626 --> 00:07:40,728
TIME IS MONEY
IN MY BUSINESS.
168
00:07:40,761 --> 00:07:42,162
MINE TOO.
169
00:07:42,195 --> 00:07:44,231
BUT THE COMPANY I WORK FOR
HAS A SELECT CLIENTELE.
170
00:07:44,264 --> 00:07:46,266
PROPER INTRODUCTIONS
ARE REQUIRED.
171
00:07:46,299 --> 00:07:48,769
SO IT'S NOT
YOUR BUSINESS?
172
00:07:48,802 --> 00:07:50,237
NO, BUT I'VE WORKED
WITH THEM CLOSELY.
173
00:07:50,270 --> 00:07:52,740
AND WHAT'S YOUR INTEREST?
SOME KIND OF FEE?
174
00:07:52,773 --> 00:07:53,874
LIKE YOU SAID...
175
00:07:53,907 --> 00:07:56,176
TIME IS MONEY.
176
00:07:59,012 --> 00:08:02,082
I SPEND THREE MONTHS BUILDING
A COVER, AND WHERE AM I?
177
00:08:02,115 --> 00:08:03,851
I'M OUT IN THE CAR.
178
00:08:03,884 --> 00:08:05,819
WRITE A MEMO.
179
00:08:05,853 --> 00:08:08,188
YOU SAID
WE HAD EARS ON THIS.
180
00:08:08,221 --> 00:08:10,691
"EARS"?
A WIRE.
181
00:08:10,724 --> 00:08:14,595
HOW ARE WE SUPPOSED TO HEAR
WHAT THEY'RE TALKING ABOUT?
182
00:08:14,628 --> 00:08:16,263
THIS IS AGENT
KEVIN PHILLIPS.
183
00:08:16,296 --> 00:08:19,166
COULD YOU PATCH ME
INTO AHMAD SATAR'S CELLPHONE?
184
00:08:21,301 --> 00:08:24,572
SATAR: Can you be a bit more
specific about how it works?
185
00:08:24,605 --> 00:08:27,608
CARTER: I'm sorry, but that's
for paying customers only.
186
00:08:27,641 --> 00:08:29,610
But it's a good system.
187
00:08:29,643 --> 00:08:31,244
NOT EVEN
THE MEXICAN MANUFACTURERS
188
00:08:31,278 --> 00:08:32,613
HAVE THOUGHT OF IT.
189
00:08:32,646 --> 00:08:34,548
LET ME THINK ABOUT IT.
190
00:08:34,582 --> 00:08:37,851
PLEASE DO.
I'LL GIVE YOU MY CARD.
191
00:08:37,885 --> 00:08:39,753
GIVE ME A CALL
IF YOU'RE INTERESTED.
192
00:08:39,787 --> 00:08:42,222
Thank you.
193
00:08:42,255 --> 00:08:43,891
HOW'D YOU DO THAT?
194
00:08:43,924 --> 00:08:46,326
WIRE ROOM IS TAPPED
INTO SATAR'S CELLPHONE.
195
00:08:46,359 --> 00:08:48,896
WE CAN ACTIVATE IT
WITHOUT SATAR KNOWING
196
00:08:48,929 --> 00:08:52,800
AND USE THE CELLPHONE MICROPHONE
AS A BUG.
197
00:08:52,833 --> 00:08:54,334
SLICK.
198
00:08:54,367 --> 00:08:55,769
HOMELAND SECURITY, BRO.
199
00:08:55,803 --> 00:08:58,038
WE GOT JAMES BOND TECH
AND THE PATRIOT ACT.
200
00:08:58,071 --> 00:09:00,073
WHAT MORE DO YOU NEED?
201
00:09:00,107 --> 00:09:02,943
Sharon: YOU TOTALLY
SHOULD HAVE DONE IT!
202
00:09:02,976 --> 00:09:04,912
I DON'T KNOW. WHAT'S IT
CALLED AGAIN
203
00:09:04,945 --> 00:09:06,246
A VAJAZZLE.
I AM TELLING YOU.
204
00:09:06,279 --> 00:09:08,148
YOU CANNOT JUST GET
A BRAZILIAN ANYMORE.
205
00:09:08,181 --> 00:09:09,650
IT LOOKS BORING.
206
00:09:09,683 --> 00:09:11,652
SO, WHAT, THEY STICK JEWELS
AROUND IT?
207
00:09:11,685 --> 00:09:12,953
SWAROVSKI CRYSTALS.
208
00:09:12,986 --> 00:09:14,187
I DON'T GET IT.
209
00:09:14,221 --> 00:09:16,824
OH, HONEY, YOU WOULD,
I'M TELLING YOU,
210
00:09:16,857 --> 00:09:18,258
IF YOU SAW THE LOOK
ON A MAN'S FACE
211
00:09:18,291 --> 00:09:19,860
AFTER PULLING DOWN
YOUR G-STRING.
212
00:09:19,893 --> 00:09:24,698
HE'S YOURS -- HOOK, LINE,
AND BLACK AMEX CARD.
213
00:09:26,366 --> 00:09:29,703
SO I GUESS DANNY'S IN
FOR A REAL TREAT TONIGHT, HUH?
214
00:09:29,737 --> 00:09:32,673
OH, I SAID A MAN,
BUT I DIDN'T SAY WHICH MAN.
215
00:09:32,706 --> 00:09:34,107
YOU ARE SO BAD.
216
00:09:36,376 --> 00:09:38,111
WHAT? AAH!
217
00:09:38,145 --> 00:09:39,212
GET DOWN!
218
00:09:48,221 --> 00:09:49,957
I ALMOST DIED!
219
00:09:49,990 --> 00:09:52,225
NO, THEY TRIED
TO KILL ME!
220
00:09:52,259 --> 00:09:54,728
YOU KNOW, IT SOUNDS LIKE
THEY WERE TRYING TO
KILL YOUR HUSBAND.
221
00:09:54,762 --> 00:09:56,664
AND IT COULD BE THEY WERE
FOLLOWING DANNY'S CAR,
222
00:09:56,697 --> 00:09:58,799
NOT KNOWING YOU HAD IT.
YEAH, I WAS THINKING
THE SAME THING.
223
00:09:58,832 --> 00:10:01,068
YOU ALL RIGHT, JAIMIE?
YEAH.
224
00:10:01,101 --> 00:10:03,771
YOU TELL
THE COPS ANYTHING?
THERE'S NOTHING TO TELL.
I DIDN'T EVEN GET A PLATE.
225
00:10:03,804 --> 00:10:05,305
OKAY, YOU TWO,
BRING THE GIRLS HOME
226
00:10:05,338 --> 00:10:07,107
AND GET YOUR ASS BACK HERE --
I WANT ALL HANDS ON DECK.
227
00:10:07,140 --> 00:10:09,109
FOR WHAT?
FOR WHAT?
228
00:10:09,142 --> 00:10:11,879
WE'RE GONNA FIND WHO DID THIS
AND GET PAYBACK.
229
00:10:11,912 --> 00:10:13,814
THAT'S FOR WHAT.
WHOA, WHOA, WHOA,
YOU'RE OVERREACTING, OKAY?
230
00:10:13,847 --> 00:10:15,315
I'M OVERREACTING?!
231
00:10:15,348 --> 00:10:17,217
WASN'T YOUR WIFE THAT ALMOST
GOT KILLED, WAS IT, NICK
232
00:10:17,250 --> 00:10:18,318
GO!
233
00:10:22,990 --> 00:10:23,991
YOU OKAY?
234
00:10:24,024 --> 00:10:25,358
YEAH.
235
00:10:25,392 --> 00:10:27,961
HEY, W-WHAT'S A LITTLE
AUTOMATIC GUNFIRE?
236
00:10:27,995 --> 00:10:29,196
YOU GET A LOOK
AT THE SHOOTER?
237
00:10:29,229 --> 00:10:30,964
NO, IT HAPPENED TOO FAST.
238
00:10:30,998 --> 00:10:32,800
AND YOU THINK THIS WAS
A HIT ON DANNY?
239
00:10:32,833 --> 00:10:34,267
YEAH, IT'S POSSIBLE.
THESE GUYS HAVE ENEMIES.
240
00:10:34,301 --> 00:10:37,004
DANNY'S ON A WITCH HUNT.
I MEAN, MAYBE HE WANTS REVENGE.
241
00:10:37,037 --> 00:10:38,438
STAY CLOSE TO THE PERRYS.
242
00:10:38,471 --> 00:10:40,107
SEE IF YOU CAN FIGURE OUT
WHO ORDERED THE HIT
243
00:10:40,140 --> 00:10:41,742
BEFORE DANNY AND NICK
KILL SOMEONE.
244
00:10:47,881 --> 00:10:49,382
CHECK IN WITH SATAR?
245
00:10:49,416 --> 00:10:52,119
YEAH, HE'S PASSING ON YOUR
PIPELINE DEAL, LIEUTENANT.
246
00:10:52,152 --> 00:10:53,286
WHY?
247
00:10:53,320 --> 00:10:54,955
HE DIDN'T
GET INTO SPECIFICS.
248
00:10:54,988 --> 00:10:57,725
I GOT A FEELING
HE FOUND SOMEONE ELSE.
249
00:10:57,758 --> 00:10:59,727
AND YOU DIDN'T KNOW HE HAD
SOMEONE ELSE IN THE WORKS?
250
00:10:59,760 --> 00:11:01,829
IT WASN'T
HIS FAULT, CARTER.
WE'RE NOT
POINTING FINGERS.
251
00:11:01,862 --> 00:11:04,031
WE'RE JUST BARELY OUT
OF THE GATE, AND WE'RE
ALREADY DEAD IN THE WATER.
252
00:11:04,064 --> 00:11:05,265
DON'T KISS OFF MIAMI JUST YET.
253
00:11:05,298 --> 00:11:07,434
YOU TWO GET ON SATAR.
FOLLOW HIM 24/7.
254
00:11:07,467 --> 00:11:09,903
IF HE'S TALKING TO SOMEONE ELSE,
I WANT TO KNOW WHO.
255
00:11:13,173 --> 00:11:17,010
THANKS FOR WHAT YOU SAID
TO YOUR BOSS.
256
00:11:17,044 --> 00:11:18,746
THE LIEUTENANT
GETS GROUCHY.
257
00:11:18,779 --> 00:11:20,313
HE DOESN'T MEAN ANYTHING
BY IT.
258
00:11:20,347 --> 00:11:23,183
EVEN SO, I OWE YOU ONE.
259
00:11:26,987 --> 00:11:29,189
HELLO?
260
00:11:29,222 --> 00:11:31,424
WHO THE HELL IS THIS?
261
00:11:31,458 --> 00:11:35,195
I'LL SIGN THE PAPERS
WHEN I'M GOOD AND DAMN READY.
262
00:11:35,228 --> 00:11:36,730
IF SHE WANTS
TO TALK ABOUT IT,
263
00:11:36,764 --> 00:11:38,732
HAVE HER CALL ME,
NOT HER LAWYER.
264
00:11:38,766 --> 00:11:40,167
GOODBYE!
265
00:11:40,200 --> 00:11:41,468
LET ME GUESS -- DIVORCE.
266
00:11:43,336 --> 00:11:46,373
AIN'T NO SHAME.
BEEN THERE.
267
00:11:46,406 --> 00:11:50,043
I'M PRESENTLY WORKING
ON EX-MRS. PHILLIPS NUMBER TWO.
268
00:11:51,378 --> 00:11:54,181
MY WIFE, MELISSA,
WANTS A DIVORCE, NOT ME.
269
00:11:54,214 --> 00:11:56,149
IS THERE ANOTHER GUY?
270
00:11:58,451 --> 00:12:00,888
SHE'S SEEING SOME DUDE
SHE WORKS WITH -- CHRIS.
271
00:12:00,921 --> 00:12:03,123
"CHRIS."
272
00:12:03,156 --> 00:12:04,925
I FEEL YOU, TY.
273
00:12:04,958 --> 00:12:06,927
MY WIFE STARTED SEEING A GUY
274
00:12:06,960 --> 00:12:09,262
BARELY A MONTH AFTER
SHE CAUGHT ME CHEATING ON HER.
275
00:12:09,296 --> 00:12:12,032
WHAT A WHORE, RIGHT?
276
00:12:14,267 --> 00:12:18,005
THAT IS DEFINITELY
NOT MELISSA.
277
00:12:18,038 --> 00:12:21,108
SO, DO YOU
WANT HER BACK?
278
00:12:21,141 --> 00:12:23,376
I DON'T WANT TO LOSE HER,
KEVIN, OKAY?
279
00:12:23,410 --> 00:12:25,512
SATAR.
280
00:12:28,381 --> 00:12:32,953
SO, HAVE THE POLICE GOTTEN BACK
TO YOU WITH ANYTHING YET?
281
00:12:32,986 --> 00:12:35,388
DO DANNY OR NICK HAVE ANY IDEA
WHO IT MIGHT BE?
282
00:12:35,422 --> 00:12:37,825
DO YOU BELIEVE IN KARMA?
283
00:12:37,858 --> 00:12:39,559
UM, NO. NOT REALLY.
284
00:12:39,592 --> 00:12:42,429
NEITHER DID I.
UNTIL YESTERDAY.
285
00:12:42,462 --> 00:12:43,831
WHAT DO YOU MEAN?
286
00:12:43,864 --> 00:12:45,265
WELL, LET'S FACE IT --
287
00:12:45,298 --> 00:12:48,035
OKAY, I HAVE LIVED MY WHOLE LIFE
SELFISHLY, RIGHT?
288
00:12:48,068 --> 00:12:50,370
OH.
AND I THINK THE SHOOTING WAS --
I DON'T KNOW --
289
00:12:50,403 --> 00:12:53,406
GOD
I MEAN, SOMETHING.
290
00:12:53,440 --> 00:12:55,242
SOMETHING SAYING
THAT THIS --
291
00:12:55,275 --> 00:12:57,845
"THIS IS PAYBACK FOR ALL
THE PAIN THAT YOU'VE CAUSED."
292
00:12:57,878 --> 00:13:00,313
IT COULD ALSO BE BECAUSE
YOUR HUSBAND'S A CRIMINAL.
293
00:13:00,347 --> 00:13:03,951
I HAVE JUST HAD
A COSMIC WAKE-UP CALL.
294
00:13:03,984 --> 00:13:05,018
A WHAT?
295
00:13:05,052 --> 00:13:06,486
A COSMIC WAKE-UP CALL!
296
00:13:06,519 --> 00:13:08,321
TO DO WHAT?
297
00:13:08,355 --> 00:13:11,091
TO -- COME ON, COME ON.
298
00:13:13,894 --> 00:13:15,963
TO STOP ALL THE HURT
THAT I HAVE CAUSED.
299
00:13:15,996 --> 00:13:18,265
LOOK, I HAVE TO
CONFESS MY SINS, OKAY?
300
00:13:18,298 --> 00:13:20,000
OHH.
301
00:13:20,033 --> 00:13:22,035
I HAVE BEEN CHEATING ON DANNY
WITH HIS OWN BROTHER,
302
00:13:22,069 --> 00:13:23,436
WITH NICK,
AND I HAVE TO TELL HIM.
303
00:13:23,470 --> 00:13:25,338
NO, WAIT, OH -- YOU --
304
00:13:25,372 --> 00:13:27,140
AND THEN I HAVE TO TELL NICK
THAT I'VE BEEN CHEATING ON HIM
305
00:13:27,174 --> 00:13:28,575
WITH HIS BEST FRIEND, JAY.
306
00:13:28,608 --> 00:13:30,277
SHARON, IF YOU TELL --
307
00:13:31,244 --> 00:13:32,479
IS THERE
ANY MORE CHEATING?
308
00:13:32,512 --> 00:13:34,047
NO.
309
00:13:34,081 --> 00:13:35,282
OKAY, GOOD, JUST CHECKING,
310
00:13:35,315 --> 00:13:36,616
BECAUSE IF YOU TELL DANNY
ABOUT NICK,
311
00:13:36,649 --> 00:13:38,185
THEY'LL KILL EACH OTHER.
312
00:13:38,218 --> 00:13:40,020
AT THE VERY LEAST, IT'LL
RUIN THE FAMILY BUSINESS.
313
00:13:40,053 --> 00:13:41,221
YEAH, BUT IS THAT SO BAD?
314
00:13:41,254 --> 00:13:43,556
I MEAN, IT IS
A CRIMINAL BUSINESS.
315
00:13:43,590 --> 00:13:47,127
I THINK THAT MAYBE
WE CAN ALL LEARN FROM THIS.
316
00:13:48,628 --> 00:13:51,098
I HAD A THERAPIST
ONCE TELL ME
317
00:13:51,131 --> 00:13:53,600
THAT BEING HONEST
WITH SOMEONE YOU HURT
318
00:13:53,633 --> 00:13:56,436
IS ACTUALLY
A SELFISH ACT.
319
00:13:56,469 --> 00:13:58,171
HOW?
320
00:13:58,205 --> 00:14:00,073
BY ALLEVIATING
YOUR OWN PAIN,
321
00:14:00,107 --> 00:14:02,609
YOU PASS IT ALONG
TO SOMEONE ELSE.
322
00:14:06,513 --> 00:14:08,048
I THINK YOU'RE RIGHT!
323
00:14:08,081 --> 00:14:09,616
SO...
OH, GOD!
324
00:14:09,649 --> 00:14:11,919
THANK YOU SO MUCH FOR
TALKING TO ME ABOUT THIS.
325
00:14:11,952 --> 00:14:13,453
I MEAN, THE TRUTH IS,
I WAS DREADING
326
00:14:13,486 --> 00:14:15,255
TELLING ANYBODY
ABOUT ME AND NICK.
327
00:14:15,288 --> 00:14:16,589
DANNY WOULD BE
PRETTY MAD.
328
00:14:16,623 --> 00:14:19,492
DANNY? OH, NO.
HIM, I CAN HANDLE.
329
00:14:19,526 --> 00:14:21,328
I WAS MORE WORRIED
ABOUT HIS MOTHER.
330
00:14:21,361 --> 00:14:23,596
I MEAN, I THINK THE CRUSTY
OLD BAG ALREADY KNEW, BUT --
331
00:14:23,630 --> 00:14:25,065
WAIT.
HOW DO YOU KNOW THAT?
332
00:14:25,098 --> 00:14:26,466
OH, I CAN JUST TELL.
333
00:14:26,499 --> 00:14:28,435
I MEAN,
SHE HATES MY GUTS.
334
00:14:28,468 --> 00:14:30,303
YOU SHOULD SEE THE WAY
THAT SHE LOOKS AT ME.
335
00:14:34,541 --> 00:14:37,344
SO, ARE WE GONNA TALK
ABOUT THIS OR WHAT?
336
00:14:37,377 --> 00:14:39,346
AH, THERE'S NOTHING
TO TALK ABOUT, REALLY.
337
00:14:39,379 --> 00:14:41,348
I MEAN, ALL OF
SATAR'S RECORDS LOOK CLEAN.
338
00:14:41,381 --> 00:14:43,250
THESE WIRETAP TRANSCRIPTS
DON'T TELL US
339
00:14:43,283 --> 00:14:45,418
WHO HE MIGHT BE USING
FOR A PIPELINE -- NOTHING.
340
00:14:45,452 --> 00:14:47,687
I WAS TALKING
ABOUT MIAMI...
341
00:14:47,720 --> 00:14:49,957
AND WHAT IT COULD MEAN
FOR US.
342
00:14:49,990 --> 00:14:52,359
IT WAS ALL JUST...
343
00:14:52,392 --> 00:14:53,994
TEMPORARY, RIGHT?
344
00:14:54,027 --> 00:14:56,329
WASN'T THAT THE DEAL?
345
00:14:56,363 --> 00:14:57,597
TEMPORARY?
346
00:14:57,630 --> 00:15:00,233
YOUR TRANSFER
HERE TO L.A...
347
00:15:00,267 --> 00:15:02,102
MOVING IN WITH ME.
348
00:15:02,135 --> 00:15:04,071
THAT'S WHAT YOU THINK?
349
00:15:04,104 --> 00:15:06,139
THAT'S WHAT
WE AGREED ON, RIGHT?
350
00:15:08,675 --> 00:15:12,379
SO I GUESS WE COULD STILL SEE
EACH OTHER ON SOME WEEKENDS?
351
00:15:12,412 --> 00:15:15,148
ABSOLUTELY.
352
00:15:16,583 --> 00:15:20,320
BUT I HAVE TO SAY, I THINK
THE BEACHES OUT HERE ARE NICER.
353
00:15:20,353 --> 00:15:23,090
GOOD, BECAUSE I REALLY
WANT THIS JOB.
354
00:15:23,123 --> 00:15:25,158
I'LL DO WHATEVER I CAN
TO HELP YOU GET IT.
355
00:15:29,296 --> 00:15:31,664
YEAH?
356
00:15:31,698 --> 00:15:33,133
WHERE?
357
00:15:33,166 --> 00:15:36,403
WHAT --
W
358
00:15:39,739 --> 00:15:41,474
OKAY. W-WAIT THERE.
359
00:15:41,508 --> 00:15:44,444
THAT WAS TY. HE FOLLOWED
SATAR TO A WAREHOUSE.
360
00:15:44,477 --> 00:15:45,712
COULD BE SOMETHING.
361
00:15:49,482 --> 00:15:51,318
ARE YOU SURE
HE'S STILL IN THERE?
362
00:15:51,351 --> 00:15:53,220
TY: We haven't seen him
leave yet.
363
00:15:53,253 --> 00:15:55,755
ALL RIGHT,
HOLD YOUR POSITION.
364
00:15:55,788 --> 00:15:57,190
WAREHOUSE WAS LEASED OUT
365
00:15:57,224 --> 00:15:59,259
TO A COMPANY CALLED
ELR-TRANSPORT.
366
00:15:59,292 --> 00:16:01,028
THEY DO
INTERNATIONAL SHIPPING.
367
00:16:01,061 --> 00:16:03,063
IT SOUNDS LIKE SOMEONE
SATAR COULD USE
368
00:16:03,096 --> 00:16:04,397
TO MOVE HIS DIRTY BOMB.
369
00:16:08,801 --> 00:16:10,537
WHO'S THE NEW GUY?
370
00:16:11,704 --> 00:16:14,507
THAT'S A VERY GOOD
QUESTION.
371
00:16:21,114 --> 00:16:22,649
IT'S 12 FLOORS UP!
372
00:16:22,682 --> 00:16:24,784
WHAT THE HELL
ARE WE DOING HERE, NICK?!
DANNY CALLED.
373
00:16:24,817 --> 00:16:26,519
THINKS HE FOUND THE GUY
WHO SHOT UP THE CAR. COME ON.
374
00:16:26,553 --> 00:16:27,720
WAIT, WAIT.
NICK, STOP. PLEASE.
375
00:16:27,754 --> 00:16:29,089
CAN I TALK TO YOU?
376
00:16:29,122 --> 00:16:31,724
JUST A SECOND.
377
00:16:31,758 --> 00:16:33,660
IT WAS YOU, MAN.
COME ON, DON'T LIE TO ME.
378
00:16:33,693 --> 00:16:35,795
YOU PUT THAT HIT OUT
ON YOUR BROTHER, DIDN'T YOU?
379
00:16:35,828 --> 00:16:37,664
TWO WEEKS AGO,
YOU WERE ASKING ME
380
00:16:37,697 --> 00:16:39,432
TO HELP YOU KILL HIM,
REMEMBER?
THAT WAS TWO WEEKS AGO.
381
00:16:39,466 --> 00:16:41,301
A LOT'S HAPPENED SINCE THEN,
ALL RIGHT?
382
00:16:41,334 --> 00:16:42,769
YOU SHUT YOUR MOUTH, AND YOU
MIGHT LEARN SOMETHING. COME ON.
383
00:16:46,106 --> 00:16:48,075
OH! LOOK WHO IT IS!
384
00:16:48,108 --> 00:16:50,143
THAT PETROV?
Danny: YEAH.
385
00:16:50,177 --> 00:16:51,744
I THOUGHT THEY DEPORTED
YOUR ASS.
386
00:16:51,778 --> 00:16:53,213
WHO THE HELL IS THIS?
387
00:16:53,246 --> 00:16:55,148
HE'S CONNECTED WITH
THE RUSSIAN MOB.
388
00:16:55,182 --> 00:16:56,449
THEY'VE HAD
A HARD-ON FOR US
389
00:16:56,483 --> 00:16:58,251
EVER SINCE WE STARTED
MOVING PHARMACEUTICALS.
390
00:16:58,285 --> 00:17:00,753
I DIDN'T SHOOT AT ANYBODY.
I'M LEGIT NOW.
391
00:17:00,787 --> 00:17:02,289
I'M GOING TO NURSING SCHOOL.
392
00:17:02,322 --> 00:17:04,291
OKAY, SHUT UP!
393
00:17:04,324 --> 00:17:06,093
WHY DON'T YOU
JUST TELL US WHAT YOU DID?
394
00:17:06,126 --> 00:17:08,161
MAYBE WE'LL LET YOU GO.
395
00:17:08,195 --> 00:17:10,497
I DIDN'T DO NOTHING.
PLEASE. TRUST ME.
396
00:17:10,530 --> 00:17:12,365
ALL RIGHT,
OPTION TWO --
397
00:17:12,399 --> 00:17:13,800
FIVE SECONDS,
YOU'RE A DEAD MAN.
398
00:17:15,735 --> 00:17:17,504
TICK, TICK, TICK.
399
00:17:17,537 --> 00:17:18,805
Nick: FIVE.
400
00:17:18,838 --> 00:17:20,373
GUYS, PLEASE.
FOUR!
401
00:17:20,407 --> 00:17:21,541
START TALKING, BUDDY.
402
00:17:23,410 --> 00:17:25,112
HELP ME!
403
00:17:25,145 --> 00:17:27,380
THREE!
404
00:17:27,414 --> 00:17:28,681
NO, PLEASE!
TWO!
405
00:17:29,549 --> 00:17:31,718
PLEASE, GUYS!
I DON'T KNOW NOTHING!
406
00:17:31,751 --> 00:17:33,153
AAH!
407
00:17:36,723 --> 00:17:39,692
IF HE KNEW SOMETHING,
HE WOULD HAVE SAID IT.
408
00:17:56,243 --> 00:17:57,410
HOW DO YOU KNOW THE RUSSIAN
WASN'T THE SHOOTER?
409
00:17:57,444 --> 00:17:59,112
TRUST ME --
HE WOULD HAVE SUNG.
410
00:17:59,146 --> 00:18:01,414
SO DANNY AND NICK ARE STILL
LOOKING TO CAP WHOEVER DID IT.
411
00:18:01,448 --> 00:18:03,683
YEAH, AND THEY MAY EVEN
CAP A FEW PEOPLE ON THE WAY
TO CAPPING WHOEVER DID IT.
412
00:18:03,716 --> 00:18:05,852
WELL, I THINK IT WAS ANA.
WHAT, THE MOM?
413
00:18:05,885 --> 00:18:08,155
YEAH, ANA TOLD ME A STORY
ABOUT HOW HER BELOVED BOYS
414
00:18:08,188 --> 00:18:10,223
COULD NEVER SHARE
THEIR TOYS.
415
00:18:10,257 --> 00:18:12,259
THE ONLY WAY SHE COULD
KEEP THE PEACE WAS TO
GET RID OF THE TOY.
416
00:18:12,292 --> 00:18:14,694
YOU SHOULD HAVE SEEN
THE WAY SHE LOOKED AT
SHARON WHEN SHE SAID IT.
417
00:18:14,727 --> 00:18:16,563
SO YOU THINK SHE KNOWS
THAT SHARON'S SHTUPPING NICK?
418
00:18:16,596 --> 00:18:18,331
YEAH, AND DECIDED
TO GET RID OF SHARON
419
00:18:18,365 --> 00:18:20,300
BEFORE IT CAUSED PROBLEMS
BETWEEN HER DARLING BOYS.
420
00:18:20,333 --> 00:18:21,701
YOU THINK
YOU CAN PROVE IT?
421
00:18:21,734 --> 00:18:23,203
I'LL NEED HELP.
Carter: TRY IT OUT.
422
00:18:23,236 --> 00:18:25,205
WE NEED THEIR PIPELINE
ONCE WE BLOW OUT BRYCE.
423
00:18:25,238 --> 00:18:26,839
AND HOW'S THAT GOING
WITH BRYCE?
424
00:18:26,873 --> 00:18:28,341
TY'S WORKING
ON SOMETHING.
425
00:18:28,375 --> 00:18:30,910
THIS IS GETTING CRAZY.
426
00:18:30,943 --> 00:18:33,246
AGENT RICE.
427
00:18:33,280 --> 00:18:35,515
YES, I'LL HOLD.
428
00:18:35,548 --> 00:18:38,185
I NEED TO TAKE THIS. IT'S HEAD
OF COUNTER-TERRORISM IN D.C.
429
00:18:38,218 --> 00:18:40,187
FANCY.
430
00:18:43,390 --> 00:18:45,892
GOT SOMETHING FOR YOU.
431
00:18:45,925 --> 00:18:47,227
WHAT IS THIS?
432
00:18:47,260 --> 00:18:49,929
EARLY CHRISTMAS PRESENT.
433
00:18:49,962 --> 00:18:51,731
I PUT TOGETHER A FILE
ON YOUR WIFE'S BOYFRIEND.
434
00:18:55,802 --> 00:18:57,737
LOOK, MAN, I KNOW YOU THINK
WE'RE ALL SIMPATICO
435
00:18:57,770 --> 00:18:59,672
WITH THE WHOLE DIVORCE THING,
BUT YOU CAN'T JUST --
436
00:18:59,706 --> 00:19:00,840
YOU KNOW
HE'S GOT A RECORD?
437
00:19:00,873 --> 00:19:02,609
A D.U.I.
438
00:19:02,642 --> 00:19:05,278
AND HE'S BEEN INVESTIGATED
BY THE I.R.S.
439
00:19:05,312 --> 00:19:06,879
PROBABLY A TAX EVADER.
440
00:19:06,913 --> 00:19:08,815
AND CHECK THIS OUT.
441
00:19:08,848 --> 00:19:11,484
NEW KIND OF TRACKER.
442
00:19:11,518 --> 00:19:13,286
MAGNETICALLY SEALS
TO A CAR DOOR,
443
00:19:13,320 --> 00:19:15,255
GIVES OFF A SIGNAL
FOR THREE DAYS.
444
00:19:15,288 --> 00:19:16,623
I PUT ONE ON BRYCE'S CAR.
445
00:19:16,656 --> 00:19:18,225
AND ON YOUR WIFE'S
REBOUND GUY.
446
00:19:18,258 --> 00:19:20,327
YOU PUT ONE OF THESE
ON CHRIS' CAR?
447
00:19:20,360 --> 00:19:22,895
YEAH. YOU KNOW HE HANGS
OUT IN ONE OF THE MOST
DRUG
448
00:19:22,929 --> 00:19:25,765
YOU'RE WAY OUT OF LINE
FOR THIS.
449
00:19:25,798 --> 00:19:27,634
THINK YOUR WIFE
KNOWS ABOUT THAT?
450
00:19:27,667 --> 00:19:29,936
I MEAN, IF YOU'RE LOOKING
FOR A WAY TO GET BACK TO HER.
451
00:19:32,672 --> 00:19:35,375
Alex: JASON BRYCE.
C.E.O. OF THE COMPANY.
452
00:19:35,408 --> 00:19:37,977
THEY HANDLE SHIPPING AND FREIGHT
FOR OVERSEAS VENDORS.
453
00:19:38,010 --> 00:19:39,912
DOES HE HAVE A JACKET?
454
00:19:39,946 --> 00:19:41,614
THE GUY'S A CAREER
DRUG SMUGGLER.
455
00:19:41,648 --> 00:19:43,450
DID A STINT IN A COLOMBIAN JAIL
ABOUT 20 YEARS AGO
456
00:19:43,483 --> 00:19:44,784
FOR SMUGGLING COKE.
457
00:19:44,817 --> 00:19:46,453
BUT HE'S GOTTEN SMARTER
SINCE,
458
00:19:46,486 --> 00:19:48,588
USING HIS CONTACTS TO HELP BUILD
A SHIPPING BUSINESS.
459
00:19:48,621 --> 00:19:50,457
Carter: HIS COMPANY'S
BEEN INVESTIGATED
460
00:19:50,490 --> 00:19:52,925
AT LEAST 10 TIMES FOR
SMUGGLING CONTRABAND AND DRUGS.
461
00:19:52,959 --> 00:19:54,961
PAPER TRAIL LEADING BACK
TO HIM WAS ALWAYS SPOTTY.
462
00:19:54,994 --> 00:19:56,663
BRYCE HAS DOZENS
OF SHELL COMPANIES,
463
00:19:56,696 --> 00:19:58,965
EACH WITH DIFFERENT
IMPORT ROUTES.
464
00:19:58,998 --> 00:20:01,334
WHY CAN'T WE SIT ON HIM
AND WATCH FOR SATAR'S SHIPMENT?
465
00:20:01,368 --> 00:20:02,769
TOO MANY ROUTES.
466
00:20:02,802 --> 00:20:04,737
IT'D BE VERY EASY TO MISS
SOMETHING COMING IN.
467
00:20:04,771 --> 00:20:06,306
WE NEED TO FIGURE A WAY
TO ELBOW BRYCE OUT
468
00:20:06,339 --> 00:20:08,808
AND GET SATAR INTERESTED
IN THE PERRYS AGAIN.
469
00:20:08,841 --> 00:20:10,277
I DON'T KNOW, CARTER.
470
00:20:10,310 --> 00:20:11,878
WE'VE BEEN FOLLOWING
THE GUY PRETTY CLOSELY.
471
00:20:11,911 --> 00:20:14,347
HOME IN THE VALLEY,
4-YEAR-OLD IN PRIVATE SCHOOL.
472
00:20:14,381 --> 00:20:16,583
THE MOST DANGEROUS CAT
HE HANGS OUT WITH BESIDES SATAR
473
00:20:16,616 --> 00:20:18,685
IS HIS DRY CLEANER --
THERE'S NOTHING ON THE GUY.
474
00:20:18,718 --> 00:20:21,488
KEEP DIGGING.
THERE'S GOT TO BE SOMETHING.
475
00:20:21,521 --> 00:20:23,022
ALL RIGHT.
476
00:20:23,055 --> 00:20:25,692
I WENT BY THE BOUTIQUE,
AND SHE WASN'T EVEN THERE.
477
00:20:25,725 --> 00:20:27,460
SORRY. I DON'T KNOW
WHERE SHARON IS.
478
00:20:27,494 --> 00:20:28,828
WELL, SHE MUST BE
PRETTY SHAKEN UP
479
00:20:28,861 --> 00:20:29,962
BECAUSE THE BULLETS
ONLY MISSED HER BY A HAIR.
480
00:20:29,996 --> 00:20:31,631
OH, THAT'S SUCH A SHAME.
481
00:20:31,664 --> 00:20:33,600
ANYWAYS, I JUST HOPE
SHE DOESN'T DO ANYTHING STUPID.
482
00:20:35,668 --> 00:20:37,870
I THINK
YOU'RE ASKING A LOT.
483
00:20:37,904 --> 00:20:39,706
WELL, I'M JUST SAYING
SHE REALLY NEEDS
484
00:20:39,739 --> 00:20:41,374
TO TAKE CARE OF HERSELF
RIGHT NOW.
485
00:20:41,408 --> 00:20:42,475
ESPECIALLY NOW.
486
00:20:42,509 --> 00:20:43,643
WHAT DO YOU MEAN?
487
00:20:43,676 --> 00:20:46,579
YOU DON'T KNOW?
488
00:20:48,881 --> 00:20:51,718
OH. SHOOT.
489
00:20:51,751 --> 00:20:53,653
I-I BET SHE WAS
GONNA SURPRISE YOU.
490
00:20:53,686 --> 00:20:55,322
I DON'T LIKE SURPRISES.
491
00:20:56,523 --> 00:20:58,391
YOU'RE GONNA BE
A GRANDMA, ANA.
492
00:20:58,425 --> 00:20:59,759
SHE'S PREGNANT.
WHAT?
493
00:20:59,792 --> 00:21:01,794
YEAH.
SHE TOLD ME THE OTHER DAY.
494
00:21:01,828 --> 00:21:04,764
OH, PLEASE DON'T TELL HER
THAT I TOLD YOU.
495
00:21:11,971 --> 00:21:14,006
OKAY. IS IT ON?
496
00:21:14,040 --> 00:21:15,408
Shh! Shh! Shh!
497
00:21:15,442 --> 00:21:17,610
Ana:
YOU KNOW WHO THIS IS?
498
00:21:17,644 --> 00:21:20,313
GOOD.
I WANT TO CANCEL MY ORDER.
499
00:21:20,347 --> 00:21:23,616
YOU'LL STILL GET PAID,
BUT I WANT IT OFF.
500
00:21:23,650 --> 00:21:25,352
YOU UNDERSTAND?
501
00:21:25,385 --> 00:21:26,953
WHAT THE HELL?
502
00:21:26,986 --> 00:21:29,489
I GUESS OL' ANA ISN'T AS
COLD-BLOODED AS WE THOUGHT.
503
00:21:29,522 --> 00:21:31,057
DON'T KNOW
WHAT I'D RATHER HAVE --
504
00:21:31,090 --> 00:21:33,793
A DAUGHTER-IN-LAW LIKE SHARON
OR A MOTHER-IN-LAW LIKE ANA.
505
00:21:33,826 --> 00:21:36,896
I'D RATHER DIE ALONE.
506
00:21:36,929 --> 00:21:38,498
WHAT ABOUT NICK AND DANNY?
507
00:21:38,531 --> 00:21:40,467
THEY STILL THINK
THE SHOOTER'S OUT THERE.
508
00:21:40,500 --> 00:21:41,834
COME ON...
509
00:21:41,868 --> 00:21:43,836
YOU DON'T THINK
I ALREADY THOUGHT OF THAT?
510
00:21:47,073 --> 00:21:49,542
WE WERE HOPING TO GET SOMETHING
ON BRYCE WE COULD EXPLOIT,
511
00:21:49,576 --> 00:21:51,444
BUST HIM, AND STEER SATAR
BACK TO THE PERRYS.
512
00:21:51,478 --> 00:21:53,513
BUT SO FAR, HE'S BEEN
COMPLETELY CLEAN.
513
00:21:53,546 --> 00:21:55,615
I THOUGHT BRYCE
WAS A KNOWN TRAFFICKER?
514
00:21:55,648 --> 00:21:58,518
KNOWING HE IS AND HAVING PROOF
ARE TWO DIFFERENT THINGS.
515
00:21:58,551 --> 00:21:59,952
ARE YOU TELLING ME
THIS GUY'S A DEAD END?
516
00:21:59,986 --> 00:22:01,421
I'M JUST TELLING YOU
WHERE WE ARE.
517
00:22:01,454 --> 00:22:03,656
THEN THE ONLY ADVICE
I CAN OFFER --
518
00:22:03,690 --> 00:22:05,758
THINK OF SOMETHING, FAST.
519
00:22:05,792 --> 00:22:08,561
WE'RE HEARING INCREASED CHATTER
ABOUT THE DIRTY BOMB.
520
00:22:10,096 --> 00:22:12,899
AGENT CLARK,
BRYCE MAY NOT BE A DEAD END.
521
00:22:12,932 --> 00:22:14,434
YOU GOT SOMETHING ON HIM?
522
00:22:14,467 --> 00:22:16,035
THAT DEPENDS HOW BADLY
YOU WANT THIS DIRTY BOMB.
523
00:22:16,068 --> 00:22:18,471
YOU DON'T WANT TO GO
BACK TO WASHINGTON
EMPTY
524
00:22:18,505 --> 00:22:20,673
WHAT DO YOU NEED FROM ME?
525
00:22:20,707 --> 00:22:22,141
ROOM TO MANEUVER.
526
00:22:22,174 --> 00:22:23,142
TO DO WHAT?
527
00:22:23,175 --> 00:22:25,578
DO YOU REALLY
WANT TO KNOW?
528
00:22:27,013 --> 00:22:29,916
NO. TAKE ALL THE ROOM
THAT YOU NEED.
529
00:22:43,730 --> 00:22:46,566
Dean:
HEY. YOU'RE GONNA LOVE THIS.
530
00:22:46,599 --> 00:22:48,601
ALL RIGHT, SO, I PUT
THE WORD OUT WITH MY FRIENDS.
531
00:22:48,635 --> 00:22:50,603
AND IT TURNS OUT
THIS GUY I KNOW, J.D. --
532
00:22:50,637 --> 00:22:52,672
WE USED TO RIP I.D.s WAY BACK.
LONG STORY.
533
00:22:52,705 --> 00:22:54,574
HE WAS AT A BAR
THE OTHER NIGHT, OKAY,
534
00:22:54,607 --> 00:22:56,108
AND THERE'S THIS PUNK THERE
535
00:22:56,142 --> 00:22:58,511
TALKING ABOUT HOW HE JUST
SHOT UP SOME GUY'S CAR, RIGHT?
536
00:22:58,545 --> 00:23:00,780
WELL, I DID SOME DIGGING.
537
00:23:00,813 --> 00:23:03,149
AND...
538
00:23:04,884 --> 00:23:06,118
...VOILá.
539
00:23:06,152 --> 00:23:09,188
HEY, HEY, YOU!
TIME TO WAKE UP! OKAY?
540
00:23:09,221 --> 00:23:11,458
YOU TELL HIM
WHAT YOU TOLD ME.
541
00:23:14,060 --> 00:23:15,762
I KNEW THE ARMENIAN DUDES
542
00:23:15,795 --> 00:23:18,164
YOU USED TO SUPPLY
ALL THE FAKE VIAGRA TO --
543
00:23:18,197 --> 00:23:19,466
VASEK AND HIS CREW.
544
00:23:19,499 --> 00:23:20,967
VASEK'S IN JAIL, MAN.
545
00:23:21,000 --> 00:23:23,536
YEAH, BUT HE USED TO BUY FROM ME
BEFORE YOU GUYS MOVED IN.
546
00:23:23,570 --> 00:23:25,137
YEAH, WELL, GUESS WHAT?
547
00:23:25,171 --> 00:23:28,007
THIS GUY HERE --
HE'S YOUR COMPETITION.
548
00:23:28,040 --> 00:23:29,742
OH, MAN, I DIDN'T KNOW
549
00:23:29,776 --> 00:23:31,744
THAT WAS YOUR LADY INSTEAD
OF YOU IN THE CAR, EITHER.
550
00:23:31,778 --> 00:23:33,880
I DIDN'T KNOW.
YEAH, WELL, IT WAS.
551
00:23:33,913 --> 00:23:36,048
SHE ALMOST GOT KILLED.
552
00:23:36,082 --> 00:23:37,917
HMM
553
00:23:37,950 --> 00:23:39,151
NO, I'M NOT HAPPY.
554
00:23:39,185 --> 00:23:40,920
BUT I WILL BE
WHEN HE'S DEAD.
555
00:23:44,056 --> 00:23:47,159
OKAY. I'LL DO HIM.
556
00:23:48,227 --> 00:23:49,228
NO, NO.
557
00:23:49,261 --> 00:23:50,930
I'LL DO HIM.
NO. DAN!
558
00:23:58,237 --> 00:24:00,206
TAKE HIM OUT TO THE DESERT
AND BURY HIM.
559
00:24:11,083 --> 00:24:13,953
WHAT THE HELL?!
YOU LET THEM SHOOT HIM?
560
00:24:18,224 --> 00:24:21,060
NAH. HE'S FINE.
THEY'RE BLANKS.
561
00:24:21,093 --> 00:24:22,729
THAT --
562
00:24:22,762 --> 00:24:24,564
THAT WAS AWESOME!
563
00:24:24,597 --> 00:24:26,599
WE NEVER GET TO DO
THIS KIND OF STUFF!
564
00:24:26,633 --> 00:24:30,870
WHAT'S A JOB
IF YOU CAN'T HAVE FUN?
565
00:24:30,903 --> 00:24:32,271
LET'S GO. DRIVE.
566
00:24:38,044 --> 00:24:39,912
HEY, SO, THE PERRYS
ARE ALL GOOD.
567
00:24:39,946 --> 00:24:41,848
WELL, I DON'T KNOW
IF THEY'RE GOOD,
568
00:24:41,881 --> 00:24:44,216
BUT NOBODY'S TRYING TO
KILL ANYONE ANY LONGER.
569
00:24:44,250 --> 00:24:46,553
SOUNDS LIKE PROGRESS.
HOW'S IT GOING
WITH BRYCE?
570
00:24:46,586 --> 00:24:48,020
YOU GOT ANYTHING
TO BLOW HIM OUT YET?
571
00:24:48,054 --> 00:24:49,155
WORKING ON IT.
572
00:25:00,299 --> 00:25:02,702
SO, GOT SOME NEWS --
THE SHERIFF'S DEPARTMENT
573
00:25:02,735 --> 00:25:04,003
RECEIVED A TIP
OFF A C.I.
574
00:25:04,036 --> 00:25:05,705
ABOUT A DOPE SHIPMENT
INVOLVING BRYCE.
575
00:25:05,738 --> 00:25:07,239
THEY RAIDED HIS WAREHOUSE
THIS MORNING
576
00:25:07,273 --> 00:25:08,641
AND FOUND
TWO KEYS OF COKE.
577
00:25:08,675 --> 00:25:12,812
THEY'VE GOT HIM IN CUSTODY
RIGHT NOW.
578
00:25:12,845 --> 00:25:14,881
SATAR GIVE ANY INSIGHT
TO KEVIN?
579
00:25:16,015 --> 00:25:17,850
TY?
580
00:25:17,884 --> 00:25:20,620
SORRY.
UM, NOTHING FROM KEVIN YET.
581
00:25:20,653 --> 00:25:22,855
ALL RIGHT, GET KEVIN
BACK IN PLAY WITH SATAR,
582
00:25:22,889 --> 00:25:25,758
SEE IF HE CAN GET HIM BACK
INTERESTED IN ME AND THE PERRYS.
583
00:25:26,826 --> 00:25:27,960
TY.
584
00:25:29,061 --> 00:25:32,732
I FEEL LIKE YOU'RE SLEEPWALKING
THROUGH THIS CASE.
585
00:25:32,765 --> 00:25:35,902
IT'S MEL, MAN.
I, UM...
586
00:25:35,935 --> 00:25:38,871
CAN'T BRING MYSELF
TO SIGN THE DIVORCE PAPERS.
587
00:25:38,905 --> 00:25:40,807
YOU THINK MAYBE IT'S TIME
YOU LET IT GO?
588
00:25:40,840 --> 00:25:42,008
I CAN'T.
589
00:25:42,041 --> 00:25:44,010
LOOK, I GET IT.
I'VE BEEN THERE.
590
00:25:44,043 --> 00:25:45,745
DO WHAT YOU NEED TO DO.
591
00:25:45,778 --> 00:25:47,179
BUT GET YOUR HEAD
BACK IN THE GAME.
592
00:25:53,953 --> 00:25:55,655
CAUGHT A LUCKY BREAK.
593
00:25:55,688 --> 00:25:57,890
IT HAPPENS.
594
00:26:04,964 --> 00:26:06,833
I THOUGHT WE WERE SUPPOSED TO
GO TALK TO SATAR.
595
00:26:06,866 --> 00:26:08,668
JUST GOT TO MAKE
A QUICK STOP FIRST.
596
00:26:08,701 --> 00:26:10,302
MEL!
597
00:26:10,336 --> 00:26:13,172
DUDE, THIS IS
NOT A GOOD IDEA!
598
00:26:13,205 --> 00:26:16,776
TY, Y-YOU CAN'T JUST KEEP
SHOWING UP HERE LIKE THIS.
599
00:26:16,809 --> 00:26:18,244
I NEED TO TALK TO YOU.
600
00:26:18,277 --> 00:26:20,212
YOU'RE STARTING
TO SCARE HER, MAN.
601
00:26:20,246 --> 00:26:21,648
THIS DON'T CONCERN YOU,
BROTHER.
602
00:26:21,681 --> 00:26:22,882
CHRIS, I'M FINE. JUST --
603
00:26:22,915 --> 00:26:24,617
CAN YOU JUST
MEET ME AT THE CAR?
604
00:26:26,118 --> 00:26:27,787
JUST KEEP WALKING, DUDE.
605
00:26:27,820 --> 00:26:29,622
YOU THINK I CARE
THAT YOU'RE A COP
606
00:26:30,356 --> 00:26:32,191
HEY! HEY! HEY!
607
00:26:32,224 --> 00:26:34,160
STOP IT! STOP IT!
Kevin: NO, NO. STOP IT!
STOP IT! STOP!
608
00:26:42,034 --> 00:26:44,136
IT'S A BAD IDEA, BRO.
609
00:26:44,170 --> 00:26:46,172
WHAT THE HELL
IS YOUR PROBLEM?
610
00:26:46,205 --> 00:26:48,140
YOU KNOW
HE'S GOT A RECORD
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
611
00:26:48,174 --> 00:26:50,877
HE'S GOT A D.U.I., MEL, HE'S
BEEN INVESTIGATED BY THE I.R.S.,
612
00:26:50,910 --> 00:26:53,179
HANGS OUT IN ONE OF THE MOST
DRUG-INFESTED HOODS IN --
613
00:26:53,212 --> 00:26:55,014
YOU'VE BEEN
INVESTIGATING HIM?
614
00:26:55,047 --> 00:26:57,016
I'M LOOKING OUT FOR YOU.
NO, NO, NO.
615
00:26:57,049 --> 00:26:58,685
YOU'VE BEEN LOOKING OUT
FOR YOURSELF.
616
00:26:58,718 --> 00:27:00,219
YOU LIKE
CHASING THE BAD GUYS,
617
00:27:00,252 --> 00:27:01,854
AND YOU LIKE
MEETING GIRLS.
618
00:27:01,888 --> 00:27:03,956
AND THAT'S FINE.
JUST OWN UP TO IT.
619
00:27:03,990 --> 00:27:05,091
MEL, COME ON.
YOU NEED TO LEAVE.
620
00:27:08,194 --> 00:27:11,831
OH, AND, UH, THE REASON
THAT HE HANGS OUT IN THE "HOOD"
621
00:27:11,864 --> 00:27:15,067
IS BECAUSE HE DOES PRO-BONO WORK
FOR WELFARE CASES.
622
00:27:28,380 --> 00:27:31,250
PRO-BONO WORK, KEVIN.
623
00:27:31,283 --> 00:27:33,319
DUDE, THIS ISN'T
WORKING FOR ME.
624
00:27:44,230 --> 00:27:46,098
HOW DO YOU
AVOID CUSTOMS?
625
00:27:46,132 --> 00:27:48,334
Danny: FLOWERS
ARE PERISHABLE ITEMS.
626
00:27:48,367 --> 00:27:50,469
SO IF THEY GO BAD
WHILE WAITING FOR INSPECTION,
627
00:27:50,502 --> 00:27:51,971
THE GOVERNMENT'S LIABLE.
628
00:27:52,004 --> 00:27:53,372
Carter:
THE BEAUTIFUL THING
629
00:27:53,405 --> 00:27:55,775
IS THAT EVERYTHING
IS PRE-CLEARED IN THE AIR.
630
00:27:55,808 --> 00:27:57,376
CUSTOMS NEVER
LAYS EYES ON THEM.
631
00:27:57,409 --> 00:27:59,712
SMART.
632
00:27:59,746 --> 00:28:01,213
YEAH, WE LIKE
TO THINK SO.
633
00:28:01,247 --> 00:28:02,982
SO, WHAT IS THE PROCESS?
634
00:28:03,015 --> 00:28:05,284
WE GET FLOWERS SENT EVERY
OTHER DAY FROM MEXICO CITY.
635
00:28:05,317 --> 00:28:08,788
YOU BRING YOUR LOAD TO OUR
PACKING PLANT, AND WE MOVE IT.
636
00:28:08,821 --> 00:28:11,490
HOW MUCH CAN YOU HANDLE?
WE CAN HANDLE WHATEVER
YOU CAN GET THERE.
637
00:28:11,523 --> 00:28:13,292
PRICE IS 20%
OF YOUR WHOLESALE COST.
638
00:28:13,325 --> 00:28:14,927
AND YOUR FEE?
639
00:28:14,961 --> 00:28:16,695
WE CAN WORK THAT OUT
AFTER YOU GET YOUR DRUGS.
640
00:28:21,433 --> 00:28:24,871
OKAY, THEN.
641
00:28:24,904 --> 00:28:27,106
I HOPE THIS IS THE START
OF A BEAUTIFUL RELATIONSHIP.
642
00:28:27,139 --> 00:28:29,241
ME TOO.
643
00:28:34,413 --> 00:28:37,249
Carter: SATAR'S ALREADY
ARRANGED TO HAVE HIS LOAD
644
00:28:37,283 --> 00:28:39,051
DELIVERED TO THE PERRYS' PLANT
IN MEXICO.
645
00:28:39,085 --> 00:28:40,386
SHOULD ARRIVE
IN L.A. TOMORROW.
646
00:28:40,419 --> 00:28:42,388
ALL RIGHT,
ONCE WE SECURE THE DIRTY BOMB,
647
00:28:42,421 --> 00:28:44,256
I'LL COORDINATE WITH
HOMELAND SECURITY.
648
00:28:44,290 --> 00:28:46,025
D.E.A. ALSO WANTS
TO BE LOOPED IN.
649
00:28:47,126 --> 00:28:48,861
ANY WORD
ON THE PROMOTION?
650
00:28:48,895 --> 00:28:50,529
NOT YET.
651
00:28:50,562 --> 00:28:53,199
WELL, SOUNDS LIKE
IT'S A LOCK.
652
00:28:54,901 --> 00:28:57,169
CAN WE TALK?
IN PRIVATE?
653
00:29:02,041 --> 00:29:03,542
I WAS ABOUT TO CALL YOU.
654
00:29:03,575 --> 00:29:05,344
LIEUTENANT SHAW JUST CONFIRMED
THAT SATAR'S SHIPMENT
655
00:29:05,377 --> 00:29:06,779
IS COMING
INTO L.A. TOMORROW.
656
00:29:06,813 --> 00:29:08,815
YEAH.
657
00:29:08,848 --> 00:29:10,883
BUT THERE'S BEEN
A CHANGE IN PLANS.
658
00:29:10,917 --> 00:29:13,185
I DON'T WANT YOU
TO SECURE SATAR'S LOAD.
659
00:29:13,219 --> 00:29:15,287
THIS IS BECOMING
A HABIT OF YOURS.
660
00:29:15,321 --> 00:29:17,056
WE JUST RECEIVED
NEW INTEL.
661
00:29:17,089 --> 00:29:19,425
SATAR'S NOT MOVING DIRTY-BOMB
COMPONENTS IN THIS LOAD.
662
00:29:19,458 --> 00:29:22,128
BUT THAT DOESN'T MEAN
HE'S NOT GOING TO.
WHAT ARE YOU SAYING?
663
00:29:22,161 --> 00:29:23,796
KEEP SATAR IN BUSINESS
WITH THE PERRYS.
664
00:29:23,830 --> 00:29:25,531
LET HIM KEEP
SMUGGLING DRUGS IN.
665
00:29:25,564 --> 00:29:27,066
IF WE GET LUCKY,
666
00:29:27,099 --> 00:29:28,500
WE'LL EVENTUALLY CATCH HIM
WITH A DIRTY BOMB.
667
00:29:28,534 --> 00:29:30,169
WAIT A MINUTE.
"IF WE GET LUCKY"?
668
00:29:30,202 --> 00:29:31,904
HOW REAL IS THE THREAT?
669
00:29:31,938 --> 00:29:33,973
WE HEAR CHATTER
ALL THE TIME.
670
00:29:34,006 --> 00:29:35,808
AND IT PROBABLY DOESN'T
HURT TO HAVE A DIRTY
BOMB ON THE RéSUMé.
671
00:29:35,842 --> 00:29:37,443
YOU'RE THE ONE
ON THE SHORT LIST FOR MIAMI.
672
00:29:37,476 --> 00:29:39,311
WHAT ABOUT THE DRUGS?
673
00:29:39,345 --> 00:29:40,379
WE LET THEM GO THROUGH.
674
00:29:40,412 --> 00:29:42,581
IT'S 50 KEYS
OF PURE HEROIN.
675
00:29:42,614 --> 00:29:44,350
AND THAT'S FOR THE LOCALS.
676
00:29:44,383 --> 00:29:46,218
LIEUTENANT SHAW ISN'T GONNA
LET THE DRUGS HIT THE STREET.
677
00:29:46,252 --> 00:29:48,254
WELL, THEN CALL HIM OFF.
HE WON'T LISTEN TO ME.
678
00:29:48,287 --> 00:29:50,489
HE MAY NOT HAVE A CHOICE.
679
00:29:52,024 --> 00:29:55,161
WE SET UP A SURVEILLANCE CAMERA
OUTSIDE OF BRYCE'S WAREHOUSE.
680
00:29:55,194 --> 00:29:59,365
LOOKS LIKE CARTER PLANTED THE
DRUGS THAT GOT BRYCE ARRESTED.
681
00:30:03,970 --> 00:30:06,572
YOU LET LIEUTENANT SHAW KNOW
IF HE TRIES TO INTERFERE,
682
00:30:06,605 --> 00:30:09,241
I'LL BURY HIM.
683
00:30:12,144 --> 00:30:14,881
Carter:
I REALIZE THAT.
684
00:30:14,914 --> 00:30:16,615
I JUST -- WHAT ARE YOU,
A COUPLES THERAPIST?
685
00:30:16,648 --> 00:30:19,085
I JUST WANT YOU TO BUY
THE DAMN THING BACK, ALL RIGHT?
686
00:30:19,118 --> 00:30:21,087
I'LL CALL YOU BACK.
687
00:30:21,120 --> 00:30:22,989
DID YOU PLANT EVIDENCE
ON BRYCE?
688
00:30:23,022 --> 00:30:24,991
WHAT?
689
00:30:25,024 --> 00:30:27,459
IT'S NOT WHAT
IT LOOKS LIKE.
REALLY?
690
00:30:27,493 --> 00:30:30,029
'CAUSE IT LOOKS LIKE
YOU PLANTED EVIDENCE.
YEAH, WELL, DON'T BELIEVE
EVERYTHING YOU SEE.
691
00:30:30,062 --> 00:30:32,431
AFTER WE BUST SATAR
AND GET THE DIRTY BOMB --
THERE IS NO DIRTY BOMB.
692
00:30:32,464 --> 00:30:34,266
WHAT THE HELL
YOU TALKING ABOUT?
I JUST SPOKE WITH CLARK.
693
00:30:34,300 --> 00:30:36,068
HE HAS NEW INTEL.
THERE'S NO DIRTY BOMB.
694
00:30:36,102 --> 00:30:37,970
BUT HE WANTS US TO KEEP SATAR
IMPORTING HEROIN
695
00:30:38,004 --> 00:30:39,538
UNTIL HE CATCHES ONE,
IF THERE IS ONE.
696
00:30:39,571 --> 00:30:41,007
WHAT ABOUT THE DRUGS?
697
00:30:41,040 --> 00:30:42,141
WE LET THEM GO.
698
00:30:42,174 --> 00:30:43,976
50 KEYS
OF PURE HEROIN?!
699
00:30:44,010 --> 00:30:45,644
BY THE TIME
IT'S CUT AND DISTRIBUTED,
700
00:30:45,677 --> 00:30:47,646
THAT'S LIKE 150 KEYS.
I'M AWARE OF THAT.
701
00:30:47,679 --> 00:30:48,915
I'M NOT GONNA
LET THAT HAPPEN!
702
00:30:48,948 --> 00:30:50,516
YOU DON'T HAVE A CHOICE!
703
00:30:50,549 --> 00:30:52,251
IF YOU TRY AND INTERFERE,
CLARK'S GONNA END YOUR CAREER.
704
00:30:52,284 --> 00:30:54,320
IS IT MY JOB OR YOUR JOB
YOU'RE WORRIED ABOUT HERE, AL?
705
00:30:54,353 --> 00:30:56,388
EXCUSE ME?
YOU DIDN'T HAVE A PROBLEM
WITH THIS BEFORE.
706
00:30:56,422 --> 00:30:58,324
I DIDN'T KNOW
YOU PLANTED EVIDENCE BEFORE.
707
00:30:58,357 --> 00:31:00,927
YOU KNEW I HAD SOMETHING
TO DO WITH IT. YOU JUST
DIDN'T WANT TO ASK.
708
00:31:00,960 --> 00:31:02,161
DON'T TURN THIS AROUND
ON ME.
709
00:31:02,194 --> 00:31:05,031
I'M NOT LETTING HEROIN
FREE-FLOW INTO L.A.!
710
00:31:05,064 --> 00:31:06,565
CLARK WILL COME AFTER YOU.
711
00:31:06,598 --> 00:31:08,100
I DON'T CARE. LET HIM.
712
00:31:08,134 --> 00:31:09,668
IF YOU WANT TO HANG YOURSELF,
GO AHEAD,
713
00:31:09,701 --> 00:31:11,303
BUT I'M NOT
GOING DOWN WITH YOU.
714
00:31:20,046 --> 00:31:24,016
YOU HAVE ENOUGH HANDS
FOR ALL THOSE GUNS?
715
00:31:24,050 --> 00:31:25,684
Dean: HEY, YOU KNOW,
ALEX CALLED LAST NIGHT.
716
00:31:25,717 --> 00:31:28,020
SHE SAID THE BUST IS OFF
AND THAT WE SHOULD STAND DOWN.
717
00:31:28,054 --> 00:31:30,022
YOU DID GET THAT MEMO,
DIDN'T YOU?
718
00:31:30,056 --> 00:31:31,123
NOT FOR ME.
719
00:31:31,157 --> 00:31:33,392
Ty: YEAH, WE KIND OF
FIGURED THAT.
720
00:31:33,425 --> 00:31:35,995
HEY, SO YOU DID PLANT THOSE
DRUGS ON BRYCE, DIDN'T YOU?
721
00:31:37,964 --> 00:31:39,431
YES.
722
00:31:39,465 --> 00:31:42,101
YOU DID IT TO HELP ALEX
GET HER PROMOTION, HUH?
723
00:31:42,134 --> 00:31:44,236
WHAT DO YOU MEAN?
724
00:31:44,270 --> 00:31:46,005
BECAUSE YOU'RE
SLEEPING WITH HER.
725
00:31:50,076 --> 00:31:51,978
COME ON, PLEASE. WE MADE YOU
WEEKS AGO. SHOCKER. SO WHAT?
726
00:31:52,011 --> 00:31:53,712
ANSWER THE QUESTION.
727
00:31:53,745 --> 00:31:55,214
YES.
728
00:31:55,247 --> 00:31:57,483
AGENT CLARK WANTS US
TO GIVE SATAR A FREE PASS,
729
00:31:57,516 --> 00:32:00,219
LET HIM KEEP IMPORTING HEROIN
UNTIL HE CATCHES A DIRTY BOMB.
730
00:32:00,252 --> 00:32:01,620
WELL, THE SHIPMENT ARRIVED
OVER AN HOUR AGO.
731
00:32:01,653 --> 00:32:03,189
WE SHOULD SPLIT UP, CARTER,
732
00:32:03,222 --> 00:32:05,457
TAKE SATAR AT THE SAME TIME
WE TAKE PERRY.
733
00:32:05,491 --> 00:32:07,726
LISTEN, I CAN'T ASK YOU
TO HELP ME ON THIS ONE.
734
00:32:07,759 --> 00:32:11,363
I'M ABOUT TO DIRECTLY DEFY
FBI ORDERS.
735
00:32:11,397 --> 00:32:13,199
YEAH. WE KNOW.
736
00:32:24,510 --> 00:32:27,113
SO, DID YOU GET SHAW
TO BACK OFF?
737
00:32:27,146 --> 00:32:29,281
I TOLD HIM
WHAT YOU HAVE ON HIM.
738
00:32:29,315 --> 00:32:31,317
GOOD.
739
00:32:31,350 --> 00:32:33,185
LET THE LOCALS
DEAL WITH THE CLEAN-UP.
740
00:32:33,219 --> 00:32:34,486
WE'RE BIG-GAME HUNTING.
741
00:32:34,520 --> 00:32:36,722
IS THAT WHAT WE'RE DOING?
742
00:32:36,755 --> 00:32:39,425
DON'T GO NATIVE ON ME, ALEX.
YOU'RE NOT L.A.P.D.
743
00:32:39,458 --> 00:32:42,294
BESIDES...
744
00:32:42,328 --> 00:32:44,630
IT LOOKS LIKE YOU'VE
ALREADY MADE AN IMPRESSION.
745
00:32:48,700 --> 00:32:50,336
YOU GOT THE MIAMI JOB.
746
00:32:52,638 --> 00:32:55,574
THANK YOU.
747
00:32:55,607 --> 00:32:56,775
I'M SURPRISED.
748
00:32:56,808 --> 00:32:58,210
STAY CLOSE TO YOUR PHONE.
749
00:32:58,244 --> 00:33:00,312
THE DIRECTOR'S
GONNA CALL YOU.
750
00:33:09,521 --> 00:33:10,656
HEY!
751
00:33:10,689 --> 00:33:12,291
WHAT ARE YOU DOING HERE?
752
00:33:12,324 --> 00:33:15,494
EH, YOU KNOW, JUST CAME TO SEE
IF YOU NEEDED ANY HELP.
753
00:33:15,527 --> 00:33:17,163
IF I NEEDED YOU,
I WOULD HAVE CALLED YOU.
754
00:33:17,196 --> 00:33:18,797
WHERE'S DANNY?
755
00:33:18,830 --> 00:33:20,766
WHY THE HELL
DO YOU CARE?
BECAUSE I'M HERE
TO ARREST YOU.
756
00:33:20,799 --> 00:33:23,135
L.A.P.D. DON'T DO THAT.
PUT THAT GUN DOWN RIGHT NOW.
757
00:33:26,672 --> 00:33:29,007
L.A.P.D.!
EVERYBODY ON THE GROUND!
758
00:33:30,709 --> 00:33:33,512
WAIT! WAIT! I DON'T HAVE
ANYTHING TO DO WITH THIS!
759
00:33:33,545 --> 00:33:34,813
SHARON,
SHUT THE HELL UP.
760
00:33:34,846 --> 00:33:36,282
PUT THE GUN DOWN, DANNY!
761
00:33:36,315 --> 00:33:37,516
Dean: DANNY,
I'LL BLOW YOUR HEAD OFF.
762
00:33:37,549 --> 00:33:39,485
SWEAR TO GOD.
HERS TOO. TRY ME.
763
00:33:40,686 --> 00:33:42,054
LET ME SEE YOUR HANDS.
764
00:33:42,088 --> 00:33:43,789
I'M NOT DOING ANYTHING!
765
00:33:43,822 --> 00:33:45,691
OH, LADY, YOU SCARE ME
THE MOST! HANDS!
766
00:33:47,426 --> 00:33:49,495
THIS IS OVER.
THIS IS OVER, DANNY.
767
00:33:57,569 --> 00:33:58,437
OKAY, CUFF 'EM.
768
00:34:01,373 --> 00:34:04,343
MAN, JUST HAD TO
EXPAND THE BUSINESS, HUH?
769
00:34:04,376 --> 00:34:06,545
SHUT UP.
BOTH OF YOU SHUT UP.
HOW ABOUT THAT?
770
00:34:06,578 --> 00:34:08,147
JUST HAD TO BE
A BALLER, DIDN'T YOU?
771
00:34:08,180 --> 00:34:09,481
YOU'RE AN IDIOT, NICK.
772
00:34:09,515 --> 00:34:11,417
YEAH? YEAH, WELL...
773
00:34:11,450 --> 00:34:13,385
THIS IDIOT'S
BEEN BANGING YOUR WIFE.
774
00:34:18,290 --> 00:34:20,159
I'M SORRY.
WHAT DID YOU SAY?
775
00:34:20,192 --> 00:34:21,560
OH, GOD.
776
00:34:21,593 --> 00:34:24,430
I SAID, "THIS IDIOT'S
BEEN BANGING YOUR WIFE."
777
00:34:24,463 --> 00:34:25,597
THAT'S WHAT
I THOUGHT YOU SAID.
778
00:34:30,136 --> 00:34:31,403
ALL RIGHT,
NOW I'M READY.
779
00:34:39,378 --> 00:34:40,412
POLICE!
780
00:34:48,354 --> 00:34:49,588
AAH!
781
00:35:01,400 --> 00:35:03,469
GO, CARTER.
782
00:35:07,506 --> 00:35:09,341
I GOT THIS!
GO! GO! GO!
783
00:36:03,429 --> 00:36:04,630
CARTER?
784
00:36:06,432 --> 00:36:08,667
THIS IS SPECIAL AGENT ALEX RICE.
I HAVE AN OFFICER DOWN.
785
00:36:08,700 --> 00:36:10,769
OFFICER DOWN!
786
00:36:12,604 --> 00:36:14,906
What took you so long?
787
00:36:31,590 --> 00:36:32,891
ARE YOU OKAY?
788
00:36:32,924 --> 00:36:36,562
YEAH. DOCTORS SAY
HE'S GONNA BE FINE.
789
00:36:36,595 --> 00:36:37,796
GOOD.
790
00:36:37,829 --> 00:36:39,998
AT LEAST HE DIDN'T GET SHOT
FOR NOTHING.
791
00:36:40,031 --> 00:36:43,769
L.A.P.D. SHUT DOWN THE PERRYS,
SATAR, AND GOT THE DRUGS BACK --
792
00:36:43,802 --> 00:36:46,638
IN DIRECT DEFIANCE
TO EVERY ONE OF MY ORDERS.
793
00:36:46,672 --> 00:36:49,841
THEY'RE PART OF MY TASK FORCE.
I TAKE FULL RESPONSIBILITY.
794
00:36:49,875 --> 00:36:51,510
YOU DON'T NEED TO.
795
00:36:51,543 --> 00:36:54,313
THEY ALL SWORE UP AND DOWN
YOU HAD NOTHING TO DO WITH IT.
796
00:36:54,346 --> 00:36:56,315
WHAT ABOUT
LIEUTENANT SHAW?
797
00:36:56,348 --> 00:36:58,617
YOU GONNA PURSUE
AN INVESTIGATION?
798
00:36:58,650 --> 00:37:00,452
DOESN'T LOOK LIKE I CAN.
799
00:37:00,486 --> 00:37:03,855
TURNS OUT THE EVIDENCE USED
TO BUST BRYCE WAS ONLY 10% PURE.
800
00:37:03,889 --> 00:37:06,492
JUST ENOUGH TO REGISTER IN A
FIELD TEST AND MAKE AN ARREST,
801
00:37:06,525 --> 00:37:09,428
BUT NOT ENOUGH TO MAKE A CASE
ONCE THE LAB ANALYZED IT.
802
00:37:09,461 --> 00:37:11,597
YOU KICKED BRYCE FREE?
803
00:37:11,630 --> 00:37:13,365
JUST A FEW HOURS AGO.
804
00:37:13,399 --> 00:37:14,966
IT WAS A SMART MOVE.
805
00:37:15,000 --> 00:37:17,503
GOT BRYCE OFF THE STREET
LONG ENOUGH TO SET UP SATAR.
806
00:37:17,536 --> 00:37:19,771
SO NO DISCIPLINARY ACTION?
807
00:37:19,805 --> 00:37:22,040
FOR WHAT?
PLANTING BABY LAXATIVE?
808
00:37:22,073 --> 00:37:24,743
I'LL AVOID THE EMBARRASSMENT.
809
00:37:24,776 --> 00:37:27,746
SO WE'RE GOOD, EVEN THOUGH
WE DIDN'T GET A DIRTY BOMB?
810
00:37:27,779 --> 00:37:30,582
I'M MAN ENOUGH TO ADMIT
WHEN I'VE BEEN OUTPLAYED.
811
00:37:30,616 --> 00:37:32,418
BUT I WAS RIGHT
ABOUT ONE THING.
812
00:37:32,451 --> 00:37:34,920
WHAT'S THAT?
YOU DID GO NATIVE.
813
00:37:39,825 --> 00:37:43,028
DOCTOR SAID A FEW MORE MINUTES,
AND YOU MIGHT HAVE BLED OUT.
814
00:37:43,061 --> 00:37:46,432
YOU WERE LUCKY. MAYBE NOW
YOU'LL WEAR YOUR VEST.
815
00:37:46,465 --> 00:37:47,799
YOU IN A LOT OF PAIN?
816
00:37:47,833 --> 00:37:50,736
ACTUALLY,
I'M PRETTY HIGH RIGHT NOW.
817
00:37:52,438 --> 00:37:54,039
MORPHINE DRIP.
818
00:37:54,072 --> 00:37:56,775
I'M SUPPOSED TO PRESS IT
EVERY TIME I'M UNCOMFORTABLE.
819
00:37:56,808 --> 00:37:59,411
Dean: WOW.
Jaimie:
OH, WHAT THE HELL IS THAT?
820
00:37:59,445 --> 00:38:01,413
IT'S FROM KEVIN.
821
00:38:01,447 --> 00:38:04,049
APOLOGIZES FOR,
UH, ANY MISCOMMUNICATION,
822
00:38:04,082 --> 00:38:05,917
AND HE SENDS HIS WELL WISHES,
BROTHER.
823
00:38:05,951 --> 00:38:09,054
WELL, TY, UM, REALLY,
I'M -- I'M TOUCHED,
824
00:38:09,087 --> 00:38:11,723
BUT MAYBE YOU SHOULD GIVE IT
TO THE KID NEXT DOOR.
825
00:38:17,629 --> 00:38:19,297
TAKE THE CALL, TY.
826
00:38:29,107 --> 00:38:31,610
I SPOKE WITH AGENT CLARK.
827
00:38:31,643 --> 00:38:33,111
ACCORDING TO THE BUREAU,
828
00:38:33,144 --> 00:38:35,046
YOU DID A GREAT JOB
BUSTING A MAJOR DRUG NETWORK.
829
00:38:35,080 --> 00:38:37,816
SO THERE'S NOT GONNA BE A SENATE
COMMITTEE HEARING OR ANYTHING?
830
00:38:37,849 --> 00:38:39,385
NO.
831
00:38:41,887 --> 00:38:43,422
CAN I TALK TO CARTER ALONE?
832
00:38:43,455 --> 00:38:44,956
WHY ALONE?
833
00:38:44,990 --> 00:38:46,525
IT'S CLASSIFIED.
834
00:38:50,862 --> 00:38:53,965
WHAT THE HELL WAS THAT?
835
00:38:56,902 --> 00:38:58,604
THEY KNOW.
836
00:39:01,006 --> 00:39:03,108
IT'S FINE.
837
00:39:03,141 --> 00:39:05,477
IT'S FINE.
838
00:39:05,511 --> 00:39:07,579
HEY, LOOK,
I WAS WRONG ABOUT CHRIS.
839
00:39:07,613 --> 00:39:09,147
HE SEEMS LIKE A REALLY GOOD GUY.
840
00:39:09,180 --> 00:39:11,383
YEP. MM-HMM. OF COURSE.
841
00:39:11,417 --> 00:39:12,884
I WANT THE SAME THING
FOR YOU, MEL.
842
00:39:12,918 --> 00:39:15,654
ALL RIGHT. BYE.
843
00:39:19,591 --> 00:39:21,927
EVERYTHING OKAY?
844
00:39:21,960 --> 00:39:24,129
YEAH. THAT WAS MELISSA.
845
00:39:24,162 --> 00:39:27,065
I SIGNED
THE DIVORCE PAPERS.
846
00:39:27,098 --> 00:39:29,367
ARE YOU OKAY?
847
00:39:30,669 --> 00:39:33,171
YEAH. I'M OKAY.
848
00:39:37,175 --> 00:39:39,478
HEY.
849
00:39:39,511 --> 00:39:41,513
SEE YOU.
850
00:39:47,719 --> 00:39:49,521
YOU BUY IT?
851
00:39:49,555 --> 00:39:52,057
YEAH. YEAH, I DO.
852
00:39:53,992 --> 00:39:55,927
DINNER?
853
00:39:55,961 --> 00:39:58,664
ARE YOU ASKING ME
ON A DATE?
854
00:39:59,698 --> 00:40:03,769
I AM ABSOLUTELY NOT
ASKING YOU OUT ON A DATE.
855
00:40:03,802 --> 00:40:05,871
OH, WELL,
THEN IN THAT CASE...
856
00:40:05,904 --> 00:40:07,973
FOR THE RECORD,
LET IT BE KNOWN
857
00:40:08,006 --> 00:40:09,908
I HAVE NO INTEREST
IN YOU...
858
00:40:09,941 --> 00:40:11,610
NOR AM I ATTRACTED
TO YOU...
859
00:40:11,643 --> 00:40:13,979
NOR DO I WANT TO --
OKAY, DUDE, I GET IT.
860
00:40:14,012 --> 00:40:16,782
DON'T RUIN
A NICE MOMENT.
861
00:40:16,815 --> 00:40:19,017
PRETTY SLICK WITH BRYCE.
862
00:40:20,519 --> 00:40:23,088
I LIKE TO KEEP UP
THE MYSTIQUE.
863
00:40:25,223 --> 00:40:27,459
SO...
864
00:40:27,493 --> 00:40:29,728
I GOT MY PROMOTION.
865
00:40:29,761 --> 00:40:32,498
GOOD.
866
00:40:32,531 --> 00:40:33,832
YOU DESERVE IT.
867
00:40:35,233 --> 00:40:37,135
YOU KNOW,
YOU DIDN'T NEED TO GET SHOT
868
00:40:37,168 --> 00:40:38,570
TO STOP ME FROM LEAVING.
869
00:40:38,604 --> 00:40:41,172
DID I DO THAT?
870
00:40:41,206 --> 00:40:43,842
ALL YOU HAD TO SAY
WAS THREE WORDS.
871
00:40:43,875 --> 00:40:45,477
THREE WORDS?
872
00:40:45,511 --> 00:40:46,678
YEAH.
873
00:40:46,712 --> 00:40:48,747
"PLEASE DON'T GO."
874
00:40:55,687 --> 00:40:58,857
PLEASE...
875
00:40:58,890 --> 00:41:01,026
DON'T...
876
00:41:01,059 --> 00:41:03,094
GO.
877
00:41:03,128 --> 00:41:06,164
I'LL BET THAT HURT
MORE THAN THE BULLET.
878
00:41:06,197 --> 00:41:08,867
YOU HAVE NO IDEA.
879
00:41:08,900 --> 00:41:10,936
IT WAS NICE OF YOU TO SAY,
880
00:41:10,969 --> 00:41:13,872
BUT I ALREADY
TURNED IT DOWN.
881
00:41:18,276 --> 00:41:21,012
I THINK
I'M GONNA PASS OUT NOW.
882
00:41:34,560 --> 00:41:36,762
Nurse: EXCUSE ME.
883
00:41:36,795 --> 00:41:38,664
MR. SHAW'S
PERSONAL EFFECTS.
884
00:41:38,697 --> 00:41:41,567
THANK YOU.
64343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.