Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,635 --> 00:00:04,772
Cheers is filmed before
A live studio audience.
2
00:00:39,507 --> 00:00:41,475
* sometimes you wanna go
3
00:00:41,509 --> 00:00:44,745
* where everybody
Knows your name *
4
00:00:47,315 --> 00:00:50,151
* and they're always
Glad you came *
5
00:00:51,619 --> 00:00:54,188
* you wanna be
Where you can see *
6
00:00:54,222 --> 00:00:56,790
* our troubles are
All the same *
7
00:00:56,824 --> 00:01:02,062
* you wanna go where everybody
Knows your name *
8
00:01:18,779 --> 00:01:22,216
Okay. Here's one. Hayley mills
Playing herself and her twin
Sister
9
00:01:22,250 --> 00:01:23,584
In the parent trap.
10
00:01:23,617 --> 00:01:25,286
All right. All right.
11
00:01:25,319 --> 00:01:28,289
Um, how about elizebeth
Montgomery as both serena and
Samantha in bewithed .
12
00:01:28,322 --> 00:01:30,291
Ooh. Very nice.
13
00:01:30,324 --> 00:01:30,991
Cliffy.
14
00:01:31,024 --> 00:01:32,760
Well, I'm going to have to say
15
00:01:32,793 --> 00:01:36,730
The, uh, queen of the genre,
Patty duke, as both patty and
16
00:01:36,764 --> 00:01:38,432
The minuet-loving cathy.
17
00:01:38,466 --> 00:01:40,468
Oh! What's the topic du jour,
18
00:01:40,501 --> 00:01:41,902
Actresses who've played
Their own look-alikes
19
00:01:41,935 --> 00:01:43,737
Through the use
Of trick photography?
20
00:01:43,771 --> 00:01:45,473
No. Fictional twins
21
00:01:45,506 --> 00:01:48,542
We'd like to see making out
With each other.
22
00:01:48,576 --> 00:01:51,812
Sam, the new boston merchants'
Coupon book is out
23
00:01:51,845 --> 00:01:53,914
And I got us in it.
24
00:01:53,947 --> 00:01:56,617
Oh damn it, woody. I hate that
Thing.
25
00:01:56,650 --> 00:01:58,452
Well, maybe you don't understand
How it works.
26
00:01:58,486 --> 00:02:01,455
Yeah, I do. A guy comes in,
Gives you a coupon,
27
00:02:01,489 --> 00:02:02,556
You give him a free drink.
28
00:02:02,590 --> 00:02:05,159
He leaves. You never
See him again.
29
00:02:05,193 --> 00:02:06,560
Well, then
You do understand.
30
00:02:07,828 --> 00:02:10,264
Aw, woody!
31
00:02:10,298 --> 00:02:15,736
What, sam? You think it was a
Bad idea? You think I shouldn't
Have done it?
32
00:02:15,769 --> 00:02:17,205
You think I'm a stupid idiot.
33
00:02:17,238 --> 00:02:20,774
No, no...Yes!
34
00:02:20,808 --> 00:02:22,643
Well, I'm sorry, sam.
35
00:02:22,676 --> 00:02:24,778
I just thought it would attract
New customers to the bar.
36
00:02:24,812 --> 00:02:28,282
Yeah, a bunch of deadbeats
And freeloaders.
37
00:02:28,316 --> 00:02:31,685
Yeah. You don't want
People like that in here.
38
00:02:31,719 --> 00:02:34,388
Another beer,
Please, wood.
39
00:02:34,422 --> 00:02:37,758
Sam. That was john allen hill on
The phone. He's on his way down.
40
00:02:37,791 --> 00:02:39,827
No. No. I don't want to talk to
Him. I hate that guy.
41
00:02:39,860 --> 00:02:42,496
Sam, be a good businessman. He's
Our upstairs neighbor.
42
00:02:42,530 --> 00:02:44,565
We have to live together. Just
Try to be civil to him.
43
00:02:44,598 --> 00:02:46,434
All right.
I'll be good. I'll be good.
44
00:02:46,467 --> 00:02:49,337
You know, I get the feeling
Sometimes, he deliberately says
45
00:02:49,370 --> 00:02:51,539
Things, just cause' he knows
He's going to get under my skin.
46
00:02:51,572 --> 00:02:52,606
Sam!
47
00:02:52,640 --> 00:02:54,908
See? God, I hate that.
48
00:02:54,942 --> 00:02:57,578
Sam. It appears we have a
Problem. Do you know what this
Is?
49
00:02:57,611 --> 00:03:00,581
Yeah. It looks like a manicure.
Nice one, too.
50
00:03:00,614 --> 00:03:04,585
Is that clear polish or are they
Just buffed?
51
00:03:04,618 --> 00:03:07,255
They're just clean.
52
00:03:07,288 --> 00:03:08,522
Sam, I'm concerned.
53
00:03:08,556 --> 00:03:11,359
Are you aware that your bar is
Featured in this coupon book?
54
00:03:11,392 --> 00:03:12,726
Yeah, I am.
55
00:03:12,760 --> 00:03:15,429
Well, my concern is how this
Will affect melville's.
56
00:03:15,463 --> 00:03:17,631
I'm not anxious to greet
The type of person
57
00:03:17,665 --> 00:03:19,767
You're obviously hoping
To attract.
58
00:03:19,800 --> 00:03:21,835
What are you saying? You saying
You're better than me,
59
00:03:21,869 --> 00:03:24,705
That your customers are classier
Than mine? Well, they're not...
60
00:03:24,738 --> 00:03:27,275
Hey, sammy. Will you settle a
Bet for us, please.
61
00:03:27,308 --> 00:03:30,411
Which one of our breath's smells
Most like tuna?
62
00:03:30,444 --> 00:03:31,712
Loser has to go through the
Spanking machine.
63
00:03:31,745 --> 00:03:33,781
What do you want me to do, walk
Over and check?
64
00:03:33,814 --> 00:03:35,516
I can tell you from here.
65
00:03:38,352 --> 00:03:42,022
Oh, yeah, right...Right, and non
Of your customers have fish
Breath
66
00:03:42,055 --> 00:03:43,557
When they come walking out of
Your restaurant?
67
00:03:43,591 --> 00:03:46,327
It's a seafood restaurant, sam.
68
00:03:46,360 --> 00:03:48,362
Ah, all right. So you admit it,
Right?
69
00:03:53,334 --> 00:03:58,706
Well, looks like
The big boy lost.
70
00:03:58,739 --> 00:03:59,940
Hi, guys.
71
00:03:59,973 --> 00:04:03,477
Hey, carla. I got a message for
You. Your brother called...
72
00:04:03,511 --> 00:04:05,679
Something about
A family meeting.
73
00:04:05,713 --> 00:04:06,647
Oh, yeah?
74
00:04:08,449 --> 00:04:10,384
There.
75
00:04:10,418 --> 00:04:12,486
Well, here's your message.
That was my paycheck.
76
00:04:17,458 --> 00:04:19,327
Carla, what's the problem? Why
Are you so upset?
77
00:04:19,360 --> 00:04:22,330
Ugh. I hate family meetings.
78
00:04:22,363 --> 00:04:24,298
They're nothing but
A bunch of complaining
79
00:04:24,332 --> 00:04:25,933
And in fighting
And bickering
80
00:04:25,966 --> 00:04:27,601
And back-stabbing.
81
00:04:27,635 --> 00:04:29,370
And of course,
Sweet little carla
82
00:04:29,403 --> 00:04:31,572
Has to play
The peacemaker.
83
00:04:31,605 --> 00:04:34,408
Well, I, for one,
Think family meetings
84
00:04:34,442 --> 00:04:36,009
Can be worthwhile
Encounters.
85
00:04:36,043 --> 00:04:37,645
They encourage open
And honest communication
86
00:04:37,678 --> 00:04:38,912
Among the generations.
87
00:04:38,946 --> 00:04:40,648
Did you have
In your family, frasier?
88
00:04:40,681 --> 00:04:41,449
No. I lucked out.
89
00:04:41,482 --> 00:04:44,685
My family didn't
Want to be close.
90
00:04:44,718 --> 00:04:45,653
If you're lying to me,
91
00:04:45,686 --> 00:04:49,323
I'm going to rip out
Your slimy, gray tongue.
92
00:04:49,357 --> 00:04:51,291
Oh. Sounds kind of serious.
93
00:04:53,461 --> 00:04:55,463
What's the matter
With her?
94
00:04:55,496 --> 00:04:56,964
She had the dream.
95
00:04:56,997 --> 00:04:57,931
What dream's that?
96
00:04:57,965 --> 00:05:00,401
The death dream.
97
00:05:00,434 --> 00:05:02,370
Whenever someone
In my family has it,
98
00:05:02,403 --> 00:05:06,039
You can just
Start divvying up
The jewelry.
99
00:05:06,073 --> 00:05:08,342
What exactly is this...
100
00:05:08,376 --> 00:05:10,043
Death dream?
101
00:05:10,077 --> 00:05:12,446
Yes, and why exactly
102
00:05:12,480 --> 00:05:14,948
Do you always
Do this...
103
00:05:16,850 --> 00:05:18,752
When you say,
104
00:05:18,786 --> 00:05:20,053
"The death dream?"
105
00:05:21,955 --> 00:05:23,056
You just did it.
106
00:05:24,525 --> 00:05:25,393
Carry on.
107
00:05:28,596 --> 00:05:31,532
Well, the dream
Is always the same.
108
00:05:31,565 --> 00:05:33,867
There's a casket
On a slab
109
00:05:33,901 --> 00:05:36,437
In an empty room.
110
00:05:36,470 --> 00:05:38,939
You walk slowly
Toward it.
111
00:05:38,972 --> 00:05:41,141
Suddenly,
The lid flies open.
112
00:05:41,174 --> 00:05:42,743
You see
Your own face?
113
00:05:42,776 --> 00:05:44,044
No, you see these feet
114
00:05:44,077 --> 00:05:47,615
'cause you're looking
At the wrong end.
115
00:05:47,648 --> 00:05:52,753
Then, you look upward, and
There's your own face, pale and
Bluish
116
00:05:52,786 --> 00:05:54,922
With pennies over your eyes.
117
00:05:54,955 --> 00:05:57,425
And that's when you bolt up in
Bed screamin'.
118
00:05:57,458 --> 00:05:59,760
Carla. Death is an earthly
Scientific passage
119
00:05:59,793 --> 00:06:02,396
Predicted by either
Massive physical injury
120
00:06:02,430 --> 00:06:04,798
Or progressive
Bodily deterioration.
121
00:06:04,832 --> 00:06:08,469
There's as little validity
In a supposed death dream
122
00:06:08,502 --> 00:06:09,803
As there is
In the cliched image
123
00:06:09,837 --> 00:06:10,804
Of death itself
124
00:06:10,838 --> 00:06:14,041
As a grim, bloodless ghoul
Whose bony finger
125
00:06:14,074 --> 00:06:17,177
Reaches out to tap you on the
Shoulder when your number's up.
126
00:06:17,210 --> 00:06:18,145
Frasier, it's time to go.
127
00:06:18,178 --> 00:06:19,847
Aah!
128
00:06:24,051 --> 00:06:27,054
Don't do that, woman!
129
00:06:27,087 --> 00:06:29,523
For god sakes, put on some
Blusher.
130
00:06:35,128 --> 00:06:37,130
Honey, it's kind of slow.
Don't you take the day off.
131
00:06:37,164 --> 00:06:38,398
Go see your mom.
132
00:06:38,432 --> 00:06:41,835
My I remind you, sam, my mother
And I don't exactly get along.
133
00:06:41,869 --> 00:06:43,471
You don't get along
With anybody.
134
00:06:43,504 --> 00:06:45,573
This is different...And shut up!
135
00:06:47,508 --> 00:06:49,042
The last time
I saw my mother,
136
00:06:49,076 --> 00:06:52,646
We had this terrible fight about
This stupid family thing
137
00:06:52,680 --> 00:06:56,049
And I swore I would never set
Foot in her lousy place again
138
00:06:56,083 --> 00:06:59,219
Unless someone
Dragged me there
Kicking and screaming.
139
00:06:59,252 --> 00:07:00,554
So that's it, huh?
140
00:07:00,588 --> 00:07:02,623
You damn right.
141
00:07:05,826 --> 00:07:08,562
Drag me, sammy.
142
00:07:08,596 --> 00:07:09,196
Really?
143
00:07:09,229 --> 00:07:11,732
Do it, drag me!
144
00:07:11,765 --> 00:07:13,133
No, no!
Cut it out!
145
00:07:13,166 --> 00:07:14,935
I don't want to go! No, no!
146
00:07:14,968 --> 00:07:18,205
I never want to see that
Shriveled old hag again!
147
00:07:22,576 --> 00:07:24,945
No, put me down! I don't want to
Go!
148
00:07:24,978 --> 00:07:27,748
Oh, carla, carla!
149
00:07:27,781 --> 00:07:30,818
Nobody would believe
You would come.
150
00:07:30,851 --> 00:07:33,086
Your sister is in there
With your mother now.
151
00:07:33,120 --> 00:07:34,855
And you go next, yes.
152
00:07:34,888 --> 00:07:38,025
Oh, she would be so happy to see
You, carla!
153
00:07:38,058 --> 00:07:40,994
Sam, you remember
Zia, the hugger.
154
00:07:41,028 --> 00:07:42,530
Oh, sam!
155
00:07:45,132 --> 00:07:47,167
You guys
Want a beer?
156
00:07:47,200 --> 00:07:49,903
This is a solemn
Occasion, sal.
157
00:07:49,937 --> 00:07:51,038
Malt liquor?
158
00:07:52,773 --> 00:07:53,741
I'll pass.
159
00:07:55,676 --> 00:07:57,778
So, zia, how's mom?
160
00:07:57,811 --> 00:08:00,881
Carla, what kind of question is
That?
161
00:08:00,914 --> 00:08:03,150
She had "The dream".
162
00:08:03,183 --> 00:08:03,951
She's really sick, huh?
163
00:08:03,984 --> 00:08:05,052
No. She doesn't
164
00:08:05,085 --> 00:08:06,587
Have to be sick.
165
00:08:06,620 --> 00:08:09,089
She had the dream.
She'll be dead soon.
166
00:08:09,122 --> 00:08:10,057
Have you had lunch?
167
00:08:12,092 --> 00:08:14,194
Uh, actually, I did.
168
00:08:14,227 --> 00:08:16,063
Oh, then
This is dinner.
169
00:08:16,096 --> 00:08:17,965
Hey, thanks.
170
00:08:17,998 --> 00:08:19,933
Eat up, sam.
171
00:08:19,967 --> 00:08:23,637
Our family believes
In life is for the living.
172
00:08:23,671 --> 00:08:25,238
Soon enough
We'll all be dead,
173
00:08:25,272 --> 00:08:28,542
Rotting in the ground with
A mouth full of worms.
174
00:08:30,711 --> 00:08:32,212
Great linguini.
175
00:08:32,245 --> 00:08:33,781
Thank you, zia.
176
00:08:33,814 --> 00:08:36,083
Carla, your sister's
Finished.
177
00:08:36,917 --> 00:08:38,218
Bitch.
178
00:08:38,251 --> 00:08:39,787
Slut.
179
00:08:39,820 --> 00:08:42,556
It's nice to see them talking.
180
00:08:55,736 --> 00:08:56,970
Mama!
181
00:08:57,004 --> 00:09:00,708
Angeline.
182
00:09:00,741 --> 00:09:03,210
No, mama.
It's carla.
183
00:09:03,243 --> 00:09:06,614
Oh. My purse is
On the dresser.
184
00:09:10,818 --> 00:09:13,854
Mama, I didn't come
Here for your money.
185
00:09:22,295 --> 00:09:24,765
I came
Because I feel bad
186
00:09:24,798 --> 00:09:26,066
Things got
So ugly between us
187
00:09:26,099 --> 00:09:27,735
Last time I was here.
188
00:09:27,768 --> 00:09:31,238
So you've come
To say you're sorry.
189
00:09:31,271 --> 00:09:34,007
Well, I'm sorry we fought.
190
00:09:34,041 --> 00:09:37,010
Then you're sorry. I accept your
Apology.
191
00:09:37,044 --> 00:09:38,812
Good. I accept your apology,
Too.
192
00:09:38,846 --> 00:09:40,180
I didn't say I was sorry.
193
00:09:40,213 --> 00:09:42,249
Well, then I'm not sorry either.
194
00:09:42,282 --> 00:09:45,252
Too late.
I already accepted
Your apology.
195
00:09:47,120 --> 00:09:52,860
So, here...Now that we've
Made peace,
196
00:09:52,893 --> 00:09:59,399
I want you to have the ring that
My mother gave to me and her
Mother gave to her.
197
00:09:59,432 --> 00:10:01,635
Oh, mama. The ring.
198
00:10:04,204 --> 00:10:05,806
What's this?
199
00:10:05,839 --> 00:10:07,207
I hocked it.
200
00:10:09,342 --> 00:10:10,343
Come.
201
00:10:17,985 --> 00:10:20,620
Oh, your father's hair.
202
00:10:26,359 --> 00:10:28,195
Sorry, mama.
203
00:10:28,228 --> 00:10:33,200
And now carla, there is
Something you must do for me.
204
00:10:33,233 --> 00:10:36,837
Oh, mama. I know what you're
Going to ask me.
205
00:10:36,870 --> 00:10:42,142
We're just going to get into
That same fight we had the last
Time I was here.
206
00:10:42,175 --> 00:10:43,310
It's too much
To ask.
207
00:10:43,343 --> 00:10:44,745
I can't do it.
208
00:10:44,778 --> 00:10:47,014
It's the family
Tradition.
209
00:10:47,047 --> 00:10:48,381
No.
210
00:10:48,415 --> 00:10:50,818
I did it. My mother did it.
211
00:10:50,851 --> 00:10:53,921
Her mother did it. Her mother
Did it before her.
212
00:10:53,954 --> 00:10:56,323
I said no. I don't care who did
It.
213
00:10:56,356 --> 00:11:00,127
Her mother did it.
214
00:11:00,160 --> 00:11:02,696
Mama, I'm sorry.
215
00:11:02,730 --> 00:11:04,431
I'm sorry
You had the dream,
216
00:11:04,464 --> 00:11:05,766
I'm sorry you're
Going to die,
217
00:11:05,799 --> 00:11:08,035
I'm sorry
The family tradition
218
00:11:08,068 --> 00:11:09,136
Is going to die
With you,
219
00:11:09,169 --> 00:11:11,004
But that is just
The way it is.
220
00:11:11,038 --> 00:11:15,275
I can't do this for anybody, not
Even for my mama.
221
00:11:15,308 --> 00:11:17,444
Her mother did it!
222
00:11:22,850 --> 00:11:23,884
What's the matter, hun.
223
00:11:23,917 --> 00:11:26,820
Oh, sammy. Sammy!
224
00:11:26,854 --> 00:11:32,059
It's this stupid family
Time,
225
00:11:32,092 --> 00:11:35,996
Every woman in our family...Who
Has children...
226
00:11:42,069 --> 00:11:44,104
Has named one
Of her sons
227
00:11:44,137 --> 00:11:47,407
With the first name of her
Mother.
228
00:11:47,440 --> 00:11:50,477
And I just wouldn't do it.
229
00:11:50,510 --> 00:11:52,079
I don't mean to take
Your mother's side here,
230
00:11:52,112 --> 00:11:53,480
But..What's the big deal? It's
Just a name.
231
00:11:53,513 --> 00:11:56,917
Oh yeah, sure. Just a name.
232
00:11:56,950 --> 00:11:59,052
Why? What was
Your father's first name?
233
00:11:59,086 --> 00:11:59,887
Benito.
234
00:12:01,288 --> 00:12:02,522
And your mother's maiden name?
235
00:12:02,555 --> 00:12:04,357
Mussolini.
236
00:12:12,465 --> 00:12:14,534
Yikes.
237
00:12:14,567 --> 00:12:17,905
Could I have some
More sauce, please?
238
00:12:17,938 --> 00:12:19,139
Aah!
239
00:12:19,172 --> 00:12:22,042
Ohh! The death walk!
240
00:12:22,075 --> 00:12:24,945
She's still here.
I feel her presence
241
00:12:24,978 --> 00:12:28,415
Like a shiv
In my heart.
242
00:12:28,448 --> 00:12:31,218
Mama! I'm not rejecting you.
243
00:12:31,251 --> 00:12:34,822
I just don't want to name one of
My sons benito mussolini.
244
00:12:34,855 --> 00:12:36,990
Why not?
245
00:12:37,024 --> 00:12:41,895
Because, back a few years there
Was another benito mussolini.
Remember him?
246
00:12:41,929 --> 00:12:44,497
I don't see why one fascist
Dictator
247
00:12:44,531 --> 00:12:48,535
Should ruin it for
The entire family.
248
00:12:48,568 --> 00:12:52,005
Mama, you are the only one who
Even cares about that stupid
Name.
249
00:12:52,039 --> 00:12:53,841
I mean, everybody else agrees
With me, right?
250
00:12:53,874 --> 00:12:55,442
Oh, your an ungrateful child!
251
00:12:55,475 --> 00:12:57,945
You make
Me sick.
252
00:12:57,978 --> 00:12:59,179
Bitch.
253
00:13:05,018 --> 00:13:11,058
Ok. Well, just forget all of
You. I hate this family.I hate
This house.
254
00:13:11,091 --> 00:13:16,930
I just never want to come back
Here again. I swear it. I swear
It a million times.
255
00:13:16,964 --> 00:13:21,534
I swear it on my children's
Eyes. I am never, ever, ever,
Setting foot in this
256
00:13:21,568 --> 00:13:24,872
Stupid, ugly, stinking rat trap
Again.
257
00:13:34,247 --> 00:13:36,049
Well, there goes
My ride.
258
00:13:46,994 --> 00:13:51,298
How can her mother expect her to
Mussolini.
259
00:13:51,331 --> 00:13:54,868
Well, it could have been worse.
What if her father's name had
Been adolph?
260
00:13:54,902 --> 00:13:57,837
Yeah and her mother's maiden
Name could've been monju.
261
00:14:01,208 --> 00:14:06,246
Whew! She really dodged a bullet
There.
262
00:14:06,279 --> 00:14:08,115
Anyway, I gave her
The day off
263
00:14:08,148 --> 00:14:10,583
So she can go home
And cool out, you know?
264
00:14:10,617 --> 00:14:12,352
Very often that's
The best thing you can do
265
00:14:12,385 --> 00:14:14,287
When you're
Not getting along
With a family member.
266
00:14:14,321 --> 00:14:16,890
Remove yourself
Entirely from them,
267
00:14:16,924 --> 00:14:19,059
Find some neutral place
Where you can
268
00:14:19,092 --> 00:14:20,928
Take the time you need
To be away from them.
269
00:14:20,961 --> 00:14:22,595
You really
Think so, frase?
270
00:14:22,629 --> 00:14:25,232
Well, that's why
We're all here,
Isn't it?
271
00:14:27,700 --> 00:14:30,237
Thank you
Very much.
272
00:14:30,270 --> 00:14:39,112
Great. Four more freebies,
Thanks to woody's stupid coupon
Book.
273
00:14:39,146 --> 00:14:40,347
I'm sorry, woody.
274
00:14:40,380 --> 00:14:42,282
I didn't see you there.
275
00:14:46,086 --> 00:14:49,122
Of course I'm there. I'm always
There.
276
00:14:49,156 --> 00:14:53,626
Wherever there's a stupid idea,
That's where you'll find me.
277
00:14:53,660 --> 00:15:00,633
Stupid old woody boyd. Father of
Stupid thoughts...Eye of the
Stupid storm.
278
00:15:00,667 --> 00:15:03,336
I got to be the stupidest guy on
The face of the earth.
279
00:15:03,370 --> 00:15:04,337
Woody please don't say that.
280
00:15:04,371 --> 00:15:05,305
Why not?
281
00:15:05,338 --> 00:15:08,408
Because you are giving me a
Stupid headache.
282
00:15:08,441 --> 00:15:10,143
Welcome to
My private hell.
283
00:15:15,515 --> 00:15:16,449
Hi, sam.
284
00:15:16,483 --> 00:15:17,284
How you doing, honey?
285
00:15:17,317 --> 00:15:18,518
Better.
286
00:15:18,551 --> 00:15:21,221
I went home...Went to my
Bedroom.
287
00:15:21,254 --> 00:15:24,491
Shut off all the lights and laid
Down on my bed.
288
00:15:24,524 --> 00:15:27,360
Then I started thinking.
289
00:15:27,394 --> 00:15:28,728
What if I was dying,
290
00:15:28,761 --> 00:15:30,697
And sarafina
Refused to do
291
00:15:30,730 --> 00:15:33,666
The one thing that meant the
Most to me, how would I feel?
292
00:15:33,700 --> 00:15:35,502
So you apologized
To your mother?
293
00:15:35,535 --> 00:15:36,469
No. I went out
294
00:15:36,503 --> 00:15:39,239
And yelled
At sarafina.
295
00:15:39,272 --> 00:15:40,673
I felt a lot better,
296
00:15:40,707 --> 00:15:44,177
So I went and yelled at all the
Rest of the kids. Then I started
Thinking
297
00:15:44,211 --> 00:15:45,745
Why should I be having
All this fun
298
00:15:45,778 --> 00:15:48,215
When my mom's dying?
299
00:15:48,248 --> 00:15:51,318
So I deceided I had to try to do
Something for her.
300
00:15:51,351 --> 00:15:56,056
Well, I got a bunch of these
Coupon books left.
301
00:15:56,089 --> 00:16:02,529
They're only good for a month
But, I guess in her case that
Doesn't matter.
302
00:16:02,562 --> 00:16:06,366
Anyway, all the kids were there
So I figured it wouldn't hurt to
Ask them
303
00:16:06,399 --> 00:16:11,471
If any one would fulfill their
Grandmother's dying wish and
Change their name to beniito
Mussolini.
304
00:16:11,504 --> 00:16:12,739
Any takers?
305
00:16:12,772 --> 00:16:17,344
No. But I got
Two madonnas and
An m.C. Hammer.
306
00:16:17,377 --> 00:16:21,148
Well, that's that. I tried
Everything I can.
307
00:16:21,181 --> 00:16:24,451
She didn't try
The coupons.
308
00:16:24,484 --> 00:16:25,752
Sam!
309
00:16:25,785 --> 00:16:28,355
God, I hate it
When he says that.
310
00:16:28,388 --> 00:16:31,324
What, what? What
Are you going to
Nitpick this time?
311
00:16:31,358 --> 00:16:33,360
Am I mixing
My drinks too loud,
312
00:16:33,393 --> 00:16:35,328
Am I using the wrong
Kind of light bulb?
313
00:16:35,362 --> 00:16:39,166
Oh, excuse me. Maybe some of my
Bar area accidentally waltzed
314
00:16:39,199 --> 00:16:40,333
Up to your establishment.
315
00:16:40,367 --> 00:16:42,535
Sam! You're on the defensive.
316
00:16:42,569 --> 00:16:45,138
I am not on the defensive. If
You say that again,
317
00:16:45,172 --> 00:16:49,242
I'm going to pull the last three
Hairs off your head.
318
00:16:49,276 --> 00:16:54,547
Sam, I merely came down to
Apologize for my intrusive
Behavior earlier today.
319
00:16:54,581 --> 00:16:55,815
Really?
320
00:16:55,848 --> 00:16:58,418
Yes. I know I'd be resentful if
Someone implied that I should
321
00:16:58,451 --> 00:17:03,123
Run my business in a particular
Do so with you.
322
00:17:03,156 --> 00:17:08,361
Oh. Well, thank you. I'm sorry I
Am a little defensive.
323
00:17:08,395 --> 00:17:11,598
Yeah, well. No harm done...In
Fact, to clear the air,
324
00:17:11,631 --> 00:17:13,433
I'd like to buy a round of
Drinks for everyone here.
325
00:17:13,466 --> 00:17:16,669
Aww!
Yeah!
Yeah!
326
00:17:16,703 --> 00:17:19,839
Here you are, sam.
327
00:17:19,872 --> 00:17:23,210
I think this should cover it.
328
00:17:23,243 --> 00:17:27,814
Oh, and I'd like one of your
Special martinis, I've heard so
Much about.
329
00:17:27,847 --> 00:17:32,785
Oh. I'm out of coupons...Well
Then, never mind.
330
00:17:35,688 --> 00:17:37,090
Hey, ma.
331
00:17:37,124 --> 00:17:38,291
Gino, what are you
Doing here?
332
00:17:38,325 --> 00:17:42,795
Well, ma. I was thinking about
About making grandma happy
333
00:17:42,829 --> 00:17:47,167
And I was talking it over with
M.C. And the madonnas,
334
00:17:47,200 --> 00:17:51,271
And I figured, heck, if it'll
Keep this family together,
Someones got to do it.
335
00:17:51,304 --> 00:17:54,641
Ma, I'll be benito mussolini.
336
00:17:56,143 --> 00:17:57,810
Look, gino,
337
00:17:57,844 --> 00:18:01,148
Do you even
Have any idea
Who mussolini was?
338
00:18:01,181 --> 00:18:02,615
Well, no,
I didn't before,
339
00:18:02,649 --> 00:18:04,417
But then anthony told me all
About him.
340
00:18:04,451 --> 00:18:06,886
Ma, this guy ran
This whole country.
341
00:18:06,919 --> 00:18:08,788
And do you know what
They called him?
342
00:18:08,821 --> 00:18:11,324
They called him
Il duce.
343
00:18:11,358 --> 00:18:13,460
Huh? The dooch!
344
00:18:13,493 --> 00:18:15,328
Hello.
345
00:18:15,362 --> 00:18:16,062
Hey! Yeah,
That's right.
346
00:18:16,095 --> 00:18:18,131
It's me...
"Dooch" tortelli.
347
00:18:19,732 --> 00:18:21,734
That is a horrible name.
348
00:18:21,768 --> 00:18:24,537
And I never want to hear it
Again. It sounds awful.
349
00:18:24,571 --> 00:18:28,375
I hate that name and I hate mama
For asking me to give it to you.
350
00:18:28,408 --> 00:18:30,777
Ok. Carla, that was
Your brother.
351
00:18:30,810 --> 00:18:33,146
He said to get over there right
Away. Your mother's going fast.
352
00:18:35,648 --> 00:18:38,618
No. I swore I'd never go back in
That house again.
353
00:18:38,651 --> 00:18:40,253
I have my pride.
354
00:18:41,588 --> 00:18:42,722
Ok.
355
00:18:42,755 --> 00:18:46,259
Gino, want to grab her feet?
I'll get the rest of her.
356
00:18:46,293 --> 00:18:47,760
Come here. Come here. Come on.
Come on.
357
00:18:47,794 --> 00:18:51,498
No, no. Put me down. Put me
Down. I don't want to go!
358
00:18:51,531 --> 00:18:52,932
Would you hoist
Me a little higher, guys?
359
00:18:52,965 --> 00:18:55,202
I'd like to have some butt
Left when I get there.
360
00:19:06,579 --> 00:19:07,880
Oh, no.
361
00:19:07,914 --> 00:19:09,316
I'm too late.
362
00:19:14,921 --> 00:19:17,257
Oh, mama.
363
00:19:17,290 --> 00:19:19,459
Oh, mama,
I'm sorry.
364
00:19:19,492 --> 00:19:22,929
Please forgive me.
365
00:19:22,962 --> 00:19:25,365
I hope you
Can hear me.
366
00:19:25,398 --> 00:19:28,868
I hope you
Can rest now.
367
00:19:28,901 --> 00:19:31,271
I swear on your memory
368
00:19:31,304 --> 00:19:35,708
That my gino
Is now named
369
00:19:35,742 --> 00:19:38,245
Benito mussolini.
370
00:19:38,278 --> 00:19:44,751
Well, it's about time...I was
Getting bed sores.
371
00:19:44,784 --> 00:19:47,887
Your not dead. Your not dead at
All.
372
00:19:47,920 --> 00:19:50,323
You were never dying.
373
00:19:50,357 --> 00:19:52,392
You just did this
To trick me.
374
00:19:52,425 --> 00:19:53,693
You were all in on it.
375
00:19:53,726 --> 00:19:55,462
We listen
To our mother.
376
00:19:55,495 --> 00:19:57,330
And we thought
It would be funny.
377
00:20:03,570 --> 00:20:06,639
You...You never even had the
Dream.
378
00:20:06,673 --> 00:20:10,477
You just did this to trick me
Into getting to name my kid
That stupid name.
379
00:20:10,510 --> 00:20:11,978
I had to.
380
00:20:12,011 --> 00:20:14,947
You're stubborn as
Your grandmother's mule,
381
00:20:14,981 --> 00:20:17,550
Who incidentally,
You were named after.
382
00:20:18,885 --> 00:20:22,322
I honor tradition.
383
00:20:22,355 --> 00:20:25,725
Yeah? Well I'm going to give you
Something to honor...
384
00:20:25,758 --> 00:20:27,327
Ladies, ladies, please...
385
00:20:27,360 --> 00:20:33,333
Stay out of this if you know
What's good for you patty.
386
00:20:33,366 --> 00:20:37,537
Listen. I may be old but I can
Still instruct others to hurt
You.
387
00:20:37,570 --> 00:20:39,739
Benito, kick your mother in the
Teeth for me.
388
00:20:39,772 --> 00:20:40,840
Okay, grandma.
389
00:20:40,873 --> 00:20:45,778
Don't you order my...Don't you
Order my son around.
390
00:20:45,812 --> 00:20:48,581
Gino, go punch your grandma in
The kidneys.
391
00:20:48,615 --> 00:20:49,482
Okay, ma.
392
00:20:49,516 --> 00:20:50,450
Hey, hey, hey, hey.
393
00:20:50,483 --> 00:20:54,687
You! You're big. Throw carla out
The window.
394
00:20:54,721 --> 00:20:57,424
No. I'm not going to throw her
Out the window.
395
00:20:57,457 --> 00:21:00,893
All right. I'll do it...Sick as
I am.
396
00:21:00,927 --> 00:21:06,399
Please. Please...Mrs. I don't
Mean to be disrespectful here,
But you know, you're not being
Fair.
397
00:21:06,433 --> 00:21:12,705
You're asking your daughter,
Here, to name her son after a
Very bad man...
398
00:21:12,739 --> 00:21:14,674
And you faked death to get her
To do it.
399
00:21:14,707 --> 00:21:20,613
I mean, these are not your, uh,
Typical mother things.
400
00:21:20,647 --> 00:21:24,317
Are you saying I am a bad
Mother?
401
00:21:24,351 --> 00:21:26,052
Well, in this case, yeah I am.
402
00:21:26,085 --> 00:21:27,820
[gasp]
403
00:21:27,854 --> 00:21:29,356
Sam.
404
00:21:29,389 --> 00:21:30,289
What?
405
00:21:30,323 --> 00:21:34,427
You insulted my mother...In her
Own house,
406
00:21:34,461 --> 00:21:39,799
With the food, that we cooked
Over her death bed, still stuck
In your teeth.
407
00:21:39,832 --> 00:21:40,800
Is that bad?
408
00:21:40,833 --> 00:21:47,474
[hiss] [hiss]
409
00:21:52,111 --> 00:21:55,615
That's great, carla. I'm glad
You guys made up.
410
00:21:55,648 --> 00:21:59,352
Well, his name is
Now benito mussolini.
411
00:21:59,386 --> 00:22:02,021
Call him gino for short.
412
00:22:02,054 --> 00:22:04,391
Yeah. She sounds
So happy.
413
00:22:04,424 --> 00:22:05,992
Said that's the first time
They've all sat down
414
00:22:06,025 --> 00:22:07,860
To a family dinner
In years.
415
00:22:07,894 --> 00:22:10,830
They ate, they laughed,
They even got up and danced.
416
00:22:10,863 --> 00:22:13,666
Those italian families
Sound so warm.
417
00:22:13,700 --> 00:22:15,868
Yeah, I know what you mean,
Woody.
418
00:22:15,902 --> 00:22:19,539
Geez, I often wish that I was a
Member of an ethnic group.
419
00:22:23,543 --> 00:22:25,645
Aw, it's just as well.
420
00:22:25,678 --> 00:22:26,979
I hate hugging.
421
00:22:29,516 --> 00:22:30,983
Frasier, it's time to go.
422
00:22:31,017 --> 00:22:33,386
Boy, I...I sure married
The right woman.
423
00:22:43,129 --> 00:22:45,698
Goodbye, mama. I love you.
424
00:22:45,732 --> 00:22:47,467
See you next week.
425
00:22:47,500 --> 00:22:49,702
Oh, wait a minute. I almost
Forgot something.
426
00:22:56,108 --> 00:22:57,076
Goodnight, sammy.
427
00:22:57,109 --> 00:22:59,812
[muffled screaming]
428
00:22:59,846 --> 00:23:03,182
Sammy, would you stop whining.
It's a family tradition...
429
00:23:03,215 --> 00:23:03,282
You cross mama, you sleep in the
Wall.
31898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.