Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,203 --> 00:00:04,105
"Cheers"Is filmed before
A live studio audience.
2
00:00:04,172 --> 00:00:07,175
Welcome to "Cheers 200".
I'm john mclaughlin.
3
00:00:07,241 --> 00:00:10,544
We will be showing some
Of the many highlights
4
00:00:10,611 --> 00:00:14,882
And lowlights
Of the first 199 episodes,
5
00:00:14,948 --> 00:00:17,551
As well as talking
To the originators,
6
00:00:17,618 --> 00:00:20,754
The cast,
And the current caretakers
7
00:00:20,821 --> 00:00:22,756
Of the little bar in boston
8
00:00:22,823 --> 00:00:25,025
Where everybody
Knows your name.
9
00:00:25,093 --> 00:00:27,361
All: norm!
10
00:00:27,428 --> 00:00:28,562
What are you up to,
Norm?
11
00:00:28,629 --> 00:00:32,466
My ideal weight
If I were 11 feet tall.
12
00:00:34,602 --> 00:00:36,504
Sheesh...Women.
13
00:00:36,570 --> 00:00:40,040
You can't live
With them, pass
The beer nuts.
14
00:00:42,776 --> 00:00:45,413
I came, I drank,
15
00:00:45,479 --> 00:00:47,715
I stayed.
16
00:00:47,781 --> 00:00:51,685
Give me a little something
With hair on it.
17
00:00:51,752 --> 00:00:55,089
Here I am.
18
00:00:55,156 --> 00:00:57,425
Does everybody like carla?
19
00:00:57,491 --> 00:01:00,594
You have to.
20
00:01:00,661 --> 00:01:03,464
It's a little known fact--
42% of all deaths in america
21
00:01:03,531 --> 00:01:05,833
Are caused
By accidents in the home.
22
00:01:05,899 --> 00:01:07,801
So were you.
23
00:01:09,637 --> 00:01:11,372
Who is cliff clavin?
24
00:01:11,439 --> 00:01:13,541
He'd be the wing nut
25
00:01:13,607 --> 00:01:16,910
That holds western
Civilization together.
26
00:01:16,977 --> 00:01:18,912
You lost a character--
27
00:01:18,979 --> 00:01:20,614
Right.
Nick colasanto--
28
00:01:20,681 --> 00:01:23,851
Who played the part
Of ernie pantusso,
29
00:01:23,917 --> 00:01:25,386
The coach.
30
00:01:25,453 --> 00:01:26,920
Cheers.
31
00:01:26,987 --> 00:01:28,289
Yeah, just a sec.
32
00:01:28,356 --> 00:01:29,957
Is there
An ernie pantusso here?
33
00:01:30,023 --> 00:01:32,393
Sam: that's you, coach.
Speaking.
34
00:01:33,894 --> 00:01:37,198
Oh, boy.
The damnedest thing.
35
00:01:37,265 --> 00:01:40,501
I've been shivering
All the way over here.
36
00:01:40,568 --> 00:01:42,069
Well, coach,
You don't have
A coat on.
37
00:01:42,136 --> 00:01:43,637
It's 30 degrees
Outside.
38
00:01:43,704 --> 00:01:46,640
Oh, thank god.
I thought I had malaria.
39
00:01:48,509 --> 00:01:50,144
A really
Intelligent woman
40
00:01:50,211 --> 00:01:53,080
Would see your line
Of b.S. A mile away.
41
00:01:53,147 --> 00:01:55,082
You think so, huh?
Uh-huh, uh-huh.
42
00:01:55,149 --> 00:01:57,518
Yeah, well, you know,
43
00:01:57,585 --> 00:01:59,320
I've never met
An intelligent woman
44
00:01:59,387 --> 00:02:00,854
That I'd want to date.
45
00:02:00,921 --> 00:02:04,958
On behalf of
The intelligent women
Around the world,
46
00:02:05,025 --> 00:02:06,594
May I just say--
47
00:02:06,660 --> 00:02:08,162
Whew!
48
00:02:11,432 --> 00:02:12,900
You are the nuttiest,
49
00:02:12,966 --> 00:02:14,468
The stupidest,
50
00:02:14,535 --> 00:02:16,804
The phoniest fruitcake
I ever met.
51
00:02:16,870 --> 00:02:19,273
You disgust me.
I hate you.
52
00:02:19,340 --> 00:02:20,774
Are you as turned on
As I am?
53
00:02:20,841 --> 00:02:22,876
More.
Bet me.
54
00:02:24,278 --> 00:02:26,514
Do you know
What the difference is
55
00:02:26,580 --> 00:02:28,916
Between you and a fat,
Braying ass?
56
00:02:28,982 --> 00:02:30,318
Nope.
57
00:02:30,384 --> 00:02:33,521
The fat,
Braying ass would.
58
00:02:36,123 --> 00:02:38,792
Speaking of fat,
Braying asses,
59
00:02:38,859 --> 00:02:40,861
You're about
To get dumped
On yours.
60
00:02:43,597 --> 00:02:45,499
Don't you ever
Hit me again.
61
00:02:45,566 --> 00:02:47,568
Like hell.
62
00:02:51,472 --> 00:02:54,208
You always think
You got to get
The last one in.
63
00:02:54,275 --> 00:02:56,477
Don't. Come on.
All right,
All right, fine!
64
00:02:56,544 --> 00:02:57,911
Good!
65
00:02:57,978 --> 00:02:59,513
Ow, ow, ow, ow,
66
00:02:59,580 --> 00:03:01,081
All right, please,
Come on, let go.
67
00:03:01,148 --> 00:03:04,752
Oh, what the hell?
Will you marry me?
68
00:03:08,856 --> 00:03:10,658
I'll be back here.
69
00:03:10,724 --> 00:03:12,660
I will.
70
00:03:12,726 --> 00:03:15,629
I'll see you
In six months.
71
00:03:15,696 --> 00:03:17,565
Ok?
72
00:03:17,631 --> 00:03:18,766
Ok.
73
00:03:18,832 --> 00:03:21,535
Ok. That's better.
74
00:03:34,482 --> 00:03:37,451
Have a good life.
75
00:03:41,455 --> 00:03:44,157
* sometimes
You want to go *
76
00:03:44,224 --> 00:03:48,529
* where everybody
Knows your name *
77
00:03:48,596 --> 00:03:53,200
* and they're always
Glad you came *
78
00:03:53,267 --> 00:03:56,203
* you want to be
Where you can see *
79
00:03:56,270 --> 00:03:58,472
* our troubles
Are all the same *
80
00:03:58,539 --> 00:04:03,877
* you want to go
Where everybody
Knows your name *
81
00:04:14,722 --> 00:04:17,558
Frasier crane.
What does he do for a living?
82
00:04:17,625 --> 00:04:20,594
He's a psychiatrist.
83
00:04:20,661 --> 00:04:23,764
What is frasier's
Philosophy of life?
84
00:04:23,831 --> 00:04:26,667
He hopes he can heal
The human condition.
85
00:04:26,734 --> 00:04:29,903
Come on, man.
Tell diane you love her.
86
00:04:29,970 --> 00:04:32,172
Let some fresh air
And sunlight in there.
87
00:04:32,239 --> 00:04:34,174
Frasier?
88
00:04:34,241 --> 00:04:35,376
What, sam?
89
00:04:35,443 --> 00:04:37,778
I don't like guys
Touching my head.
90
00:04:37,845 --> 00:04:41,014
Well, there's our next session.
91
00:04:43,584 --> 00:04:46,286
Is there some of you in him?
92
00:04:46,354 --> 00:04:48,255
Sure.
93
00:04:48,322 --> 00:04:51,024
I would like to heal
The world, yeah.
94
00:04:51,091 --> 00:04:52,426
Have you notified the world?
95
00:04:52,493 --> 00:04:55,396
In my small way,
Yeah.
96
00:04:55,463 --> 00:04:58,031
Is there some of him in you?
97
00:04:58,098 --> 00:05:00,634
Uh...Well,
We do walk
98
00:05:00,701 --> 00:05:04,037
The same streets
Together now.
99
00:05:05,773 --> 00:05:09,076
I am running
With scissors!
100
00:05:13,447 --> 00:05:15,048
You see, it's been
Psychologically
Documented
101
00:05:15,115 --> 00:05:16,917
That all
Human animals
102
00:05:16,984 --> 00:05:18,386
Have an erotic,
103
00:05:18,452 --> 00:05:20,354
Hair-trigger
Response
104
00:05:20,421 --> 00:05:23,256
To at least
One of the five
Sensory stimuli.
105
00:05:23,323 --> 00:05:25,426
Well, it could be
Anything, actually.
106
00:05:25,493 --> 00:05:28,829
The sound of the surf
Pounding against
The shore,
107
00:05:28,896 --> 00:05:31,899
The smell of honeysuckle
On a warm summer night.
108
00:05:31,965 --> 00:05:35,369
The taste of a vintage
Chateauneuf du pape.
109
00:05:35,436 --> 00:05:38,639
Fire-red fingernails
110
00:05:38,706 --> 00:05:40,908
Dancing through
Your chest hair.
111
00:05:42,342 --> 00:05:45,278
Black lace teddy
112
00:05:45,345 --> 00:05:49,417
Straining against
Its fleshy cargo.
113
00:05:49,483 --> 00:05:52,152
Frasier, man,
Snap out of it.
114
00:05:52,219 --> 00:05:54,855
In a minute, sam.
115
00:05:57,157 --> 00:05:58,325
Gentlemen!
116
00:05:58,392 --> 00:06:01,161
[all cheering]
117
00:06:01,228 --> 00:06:03,497
You know, I was listening
To a rock 'n' roll station
118
00:06:03,564 --> 00:06:05,265
On my way over here,
119
00:06:05,332 --> 00:06:06,667
And, you know,
It put me in the mood.
120
00:06:06,734 --> 00:06:10,438
There was a passage
In one of those tribal songs
121
00:06:10,504 --> 00:06:12,906
That I feel...
122
00:06:12,973 --> 00:06:15,275
Well, is the keynote
For this evening--
123
00:06:15,342 --> 00:06:19,379
"Everybody
Have fun tonight."
124
00:06:19,447 --> 00:06:22,716
"Everybody
Wang chung tonight."
125
00:06:24,317 --> 00:06:27,655
Did psychiatrist
Frasier crane
126
00:06:27,721 --> 00:06:30,858
Provide services
For diane chambers?
127
00:06:30,924 --> 00:06:32,192
No.
128
00:06:32,259 --> 00:06:34,662
No, that was my job.
129
00:06:40,668 --> 00:06:43,270
When diane left sam
And he started drinking again,
130
00:06:43,336 --> 00:06:46,139
He was filling the void
That diane left,
131
00:06:46,206 --> 00:06:48,375
And diane
Filled her emptiness
132
00:06:48,442 --> 00:06:51,144
By toying with...
133
00:06:51,211 --> 00:06:54,214
And destroying a man
134
00:06:54,281 --> 00:06:57,651
Who's her cultural
And intellectual
Superior in every way!
135
00:07:00,387 --> 00:07:02,289
Ok, kids,
You say hi to binky.
136
00:07:02,355 --> 00:07:06,193
Hi, binky!
137
00:07:10,063 --> 00:07:11,198
Binky, do your act.
138
00:07:11,264 --> 00:07:14,101
I don't have an act.
I'm a psychiatrist.
139
00:07:16,236 --> 00:07:18,606
Cliff: uh-oh,
Frost warning.
140
00:07:21,642 --> 00:07:24,044
Good afternoon,
Dr. Crane.
141
00:07:27,147 --> 00:07:29,483
Dr. Sternin.
142
00:07:29,550 --> 00:07:30,784
What a lovely
Surprise.
143
00:07:30,851 --> 00:07:33,554
I hope I can regard that
As civility
144
00:07:33,621 --> 00:07:35,455
In light
Of today's situation,
145
00:07:35,523 --> 00:07:37,390
Rather than sarcasm
At my expense.
146
00:07:37,457 --> 00:07:40,761
No, that was completely
At your expense.
147
00:07:42,395 --> 00:07:43,797
What these two people,
148
00:07:43,864 --> 00:07:46,033
Who are such geniuses
At romance,
149
00:07:46,099 --> 00:07:47,968
Are trying to do,
150
00:07:48,035 --> 00:07:50,504
Is to get you
To take your hair down,
151
00:07:50,571 --> 00:07:52,239
Thinking that
It will stimulate me
152
00:07:52,305 --> 00:07:54,041
Like some sort
Of pavlovian dog.
153
00:07:55,976 --> 00:07:59,179
So why don't you
Just oblige them,
154
00:07:59,246 --> 00:08:02,049
Get this silliness over
With, so we can get
On with our lives?
155
00:08:07,354 --> 00:08:09,256
You mean like this?
156
00:08:09,322 --> 00:08:12,860
Precisely.
157
00:08:12,926 --> 00:08:15,062
You know what?
158
00:08:15,128 --> 00:08:16,163
What?
159
00:08:16,229 --> 00:08:18,632
I'm going to kiss you.
160
00:08:18,699 --> 00:08:21,902
I'm going to kiss you
Hard and I'm going
To kiss you long.
161
00:08:23,971 --> 00:08:26,840
But make no mistake
About it, I am going
To kiss you.
162
00:08:26,907 --> 00:08:29,943
In fact, I'm going
To kiss you like
You've never--
163
00:08:32,980 --> 00:08:37,317
Oh, boy, my aunt edna's
Killer fudge brownies.
164
00:08:37,384 --> 00:08:38,952
Ooh, killers, eh?
165
00:08:39,019 --> 00:08:40,721
Yeah, they're
Called that because
The first time
166
00:08:40,788 --> 00:08:42,355
My uncle ford ever
Smelled them baking,
167
00:08:42,422 --> 00:08:45,292
He came running in
From the field and got
Hit by a combine.
168
00:08:47,795 --> 00:08:49,763
He hung on
For a few days.
169
00:08:49,830 --> 00:08:53,133
At the end,
He was just
Praying to die.
170
00:08:53,200 --> 00:08:55,035
Well, eat up,
Everybody.
171
00:08:57,504 --> 00:09:00,040
Woody, I don't know
About indiana,
172
00:09:00,107 --> 00:09:01,809
But around here
When guys get together
173
00:09:01,875 --> 00:09:03,410
To send another guy off
To his doom,
174
00:09:03,476 --> 00:09:05,746
Things can get
A little raunchy.
175
00:09:06,914 --> 00:09:08,515
You fellas ever
Dress up farm animals
176
00:09:08,582 --> 00:09:10,751
In women's clothing?
177
00:09:13,020 --> 00:09:15,589
No.
178
00:09:15,656 --> 00:09:17,658
Well, then
I'm one up on you.
179
00:09:19,627 --> 00:09:22,796
Woody harrelson,
Tell us about woody boyd.
180
00:09:22,863 --> 00:09:25,666
He likes other people,
You know,
181
00:09:25,733 --> 00:09:27,300
And he likes
Connecting with people
182
00:09:27,367 --> 00:09:29,703
And he doesn't really care
183
00:09:29,770 --> 00:09:32,272
To own the bar
Or anything one day.
184
00:09:32,339 --> 00:09:34,942
He just wants
To be a bartender
And live in the big city.
185
00:09:35,008 --> 00:09:38,746
Wood, she likes to do her
Cushion-pushing on four wheels.
186
00:09:38,812 --> 00:09:41,581
Miss howe?
Really?
187
00:09:41,649 --> 00:09:43,183
You know, back
Where I come from,
188
00:09:43,250 --> 00:09:45,518
We used to say
Something about
Girls like that.
189
00:09:45,585 --> 00:09:48,188
What?
Let's date them.
190
00:09:50,557 --> 00:09:53,694
Well, actually,
Carla, as a student
Of the theater,
191
00:09:53,761 --> 00:09:55,128
I have to correct you.
What you were doing there
192
00:09:55,195 --> 00:09:57,364
Is not called acting,
It's called improvising.
193
00:09:57,430 --> 00:09:58,699
Shut up, woody.
194
00:09:58,766 --> 00:10:01,368
Now, that would
Be directing.
195
00:10:03,804 --> 00:10:06,674
I take it that there's
A big part of you
196
00:10:06,740 --> 00:10:08,776
In woody boyd.
197
00:10:08,842 --> 00:10:12,112
Yeah, I would say
The virtue in me,
Is, uh...
198
00:10:12,179 --> 00:10:14,915
[laughter]
199
00:10:16,917 --> 00:10:18,952
No, I mean,
We're both very honest.
200
00:10:19,019 --> 00:10:20,620
Miss howe, I don't
Mean to insult you,
201
00:10:20,688 --> 00:10:22,422
But you're looking
Kind of puny.
202
00:10:22,489 --> 00:10:24,057
Have you lost weight?
203
00:10:24,124 --> 00:10:26,794
Is this a set up?
204
00:10:26,860 --> 00:10:28,829
Did sam tell you to say that?
205
00:10:28,896 --> 00:10:32,265
No, ma'am, I told
Myself to say it.
206
00:10:32,332 --> 00:10:34,868
Thank you, woody.
That's the nicest thing
207
00:10:34,935 --> 00:10:36,770
Anyone's said to me all week.
208
00:10:39,239 --> 00:10:42,743
Your hair's been looking
Kind of ratty, too.
209
00:10:44,444 --> 00:10:49,216
Some people say that
They thought in your
Last couple of episodes
210
00:10:49,282 --> 00:10:52,419
That you've been
A little bit harsher
Than you normally are.
211
00:10:52,485 --> 00:10:54,521
Yeah, I agree,
By the way.
212
00:10:54,587 --> 00:10:56,824
Shut up.
213
00:10:58,358 --> 00:11:00,694
What's the use?
I don't care anymore.
214
00:11:00,761 --> 00:11:02,195
Don't be bitter.
215
00:11:02,262 --> 00:11:03,596
I'm not bitter, sam.
216
00:11:03,663 --> 00:11:06,499
Just consumed
By a gnawing hate
217
00:11:06,566 --> 00:11:10,270
That's eating away at my gut
Until I can taste the bile
In my mouth.
218
00:11:12,172 --> 00:11:15,208
Well, I guess I am
A little bitter.
219
00:11:15,275 --> 00:11:18,879
Either that, or I'm coming
Down with something.
220
00:11:18,946 --> 00:11:21,414
Does anybody
Have a tic-tac?
221
00:11:22,816 --> 00:11:24,785
I was wondering
If woody
222
00:11:24,852 --> 00:11:28,488
Could perhaps
Recite the lyrics
To the kelly song.
223
00:11:28,555 --> 00:11:31,324
Let me get
In the right key. Ok.
224
00:11:31,391 --> 00:11:36,396
* kelly, my darling,
You are my sunshine *
225
00:11:36,463 --> 00:11:41,168
* when we're together,
I feel fine *
226
00:11:43,603 --> 00:11:48,675
* your smile is so lovely,
Your hair is so clean *
227
00:11:48,742 --> 00:11:51,244
* you make me feel *
228
00:11:51,311 --> 00:11:55,749
* that the whole world
Is mine *
229
00:11:55,816 --> 00:12:00,020
* kelly, kelly, kelly,
Kelly, kelly *
230
00:12:00,087 --> 00:12:02,389
* kelly, kelly, kelly,
Kelly, kelly, kelly, kelly *
231
00:12:02,455 --> 00:12:04,892
* k-e-l-l-y *
232
00:12:04,958 --> 00:12:06,726
Why? Because you're...
233
00:12:06,794 --> 00:12:09,162
* albania *
234
00:12:09,229 --> 00:12:11,965
* albania *
235
00:12:12,032 --> 00:12:17,537
* you border
On the adriatic *
236
00:12:17,604 --> 00:12:20,640
* good night, ladies *
237
00:12:20,707 --> 00:12:22,876
* good night, ladies *
238
00:12:22,943 --> 00:12:25,112
* good night, ladies *
239
00:12:25,178 --> 00:12:28,015
* we're going
To leave you now *
240
00:12:43,596 --> 00:12:47,868
* look at me *
241
00:12:50,070 --> 00:12:54,908
* I'm as helpless
As a kitten
In a tree *
242
00:12:54,975 --> 00:12:56,609
* time to rap
About a controversy *
243
00:12:56,676 --> 00:12:59,379
* gonna take a stand,
Won't show no mercy *
244
00:12:59,446 --> 00:13:01,815
* a lot of folks say
Jocks shouldn't be *
245
00:13:01,882 --> 00:13:04,317
* a-doin' the sports news
On tv *
246
00:13:04,384 --> 00:13:07,087
* I don't wanna hear
The latest scores *
247
00:13:07,154 --> 00:13:09,322
* from a bunch of ol'
Broadcastin' school bores *
248
00:13:09,389 --> 00:13:11,624
* so get your scores
From a guy like me *
249
00:13:11,691 --> 00:13:14,761
* who knows what it's like
To have a groin injury *
250
00:13:14,828 --> 00:13:16,997
* g-g-g-groin,
G-g-g-groin *
251
00:13:17,064 --> 00:13:19,867
* g-g-g-groin injury *
252
00:13:19,933 --> 00:13:24,404
* too-ra,
Loo-ra, loo-ra *
253
00:13:24,471 --> 00:13:31,011
* that's
An irish lullaby *
254
00:13:31,078 --> 00:13:33,480
She's asleep.
255
00:13:33,546 --> 00:13:35,015
[all cheering]
256
00:13:35,082 --> 00:13:38,551
[all humming theme from
"The magnificent seven"]
257
00:14:17,891 --> 00:14:20,460
Bu-ah!
258
00:14:22,662 --> 00:14:24,597
The first night
Of the show,
259
00:14:24,664 --> 00:14:27,935
I really realized--
They introduced
The cast members,
260
00:14:28,001 --> 00:14:32,505
And I felt the void
From the audience.
261
00:14:32,572 --> 00:14:36,676
It was sort of
Like a silent,
Horrible void, to me.
262
00:14:36,743 --> 00:14:39,712
I mean, maybe I was the only
One seeing it--hearing it,
263
00:14:39,779 --> 00:14:42,049
But it was for shelley.
264
00:14:42,115 --> 00:14:44,617
So right when--
After I came out,
265
00:14:44,684 --> 00:14:48,555
And they, you know,
They were nice to me,
Yeah, you know.
266
00:14:48,621 --> 00:14:51,624
"Big deal, we're not
Going to like you
No matter what you do."
267
00:14:53,193 --> 00:14:54,627
I will prove it to you.
268
00:14:54,694 --> 00:14:56,263
I'll dispel the myth
269
00:14:56,329 --> 00:14:57,965
That you
Turn my stomach.
270
00:14:58,031 --> 00:15:00,700
I will give you
A little kiss.
271
00:15:00,767 --> 00:15:05,238
Here. There.
272
00:15:13,213 --> 00:15:17,217
Now, what category am I in?
273
00:15:17,284 --> 00:15:19,319
Yes?
274
00:15:19,386 --> 00:15:21,721
No?
275
00:15:21,788 --> 00:15:23,823
Oh, jeez...
276
00:15:23,890 --> 00:15:27,394
You know, why do I even
Bother with you?
277
00:15:29,662 --> 00:15:31,698
Definite maybe.
278
00:15:31,764 --> 00:15:34,867
I heard that.
279
00:15:34,934 --> 00:15:36,403
You said maybe.
280
00:15:36,469 --> 00:15:38,505
We had an idea for a scene
Where she's in the office
281
00:15:38,571 --> 00:15:40,573
And sam comes in the office,
They've got a bet
282
00:15:40,640 --> 00:15:43,510
That if he catches her
With a cigarette, she will
Go to bed with him.
283
00:15:43,576 --> 00:15:46,313
Aha!
284
00:15:46,379 --> 00:15:48,215
Oh, ah, hey,
285
00:15:48,281 --> 00:15:49,983
Where's the pool table?
286
00:15:50,050 --> 00:15:52,319
Ah! Wrong room.
287
00:15:56,089 --> 00:15:58,258
She put a lit cigarette
In her mouth,
288
00:15:58,325 --> 00:15:59,692
And all of a sudden we went,
289
00:15:59,759 --> 00:16:02,295
This woman
Has hidden talents.
290
00:16:02,362 --> 00:16:04,164
Norm,
I need your help.
291
00:16:04,231 --> 00:16:06,966
Oh, you just started,
You're going to do fine,
292
00:16:07,034 --> 00:16:08,468
Things are going to turn
Around, I swear!
293
00:16:08,535 --> 00:16:12,472
No, you idiot, my hair's
Stuck to the wall!
294
00:16:14,907 --> 00:16:18,045
It's a huge risk.
Take it. Take it.
295
00:16:18,111 --> 00:16:22,182
I'm moving to tokyo.
I'm taking over the japanese
Division. I leave tonight.
296
00:16:22,249 --> 00:16:24,984
Yes, darling, yes!
297
00:16:25,052 --> 00:16:27,987
Ohhh.
298
00:16:29,156 --> 00:16:31,191
Can I have my drink?
299
00:16:31,258 --> 00:16:34,394
You know, you men
Are all alike.
300
00:16:41,668 --> 00:16:43,403
Yeah, so where was I?
301
00:16:43,470 --> 00:16:47,107
Uh, you were engaged to one
Of the richest men in the world.
302
00:16:47,174 --> 00:16:48,808
Could I just have my check?
303
00:16:48,875 --> 00:16:50,710
Are you a man?
304
00:16:50,777 --> 00:16:53,546
Sure.
305
00:16:54,781 --> 00:16:57,317
I'm going to have
To break it off with robin.
306
00:16:57,384 --> 00:16:59,686
Well, it's the right
Thing to do.
307
00:16:59,752 --> 00:17:03,756
I'll just say to him, um...
308
00:17:03,823 --> 00:17:07,060
That's it, sweet baby.
309
00:17:10,330 --> 00:17:12,799
I think the two
Of us are cut out
Of the same cloth.
310
00:17:12,865 --> 00:17:14,901
I think that we,
Perhaps,
311
00:17:14,967 --> 00:17:17,104
Have a friendship
In the making.
312
00:17:17,170 --> 00:17:19,172
We may not see it,
313
00:17:19,239 --> 00:17:21,141
But I think
We have a deep,
Deep friendship.
314
00:17:21,208 --> 00:17:22,442
I think
We're very similar.
315
00:17:22,509 --> 00:17:23,676
Do you think
You share a value system?
316
00:17:23,743 --> 00:17:26,946
Well, I think we're
Equally shallow.
317
00:17:27,013 --> 00:17:29,015
Mr. Colcord---
Rebecca, I'll be brief.
318
00:17:29,082 --> 00:17:32,051
You were very understanding
About that little incident
Back in my limo,
319
00:17:32,119 --> 00:17:34,487
And I think that
Kind of understanding
Should be rewarded.
320
00:17:34,554 --> 00:17:37,190
So I'd like you to have this.
321
00:17:44,364 --> 00:17:47,066
[whispering]
It's gorgeous!
322
00:17:55,375 --> 00:17:58,111
No!
323
00:17:58,178 --> 00:17:59,612
I should like to point out
That if I had offered
324
00:17:59,679 --> 00:18:02,115
This bracelet
To my charge d'affaires,
325
00:18:02,182 --> 00:18:03,850
She would have
Snapped it up in a blur.
326
00:18:03,916 --> 00:18:06,486
Heh. I admire your standards.
327
00:18:06,553 --> 00:18:10,390
You know, this definitely
Puts you in the lead.
328
00:18:12,091 --> 00:18:13,360
Must go.
329
00:18:13,426 --> 00:18:15,528
Would you care to join me?
330
00:18:17,764 --> 00:18:19,966
Did you hear that?
331
00:18:20,032 --> 00:18:23,270
I am winning!
332
00:18:23,336 --> 00:18:24,771
I'm winning!
333
00:18:24,837 --> 00:18:28,341
No! Hey, listen.
Listen to me
For a second.
334
00:18:28,408 --> 00:18:30,076
Come on, you're
Giving up something
335
00:18:30,143 --> 00:18:31,978
Very valuable
And very important.
336
00:18:32,044 --> 00:18:34,214
You're going
To regret this
The rest of your life.
337
00:18:34,281 --> 00:18:36,583
[gasps] you're right.
338
00:18:37,750 --> 00:18:41,621
I will take that bracelet.
339
00:18:45,425 --> 00:18:48,228
Oh, it's not just
Losing the job.
340
00:18:48,295 --> 00:18:52,165
It's that I was, you know,
Taken advantage of.
341
00:18:52,232 --> 00:18:55,101
I know. I know.
342
00:18:55,168 --> 00:18:58,538
That I was used.
That I was just...
343
00:18:58,605 --> 00:19:02,842
You know, manipulated
By somebody who
Just cynically wanted to...
344
00:19:02,909 --> 00:19:05,412
Get something from me.
345
00:19:07,046 --> 00:19:09,616
Malone, what are
You doing?
346
00:19:09,682 --> 00:19:13,152
I'm feeling bad.
347
00:19:13,220 --> 00:19:16,523
No. You are feeling
Pretty good.
348
00:19:16,589 --> 00:19:20,293
Ok, I admit it.
I'm not a sad guy.
349
00:19:20,360 --> 00:19:23,263
I'm a happy, horny guy.
350
00:19:24,297 --> 00:19:27,066
What is sam's
Philosophy of life?
351
00:19:27,133 --> 00:19:32,572
Service the queen bee,
You know? To...
352
00:19:32,639 --> 00:19:36,476
Look at the two of you.
Look at the three of us.
353
00:19:36,543 --> 00:19:39,879
Let's look at
The two of you again.
354
00:19:41,281 --> 00:19:43,049
Can we get a couple
Piรฑa coladas
Over here?
355
00:19:43,115 --> 00:19:46,253
Sure thing.
Let me just finish
Making this margarita.
356
00:19:46,319 --> 00:19:48,788
So anyway, margarita...
357
00:19:50,690 --> 00:19:53,526
All I can think about
Is getting home
And jumping into bed.
358
00:19:53,593 --> 00:19:56,296
Need anybody
To break your fall?
359
00:19:57,997 --> 00:20:00,300
Guess who.
Uh-oh.
360
00:20:00,367 --> 00:20:01,668
I'll give you a hint.
361
00:20:01,734 --> 00:20:05,705
Vermont ski lodge,
A roaring fire, and baby oil.
362
00:20:05,772 --> 00:20:10,843
Um...Could you
Be more specific?
363
00:20:10,910 --> 00:20:12,412
Great.
364
00:20:12,479 --> 00:20:14,247
What time will you
Be getting off?
365
00:20:20,520 --> 00:20:22,054
You've been
With a lot of women.
366
00:20:22,121 --> 00:20:24,824
No, I have not.
There have not been
That many women.
367
00:20:24,891 --> 00:20:27,159
That gets exaggerated
Here in the bar.
368
00:20:27,226 --> 00:20:29,362
There haven't been
That many. Really.
369
00:20:29,429 --> 00:20:31,498
How many
Have there been?
370
00:20:31,564 --> 00:20:34,667
Well, I don't know.
Maybe, uh, 400.
371
00:20:34,734 --> 00:20:36,503
Aah!
372
00:20:36,569 --> 00:20:38,805
Honeys, honeys.
Four honeys.
373
00:20:38,871 --> 00:20:40,273
You know, sam,
374
00:20:40,340 --> 00:20:43,075
The church does
Recommend chastity
375
00:20:43,142 --> 00:20:45,978
To unmarried people.
376
00:20:48,247 --> 00:20:50,417
Oh, I'm sorry.
You were serious. Uh...
377
00:20:51,518 --> 00:20:53,686
For the sake
Of our friendship,
378
00:20:53,753 --> 00:20:56,323
I am just going to resist
My sexual urges
379
00:20:56,389 --> 00:20:58,157
And that's all
There is to it.
380
00:20:58,224 --> 00:20:59,959
Now come here.
381
00:21:00,026 --> 00:21:02,295
There. All right.
382
00:21:02,362 --> 00:21:05,365
You know that
I loved evan drake
383
00:21:05,432 --> 00:21:07,534
Since the first time
I met him.
384
00:21:07,600 --> 00:21:10,503
I'm sorry.
This is not working.
Hot fire below.
385
00:21:14,574 --> 00:21:19,011
I can't imagine
Not doing this show.
386
00:21:19,078 --> 00:21:20,547
Um...
387
00:21:20,613 --> 00:21:23,015
I think the thing I notice
388
00:21:23,082 --> 00:21:24,951
Is that when I walk around,
389
00:21:25,017 --> 00:21:27,186
The incredible, uh...
390
00:21:27,253 --> 00:21:28,755
The faces of the people
391
00:21:28,821 --> 00:21:31,524
That look back when
They recognize"Cheers."
392
00:21:31,591 --> 00:21:35,562
That look in that face
Is, uh...
393
00:21:35,628 --> 00:21:39,198
Coming back at you
Is such a privilege
394
00:21:39,265 --> 00:21:41,501
To walk around
In that atmosphere,
395
00:21:41,568 --> 00:21:43,169
That it is, uh...
396
00:21:43,235 --> 00:21:45,204
It's...
397
00:21:45,271 --> 00:21:46,939
It's magical.
398
00:21:52,645 --> 00:21:54,847
* makin' your way
In the world today *
399
00:21:54,914 --> 00:21:57,650
* takes everything
You've got *
400
00:21:57,717 --> 00:22:00,387
* takin' a break
From all your worries *
401
00:22:00,453 --> 00:22:03,255
* sure would help a lot *
402
00:22:03,322 --> 00:22:07,694
* wouldn't you like
To get away?
403
00:22:09,328 --> 00:22:12,365
* all those nights
When you've got no lights *
404
00:22:12,432 --> 00:22:15,101
* the check is in the mail *
405
00:22:15,167 --> 00:22:17,303
* and your little angel *
406
00:22:17,370 --> 00:22:21,040
* hung the cat up
By its tail *
407
00:22:21,107 --> 00:22:24,411
* and your third fiancรฉ
Didn't show *
408
00:22:26,145 --> 00:22:28,748
* sometimes you want to go *
409
00:22:28,815 --> 00:22:33,720
* where everybody
Knows your name *
410
00:22:33,786 --> 00:22:38,825
* and they're always
Glad you came *
411
00:22:38,891 --> 00:22:41,260
* you want to be
Where you can see *
412
00:22:41,327 --> 00:22:43,362
* our troubles
Are all the same *
413
00:22:43,430 --> 00:22:44,897
* you want to be *
414
00:22:44,964 --> 00:22:48,868
* where everybody
Knows your name *
415
00:22:52,004 --> 00:22:54,140
* you roll out of bed,
Mr. Coffee's dead *
416
00:22:54,206 --> 00:22:55,675
* the morning's
Lookin' bright *
417
00:22:55,742 --> 00:22:57,577
* morning's
Lookin' bright *
418
00:22:57,644 --> 00:22:59,846
* and your shrink
Ran off to europe *
419
00:22:59,912 --> 00:23:02,649
* and didn't even write *
420
00:23:02,715 --> 00:23:07,620
* and your husband
Wants to be a girl *
421
00:23:07,687 --> 00:23:10,590
* be glad there's one place
In the world *
422
00:23:10,657 --> 00:23:14,461
* where everybody
Knows your name *
423
00:23:15,662 --> 00:23:20,332
* and they're always
Glad you came *
424
00:23:20,399 --> 00:23:23,369
* you want to go
Where people know *
425
00:23:23,436 --> 00:23:25,772
* people are all the same *
426
00:23:25,838 --> 00:23:31,811
* you want to go
Where everybody
Knows your name *
427
00:23:39,919 --> 00:23:42,354
* where everybody
Knows your name *
428
00:23:42,421 --> 00:23:44,791
* everybody
Knows your name *
429
00:23:44,857 --> 00:23:50,530
* and they're always
Glad you came *
430
00:23:50,597 --> 00:23:52,832
* where everybody
Knows your name *
431
00:23:52,899 --> 00:23:54,967
* everybody
Knows your name *
432
00:23:55,034 --> 00:24:00,372
* and they're always
Glad you came *
433
00:24:00,439 --> 00:24:03,275
* where everybody
Knows your name *
434
00:24:03,342 --> 00:24:05,545
* everybody
Knows your name *
435
00:24:05,612 --> 00:24:07,847
* and they're always
Glad you came *
436
00:24:07,914 --> 00:24:09,916
Tell you what you do.
Why don't you--
437
00:24:09,982 --> 00:24:13,720
Will you get
Out of here? Go on.
438
00:24:15,588 --> 00:24:18,925
Cheers to "Cheers"
On your 200th,
439
00:24:18,991 --> 00:24:23,195
Looking forward
To "Cheers'"400th.
440
00:24:23,262 --> 00:24:24,497
Bye-bye.
441
00:24:24,564 --> 00:24:27,199
[cheers and applause]
442
00:24:42,281 --> 00:24:44,216
[indistinct chatter]
443
00:25:12,478 --> 00:25:15,081
Thank you all for coming.
Thank you.
31519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.