All language subtitles for Dark Blue S02E07 Home Sweet Home 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 x264-NTb (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,486 --> 00:00:55,189 YOU WEREN'T SUPPOSED TO GO IN! ARE YOU NUTS?! 2 00:00:55,223 --> 00:00:56,590 THE BACK DOOR WAS OPEN. 3 00:00:56,624 --> 00:00:59,227 FRANCO, SUTTON SAID CASE THE JOINT, MAN, 4 00:00:59,260 --> 00:01:00,461 NOT ROB IT. 5 00:01:00,494 --> 00:01:02,330 I'M A THIEF, DEVIN. JUST LIKE YOU. 6 00:01:02,363 --> 00:01:04,465 YOU ARE THE DUMBEST THIEF I EVER WORKED WITH. 7 00:01:04,498 --> 00:01:06,200 YOU NEED TO RELAX. YOU WANT SOME? 8 00:01:06,234 --> 00:01:08,536 NO, I DON'T WANT SOME. WHAT THE HECK IS THAT? 9 00:01:08,569 --> 00:01:10,104 I HAVE NO IDEA. 10 00:01:10,138 --> 00:01:12,106 You know, Sutton's gonna love this place, man. 11 00:01:13,607 --> 00:01:15,209 WHEN ARE THEY GONNA HIT IT? 12 00:01:15,243 --> 00:01:17,145 REAL SOON. 13 00:01:34,595 --> 00:01:35,696 Alex: HE'S BACK. 14 00:01:35,729 --> 00:01:37,598 Carter: HEY. HOW'S THE LEG? 15 00:01:37,631 --> 00:01:39,867 BETTER. STOP SENDING ALL THOSE FLOWERS AND CARDS. 16 00:01:39,900 --> 00:01:41,435 YOU TOLD US NOT TO. 17 00:01:41,469 --> 00:01:43,837 THAT WAS... REVERSE PSYCHOLOGY. 18 00:01:45,339 --> 00:01:46,507 WHAT HAPPENED HERE? 19 00:01:46,540 --> 00:01:48,142 JUST SENT OVER FROM SANTA MONICA P.D. 20 00:01:48,176 --> 00:01:49,710 THIS WENT DOWN LAST WEEK -- 21 00:01:49,743 --> 00:01:51,712 HANDIWORK OF A HOME-INVASION TEAM. 22 00:01:51,745 --> 00:01:53,881 LED BY JACK AND NICOLE SUTTON. 23 00:01:53,914 --> 00:01:55,616 TY'S IN WITH A GUY ON THEIR CREW. 24 00:01:55,649 --> 00:01:56,850 YEAH, HOW'S HE INVOLVED? 25 00:01:56,884 --> 00:01:58,352 WELL, FRANCO'S A SCOUT. 26 00:01:58,386 --> 00:02:00,321 AND THE SUTTONS USE A CREW TO CASE HOUSES, 27 00:02:00,354 --> 00:02:01,655 BUT THEY DO THE ACTUAL RIP. 28 00:02:01,689 --> 00:02:03,391 THEY CAME HERE A YEAR AGO, 29 00:02:03,424 --> 00:02:05,326 BEEN JACKING WEALTHY HOUSES ABOUT ONCE A MONTH. 30 00:02:05,359 --> 00:02:06,627 USUAL PATTERN. 31 00:02:06,660 --> 00:02:07,895 STARTED SMALL -- BURGLARIES AND BREAK-INS. 32 00:02:07,928 --> 00:02:09,430 NO ONE GOT HURT. 33 00:02:09,463 --> 00:02:11,465 THEN THEY STARTED GOING IN WHEN PEOPLE WERE HOME. 34 00:02:11,499 --> 00:02:12,733 AND GETTING OFF ON IT. 35 00:02:12,766 --> 00:02:14,468 LAST TWO JOBS... 36 00:02:14,502 --> 00:02:15,736 THIS. 37 00:02:15,769 --> 00:02:18,239 M.O. IS THEY BUST IN, MAKE DEMANDS, 38 00:02:18,272 --> 00:02:20,608 GET THE MONEY OR JEWELRY, AND THEN POP 'EM. 39 00:02:20,641 --> 00:02:22,810 I STILL THINK WE SHOULD FLIP BOBBY FRANCO, 40 00:02:22,843 --> 00:02:24,312 BUST HIM ON THE BREAK-IN. 41 00:02:24,345 --> 00:02:26,314 FRANCO'S A LOOSE CANNON. WE STAY ON COURSE. 42 00:02:26,347 --> 00:02:28,349 TY USES FRANCO TO GET CLOSE TO THE SUTTONS, 43 00:02:28,382 --> 00:02:29,450 THEN HE SETS THE HOOK. 44 00:02:29,483 --> 00:02:30,718 LET ME GUESS. YOU'RE THE BAIT. 45 00:02:30,751 --> 00:02:32,886 ALEX AND I WILL SET UP SHOP IN A HOUSE, 46 00:02:32,920 --> 00:02:34,755 WAIT FOR THE SUTTONS TO BREAK IN, 47 00:02:34,788 --> 00:02:36,290 THEN WE BUST THEIR ASSES. 48 00:02:36,324 --> 00:02:37,925 SO, HOW'D YOU GET HOOKED UP WITH FRANCO? 49 00:02:37,958 --> 00:02:40,528 C.I. I'VE BEEN WORKING IN COMPTON ON THAT OTHER THING 50 00:02:40,561 --> 00:02:42,196 MANAGES A LITTLE JAZZ CLUB. 51 00:02:42,230 --> 00:02:44,498 IT'S CALLED "THE G CLEFF," AND FRANCO'S A REGULAR THERE. 52 00:02:45,666 --> 00:02:47,801 IT'S DEVIN. 53 00:02:47,835 --> 00:02:49,570 OKAY. 54 00:02:49,603 --> 00:02:51,372 YEP. 55 00:02:51,405 --> 00:02:52,706 EVERYTHING COOL? 56 00:02:52,740 --> 00:02:54,375 YEAH. THAT WAS FRANCO. 57 00:02:54,408 --> 00:02:55,843 UM, I GUESS WE'RE GONNA HANG. 58 00:02:55,876 --> 00:02:57,645 PROBABLY MEET UP WITH THE SUTTONS LATER. 59 00:02:57,678 --> 00:02:58,679 GOOD. 60 00:02:58,712 --> 00:02:59,947 STAY OFF THAT LEG, BUD. 61 00:03:04,952 --> 00:03:06,420 DON'T TOUCH THAT. 62 00:03:06,454 --> 00:03:07,655 WHAT IS IT? 63 00:03:07,688 --> 00:03:09,690 A THING YOU DON'T TOUCH! 64 00:03:12,293 --> 00:03:13,727 SO, WHAT'S IN THE BAG? 65 00:03:13,761 --> 00:03:15,596 A STUFFED GIRAFFE. 66 00:03:15,629 --> 00:03:17,265 COME ON. IT WAS AN INNOCENT QUESTION. 67 00:03:17,298 --> 00:03:18,566 YOU DON'T HAVE TO BE A DOUCHE. 68 00:03:18,599 --> 00:03:20,734 ARE YOU NEUROTIC OR JUST PLAIN, OLD STUPID? 69 00:03:20,768 --> 00:03:21,935 I TOLD YOU. 70 00:03:22,970 --> 00:03:25,005 IT'S MY SON'S BIRTHDAY IN TWO DAYS. 71 00:03:25,038 --> 00:03:27,441 YEAH? WHERE'D YOU LIFT IT? 72 00:03:27,475 --> 00:03:29,277 I BOUGHT IT. 73 00:03:29,310 --> 00:03:30,944 YOU BOUGHT IT? 74 00:03:30,978 --> 00:03:32,480 LANTZ, IS SUTTON COMING AROUND? 75 00:03:32,513 --> 00:03:33,981 MAYBE. 76 00:03:34,014 --> 00:03:36,016 COULD BE ON A PLANE TO PARIS FOR ALL I KNOW. 77 00:03:36,049 --> 00:03:38,952 I STOPPED TRYING TO FIGURE HIM OUT A LONG TIME AGO. 78 00:03:38,986 --> 00:03:40,721 Jack: WHAT'S TO FIGURE? 79 00:03:41,922 --> 00:03:44,725 I'M A SIMPLE MAN WITH SIMPLE TASTES. 80 00:03:44,758 --> 00:03:46,327 THERE HE IS. 81 00:03:46,360 --> 00:03:47,695 19th CENTURY? 82 00:03:47,728 --> 00:03:48,896 1862. 83 00:03:48,929 --> 00:03:51,765 INLAID IVORY. PART OF THAT PASADENA HIT. 84 00:03:51,799 --> 00:03:53,467 YOU GOT A GOOD EYE. 85 00:03:53,501 --> 00:03:55,969 I KNOW. 86 00:03:56,003 --> 00:03:59,440 EVERYTHING ALL RIGHT WITH YOU? 87 00:03:59,473 --> 00:04:01,442 YEAH. SURE. 88 00:04:01,475 --> 00:04:04,345 I HEARD YOU HAD A RUN-IN WITH A TOY. 89 00:04:06,680 --> 00:04:09,583 Y-YOU KNOW, YOU SHOULD GO TO THAT PLACE AND RIP IT OFF. 90 00:04:09,617 --> 00:04:11,852 I MEAN, T-THEY'D NEVER SUSPECT A THING. 91 00:04:11,885 --> 00:04:12,986 I WOULDN'T. 92 00:04:13,020 --> 00:04:14,555 WHY NOT? 93 00:04:14,588 --> 00:04:16,857 THEY GOT WALMART ART HANGING OFF THE WALL. 94 00:04:16,890 --> 00:04:19,059 SUTTON, THEY GOT A 10-YEAR-OLD MERCEDES IN THE DRIVEWAY, 95 00:04:19,092 --> 00:04:20,761 OUT-OF-DATE TAGS. 96 00:04:20,794 --> 00:04:22,463 COME ON. 97 00:04:22,496 --> 00:04:24,498 SO WHAT? IT'S -- IT'S -- IT'S STILL A SWEET HOUSE. 98 00:04:24,532 --> 00:04:26,767 AND THEN THERE'S THIS, WHICH I FOUND... 99 00:04:26,800 --> 00:04:28,436 IN THE GARBAGE. 100 00:04:28,469 --> 00:04:31,271 UH, IT'S A BANK STATEMENT. 101 00:04:32,373 --> 00:04:35,976 THEY'RE BROKE. IF THERE'S ANYTHING IN A SAFE, IT'S EMPTY. 102 00:04:36,910 --> 00:04:38,045 THAT'S GOOD WORK. 103 00:04:38,078 --> 00:04:42,383 I GOT AN IN, UH, WITH A COUPLE -- 104 00:04:42,416 --> 00:04:44,084 CARTER AND ALEX BAILEY. 105 00:04:44,117 --> 00:04:46,019 THEY OWN A HIGH-END JEWELRY STORE. 106 00:04:46,053 --> 00:04:47,888 FRIENDS OF YOURS? 107 00:04:47,921 --> 00:04:49,557 NO. 'COURSE NOT. 108 00:04:49,590 --> 00:04:51,024 THEY'RE REGULARS AT THIS FANCY HOTEL 109 00:04:51,058 --> 00:04:53,026 WHERE I PARK CARS ON THE SIDE, 110 00:04:53,060 --> 00:04:55,363 AND, UH... THEY GOT A LOT OF ICE 111 00:04:55,396 --> 00:04:57,398 BACK IN A SAFE AT THEIR HOUSE. 112 00:05:00,067 --> 00:05:02,035 HOW DO YOU KNOW ABOUT THIS SAFE? 113 00:05:02,069 --> 00:05:04,872 I KIND OF MADE MYSELF, UH... 114 00:05:04,905 --> 00:05:07,775 FRIENDLY, I GUESS YOU COULD SAY, WITH THE CLEANING LADY. 115 00:05:08,842 --> 00:05:10,644 SHE TOLD ME ALL ABOUT IT. 116 00:05:10,678 --> 00:05:15,048 SO, ANYWAY, I SAT ON THE HOUSE FOR 24 HOURS. 117 00:05:15,082 --> 00:05:18,519 LAX SECURITY. NO DOG. 118 00:05:18,552 --> 00:05:21,455 NEAREST NEIGHBOR'S LIKE A HALF A BLOCK AWAY. 119 00:05:21,489 --> 00:05:23,791 SOUNDS TOO GOOD TO BE TRUE. 120 00:05:23,824 --> 00:05:26,093 THEY COME EVERY SINGLE SATURDAY, SUTTON. 121 00:05:26,126 --> 00:05:27,928 SAME HOTEL. 122 00:05:27,961 --> 00:05:30,398 BIG-ASS CADILLAC. 123 00:05:30,431 --> 00:05:32,700 COME SEE FOR YOURSELF. 124 00:05:36,737 --> 00:05:37,838 I WILL. 125 00:05:47,014 --> 00:05:49,450 Ty: GOOD EVENING. 126 00:05:52,453 --> 00:05:55,823 DON'T TOUCH THE SEATS. AND KEEP IT CLOSE, ALL RIGHT? 127 00:05:55,856 --> 00:05:57,858 A LITTLE SOMETHING FOR YOU. 128 00:05:59,893 --> 00:06:01,929 GREAT. A WHOLE DOLLAR. 129 00:06:11,004 --> 00:06:12,973 HERE. MAKE A COPY. 130 00:06:13,006 --> 00:06:14,575 I'M ON IT, BROTHER. 131 00:06:14,608 --> 00:06:15,909 ALL RIGHT. 132 00:06:18,679 --> 00:06:20,614 MAN, IS THERE ANYTHING THAT YOU WON'T STEAL? 133 00:06:20,648 --> 00:06:22,950 FREE IS FREE, DOCTOR. 134 00:06:26,887 --> 00:06:28,589 Carter: WELL... 135 00:06:28,622 --> 00:06:29,990 THIS IS NICE. 136 00:06:30,023 --> 00:06:32,760 NICE AND HORRIBLE AT THE SAME TIME. 137 00:06:32,793 --> 00:06:34,895 YOU REALLY NEED TO GET OUT MORE. 138 00:06:36,029 --> 00:06:36,997 WHY? 139 00:06:38,966 --> 00:06:41,502 SO, MY SUBLEASE IS EXPIRING. 140 00:06:41,535 --> 00:06:42,703 YOU GONNA MOVE? 141 00:06:42,736 --> 00:06:44,805 FROM THAT FED DORM? ABSOLUTELY. 142 00:06:44,838 --> 00:06:47,475 I'M THINKING... ABOUT A LOFT DOWNTOWN. 143 00:06:47,508 --> 00:06:49,076 YOU COULD STAY WITH ME IF YOU WANT. 144 00:06:49,109 --> 00:06:51,545 STAY...AS IN, TILL I FIND A PLACE? 145 00:06:51,579 --> 00:06:53,046 I MEAN... 146 00:06:53,080 --> 00:06:55,783 I MEAN, I GUESS I COULD LIVE WITH YOU FOR A LITTLE WHILE. 147 00:06:55,816 --> 00:06:58,218 NO, I'M NOT SAYING -- YOU'RE NOT. 148 00:06:58,251 --> 00:07:00,888 I'M SORRY. I DON'T KNOW WHAT THE HELL I'M SAYING. 149 00:07:00,921 --> 00:07:02,690 YEAH, THAT MAKES TWO OF US. 150 00:07:02,723 --> 00:07:03,957 YEAH. 151 00:07:07,528 --> 00:07:10,698 SO...ANNE BARRET FINALLY GOT BACK TO ME. 152 00:07:10,731 --> 00:07:12,500 WHAT DID SHE PICK? CANARY YELLOW. 153 00:07:12,533 --> 00:07:13,934 5 CARAT. 154 00:07:13,967 --> 00:07:15,969 WE CLOSE THAT, AND WE ARE OFF TO GREECE. 155 00:07:16,003 --> 00:07:18,572 CAN WE STAY FOR MORE THAN A MONTH THIS TIME? 156 00:07:18,606 --> 00:07:20,207 STAY AS LONG AS YOU WANT. 157 00:07:21,542 --> 00:07:23,076 SORRY. 158 00:07:23,110 --> 00:07:25,779 I-I COULDN'T HELP BUT OVERHEAR. YOU'RE HEADING TO GREECE? 159 00:07:25,813 --> 00:07:28,516 I HAVE A HOUSE IN NAXOS. WHERE ARE YOU HEADED? 160 00:07:28,549 --> 00:07:29,517 SANTORINI. 161 00:07:29,550 --> 00:07:31,785 OHH, IT'S TERRIFIC. 162 00:07:31,819 --> 00:07:34,555 THERE'S A WINERY THERE CALLED HALARIS. 163 00:07:34,588 --> 00:07:36,089 YOU REALLY MUST SEE IT. YEAH. 164 00:07:36,123 --> 00:07:38,959 YOU REALLY MUST. TAKE THE ADVICE OF A COMPLETE STRANGER. 165 00:07:38,992 --> 00:07:41,094 WELL... 166 00:07:42,696 --> 00:07:44,097 ...LET'S NOT BE STRANGERS. 167 00:07:44,131 --> 00:07:45,866 CARTER BAILEY. Jack: HI. 168 00:07:45,899 --> 00:07:47,234 THIS IS MY WIFE, ALEX. 169 00:07:47,267 --> 00:07:49,202 PLEASURE. JACK. NICE TO MEET YOU. 170 00:07:49,236 --> 00:07:51,238 THIS IS MY WIFE, NICOLE. PLEASURE. 171 00:07:51,271 --> 00:07:52,673 HELLO.. 172 00:07:52,706 --> 00:07:54,875 I LOVE YOUR SHOES. LOUBOUTIN? 173 00:07:54,908 --> 00:07:56,076 SUMMER COLLECTION. 174 00:07:56,109 --> 00:07:57,545 OF COURSE. 175 00:07:57,578 --> 00:07:59,813 I PROPOSED TO NICOLE AT SUNSET ON SANTORINI. 176 00:07:59,847 --> 00:08:01,682 YOU'RE KIDDING? 177 00:08:01,715 --> 00:08:03,851 YEAH, WELL, TROUBLE WAS, THOUGH, HE WAS ON THE PHONE AT THE TIME. 178 00:08:03,884 --> 00:08:05,553 I WAS IN MILAN. 179 00:08:05,586 --> 00:08:07,588 I THOUGHT I WAS LOSING HER. 180 00:08:07,621 --> 00:08:09,623 SOMETIMES YOU HAVE TO BE BOLD. 181 00:08:09,657 --> 00:08:11,559 HOW LONG HAVE YOU TWO BEEN TOGETHER? 182 00:08:11,592 --> 00:08:12,560 THREE YEARS. 183 00:08:12,593 --> 00:08:14,261 CARTER PROPOSED TO ME 184 00:08:14,294 --> 00:08:16,029 AT MY FAMILY RANCH IN MONTANA. 185 00:08:16,063 --> 00:08:17,831 IT WAS SNOWING, NO SUNSET. 186 00:08:17,865 --> 00:08:19,166 I SORT OF DID IT ON IMPULSE. 187 00:08:19,199 --> 00:08:21,769 SOMETIMES IMPULSE CAN BE A VERY GOOD THING. 188 00:08:21,802 --> 00:08:24,004 LOOK HOW WELL IT TURNED OUT FOR YOU TWO. 189 00:08:25,706 --> 00:08:27,007 TO IMPULSE. 190 00:08:37,718 --> 00:08:39,052 Ty: CONGRATULATIONS. 191 00:08:39,086 --> 00:08:40,554 LOOKS LIKE THE SUTTONS 192 00:08:40,588 --> 00:08:42,823 BOUGHT YOUR LITTLE "HAPPY COUPLE" ACT. 193 00:08:42,856 --> 00:08:43,857 GOOD. 194 00:08:43,891 --> 00:08:45,726 THEY SET A TIME? 195 00:08:45,759 --> 00:08:47,294 YEAH. TOMORROW. THEY GOT A COPY OF THE KEYS. 196 00:08:47,327 --> 00:08:48,996 BUT THEY'RE DEPENDING ON YOU BEING HOME. 197 00:08:49,029 --> 00:08:50,998 SO THEY CAN FORCE YOU TO OPEN THE SAFE. 198 00:08:51,031 --> 00:08:53,000 PERFECT. 199 00:08:53,033 --> 00:08:54,735 WE LET THEM THROUGH THE FRONT DOOR, 200 00:08:54,768 --> 00:08:57,137 AND THEN WE JAM OUR GUNS INTO THE BACK OF THEIR HEADS. 201 00:08:57,170 --> 00:08:59,607 TY, YOU AND JAIMIE STAY WITH THE CREW. 202 00:08:59,640 --> 00:09:01,742 WE BUST THE SUTTONS, AND THEN YOU TAKE THE REST DOWN. 203 00:09:01,775 --> 00:09:03,010 THEY WON'T KNOW WHAT HIT 'EM. 204 00:09:05,779 --> 00:09:07,715 THIS IS GONNA BE FUN. 205 00:09:17,324 --> 00:09:18,992 WHOSE HOUSE IS THIS, ANYWAY? 206 00:09:19,026 --> 00:09:20,928 LOOKS LIKE SOMEONE STILL LIVES HERE. 207 00:09:20,961 --> 00:09:23,664 MAJOR DEALER ABOUT TO DO 20 AT PELICAN BAY. 208 00:09:23,697 --> 00:09:25,065 WIFE AND TWO KIDS. 209 00:09:25,098 --> 00:09:26,767 FEDS YANKED THEM OUT ABOUT A WEEK AGO. 210 00:09:26,800 --> 00:09:28,235 WE HAVE AN INVENTORY OF WHAT'S HERE? 211 00:09:28,268 --> 00:09:29,603 NO. 212 00:09:29,637 --> 00:09:31,038 FEDS FOUND A MILLION STUFFED, IN CASH, 213 00:09:31,071 --> 00:09:32,172 BEHIND THE WALLS. 214 00:09:32,205 --> 00:09:33,607 THAT'S ALL I KNOW. 215 00:09:34,742 --> 00:09:35,909 DEAN. 216 00:09:35,943 --> 00:09:37,945 How's it look? You see enough? 217 00:09:37,978 --> 00:09:39,913 YEAH, YOU'RE LOOKING GOOD. 218 00:09:39,947 --> 00:09:41,615 PERIMETER SET? 219 00:09:41,649 --> 00:09:43,851 YEAH, YOU GOT THREE TEAMS OF FEDS HANGING AROUND THE BLOCK. 220 00:09:43,884 --> 00:09:45,619 THEY'RE GONNA MOVE IN ON MY WORD. Perfect. 221 00:09:46,820 --> 00:09:48,188 EVERYTHING GOOD WITH TY, JAIMIE? 222 00:09:48,221 --> 00:09:49,857 IT'S A THRILL A MINUTE. 223 00:09:49,890 --> 00:09:52,392 FRANCO JUST SAW HIS DENTIST THIS MORNING. 224 00:09:52,425 --> 00:09:54,895 WHAT DO YOU THINK THE STREET VALUE OF NOVOCAINE IS, HUH? 225 00:09:54,928 --> 00:09:55,963 NOT MUCH. 226 00:09:57,965 --> 00:10:01,068 UM...TELL LANTZ I, UH, HAD TO SPLIT, ALL RIGHT? 227 00:10:01,101 --> 00:10:03,937 I'M DRIVING UP TO SAN FRANCISCO FOR MY KID'S BIRTHDAY. 228 00:10:03,971 --> 00:10:05,939 YOU GOING NOW? LESS TRAFFIC AT NIGHT. 229 00:10:05,973 --> 00:10:08,709 BESIDES, I GET SOME THINKING DONE. 230 00:10:08,742 --> 00:10:10,243 COOL. SUTTON SHOWED UP? 231 00:10:10,277 --> 00:10:12,012 ON THEIR WAY. 232 00:10:12,045 --> 00:10:14,214 GUYS, THIS IS COUSIN RED -- HE'S NOT REALLY MY COUSIN, 233 00:10:14,247 --> 00:10:16,249 BUT HE DOES WHATEVER I TELL HIM TO DO. 234 00:10:16,283 --> 00:10:18,819 WE HAVE A PROBLEM. W-WHOA, WHOA. EASY, THERE, CHEWBACCA. 235 00:10:18,852 --> 00:10:20,420 WHAT'S THE PROBLEM? EVERYONE'S COMING WITH ME. 236 00:10:20,453 --> 00:10:21,855 W WHY? 237 00:10:21,889 --> 00:10:23,156 SOMEONE'S BEEN TALKING TO THE COPS! 238 00:10:23,190 --> 00:10:24,992 AND BEFORE THE NIGHT'S OUT, 239 00:10:25,025 --> 00:10:28,128 I'M FINDING OUT WHO AND MAKING SURE HE DOESN'T SEE THE SUNRISE. 240 00:10:33,834 --> 00:10:35,268 YOU...ARE SUSPECT NUMBER ONE, NEW GUY. 241 00:10:35,302 --> 00:10:36,670 WHY ME? 242 00:10:36,704 --> 00:10:38,071 I got a pal watching the place. 243 00:10:38,105 --> 00:10:40,073 ANYTHING GOES DOWN AT THE BAILEY HOUSE, YOU'RE DEAD. 244 00:10:40,107 --> 00:10:42,375 YOU'RE CRAZY, HUH? SUTTON KNOW YOU DID THIS? 245 00:10:42,409 --> 00:10:44,244 HE DOESN'T KNOW A THING, AND HE ISN'T GOING TO. 246 00:10:44,277 --> 00:10:45,746 WHY IS THAT? 247 00:10:45,779 --> 00:10:47,280 'CAUSE IF SUTTON KNEW THERE WAS A SNITCH, 248 00:10:47,314 --> 00:10:48,716 HE'D BLAME ME, AND I'D BE DEAD. 249 00:10:48,749 --> 00:10:50,250 Varga: LANTZ, THERE'S GOT TO BE A MISTAKE. 250 00:10:50,283 --> 00:10:51,852 I'D NEVER DO ANYTHING TO HURT YOU, MAN. 251 00:10:51,885 --> 00:10:53,854 I'M LOYAL TO YOU. WE FAMILY. WE GO WAY BACK! 252 00:10:53,887 --> 00:10:55,288 SHUT UP! 253 00:10:57,324 --> 00:10:59,827 EVERYBODY PUT THEIR PHONE AND WALLET AND PIECE ON THE TABLE! 254 00:10:59,860 --> 00:11:01,061 NOW! 255 00:11:09,136 --> 00:11:10,337 LET'S GO. 256 00:11:10,370 --> 00:11:11,471 Lantz, I'm supposed to be on the road. 257 00:11:11,504 --> 00:11:12,940 It's my son's birthday tomorrow. 258 00:11:12,973 --> 00:11:14,875 SEND HIM A CARD, VARGA. YOU AIN'T MAKING IT. 259 00:11:27,454 --> 00:11:29,990 YEAH, THEY THINK SOMEONE IN THE GROUP MIGHT BE A SNITCH, 260 00:11:30,023 --> 00:11:31,191 and they just took Ty outside. 261 00:11:31,224 --> 00:11:32,760 IS HE OKAY? 262 00:11:32,793 --> 00:11:34,261 THEY JUST PUT EVERYONE IN THE VAN. HANG ON. 263 00:11:43,436 --> 00:11:45,873 Damn. I just lost Ty. 264 00:11:45,906 --> 00:11:46,874 DAMN IT. 265 00:11:46,907 --> 00:11:48,308 THEY GOT TY? 266 00:11:48,341 --> 00:11:50,143 LANTZ TOOK HIM AT GUNPOINT. DON'T KNOW WHERE. 267 00:11:50,177 --> 00:11:52,145 THEY THINK HE MIGHT BE A SNITCH. OPTIONS? 268 00:11:52,179 --> 00:11:54,314 IF WE ARREST THEM, LANTZ IS GONNA KNOW THAT TY'S THE RAT 269 00:11:54,347 --> 00:11:56,016 BECAUSE TY HOOKED UP THIS HOUSE. 270 00:11:56,049 --> 00:11:57,484 SHOULD WE STAY HERE? WHAT IF THEY COME IN SHOOTING? 271 00:11:57,517 --> 00:11:59,219 THEY WON'T -- LONG AS THEY THINK WE'RE THE KEY 272 00:11:59,252 --> 00:12:01,088 TO GETTING SOMETHING VALUABLE, THEY'LL KEEP US ALIVE. 273 00:12:01,121 --> 00:12:02,890 WHAT ABOUT A SAFE? THEY'RE GONNA BE EXPECTING ONE. 274 00:12:02,923 --> 00:12:06,159 I'LL THINK OF SOMETHING. IF I DON'T, YOU WILL. 275 00:12:06,193 --> 00:12:07,761 WE'RE STAYING UNDER. 276 00:12:07,795 --> 00:12:09,162 NO ONE COMES IN UNLESS WE SAY SO. 277 00:12:09,196 --> 00:12:10,497 You hear me? No one. 278 00:12:10,530 --> 00:12:11,731 COPY THAT. 279 00:12:26,947 --> 00:12:28,448 AAH! AAAAH! 280 00:12:28,481 --> 00:12:30,317 AAAH! 281 00:12:30,350 --> 00:12:32,886 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ON TV ] 282 00:12:34,221 --> 00:12:37,490 AAH! 283 00:12:45,899 --> 00:12:48,201 AAH! 284 00:12:48,235 --> 00:12:49,369 AAH! AAAAH! 285 00:12:54,574 --> 00:12:56,076 OH, MY GOD. 286 00:12:56,109 --> 00:12:57,978 IF IT ISN'T THE BAILEYS. 287 00:12:58,011 --> 00:13:00,480 FUNNY HOW WE KEEP RUNNING INTO EACH OTHER. 288 00:13:00,513 --> 00:13:03,016 JACK... WHAT IS THIS? 289 00:13:03,050 --> 00:13:05,152 JUST STOPPING BY FOR A LITTLE VISIT. 290 00:13:05,185 --> 00:13:06,519 I-I-I DON'T UNDERSTAND. 291 00:13:07,587 --> 00:13:09,289 YOU DO WHAT I SAY, 292 00:13:09,322 --> 00:13:11,091 AND WE'RE GONNA HAVE A WONDERFUL TIME. 293 00:13:11,124 --> 00:13:13,393 YOU SCREAM, I BLAST YOUR FACE OPEN. 294 00:13:13,426 --> 00:13:16,096 SAME GOES FOR YOU. NOW GET UP. 295 00:13:16,129 --> 00:13:17,497 GET UP! 296 00:13:17,530 --> 00:13:20,033 YOU LISTEN CAREFULLY, YOU DO WHAT I SAY, 297 00:13:20,067 --> 00:13:21,534 NO ONE GETS HURT -- VERY SIMPLE. 298 00:13:21,568 --> 00:13:25,372 PLEASE. JUST -- JUST TAKE WHATEVER YOU WANT. 299 00:13:43,156 --> 00:13:44,992 NOT TOO TIGHT? 300 00:13:45,025 --> 00:13:46,293 I GUESS NOT. 301 00:13:49,029 --> 00:13:50,430 BEAUTIFUL HOUSE, CARTER. 302 00:13:51,899 --> 00:13:53,233 WHERE'S THE SAFE? 303 00:13:56,269 --> 00:13:59,572 Lantz: ANYONE TRIES TO LEAVE, COUSIN RED LIGHTS YOU UP. 304 00:13:59,606 --> 00:14:01,341 LANTZ, THIS IS CRAZY. 305 00:14:01,374 --> 00:14:02,876 I GOT PROOF... 306 00:14:02,910 --> 00:14:06,146 ONE OF YOU IS TALKING TO THE COPS. 307 00:14:07,380 --> 00:14:09,182 PROOF? 308 00:14:14,387 --> 00:14:16,423 YOU THINK I'M A SNITCH? 309 00:14:16,456 --> 00:14:18,258 YOU THINK I'M A SNITCH, LANTZ? 310 00:14:19,326 --> 00:14:21,028 YOU TOO, COUSIN RED? 311 00:14:21,061 --> 00:14:23,964 YOU KNOW HOW TO USE THAT? COME ON. TAKE YOUR BEST SHOT. 312 00:14:23,997 --> 00:14:25,165 EASY, DEVIN. 313 00:14:25,198 --> 00:14:27,100 IF IT ISN'T YOU, YOU'LL BE FINE. 314 00:14:27,134 --> 00:14:29,436 FINE? 315 00:14:29,469 --> 00:14:31,905 IF THERE'S REALLY A SNITCH, LANTZ, 316 00:14:31,939 --> 00:14:34,307 I WILL PERSONALLY HELP YOU DEAD THE DUDE. 317 00:14:34,341 --> 00:14:36,176 WHERE'S THE PROOF? 318 00:14:37,610 --> 00:14:39,046 WHERE'S THE SAFE? 319 00:14:39,079 --> 00:14:40,347 I DON'T HAVE A SAFE HERE ANYMORE. 320 00:14:40,380 --> 00:14:42,115 BULLSHIT. YOU GONNA LIE TO ME? 321 00:14:42,149 --> 00:14:43,516 HE'S NOT LYING. 322 00:14:43,550 --> 00:14:45,618 WE DON'T HAVE A SAFE. IT'S TOO RISKY. 323 00:14:45,652 --> 00:14:47,620 WHAT IF A GUY WITH A GUN BROKE IN? 324 00:14:47,654 --> 00:14:49,089 DON'T BE FUNNY, CARTER. 325 00:14:49,122 --> 00:14:51,091 YOU HAVE TO HIDE THE DIAMONDS SOMEWHERE. 326 00:14:51,124 --> 00:14:53,060 IT'S IN A TIME-LOCK SAFE IN OUR OFFICE. 327 00:14:53,093 --> 00:14:54,661 IT CAN'T BE OPENED TILL 6:00 A.M. 328 00:14:54,694 --> 00:14:57,630 WE JUST GOT A SHIPMENT OF ROUGH-CUT DIAMONDS FROM ANTWERP. 329 00:14:57,664 --> 00:15:00,067 WORTH $1 MILLION. IT'S YOURS. 330 00:15:00,100 --> 00:15:02,502 WHAT KIND OF SAFE IS IT, EXACTLY? WHY DOES IT MATTER? 331 00:15:02,535 --> 00:15:05,272 IT MATTERS BECAUSE I THINK YOU MIGHT BE LYING TO ME. 332 00:15:05,305 --> 00:15:06,406 I'M NOT. 333 00:15:06,439 --> 00:15:08,041 IT'S A COBALT IN-FLOOR SAFE. 334 00:15:08,075 --> 00:15:10,277 TIME-LOCK, TIME-WINDOW, MULTIPLE-DOOR CONTROL. 335 00:15:10,310 --> 00:15:11,644 TWO PINS. 336 00:15:11,678 --> 00:15:13,480 CARTER AND I BOTH NEED TO BE THERE TO OPEN IT. 337 00:15:13,513 --> 00:15:15,115 YOU NEED US ALIVE FOR THAT SAFE. 338 00:15:15,148 --> 00:15:16,649 I TOLD YOU, I'M NOT GOING TO HURT YOU. 339 00:15:16,683 --> 00:15:18,218 AND HOW DO I KNOW THAT FOR SURE? 340 00:15:18,251 --> 00:15:19,953 YOU DON'T. 341 00:15:19,987 --> 00:15:22,289 I SUPPOSE I COULD FORCE YOU TO GIVE ME THE PIN NUMBERS NOW. 342 00:15:22,322 --> 00:15:25,258 BUT IF I GAVE YOU A FAKE PIN NUMBER AND YOU KILL US, 343 00:15:25,292 --> 00:15:27,660 YOU'RE OUT OF LUCK, JACK. 344 00:15:29,997 --> 00:15:32,199 YOU'RE A VERY THOUGHTFUL GUY, CARTER. 345 00:15:38,005 --> 00:15:39,639 OKAY, BAILEYS. 346 00:15:41,074 --> 00:15:43,376 WE'RE STAYING FOR DESSERT. 347 00:15:45,178 --> 00:15:47,514 COME ON. PICK UP! 348 00:15:47,547 --> 00:15:49,682 HI, THIS IS DEAN BENDIS, LOS ANGELES POLICE DEPARTMENT. 349 00:15:49,716 --> 00:15:51,584 I'M CALLING YOU BACK AGAIN. 350 00:15:51,618 --> 00:15:53,686 CAN YOU PLEASE RETURN MY CALL? IT'S URGENT. THANK YOU. 351 00:15:53,720 --> 00:15:55,388 HEY, WHO WAS THAT? 352 00:15:55,422 --> 00:15:57,124 LANTZ'S PAROLE OFFICER FROM LAST YEAR. 353 00:15:57,157 --> 00:15:59,026 AND LOOK -- THIS IS A LIST OF TY'S C.I.'s. 354 00:15:59,059 --> 00:16:02,062 I CAN'T DO ANYTHING WITH THAT. I'M SHOOTING IN THE DARK. 355 00:16:02,095 --> 00:16:04,464 I THINK THE C.I. WE WANT AIN'T ON THIS LIST. 356 00:16:04,497 --> 00:16:06,333 WHAT MAKES YOU SAY THAT? 357 00:16:06,366 --> 00:16:08,468 THE MANAGER OF THE G CLEFF -- IT'S A WOMAN. HER NAME'S EVA. 358 00:16:08,501 --> 00:16:09,469 SO? 359 00:16:09,502 --> 00:16:11,138 TY'S BEEN BANGIN' HER. 360 00:16:11,171 --> 00:16:12,772 TOLD ME LAST WEEK. HE MET HER WHILE HE WAS UNDER. 361 00:16:12,805 --> 00:16:15,408 I DON'T KNOW WHAT THE HELL SHE KNOWS OR WHO SHE REALLY IS. 362 00:16:15,442 --> 00:16:17,010 ALL RIGHT, WELL, GO CHECK IT OUT. 363 00:16:17,044 --> 00:16:18,078 OKAY. ON IT. 364 00:16:18,111 --> 00:16:19,579 WHAT HAPPENS IF WE CAN'T FIND TY? 365 00:16:19,612 --> 00:16:22,149 CARTER AND ALEX GO OUTSIDE, TAKE THEM TO THE STORE, 366 00:16:22,182 --> 00:16:23,150 WE RUN UP ON THEM. 367 00:16:23,183 --> 00:16:24,417 NO, WHAT HAPPENS TO TY? 368 00:16:24,451 --> 00:16:26,719 LET'S JUST HOPE IT DOESN'T GET THAT FAR. 369 00:16:36,329 --> 00:16:38,165 IT'S YOU, ISN'T IT? 370 00:16:38,198 --> 00:16:41,234 MY MOM ALWAYS TOLD ME, NEVER TRUST THE QUIET GUY. 371 00:16:41,268 --> 00:16:42,669 IS IT REALLY YOUR KID'S BIRTHDAY, 372 00:16:42,702 --> 00:16:44,104 OR YOU GONNA GO SEE A COP? 373 00:16:44,137 --> 00:16:46,739 YEAH. I BOUGHT HIM A GIRAFFE, TOO. 374 00:16:46,773 --> 00:16:48,341 GIRAFFE. 375 00:16:48,375 --> 00:16:51,244 THAT WAS MY GUY. HE JUST LEFT THE BAILEYS' HOUSE. 376 00:16:51,278 --> 00:16:52,345 SUTTONS GOT IN OKAY. 377 00:16:52,379 --> 00:16:54,081 SO IT COULDN'T BE ME, LANTZ. 378 00:16:54,114 --> 00:16:56,216 LET'S FIND OUT FOR SURE. 379 00:17:01,254 --> 00:17:03,723 PRE-PAID CELLPHONE. FOUND IT IN MY SOFA YESTERDAY. 380 00:17:03,756 --> 00:17:06,193 ONLY PEOPLE THAT HAVE BEEN OVER AT MY PLACE 381 00:17:06,226 --> 00:17:08,261 ARE SITTING IN THIS ROOM. 382 00:17:08,295 --> 00:17:10,330 THREE DAYS AGO. POKER GAME. 383 00:17:10,363 --> 00:17:14,201 ONE OF YOU... HAD TO HAVE LEFT THIS PHONE. 384 00:17:14,234 --> 00:17:15,635 SO SOMEONE LEFT A PHONE. SO WHAT? I MEAN -- 385 00:17:15,668 --> 00:17:17,604 SHUT UP! 386 00:17:17,637 --> 00:17:19,506 ONLY ONE CALL WAS PLACED OUT OF THIS. 387 00:17:19,539 --> 00:17:21,741 I TRACED IT BACK TO THE NEWTON DIVISION OF L.A.P.D. 388 00:17:21,774 --> 00:17:23,343 IT'S A COP'S NUMBER, YOU PRICK. 389 00:17:23,376 --> 00:17:24,677 NO WAY. 390 00:17:24,711 --> 00:17:26,479 YOU'RE GOING FIRST. 391 00:17:28,815 --> 00:17:30,750 WHAT THE HELL IS THIS, MAN? 392 00:17:30,783 --> 00:17:34,421 JUST SAY "THIS IS DEVIN," AND, UH... 393 00:17:34,454 --> 00:17:35,422 WE'LL SEE WHAT HAPPENS. 394 00:17:35,455 --> 00:17:36,623 YOU SERIOUS? 395 00:17:36,656 --> 00:17:38,525 DEAD SERIOUS. 396 00:17:44,231 --> 00:17:45,665 MAN: Yeah? 397 00:17:47,200 --> 00:17:49,436 YO, IT'S DEVIN. 398 00:17:49,469 --> 00:17:51,171 Devin? 399 00:17:51,204 --> 00:17:52,705 Hello? 400 00:17:52,739 --> 00:17:55,074 Who is this? 401 00:17:59,446 --> 00:18:01,148 CONGRATULATIONS. 402 00:18:08,855 --> 00:18:10,657 HM. 403 00:18:11,824 --> 00:18:15,662 '95 CHâTEAU MARGAUX. HUH. 404 00:18:15,695 --> 00:18:18,231 I COULD TELL YOU HAD TASTE. 405 00:18:19,499 --> 00:18:22,469 SO, WHERE HAVE YOU AND ALEX BEEN? 406 00:18:23,770 --> 00:18:24,771 WHAT DO YOU MEAN? 407 00:18:24,804 --> 00:18:26,773 I MEAN THE DUST. 408 00:18:26,806 --> 00:18:28,408 THE EMPTY GARBAGE CANS. 409 00:18:28,441 --> 00:18:29,842 I SAW YOU TWO DAYS AGO, 410 00:18:29,876 --> 00:18:31,644 BUT BEFORE THAT, YOU WERE OUT OF TOWN? 411 00:18:31,678 --> 00:18:33,846 WE WERE BACK EAST. 412 00:18:33,880 --> 00:18:35,382 DOING WHAT? 413 00:18:35,415 --> 00:18:37,250 WHY DO YOU CARE? 414 00:18:38,818 --> 00:18:41,688 PEOPLE LIKE YOU ENTERTAIN ME. 415 00:18:42,889 --> 00:18:44,591 HOME-OWNING... 416 00:18:44,624 --> 00:18:46,393 CAR-LEASING... 417 00:18:46,426 --> 00:18:48,428 TAX-PAYING SUCKERS 418 00:18:48,461 --> 00:18:50,930 WHO LIVE FOR SNIPPETS OF VACATION TIME. 419 00:18:50,963 --> 00:18:53,533 AND WHAT THE HELL ARE YOU? 420 00:18:53,566 --> 00:18:55,168 I'M A SUCCESS. 421 00:18:55,202 --> 00:18:58,305 I WAKE UP EVERY DAY AND DO WHATEVER I WANT. 422 00:19:00,840 --> 00:19:02,709 HOW COME YOU DON'T HAVE ANY KIDS? 423 00:19:03,743 --> 00:19:05,178 DOESN'T FIT. 424 00:19:05,212 --> 00:19:08,281 I HAVE A DAUGHTER WITH MY EX-HUSBAND. 425 00:19:08,315 --> 00:19:09,882 MM. 426 00:19:09,916 --> 00:19:13,220 THE BORING STARTER HUSBAND. 427 00:19:13,253 --> 00:19:14,887 LUCKY YOU, CARTER. 428 00:19:14,921 --> 00:19:16,589 YEAH. LUCKY ME. 429 00:19:17,890 --> 00:19:20,727 YOU TWO GONNA STAY MARRIED WHEN YOU GET CAUGHT? 430 00:19:21,894 --> 00:19:23,296 WHEN WE GET CAUGHT? 431 00:19:23,330 --> 00:19:25,665 PEOPLE LIKE YOU ALWAYS MAKE MISTAKES. 432 00:19:26,999 --> 00:19:29,236 SHUT UP! 433 00:19:29,269 --> 00:19:31,438 YOU DON'T KNOW ME. 434 00:19:31,471 --> 00:19:33,306 GET UP! GET UP! 435 00:19:34,874 --> 00:19:36,909 YOU GOT A HELL OF A MOUTH FOR SOMEONE WITH A GUN TO HIS HEAD. 436 00:19:36,943 --> 00:19:38,645 YEAH, WELL, IT TAKES A HELL OF A LOT OF COURAGE 437 00:19:38,678 --> 00:19:41,448 TO PULL A GUN ON AN UNARMED MAN, DOESN'T IT? 438 00:19:41,481 --> 00:19:43,716 OKAY, YOU KNOW WHAT? YOU NEED A TIME-OUT. 439 00:19:43,750 --> 00:19:45,318 THAT'S WHAT YOU NEED, HUH? 440 00:19:45,352 --> 00:19:46,486 I'M STAYING WITH MY WIFE! 441 00:19:49,556 --> 00:19:52,459 OKAY, ALEX. YOU CAN COME WITH HIM. 442 00:19:52,492 --> 00:19:54,261 GET UP! 443 00:19:54,294 --> 00:19:55,762 MOVE. 444 00:19:55,795 --> 00:19:56,896 MOVE. 445 00:19:59,566 --> 00:20:02,235 WHY AM I NEXT, YOU KNOW? W 446 00:20:02,269 --> 00:20:03,870 Lantz: I'VE KNOWN VARGA A LOT LONGER, 447 00:20:03,903 --> 00:20:05,605 I DOUBT IT'S HIM, AND I DON'T TRUST YOU. 448 00:20:05,638 --> 00:20:07,640 EVERY TIME I TURN AROUND, YOU'RE STEALING SOMETHING. 449 00:20:07,674 --> 00:20:10,377 YEAH, OF COURSE I AM, YOU KNOW? BECAUSE I'M A THIEF. 450 00:20:11,944 --> 00:20:15,415 THAT'S THE COP CALLING BACK. 451 00:20:15,448 --> 00:20:16,783 ANSWER IT. 452 00:20:25,292 --> 00:20:26,926 YEAH, THIS IS FRANCO. 453 00:20:28,461 --> 00:20:29,796 WHAT'S UP? 454 00:20:29,829 --> 00:20:31,598 MAN: Eddie 455 00:20:32,999 --> 00:20:36,603 NO, MAN. YOU GOT THE WRONG NUMBER. 456 00:20:37,704 --> 00:20:38,671 YOU HAPPY? 457 00:20:38,705 --> 00:20:40,039 YOU KNOW, IF I WERE YOU, 458 00:20:40,072 --> 00:20:41,941 I'D START THE NEXT ROUND WITH GUYS NAMED EDDIE. 459 00:20:43,676 --> 00:20:46,513 OH, THIS IS TOO GOOD, MAN. THIS IS GOOD. 460 00:20:46,546 --> 00:20:48,548 MM. WHAT? 461 00:20:48,581 --> 00:20:50,683 I KNOW WHO THE SNITCH IS, LANTZ. 462 00:20:50,717 --> 00:20:54,053 ALL OF A SUDDEN, YOU KNOW? 463 00:20:54,086 --> 00:20:58,057 WELL, I-I, UM -- THE PHONE -- IT LOOKED FAMILIAR. 464 00:20:58,090 --> 00:21:00,527 I COULDN'T PLACE IT UNTIL NOW. 465 00:21:00,560 --> 00:21:01,894 LANTZ, THREE WEEKS AGO, 466 00:21:01,928 --> 00:21:03,830 WE WERE ALL AT YOUR HOUSE WATCHING THE FIGHT. 467 00:21:03,863 --> 00:21:05,598 SO? 468 00:21:05,632 --> 00:21:09,436 SO, EDDIE WADE WAS AT YOUR HOUSE. 469 00:21:09,469 --> 00:21:11,070 I WENT OUT BACK TO HAVE A COUPLE SMOKES, 470 00:21:11,103 --> 00:21:13,840 AND EDDIE WADE WAS ON THAT VERY PHONE. 471 00:21:13,873 --> 00:21:15,942 NO WAY. EDDIE'S LIKE FAMILY. 472 00:21:15,975 --> 00:21:18,511 IS THAT WHY'S HE TAPPING YOUR 17 473 00:21:23,850 --> 00:21:25,318 THAT'S NOT POSSIBLE. 474 00:21:25,352 --> 00:21:26,853 LANTZ. 475 00:21:28,988 --> 00:21:30,357 IT'S TRUE. 476 00:21:30,390 --> 00:21:31,891 EVERYONE KNOWS. 477 00:21:31,924 --> 00:21:33,593 I'M SORRY. 478 00:21:35,362 --> 00:21:36,596 YEAH. 479 00:21:36,629 --> 00:21:39,866 EDDIE WADE'S A PUNK AND A LIAR. 480 00:21:39,899 --> 00:21:41,568 IF YOU DON'T BELIEVE US, 481 00:21:41,601 --> 00:21:44,871 HAUL HIS ASS IN HERE AND FIND OUT FOR YOURSELF. 482 00:21:50,777 --> 00:21:53,613 HEY, EDDIE. IT'S LANTZ. 483 00:21:53,646 --> 00:21:56,048 IT'S VERY IMPORTANT. CALL ME WHEN YOU GET THIS. 484 00:21:57,484 --> 00:21:59,819 I'LL GIVE HIM AN HOUR TO CALL BACK. 485 00:22:01,688 --> 00:22:02,855 GET COMFORTABLE. 486 00:22:02,889 --> 00:22:05,324 THIS IS WHERE YOU'RE SPENDING THE NIGHT. 487 00:22:06,493 --> 00:22:08,495 EITHER OF YOU TRY AND COME OUT... 488 00:22:08,528 --> 00:22:10,630 IT WON'T BE PRETTY. 489 00:22:17,537 --> 00:22:19,338 WHAT DO YOU GOT? 490 00:22:20,607 --> 00:22:21,674 2:15. 491 00:22:21,708 --> 00:22:23,476 HOW'S YOUR PATIENCE LEVEL? 492 00:22:23,510 --> 00:22:24,477 LOW. 493 00:22:24,511 --> 00:22:26,713 ME TOO. 494 00:22:29,516 --> 00:22:32,385 YOU KNOW, WE COULD GET THESE CUFFS OFF IN A SECOND. 495 00:22:32,419 --> 00:22:33,920 NOT TILL WE KNOW ABOUT TY. 496 00:22:33,953 --> 00:22:35,622 I KNOW, BUT -- 497 00:22:35,655 --> 00:22:37,390 MAYBE WE SHOULD JUST TALK. 498 00:22:37,424 --> 00:22:38,625 GOOD ONE. 499 00:22:38,658 --> 00:22:40,660 YEAH. 500 00:22:42,795 --> 00:22:45,698 WELL, IF WE WERE GONNA TALK... 501 00:22:45,732 --> 00:22:48,100 I MIGHT SAY, "THANKS FOR THE MOVE-IN OFFER, 502 00:22:48,134 --> 00:22:50,503 BUT WE -- WE BARELY KNOW EACH OTHER." 503 00:22:51,638 --> 00:22:52,939 WHAT MOVE 504 00:22:52,972 --> 00:22:54,774 "STAY-WITH" OFFER. 505 00:22:54,807 --> 00:22:55,775 OH. 506 00:22:55,808 --> 00:22:57,009 WHATEVER. 507 00:22:57,977 --> 00:23:00,547 WHAT DO YOU WANT TO KNOW ABOUT ME? 508 00:23:00,580 --> 00:23:03,049 NOT SAYING I WANT TO KNOW ANYTHING. 509 00:23:09,956 --> 00:23:12,158 WHAT'S YOUR FAVORITE ICE CREAM? 510 00:23:13,526 --> 00:23:15,428 CHERRY GARCIA. 511 00:23:15,462 --> 00:23:17,063 WHERE'D YOU GO TO HIGH SCHOOL? 512 00:23:17,096 --> 00:23:20,399 PLAINVIEW HIGH. WE WERE THE SCOUTS. 513 00:23:21,501 --> 00:23:23,436 WHAT HAPPENED TO YOUR FIRST MARRIAGE? 514 00:23:23,470 --> 00:23:25,805 I KNEW THE FIRST TWO QUESTIONS WERE TOO EASY. 515 00:23:25,838 --> 00:23:27,940 IT'S NONE OF MY BUSINESS. 516 00:23:27,974 --> 00:23:29,876 WHERE'D YOU GO TO HIGH SCHOOL? 517 00:23:29,909 --> 00:23:31,678 FARMINGTON. 518 00:23:31,711 --> 00:23:34,013 IT'S A PREP SCHOOL IN CONNECTICUT. 519 00:23:34,046 --> 00:23:35,482 MOCK AWAY, BIG MAN. 520 00:23:35,515 --> 00:23:37,917 I'M NOT MOCKING. I LIKE CONNECTICUT. 521 00:23:37,950 --> 00:23:38,918 YOU DO? 522 00:23:38,951 --> 00:23:40,152 YEAH. 523 00:23:40,186 --> 00:23:42,154 I SHOT A DRUG DEALER IN HARTFORD ONCE. 524 00:23:46,859 --> 00:23:48,628 HEY, IS THIS THE G CLEFF? 525 00:23:48,661 --> 00:23:50,029 YEAH. WE JUST CLOSED. 526 00:23:50,062 --> 00:23:52,465 IS YOUR MANAGER AROUND? 527 00:23:53,600 --> 00:23:54,967 YOU LOOKING FOR ME? 528 00:23:56,268 --> 00:23:57,737 YOU MUST BE EVA. 529 00:23:59,138 --> 00:24:00,607 WHO WANTS TO KNOW? 530 00:24:01,641 --> 00:24:05,111 UH, I'M JAIMIE. I'M LOOKING FOR A DAVID LANTZ. 531 00:24:05,144 --> 00:24:06,913 I'M HIS EX-GIRLFRIEND. 532 00:24:06,946 --> 00:24:08,715 I'M SURE HE'S TOLD YOU NOTHING ABOUT ME. 533 00:24:08,748 --> 00:24:09,716 HE HASN'T. 534 00:24:09,749 --> 00:24:11,618 IT'S KIND OF AN EMERGENCY. 535 00:24:11,651 --> 00:24:14,253 DO YOU HAVE ANY IDEA WHERE I CAN FIND HIM? 536 00:24:14,286 --> 00:24:17,690 I KNOW. HE'S SHADY. SO YOU DON'T HAVE TO HOLD BACK. 537 00:24:17,724 --> 00:24:19,592 SHADY? WHAT DO YOU MEAN? 538 00:24:20,660 --> 00:24:22,562 NOTHING. SORRY TO BOTHER YOU. 539 00:24:22,595 --> 00:24:26,132 YOU KNOW, LANTZ ALWAYS SAID HOW MUCH HE LOVED THE MUSIC HERE, 540 00:24:26,165 --> 00:24:28,100 SO I'LL COME BACK SOMETIME. 541 00:24:29,769 --> 00:24:30,570 WAIT. 542 00:24:32,038 --> 00:24:34,741 I KNOW LANTZ DOES SECURITY SOMETIMES. 543 00:24:34,774 --> 00:24:38,177 COMES IN HERE BEFORE HIS SHIFT IN HIS DORKY UNIFORM, 544 00:24:38,210 --> 00:24:39,879 BIG EAGLE ON THE FRONT. 545 00:24:39,912 --> 00:24:41,514 YOU KNOW WHERE HE WORKS? 546 00:24:41,548 --> 00:24:44,884 SOME BUILDING IN THE... FASHION DISTRICT, I THINK. 547 00:24:44,917 --> 00:24:47,053 THANK YOU. APPRECIATE IT. 548 00:24:50,790 --> 00:24:55,528 SO, YOU HAD A GREAT HUSBAND, GREAT JOB, HOUSE. 549 00:24:55,562 --> 00:24:58,197 I THINK I LEFT THE... BORING STARTER HUSBAND 550 00:24:58,230 --> 00:25:00,199 BECAUSE I MISSED THE ACTION. 551 00:25:00,232 --> 00:25:03,870 THE THRILL OF BEING LOCKED IN A LAUNDRY ROOM WITH ME. 552 00:25:03,903 --> 00:25:05,538 EXACTLY. 553 00:25:08,608 --> 00:25:12,044 SO, THERE'S AN OPENING IN COUNTER-TERRORISM... 554 00:25:12,078 --> 00:25:13,245 IN SIX MONTHS. 555 00:25:13,279 --> 00:25:15,114 THEY'RE INTERESTED IN ME. 556 00:25:17,817 --> 00:25:18,918 HERE? 557 00:25:18,951 --> 00:25:20,119 MIAMI. 558 00:25:20,152 --> 00:25:22,288 SECTION CHIEF. 559 00:25:24,290 --> 00:25:26,092 WELL? 560 00:25:27,259 --> 00:25:28,661 "WELL," WHAT? 561 00:25:28,695 --> 00:25:31,197 THOUGHTS? REACTIONS? 562 00:25:31,230 --> 00:25:32,832 ANYTHING? 563 00:25:32,865 --> 00:25:35,968 I LIKE MIAMI. 564 00:25:37,369 --> 00:25:39,739 LET ME GUESS -- YOU SHOT A DRUG DEALER THERE. 565 00:25:39,772 --> 00:25:42,108 HI. HOW'S EVERYONE DOIN'? 566 00:25:42,141 --> 00:25:44,210 TERRIFIC. 567 00:25:44,243 --> 00:25:47,346 ALEX, I WAS UP IN YOUR ROOM. 568 00:25:47,379 --> 00:25:50,282 I DIDN'T WANT TO, YOU KNOW, DISTURB ANYTHING PERSONAL. 569 00:25:50,316 --> 00:25:51,818 THAT'S OKAY. 570 00:25:51,851 --> 00:25:53,620 CAN YOU SHOW ME AROUND? 571 00:25:55,121 --> 00:25:57,824 GO AHEAD. HAVE FUN. 572 00:25:57,857 --> 00:25:59,125 LET ME GO WITH HER. 573 00:25:59,158 --> 00:26:01,227 NO. YOU STAY HERE. 574 00:26:01,260 --> 00:26:03,262 RUN ALONG, LADIES. 575 00:26:06,933 --> 00:26:08,367 YOU COME WITH ME. 576 00:26:08,400 --> 00:26:11,771 I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 577 00:26:11,804 --> 00:26:13,339 WHAT THE HELL ARE THEY DOING? 578 00:26:14,674 --> 00:26:16,308 I DON'T KNOW. TAKING A TOUR, MAYBE. 579 00:26:16,342 --> 00:26:18,277 YOU SURE WE SHOULDN'T STORM THE PLACE? 580 00:26:19,712 --> 00:26:22,882 NO. BUT IT'S NOT OUR CALL. 581 00:26:24,283 --> 00:26:27,053 WHAT IS OUR CALL IS LANTZ. WHERE ARE WE ON HIM? 582 00:26:27,086 --> 00:26:29,055 FASHION DISTRICT BUILDINGS. 583 00:26:29,088 --> 00:26:31,223 LANTZ WORKS SECURITY AT ONE OF THESE. 584 00:26:31,257 --> 00:26:32,692 MAYBE HE TOOK TY THERE. 585 00:26:32,725 --> 00:26:33,926 IS THAT ALL YOU GOT? 586 00:26:33,960 --> 00:26:35,895 HE WEARS A UNIFORM WITH AN EAGLE ON IT. 587 00:26:35,928 --> 00:26:39,331 OKAY. UH, SEARCH, YOU KNOW, "FASHION DISTRICT" 588 00:26:39,365 --> 00:26:41,267 AND "SECURITY." 589 00:26:41,300 --> 00:26:42,969 [ KEYS CLACKING, COMPUTER BEEPING ] 590 00:26:43,002 --> 00:26:45,304 HERE. SEE? EAGLE ARMOR SECURITY. 591 00:26:46,305 --> 00:26:48,908 SEE, THEY -- THEY COVER THREE BUILDINGS DOWNTOWN. 592 00:26:48,941 --> 00:26:50,109 THIS HAS GOT TO BE THEM. 593 00:26:50,142 --> 00:26:52,044 IT'S WORTH A SHOT. GO GET 'EM. 594 00:26:58,785 --> 00:27:00,687 I LIKE YOUR WORK, CARTER. 595 00:27:02,254 --> 00:27:04,757 WHAT DO YOU MEAN? 596 00:27:04,791 --> 00:27:06,258 ENOUGH WITH THE LIES. 597 00:27:07,794 --> 00:27:09,228 I KNOW WHO YOU ARE. 598 00:27:22,408 --> 00:27:25,044 SO, WHO AM I? 599 00:27:25,077 --> 00:27:26,979 A THIEF. JUST LIKE ME. 600 00:27:27,013 --> 00:27:29,281 HOW DO YOU FIGURE THAT? 601 00:27:30,817 --> 00:27:32,384 YOU HAVE AN EXPERTISE. 602 00:27:32,418 --> 00:27:34,787 YOU KNOW WHAT MAKES A SUPERIOR CUT OF DIAMOND. 603 00:27:34,821 --> 00:27:37,389 ME -- I KNOW WHERE PEOPLE HIDE THINGS. 604 00:27:37,423 --> 00:27:39,258 IN BASEMENTS? 605 00:27:39,291 --> 00:27:40,727 IN PLAIN SIGHT. 606 00:27:40,760 --> 00:27:42,161 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 607 00:27:50,903 --> 00:27:53,806 WHAT'S PRETTIER THAN THIS? 608 00:27:53,840 --> 00:27:55,474 I CAN EXPLAIN THAT. 609 00:27:55,507 --> 00:27:58,811 LOOKS LIKE THERE'S ABOUT 100K IN HERE, CARTER. 610 00:27:58,845 --> 00:27:59,979 THIS SLIP YOUR MIND? 611 00:28:01,180 --> 00:28:04,416 WHY WOULD A LEGITIMATE BUSINESSMAN 612 00:28:04,450 --> 00:28:07,486 HAVE $100,000 STASHED IN A VACUUM CLEANER? 613 00:28:07,519 --> 00:28:09,288 WHY DOES IT MATTER? JUST TAKE IT. 614 00:28:09,321 --> 00:28:10,790 OH, I WILL. 615 00:28:11,958 --> 00:28:14,060 WHAT ELSE ARE YOU HIDING? 616 00:28:14,093 --> 00:28:17,864 FINE. I WILL CHECK THE DAMN VAN. 617 00:28:17,897 --> 00:28:21,768 MY WIFE AND HER GLASSES. 618 00:28:21,801 --> 00:28:24,336 IF ONLY THE TWO COULD MEET. 619 00:28:24,370 --> 00:28:26,205 YOU GOT IT, COUSIN RED? 620 00:28:42,221 --> 00:28:43,389 Something's up. 621 00:28:43,422 --> 00:28:45,925 This might be our only chance. 622 00:28:45,958 --> 00:28:47,093 FOR WHAT? 623 00:28:47,126 --> 00:28:49,929 To rush Red and end this, man. 624 00:28:51,130 --> 00:28:53,465 Freak's got a shotgun the size of Rhode Island. 625 00:28:53,499 --> 00:28:55,467 Who goes first? I will. 626 00:28:55,501 --> 00:28:57,369 WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE. 627 00:28:57,403 --> 00:28:59,338 ARE YOU SAYING EDDIE WADE'S NOT THE RAT? 628 00:28:59,371 --> 00:29:02,942 I don't know, Franco. Eddie Wade's probably in Vegas. 629 00:29:02,975 --> 00:29:04,410 I'm trying to buy time. 630 00:29:04,443 --> 00:29:06,078 WELL, IF HE'S NOT THE RAT, THEN WHO'S THE RAT? 631 00:29:06,112 --> 00:29:07,379 Who cares who the rat is?! 632 00:29:07,413 --> 00:29:09,916 Franco, I'm just trying to get out of here! 633 00:29:09,949 --> 00:29:12,318 Now, who's in? 634 00:29:21,260 --> 00:29:22,328 I -- 635 00:29:22,361 --> 00:29:25,097 SPRING CLEANING? WHAT IS THIS? 636 00:29:25,131 --> 00:29:27,099 WHAT'S IT MATTER TO YOU? 637 00:29:27,133 --> 00:29:30,369 I LIKE TO KNOW EVERYTHING ABOUT THE PEOPLE I VISIT. 638 00:29:31,871 --> 00:29:33,405 I'M IN THE PROCESS OF SEPARATING. 639 00:29:35,274 --> 00:29:36,575 WHAT ABOUT GREECE? 640 00:29:36,608 --> 00:29:38,444 I THOUGHT YOU TWO WERE HAPPY LOVEBIRDS. 641 00:29:38,477 --> 00:29:40,579 IT'S COMPLICATED. 642 00:29:40,612 --> 00:29:42,982 YEAH, I UNDERSTAND THAT. 643 00:29:43,015 --> 00:29:45,417 AND YOU'RE HAPPY DOING THIS? 644 00:29:47,286 --> 00:29:49,521 I KNOW YOU MUST THINK I'M... 645 00:29:49,555 --> 00:29:51,390 ODD. 646 00:29:54,293 --> 00:29:56,295 ALL THIS IS YOUR IDEA. 647 00:29:57,997 --> 00:30:02,534 OF COURSE, I LET, UH... JACK THINK THAT HE'S DRIVING. 648 00:30:02,568 --> 00:30:05,437 IT'S EASIER FOR ME TO ENJOY THE VIEW. 649 00:30:07,439 --> 00:30:10,309 HE LIKES YOU. I DO, TOO. 650 00:30:11,577 --> 00:30:13,145 YOU'RE STRONG. 651 00:30:13,179 --> 00:30:16,315 MOST WOMEN BY NOW WOULD BE CRYING, PRAYING, 652 00:30:16,348 --> 00:30:18,350 OR CALLING OUT THEIR FIRSTBORN'S NAME. 653 00:30:18,384 --> 00:30:19,451 BUT -- 654 00:30:21,921 --> 00:30:24,123 YOU FORGOT TO MENTION THAT. 655 00:30:32,131 --> 00:30:34,200 HE'S THE GUY, LANTZ! HE'S THE GUY! 656 00:30:34,233 --> 00:30:36,435 H-HE'S BEEN TRYING TO GET US TO JACK RED! 657 00:30:36,468 --> 00:30:37,469 HE'S -- HE'S THE GUY! 658 00:30:41,974 --> 00:30:45,912 WELL, COME ON, DEVIN. LET'S TALK ABOUT IT. 659 00:30:45,945 --> 00:30:47,179 LANTZ, JUST BECAUSE 660 00:30:47,213 --> 00:30:48,614 I WANT TO GET THE HELL OUT OF HERE, MAN, 661 00:30:48,647 --> 00:30:50,049 DOESN'T MAKE ME A SNITCH! 662 00:31:05,097 --> 00:31:07,066 RELAX. FRANCO'S THE SNITCH. 663 00:31:07,099 --> 00:31:08,400 WHAT? 664 00:31:08,434 --> 00:31:10,336 I HAD A HUNCH. I WASN'T CHECKING FOR GLASSES. 665 00:31:10,369 --> 00:31:12,338 I WAS CHECKING YOUR WALLETS AGAIN. 666 00:31:12,371 --> 00:31:15,607 FRANCO'S MIDDLE NAME IS EDWARD. 667 00:31:15,641 --> 00:31:17,476 "EDDIE." GET IT? 668 00:31:17,509 --> 00:31:19,478 BUT WHAT ABOUT EDDIE WADE? 669 00:31:19,511 --> 00:31:21,480 NO, COULDN'T BE. TALKED TO THE WIFE. 670 00:31:21,513 --> 00:31:23,515 SHE SAID HE WASN'T EVEN AT THE PARTY. HE'S IN VEGAS. 671 00:31:23,549 --> 00:31:25,351 GOES THERE EVERY WEEKEND. PROBABLY THERE RIGHT NOW. 672 00:31:25,384 --> 00:31:27,286 THAT'S NOT A LOT TO GO OFF OF. 673 00:31:27,319 --> 00:31:30,489 IT'S COMMON SENSE. THE COP SAID, "EDDIE." 674 00:31:31,523 --> 00:31:33,125 IT'S ENOUGH FOR ME. 675 00:31:33,159 --> 00:31:36,262 SO WHAT HAPPENS NOW? WHAT ARE YOU GONNA DO? 676 00:31:36,295 --> 00:31:38,597 IT'S WHAT YOU'RE GONNA DO. 677 00:31:41,000 --> 00:31:42,334 TAKE HIM INTO THE LOCKER ROOM. 678 00:31:42,368 --> 00:31:44,270 I DON'T WANT A MESS ON THE FLOOR. I WORK HERE. 679 00:31:47,339 --> 00:31:48,707 Why me? 680 00:31:48,740 --> 00:31:50,977 IT'LL MAKE ME FEEL BETTER. 681 00:31:51,010 --> 00:31:53,312 AFTER ALL, FRANCO BROUGHT YOU INTO THE FOLD. 682 00:31:53,345 --> 00:31:56,148 Like I said, the locker room. Don't make a mess. 683 00:32:00,152 --> 00:32:03,122 IT'S JUST COSTUME JEWELRY, FAMILY HEIRLOOMS. 684 00:32:03,155 --> 00:32:04,423 WORTHLESS. 685 00:32:04,456 --> 00:32:05,992 YET YOU KEEP THEM IN A SAFE. 686 00:32:06,025 --> 00:32:09,128 IT'S THE...MEMORIES THAT ARE VALUABLE. 687 00:32:12,098 --> 00:32:14,033 YOU SOUND LIKE A GREETING CARD, ALEX. 688 00:32:15,334 --> 00:32:17,203 DON'T EMBARRASS ME. OPEN IT. 689 00:32:17,236 --> 00:32:18,537 I TOLD YOU -- NOTHING'S IN THERE. 690 00:32:18,570 --> 00:32:19,671 I SAID OPEN IT! 691 00:32:19,705 --> 00:32:21,540 OKAY. 692 00:32:21,573 --> 00:32:23,675 TAKE IT EASY. I'LL...OPEN IT. 693 00:32:23,709 --> 00:32:25,277 JUST RELAX. 694 00:32:28,714 --> 00:32:31,350 LISTEN TO ME, YOU PSYCHO BITCH! 695 00:32:31,383 --> 00:32:34,153 I'M A FEDERAL AGENT. ONE CHANCE TO SAVE YOURSELF. 696 00:32:34,186 --> 00:32:36,122 WE'VE GOT A MAN ON THE INSIDE -- DEVIN WRIGHT. 697 00:32:36,155 --> 00:32:37,489 DO YOU KNOW WHERE LANTZ TOOK HIM? 698 00:32:37,523 --> 00:32:39,291 YEAH? UH -- 699 00:32:39,325 --> 00:32:41,093 Okay, we're gonna do this slow. 700 00:32:41,127 --> 00:32:42,261 Tell me -- 701 00:32:51,737 --> 00:32:53,372 UNH! 702 00:33:06,185 --> 00:33:07,619 THAT'S ALL THE MONEY I HAVE STASHED. 703 00:33:07,653 --> 00:33:09,655 THE DIAMONDS ARE THE MOST VALUABLE THING I HAVE. 704 00:33:09,688 --> 00:33:11,590 OH, I STILL WANT THOSE, TOO. 705 00:33:13,092 --> 00:33:15,394 SO, 3:30...TWO AND A HALF MORE HOURS, CARTER, 706 00:33:15,427 --> 00:33:17,463 AND THEN I'M JUST A BAD DREAM FOR YOU. 707 00:33:17,496 --> 00:33:19,331 GOOD. 708 00:33:19,365 --> 00:33:21,300 YOUR WIFE KNOW ABOUT THIS MONEY? 709 00:33:22,368 --> 00:33:23,602 NO. 710 00:33:23,635 --> 00:33:26,538 REALLY? I TELL MY WIFE EVERYTHING. 711 00:33:26,572 --> 00:33:28,807 IT WAS A SIDE THING, ALL ON MY OWN. 712 00:33:28,840 --> 00:33:31,343 I WISH I COULD BELIEVE YOU. 713 00:33:31,377 --> 00:33:34,280 ALEX SEEMS LIKE A VERY SMART WOMAN. 714 00:33:34,313 --> 00:33:36,615 I'LL BET YOU SHE'S IN ON THE WHOLE THING. 715 00:33:36,648 --> 00:33:39,651 MAYBE SHE EVEN KNOWS WHERE MORE MONEY IS HIDDEN. 716 00:33:39,685 --> 00:33:41,753 I TOLD YOU -- THAT'S IT. 717 00:33:41,787 --> 00:33:43,422 YEAH? 718 00:33:43,455 --> 00:33:47,393 I'M GONNA HAVE A LITTLE CONVERSATION WITH HER, FIND OUT. 719 00:33:58,337 --> 00:34:00,372 I DIDN'T MEAN TO PIN IT ON YOU, OKAY? 720 00:34:00,406 --> 00:34:02,374 I WAS JUST MESSING WITH LANTZ'S HEAD. THAT WORKED. 721 00:34:02,408 --> 00:34:04,210 I'M BEGGING YOU. MY MOM'S GOT THE RICKETS, MAN. 722 00:34:04,243 --> 00:34:06,378 SHE'S ON WELFARE. EVERYTHING I STEAL, IT GOES TO HER. 723 00:34:06,412 --> 00:34:07,646 THAT RIGHT? 724 00:34:07,679 --> 00:34:10,116 SO IF YOU KILL ME, YOU'RE KILLING MY MOM. 725 00:34:10,149 --> 00:34:11,517 YOU'RE NOT A MOM-KILLER, ARE YOU? 726 00:34:11,550 --> 00:34:12,218 AAH! 727 00:34:15,687 --> 00:34:18,257 ARE YOU THE SNITCH, FRANCO? 728 00:34:19,691 --> 00:34:21,560 WELL, YEAH! YEAH, YOU KNOW. 729 00:34:21,593 --> 00:34:23,562 B-BUT IT HAD NOTHING TO DO WITH THIS, OKAY? 730 00:34:23,595 --> 00:34:25,597 I'VE BEEN FEEDING DRUG HOOKS TO A GUY AT THE SHERIFF'S DEPARTMENT. 731 00:34:25,631 --> 00:34:27,266 IT'S A QUICK BUCK HERE AND THERE. 732 00:34:27,299 --> 00:34:28,467 You're playing both sides? 733 00:34:28,500 --> 00:34:29,735 You're a bigger punk than I thought! 734 00:34:29,768 --> 00:34:31,270 IT'S A BUSINESS, MAN! 735 00:34:31,303 --> 00:34:33,172 I CAN GET YOU 10 GRAND BY TOMORROW MORNING, MAN! 736 00:34:33,205 --> 00:34:34,740 I SWEAR TO YOU -- SHUT UP! 737 00:34:34,773 --> 00:34:36,142 IT'S YOUR LUCKY DAY. 738 00:34:36,175 --> 00:34:37,209 YEAH? 739 00:34:37,243 --> 00:34:39,145 'CAUSE IT FEELS LIKE MY BIRTHDAY, 740 00:34:39,178 --> 00:34:41,647 CHRISTMAS, AND A NEW HARRY POTTER MOVIE 741 00:34:41,680 --> 00:34:43,282 ALL ROLLED UP INTO ONE. 742 00:34:43,315 --> 00:34:45,484 I AIN'T GONNA KILL YOU, FRANCO. 743 00:34:45,517 --> 00:34:47,553 OH, THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU! 744 00:34:47,586 --> 00:34:49,121 YOU'RE GONNA HAVE $5,000 IN YOUR POCKET 745 00:34:49,155 --> 00:34:50,456 BY TOMORROW, MAN, I SWEAR. SHUT UP! 746 00:34:50,489 --> 00:34:52,424 NOW YOU LISTEN TO ME REAL CAREFULLY. 747 00:34:53,259 --> 00:34:55,627 YOU'RE GONNA DO EXACTLY WHAT I TELL YOU TO DO. 748 00:34:56,828 --> 00:34:58,797 YOU UNDERSTAND ME? 749 00:35:16,248 --> 00:35:17,516 I THINK I FOUND HIM. 750 00:35:17,549 --> 00:35:19,385 The van's parked on a loading dock 751 00:35:19,418 --> 00:35:21,453 INSIDE THE WHITNEY BUILDING. 752 00:35:27,859 --> 00:35:29,661 ALL RIGHT, IT'S DONE. 753 00:35:31,663 --> 00:35:33,499 GOOD WORK. 754 00:35:33,532 --> 00:35:36,468 WANT TO HELP ME WITH THE BODY, COUSIN RED? 755 00:35:36,502 --> 00:35:38,304 DO IT. 756 00:35:45,544 --> 00:35:46,778 DID HE BEG? 757 00:35:46,812 --> 00:35:49,248 LIKE A 7-ELEVEN BUM. 758 00:35:49,281 --> 00:35:51,183 GOOD. 759 00:35:51,217 --> 00:35:52,518 I'LL GET HIS LEGS. 760 00:35:59,458 --> 00:36:01,159 SHOTS FIRED INSIDE. I'M GOING IN. 761 00:36:08,700 --> 00:36:09,668 HEY! 762 00:36:09,701 --> 00:36:11,270 POLICE! 763 00:36:11,303 --> 00:36:13,572 LADY, DON'T SHOOT! DON'T SHOOT! DON'T SHOOT! 764 00:36:13,605 --> 00:36:14,940 OFFICER! 765 00:36:14,973 --> 00:36:16,542 MY NAME IS ROBERTO FRANCO! 766 00:36:16,575 --> 00:36:18,544 I'M A CONFIDENTIAL INFORMANT 767 00:36:18,577 --> 00:36:20,279 WORKING WITH DETECTIVE LARRY KIESEL! 768 00:36:20,312 --> 00:36:22,281 SLOW DOWN, GUY. 769 00:36:23,582 --> 00:36:25,317 DEAN, IT'S ME. TY'S SAFE. 770 00:37:11,297 --> 00:37:12,331 MY WIFE IN THERE? 771 00:37:12,364 --> 00:37:13,665 SHE WENT...DOWNSTAIRS. 772 00:37:13,699 --> 00:37:14,800 I DIDN'T SEE HER. 773 00:37:14,833 --> 00:37:17,436 MAYBE SHE LEFT. 774 00:37:20,071 --> 00:37:22,941 I DON'T THINK SO. WE NEED TO TALK. 775 00:37:38,790 --> 00:37:40,492 DEAN, ARE YOU THERE? 776 00:37:40,526 --> 00:37:41,727 YEAH. GO AHEAD. 777 00:37:41,760 --> 00:37:43,829 Sutton cold-cocked me in the basement. 778 00:37:43,862 --> 00:37:46,298 YOU GOT EYES ON HIM? 779 00:37:46,332 --> 00:37:48,400 NO, NO. HE WENT UPSTAIRS ABOUT A MINUTE AGO, 780 00:37:48,434 --> 00:37:50,802 AND ALEX IS STILL UP THERE WITH NICOLE. OKAY. 781 00:37:50,836 --> 00:37:52,538 LISTEN, CARTER, JAIMIE FOUND TY, AND HE'S SAFE. 782 00:37:52,571 --> 00:37:53,705 SO LET'S JUST CALL IN THE CAVALRY, 783 00:37:53,739 --> 00:37:54,773 AND LET'S END THIS THING NOW. 784 00:37:54,806 --> 00:37:55,774 NOT YET. 785 00:37:55,807 --> 00:37:57,776 LET ME SEE ALEX FIRST. 786 00:37:57,809 --> 00:37:59,778 Just stand by. 787 00:37:59,811 --> 00:38:01,613 I FOUND WHAT WAS IN THE BASEMENT. 788 00:38:03,782 --> 00:38:05,384 YOU DID? 789 00:38:05,417 --> 00:38:07,519 UH-HUH. 790 00:38:09,488 --> 00:38:12,724 WAS THAT, UH, YOUR IDEA OR CARTER'S? 791 00:38:12,758 --> 00:38:14,826 YOU WANT TO SHOW ME WHAT YOU FOUND? 792 00:38:14,860 --> 00:38:17,529 LET'S GO TO THE BASEMENT, AND I'LL TELL YOU ALL ABOUT IT. 793 00:38:17,563 --> 00:38:19,365 I JUST WANT TO KNOW IF THERE'S MORE. 794 00:38:21,700 --> 00:38:26,572 NOW, YOU'RE A VERY INTERESTING WOMAN, ALEX. 795 00:38:31,777 --> 00:38:32,911 NO!! 796 00:38:37,583 --> 00:38:38,717 Jack: NO! 797 00:38:38,750 --> 00:38:39,785 CARTER! 798 00:38:45,023 --> 00:38:46,992 WE'RE NOT DONE, ALEX. 799 00:38:51,597 --> 00:38:52,764 Dean: HE'S ON THE LANDING. 800 00:38:52,798 --> 00:38:55,000 YOU GOT A CLEAN SHOT. DON'T BLOW IT. 801 00:39:00,138 --> 00:39:00,806 YEAH! 802 00:39:02,007 --> 00:39:03,842 OH, HO, HO, HO, HO, HO, HO! 803 00:39:17,623 --> 00:39:18,990 SHE'S DEAD. WE'RE SAFE. 804 00:39:24,996 --> 00:39:26,632 YOU OKAY? 805 00:39:26,665 --> 00:39:28,066 I'M FINE. 806 00:39:28,099 --> 00:39:30,736 JAIMIE FOUND TY. 807 00:39:30,769 --> 00:39:32,137 HE'S OKAY, TOO. 808 00:39:32,170 --> 00:39:33,605 WHAT A NIGHT. 809 00:39:33,639 --> 00:39:35,741 IT'S OKAY. 810 00:39:48,654 --> 00:39:51,022 WHY'D YOU RAISE YOUR HANDS? 811 00:39:51,056 --> 00:39:52,558 WHAT DO YOU MEAN? 812 00:39:52,591 --> 00:39:53,792 AFTER I SHOT LANTZ. 813 00:39:53,825 --> 00:39:55,627 'CAUSE I DIDN'T WANT TO BLOW A GOOD COVER 814 00:39:55,661 --> 00:39:56,895 IF I DIDN'T HAVE TO. 815 00:39:56,928 --> 00:39:58,630 GOT A LOT OF HOOKS IN FRANCO'S 'HOOD. 816 00:39:58,664 --> 00:39:59,931 MORE LIKE A LOT OF ASS. 817 00:39:59,965 --> 00:40:03,201 WHAT'S UP WITH EVA? SHE'S NO C.I., IS SHE? 818 00:40:03,234 --> 00:40:05,036 OKAY, JAIMIE, SHE'S A U.C. -- 819 00:40:05,070 --> 00:40:06,805 AN UPSTANDING CITIZEN. 820 00:40:06,838 --> 00:40:08,139 I'M SERIOUS. 821 00:40:08,173 --> 00:40:10,642 I DATE THE GIRL, AND I WORK HER NEIGHBORHOOD. 822 00:40:10,676 --> 00:40:12,778 IT'S A WIN-WIN SITUATION. WHAT'S THE PROBLEM? 823 00:40:12,811 --> 00:40:14,112 NO, SHE'S HOT. THAT'S WHY YOU'RE THERE. 824 00:40:14,145 --> 00:40:15,447 IT HAS NOTHING TO DO WITH WORK. 825 00:40:15,481 --> 00:40:17,783 THAT'S NOT TRUE. 826 00:40:17,816 --> 00:40:19,551 DOES SHE EVEN KNOW YOUR REAL NAME? 827 00:40:20,686 --> 00:40:22,721 YOU GONNA TELL HER? 828 00:40:25,957 --> 00:40:27,192 HEY. 829 00:40:28,694 --> 00:40:30,529 DID YOU GET MY MESSAGE? 830 00:40:30,562 --> 00:40:32,798 YEAH. EVERYTHING OKAY? 831 00:40:32,831 --> 00:40:34,032 'COURSE. 832 00:40:38,103 --> 00:40:42,207 SO, WHY DID YOU SOUND SO SERIOUS ON THE PHONE? 833 00:40:51,249 --> 00:40:53,218 WHAT'S UP? YOU OKAY? 834 00:40:55,587 --> 00:40:57,589 WE'LL TALK ABOUT IT LATER. 835 00:41:31,557 --> 00:41:34,092 THE OFFER TO STAY STILL ON THE TABLE? 836 00:41:36,261 --> 00:41:38,096 SURE. 837 00:41:39,164 --> 00:41:41,567 ONLY TEMPORARY. SEE HOW IT GOES. 838 00:41:44,202 --> 00:41:47,138 OKAY. GOOD FOR ME. 839 00:41:47,172 --> 00:41:49,274 OKAY. 840 00:41:49,307 --> 00:41:51,042 AND CARTER? 841 00:41:54,646 --> 00:41:56,281 NO HANDCUFFS TONIGHT. 57528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.