Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,262 --> 00:00:03,264
Previously on
2
00:00:03,264 --> 00:00:05,918
I got some stuff
about how the military
3
00:00:05,918 --> 00:00:08,443
is handling soldiers
with PTSD.
4
00:00:08,443 --> 00:00:10,401
I can get you interviews.
I can get you whatever you need.
5
00:00:10,401 --> 00:00:13,448
If you do, then McClarenTruth
would love to help you.
6
00:00:13,448 --> 00:00:15,972
I lied about Torben.
He is a very important
7
00:00:15,972 --> 00:00:18,366
financial backer
for this organization.
8
00:00:18,366 --> 00:00:20,585
Why would someone
who provided Princefield
9
00:00:20,585 --> 00:00:23,110
with insider tips
also want to fund us?
10
00:00:23,110 --> 00:00:25,155
I would never have made
this arrangement
11
00:00:25,155 --> 00:00:26,852
if I had known you were
involved in that crime.
12
00:00:26,852 --> 00:00:28,550
Soon it will be over.
13
00:00:28,550 --> 00:00:31,205
You'll get everything
that was promised to you.
14
00:00:31,205 --> 00:00:33,859
Tell Mr. Herreshoff
I'm not pleased.
15
00:00:33,859 --> 00:00:36,166
You're saying your former boss
tried to kill you.
16
00:00:36,166 --> 00:00:38,299
I believe she sent
someone to do it.
17
00:00:38,299 --> 00:00:40,388
I think this is the blood
from the guy who attacked me.
18
00:00:40,388 --> 00:00:42,564
We got a DNA match.
His name's Patrick Scully.
19
00:00:42,564 --> 00:00:44,740
It seems he left town
several years ago.
20
00:00:44,740 --> 00:00:45,958
So there's no way
to locate him?
21
00:00:45,958 --> 00:00:47,917
Who is this?
22
00:00:47,917 --> 00:00:50,267
No, I don't know him.
I never saw him before.
23
00:00:50,267 --> 00:00:53,140
If you think of anything else,
please give me a call.
24
00:00:53,140 --> 00:00:56,839
I left Ellen Parsons' card
on the table.
25
00:00:56,839 --> 00:00:58,449
Thank you for this.
26
00:01:03,150 --> 00:01:05,804
The trial is scheduled
to start in a week...
27
00:01:08,024 --> 00:01:10,940
and you haven't deposed
my clients.
28
00:01:10,940 --> 00:01:13,464
I'm aware of that.
29
00:01:13,464 --> 00:01:16,815
You've had plenty of time,
so if you ask for an extension,
30
00:01:16,815 --> 00:01:18,078
I'll fight you on it.
31
00:01:18,078 --> 00:01:19,818
I don't need an extension.
32
00:01:21,603 --> 00:01:26,303
I'm looking forward
to the trial beginning.
33
00:01:26,303 --> 00:01:28,610
I'll depose your clients
this week.
34
00:01:28,610 --> 00:01:30,307
How many days?
35
00:01:33,484 --> 00:01:35,051
One.
36
00:01:35,051 --> 00:01:38,228
To depose three people?
37
00:01:38,228 --> 00:01:41,231
One day should be sufficient.
38
00:01:43,538 --> 00:01:44,669
One it is.
39
00:01:48,325 --> 00:01:53,069
I see you're making
quite a splash in the news.
40
00:01:53,069 --> 00:01:56,638
I understand some very big
clients may be coming your way.
41
00:01:56,638 --> 00:01:58,596
Yes.
42
00:01:58,596 --> 00:01:59,815
Be careful, Ellen.
43
00:02:02,992 --> 00:02:07,257
A taste of success
can be tricky.
44
00:02:07,257 --> 00:02:09,607
Why is that?
45
00:02:09,607 --> 00:02:15,483
It makes failure
that much more...painful.
46
00:02:21,445 --> 00:02:23,969
Thanks for the advice.
47
00:04:22,305 --> 00:04:26,309
We're looking forward to sharing
our strategy with you.
48
00:04:26,309 --> 00:04:29,399
Derivatives, long spread
commodities--it's all old news.
49
00:04:29,399 --> 00:04:32,315
We don't want to compete on
a field littered with corpses.
50
00:04:32,315 --> 00:04:36,058
The whole idea of Fund 23 is
to carve out virgin territory.
51
00:04:36,058 --> 00:04:39,975
Find the 14-year-old girl who
will become the next supermodel.
52
00:04:39,975 --> 00:04:42,456
Molto buono.
53
00:04:42,456 --> 00:04:44,284
Well, I like
what I've heard.
54
00:04:44,284 --> 00:04:46,286
Thank you
for the private showing.
55
00:04:46,286 --> 00:04:48,592
Beautiful works.
Just really beautiful.
56
00:04:48,592 --> 00:04:50,290
It was my pleasure,
really.
57
00:04:50,290 --> 00:04:52,857
So we'll pick up your team
tomorrow morning at your hotel
58
00:04:52,857 --> 00:04:54,468
and we'll go over
the details, okay?
59
00:04:54,468 --> 00:04:55,730
Excellent. Ciao.
60
00:04:55,730 --> 00:04:57,645
Ciao, arrivederci.Grazie.
61
00:05:00,691 --> 00:05:03,303
That went well.Cocksucker's on the hook.
62
00:05:03,303 --> 00:05:07,002
If you and Bruce can't reel him
in tomorrow, you're fired.
63
00:05:07,002 --> 00:05:08,873
So, uh, late lunch?
64
00:05:08,873 --> 00:05:12,268
Someone told me about this ristoranteon the Via Soldati.
65
00:05:12,268 --> 00:05:14,836
Thanks, I'm going to head
back to the hotel.
66
00:05:14,836 --> 00:05:17,795
I'm still fighting jet lag.What are you doing later?
67
00:05:17,795 --> 00:05:20,320
Bennett, I told you.
68
00:05:20,320 --> 00:05:24,498
Come on.
We're in Rome.
69
00:05:26,195 --> 00:05:29,372
One last time.
Let's go out in style.
70
00:05:32,201 --> 00:05:34,769
I got to go.
I'll see you tomorrow.
71
00:05:41,819 --> 00:05:46,346
Well, that wasn't how I thought
this was going to go.
72
00:05:46,346 --> 00:05:49,174
This your standard procedure?
73
00:05:49,174 --> 00:05:53,135
You don't do this with everyone
who offers you information.
74
00:05:53,135 --> 00:05:55,006
No, of course not.
75
00:05:57,095 --> 00:05:58,575
What do you think?
76
00:06:00,098 --> 00:06:02,187
It was nice.
77
00:06:02,187 --> 00:06:05,713
I mean Fund 23.
78
00:06:05,713 --> 00:06:08,280
If you see our internal
financials, there's a pattern
79
00:06:08,280 --> 00:06:10,805
that can only be explained
by insider trading.
80
00:06:10,805 --> 00:06:14,809
Well, if I'm gonna help you,
I'll need more evidence.
81
00:06:14,809 --> 00:06:16,724
I can get you
all the documentation.
82
00:06:17,986 --> 00:06:19,770
Channing, you up?Jesus.
83
00:06:19,770 --> 00:06:22,338
No, it's okay. It's, uh...
It's one of my people.
84
00:06:25,776 --> 00:06:28,779
What's going on?Ready for your interview?
85
00:06:30,607 --> 00:06:32,348
Guess you forgot, huh?
86
00:06:32,348 --> 00:06:35,133
No, no, no,
uh, I'll be ready.
87
00:06:35,133 --> 00:06:37,005
Just ten minutes.
88
00:06:45,753 --> 00:06:50,540
If we could expose Princefield,
that'd be a major coup for us.
89
00:06:54,152 --> 00:06:55,893
However, there is one problem.
90
00:06:55,893 --> 00:06:57,199
What?
91
00:06:57,199 --> 00:07:00,158
You fucked her, Channing.
92
00:07:00,158 --> 00:07:02,987
What in the name of Christ
were you thinking?
93
00:07:02,987 --> 00:07:05,381
It won't be an issue.How can you be such a child?
94
00:07:05,381 --> 00:07:07,905
Do you have any idea
how many ways
95
00:07:07,905 --> 00:07:10,778
this could blow up in our face?You don't have to worry.
96
00:07:10,778 --> 00:07:13,781
For eight years, I've had to
worry about everything you do.
97
00:07:13,781 --> 00:07:17,219
Being your nanny has cost me
my wife, my daughter.
98
00:07:17,219 --> 00:07:19,569
You're overreacting.
99
00:07:19,569 --> 00:07:22,485
You don't get it, do you?
100
00:07:22,485 --> 00:07:25,140
Naomi Walling is a source
101
00:07:25,140 --> 00:07:27,751
at one of the biggest
investment banks in America.
102
00:07:27,751 --> 00:07:31,146
If you had any idea what it
takes to be a real journalist,
103
00:07:31,146 --> 00:07:33,540
you would understand how you may
just have compromised
104
00:07:33,540 --> 00:07:35,585
this entire
fucking organization.
105
00:07:35,585 --> 00:07:37,892
All right!
What do you want from me?
106
00:07:37,892 --> 00:07:41,025
I want you to stop behaving
like a fucking half-wit.
107
00:07:50,208 --> 00:07:51,601
You okay?
108
00:07:51,601 --> 00:07:53,560
Yeah, fine.
109
00:07:53,560 --> 00:07:55,779
Fine.
110
00:07:55,779 --> 00:07:57,825
You want to be alone?
111
00:07:57,825 --> 00:07:59,304
No.
112
00:07:59,304 --> 00:08:00,784
Come on. Join me.
113
00:08:09,314 --> 00:08:11,578
Give me one of those.
114
00:08:34,165 --> 00:08:35,906
This leak was a good one.
115
00:08:35,906 --> 00:08:38,126
Yeah, it was fun, huh?
116
00:08:38,126 --> 00:08:40,215
The way it used to be.
117
00:08:45,699 --> 00:08:47,570
This business
with Helmut Torben...
118
00:08:49,354 --> 00:08:52,880
I don't know
how it happened.
119
00:08:52,880 --> 00:08:55,186
I vetted him, ran the same
background checks as always.
120
00:08:55,186 --> 00:08:56,666
He appeared totally legit.
121
00:09:01,497 --> 00:09:03,586
I'm sorry.
122
00:09:03,586 --> 00:09:06,981
It's all right.
123
00:09:06,981 --> 00:09:09,331
I know you have
my best interests at heart.
124
00:09:26,304 --> 00:09:31,396
Nice grouping, especially
for a concealed-carry piece.
125
00:09:31,396 --> 00:09:33,181
Chris teach you how to shoot?
126
00:09:33,181 --> 00:09:36,706
No. Another guy
I used to know.
127
00:09:36,706 --> 00:09:40,057
He taught you well.
128
00:09:40,057 --> 00:09:43,408
So...what can I do for you?
129
00:09:48,805 --> 00:09:52,330
Who is he?His name's Patrick Scully.
130
00:09:52,330 --> 00:09:54,332
He did some time for burglary
a few years back
131
00:09:54,332 --> 00:09:56,378
and then he left the city.
132
00:09:56,378 --> 00:09:58,380
And now you want me
to track him down.
133
00:09:58,380 --> 00:10:00,077
Yeah.
134
00:10:00,077 --> 00:10:03,298
That's his last known address.
135
00:10:03,298 --> 00:10:06,388
What does this have to do
with the McClaren case?
136
00:10:06,388 --> 00:10:07,607
It's not about the case.
137
00:10:09,347 --> 00:10:11,611
It's personal.
138
00:10:15,702 --> 00:10:19,488
Look, I like this job,
139
00:10:19,488 --> 00:10:23,187
but I need to know what it is
I'm getting paid to do.
140
00:10:27,452 --> 00:10:30,978
A few years ago,
Scully tried to kill me.
141
00:10:30,978 --> 00:10:33,676
Shit.
142
00:10:33,676 --> 00:10:36,592
And the police investigation
went nowhere.
143
00:10:36,592 --> 00:10:40,683
I was just able to get
this information recently.
144
00:10:40,683 --> 00:10:43,120
Look...
145
00:10:43,120 --> 00:10:47,734
I can't get involved in
some vigilante revenge thing.
146
00:10:50,040 --> 00:10:52,564
This guy is dangerous.
147
00:10:52,564 --> 00:10:55,611
I need to know where he is
and what he's doing.
148
00:11:37,348 --> 00:11:39,960
The importance of
Mr. McClaren's latest leak
149
00:11:39,960 --> 00:11:41,875
cannot be overstated.
150
00:11:41,875 --> 00:11:45,182
The U.S. military has routinely subjected its own soldiers
151
00:11:45,182 --> 00:11:46,749
to psychological abuse.
152
00:11:46,749 --> 00:11:48,533
There have been demonstrations
153
00:11:48,533 --> 00:11:50,840
outside the Pentagon
for three days straight.
154
00:11:50,840 --> 00:11:53,538
Does Channing McClaren
take responsibility for this?
155
00:11:53,538 --> 00:11:55,540
My client
only takes responsibility
156
00:11:55,540 --> 00:11:57,542
for telling the truth.
157
00:11:57,542 --> 00:11:59,501
These demonstrations
simply reflect
158
00:11:59,501 --> 00:12:02,286
the American public's outrage
at learning the facts.
159
00:12:02,286 --> 00:12:04,332
Mr. McClaren is being sued
160
00:12:04,332 --> 00:12:06,769
by Patty Hewes
for wrongful death.
161
00:12:06,769 --> 00:12:10,555
How do you think this latest
leak will affect the lawsuit?
162
00:12:10,555 --> 00:12:12,340
I can't comment
on the specifics
163
00:12:12,340 --> 00:12:15,169
of the McClaren case,
but I will say this.
164
00:12:15,169 --> 00:12:17,214
McClarenTruth
is going to continue
165
00:12:17,214 --> 00:12:21,392
to hold corrupt institutions
responsible for their actions.
166
00:12:21,392 --> 00:12:22,916
My client is not going
to be intimidated
167
00:12:22,916 --> 00:12:24,874
by Patty Hewes'
scurrilous accusations.
168
00:12:26,746 --> 00:12:28,922
Legally Brunette's
on a tear.
169
00:12:30,445 --> 00:12:32,577
I hear some major clients
are clamoring for her.
170
00:12:32,577 --> 00:12:34,449
Good.
171
00:12:34,449 --> 00:12:37,060
Good? What's good?
172
00:12:39,106 --> 00:12:41,151
What is this,
the "harder they fall" gag?
173
00:12:42,805 --> 00:12:44,372
Is that the Torben file?
174
00:12:44,372 --> 00:12:47,157
Yeah.
175
00:12:47,157 --> 00:12:50,030
There's an article in there
that makes interesting reading.
176
00:12:50,030 --> 00:12:52,510
Anything I can work with
for the deposition?
177
00:12:52,510 --> 00:12:54,861
See for yourself.
178
00:13:02,956 --> 00:13:06,524
What's it been like at the V.A.
since the leak was posted?
179
00:13:08,570 --> 00:13:12,008
It's strange to hear everyone
wondering who did it,
180
00:13:12,008 --> 00:13:17,057
but...all the vets are glad
the information went public.
181
00:13:17,057 --> 00:13:19,059
That must make you feel good.
182
00:13:19,059 --> 00:13:21,148
Yeah, it does.
183
00:13:21,148 --> 00:13:24,455
Seems like it was okay
for you, too.
184
00:13:24,455 --> 00:13:27,632
I keep reading your quotes
in all the articles.
185
00:13:27,632 --> 00:13:31,811
I feel guilty I've been getting
so much attention.
186
00:13:31,811 --> 00:13:33,682
You're the one
who took the risk.
187
00:13:38,469 --> 00:13:39,819
Wait a minute.
Where you going?
188
00:13:41,559 --> 00:13:44,432
I've got to get some work done
on the deposition.
189
00:13:44,432 --> 00:13:46,303
No, you don't.
190
00:13:50,960 --> 00:13:52,440
Shit.
191
00:13:54,790 --> 00:13:56,009
Sorry.
192
00:13:57,445 --> 00:13:58,620
One sec.
193
00:14:02,537 --> 00:14:05,366
Hey, Mom.
194
00:14:05,366 --> 00:14:07,150
Okay, just calm down.
195
00:14:08,804 --> 00:14:10,632
Tell me what's going on.
196
00:14:14,157 --> 00:14:16,464
He keeps calling.
197
00:14:16,464 --> 00:14:17,987
Every night.
198
00:14:17,987 --> 00:14:20,772
Lecturing me,
199
00:14:20,772 --> 00:14:23,427
telling me how stupid I am
for leaving.
200
00:14:23,427 --> 00:14:25,777
Telling me
I've shamed the family.
201
00:14:25,777 --> 00:14:28,737
Shamed the family?
202
00:14:28,737 --> 00:14:31,131
He says I've humiliated him,
203
00:14:31,131 --> 00:14:35,483
and he's embarrassed to be seen
at work, at church.
204
00:14:35,483 --> 00:14:37,137
Here you go.Thank you, Chris.
205
00:14:37,137 --> 00:14:39,008
Sure.
206
00:14:39,008 --> 00:14:41,402
I'm gonna take a walk, okay?Okay.
207
00:14:41,402 --> 00:14:43,143
All right.
Bye.
208
00:14:47,147 --> 00:14:48,583
What happened tonight?
209
00:14:50,933 --> 00:14:54,806
He came to the new
apartment, furious,
210
00:14:54,806 --> 00:14:56,721
pounding on the door,
211
00:14:56,721 --> 00:14:59,594
screaming for me
to come home.
212
00:14:59,594 --> 00:15:01,988
I was terrified.
213
00:15:01,988 --> 00:15:04,729
Thought he was gonna
smash the door in.
214
00:15:04,729 --> 00:15:06,775
What did you do?
215
00:15:08,168 --> 00:15:10,039
I pretended I wasn't home.
216
00:15:11,693 --> 00:15:14,739
But he...
217
00:15:14,739 --> 00:15:19,266
sat outside my door
for two hours.
218
00:15:21,442 --> 00:15:24,880
I watched him
through the peephole.
219
00:15:24,880 --> 00:15:30,451
Finally...he left,
and I called you.
220
00:15:30,451 --> 00:15:32,496
I'm so sorry.
221
00:15:32,496 --> 00:15:34,368
I can't go back
to that apartment alone.
222
00:15:34,368 --> 00:15:37,066
No, of course not.
You're staying here tonight.
223
00:15:37,066 --> 00:15:39,416
No, I can't keep
bothering you. I...
224
00:15:41,592 --> 00:15:44,595
It'll be easier for everyone
if I just go back to him.
225
00:15:44,595 --> 00:15:49,992
Mom, you cannot give in
to him, okay?
226
00:15:49,992 --> 00:15:53,909
That's the whole problem.
He doesn't respect you,
227
00:15:53,909 --> 00:15:56,999
and he never will if you don't
stand up to him.
228
00:15:56,999 --> 00:16:01,482
How am I supposed to do that?
229
00:16:09,316 --> 00:16:10,708
So... Heh.
230
00:16:10,708 --> 00:16:14,190
This is
Parsons & Associates, huh?
231
00:16:14,190 --> 00:16:17,019
You even got a sign out front.
232
00:16:17,019 --> 00:16:19,674
Good for you, kid.Thanks.
233
00:16:19,674 --> 00:16:21,415
Why don't you sit, Dad?
234
00:16:21,415 --> 00:16:23,591
Sit?
235
00:16:23,591 --> 00:16:25,288
Uh-oh.
236
00:16:25,288 --> 00:16:27,769
Sounds like
I'm gonna get a lecture.
237
00:16:27,769 --> 00:16:29,466
I just want to talk.
238
00:16:30,946 --> 00:16:33,601
Yeah, sure. Let's talk.
239
00:16:36,647 --> 00:16:39,128
You have to leave Mom alone.
240
00:16:39,128 --> 00:16:42,001
I'm sorry. What?
241
00:16:42,001 --> 00:16:46,179
She needs time away from you.
I know it's hard, but...
242
00:16:46,179 --> 00:16:48,703
No, it's disrespectful
is what it is.
243
00:16:48,703 --> 00:16:50,183
Walking out the way she did.
244
00:16:50,183 --> 00:16:52,054
Dad, I know this is hard
for you to understand...
245
00:16:52,054 --> 00:16:53,447
Hey, don't talk down to me.
246
00:16:53,447 --> 00:16:55,579
I'm going to say
what I need to say.
247
00:16:57,190 --> 00:17:00,671
You've never respected Mom.
248
00:17:00,671 --> 00:17:04,284
I've seen you call her
"stupid," "moron," "idiot."
249
00:17:04,284 --> 00:17:06,025
'Cause she acts like
a moron sometimes.
250
00:17:06,025 --> 00:17:09,028
She's tired of all the judgment,
the constant criticism.
251
00:17:09,028 --> 00:17:13,989
No matter how hard she tries,
she can't do anything right.
252
00:17:13,989 --> 00:17:16,252
Did you talk her into this?
253
00:17:16,252 --> 00:17:18,167
No, Dad. She came to me.
254
00:17:19,864 --> 00:17:21,605
What does she think
she's gonna do without me?
255
00:17:21,605 --> 00:17:24,608
Support herself
at a drugstore?
256
00:17:24,608 --> 00:17:27,524
What's wrong with that?Oh, give me a break.
257
00:17:27,524 --> 00:17:29,178
She doesn't want
to be on her own.
258
00:17:29,178 --> 00:17:31,659
She's throwing a tantrum.
That's all.
259
00:17:31,659 --> 00:17:33,704
She wants attention,
just like your sister.
260
00:17:33,704 --> 00:17:36,794
You honestly think that Mom
is just looking for attention?
261
00:17:36,794 --> 00:17:38,448
Oh, you don't know.
262
00:17:38,448 --> 00:17:40,233
Your mother is very difficult
to live with.
263
00:17:42,931 --> 00:17:44,759
Dad...
264
00:17:44,759 --> 00:17:49,068
I love you, I do, but you've
got to be fucking kidding me.
265
00:17:49,068 --> 00:17:50,591
Don't you talk to me
that way.
266
00:17:50,591 --> 00:17:52,419
You're a nightmare
to live with.
267
00:17:52,419 --> 00:17:55,335
All she ever tried to do was
please you, make you happy,
268
00:17:55,335 --> 00:17:56,727
even when you were
treating her like shit.
269
00:17:56,727 --> 00:17:58,294
You watch
what you say to me.
270
00:17:58,294 --> 00:18:00,949
And it wasn't just her,
it was all of us.
271
00:18:00,949 --> 00:18:03,256
We were all scared we were
gonna get yelled at, humiliated.
272
00:18:03,256 --> 00:18:05,171
What, you think because
you've got your own office,
273
00:18:05,171 --> 00:18:08,391
and your name's in the papers,
you can tell me what to do?
274
00:18:08,391 --> 00:18:11,873
No, that's got
nothing to do with it!
275
00:18:11,873 --> 00:18:16,660
Listen to me, big shot.
Tell your mother to come home
276
00:18:16,660 --> 00:18:19,228
and to stop acting like
a fucking idiot.
277
00:18:31,110 --> 00:18:35,375
Both Hewes and Parsons
are aware I gave monies
278
00:18:35,375 --> 00:18:37,028
to the McClaren organization.
279
00:18:39,596 --> 00:18:41,598
It is a goat fuck.
280
00:18:41,598 --> 00:18:43,905
That's one way to put it, yes.
281
00:18:48,127 --> 00:18:50,738
How the fuck did all
this information get out?
282
00:18:50,738 --> 00:18:52,914
You said
that Rutger Simon
283
00:18:52,914 --> 00:18:55,046
was going to contain
the problem.
284
00:18:55,046 --> 00:18:56,961
Obviously, he failed.
285
00:18:56,961 --> 00:19:00,139
Failed? Or did he intentionally
let this happen?
286
00:19:00,139 --> 00:19:03,229
Why would he? He's got
as much to lose as we do.
287
00:19:06,014 --> 00:19:08,364
I'll be damned if I let
that impotent limey prick
288
00:19:08,364 --> 00:19:09,887
take me down.
289
00:19:09,887 --> 00:19:13,717
Regardless. Parsons
cannot afford to expose me.
290
00:19:13,717 --> 00:19:18,896
It would jeopardize her case,
so taking action against her
291
00:19:18,896 --> 00:19:20,855
would only increase the risk.
292
00:19:20,855 --> 00:19:23,423
And Patty Hewes?
293
00:19:23,423 --> 00:19:25,512
Hewes is focused on McClaren.
294
00:19:25,512 --> 00:19:27,166
For now.
295
00:19:27,166 --> 00:19:28,863
I don't know how long
we can rely on that.
296
00:20:03,637 --> 00:20:05,378
MAN
...prime minister
says his country
297
00:20:05,378 --> 00:20:09,382
is setting up a $10 billion
credit line for...
298
00:20:14,343 --> 00:20:16,345
...infrastructure,
new technologies
299
00:20:16,345 --> 00:20:18,260
and green energy...
300
00:20:45,940 --> 00:20:48,116
MAN
...the Hungarian chemicals
manufacturer
301
00:20:48,116 --> 00:20:51,032
in a $1.6 billion deal.
302
00:20:51,032 --> 00:20:53,295
In Serbia, the biggest
Chinese investment
303
00:20:53,295 --> 00:20:58,474
is a $225 million bridge over
the Danube River in Belgrade.
304
00:20:58,474 --> 00:21:00,128
Other projects in the region
305
00:21:00,128 --> 00:21:03,087
include construction
of car and TV...
306
00:21:42,126 --> 00:21:44,041
Hey.
307
00:21:44,041 --> 00:21:46,130
Hey.
308
00:21:46,130 --> 00:21:47,958
You got to the office
early.
309
00:21:47,958 --> 00:21:51,832
Yeah, I wanted to get
a jump start on the deposition.
310
00:21:51,832 --> 00:21:53,224
Are you okay?
311
00:21:53,224 --> 00:21:55,488
Yeah, fine.
312
00:21:56,967 --> 00:21:59,361
Just feeling a little off.
313
00:21:59,361 --> 00:22:01,885
It's been going on
for a few weeks.
314
00:22:04,018 --> 00:22:05,889
Being outside helps.
315
00:22:07,848 --> 00:22:09,153
Maybe you should go
and see a doctor,
316
00:22:09,153 --> 00:22:10,503
get yourself checked out.
317
00:22:14,855 --> 00:22:16,160
Look what I found.
318
00:22:21,122 --> 00:22:22,689
That's a pigeon's nest.
319
00:22:24,343 --> 00:22:27,476
Funny, you almost
never see those.
320
00:22:43,753 --> 00:22:46,408
When did you first become aware
of Naomi Walling?
321
00:22:46,408 --> 00:22:49,019
She contacted me
while I was in Rome.
322
00:22:49,019 --> 00:22:50,499
She said she had knowledge
of insider trading
323
00:22:50,499 --> 00:22:51,979
at Princefield Bank.
324
00:22:51,979 --> 00:22:54,460
And did you express interest
in this information?
325
00:22:54,460 --> 00:22:56,418
Absolutely.
326
00:22:58,115 --> 00:23:00,074
But we informed her
that if she wanted to help
327
00:23:00,074 --> 00:23:03,164
expose Fund 23, she would need
more documentation.
328
00:23:03,164 --> 00:23:05,427
So she procured
additional evidence.
329
00:23:05,427 --> 00:23:07,734
Then she asked for
a meeting in New York.
330
00:23:07,734 --> 00:23:10,301
And did you meet?
331
00:23:10,301 --> 00:23:14,262
No, I never met Ms. Walling.
332
00:23:14,262 --> 00:23:16,220
My job was to help coordinate
the technical team
333
00:23:16,220 --> 00:23:18,745
while we waited for
the Princefield information.
334
00:23:18,745 --> 00:23:21,400
But we weren't sure
the information would arrive.
335
00:23:21,400 --> 00:23:24,315
She was having second thoughts
about following through.
336
00:23:24,315 --> 00:23:26,405
So I met with her.
337
00:23:26,405 --> 00:23:28,450
Where did this meeting
take place?
338
00:23:28,450 --> 00:23:30,234
The Montclair Hotel.
339
00:23:30,234 --> 00:23:31,801
I was entirely unaware of it.
340
00:23:31,801 --> 00:23:33,847
I didn't know they met
until weeks later.
341
00:23:33,847 --> 00:23:36,763
I felt I had no choice.
342
00:23:36,763 --> 00:23:38,721
Naomi wanted reassurance
face-to-face.
343
00:23:38,721 --> 00:23:41,420
And in this meeting, you
sexually assaulted Ms. Walling?
344
00:23:41,420 --> 00:23:43,813
We had no sexual contact
whatsoever.
345
00:23:43,813 --> 00:23:45,946
The accusation is ludicrous.That never happened.
346
00:23:45,946 --> 00:23:48,862
She said she would go through
with the leak, and I left.
347
00:23:52,387 --> 00:23:54,345
Thank you.
348
00:23:54,345 --> 00:23:56,260
I have no more questions.
349
00:24:01,004 --> 00:24:02,310
That's all?
350
00:24:02,310 --> 00:24:04,355
That's all.
351
00:24:04,355 --> 00:24:06,836
So we're done here?
352
00:24:06,836 --> 00:24:08,534
I can go?
353
00:24:08,534 --> 00:24:10,579
Uh, no.
354
00:24:10,579 --> 00:24:12,929
No, Mr. Simon, not quite yet.
355
00:24:12,929 --> 00:24:16,237
There's one more topic I'd like
to discuss with you.
356
00:24:20,807 --> 00:24:23,853
Do you know this man?
357
00:24:23,853 --> 00:24:29,032
Yes. His name's Helmut Torben.
He is one of our primary donors.
358
00:24:29,032 --> 00:24:30,947
How did you meet Mr. Torben?
359
00:24:30,947 --> 00:24:32,732
About a year ago,
he reached out to me.
360
00:24:32,732 --> 00:24:35,299
He strongly believed
in what Channing was doing
361
00:24:35,299 --> 00:24:38,607
and wanted to fund us.
362
00:24:38,607 --> 00:24:42,916
I imagine when you take on
a new donor, you research them?
363
00:24:42,916 --> 00:24:47,921
Extensively.
Due diligence can take months.
364
00:24:47,921 --> 00:24:49,575
So I'm sure you discovered
that Mr. Torben
365
00:24:49,575 --> 00:24:53,013
had a financial relationship
with Bennett Herreshoff,
366
00:24:53,013 --> 00:24:55,624
the CEO of Princefield Bank.
367
00:24:58,235 --> 00:25:00,063
No, I did not.
368
00:25:08,594 --> 00:25:12,859
Mr. Simon, would you
look over this, please?
369
00:25:12,859 --> 00:25:16,253
It's an article that appeared
in The Wall Street Journal
370
00:25:16,253 --> 00:25:18,995
dated September 7, 1987.
371
00:25:21,781 --> 00:25:24,174
Can you tell me what it says?
372
00:25:28,614 --> 00:25:33,793
Apparently, 25 years ago,
Helmut Torben secured...
373
00:25:33,793 --> 00:25:36,796
financiers for a hedge fund
run by Bennett Herreshoff.
374
00:25:36,796 --> 00:25:38,362
May I see that?
375
00:25:43,280 --> 00:25:44,586
Mr. Simon,
you posted a leak
376
00:25:44,586 --> 00:25:47,720
about insider trading
at Fund 23,
377
00:25:47,720 --> 00:25:49,939
and your main donor
had financial dealings
378
00:25:49,939 --> 00:25:54,291
with the CEO of the bank
that managed that fund.
379
00:25:54,291 --> 00:25:56,206
Do you recognize that
380
00:25:56,206 --> 00:25:58,644
as an enormous
conflict of interest?
381
00:26:01,690 --> 00:26:03,300
Well, I suppose
one could say that.
382
00:26:03,300 --> 00:26:05,825
But as I've said,
I had no knowledge of it.
383
00:26:05,825 --> 00:26:09,524
Well, I find that
very hard to believe.
384
00:26:09,524 --> 00:26:13,615
It's your responsibility
to oversee finances, correct?
385
00:26:13,615 --> 00:26:15,443
Yes.
386
00:26:15,443 --> 00:26:19,229
So either this was an egregious
oversight on your part
387
00:26:19,229 --> 00:26:21,928
or something more sinister
was involved.
388
00:26:21,928 --> 00:26:25,627
Objection. Please refrain
from lecturing the witness.
389
00:26:25,627 --> 00:26:27,020
Ask a question.
390
00:26:27,020 --> 00:26:29,936
When you brought on
Mr. Torben as a donor,
391
00:26:29,936 --> 00:26:31,546
were you simply negligent
392
00:26:31,546 --> 00:26:34,462
or were you intentionally
serving his agenda?
393
00:26:36,029 --> 00:26:37,857
What agenda
would that be?
394
00:26:37,857 --> 00:26:41,469
If Mr. Torben wanted
to discredit Naomi Walling,
395
00:26:41,469 --> 00:26:44,080
wouldn't the leak of
her personal information
396
00:26:44,080 --> 00:26:46,387
accomplish just that?
397
00:26:48,084 --> 00:26:50,609
We would have no reason to
participate in such a thing.
398
00:26:50,609 --> 00:26:52,480
So your negligence
wasn't devious.
399
00:26:52,480 --> 00:26:54,917
Certainly not.Just wildly incompetent.
400
00:26:54,917 --> 00:26:58,704
I didn't say that.You haven't said anything.
401
00:26:58,704 --> 00:27:00,749
Because you can't explain
yourself, can you?
402
00:27:07,843 --> 00:27:11,760
I promise you, Mr. Simon,
I will pursue this matter
403
00:27:11,760 --> 00:27:14,589
through the trial and beyond.
404
00:27:16,547 --> 00:27:19,159
If you are aware Mr. Torben
played any role in this leak,
405
00:27:19,159 --> 00:27:20,464
you better tell me now.
406
00:27:20,464 --> 00:27:24,077
I'm aware of nothing.
407
00:27:29,604 --> 00:27:31,693
No more questions.
408
00:27:38,395 --> 00:27:41,224
What can I do for you,
Ms. Parsons?
409
00:27:44,184 --> 00:27:47,230
Let's start with insider
trading at Fund 23.
410
00:27:48,797 --> 00:27:50,581
You supplied
the stock tips.
411
00:27:52,845 --> 00:27:55,412
That is a bare falsehood.
412
00:27:55,412 --> 00:27:57,501
I'm not interested
in your denials, Mr. Torben.
413
00:27:57,501 --> 00:28:00,983
And Patty Hewes won't be either.
She deposed Mr. Simon today.
414
00:28:00,983 --> 00:28:02,811
It didn't go well.
415
00:28:02,811 --> 00:28:05,640
So perhaps you can explain why
you would fund a Web site
416
00:28:05,640 --> 00:28:08,251
that could expose
your own illegal activity.
417
00:28:08,251 --> 00:28:09,905
I told you...
418
00:28:09,905 --> 00:28:12,952
I provided no tips.Bullshit.
419
00:28:12,952 --> 00:28:15,171
Did Rutger Simon know about
the insider trading?
420
00:28:15,171 --> 00:28:17,652
I can't protect you
unless I know the truth.
421
00:28:17,652 --> 00:28:21,961
My dear, you know
all you need to know.
422
00:28:21,961 --> 00:28:25,138
You're a criminal,
Mr. Torben.
423
00:28:27,183 --> 00:28:30,273
And, unfortunately, we have
similar interests right now.
424
00:28:33,842 --> 00:28:36,279
But that could
very well change.
425
00:28:36,279 --> 00:28:39,805
Why would that change?
426
00:28:39,805 --> 00:28:45,245
Because Patty Hewes may try
and enlist you against McClaren.
427
00:28:45,245 --> 00:28:49,118
And she can be
very persuasive.
428
00:28:49,118 --> 00:28:53,122
I have long experience
resisting the charms of women.
429
00:28:54,950 --> 00:28:56,212
Good.
430
00:28:58,475 --> 00:29:03,219
Because if you do find a way
to fuck up my case...
431
00:29:03,219 --> 00:29:06,701
I'll go to my friends
at the D.A.'s office
432
00:29:06,701 --> 00:29:08,442
and you'll go to prison.
433
00:29:21,890 --> 00:29:24,850
What we doing out here?
It's fucking freezing.
434
00:29:24,850 --> 00:29:28,331
I read the transcript
of your deposition.
435
00:29:28,331 --> 00:29:31,813
Did you know Torben had
a relationship with Herreshoff?
436
00:29:31,813 --> 00:29:34,076
No, of course not.
437
00:29:34,076 --> 00:29:36,252
I don't know if I believe you.
438
00:29:36,252 --> 00:29:40,430
Why? Because Patty Hewes slings
accusations in a deposition?
439
00:29:40,430 --> 00:29:42,998
No. Because she asked you
questions you couldn't answer.
440
00:29:42,998 --> 00:29:44,826
So what do you think,
Channing?
441
00:29:44,826 --> 00:29:48,961
Hmm? That I conspired
with Torben and Herreshoff?
442
00:29:48,961 --> 00:29:50,571
For what?
Why would I do that?
443
00:29:50,571 --> 00:29:53,574
I don't know.
But if nothing else,
444
00:29:53,574 --> 00:29:56,316
you failed the organization
when you brought Torben in.
445
00:29:56,316 --> 00:29:58,927
After everything I've done.
446
00:29:58,927 --> 00:30:00,494
You had nothing
when you met me.
447
00:30:00,494 --> 00:30:02,670
You were a clueless kid
with a genius for computers.
448
00:30:02,670 --> 00:30:04,106
And how do you thank me?
449
00:30:04,106 --> 00:30:06,326
By behaving like
a reckless prick,
450
00:30:06,326 --> 00:30:09,024
using the celebrity
that I created for you
451
00:30:09,024 --> 00:30:12,767
to throw a hump at every piece
of scut that looks your way.
452
00:30:12,767 --> 00:30:14,464
You sound a little
jealous, Rutger.
453
00:30:14,464 --> 00:30:17,467
Fuck off.
454
00:30:17,467 --> 00:30:20,557
McClarenTruth has always been
more mine than yours.
455
00:30:20,557 --> 00:30:22,733
You know that
as well as I do.
456
00:30:27,216 --> 00:30:29,044
You're fired.
457
00:30:29,044 --> 00:30:31,699
Fired? You having a laugh?
458
00:30:31,699 --> 00:30:33,962
How are you gonna run
the organization without me?
459
00:30:33,962 --> 00:30:35,877
Just you and your little
Aussie fuckbuddy?
460
00:30:35,877 --> 00:30:38,488
We'll manage.How? What will you do for funds?
461
00:30:38,488 --> 00:30:41,056
We have funds.How you gonna access them?
462
00:30:41,056 --> 00:30:42,753
I can't write a check
without your signature,
463
00:30:42,753 --> 00:30:44,320
same as you can't write
a check without mine.
464
00:30:44,320 --> 00:30:46,018
Why do you think
I arranged it that way?
465
00:30:46,018 --> 00:30:48,281
Whatever it is that
you think you created,
466
00:30:48,281 --> 00:30:51,545
without my name, my face,
you're nothing.
467
00:30:51,545 --> 00:30:53,503
So fuck you.
468
00:30:53,503 --> 00:30:55,201
I'm Channing McClaren.
469
00:30:55,201 --> 00:30:58,160
Where I go,
the Web site goes with me.
470
00:31:06,299 --> 00:31:07,691
Come in.
471
00:31:07,691 --> 00:31:09,606
Found Patrick Scully.
472
00:31:12,392 --> 00:31:16,396
Where?Right here in the city.
473
00:31:16,396 --> 00:31:20,574
He came back?
How do you know?
474
00:31:20,574 --> 00:31:23,533
You were right.
That old lady lied to you.
475
00:31:23,533 --> 00:31:25,666
Stefania McKee
does know him.
476
00:31:25,666 --> 00:31:27,711
Scully's been there twice.
Brought her groceries.
477
00:31:31,759 --> 00:31:33,456
Where's he staying?
478
00:31:33,456 --> 00:31:35,763
Tailed him to a place
in Marine Park.
479
00:31:37,634 --> 00:31:39,288
What now?
480
00:31:41,464 --> 00:31:44,076
I need you to follow him.
481
00:31:44,076 --> 00:31:47,079
Track his movements.
Around the clock.
482
00:31:50,212 --> 00:31:52,127
Money's not an issue.
Whatever you need.
483
00:31:52,127 --> 00:31:54,782
Okay.
484
00:31:54,782 --> 00:31:59,134
Just don't let him
out of your sight.
485
00:31:59,134 --> 00:32:02,181
He won't come
anywhere near you.
486
00:32:16,412 --> 00:32:18,110
I care about Channing.
487
00:32:18,110 --> 00:32:21,156
I do.
488
00:32:21,156 --> 00:32:26,509
But I care about
the organization more.
489
00:32:26,509 --> 00:32:29,034
I can't protect him
any longer.
490
00:32:32,689 --> 00:32:35,388
What exactly are you
protecting him from?
491
00:32:35,388 --> 00:32:38,565
I'm not sure
where to begin.
492
00:32:38,565 --> 00:32:42,003
Why don't you begin
with Rome?
493
00:32:45,398 --> 00:32:48,488
Rome. Right.
494
00:32:48,488 --> 00:32:51,882
As you know, that's where
Channing first met Naomi.
495
00:32:51,882 --> 00:32:53,275
She'd contacted him directly,
496
00:32:53,275 --> 00:32:55,625
and he met her
without my knowledge.
497
00:32:55,625 --> 00:32:58,933
I should have stopped
all of this then.
498
00:32:58,933 --> 00:33:02,328
If you had any idea what it
takes to be a real journalist,
499
00:33:02,328 --> 00:33:03,938
you would understand how you may
just have compromised
500
00:33:03,938 --> 00:33:06,071
this entire
fucking organization.
501
00:33:06,071 --> 00:33:08,638
All right!
What do you want from me?
502
00:33:08,638 --> 00:33:11,163
I want you to stop behaving
like a fucking half-wit.
503
00:33:22,391 --> 00:33:24,654
It won't happen again.
504
00:33:24,654 --> 00:33:26,047
It better not.
505
00:33:26,047 --> 00:33:27,527
But I'm not
abandoning this leak.
506
00:33:27,527 --> 00:33:30,747
It's too big.
Too important.
507
00:33:34,316 --> 00:33:36,275
Yeah, all right, fine.
508
00:33:36,275 --> 00:33:39,278
But from here on out,
Walling interacts only with me.
509
00:33:42,194 --> 00:33:46,067
So, you agreed to go forward
with the leak.
510
00:33:46,067 --> 00:33:47,895
Unfortunately, yes.
511
00:33:47,895 --> 00:33:49,505
And back in New York,
512
00:33:49,505 --> 00:33:53,944
what really happened
at the Montclair Hotel?
513
00:33:53,944 --> 00:33:57,644
I wasn't there,
so I can't say for sure.
514
00:34:02,649 --> 00:34:05,521
But I saw Channing
right afterwards.
515
00:34:10,265 --> 00:34:11,832
Where were you?
516
00:34:11,832 --> 00:34:13,964
I fucked up.Why? What happened?
517
00:34:13,964 --> 00:34:16,271
Uh, Naomi Walling
contacted me again, uh...
518
00:34:16,271 --> 00:34:18,491
She wanted to meet.
519
00:34:18,491 --> 00:34:20,058
And did you?
520
00:34:20,058 --> 00:34:22,321
Yes.
521
00:34:22,321 --> 00:34:24,671
Jesus, Channing...She's angry.
522
00:34:24,671 --> 00:34:26,934
I'm afraid she's gonna go to
the police, say I assaulted her.
523
00:34:26,934 --> 00:34:29,545
Why the hell
would she say that?
524
00:34:29,545 --> 00:34:32,113
She came onto me.
Things got out of control.
525
00:34:32,113 --> 00:34:34,333
Channing...
If she calls the police,
526
00:34:34,333 --> 00:34:36,900
if you get arrested...It was a misunderstanding.
527
00:34:36,900 --> 00:34:39,816
That won't matter. You were
alone with her in a hotel room.
528
00:34:39,816 --> 00:34:41,949
All she has to do
is accuse you.
529
00:34:41,949 --> 00:34:45,039
Your enemies can then
use that to destroy you.
530
00:34:45,039 --> 00:34:48,086
I need the codes you gave her
to upload the leak.
531
00:34:49,957 --> 00:34:52,351
What for?Just give me the codes.
532
00:34:58,270 --> 00:35:00,533
And did you give him
the codes?
533
00:35:00,533 --> 00:35:03,449
Stupidly, yes.
534
00:35:03,449 --> 00:35:05,451
We received the leak.
535
00:35:05,451 --> 00:35:09,759
We scoured it, vetted it.
It was all legitimate.
536
00:35:09,759 --> 00:35:13,067
But later that night,
I saw Channing at his laptop.
537
00:36:01,071 --> 00:36:04,466
So, Channing posted
Naomi's emails.
538
00:36:06,468 --> 00:36:08,166
Yes.
539
00:36:11,212 --> 00:36:12,953
How did he get them?
540
00:36:12,953 --> 00:36:17,610
He's a master. He simply
hacked into her system.
541
00:36:19,786 --> 00:36:21,440
Why did he do it?
542
00:36:21,440 --> 00:36:23,572
To discredit Naomi Walling.
543
00:36:23,572 --> 00:36:25,270
If she was going to go
to the police
544
00:36:25,270 --> 00:36:27,141
and accuse him
of sexual assault,
545
00:36:27,141 --> 00:36:31,276
he wanted to paint her
as a Wall Street slut.
546
00:36:38,631 --> 00:36:41,764
Mr. Simon, why are you
telling me all this?
547
00:36:41,764 --> 00:36:44,202
I'll testify for you
against Channing,
548
00:36:44,202 --> 00:36:46,813
but I want something
in return.
549
00:36:48,902 --> 00:36:50,338
What's that?
550
00:36:50,338 --> 00:36:53,298
I believe deeply
in our cause.
551
00:36:53,298 --> 00:36:57,780
If I give you Channing, I want
the organization to continue.
552
00:36:57,780 --> 00:37:01,088
And I want to run it.
Responsibly.
553
00:37:01,088 --> 00:37:03,177
But I'm going to need funding.
554
00:37:14,101 --> 00:37:17,844
I think we can come
to an arrangement.
555
00:37:19,280 --> 00:37:21,195
Open the door.
556
00:37:25,808 --> 00:37:28,333
Where is she?She's not here.
557
00:37:28,333 --> 00:37:30,726
Bullshit.You're wasting your time.
558
00:37:30,726 --> 00:37:33,468
I know you're protecting her.Yes, I am.
559
00:37:33,468 --> 00:37:35,557
She's in a hotel.Which one?
560
00:37:35,557 --> 00:37:38,691
I'm not telling you.Which fucking hotel?
561
00:37:38,691 --> 00:37:40,345
Gary, stop, please.
562
00:37:40,345 --> 00:37:42,303
Jesus, Mom,
go back to your room.
563
00:37:42,303 --> 00:37:45,654
So now you're lying for her?Don't blame Ellen.
564
00:37:45,654 --> 00:37:47,743
Believe me.
You're the one I blame.
565
00:37:47,743 --> 00:37:49,789
Okay, Dad, just leave her alone.
566
00:37:49,789 --> 00:37:52,052
You file for divorce,
and you don't even tell me?
567
00:37:52,052 --> 00:37:53,706
I have to find out
through the fucking mail?
568
00:37:53,706 --> 00:37:55,534
Okay, Dad, you can leave.
569
00:37:55,534 --> 00:38:00,016
Shut up! You listen to me.
There's not gonna be a divorce.
570
00:38:00,016 --> 00:38:03,759
Just go. We'll talk later.You're gonna come home now.
571
00:38:03,759 --> 00:38:05,326
She's staying here.
572
00:38:05,326 --> 00:38:07,850
Stop acting like a fucking
child and come home.
573
00:38:07,850 --> 00:38:10,113
Dad, I'm warning you...You mind your own business!
574
00:38:13,029 --> 00:38:14,466
You come with me now,
575
00:38:14,466 --> 00:38:16,294
or I'm gonna drag
your fat ass out of here.
576
00:38:16,294 --> 00:38:18,208
Okay, okay,
just stop yelling.
577
00:38:18,208 --> 00:38:20,210
Dad.Shut up!
578
00:38:20,210 --> 00:38:22,038
Get the fuck out!
579
00:38:22,038 --> 00:38:23,823
Ellen!
580
00:38:25,955 --> 00:38:29,176
Get out!
581
00:38:29,176 --> 00:38:32,353
What the hell
are you doing?
582
00:38:32,353 --> 00:38:34,137
You think you're gonna
kill your father?
583
00:38:34,137 --> 00:38:37,097
Kill you? No.
584
00:38:37,097 --> 00:38:39,273
But New York State Law
recognizes the justifiable use
585
00:38:39,273 --> 00:38:42,407
of proportional force
in self-defense.
586
00:38:42,407 --> 00:38:45,932
So I could certainly shoot you
if you don't get out of here.
587
00:38:45,932 --> 00:38:48,848
The arm. Leg.
588
00:38:48,848 --> 00:38:51,764
Where do you want it, Dad?
589
00:38:51,764 --> 00:38:53,287
I promise you I won't miss.
590
00:39:00,381 --> 00:39:01,861
This isn't over.
591
00:39:35,373 --> 00:39:39,681
I'm not abandoning this leak.
It's too big, too important.
592
00:39:43,685 --> 00:39:45,731
Yeah, all right, fine.
593
00:39:45,731 --> 00:39:49,909
But from here on out,
Walling interacts only with me.
594
00:40:13,759 --> 00:40:16,152
Mr. Simon.
595
00:40:18,241 --> 00:40:19,721
Thank you
for meeting with me.
596
00:40:19,721 --> 00:40:21,767
Your phone call
piqued my interest.
597
00:40:21,767 --> 00:40:25,510
Can't imagine what McClarenTruth
would want with me.
598
00:40:28,774 --> 00:40:32,125
We've been approached
by a source who has evidence
599
00:40:32,125 --> 00:40:34,344
of insider trading
at Princefield,
600
00:40:34,344 --> 00:40:37,870
specifically,
your Fund 23 division.
601
00:40:40,220 --> 00:40:42,570
What do you want
with me, Mr. Simon?
602
00:40:42,570 --> 00:40:45,530
I have a proposal for you.
603
00:40:45,530 --> 00:40:47,532
Channing McClaren already
knows about the leak,
604
00:40:47,532 --> 00:40:49,664
so I can't stop it, but
I'm offering you the chance
605
00:40:49,664 --> 00:40:51,666
to get ahead of the tsunami.
606
00:40:51,666 --> 00:40:54,277
I can delay the leak long enough
for you to build a firewall,
607
00:40:54,277 --> 00:40:56,236
distance yourself
from the trading.
608
00:40:56,236 --> 00:40:59,848
And in exchange, you want...?
609
00:40:59,848 --> 00:41:03,722
I want to get rid of
Channing McClaren.
610
00:41:11,469 --> 00:41:13,296
Once he's gone,
611
00:41:13,296 --> 00:41:16,125
I want funding to keep
the organization afloat.
612
00:41:16,125 --> 00:41:20,347
How do you intend
to get rid of him?
613
00:41:22,784 --> 00:41:25,221
By including the identity
of the source in the leak.
614
00:41:26,962 --> 00:41:29,399
Channing's entire persona
is built upon the promise
615
00:41:29,399 --> 00:41:31,576
of absolute anonymity
for the whistle-blower.
616
00:41:31,576 --> 00:41:34,448
If he violates that,
he'll be ruined.
617
00:41:34,448 --> 00:41:38,147
May I ask the source's name?
618
00:41:39,888 --> 00:41:42,500
Naomi Walling.
619
00:44:02,204 --> 00:44:04,380
Thanks for the heads-up.
620
00:44:04,380 --> 00:44:06,948
You okay?I'm fine.
621
00:44:11,692 --> 00:44:15,391
What do you want from me?
622
00:44:15,391 --> 00:44:19,613
I know who you are,
Mr. Scully.
623
00:44:19,613 --> 00:44:21,310
And apparently,
you know who I am.
624
00:44:21,310 --> 00:44:24,183
Never seen you before
in my life.
625
00:44:25,793 --> 00:44:28,448
Strange.
626
00:44:28,448 --> 00:44:30,145
Seeing as you tried
to kill me
627
00:44:30,145 --> 00:44:34,802
when I was staying
in Patty Hewes' apartment.
628
00:44:34,802 --> 00:44:37,022
Why did you do it?
629
00:44:37,022 --> 00:44:39,415
Look...
630
00:44:39,415 --> 00:44:41,156
I ended up with
a knife in my chest.
631
00:44:41,156 --> 00:44:43,245
I'd say we're even.
632
00:44:43,245 --> 00:44:45,987
We're not even.
633
00:44:45,987 --> 00:44:50,252
You want to hurt me,
go ahead.
634
00:44:50,252 --> 00:44:52,602
Put one in the back
of my fucking head.
635
00:44:52,602 --> 00:44:54,430
Just do it already.
636
00:44:54,430 --> 00:44:56,955
That wouldn't make us
even, either.
637
00:44:56,955 --> 00:44:59,609
Well, then what do you want?
638
00:44:59,609 --> 00:45:01,263
I want to know
who hired you.
639
00:45:13,275 --> 00:45:15,321
You see this?
640
00:45:17,845 --> 00:45:21,588
I had it on me that day.
641
00:45:21,588 --> 00:45:25,287
You see that corner
that's missing?
642
00:45:25,287 --> 00:45:28,029
I had the blood
on that tested.
643
00:45:28,029 --> 00:45:30,771
And guess what?
644
00:45:30,771 --> 00:45:32,077
It's your DNA.
645
00:45:37,038 --> 00:45:39,649
I know you started
a new life, Mr. Scully,
646
00:45:39,649 --> 00:45:43,784
and you have
a wife, a kid...
647
00:45:43,784 --> 00:45:47,527
but if you don't tell me
what I want to know,
648
00:45:47,527 --> 00:45:50,704
then it's all over.
649
00:45:50,704 --> 00:45:52,097
You'll never see them again.
650
00:45:55,187 --> 00:45:58,233
I have two homicide detectives
just waiting for my call.
651
00:46:07,634 --> 00:46:11,420
So let me ask you again.
652
00:46:11,420 --> 00:46:13,553
Who hired you?
653
00:46:20,647 --> 00:46:23,563
Patty Hewes.
654
00:46:31,397 --> 00:46:33,878
Ms. Hewes will be
with you in moment.
655
00:46:33,878 --> 00:46:35,793
Thank you.
656
00:47:42,424 --> 00:47:44,687
I like your chair.
657
00:47:46,602 --> 00:47:48,604
Thought I'd give it a try.
658
00:47:48,604 --> 00:47:51,042
I need a new one for my office.
659
00:47:51,042 --> 00:47:54,349
No, no, no,
don't get up. Sit.
660
00:47:54,349 --> 00:47:56,482
See how it feels.
661
00:48:03,619 --> 00:48:07,536
I wasn't aware that we had
any outstanding business.
662
00:48:07,536 --> 00:48:10,322
We don't.
663
00:48:10,322 --> 00:48:13,020
I didn't think I'd see you
before the trial started, and...
664
00:48:13,020 --> 00:48:14,282
I wanted
to wish you luck.
665
00:48:16,067 --> 00:48:17,982
Well...
666
00:48:20,462 --> 00:48:21,986
Good luck to you.
667
00:48:26,251 --> 00:48:31,125
It's what we wanted,
isn't it?
668
00:48:31,125 --> 00:48:32,474
A fair fight.
669
00:48:34,781 --> 00:48:36,914
Head to head in a courtroom.
670
00:48:39,960 --> 00:48:42,920
Absolutely.
671
00:48:48,795 --> 00:48:50,623
You know, I'm actually
glad you came by,
672
00:48:50,623 --> 00:48:55,454
because there's something
I wanted to talk to you about.
673
00:48:55,454 --> 00:48:57,586
What's that?
674
00:48:57,586 --> 00:49:01,590
Our conversation
in the airport in Maine.
675
00:49:09,903 --> 00:49:12,340
What about it?
676
00:49:15,517 --> 00:49:17,955
Well, as I told you then...
677
00:49:19,782 --> 00:49:25,136
I didn't have anything
to do with your attack.
678
00:49:25,136 --> 00:49:27,268
But...
679
00:49:28,922 --> 00:49:30,141
But?
680
00:49:32,752 --> 00:49:36,408
But I can understand
why you thought I did.
681
00:49:38,497 --> 00:49:42,283
And I want to apologize
if I was insensitive.
682
00:49:45,025 --> 00:49:49,769
I was just...surprised...
683
00:49:49,769 --> 00:49:52,815
that you still thought
I'd been involved.
684
00:49:57,385 --> 00:49:59,997
I should be
apologizing to you.
685
00:50:02,564 --> 00:50:05,567
I feel stupid.
686
00:50:05,567 --> 00:50:09,223
'Course you had
nothing to do with it.
687
00:50:09,223 --> 00:50:10,790
And I'm sorry.
688
00:50:31,854 --> 00:50:35,032
Ah, I just had
a premonition.
689
00:50:35,032 --> 00:50:37,904
Of what?
690
00:50:37,904 --> 00:50:41,038
This is the last time you'll
ever set foot in this office.
691
00:50:48,262 --> 00:50:49,872
Maybe.
692
00:50:54,921 --> 00:50:57,358
You never know.
50990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.