Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,486 --> 00:00:55,189
YOU WEREN'T SUPPOSED TO GO IN!
ARE YOU NUTS?!
2
00:00:55,223 --> 00:00:56,590
THE BACK DOOR WAS OPEN.
3
00:00:56,624 --> 00:00:59,227
FRANCO, SUTTON SAID
CASE THE JOINT, MAN,
4
00:00:59,260 --> 00:01:00,461
NOT ROB IT.
5
00:01:00,494 --> 00:01:02,330
I'M A THIEF, DEVIN.
JUST LIKE YOU.
6
00:01:02,363 --> 00:01:04,465
YOU ARE THE DUMBEST THIEF
I EVER WORKED WITH.
7
00:01:04,498 --> 00:01:06,200
YOU NEED TO RELAX.
YOU WANT SOME?
8
00:01:06,234 --> 00:01:08,536
NO, I DON'T WANT SOME.
WHAT THE HECK IS THAT?
9
00:01:08,569 --> 00:01:10,104
I HAVE NO IDEA.
10
00:01:10,138 --> 00:01:12,106
You know, Sutton's
gonna love this place, man.
11
00:01:13,607 --> 00:01:15,209
WHEN ARE THEY
GONNA HIT IT?
12
00:01:15,243 --> 00:01:17,145
REAL SOON.
13
00:01:34,595 --> 00:01:35,696
Alex: HE'S BACK.
14
00:01:35,729 --> 00:01:37,598
Carter:
HEY. HOW'S THE LEG?
15
00:01:37,631 --> 00:01:39,867
BETTER. STOP SENDING
ALL THOSE FLOWERS AND CARDS.
16
00:01:39,900 --> 00:01:41,435
YOU TOLD US NOT TO.
17
00:01:41,469 --> 00:01:43,837
THAT WAS...
REVERSE PSYCHOLOGY.
18
00:01:45,339 --> 00:01:46,507
WHAT HAPPENED HERE?
19
00:01:46,540 --> 00:01:48,142
JUST SENT OVER
FROM SANTA MONICA P.D.
20
00:01:48,176 --> 00:01:49,710
THIS WENT DOWN
LAST WEEK --
21
00:01:49,743 --> 00:01:51,712
HANDIWORK
OF A HOME-INVASION TEAM.
22
00:01:51,745 --> 00:01:53,881
LED BY
JACK AND NICOLE SUTTON.
23
00:01:53,914 --> 00:01:55,616
TY'S IN WITH A GUY
ON THEIR CREW.
24
00:01:55,649 --> 00:01:56,850
YEAH,
HOW'S HE INVOLVED?
25
00:01:56,884 --> 00:01:58,352
WELL, FRANCO'S A SCOUT.
26
00:01:58,386 --> 00:02:00,321
AND THE SUTTONS USE A CREW
TO CASE HOUSES,
27
00:02:00,354 --> 00:02:01,655
BUT THEY DO
THE ACTUAL RIP.
28
00:02:01,689 --> 00:02:03,391
THEY CAME HERE
A YEAR AGO,
29
00:02:03,424 --> 00:02:05,326
BEEN JACKING WEALTHY HOUSES
ABOUT ONCE A MONTH.
30
00:02:05,359 --> 00:02:06,627
USUAL PATTERN.
31
00:02:06,660 --> 00:02:07,895
STARTED SMALL --
BURGLARIES AND BREAK-INS.
32
00:02:07,928 --> 00:02:09,430
NO ONE GOT HURT.
33
00:02:09,463 --> 00:02:11,465
THEN THEY STARTED GOING IN
WHEN PEOPLE WERE HOME.
34
00:02:11,499 --> 00:02:12,733
AND GETTING OFF ON IT.
35
00:02:12,766 --> 00:02:14,468
LAST TWO JOBS...
36
00:02:14,502 --> 00:02:15,736
THIS.
37
00:02:15,769 --> 00:02:18,239
M.O. IS THEY BUST IN,
MAKE DEMANDS,
38
00:02:18,272 --> 00:02:20,608
GET THE MONEY OR JEWELRY,
AND THEN POP 'EM.
39
00:02:20,641 --> 00:02:22,810
I STILL THINK WE SHOULD FLIP
BOBBY FRANCO,
40
00:02:22,843 --> 00:02:24,312
BUST HIM
ON THE BREAK-IN.
41
00:02:24,345 --> 00:02:26,314
FRANCO'S A LOOSE CANNON.
WE STAY ON COURSE.
42
00:02:26,347 --> 00:02:28,349
TY USES FRANCO
TO GET CLOSE TO THE SUTTONS,
43
00:02:28,382 --> 00:02:29,450
THEN HE SETS THE HOOK.
44
00:02:29,483 --> 00:02:30,718
LET ME GUESS.
YOU'RE THE BAIT.
45
00:02:30,751 --> 00:02:32,886
ALEX AND I WILL SET UP SHOP
IN A HOUSE,
46
00:02:32,920 --> 00:02:34,755
WAIT FOR THE SUTTONS
TO BREAK IN,
47
00:02:34,788 --> 00:02:36,290
THEN WE BUST THEIR ASSES.
48
00:02:36,324 --> 00:02:37,925
SO, HOW'D YOU GET
HOOKED UP WITH FRANCO?
49
00:02:37,958 --> 00:02:40,528
C.I. I'VE BEEN WORKING
IN COMPTON ON THAT OTHER THING
50
00:02:40,561 --> 00:02:42,196
MANAGES
A LITTLE JAZZ CLUB.
51
00:02:42,230 --> 00:02:44,498
IT'S CALLED "THE G CLEFF,"
AND FRANCO'S A REGULAR THERE.
52
00:02:45,666 --> 00:02:47,801
IT'S DEVIN.
53
00:02:47,835 --> 00:02:49,570
OKAY.
54
00:02:49,603 --> 00:02:51,372
YEP.
55
00:02:51,405 --> 00:02:52,706
EVERYTHING COOL?
56
00:02:52,740 --> 00:02:54,375
YEAH.
THAT WAS FRANCO.
57
00:02:54,408 --> 00:02:55,843
UM, I GUESS
WE'RE GONNA HANG.
58
00:02:55,876 --> 00:02:57,645
PROBABLY MEET UP
WITH THE SUTTONS LATER.
59
00:02:57,678 --> 00:02:58,679
GOOD.
60
00:02:58,712 --> 00:02:59,947
STAY OFF
THAT LEG, BUD.
61
00:03:04,952 --> 00:03:06,420
DON'T TOUCH THAT.
62
00:03:06,454 --> 00:03:07,655
WHAT IS IT?
63
00:03:07,688 --> 00:03:09,690
A THING
YOU DON'T TOUCH!
64
00:03:12,293 --> 00:03:13,727
SO, WHAT'S
IN THE BAG?
65
00:03:13,761 --> 00:03:15,596
A STUFFED GIRAFFE.
66
00:03:15,629 --> 00:03:17,265
COME ON.
IT WAS AN INNOCENT QUESTION.
67
00:03:17,298 --> 00:03:18,566
YOU DON'T HAVE TO BE
A DOUCHE.
68
00:03:18,599 --> 00:03:20,734
ARE YOU NEUROTIC
OR JUST PLAIN, OLD STUPID?
69
00:03:20,768 --> 00:03:21,935
I TOLD YOU.
70
00:03:22,970 --> 00:03:25,005
IT'S MY SON'S BIRTHDAY
IN TWO DAYS.
71
00:03:25,038 --> 00:03:27,441
YEAH?
WHERE'D YOU LIFT IT?
72
00:03:27,475 --> 00:03:29,277
I BOUGHT IT.
73
00:03:29,310 --> 00:03:30,944
YOU BOUGHT IT?
74
00:03:30,978 --> 00:03:32,480
LANTZ, IS SUTTON
COMING AROUND?
75
00:03:32,513 --> 00:03:33,981
MAYBE.
76
00:03:34,014 --> 00:03:36,016
COULD BE ON A PLANE TO PARIS
FOR ALL I KNOW.
77
00:03:36,049 --> 00:03:38,952
I STOPPED TRYING TO
FIGURE HIM OUT A LONG TIME AGO.
78
00:03:38,986 --> 00:03:40,721
Jack:
WHAT'S TO FIGURE?
79
00:03:41,922 --> 00:03:44,725
I'M A SIMPLE MAN
WITH SIMPLE TASTES.
80
00:03:44,758 --> 00:03:46,327
THERE HE IS.
81
00:03:46,360 --> 00:03:47,695
19th CENTURY?
82
00:03:47,728 --> 00:03:48,896
1862.
83
00:03:48,929 --> 00:03:51,765
INLAID IVORY.
PART OF THAT PASADENA HIT.
84
00:03:51,799 --> 00:03:53,467
YOU GOT A GOOD EYE.
85
00:03:53,501 --> 00:03:55,969
I KNOW.
86
00:03:56,003 --> 00:03:59,440
EVERYTHING ALL RIGHT
WITH YOU?
87
00:03:59,473 --> 00:04:01,442
YEAH. SURE.
88
00:04:01,475 --> 00:04:04,345
I HEARD YOU HAD A RUN-IN
WITH A TOY.
89
00:04:06,680 --> 00:04:09,583
Y-YOU KNOW, YOU SHOULD GO
TO THAT PLACE AND RIP IT OFF.
90
00:04:09,617 --> 00:04:11,852
I MEAN, T-THEY'D NEVER
SUSPECT A THING.
91
00:04:11,885 --> 00:04:12,986
I WOULDN'T.
92
00:04:13,020 --> 00:04:14,555
WHY NOT?
93
00:04:14,588 --> 00:04:16,857
THEY GOT WALMART ART
HANGING OFF THE WALL.
94
00:04:16,890 --> 00:04:19,059
SUTTON, THEY GOT A 10-YEAR-OLD
MERCEDES IN THE DRIVEWAY,
95
00:04:19,092 --> 00:04:20,761
OUT-OF-DATE TAGS.
96
00:04:20,794 --> 00:04:22,463
COME ON.
97
00:04:22,496 --> 00:04:24,498
SO WHAT? IT'S -- IT'S --
IT'S STILL A SWEET HOUSE.
98
00:04:24,532 --> 00:04:26,767
AND THEN THERE'S THIS,
WHICH I FOUND...
99
00:04:26,800 --> 00:04:28,436
IN THE GARBAGE.
100
00:04:28,469 --> 00:04:31,271
UH, IT'S
A BANK STATEMENT.
101
00:04:32,373 --> 00:04:35,976
THEY'RE BROKE. IF THERE'S
ANYTHING IN A SAFE, IT'S EMPTY.
102
00:04:36,910 --> 00:04:38,045
THAT'S GOOD WORK.
103
00:04:38,078 --> 00:04:42,383
I GOT AN IN, UH,
WITH A COUPLE --
104
00:04:42,416 --> 00:04:44,084
CARTER AND ALEX BAILEY.
105
00:04:44,117 --> 00:04:46,019
THEY OWN
A HIGH-END JEWELRY STORE.
106
00:04:46,053 --> 00:04:47,888
FRIENDS OF YOURS?
107
00:04:47,921 --> 00:04:49,557
NO. 'COURSE NOT.
108
00:04:49,590 --> 00:04:51,024
THEY'RE REGULARS
AT THIS FANCY HOTEL
109
00:04:51,058 --> 00:04:53,026
WHERE I PARK CARS
ON THE SIDE,
110
00:04:53,060 --> 00:04:55,363
AND, UH...
THEY GOT A LOT OF ICE
111
00:04:55,396 --> 00:04:57,398
BACK IN A SAFE
AT THEIR HOUSE.
112
00:05:00,067 --> 00:05:02,035
HOW DO YOU KNOW
ABOUT THIS SAFE?
113
00:05:02,069 --> 00:05:04,872
I KIND OF
MADE MYSELF, UH...
114
00:05:04,905 --> 00:05:07,775
FRIENDLY, I GUESS YOU COULD SAY,
WITH THE CLEANING LADY.
115
00:05:08,842 --> 00:05:10,644
SHE TOLD ME
ALL ABOUT IT.
116
00:05:10,678 --> 00:05:15,048
SO, ANYWAY,
I SAT ON THE HOUSE FOR 24 HOURS.
117
00:05:15,082 --> 00:05:18,519
LAX SECURITY.
NO DOG.
118
00:05:18,552 --> 00:05:21,455
NEAREST NEIGHBOR'S
LIKE A HALF A BLOCK AWAY.
119
00:05:21,489 --> 00:05:23,791
SOUNDS
TOO GOOD TO BE TRUE.
120
00:05:23,824 --> 00:05:26,093
THEY COME EVERY SINGLE
SATURDAY, SUTTON.
121
00:05:26,126 --> 00:05:27,928
SAME HOTEL.
122
00:05:27,961 --> 00:05:30,398
BIG-ASS CADILLAC.
123
00:05:30,431 --> 00:05:32,700
COME SEE FOR YOURSELF.
124
00:05:36,737 --> 00:05:37,838
I WILL.
125
00:05:47,014 --> 00:05:49,450
Ty:
GOOD EVENING.
126
00:05:52,453 --> 00:05:55,823
DON'T TOUCH THE SEATS.
AND KEEP IT CLOSE, ALL RIGHT?
127
00:05:55,856 --> 00:05:57,858
A LITTLE SOMETHING
FOR YOU.
128
00:05:59,893 --> 00:06:01,929
GREAT.
A WHOLE DOLLAR.
129
00:06:11,004 --> 00:06:12,973
HERE.
MAKE A COPY.
130
00:06:13,006 --> 00:06:14,575
I'M ON IT, BROTHER.
131
00:06:14,608 --> 00:06:15,909
ALL RIGHT.
132
00:06:18,679 --> 00:06:20,614
MAN, IS THERE ANYTHING
THAT YOU WON'T STEAL?
133
00:06:20,648 --> 00:06:22,950
FREE IS FREE, DOCTOR.
134
00:06:26,887 --> 00:06:28,589
Carter: WELL...
135
00:06:28,622 --> 00:06:29,990
THIS IS NICE.
136
00:06:30,023 --> 00:06:32,760
NICE AND HORRIBLE
AT THE SAME TIME.
137
00:06:32,793 --> 00:06:34,895
YOU REALLY
NEED TO GET OUT MORE.
138
00:06:36,029 --> 00:06:36,997
WHY?
139
00:06:38,966 --> 00:06:41,502
SO, MY SUBLEASE
IS EXPIRING.
140
00:06:41,535 --> 00:06:42,703
YOU GONNA MOVE?
141
00:06:42,736 --> 00:06:44,805
FROM THAT FED DORM?
ABSOLUTELY.
142
00:06:44,838 --> 00:06:47,475
I'M THINKING...
ABOUT A LOFT DOWNTOWN.
143
00:06:47,508 --> 00:06:49,076
YOU COULD STAY WITH ME
IF YOU WANT.
144
00:06:49,109 --> 00:06:51,545
STAY...AS IN,
TILL I FIND A PLACE?
145
00:06:51,579 --> 00:06:53,046
I MEAN...
146
00:06:53,080 --> 00:06:55,783
I MEAN, I GUESS I COULD LIVE
WITH YOU FOR A LITTLE WHILE.
147
00:06:55,816 --> 00:06:58,218
NO, I'M NOT SAYING --
YOU'RE NOT.
148
00:06:58,251 --> 00:07:00,888
I'M SORRY. I DON'T KNOW
WHAT THE HELL I'M SAYING.
149
00:07:00,921 --> 00:07:02,690
YEAH,
THAT MAKES TWO OF US.
150
00:07:02,723 --> 00:07:03,957
YEAH.
151
00:07:07,528 --> 00:07:10,698
SO...ANNE BARRET
FINALLY GOT BACK TO ME.
152
00:07:10,731 --> 00:07:12,500
WHAT DID SHE PICK?
CANARY YELLOW.
153
00:07:12,533 --> 00:07:13,934
5 CARAT.
154
00:07:13,967 --> 00:07:15,969
WE CLOSE THAT,
AND WE ARE OFF TO GREECE.
155
00:07:16,003 --> 00:07:18,572
CAN WE STAY FOR
MORE THAN A MONTH THIS TIME?
156
00:07:18,606 --> 00:07:20,207
STAY AS LONG
AS YOU WANT.
157
00:07:21,542 --> 00:07:23,076
SORRY.
158
00:07:23,110 --> 00:07:25,779
I-I COULDN'T HELP BUT OVERHEAR.
YOU'RE HEADING TO GREECE?
159
00:07:25,813 --> 00:07:28,516
I HAVE A HOUSE IN NAXOS.
WHERE ARE YOU HEADED?
160
00:07:28,549 --> 00:07:29,517
SANTORINI.
161
00:07:29,550 --> 00:07:31,785
OHH, IT'S TERRIFIC.
162
00:07:31,819 --> 00:07:34,555
THERE'S A WINERY THERE
CALLED HALARIS.
163
00:07:34,588 --> 00:07:36,089
YOU REALLY MUST SEE IT.
YEAH.
164
00:07:36,123 --> 00:07:38,959
YOU REALLY MUST.
TAKE THE ADVICE
OF A COMPLETE STRANGER.
165
00:07:38,992 --> 00:07:41,094
WELL...
166
00:07:42,696 --> 00:07:44,097
...LET'S NOT
BE STRANGERS.
167
00:07:44,131 --> 00:07:45,866
CARTER BAILEY.
Jack: HI.
168
00:07:45,899 --> 00:07:47,234
THIS IS MY WIFE,
ALEX.
169
00:07:47,267 --> 00:07:49,202
PLEASURE. JACK.
NICE TO MEET YOU.
170
00:07:49,236 --> 00:07:51,238
THIS IS MY WIFE,
NICOLE.
PLEASURE.
171
00:07:51,271 --> 00:07:52,673
HELLO..
172
00:07:52,706 --> 00:07:54,875
I LOVE YOUR SHOES.
LOUBOUTIN?
173
00:07:54,908 --> 00:07:56,076
SUMMER COLLECTION.
174
00:07:56,109 --> 00:07:57,545
OF COURSE.
175
00:07:57,578 --> 00:07:59,813
I PROPOSED TO NICOLE
AT SUNSET ON SANTORINI.
176
00:07:59,847 --> 00:08:01,682
YOU'RE KIDDING?
177
00:08:01,715 --> 00:08:03,851
YEAH, WELL, TROUBLE
WAS, THOUGH, HE WAS ON
THE PHONE AT THE TIME.
178
00:08:03,884 --> 00:08:05,553
I WAS IN MILAN.
179
00:08:05,586 --> 00:08:07,588
I THOUGHT
I WAS LOSING HER.
180
00:08:07,621 --> 00:08:09,623
SOMETIMES
YOU HAVE TO BE BOLD.
181
00:08:09,657 --> 00:08:11,559
HOW LONG
HAVE YOU TWO BEEN TOGETHER?
182
00:08:11,592 --> 00:08:12,560
THREE YEARS.
183
00:08:12,593 --> 00:08:14,261
CARTER PROPOSED TO ME
184
00:08:14,294 --> 00:08:16,029
AT MY FAMILY RANCH
IN MONTANA.
185
00:08:16,063 --> 00:08:17,831
IT WAS SNOWING,
NO SUNSET.
186
00:08:17,865 --> 00:08:19,166
I SORT OF DID IT
ON IMPULSE.
187
00:08:19,199 --> 00:08:21,769
SOMETIMES IMPULSE
CAN BE A VERY GOOD THING.
188
00:08:21,802 --> 00:08:24,004
LOOK HOW WELL
IT TURNED OUT FOR YOU TWO.
189
00:08:25,706 --> 00:08:27,007
TO IMPULSE.
190
00:08:37,718 --> 00:08:39,052
Ty:
CONGRATULATIONS.
191
00:08:39,086 --> 00:08:40,554
LOOKS LIKE THE SUTTONS
192
00:08:40,588 --> 00:08:42,823
BOUGHT YOUR LITTLE
"HAPPY COUPLE" ACT.
193
00:08:42,856 --> 00:08:43,857
GOOD.
194
00:08:43,891 --> 00:08:45,726
THEY SET A TIME?
195
00:08:45,759 --> 00:08:47,294
YEAH. TOMORROW.
THEY GOT A COPY OF THE KEYS.
196
00:08:47,327 --> 00:08:48,996
BUT THEY'RE
DEPENDING ON YOU BEING HOME.
197
00:08:49,029 --> 00:08:50,998
SO THEY CAN FORCE YOU
TO OPEN THE SAFE.
198
00:08:51,031 --> 00:08:53,000
PERFECT.
199
00:08:53,033 --> 00:08:54,735
WE LET THEM
THROUGH THE FRONT DOOR,
200
00:08:54,768 --> 00:08:57,137
AND THEN WE JAM OUR GUNS
INTO THE BACK OF THEIR HEADS.
201
00:08:57,170 --> 00:08:59,607
TY, YOU AND JAIMIE
STAY WITH THE CREW.
202
00:08:59,640 --> 00:09:01,742
WE BUST THE SUTTONS,
AND THEN YOU TAKE THE REST DOWN.
203
00:09:01,775 --> 00:09:03,010
THEY WON'T KNOW
WHAT HIT 'EM.
204
00:09:05,779 --> 00:09:07,715
THIS IS GONNA BE FUN.
205
00:09:17,324 --> 00:09:18,992
WHOSE HOUSE
IS THIS, ANYWAY?
206
00:09:19,026 --> 00:09:20,928
LOOKS LIKE
SOMEONE STILL LIVES HERE.
207
00:09:20,961 --> 00:09:23,664
MAJOR DEALER
ABOUT TO DO 20 AT PELICAN BAY.
208
00:09:23,697 --> 00:09:25,065
WIFE AND TWO KIDS.
209
00:09:25,098 --> 00:09:26,767
FEDS YANKED THEM OUT
ABOUT A WEEK AGO.
210
00:09:26,800 --> 00:09:28,235
WE HAVE AN INVENTORY
OF WHAT'S HERE?
211
00:09:28,268 --> 00:09:29,603
NO.
212
00:09:29,637 --> 00:09:31,038
FEDS FOUND A MILLION
STUFFED, IN CASH,
213
00:09:31,071 --> 00:09:32,172
BEHIND THE WALLS.
214
00:09:32,205 --> 00:09:33,607
THAT'S ALL I KNOW.
215
00:09:34,742 --> 00:09:35,909
DEAN.
216
00:09:35,943 --> 00:09:37,945
How's it look?
You see enough?
217
00:09:37,978 --> 00:09:39,913
YEAH,
YOU'RE LOOKING GOOD.
218
00:09:39,947 --> 00:09:41,615
PERIMETER SET?
219
00:09:41,649 --> 00:09:43,851
YEAH, YOU GOT THREE TEAMS OF
FEDS HANGING AROUND THE BLOCK.
220
00:09:43,884 --> 00:09:45,619
THEY'RE GONNA MOVE IN
ON MY WORD.
Perfect.
221
00:09:46,820 --> 00:09:48,188
EVERYTHING GOOD
WITH TY, JAIMIE?
222
00:09:48,221 --> 00:09:49,857
IT'S A THRILL A MINUTE.
223
00:09:49,890 --> 00:09:52,392
FRANCO JUST SAW HIS DENTIST
THIS MORNING.
224
00:09:52,425 --> 00:09:54,895
WHAT DO YOU THINK
THE STREET VALUE OF
NOVOCAINE IS, HUH?
225
00:09:54,928 --> 00:09:55,963
NOT MUCH.
226
00:09:57,965 --> 00:10:01,068
UM...TELL LANTZ
I, UH, HAD TO SPLIT, ALL RIGHT?
227
00:10:01,101 --> 00:10:03,937
I'M DRIVING UP TO SAN FRANCISCO
FOR MY KID'S BIRTHDAY.
228
00:10:03,971 --> 00:10:05,939
YOU GOING NOW?
LESS TRAFFIC AT NIGHT.
229
00:10:05,973 --> 00:10:08,709
BESIDES,
I GET SOME THINKING DONE.
230
00:10:08,742 --> 00:10:10,243
COOL.
SUTTON SHOWED UP?
231
00:10:10,277 --> 00:10:12,012
ON THEIR WAY.
232
00:10:12,045 --> 00:10:14,214
GUYS, THIS IS COUSIN RED --
HE'S NOT REALLY MY COUSIN,
233
00:10:14,247 --> 00:10:16,249
BUT HE DOES
WHATEVER I TELL HIM TO DO.
234
00:10:16,283 --> 00:10:18,819
WE HAVE A PROBLEM.
W-WHOA, WHOA.
EASY, THERE, CHEWBACCA.
235
00:10:18,852 --> 00:10:20,420
WHAT'S THE PROBLEM?
EVERYONE'S
COMING WITH ME.
236
00:10:20,453 --> 00:10:21,855
W WHY?
237
00:10:21,889 --> 00:10:23,156
SOMEONE'S BEEN
TALKING TO THE COPS!
238
00:10:23,190 --> 00:10:24,992
AND BEFORE
THE NIGHT'S OUT,
239
00:10:25,025 --> 00:10:28,128
I'M FINDING OUT WHO AND MAKING
SURE HE DOESN'T SEE THE SUNRISE.
240
00:10:33,834 --> 00:10:35,268
YOU...ARE SUSPECT NUMBER ONE,
NEW GUY.
241
00:10:35,302 --> 00:10:36,670
WHY ME?
242
00:10:36,704 --> 00:10:38,071
I got a pal
watching the place.
243
00:10:38,105 --> 00:10:40,073
ANYTHING GOES DOWN AT
THE BAILEY HOUSE, YOU'RE DEAD.
244
00:10:40,107 --> 00:10:42,375
YOU'RE CRAZY, HUH?
SUTTON KNOW YOU DID THIS?
245
00:10:42,409 --> 00:10:44,244
HE DOESN'T KNOW A THING,
AND HE ISN'T GOING TO.
246
00:10:44,277 --> 00:10:45,746
WHY IS THAT?
247
00:10:45,779 --> 00:10:47,280
'CAUSE IF SUTTON KNEW
THERE WAS A SNITCH,
248
00:10:47,314 --> 00:10:48,716
HE'D BLAME ME,
AND I'D BE DEAD.
249
00:10:48,749 --> 00:10:50,250
Varga: LANTZ,
THERE'S GOT TO BE A MISTAKE.
250
00:10:50,283 --> 00:10:51,852
I'D NEVER DO ANYTHING
TO HURT YOU, MAN.
251
00:10:51,885 --> 00:10:53,854
I'M LOYAL TO YOU.
WE FAMILY. WE GO WAY BACK!
252
00:10:53,887 --> 00:10:55,288
SHUT UP!
253
00:10:57,324 --> 00:10:59,827
EVERYBODY PUT THEIR
PHONE AND WALLET AND
PIECE ON THE TABLE!
254
00:10:59,860 --> 00:11:01,061
NOW!
255
00:11:09,136 --> 00:11:10,337
LET'S GO.
256
00:11:10,370 --> 00:11:11,471
Lantz, I'm supposed to be
on the road.
257
00:11:11,504 --> 00:11:12,940
It's my son's
birthday tomorrow.
258
00:11:12,973 --> 00:11:14,875
SEND HIM A CARD, VARGA.
YOU AIN'T MAKING IT.
259
00:11:27,454 --> 00:11:29,990
YEAH, THEY THINK SOMEONE
IN THE GROUP MIGHT BE A SNITCH,
260
00:11:30,023 --> 00:11:31,191
and they
just took Ty outside.
261
00:11:31,224 --> 00:11:32,760
IS HE OKAY?
262
00:11:32,793 --> 00:11:34,261
THEY JUST PUT EVERYONE
IN THE VAN. HANG ON.
263
00:11:43,436 --> 00:11:45,873
Damn.
I just lost Ty.
264
00:11:45,906 --> 00:11:46,874
DAMN IT.
265
00:11:46,907 --> 00:11:48,308
THEY GOT TY?
266
00:11:48,341 --> 00:11:50,143
LANTZ TOOK HIM AT GUNPOINT.
DON'T KNOW WHERE.
267
00:11:50,177 --> 00:11:52,145
THEY THINK
HE MIGHT BE A SNITCH.
OPTIONS?
268
00:11:52,179 --> 00:11:54,314
IF WE ARREST THEM,
LANTZ IS GONNA KNOW
THAT TY'S THE RAT
269
00:11:54,347 --> 00:11:56,016
BECAUSE TY
HOOKED UP THIS HOUSE.
270
00:11:56,049 --> 00:11:57,484
SHOULD WE STAY HERE?
WHAT IF THEY
COME IN SHOOTING?
271
00:11:57,517 --> 00:11:59,219
THEY WON'T --
LONG AS THEY THINK WE'RE THE KEY
272
00:11:59,252 --> 00:12:01,088
TO GETTING SOMETHING VALUABLE,
THEY'LL KEEP US ALIVE.
273
00:12:01,121 --> 00:12:02,890
WHAT ABOUT A SAFE?
THEY'RE GONNA BE EXPECTING ONE.
274
00:12:02,923 --> 00:12:06,159
I'LL THINK OF SOMETHING.
IF I DON'T, YOU WILL.
275
00:12:06,193 --> 00:12:07,761
WE'RE STAYING UNDER.
276
00:12:07,795 --> 00:12:09,162
NO ONE COMES IN
UNLESS WE SAY SO.
277
00:12:09,196 --> 00:12:10,497
You hear me?
No one.
278
00:12:10,530 --> 00:12:11,731
COPY THAT.
279
00:12:26,947 --> 00:12:28,448
AAH! AAAAH!
280
00:12:28,481 --> 00:12:30,317
AAAH!
281
00:12:30,350 --> 00:12:32,886
[ SUSPENSEFUL MUSIC
PLAYS ON TV ]
282
00:12:34,221 --> 00:12:37,490
AAH!
283
00:12:45,899 --> 00:12:48,201
AAH!
284
00:12:48,235 --> 00:12:49,369
AAH! AAAAH!
285
00:12:54,574 --> 00:12:56,076
OH, MY GOD.
286
00:12:56,109 --> 00:12:57,978
IF IT ISN'T
THE BAILEYS.
287
00:12:58,011 --> 00:13:00,480
FUNNY HOW WE KEEP
RUNNING INTO EACH OTHER.
288
00:13:00,513 --> 00:13:03,016
JACK...
WHAT IS THIS?
289
00:13:03,050 --> 00:13:05,152
JUST STOPPING BY
FOR A LITTLE VISIT.
290
00:13:05,185 --> 00:13:06,519
I-I-I DON'T
UNDERSTAND.
291
00:13:07,587 --> 00:13:09,289
YOU DO WHAT I SAY,
292
00:13:09,322 --> 00:13:11,091
AND WE'RE GONNA
HAVE A WONDERFUL TIME.
293
00:13:11,124 --> 00:13:13,393
YOU SCREAM,
I BLAST YOUR FACE OPEN.
294
00:13:13,426 --> 00:13:16,096
SAME GOES FOR YOU.
NOW GET UP.
295
00:13:16,129 --> 00:13:17,497
GET UP!
296
00:13:17,530 --> 00:13:20,033
YOU LISTEN CAREFULLY,
YOU DO WHAT I SAY,
297
00:13:20,067 --> 00:13:21,534
NO ONE GETS HURT --
VERY SIMPLE.
298
00:13:21,568 --> 00:13:25,372
PLEASE. JUST --
JUST TAKE WHATEVER YOU WANT.
299
00:13:43,156 --> 00:13:44,992
NOT TOO TIGHT?
300
00:13:45,025 --> 00:13:46,293
I GUESS NOT.
301
00:13:49,029 --> 00:13:50,430
BEAUTIFUL HOUSE,
CARTER.
302
00:13:51,899 --> 00:13:53,233
WHERE'S THE SAFE?
303
00:13:56,269 --> 00:13:59,572
Lantz: ANYONE TRIES TO LEAVE,
COUSIN RED LIGHTS YOU UP.
304
00:13:59,606 --> 00:14:01,341
LANTZ, THIS IS CRAZY.
305
00:14:01,374 --> 00:14:02,876
I GOT PROOF...
306
00:14:02,910 --> 00:14:06,146
ONE OF YOU
IS TALKING TO THE COPS.
307
00:14:07,380 --> 00:14:09,182
PROOF?
308
00:14:14,387 --> 00:14:16,423
YOU THINK I'M A SNITCH?
309
00:14:16,456 --> 00:14:18,258
YOU THINK I'M A SNITCH,
LANTZ?
310
00:14:19,326 --> 00:14:21,028
YOU TOO, COUSIN RED?
311
00:14:21,061 --> 00:14:23,964
YOU KNOW HOW TO USE THAT?
COME ON. TAKE YOUR BEST SHOT.
312
00:14:23,997 --> 00:14:25,165
EASY, DEVIN.
313
00:14:25,198 --> 00:14:27,100
IF IT ISN'T YOU,
YOU'LL BE FINE.
314
00:14:27,134 --> 00:14:29,436
FINE?
315
00:14:29,469 --> 00:14:31,905
IF THERE'S REALLY
A SNITCH, LANTZ,
316
00:14:31,939 --> 00:14:34,307
I WILL PERSONALLY
HELP YOU DEAD THE DUDE.
317
00:14:34,341 --> 00:14:36,176
WHERE'S THE PROOF?
318
00:14:37,610 --> 00:14:39,046
WHERE'S THE SAFE?
319
00:14:39,079 --> 00:14:40,347
I DON'T HAVE
A SAFE HERE ANYMORE.
320
00:14:40,380 --> 00:14:42,115
BULLSHIT.
YOU GONNA LIE TO ME?
321
00:14:42,149 --> 00:14:43,516
HE'S NOT LYING.
322
00:14:43,550 --> 00:14:45,618
WE DON'T HAVE A SAFE.
IT'S TOO RISKY.
323
00:14:45,652 --> 00:14:47,620
WHAT IF A GUY WITH A GUN
BROKE IN?
324
00:14:47,654 --> 00:14:49,089
DON'T BE FUNNY, CARTER.
325
00:14:49,122 --> 00:14:51,091
YOU HAVE TO HIDE THE DIAMONDS
SOMEWHERE.
326
00:14:51,124 --> 00:14:53,060
IT'S IN A TIME-LOCK SAFE
IN OUR OFFICE.
327
00:14:53,093 --> 00:14:54,661
IT CAN'T BE OPENED
TILL 6:00 A.M.
328
00:14:54,694 --> 00:14:57,630
WE JUST GOT A SHIPMENT OF
ROUGH-CUT DIAMONDS FROM ANTWERP.
329
00:14:57,664 --> 00:15:00,067
WORTH $1 MILLION.
IT'S YOURS.
330
00:15:00,100 --> 00:15:02,502
WHAT KIND OF SAFE
IS IT, EXACTLY?
WHY DOES IT MATTER?
331
00:15:02,535 --> 00:15:05,272
IT MATTERS BECAUSE I THINK
YOU MIGHT BE LYING TO ME.
332
00:15:05,305 --> 00:15:06,406
I'M NOT.
333
00:15:06,439 --> 00:15:08,041
IT'S A COBALT
IN-FLOOR SAFE.
334
00:15:08,075 --> 00:15:10,277
TIME-LOCK, TIME-WINDOW,
MULTIPLE-DOOR CONTROL.
335
00:15:10,310 --> 00:15:11,644
TWO PINS.
336
00:15:11,678 --> 00:15:13,480
CARTER AND I BOTH
NEED TO BE THERE TO OPEN IT.
337
00:15:13,513 --> 00:15:15,115
YOU NEED US ALIVE
FOR THAT SAFE.
338
00:15:15,148 --> 00:15:16,649
I TOLD YOU,
I'M NOT GOING TO HURT YOU.
339
00:15:16,683 --> 00:15:18,218
AND HOW DO I KNOW THAT
FOR SURE?
340
00:15:18,251 --> 00:15:19,953
YOU DON'T.
341
00:15:19,987 --> 00:15:22,289
I SUPPOSE I COULD FORCE YOU
TO GIVE ME THE PIN NUMBERS NOW.
342
00:15:22,322 --> 00:15:25,258
BUT IF I GAVE YOU A FAKE
PIN NUMBER AND YOU KILL US,
343
00:15:25,292 --> 00:15:27,660
YOU'RE
OUT OF LUCK, JACK.
344
00:15:29,997 --> 00:15:32,199
YOU'RE A VERY
THOUGHTFUL GUY, CARTER.
345
00:15:38,005 --> 00:15:39,639
OKAY, BAILEYS.
346
00:15:41,074 --> 00:15:43,376
WE'RE STAYING
FOR DESSERT.
347
00:15:45,178 --> 00:15:47,514
COME ON. PICK UP!
348
00:15:47,547 --> 00:15:49,682
HI, THIS IS DEAN BENDIS,
LOS ANGELES POLICE DEPARTMENT.
349
00:15:49,716 --> 00:15:51,584
I'M CALLING YOU BACK AGAIN.
350
00:15:51,618 --> 00:15:53,686
CAN YOU PLEASE RETURN MY CALL?
IT'S URGENT. THANK YOU.
351
00:15:53,720 --> 00:15:55,388
HEY, WHO WAS THAT?
352
00:15:55,422 --> 00:15:57,124
LANTZ'S PAROLE OFFICER
FROM LAST YEAR.
353
00:15:57,157 --> 00:15:59,026
AND LOOK -- THIS IS
A LIST OF TY'S C.I.'s.
354
00:15:59,059 --> 00:16:02,062
I CAN'T DO ANYTHING WITH THAT.
I'M SHOOTING IN THE DARK.
355
00:16:02,095 --> 00:16:04,464
I THINK THE C.I. WE WANT
AIN'T ON THIS LIST.
356
00:16:04,497 --> 00:16:06,333
WHAT MAKES YOU SAY THAT?
357
00:16:06,366 --> 00:16:08,468
THE MANAGER OF THE G CLEFF --
IT'S A WOMAN. HER NAME'S EVA.
358
00:16:08,501 --> 00:16:09,469
SO?
359
00:16:09,502 --> 00:16:11,138
TY'S BEEN BANGIN' HER.
360
00:16:11,171 --> 00:16:12,772
TOLD ME LAST WEEK.
HE MET HER WHILE HE WAS UNDER.
361
00:16:12,805 --> 00:16:15,408
I DON'T KNOW WHAT THE HELL
SHE KNOWS OR WHO SHE REALLY IS.
362
00:16:15,442 --> 00:16:17,010
ALL RIGHT, WELL,
GO CHECK IT OUT.
363
00:16:17,044 --> 00:16:18,078
OKAY. ON IT.
364
00:16:18,111 --> 00:16:19,579
WHAT HAPPENS
IF WE CAN'T FIND TY?
365
00:16:19,612 --> 00:16:22,149
CARTER AND ALEX GO OUTSIDE,
TAKE THEM TO THE STORE,
366
00:16:22,182 --> 00:16:23,150
WE RUN UP ON THEM.
367
00:16:23,183 --> 00:16:24,417
NO, WHAT HAPPENS TO TY?
368
00:16:24,451 --> 00:16:26,719
LET'S JUST HOPE
IT DOESN'T GET THAT FAR.
369
00:16:36,329 --> 00:16:38,165
IT'S YOU, ISN'T IT?
370
00:16:38,198 --> 00:16:41,234
MY MOM ALWAYS TOLD ME,
NEVER TRUST THE QUIET GUY.
371
00:16:41,268 --> 00:16:42,669
IS IT REALLY
YOUR KID'S BIRTHDAY,
372
00:16:42,702 --> 00:16:44,104
OR YOU GONNA
GO SEE A COP?
373
00:16:44,137 --> 00:16:46,739
YEAH. I BOUGHT HIM
A GIRAFFE, TOO.
374
00:16:46,773 --> 00:16:48,341
GIRAFFE.
375
00:16:48,375 --> 00:16:51,244
THAT WAS MY GUY.
HE JUST LEFT THE BAILEYS' HOUSE.
376
00:16:51,278 --> 00:16:52,345
SUTTONS GOT IN OKAY.
377
00:16:52,379 --> 00:16:54,081
SO IT COULDN'T BE ME,
LANTZ.
378
00:16:54,114 --> 00:16:56,216
LET'S FIND OUT
FOR SURE.
379
00:17:01,254 --> 00:17:03,723
PRE-PAID CELLPHONE.
FOUND IT IN MY SOFA YESTERDAY.
380
00:17:03,756 --> 00:17:06,193
ONLY PEOPLE THAT HAVE BEEN
OVER AT MY PLACE
381
00:17:06,226 --> 00:17:08,261
ARE SITTING
IN THIS ROOM.
382
00:17:08,295 --> 00:17:10,330
THREE DAYS AGO.
POKER GAME.
383
00:17:10,363 --> 00:17:14,201
ONE OF YOU...
HAD TO HAVE LEFT THIS PHONE.
384
00:17:14,234 --> 00:17:15,635
SO SOMEONE LEFT A PHONE.
SO WHAT? I MEAN --
385
00:17:15,668 --> 00:17:17,604
SHUT UP!
386
00:17:17,637 --> 00:17:19,506
ONLY ONE CALL
WAS PLACED OUT OF THIS.
387
00:17:19,539 --> 00:17:21,741
I TRACED IT BACK TO
THE NEWTON DIVISION OF L.A.P.D.
388
00:17:21,774 --> 00:17:23,343
IT'S A COP'S NUMBER,
YOU PRICK.
389
00:17:23,376 --> 00:17:24,677
NO WAY.
390
00:17:24,711 --> 00:17:26,479
YOU'RE GOING FIRST.
391
00:17:28,815 --> 00:17:30,750
WHAT THE HELL
IS THIS, MAN?
392
00:17:30,783 --> 00:17:34,421
JUST SAY "THIS IS DEVIN,"
AND, UH...
393
00:17:34,454 --> 00:17:35,422
WE'LL SEE WHAT HAPPENS.
394
00:17:35,455 --> 00:17:36,623
YOU SERIOUS?
395
00:17:36,656 --> 00:17:38,525
DEAD SERIOUS.
396
00:17:44,231 --> 00:17:45,665
MAN: Yeah?
397
00:17:47,200 --> 00:17:49,436
YO, IT'S DEVIN.
398
00:17:49,469 --> 00:17:51,171
Devin?
399
00:17:51,204 --> 00:17:52,705
Hello?
400
00:17:52,739 --> 00:17:55,074
Who is this?
401
00:17:59,446 --> 00:18:01,148
CONGRATULATIONS.
402
00:18:08,855 --> 00:18:10,657
HM.
403
00:18:11,824 --> 00:18:15,662
'95 CHâTEAU MARGAUX.
HUH.
404
00:18:15,695 --> 00:18:18,231
I COULD TELL
YOU HAD TASTE.
405
00:18:19,499 --> 00:18:22,469
SO, WHERE HAVE
YOU AND ALEX BEEN?
406
00:18:23,770 --> 00:18:24,771
WHAT DO YOU MEAN?
407
00:18:24,804 --> 00:18:26,773
I MEAN THE DUST.
408
00:18:26,806 --> 00:18:28,408
THE EMPTY GARBAGE CANS.
409
00:18:28,441 --> 00:18:29,842
I SAW YOU TWO DAYS AGO,
410
00:18:29,876 --> 00:18:31,644
BUT BEFORE THAT,
YOU WERE OUT OF TOWN?
411
00:18:31,678 --> 00:18:33,846
WE WERE BACK EAST.
412
00:18:33,880 --> 00:18:35,382
DOING WHAT?
413
00:18:35,415 --> 00:18:37,250
WHY DO YOU CARE?
414
00:18:38,818 --> 00:18:41,688
PEOPLE LIKE YOU
ENTERTAIN ME.
415
00:18:42,889 --> 00:18:44,591
HOME-OWNING...
416
00:18:44,624 --> 00:18:46,393
CAR-LEASING...
417
00:18:46,426 --> 00:18:48,428
TAX-PAYING SUCKERS
418
00:18:48,461 --> 00:18:50,930
WHO LIVE FOR
SNIPPETS OF VACATION TIME.
419
00:18:50,963 --> 00:18:53,533
AND WHAT THE HELL
ARE YOU?
420
00:18:53,566 --> 00:18:55,168
I'M A SUCCESS.
421
00:18:55,202 --> 00:18:58,305
I WAKE UP EVERY DAY
AND DO WHATEVER I WANT.
422
00:19:00,840 --> 00:19:02,709
HOW COME
YOU DON'T HAVE ANY KIDS?
423
00:19:03,743 --> 00:19:05,178
DOESN'T FIT.
424
00:19:05,212 --> 00:19:08,281
I HAVE A DAUGHTER
WITH MY EX-HUSBAND.
425
00:19:08,315 --> 00:19:09,882
MM.
426
00:19:09,916 --> 00:19:13,220
THE BORING
STARTER HUSBAND.
427
00:19:13,253 --> 00:19:14,887
LUCKY YOU, CARTER.
428
00:19:14,921 --> 00:19:16,589
YEAH. LUCKY ME.
429
00:19:17,890 --> 00:19:20,727
YOU TWO GONNA STAY MARRIED
WHEN YOU GET CAUGHT?
430
00:19:21,894 --> 00:19:23,296
WHEN WE GET CAUGHT?
431
00:19:23,330 --> 00:19:25,665
PEOPLE LIKE YOU
ALWAYS MAKE MISTAKES.
432
00:19:26,999 --> 00:19:29,236
SHUT UP!
433
00:19:29,269 --> 00:19:31,438
YOU DON'T KNOW ME.
434
00:19:31,471 --> 00:19:33,306
GET UP! GET UP!
435
00:19:34,874 --> 00:19:36,909
YOU GOT A HELL OF A MOUTH FOR
SOMEONE WITH A GUN TO HIS HEAD.
436
00:19:36,943 --> 00:19:38,645
YEAH, WELL, IT TAKES
A HELL OF A LOT OF COURAGE
437
00:19:38,678 --> 00:19:41,448
TO PULL A GUN
ON AN UNARMED MAN, DOESN'T IT?
438
00:19:41,481 --> 00:19:43,716
OKAY, YOU KNOW WHAT?
YOU NEED A TIME-OUT.
439
00:19:43,750 --> 00:19:45,318
THAT'S WHAT
YOU NEED, HUH?
440
00:19:45,352 --> 00:19:46,486
I'M STAYING
WITH MY WIFE!
441
00:19:49,556 --> 00:19:52,459
OKAY, ALEX.
YOU CAN COME WITH HIM.
442
00:19:52,492 --> 00:19:54,261
GET UP!
443
00:19:54,294 --> 00:19:55,762
MOVE.
444
00:19:55,795 --> 00:19:56,896
MOVE.
445
00:19:59,566 --> 00:20:02,235
WHY AM I NEXT, YOU KNOW?
W
446
00:20:02,269 --> 00:20:03,870
Lantz: I'VE KNOWN VARGA
A LOT LONGER,
447
00:20:03,903 --> 00:20:05,605
I DOUBT IT'S HIM,
AND I DON'T TRUST YOU.
448
00:20:05,638 --> 00:20:07,640
EVERY TIME I TURN AROUND,
YOU'RE STEALING SOMETHING.
449
00:20:07,674 --> 00:20:10,377
YEAH, OF COURSE I AM, YOU KNOW?
BECAUSE I'M A THIEF.
450
00:20:11,944 --> 00:20:15,415
THAT'S THE COP
CALLING BACK.
451
00:20:15,448 --> 00:20:16,783
ANSWER IT.
452
00:20:25,292 --> 00:20:26,926
YEAH, THIS IS FRANCO.
453
00:20:28,461 --> 00:20:29,796
WHAT'S UP?
454
00:20:29,829 --> 00:20:31,598
MAN:
Eddie
455
00:20:32,999 --> 00:20:36,603
NO, MAN.
YOU GOT THE WRONG NUMBER.
456
00:20:37,704 --> 00:20:38,671
YOU HAPPY?
457
00:20:38,705 --> 00:20:40,039
YOU KNOW, IF I WERE YOU,
458
00:20:40,072 --> 00:20:41,941
I'D START THE NEXT ROUND
WITH GUYS NAMED EDDIE.
459
00:20:43,676 --> 00:20:46,513
OH, THIS IS TOO GOOD, MAN.
THIS IS GOOD.
460
00:20:46,546 --> 00:20:48,548
MM. WHAT?
461
00:20:48,581 --> 00:20:50,683
I KNOW
WHO THE SNITCH IS, LANTZ.
462
00:20:50,717 --> 00:20:54,053
ALL OF A SUDDEN, YOU KNOW?
463
00:20:54,086 --> 00:20:58,057
WELL, I-I, UM --
THE PHONE -- IT LOOKED FAMILIAR.
464
00:20:58,090 --> 00:21:00,527
I COULDN'T PLACE IT
UNTIL NOW.
465
00:21:00,560 --> 00:21:01,894
LANTZ, THREE WEEKS AGO,
466
00:21:01,928 --> 00:21:03,830
WE WERE ALL AT YOUR HOUSE
WATCHING THE FIGHT.
467
00:21:03,863 --> 00:21:05,598
SO?
468
00:21:05,632 --> 00:21:09,436
SO, EDDIE WADE
WAS AT YOUR HOUSE.
469
00:21:09,469 --> 00:21:11,070
I WENT OUT BACK
TO HAVE A COUPLE SMOKES,
470
00:21:11,103 --> 00:21:13,840
AND EDDIE WADE
WAS ON THAT VERY PHONE.
471
00:21:13,873 --> 00:21:15,942
NO WAY.
EDDIE'S LIKE FAMILY.
472
00:21:15,975 --> 00:21:18,511
IS THAT WHY'S HE TAPPING
YOUR 17
473
00:21:23,850 --> 00:21:25,318
THAT'S NOT POSSIBLE.
474
00:21:25,352 --> 00:21:26,853
LANTZ.
475
00:21:28,988 --> 00:21:30,357
IT'S TRUE.
476
00:21:30,390 --> 00:21:31,891
EVERYONE KNOWS.
477
00:21:31,924 --> 00:21:33,593
I'M SORRY.
478
00:21:35,362 --> 00:21:36,596
YEAH.
479
00:21:36,629 --> 00:21:39,866
EDDIE WADE'S A PUNK
AND A LIAR.
480
00:21:39,899 --> 00:21:41,568
IF YOU DON'T BELIEVE US,
481
00:21:41,601 --> 00:21:44,871
HAUL HIS ASS IN HERE
AND FIND OUT FOR YOURSELF.
482
00:21:50,777 --> 00:21:53,613
HEY, EDDIE.
IT'S LANTZ.
483
00:21:53,646 --> 00:21:56,048
IT'S VERY IMPORTANT.
CALL ME WHEN YOU GET THIS.
484
00:21:57,484 --> 00:21:59,819
I'LL GIVE HIM AN HOUR
TO CALL BACK.
485
00:22:01,688 --> 00:22:02,855
GET COMFORTABLE.
486
00:22:02,889 --> 00:22:05,324
THIS IS WHERE
YOU'RE SPENDING THE NIGHT.
487
00:22:06,493 --> 00:22:08,495
EITHER OF YOU
TRY AND COME OUT...
488
00:22:08,528 --> 00:22:10,630
IT WON'T BE PRETTY.
489
00:22:17,537 --> 00:22:19,338
WHAT DO YOU GOT?
490
00:22:20,607 --> 00:22:21,674
2:15.
491
00:22:21,708 --> 00:22:23,476
HOW'S YOUR
PATIENCE LEVEL?
492
00:22:23,510 --> 00:22:24,477
LOW.
493
00:22:24,511 --> 00:22:26,713
ME TOO.
494
00:22:29,516 --> 00:22:32,385
YOU KNOW, WE COULD
GET THESE CUFFS OFF IN A SECOND.
495
00:22:32,419 --> 00:22:33,920
NOT TILL WE KNOW
ABOUT TY.
496
00:22:33,953 --> 00:22:35,622
I KNOW, BUT --
497
00:22:35,655 --> 00:22:37,390
MAYBE
WE SHOULD JUST TALK.
498
00:22:37,424 --> 00:22:38,625
GOOD ONE.
499
00:22:38,658 --> 00:22:40,660
YEAH.
500
00:22:42,795 --> 00:22:45,698
WELL,
IF WE WERE GONNA TALK...
501
00:22:45,732 --> 00:22:48,100
I MIGHT SAY,
"THANKS FOR THE MOVE-IN OFFER,
502
00:22:48,134 --> 00:22:50,503
BUT WE --
WE BARELY KNOW EACH OTHER."
503
00:22:51,638 --> 00:22:52,939
WHAT MOVE
504
00:22:52,972 --> 00:22:54,774
"STAY-WITH" OFFER.
505
00:22:54,807 --> 00:22:55,775
OH.
506
00:22:55,808 --> 00:22:57,009
WHATEVER.
507
00:22:57,977 --> 00:23:00,547
WHAT DO YOU WANT TO KNOW
ABOUT ME?
508
00:23:00,580 --> 00:23:03,049
NOT SAYING
I WANT TO KNOW ANYTHING.
509
00:23:09,956 --> 00:23:12,158
WHAT'S YOUR FAVORITE
ICE CREAM?
510
00:23:13,526 --> 00:23:15,428
CHERRY GARCIA.
511
00:23:15,462 --> 00:23:17,063
WHERE'D YOU
GO TO HIGH SCHOOL?
512
00:23:17,096 --> 00:23:20,399
PLAINVIEW HIGH.
WE WERE THE SCOUTS.
513
00:23:21,501 --> 00:23:23,436
WHAT HAPPENED
TO YOUR FIRST MARRIAGE?
514
00:23:23,470 --> 00:23:25,805
I KNEW THE FIRST TWO QUESTIONS
WERE TOO EASY.
515
00:23:25,838 --> 00:23:27,940
IT'S NONE
OF MY BUSINESS.
516
00:23:27,974 --> 00:23:29,876
WHERE'D YOU
GO TO HIGH SCHOOL?
517
00:23:29,909 --> 00:23:31,678
FARMINGTON.
518
00:23:31,711 --> 00:23:34,013
IT'S A PREP SCHOOL
IN CONNECTICUT.
519
00:23:34,046 --> 00:23:35,482
MOCK AWAY, BIG MAN.
520
00:23:35,515 --> 00:23:37,917
I'M NOT MOCKING.
I LIKE CONNECTICUT.
521
00:23:37,950 --> 00:23:38,918
YOU DO?
522
00:23:38,951 --> 00:23:40,152
YEAH.
523
00:23:40,186 --> 00:23:42,154
I SHOT A DRUG DEALER
IN HARTFORD ONCE.
524
00:23:46,859 --> 00:23:48,628
HEY, IS THIS
THE G CLEFF?
525
00:23:48,661 --> 00:23:50,029
YEAH.
WE JUST CLOSED.
526
00:23:50,062 --> 00:23:52,465
IS YOUR MANAGER AROUND?
527
00:23:53,600 --> 00:23:54,967
YOU LOOKING FOR ME?
528
00:23:56,268 --> 00:23:57,737
YOU MUST BE EVA.
529
00:23:59,138 --> 00:24:00,607
WHO WANTS TO KNOW?
530
00:24:01,641 --> 00:24:05,111
UH, I'M JAIMIE.
I'M LOOKING FOR A DAVID LANTZ.
531
00:24:05,144 --> 00:24:06,913
I'M HIS EX-GIRLFRIEND.
532
00:24:06,946 --> 00:24:08,715
I'M SURE HE'S TOLD YOU
NOTHING ABOUT ME.
533
00:24:08,748 --> 00:24:09,716
HE HASN'T.
534
00:24:09,749 --> 00:24:11,618
IT'S KIND OF
AN EMERGENCY.
535
00:24:11,651 --> 00:24:14,253
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHERE I CAN FIND HIM?
536
00:24:14,286 --> 00:24:17,690
I KNOW. HE'S SHADY.
SO YOU DON'T HAVE TO HOLD BACK.
537
00:24:17,724 --> 00:24:19,592
SHADY?
WHAT DO YOU MEAN?
538
00:24:20,660 --> 00:24:22,562
NOTHING.
SORRY TO BOTHER YOU.
539
00:24:22,595 --> 00:24:26,132
YOU KNOW, LANTZ ALWAYS
SAID HOW MUCH HE LOVED
THE MUSIC HERE,
540
00:24:26,165 --> 00:24:28,100
SO I'LL COME BACK
SOMETIME.
541
00:24:29,769 --> 00:24:30,570
WAIT.
542
00:24:32,038 --> 00:24:34,741
I KNOW LANTZ DOES SECURITY
SOMETIMES.
543
00:24:34,774 --> 00:24:38,177
COMES IN HERE BEFORE HIS SHIFT
IN HIS DORKY UNIFORM,
544
00:24:38,210 --> 00:24:39,879
BIG EAGLE ON THE FRONT.
545
00:24:39,912 --> 00:24:41,514
YOU KNOW WHERE HE WORKS?
546
00:24:41,548 --> 00:24:44,884
SOME BUILDING IN THE...
FASHION DISTRICT, I THINK.
547
00:24:44,917 --> 00:24:47,053
THANK YOU.
APPRECIATE IT.
548
00:24:50,790 --> 00:24:55,528
SO, YOU HAD A GREAT HUSBAND,
GREAT JOB, HOUSE.
549
00:24:55,562 --> 00:24:58,197
I THINK I LEFT THE...
BORING STARTER HUSBAND
550
00:24:58,230 --> 00:25:00,199
BECAUSE I MISSED
THE ACTION.
551
00:25:00,232 --> 00:25:03,870
THE THRILL OF BEING LOCKED
IN A LAUNDRY ROOM WITH ME.
552
00:25:03,903 --> 00:25:05,538
EXACTLY.
553
00:25:08,608 --> 00:25:12,044
SO, THERE'S AN OPENING
IN COUNTER-TERRORISM...
554
00:25:12,078 --> 00:25:13,245
IN SIX MONTHS.
555
00:25:13,279 --> 00:25:15,114
THEY'RE INTERESTED IN ME.
556
00:25:17,817 --> 00:25:18,918
HERE?
557
00:25:18,951 --> 00:25:20,119
MIAMI.
558
00:25:20,152 --> 00:25:22,288
SECTION CHIEF.
559
00:25:24,290 --> 00:25:26,092
WELL?
560
00:25:27,259 --> 00:25:28,661
"WELL," WHAT?
561
00:25:28,695 --> 00:25:31,197
THOUGHTS?
REACTIONS?
562
00:25:31,230 --> 00:25:32,832
ANYTHING?
563
00:25:32,865 --> 00:25:35,968
I LIKE MIAMI.
564
00:25:37,369 --> 00:25:39,739
LET ME GUESS --
YOU SHOT A DRUG DEALER THERE.
565
00:25:39,772 --> 00:25:42,108
HI.
HOW'S EVERYONE DOIN'?
566
00:25:42,141 --> 00:25:44,210
TERRIFIC.
567
00:25:44,243 --> 00:25:47,346
ALEX, I WAS
UP IN YOUR ROOM.
568
00:25:47,379 --> 00:25:50,282
I DIDN'T WANT TO, YOU KNOW,
DISTURB ANYTHING PERSONAL.
569
00:25:50,316 --> 00:25:51,818
THAT'S OKAY.
570
00:25:51,851 --> 00:25:53,620
CAN YOU SHOW ME AROUND?
571
00:25:55,121 --> 00:25:57,824
GO AHEAD.
HAVE FUN.
572
00:25:57,857 --> 00:25:59,125
LET ME GO WITH HER.
573
00:25:59,158 --> 00:26:01,227
NO.
YOU STAY HERE.
574
00:26:01,260 --> 00:26:03,262
RUN ALONG, LADIES.
575
00:26:06,933 --> 00:26:08,367
YOU COME WITH ME.
576
00:26:08,400 --> 00:26:11,771
I WANT TO
SHOW YOU SOMETHING.
577
00:26:11,804 --> 00:26:13,339
WHAT THE HELL
ARE THEY DOING?
578
00:26:14,674 --> 00:26:16,308
I DON'T KNOW.
TAKING A TOUR, MAYBE.
579
00:26:16,342 --> 00:26:18,277
YOU SURE WE SHOULDN'T
STORM THE PLACE?
580
00:26:19,712 --> 00:26:22,882
NO.
BUT IT'S NOT OUR CALL.
581
00:26:24,283 --> 00:26:27,053
WHAT IS OUR CALL IS LANTZ.
WHERE ARE WE ON HIM?
582
00:26:27,086 --> 00:26:29,055
FASHION DISTRICT
BUILDINGS.
583
00:26:29,088 --> 00:26:31,223
LANTZ WORKS SECURITY
AT ONE OF THESE.
584
00:26:31,257 --> 00:26:32,692
MAYBE HE TOOK TY THERE.
585
00:26:32,725 --> 00:26:33,926
IS THAT ALL YOU GOT?
586
00:26:33,960 --> 00:26:35,895
HE WEARS A UNIFORM
WITH AN EAGLE ON IT.
587
00:26:35,928 --> 00:26:39,331
OKAY. UH, SEARCH,
YOU KNOW, "FASHION DISTRICT"
588
00:26:39,365 --> 00:26:41,267
AND "SECURITY."
589
00:26:41,300 --> 00:26:42,969
[ KEYS CLACKING,
COMPUTER BEEPING ]
590
00:26:43,002 --> 00:26:45,304
HERE. SEE?
EAGLE ARMOR SECURITY.
591
00:26:46,305 --> 00:26:48,908
SEE, THEY -- THEY COVER
THREE BUILDINGS DOWNTOWN.
592
00:26:48,941 --> 00:26:50,109
THIS HAS GOT TO BE THEM.
593
00:26:50,142 --> 00:26:52,044
IT'S WORTH A SHOT.
GO GET 'EM.
594
00:26:58,785 --> 00:27:00,687
I LIKE YOUR WORK,
CARTER.
595
00:27:02,254 --> 00:27:04,757
WHAT DO YOU MEAN?
596
00:27:04,791 --> 00:27:06,258
ENOUGH WITH THE LIES.
597
00:27:07,794 --> 00:27:09,228
I KNOW WHO YOU ARE.
598
00:27:22,408 --> 00:27:25,044
SO, WHO AM I?
599
00:27:25,077 --> 00:27:26,979
A THIEF.
JUST LIKE ME.
600
00:27:27,013 --> 00:27:29,281
HOW DO YOU FIGURE THAT?
601
00:27:30,817 --> 00:27:32,384
YOU HAVE AN EXPERTISE.
602
00:27:32,418 --> 00:27:34,787
YOU KNOW WHAT MAKES
A SUPERIOR CUT OF DIAMOND.
603
00:27:34,821 --> 00:27:37,389
ME -- I KNOW
WHERE PEOPLE HIDE THINGS.
604
00:27:37,423 --> 00:27:39,258
IN BASEMENTS?
605
00:27:39,291 --> 00:27:40,727
IN PLAIN SIGHT.
606
00:27:40,760 --> 00:27:42,161
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
607
00:27:50,903 --> 00:27:53,806
WHAT'S PRETTIER
THAN THIS?
608
00:27:53,840 --> 00:27:55,474
I CAN EXPLAIN THAT.
609
00:27:55,507 --> 00:27:58,811
LOOKS LIKE THERE'S
ABOUT 100K IN HERE, CARTER.
610
00:27:58,845 --> 00:27:59,979
THIS SLIP YOUR MIND?
611
00:28:01,180 --> 00:28:04,416
WHY WOULD
A LEGITIMATE BUSINESSMAN
612
00:28:04,450 --> 00:28:07,486
HAVE $100,000
STASHED IN A VACUUM CLEANER?
613
00:28:07,519 --> 00:28:09,288
WHY DOES IT MATTER?
JUST TAKE IT.
614
00:28:09,321 --> 00:28:10,790
OH, I WILL.
615
00:28:11,958 --> 00:28:14,060
WHAT ELSE
ARE YOU HIDING?
616
00:28:14,093 --> 00:28:17,864
FINE.
I WILL CHECK THE DAMN VAN.
617
00:28:17,897 --> 00:28:21,768
MY WIFE AND HER GLASSES.
618
00:28:21,801 --> 00:28:24,336
IF ONLY
THE TWO COULD MEET.
619
00:28:24,370 --> 00:28:26,205
YOU GOT IT,
COUSIN RED?
620
00:28:42,221 --> 00:28:43,389
Something's up.
621
00:28:43,422 --> 00:28:45,925
This might be
our only chance.
622
00:28:45,958 --> 00:28:47,093
FOR WHAT?
623
00:28:47,126 --> 00:28:49,929
To rush Red
and end this, man.
624
00:28:51,130 --> 00:28:53,465
Freak's got a shotgun
the size of Rhode Island.
625
00:28:53,499 --> 00:28:55,467
Who goes first?
I will.
626
00:28:55,501 --> 00:28:57,369
WAIT A MINUTE.
WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE.
627
00:28:57,403 --> 00:28:59,338
ARE YOU SAYING
EDDIE WADE'S NOT THE RAT?
628
00:28:59,371 --> 00:29:02,942
I don't know, Franco.
Eddie Wade's probably in Vegas.
629
00:29:02,975 --> 00:29:04,410
I'm trying to buy time.
630
00:29:04,443 --> 00:29:06,078
WELL, IF HE'S NOT THE RAT,
THEN WHO'S THE RAT?
631
00:29:06,112 --> 00:29:07,379
Who cares
who the rat is?!
632
00:29:07,413 --> 00:29:09,916
Franco, I'm just
trying to get out of here!
633
00:29:09,949 --> 00:29:12,318
Now, who's in?
634
00:29:21,260 --> 00:29:22,328
I --
635
00:29:22,361 --> 00:29:25,097
SPRING CLEANING?
WHAT IS THIS?
636
00:29:25,131 --> 00:29:27,099
WHAT'S IT MATTER
TO YOU?
637
00:29:27,133 --> 00:29:30,369
I LIKE TO KNOW EVERYTHING
ABOUT THE PEOPLE I VISIT.
638
00:29:31,871 --> 00:29:33,405
I'M IN THE PROCESS
OF SEPARATING.
639
00:29:35,274 --> 00:29:36,575
WHAT ABOUT GREECE?
640
00:29:36,608 --> 00:29:38,444
I THOUGHT YOU TWO
WERE HAPPY LOVEBIRDS.
641
00:29:38,477 --> 00:29:40,579
IT'S COMPLICATED.
642
00:29:40,612 --> 00:29:42,982
YEAH,
I UNDERSTAND THAT.
643
00:29:43,015 --> 00:29:45,417
AND YOU'RE HAPPY
DOING THIS?
644
00:29:47,286 --> 00:29:49,521
I KNOW YOU MUST THINK I'M...
645
00:29:49,555 --> 00:29:51,390
ODD.
646
00:29:54,293 --> 00:29:56,295
ALL THIS IS YOUR IDEA.
647
00:29:57,997 --> 00:30:02,534
OF COURSE, I LET, UH...
JACK THINK THAT HE'S DRIVING.
648
00:30:02,568 --> 00:30:05,437
IT'S EASIER
FOR ME TO ENJOY THE VIEW.
649
00:30:07,439 --> 00:30:10,309
HE LIKES YOU.
I DO, TOO.
650
00:30:11,577 --> 00:30:13,145
YOU'RE STRONG.
651
00:30:13,179 --> 00:30:16,315
MOST WOMEN BY NOW
WOULD BE CRYING, PRAYING,
652
00:30:16,348 --> 00:30:18,350
OR CALLING OUT
THEIR FIRSTBORN'S NAME.
653
00:30:18,384 --> 00:30:19,451
BUT --
654
00:30:21,921 --> 00:30:24,123
YOU FORGOT TO MENTION
THAT.
655
00:30:32,131 --> 00:30:34,200
HE'S THE GUY, LANTZ!
HE'S THE GUY!
656
00:30:34,233 --> 00:30:36,435
H-HE'S BEEN TRYING TO GET US
TO JACK RED!
657
00:30:36,468 --> 00:30:37,469
HE'S -- HE'S THE GUY!
658
00:30:41,974 --> 00:30:45,912
WELL, COME ON, DEVIN.
LET'S TALK ABOUT IT.
659
00:30:45,945 --> 00:30:47,179
LANTZ, JUST BECAUSE
660
00:30:47,213 --> 00:30:48,614
I WANT TO GET THE HELL
OUT OF HERE, MAN,
661
00:30:48,647 --> 00:30:50,049
DOESN'T MAKE ME
A SNITCH!
662
00:31:05,097 --> 00:31:07,066
RELAX.
FRANCO'S THE SNITCH.
663
00:31:07,099 --> 00:31:08,400
WHAT?
664
00:31:08,434 --> 00:31:10,336
I HAD A HUNCH.
I WASN'T CHECKING FOR GLASSES.
665
00:31:10,369 --> 00:31:12,338
I WAS CHECKING
YOUR WALLETS AGAIN.
666
00:31:12,371 --> 00:31:15,607
FRANCO'S MIDDLE NAME
IS EDWARD.
667
00:31:15,641 --> 00:31:17,476
"EDDIE." GET IT?
668
00:31:17,509 --> 00:31:19,478
BUT WHAT ABOUT
EDDIE WADE?
669
00:31:19,511 --> 00:31:21,480
NO, COULDN'T BE.
TALKED TO THE WIFE.
670
00:31:21,513 --> 00:31:23,515
SHE SAID HE WASN'T EVEN
AT THE PARTY. HE'S IN VEGAS.
671
00:31:23,549 --> 00:31:25,351
GOES THERE EVERY WEEKEND.
PROBABLY THERE RIGHT NOW.
672
00:31:25,384 --> 00:31:27,286
THAT'S NOT A LOT
TO GO OFF OF.
673
00:31:27,319 --> 00:31:30,489
IT'S COMMON SENSE.
THE COP SAID, "EDDIE."
674
00:31:31,523 --> 00:31:33,125
IT'S ENOUGH FOR ME.
675
00:31:33,159 --> 00:31:36,262
SO WHAT HAPPENS NOW?
WHAT ARE YOU GONNA DO?
676
00:31:36,295 --> 00:31:38,597
IT'S WHAT
YOU'RE GONNA DO.
677
00:31:41,000 --> 00:31:42,334
TAKE HIM
INTO THE LOCKER ROOM.
678
00:31:42,368 --> 00:31:44,270
I DON'T WANT A MESS
ON THE FLOOR. I WORK HERE.
679
00:31:47,339 --> 00:31:48,707
Why me?
680
00:31:48,740 --> 00:31:50,977
IT'LL MAKE ME
FEEL BETTER.
681
00:31:51,010 --> 00:31:53,312
AFTER ALL, FRANCO
BROUGHT YOU INTO THE FOLD.
682
00:31:53,345 --> 00:31:56,148
Like I said, the locker room.
Don't make a mess.
683
00:32:00,152 --> 00:32:03,122
IT'S JUST COSTUME JEWELRY,
FAMILY HEIRLOOMS.
684
00:32:03,155 --> 00:32:04,423
WORTHLESS.
685
00:32:04,456 --> 00:32:05,992
YET YOU KEEP THEM
IN A SAFE.
686
00:32:06,025 --> 00:32:09,128
IT'S THE...MEMORIES
THAT ARE VALUABLE.
687
00:32:12,098 --> 00:32:14,033
YOU SOUND
LIKE A GREETING CARD, ALEX.
688
00:32:15,334 --> 00:32:17,203
DON'T EMBARRASS ME.
OPEN IT.
689
00:32:17,236 --> 00:32:18,537
I TOLD YOU --
NOTHING'S IN THERE.
690
00:32:18,570 --> 00:32:19,671
I SAID OPEN IT!
691
00:32:19,705 --> 00:32:21,540
OKAY.
692
00:32:21,573 --> 00:32:23,675
TAKE IT EASY.
I'LL...OPEN IT.
693
00:32:23,709 --> 00:32:25,277
JUST RELAX.
694
00:32:28,714 --> 00:32:31,350
LISTEN TO ME,
YOU PSYCHO BITCH!
695
00:32:31,383 --> 00:32:34,153
I'M A FEDERAL AGENT.
ONE CHANCE TO SAVE YOURSELF.
696
00:32:34,186 --> 00:32:36,122
WE'VE GOT A MAN ON THE INSIDE --
DEVIN WRIGHT.
697
00:32:36,155 --> 00:32:37,489
DO YOU KNOW
WHERE LANTZ TOOK HIM?
698
00:32:37,523 --> 00:32:39,291
YEAH?
UH --
699
00:32:39,325 --> 00:32:41,093
Okay, we're gonna
do this slow.
700
00:32:41,127 --> 00:32:42,261
Tell me --
701
00:32:51,737 --> 00:32:53,372
UNH!
702
00:33:06,185 --> 00:33:07,619
THAT'S ALL THE MONEY
I HAVE STASHED.
703
00:33:07,653 --> 00:33:09,655
THE DIAMONDS ARE
THE MOST VALUABLE THING I HAVE.
704
00:33:09,688 --> 00:33:11,590
OH, I STILL WANT
THOSE, TOO.
705
00:33:13,092 --> 00:33:15,394
SO, 3:30...TWO AND A HALF
MORE HOURS, CARTER,
706
00:33:15,427 --> 00:33:17,463
AND THEN I'M JUST A BAD DREAM
FOR YOU.
707
00:33:17,496 --> 00:33:19,331
GOOD.
708
00:33:19,365 --> 00:33:21,300
YOUR WIFE KNOW
ABOUT THIS MONEY?
709
00:33:22,368 --> 00:33:23,602
NO.
710
00:33:23,635 --> 00:33:26,538
REALLY?
I TELL MY WIFE EVERYTHING.
711
00:33:26,572 --> 00:33:28,807
IT WAS A SIDE THING,
ALL ON MY OWN.
712
00:33:28,840 --> 00:33:31,343
I WISH
I COULD BELIEVE YOU.
713
00:33:31,377 --> 00:33:34,280
ALEX SEEMS LIKE
A VERY SMART WOMAN.
714
00:33:34,313 --> 00:33:36,615
I'LL BET YOU
SHE'S IN ON THE WHOLE THING.
715
00:33:36,648 --> 00:33:39,651
MAYBE SHE EVEN KNOWS
WHERE MORE MONEY IS HIDDEN.
716
00:33:39,685 --> 00:33:41,753
I TOLD YOU --
THAT'S IT.
717
00:33:41,787 --> 00:33:43,422
YEAH?
718
00:33:43,455 --> 00:33:47,393
I'M GONNA HAVE A LITTLE
CONVERSATION WITH HER, FIND OUT.
719
00:33:58,337 --> 00:34:00,372
I DIDN'T MEAN
TO PIN IT ON YOU, OKAY?
720
00:34:00,406 --> 00:34:02,374
I WAS JUST
MESSING WITH LANTZ'S HEAD.
THAT WORKED.
721
00:34:02,408 --> 00:34:04,210
I'M BEGGING YOU.
MY MOM'S GOT THE RICKETS, MAN.
722
00:34:04,243 --> 00:34:06,378
SHE'S ON WELFARE. EVERYTHING
I STEAL, IT GOES TO HER.
723
00:34:06,412 --> 00:34:07,646
THAT RIGHT?
724
00:34:07,679 --> 00:34:10,116
SO IF YOU KILL ME,
YOU'RE KILLING MY MOM.
725
00:34:10,149 --> 00:34:11,517
YOU'RE NOT A MOM-KILLER,
ARE YOU?
726
00:34:11,550 --> 00:34:12,218
AAH!
727
00:34:15,687 --> 00:34:18,257
ARE YOU THE SNITCH,
FRANCO?
728
00:34:19,691 --> 00:34:21,560
WELL, YEAH!
YEAH, YOU KNOW.
729
00:34:21,593 --> 00:34:23,562
B-BUT IT HAD NOTHING TO DO
WITH THIS, OKAY?
730
00:34:23,595 --> 00:34:25,597
I'VE BEEN FEEDING DRUG
HOOKS TO A GUY AT THE
SHERIFF'S DEPARTMENT.
731
00:34:25,631 --> 00:34:27,266
IT'S A QUICK BUCK
HERE AND THERE.
732
00:34:27,299 --> 00:34:28,467
You're playing both sides?
733
00:34:28,500 --> 00:34:29,735
You're a bigger punk
than I thought!
734
00:34:29,768 --> 00:34:31,270
IT'S A BUSINESS, MAN!
735
00:34:31,303 --> 00:34:33,172
I CAN GET YOU 10 GRAND
BY TOMORROW MORNING, MAN!
736
00:34:33,205 --> 00:34:34,740
I SWEAR TO YOU --
SHUT UP!
737
00:34:34,773 --> 00:34:36,142
IT'S YOUR LUCKY DAY.
738
00:34:36,175 --> 00:34:37,209
YEAH?
739
00:34:37,243 --> 00:34:39,145
'CAUSE IT FEELS LIKE
MY BIRTHDAY,
740
00:34:39,178 --> 00:34:41,647
CHRISTMAS,
AND A NEW HARRY POTTER MOVIE
741
00:34:41,680 --> 00:34:43,282
ALL ROLLED UP INTO ONE.
742
00:34:43,315 --> 00:34:45,484
I AIN'T GONNA KILL YOU,
FRANCO.
743
00:34:45,517 --> 00:34:47,553
OH, THANK YOU, THANK YOU,
THANK YOU, THANK YOU!
744
00:34:47,586 --> 00:34:49,121
YOU'RE GONNA HAVE
$5,000 IN YOUR POCKET
745
00:34:49,155 --> 00:34:50,456
BY TOMORROW, MAN,
I SWEAR.
SHUT UP!
746
00:34:50,489 --> 00:34:52,424
NOW YOU LISTEN TO ME
REAL CAREFULLY.
747
00:34:53,259 --> 00:34:55,627
YOU'RE GONNA DO
EXACTLY WHAT I TELL YOU TO DO.
748
00:34:56,828 --> 00:34:58,797
YOU UNDERSTAND ME?
749
00:35:16,248 --> 00:35:17,516
I THINK I FOUND HIM.
750
00:35:17,549 --> 00:35:19,385
The van's parked
on a loading dock
751
00:35:19,418 --> 00:35:21,453
INSIDE
THE WHITNEY BUILDING.
752
00:35:27,859 --> 00:35:29,661
ALL RIGHT, IT'S DONE.
753
00:35:31,663 --> 00:35:33,499
GOOD WORK.
754
00:35:33,532 --> 00:35:36,468
WANT TO HELP ME WITH THE BODY,
COUSIN RED?
755
00:35:36,502 --> 00:35:38,304
DO IT.
756
00:35:45,544 --> 00:35:46,778
DID HE BEG?
757
00:35:46,812 --> 00:35:49,248
LIKE A 7-ELEVEN BUM.
758
00:35:49,281 --> 00:35:51,183
GOOD.
759
00:35:51,217 --> 00:35:52,518
I'LL GET HIS LEGS.
760
00:35:59,458 --> 00:36:01,159
SHOTS FIRED INSIDE.
I'M GOING IN.
761
00:36:08,700 --> 00:36:09,668
HEY!
762
00:36:09,701 --> 00:36:11,270
POLICE!
763
00:36:11,303 --> 00:36:13,572
LADY, DON'T SHOOT!
DON'T SHOOT! DON'T SHOOT!
764
00:36:13,605 --> 00:36:14,940
OFFICER!
765
00:36:14,973 --> 00:36:16,542
MY NAME IS ROBERTO FRANCO!
766
00:36:16,575 --> 00:36:18,544
I'M A CONFIDENTIAL INFORMANT
767
00:36:18,577 --> 00:36:20,279
WORKING WITH
DETECTIVE LARRY KIESEL!
768
00:36:20,312 --> 00:36:22,281
SLOW DOWN, GUY.
769
00:36:23,582 --> 00:36:25,317
DEAN, IT'S ME.
TY'S SAFE.
770
00:37:11,297 --> 00:37:12,331
MY WIFE IN THERE?
771
00:37:12,364 --> 00:37:13,665
SHE WENT...DOWNSTAIRS.
772
00:37:13,699 --> 00:37:14,800
I DIDN'T SEE HER.
773
00:37:14,833 --> 00:37:17,436
MAYBE SHE LEFT.
774
00:37:20,071 --> 00:37:22,941
I DON'T THINK SO.
WE NEED TO TALK.
775
00:37:38,790 --> 00:37:40,492
DEAN, ARE YOU THERE?
776
00:37:40,526 --> 00:37:41,727
YEAH. GO AHEAD.
777
00:37:41,760 --> 00:37:43,829
Sutton cold-cocked me
in the basement.
778
00:37:43,862 --> 00:37:46,298
YOU GOT EYES ON HIM?
779
00:37:46,332 --> 00:37:48,400
NO, NO. HE WENT UPSTAIRS
ABOUT A MINUTE AGO,
780
00:37:48,434 --> 00:37:50,802
AND ALEX IS STILL UP THERE
WITH NICOLE.
OKAY.
781
00:37:50,836 --> 00:37:52,538
LISTEN, CARTER,
JAIMIE FOUND TY, AND HE'S SAFE.
782
00:37:52,571 --> 00:37:53,705
SO LET'S JUST
CALL IN THE CAVALRY,
783
00:37:53,739 --> 00:37:54,773
AND LET'S
END THIS THING NOW.
784
00:37:54,806 --> 00:37:55,774
NOT YET.
785
00:37:55,807 --> 00:37:57,776
LET ME SEE ALEX FIRST.
786
00:37:57,809 --> 00:37:59,778
Just stand by.
787
00:37:59,811 --> 00:38:01,613
I FOUND
WHAT WAS IN THE BASEMENT.
788
00:38:03,782 --> 00:38:05,384
YOU DID?
789
00:38:05,417 --> 00:38:07,519
UH-HUH.
790
00:38:09,488 --> 00:38:12,724
WAS THAT, UH,
YOUR IDEA OR CARTER'S?
791
00:38:12,758 --> 00:38:14,826
YOU WANT TO SHOW ME
WHAT YOU FOUND?
792
00:38:14,860 --> 00:38:17,529
LET'S GO TO THE BASEMENT,
AND I'LL TELL YOU ALL ABOUT IT.
793
00:38:17,563 --> 00:38:19,365
I JUST WANT TO KNOW
IF THERE'S MORE.
794
00:38:21,700 --> 00:38:26,572
NOW, YOU'RE A VERY INTERESTING
WOMAN, ALEX.
795
00:38:31,777 --> 00:38:32,911
NO!!
796
00:38:37,583 --> 00:38:38,717
Jack: NO!
797
00:38:38,750 --> 00:38:39,785
CARTER!
798
00:38:45,023 --> 00:38:46,992
WE'RE NOT DONE, ALEX.
799
00:38:51,597 --> 00:38:52,764
Dean:
HE'S ON THE LANDING.
800
00:38:52,798 --> 00:38:55,000
YOU GOT A CLEAN SHOT.
DON'T BLOW IT.
801
00:39:00,138 --> 00:39:00,806
YEAH!
802
00:39:02,007 --> 00:39:03,842
OH, HO, HO, HO,
HO, HO, HO!
803
00:39:17,623 --> 00:39:18,990
SHE'S DEAD.
WE'RE SAFE.
804
00:39:24,996 --> 00:39:26,632
YOU OKAY?
805
00:39:26,665 --> 00:39:28,066
I'M FINE.
806
00:39:28,099 --> 00:39:30,736
JAIMIE FOUND TY.
807
00:39:30,769 --> 00:39:32,137
HE'S OKAY, TOO.
808
00:39:32,170 --> 00:39:33,605
WHAT A NIGHT.
809
00:39:33,639 --> 00:39:35,741
IT'S OKAY.
810
00:39:48,654 --> 00:39:51,022
WHY'D YOU
RAISE YOUR HANDS?
811
00:39:51,056 --> 00:39:52,558
WHAT DO YOU MEAN?
812
00:39:52,591 --> 00:39:53,792
AFTER I SHOT LANTZ.
813
00:39:53,825 --> 00:39:55,627
'CAUSE I DIDN'T WANT
TO BLOW A GOOD COVER
814
00:39:55,661 --> 00:39:56,895
IF I DIDN'T HAVE TO.
815
00:39:56,928 --> 00:39:58,630
GOT A LOT OF HOOKS
IN FRANCO'S 'HOOD.
816
00:39:58,664 --> 00:39:59,931
MORE LIKE A LOT OF ASS.
817
00:39:59,965 --> 00:40:03,201
WHAT'S UP WITH EVA?
SHE'S NO C.I., IS SHE?
818
00:40:03,234 --> 00:40:05,036
OKAY, JAIMIE,
SHE'S A U.C. --
819
00:40:05,070 --> 00:40:06,805
AN UPSTANDING
CITIZEN.
820
00:40:06,838 --> 00:40:08,139
I'M SERIOUS.
821
00:40:08,173 --> 00:40:10,642
I DATE THE GIRL,
AND I WORK HER NEIGHBORHOOD.
822
00:40:10,676 --> 00:40:12,778
IT'S A WIN-WIN SITUATION.
WHAT'S THE PROBLEM?
823
00:40:12,811 --> 00:40:14,112
NO, SHE'S HOT.
THAT'S WHY YOU'RE THERE.
824
00:40:14,145 --> 00:40:15,447
IT HAS
NOTHING TO DO WITH WORK.
825
00:40:15,481 --> 00:40:17,783
THAT'S NOT TRUE.
826
00:40:17,816 --> 00:40:19,551
DOES SHE EVEN KNOW
YOUR REAL NAME?
827
00:40:20,686 --> 00:40:22,721
YOU GONNA TELL HER?
828
00:40:25,957 --> 00:40:27,192
HEY.
829
00:40:28,694 --> 00:40:30,529
DID YOU GET MY MESSAGE?
830
00:40:30,562 --> 00:40:32,798
YEAH.
EVERYTHING OKAY?
831
00:40:32,831 --> 00:40:34,032
'COURSE.
832
00:40:38,103 --> 00:40:42,207
SO, WHY DID YOU SOUND
SO SERIOUS ON THE PHONE?
833
00:40:51,249 --> 00:40:53,218
WHAT'S UP?
YOU OKAY?
834
00:40:55,587 --> 00:40:57,589
WE'LL TALK
ABOUT IT LATER.
835
00:41:31,557 --> 00:41:34,092
THE OFFER TO STAY
STILL ON THE TABLE?
836
00:41:36,261 --> 00:41:38,096
SURE.
837
00:41:39,164 --> 00:41:41,567
ONLY TEMPORARY.
SEE HOW IT GOES.
838
00:41:44,202 --> 00:41:47,138
OKAY.
GOOD FOR ME.
839
00:41:47,172 --> 00:41:49,274
OKAY.
840
00:41:49,307 --> 00:41:51,042
AND CARTER?
841
00:41:54,646 --> 00:41:56,281
NO HANDCUFFS TONIGHT.
57528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.