Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,936 --> 00:00:22,726
[dramatic tone]
2
00:00:22,772 --> 00:00:26,282
You know, um,
I'm ready to be a dad.
3
00:00:26,317 --> 00:00:30,447
I've been thinking about it,
and I think it's finally time.
4
00:00:30,488 --> 00:00:32,448
It's all I've ever wanted
since I was little.
5
00:00:32,490 --> 00:00:34,780
And I can't keep waiting to
meet the right girl, you know?
6
00:00:34,826 --> 00:00:36,536
I gotta take action.
I gotta take charge.
7
00:00:36,578 --> 00:00:38,658
I gotta do this myself
'cause it's for me, right?
8
00:00:38,705 --> 00:00:41,535
So I just...
9
00:00:41,583 --> 00:00:43,213
think I'm ready
to have a little Petey.
10
00:00:43,251 --> 00:00:44,501
What do you think?
11
00:00:44,544 --> 00:00:46,094
You're getting very good
at this.
12
00:00:47,297 --> 00:00:50,507
I almost believed
13
00:00:50,550 --> 00:00:52,840
that you believed the line
of shit you were giving me.
14
00:00:52,886 --> 00:00:55,176
Is it that crazy
that I want to be a dad?
15
00:00:55,221 --> 00:00:56,641
- Yeah, Peter.
- Why?
16
00:00:56,681 --> 00:00:59,431
Because every guy
who has a family,
17
00:00:59,476 --> 00:01:01,386
he's fuckin' fantasizing
about having your life.
18
00:01:01,436 --> 00:01:02,806
- That's why we hate you.
- We?
19
00:01:02,854 --> 00:01:04,274
You know I love you,
but if I could,
20
00:01:04,314 --> 00:01:05,574
I'd kill you and wear your skin
21
00:01:05,607 --> 00:01:07,857
just so I could
bang supermodels.
22
00:01:07,901 --> 00:01:10,531
I just--I just wanna
be there for a child.
23
00:01:10,570 --> 00:01:12,410
- I wanna have a child.
- Okay, take mine.
24
00:01:12,447 --> 00:01:13,697
And she'll do it
for the checkmark.
25
00:01:13,740 --> 00:01:15,830
I don't want Angela.
I want my own fresh one.
26
00:01:15,867 --> 00:01:17,327
- I wanna dress it all swaggy.
- All right. All right.
27
00:01:17,369 --> 00:01:18,579
Okay, listen to me,
can we please talk about this
28
00:01:18,620 --> 00:01:19,790
when you're not
being a drug addict?
29
00:01:19,829 --> 00:01:22,749
User, Uncle Tom.
I'm a drug user, okay?
30
00:01:22,791 --> 00:01:23,921
And maybe if I had a kid,
31
00:01:23,958 --> 00:01:25,248
hey, maybe I wouldn't
use drugs so much.
32
00:01:25,293 --> 00:01:27,093
Maybe it'll teach me
to channel my inner chaos
33
00:01:27,128 --> 00:01:28,248
and give my life meaning
or some shit.
34
00:01:28,296 --> 00:01:29,666
- I don't know.
- Bro, what the fuck
35
00:01:29,714 --> 00:01:31,684
are you talking about?
Look at me. I'm a dad.
36
00:01:31,716 --> 00:01:34,586
Do I look like
my life has meaning?
37
00:01:34,636 --> 00:01:36,346
Pete, you're not ready, okay?
38
00:01:36,388 --> 00:01:38,928
You can't just go
and have a family, okay?
39
00:01:38,973 --> 00:01:40,523
That means no more partying,
no more drugs,
40
00:01:40,558 --> 00:01:42,268
no more drinking,
no more friends.
41
00:01:42,310 --> 00:01:44,310
You can't have friends.
42
00:01:44,354 --> 00:01:46,064
Have you ever seen me
with a friend?
43
00:01:46,106 --> 00:01:50,736
No jets to Turks and Belize
or whatever the fuck.
44
00:01:50,777 --> 00:01:52,857
Look, I know you dream
about killing yourself.
45
00:01:52,904 --> 00:01:54,414
That's out the window.
46
00:01:54,447 --> 00:01:55,947
I don't know what else to do,
Uncle Tommy, okay?
47
00:01:55,990 --> 00:01:57,330
I've done everything.
48
00:01:57,367 --> 00:01:58,407
I'm fuckin' running out
of options, all right?
49
00:01:58,451 --> 00:01:59,741
And I talked to my--
[hammer clanging]
50
00:01:59,786 --> 00:02:01,156
I talked to my therapist,
and my therapist thinks
51
00:02:01,204 --> 00:02:02,294
that it's a good idea.
52
00:02:02,330 --> 00:02:03,960
- It may be healthy for me.
- Oh, yeah?
53
00:02:03,998 --> 00:02:05,828
- You know, yeah.
- Well, your therapist needs,
54
00:02:05,875 --> 00:02:08,245
like, a fucking kick
in the balls, okay?
55
00:02:08,294 --> 00:02:10,964
Nobody ever had their life
become better
56
00:02:11,006 --> 00:02:12,046
because they had kids.
57
00:02:12,090 --> 00:02:13,800
Fuck.
58
00:02:13,842 --> 00:02:15,142
Fuck.
59
00:02:15,176 --> 00:02:17,136
Is that crooked?
60
00:02:17,178 --> 00:02:18,598
Yeah, a little.
Yeah, yeah.
61
00:02:18,638 --> 00:02:20,848
Ah, fuck.
That's two weeks of my life.
62
00:02:20,890 --> 00:02:22,270
Here. Take it.
63
00:02:22,308 --> 00:02:23,518
Just be careful with it.
The handle's sharp.
64
00:02:23,560 --> 00:02:24,850
Oh, both are sharp.
65
00:02:24,894 --> 00:02:26,154
- Hey.
- Yeah?
66
00:02:26,187 --> 00:02:28,687
Never forget.
67
00:02:28,732 --> 00:02:30,402
1992.
68
00:02:30,442 --> 00:02:32,492
- Sexiest Man on Staten Island.
- That's right.
69
00:02:32,527 --> 00:02:35,527
Paul Montello
and Kyle Hennesy.
70
00:02:35,572 --> 00:02:37,572
- Never forget.
- Never forget.
71
00:02:37,615 --> 00:02:39,525
This guy doesn't know what
the hell he's talking about.
72
00:02:39,576 --> 00:02:42,496
Having a baby would solve
all of your problems.
73
00:02:42,537 --> 00:02:43,907
Did you tell him
about how it would,
74
00:02:43,955 --> 00:02:45,615
like, channel your chaos?
75
00:02:45,665 --> 00:02:47,075
It would
give your life meaning?
76
00:02:47,125 --> 00:02:48,335
Yeah,
I told him exactly that.
77
00:02:48,376 --> 00:02:50,336
I don't think he knows
what he's talking about.
78
00:02:50,378 --> 00:02:52,048
So do you know
who you'd like to have it with?
79
00:02:52,088 --> 00:02:53,378
Is there somebody special?
80
00:02:53,423 --> 00:02:54,633
Well, I think
I'm just gonna have it myself,
81
00:02:54,674 --> 00:02:56,514
but Nikki said
she'd, you know,
82
00:02:56,551 --> 00:02:58,601
- sell me one of her eggs, so...
- Sell?
83
00:02:58,636 --> 00:03:00,346
Yeah, well, you know,
she went to Harvard, so it's--
84
00:03:00,388 --> 00:03:02,808
it's like a--
it's an elite egg.
85
00:03:02,849 --> 00:03:04,229
I don't know,
if you're gonna buy the eggs,
86
00:03:04,267 --> 00:03:06,847
you might as well go big.
87
00:03:06,895 --> 00:03:08,555
Kelly Clarkson.
Oh, my God.
88
00:03:08,605 --> 00:03:11,685
That baby would be so talented!
Can you imagine?
89
00:03:11,733 --> 00:03:14,693
She's sing and, you know,
do other things.
90
00:03:14,736 --> 00:03:15,816
Yeah, I don't think
we need to worry
91
00:03:15,862 --> 00:03:16,952
about the egg right now.
92
00:03:16,988 --> 00:03:19,448
I think we gotta find a--
a load holder.
93
00:03:19,491 --> 00:03:20,781
It's called a surrogate, honey.
94
00:03:20,825 --> 00:03:22,575
Yes, and I can take care
of that for you very easy.
95
00:03:22,619 --> 00:03:25,159
- You're the surrogate, yeah.
- [squeals]
96
00:03:25,205 --> 00:03:27,705
Oh, Peter, we're having a baby.
97
00:03:27,749 --> 00:03:29,539
- We're having a baby.
- Mm-hmm.
98
00:03:29,584 --> 00:03:32,094
- I'm so excited.
- Yeah.
99
00:03:32,128 --> 00:03:34,088
* Ain't nothin'
like hip-hop music ♪
100
00:03:34,130 --> 00:03:36,090
♪ You like it
'cause you choose it ♪
101
00:03:36,132 --> 00:03:38,512
So, like, would I be able
to tell her eventually?
102
00:03:38,551 --> 00:03:40,051
Like,
before the end of my life?
103
00:03:40,095 --> 00:03:42,135
{\an8}Like, we just wait until the
most dramatic moment possible,
104
00:03:42,180 --> 00:03:43,430
{\an8}like I'm on my deathbed.
105
00:03:43,473 --> 00:03:45,143
{\an8}And I just, like,
grab her face,
106
00:03:45,183 --> 00:03:47,693
{\an8}and I'm like,
"I'm your mom."
107
00:03:47,727 --> 00:03:50,517
{\an8}[imitates flatlining]
So dramatic.
108
00:03:50,563 --> 00:03:52,613
{\an8}No, it wouldn't be a secret.
You could tell her.
109
00:03:52,649 --> 00:03:55,189
{\an8}Okay, so I'd be, like,
the semi-present fun dad?
110
00:03:55,235 --> 00:03:56,565
{\an8}I always wanted
to be the fun dad.
111
00:03:56,611 --> 00:03:58,151
- Yeah.
- Though it might not be
112
00:03:58,196 --> 00:03:59,316
the best time
to have a baby.
113
00:03:59,364 --> 00:04:01,574
I'm kind of a caregiver already
right now
114
00:04:01,616 --> 00:04:03,826
because my brother has
that really intense fetish
115
00:04:03,868 --> 00:04:05,288
for deadbeat moms.
116
00:04:05,328 --> 00:04:06,708
He can't fuckin'
help himself, huh?
117
00:04:06,746 --> 00:04:08,916
No, and this kid's mom
is on this, like,
118
00:04:08,957 --> 00:04:11,577
"spiritual journey" right now,
which is just a fancy way
119
00:04:11,626 --> 00:04:13,956
of saying she's in Costa Rica
doing ayahuasca,
120
00:04:14,004 --> 00:04:15,594
shitting her brains out
into a bucket.
121
00:04:15,630 --> 00:04:18,050
- So sad.
- It's actually so tragic.
122
00:04:18,091 --> 00:04:19,761
People don't know
you can do ayahuasca in Queens.
123
00:04:19,801 --> 00:04:21,431
Come on,
this is about the kid.
124
00:04:21,469 --> 00:04:22,969
- She's eight years old.
- Eight?
125
00:04:23,013 --> 00:04:24,683
Which means she gets
why it's so fucked up,
126
00:04:24,723 --> 00:04:27,683
but she also just, like,
really needs a mom, you know?
127
00:04:29,394 --> 00:04:31,604
Well, then let's--
let's, um...
128
00:04:31,646 --> 00:04:33,856
Let's do something fun for her.
Uh, I don't know.
129
00:04:33,898 --> 00:04:36,068
Could we take her to, like,
an amusement park or some shit?
130
00:04:36,109 --> 00:04:37,439
She would love that so much.
131
00:04:37,485 --> 00:04:40,025
Okay, cool.
Let's do it.
132
00:04:40,071 --> 00:04:42,531
Wow, Pete, you're being,
like, parental right now.
133
00:04:42,574 --> 00:04:43,704
It's kind of hot.
134
00:04:46,119 --> 00:04:49,499
You wanna just fuck here
and save me 80 grand?
135
00:04:49,539 --> 00:04:51,619
Oh, for sure.
No, we should totally do that.
136
00:04:51,666 --> 00:04:53,126
Like, should we go
to the bathroom right now?
137
00:04:53,168 --> 00:04:54,998
You're a dick.
138
00:04:56,171 --> 00:04:57,921
You want me to have
my brother's baby?
139
00:04:57,964 --> 00:05:00,134
No, honey.
It's--it's not your egg.
140
00:05:00,175 --> 00:05:02,715
You would just carry it,
so there's no incest.
141
00:05:02,761 --> 00:05:04,801
You think I should just give
over my body for nine months
142
00:05:04,846 --> 00:05:06,966
like a brood mare just
to help Pete ruin two lives?
143
00:05:07,015 --> 00:05:09,515
I think having a baby
would really focus him.
144
00:05:09,559 --> 00:05:11,769
Okay, it's a baby,
not a fidget spinner.
145
00:05:11,811 --> 00:05:14,811
Look, I feel like our family
has been coming apart, right?
146
00:05:14,856 --> 00:05:17,816
And a baby is a great way
to keep a family together.
147
00:05:17,859 --> 00:05:20,069
I don't even know
what to say.
148
00:05:20,111 --> 00:05:21,491
You've caught Pete's insanity.
149
00:05:21,529 --> 00:05:22,989
Please.
Don't be so dramatic.
150
00:05:23,031 --> 00:05:25,331
It's one baby.
151
00:05:25,367 --> 00:05:26,827
Unless it's two.
152
00:05:26,868 --> 00:05:29,158
Oh, my God, twins.
I'm gonna pass out.
153
00:05:29,204 --> 00:05:31,544
[laughs]
That's too exciting.
154
00:05:31,581 --> 00:05:34,711
- [phone ringing]
- Hey, Poppy.
155
00:05:34,751 --> 00:05:36,671
Peter,
I'm in the studio with Roy.
156
00:05:36,711 --> 00:05:38,591
He's making a calendar
for Borgie for me.
157
00:05:38,630 --> 00:05:40,760
Hey, Peter.
Borgie, Borgie, Borgie.
158
00:05:40,799 --> 00:05:42,009
- Get me the cowboy hat.
- Now he's gonna be a cowboy.
159
00:05:42,050 --> 00:05:43,390
- Fucking hilarious.
- Hilarious.
160
00:05:43,426 --> 00:05:44,836
I gotta go.
You guys are nuts.
161
00:05:44,886 --> 00:05:46,386
- What else is he gonna be?
- Look at the hat!
162
00:05:46,429 --> 00:05:48,139
Here he comes.
163
00:05:48,181 --> 00:05:50,641
Are you excited?
164
00:05:52,519 --> 00:05:55,859
[coughing]
165
00:05:56,898 --> 00:05:59,318
- Hi.
- Yo, what's up, my little G?
166
00:05:59,359 --> 00:06:00,569
- You brought the crew.
- Yeah.
167
00:06:00,610 --> 00:06:01,990
Well, you know,
it takes a village.
168
00:06:02,028 --> 00:06:04,198
I'm being fun dad.
We can both be fun dads.
169
00:06:04,239 --> 00:06:05,369
Okay.
170
00:06:05,407 --> 00:06:07,407
Um, well, Anna,
this is Pete.
171
00:06:07,450 --> 00:06:09,040
- Hi. I'm Pete.
- Hi, Pete.
172
00:06:09,077 --> 00:06:11,657
Pete was able to get us
front-of-the-line passes today.
173
00:06:11,705 --> 00:06:13,455
You have very big teeth.
174
00:06:13,498 --> 00:06:14,748
Get in the car.
175
00:06:14,791 --> 00:06:16,711
Ah.
176
00:06:16,751 --> 00:06:18,961
Not what I had in mind.
What the fuck?
177
00:06:19,004 --> 00:06:21,264
What?
I'm trying to have fun.
178
00:06:21,548 --> 00:06:24,468
- Hey, Nikki. [laughs]
- Sick outfit.
179
00:06:24,509 --> 00:06:25,679
You know
you can't smoke in here, right,
180
00:06:25,719 --> 00:06:26,889
'cause we're with child?
181
00:06:26,928 --> 00:06:28,348
We goin' to Action Land
sober?
182
00:06:28,388 --> 00:06:29,558
What is this,
a church retreat?
183
00:06:29,597 --> 00:06:31,177
I'm on pills, my G.
184
00:06:31,224 --> 00:06:33,524
Uh, is it okay
if Crillz plays his music?
185
00:06:33,560 --> 00:06:34,730
Oh, yeah,
she can't hear shit
186
00:06:34,769 --> 00:06:35,979
in these
noise-cancelling headphones.
187
00:06:36,021 --> 00:06:38,111
All right.
[hip-hop music playing]
188
00:06:38,148 --> 00:06:39,688
Let's go!
189
00:06:39,733 --> 00:06:41,653
I have the perfect person
to play opposite you
190
00:06:41,693 --> 00:06:42,903
as the ten-gallon hat man.
191
00:06:42,944 --> 00:06:45,664
What you think
about Ethan Hawke?
192
00:06:45,697 --> 00:06:49,237
♪ ♪
193
00:06:49,284 --> 00:06:50,584
This is gonna be fun, man.
194
00:06:50,618 --> 00:06:52,158
This is, like,
my first time
195
00:06:52,203 --> 00:06:53,753
I get to, like,
practice being a dad.
196
00:06:53,788 --> 00:06:55,118
- It's pretty cool, right?
- Yeah.
197
00:06:55,165 --> 00:06:56,955
- [laughs]
- What?
198
00:06:57,000 --> 00:06:58,340
Oh,
you were serious about that?
199
00:06:58,376 --> 00:06:59,626
Yeah.
200
00:07:00,920 --> 00:07:02,010
Okay.
201
00:07:02,797 --> 00:07:03,877
* Makin' moves ♪
202
00:07:03,923 --> 00:07:04,973
* I know it hurts ♪
203
00:07:09,846 --> 00:07:12,806
[upbeat music]
204
00:07:12,849 --> 00:07:18,149
♪ ♪
205
00:07:18,188 --> 00:07:19,808
Hey, hey, hey, hey, hey.
206
00:07:19,856 --> 00:07:22,226
What the fuck is he doing here?
207
00:07:22,275 --> 00:07:24,235
- Pete.
- Gill.
208
00:07:24,277 --> 00:07:26,697
- What's up, dude?
- What up, man?
209
00:07:26,738 --> 00:07:28,028
Hey, thank you.
210
00:07:28,073 --> 00:07:29,203
Thanks for giving me
another chance.
211
00:07:29,240 --> 00:07:30,200
Don't worry about it, man.
212
00:07:30,241 --> 00:07:31,331
Now, just so you know,
213
00:07:31,368 --> 00:07:32,538
things are
a little different now.
214
00:07:32,577 --> 00:07:33,657
You're on probation.
215
00:07:33,703 --> 00:07:35,293
That's fine.
That makes perfect sense.
216
00:07:35,330 --> 00:07:37,040
- Thank you.
- Hey, come on.
217
00:07:37,082 --> 00:07:38,712
Put your phone in the bag.
218
00:07:38,750 --> 00:07:40,420
- What?
- You heard him.
219
00:07:40,460 --> 00:07:42,250
Put the phone
in the Yondr bag.
220
00:07:42,295 --> 00:07:44,375
- Come on, guys.
- What you need your phone for?
221
00:07:44,422 --> 00:07:45,762
I knew you guys
were gonna be dickheads.
222
00:07:45,799 --> 00:07:47,379
None of your friends here.
Your family hates you.
223
00:07:47,425 --> 00:07:49,295
- You right here.
- I hate you guys.
224
00:07:49,344 --> 00:07:50,934
- I've always hated you two.
- Feeling's mutual.
225
00:07:50,970 --> 00:07:52,100
You know what?
I'm done.
226
00:07:52,138 --> 00:07:54,638
This nigga's dizzy.
I'm out of here.
227
00:07:54,683 --> 00:08:01,063
♪ ♪
228
00:08:02,607 --> 00:08:05,067
All right, Anna, what ride
do you wanna go on first?
229
00:08:05,110 --> 00:08:06,400
You can do anything you want.
230
00:08:06,444 --> 00:08:08,784
We're doing everything
you want today.
231
00:08:08,822 --> 00:08:10,532
Uh, whatever you guys want.
232
00:08:10,573 --> 00:08:13,743
- Thanks again for taking me.
- Whatever.
233
00:08:13,785 --> 00:08:15,615
Okay, well...
234
00:08:15,662 --> 00:08:19,122
Hey, how about the Fireball?
235
00:08:19,165 --> 00:08:22,245
- That one's pretty wild.
- Ooh.
236
00:08:22,293 --> 00:08:24,253
That one sounds scary.
237
00:08:24,295 --> 00:08:26,295
How about the Whippersnapper
to get the party started?
238
00:08:26,339 --> 00:08:28,509
- Whippersnapper?
- I don't know.
239
00:08:28,550 --> 00:08:32,180
My G, some people think
the Whippersnapper's kinda gay,
240
00:08:32,220 --> 00:08:35,100
but it's actually one
of the best rides in the park.
241
00:08:37,559 --> 00:08:38,769
Crill.
242
00:08:38,810 --> 00:08:39,850
Anna.
[clears throat]
243
00:08:39,894 --> 00:08:42,774
When Crilly says
that something is gay,
244
00:08:42,814 --> 00:08:45,074
he doesn't mean it
in, like, a homophobic way.
245
00:08:45,108 --> 00:08:48,028
He just means that it's, like,
the worst thing in the world.
246
00:08:48,069 --> 00:08:50,199
Exactly.
247
00:08:50,238 --> 00:08:51,658
- What?
- Guys.
248
00:08:51,698 --> 00:08:53,198
- What?
- Let's just--let's move on.
249
00:08:53,241 --> 00:08:54,281
That's how he meant it.
250
00:08:54,325 --> 00:08:55,785
Jesus, Pete.
Nice parenting.
251
00:08:55,827 --> 00:08:57,447
Pete, it's awesome
to see you with this kid, man.
252
00:08:57,495 --> 00:08:59,245
You're gonna be
a great father someday.
253
00:08:59,289 --> 00:09:01,289
I bet your dead daddy's
looking down on us right now,
254
00:09:01,332 --> 00:09:02,882
proud as hell of you.
I love it.
255
00:09:02,917 --> 00:09:04,627
- Thanks, man.
- No problem.
256
00:09:04,669 --> 00:09:06,299
We better go catch up.
257
00:09:06,338 --> 00:09:08,378
Layin' the cheese
pretty thick, don't you think?
258
00:09:08,423 --> 00:09:10,803
- You little rat.
- Fuck you, dude.
259
00:09:10,842 --> 00:09:12,682
[upbeat swing music]
260
00:09:12,719 --> 00:09:16,559
* Just walking
in the sunshine ♪
261
00:09:16,598 --> 00:09:18,978
♪ With my buddy,
little buddy ♪
262
00:09:19,017 --> 00:09:21,057
Hello. Could I
please get two regulars?
263
00:09:21,102 --> 00:09:22,522
- Sure.
- Thanks.
264
00:09:22,562 --> 00:09:25,652
[phone chimes]
265
00:09:25,690 --> 00:09:28,820
Peter, we got the dog
dressed as Sherlock Holmes.
266
00:09:28,860 --> 00:09:31,360
He's got the magnifying glass
in his paw
267
00:09:31,404 --> 00:09:34,124
like he's about
to solve a mystery.
268
00:09:34,157 --> 00:09:35,867
Who's gonna
catch the murderer?
269
00:09:35,909 --> 00:09:37,789
Fuckin' hilarious!
270
00:09:47,003 --> 00:09:48,513
Hey.
271
00:09:48,546 --> 00:09:49,756
What are you doin'
with the leaves?
272
00:09:49,798 --> 00:09:50,718
How's it going?
273
00:09:53,718 --> 00:09:55,678
[sighs]
274
00:09:55,720 --> 00:09:59,470
Hey, look, I know, um...
275
00:09:59,516 --> 00:10:03,266
I know you might not be seeing
your mom for a little bit, uh,
276
00:10:03,311 --> 00:10:04,901
and that it must be really sad.
277
00:10:04,938 --> 00:10:07,728
And I can tell you, I kind of
know what that's like.
278
00:10:07,774 --> 00:10:10,364
And just so you know,
it's gonna be all right.
279
00:10:10,402 --> 00:10:12,862
I mean, you know,
look how I turned out, right?
280
00:10:12,904 --> 00:10:15,704
No offense, but you seem like
you have a lot of problems.
281
00:10:15,740 --> 00:10:17,280
[laughs] Okay.
282
00:10:17,325 --> 00:10:18,785
Why don't you eat
your Dippin' Dots, all right?
283
00:10:23,415 --> 00:10:25,205
My mom's
really not that great.
284
00:10:25,250 --> 00:10:26,790
I kind of hated
living with her.
285
00:10:26,835 --> 00:10:28,875
[as Rodney Dangerfield]
Tell me about it, okay?
286
00:10:28,920 --> 00:10:30,710
What's that?
287
00:10:30,755 --> 00:10:33,125
- It's Rodney Dangerfield.
- Who?
288
00:10:33,174 --> 00:10:34,594
You don't know
Rodney Dangerfield?
289
00:10:34,634 --> 00:10:36,554
[as Rodney Dangerfield]
Hey, we're all gonna get laid.
290
00:10:36,594 --> 00:10:38,354
You remember that guy?
He's a comedian.
291
00:10:38,388 --> 00:10:39,598
Who's your favorite comedian?
292
00:10:39,639 --> 00:10:40,769
Addison Rae.
293
00:10:40,807 --> 00:10:43,307
Jesus. Fuck.
294
00:10:43,351 --> 00:10:45,731
Look, Anna,
you know, I get it.
295
00:10:45,770 --> 00:10:49,190
Living with your mom
could suck, you know?
296
00:10:49,232 --> 00:10:51,152
Don't you live with your mom?
297
00:10:51,192 --> 00:10:53,072
Hey,
she lives with me, okay?
298
00:10:53,111 --> 00:10:55,071
Look, I pay the mortgage.
299
00:10:55,113 --> 00:10:56,453
All right?
300
00:10:59,784 --> 00:11:01,044
I hate my life.
301
00:11:01,077 --> 00:11:02,157
Hey.
302
00:11:02,203 --> 00:11:03,413
Hey, look at me.
Don't say that.
303
00:11:03,455 --> 00:11:05,415
Don't say
you hate your life, okay?
304
00:11:05,457 --> 00:11:07,537
Life is just really tough
when you're a kid.
305
00:11:07,584 --> 00:11:10,424
Nobody tells you that,
but being a kid sucks.
306
00:11:10,462 --> 00:11:12,052
It's really confusing,
you know?
307
00:11:12,088 --> 00:11:14,668
And you might see kids
with their parents together,
308
00:11:14,716 --> 00:11:15,966
and you think they have
a happy life and everything.
309
00:11:16,009 --> 00:11:17,589
And yeah, they do right now,
but you know what?
310
00:11:17,635 --> 00:11:19,295
It's gonna fizzle out
after high school.
311
00:11:19,346 --> 00:11:20,806
They're all gonna
do heroin in college.
312
00:11:20,847 --> 00:11:22,137
But not you.
Not you.
313
00:11:22,182 --> 00:11:23,852
This is your origin story.
314
00:11:23,892 --> 00:11:26,062
You're a superhero.
You are a warrior.
315
00:11:26,102 --> 00:11:27,232
I'm gonna call you Xena.
316
00:11:27,270 --> 00:11:28,860
You are Xena
the Warrior Princess.
317
00:11:28,897 --> 00:11:30,267
You'll figure it out.
318
00:11:30,315 --> 00:11:31,775
So what you can't control
things right now?
319
00:11:31,816 --> 00:11:33,186
That's fine. You're a kid.
You're not supposed
320
00:11:33,234 --> 00:11:34,654
to be able to figure out
how to control things.
321
00:11:34,694 --> 00:11:36,284
But you can control
what makes you happy,
322
00:11:36,321 --> 00:11:37,571
who you have in your life.
323
00:11:37,614 --> 00:11:38,994
What do you like to do?
Do you have hobbies?
324
00:11:39,032 --> 00:11:40,872
Do you have any friends?
You must have tons of friends.
325
00:11:40,909 --> 00:11:42,159
You don't have any friends?
326
00:11:42,202 --> 00:11:43,622
Come on.
I don't buy that.
327
00:11:43,661 --> 00:11:46,081
Okay, well, you have two now.
How about that?
328
00:11:46,122 --> 00:11:47,252
Me and Nikki'll
be your friends.
329
00:11:47,290 --> 00:11:49,290
Is that cool?
You wanna be our friend?
330
00:11:49,334 --> 00:11:50,294
You wanna be part of our gang?
331
00:11:50,335 --> 00:11:51,955
[laughs] Yeah.
332
00:11:52,003 --> 00:11:54,133
Yeah?
All right, my G.
333
00:11:54,172 --> 00:11:57,382
Finish your ice cream and
we'll go on some rides, okay?
334
00:11:57,425 --> 00:12:03,885
♪ ♪
335
00:12:09,437 --> 00:12:10,977
[bottles clatter]
336
00:12:11,022 --> 00:12:12,902
I saw you talking to Anna.
337
00:12:12,941 --> 00:12:14,321
That was really sweet.
338
00:12:14,359 --> 00:12:15,529
Yeah, she's really sweet.
339
00:12:15,568 --> 00:12:17,148
And just--I feel bad, you know?
340
00:12:17,195 --> 00:12:19,315
She's, like, a kid.
That shit sucks.
341
00:12:19,364 --> 00:12:20,494
I just--I don't even know
342
00:12:20,532 --> 00:12:21,782
if she's having a good time,
you know?
343
00:12:21,825 --> 00:12:24,405
No, she's having
a very fun time.
344
00:12:24,452 --> 00:12:26,292
You're actually, like,
surprisingly good
345
00:12:26,329 --> 00:12:28,039
at this whole parent thing.
346
00:12:28,081 --> 00:12:29,831
- Really?
- Yeah.
347
00:12:29,874 --> 00:12:31,844
I mean, it's probably 'cause
you're so emotionally stunted,
348
00:12:31,876 --> 00:12:32,786
but...
349
00:12:34,629 --> 00:12:37,049
I wish a big, strong man
would win me a teddy bear.
350
00:12:37,090 --> 00:12:38,760
You and me both, sweetheart.
351
00:12:38,800 --> 00:12:40,010
Huh?
352
00:12:40,051 --> 00:12:42,221
I said,
three balls for $5,
353
00:12:42,262 --> 00:12:44,222
12 for 10.
354
00:12:44,264 --> 00:12:46,314
Hey, would it be possible
to just,
355
00:12:46,349 --> 00:12:47,849
I don't know,
buy one of the bears?
356
00:12:47,892 --> 00:12:50,732
Oh, you're one of those "how
much can I buy it for" guys.
357
00:12:50,770 --> 00:12:52,770
Never earned a fucking thing
in your life.
358
00:12:52,814 --> 00:12:54,694
- What?
- The bear's worth nothing.
359
00:12:54,733 --> 00:12:57,193
The victory and excitement
of winning the bear--
360
00:12:57,235 --> 00:12:58,445
priceless.
361
00:12:58,486 --> 00:13:01,776
These bears have been
in these rafters
362
00:13:01,823 --> 00:13:02,993
for 20 years.
363
00:13:03,033 --> 00:13:04,203
20.
364
00:13:04,242 --> 00:13:05,622
[dramatic music]
365
00:13:05,660 --> 00:13:08,040
Come on.
Don't be a pussy.
366
00:13:08,079 --> 00:13:09,209
Fuckin'...
367
00:13:09,247 --> 00:13:10,537
How's a G sound, huh?
368
00:13:10,582 --> 00:13:12,382
- A G sounds great.
- Let's go.
369
00:13:12,417 --> 00:13:15,337
Fuck.
Now we're fuckin' talking.
370
00:13:15,378 --> 00:13:17,128
[bottles clattering]
371
00:13:17,172 --> 00:13:18,512
- Oh, shit!
- Oh, my God!
372
00:13:18,548 --> 00:13:20,298
- Whoo!
- Fuck!
373
00:13:20,342 --> 00:13:22,092
Forgot to spray
the bottles down.
374
00:13:22,135 --> 00:13:23,255
- What?
- What?
375
00:13:26,473 --> 00:13:29,063
- Oh, my God.
- What the fuck?
376
00:13:29,100 --> 00:13:30,390
[engine starts]
377
00:13:30,435 --> 00:13:32,095
- What the fuck?
- What?
378
00:13:32,145 --> 00:13:33,395
Whoa! Hey, hey!
379
00:13:33,438 --> 00:13:35,398
Oh, guys, I'm sorry.
380
00:13:35,440 --> 00:13:37,530
I was just in the bathroom
doing some schneef.
381
00:13:37,567 --> 00:13:38,607
All right.
Here we go.
382
00:13:38,651 --> 00:13:41,401
Bottle down.
Three balls for $5.
383
00:13:41,446 --> 00:13:43,236
- All right?
- The guy...
384
00:13:43,281 --> 00:13:44,241
There was another guy.
385
00:13:44,282 --> 00:13:45,782
Listen, forget about that.
386
00:13:45,825 --> 00:13:48,615
I can give you the bear
for $20.
387
00:13:48,661 --> 00:13:49,871
How 'bout some schneef?
388
00:13:49,913 --> 00:13:51,713
It's $20 for schneef.
389
00:13:51,748 --> 00:13:54,958
I can put the schneef
in the bear. $40.
390
00:13:55,001 --> 00:13:56,291
So what do you say?
391
00:13:56,336 --> 00:13:57,956
You want
the schneef-filled bear?
392
00:13:58,004 --> 00:13:59,054
Yeah.
393
00:13:59,089 --> 00:14:01,009
Can I come?
both: No.
394
00:14:01,049 --> 00:14:02,299
I went too far?
395
00:14:02,342 --> 00:14:03,592
- A little bit, yeah.
- Yeah? All right.
396
00:14:03,635 --> 00:14:05,095
- Take the fuckin' bear.
- Thanks.
397
00:14:05,136 --> 00:14:06,756
Fuck off.
398
00:14:06,805 --> 00:14:08,465
[both giggle]
399
00:14:10,850 --> 00:14:11,810
Thank you.
400
00:14:11,851 --> 00:14:14,441
So I was thinking,
why risk it?
401
00:14:14,479 --> 00:14:16,769
Why roll the dice
when I already know
402
00:14:16,815 --> 00:14:20,525
the best womb
a baby could want?
403
00:14:20,568 --> 00:14:23,318
Yeah.
I mean, quick question.
404
00:14:23,363 --> 00:14:24,913
Does Pete know
that you're here?
405
00:14:24,948 --> 00:14:26,868
I mean, we broke up
a really long time ago.
406
00:14:26,908 --> 00:14:29,448
I feel like this would give him
a full panic attack.
407
00:14:29,494 --> 00:14:30,754
No, he doesn't know.
408
00:14:30,787 --> 00:14:32,577
But I don't think
he even realizes
409
00:14:32,622 --> 00:14:34,042
how perfect this would be.
410
00:14:34,082 --> 00:14:36,132
Honestly, the thought
of him wanting a baby this bad
411
00:14:36,167 --> 00:14:38,797
that he would do it by himself
is kind of breaking my heart.
412
00:14:40,588 --> 00:14:43,378
God, I forgot
what a sweet girl you are.
413
00:14:43,425 --> 00:14:44,715
You are an angel.
414
00:14:44,759 --> 00:14:46,509
[laughs]
415
00:14:46,553 --> 00:14:48,223
You know what?
You're right.
416
00:14:48,263 --> 00:14:50,313
You should not be
the surrogate.
417
00:14:50,348 --> 00:14:51,638
Why not?
418
00:14:51,683 --> 00:14:53,643
- You should be his wife.
- Yeah.
419
00:14:53,685 --> 00:14:55,305
- I'm sold. I'm in.
- Okay.
420
00:14:55,353 --> 00:14:58,193
I choose you. Aw.
421
00:14:58,231 --> 00:15:00,481
- You know I have a boyfriend.
- Yeah, I know.
422
00:15:00,525 --> 00:15:02,185
Well, it can't be serious.
423
00:15:02,235 --> 00:15:03,735
- I don't see a ring.
- It is.
424
00:15:03,778 --> 00:15:05,198
We've been together
over a year.
425
00:15:05,238 --> 00:15:06,318
- Does he love you?
- Yeah.
426
00:15:06,364 --> 00:15:07,664
Do you love him?
427
00:15:07,699 --> 00:15:09,699
Yeah.
I mean, it's serious.
428
00:15:09,743 --> 00:15:11,333
We have a dog together.
429
00:15:11,369 --> 00:15:14,209
Would he leave you
for $10,000?
430
00:15:14,247 --> 00:15:16,077
- What?
- I'm just saying.
431
00:15:16,124 --> 00:15:18,674
You don't want to throw away
an opportunity like this
432
00:15:18,710 --> 00:15:21,710
if he would be willing
to dump you for 15 grand.
433
00:15:22,422 --> 00:15:24,012
He wouldn't.
He wouldn't.
434
00:15:24,049 --> 00:15:26,089
I don't know.
Let's find out.
435
00:15:26,134 --> 00:15:29,894
What does he want more:
you or $25,000?
436
00:15:30,764 --> 00:15:31,934
Okay.
437
00:15:31,973 --> 00:15:33,063
What's the number?
438
00:15:34,392 --> 00:15:37,022
[carnival music]
439
00:15:37,062 --> 00:15:39,732
♪ ♪
440
00:15:39,773 --> 00:15:40,653
Hey.
441
00:15:40,690 --> 00:15:42,320
What's up, guys?
Where's Anna?
442
00:15:42,359 --> 00:15:43,819
I thought she was with you.
443
00:15:43,860 --> 00:15:46,450
- You guys were watching her.
- Oh, shit.
444
00:15:46,488 --> 00:15:48,278
Wh--I don't--
I don't see her anywhere.
445
00:15:48,323 --> 00:15:50,373
Guys, this is, like, the worst
possible thing we can do.
446
00:15:50,408 --> 00:15:51,528
We lost her?
447
00:15:51,576 --> 00:15:53,036
- Anna! Anna!
- Anna!
448
00:15:53,078 --> 00:15:55,038
Okay, okay,
don't freak out and
449
00:15:55,080 --> 00:15:56,370
- make this about you, please.
- What do you mean?
450
00:15:56,414 --> 00:15:57,504
She's probably
around here somewhere.
451
00:15:57,540 --> 00:15:59,380
No, she's not.
Fuck, this is so bad!
452
00:15:59,417 --> 00:16:01,377
Anna! Anna!
453
00:16:01,419 --> 00:16:02,549
- Anna!
- Anna!
454
00:16:02,587 --> 00:16:03,627
Anna, get out here!
455
00:16:03,672 --> 00:16:04,842
Where you at, my little G?
456
00:16:04,881 --> 00:16:07,471
- Anna! Anna!
- My G, where you at?
457
00:16:07,509 --> 00:16:09,009
She's not answering.
Anna?
458
00:16:09,052 --> 00:16:10,142
See,
this is why I need my phone.
459
00:16:10,178 --> 00:16:11,598
You guys took it. Psychos.
460
00:16:11,638 --> 00:16:12,888
No, man. No.
461
00:16:12,931 --> 00:16:14,221
You wouldn't find that kid
with your phone.
462
00:16:14,265 --> 00:16:15,725
I find kids all the time
with my phone, Derek.
463
00:16:15,767 --> 00:16:17,097
- Wow.
- That's dark.
464
00:16:17,143 --> 00:16:18,773
I understand
what's going on here.
465
00:16:18,812 --> 00:16:20,812
There's a white girl
gone missing in this park.
466
00:16:20,855 --> 00:16:23,355
I'm getting
the fuck out of here.
467
00:16:23,400 --> 00:16:25,030
You fucking asshole.
468
00:16:25,068 --> 00:16:27,528
I'm keeping the dog,
you piece of shit.
469
00:16:27,570 --> 00:16:29,530
[sighs]
470
00:16:30,573 --> 00:16:32,783
Oh, honey.
471
00:16:32,826 --> 00:16:34,536
It's better you find out now.
472
00:16:34,577 --> 00:16:35,907
I mean, it's not true love
if he's willing
473
00:16:35,954 --> 00:16:38,334
to throw it all away
for 50 Gs.
474
00:16:38,373 --> 00:16:40,293
You're a terrible person.
475
00:16:40,333 --> 00:16:42,253
Oh, I see, your boyfriend
leaves you for cash,
476
00:16:42,293 --> 00:16:43,753
and I'm the monster.
477
00:16:43,795 --> 00:16:47,545
Amy, you have all this energy
and drive right now.
478
00:16:47,590 --> 00:16:49,380
It's going
into a really dark place.
479
00:16:49,426 --> 00:16:52,216
You know how they say put the
oxygen mask on yourself first?
480
00:16:52,262 --> 00:16:54,432
You act like you've gone
a really long time
481
00:16:54,472 --> 00:16:56,062
with no oxygen.
482
00:16:57,559 --> 00:17:00,349
You ruined this cake for me.
[sniffles]
483
00:17:00,395 --> 00:17:02,055
And it was my favorite cake.
484
00:17:05,859 --> 00:17:08,949
Anna? Anna!
[phone chimes]
485
00:17:08,987 --> 00:17:11,027
We have him dressed
as a banker now.
486
00:17:11,072 --> 00:17:13,242
He's the "woof"
of Wall Street.
487
00:17:13,283 --> 00:17:14,493
- The wolf.
- Fuckin' hilarious!
488
00:17:14,534 --> 00:17:15,954
- What are you doing?
- Oh.
489
00:17:15,994 --> 00:17:17,954
We have to keep looking.
Come on.
490
00:17:17,996 --> 00:17:19,956
Should be a spooky
waste of time. Let's go.
491
00:17:19,998 --> 00:17:21,618
Yeah, maybe the little G
went in here.
492
00:17:21,666 --> 00:17:22,786
All right.
493
00:17:22,834 --> 00:17:25,714
[intense spooky music]
494
00:17:25,754 --> 00:17:27,264
♪ ♪
495
00:17:27,297 --> 00:17:30,007
[humming]
496
00:17:31,801 --> 00:17:33,641
[growls]
497
00:17:33,678 --> 00:17:35,308
[continues humming]
498
00:17:35,347 --> 00:17:36,767
[claps]
499
00:17:36,806 --> 00:17:38,886
♪ ♪
500
00:17:38,933 --> 00:17:40,893
- [growls]
- Aah! I fuckin' hate this!
501
00:17:45,774 --> 00:17:47,074
Argh!
502
00:17:47,108 --> 00:17:48,988
- Good night.
- [grunts]
503
00:17:49,027 --> 00:17:51,277
Time to go to work.
504
00:17:51,321 --> 00:17:55,831
♪ ♪
505
00:17:55,867 --> 00:17:57,577
[growls]
[chainsaw buzzing]
506
00:17:57,619 --> 00:17:58,749
[growls]
507
00:18:00,705 --> 00:18:02,745
Sweet dreams.
508
00:18:02,791 --> 00:18:04,921
Sweet dreams.
509
00:18:05,752 --> 00:18:08,712
Are any of these your kid?
510
00:18:08,755 --> 00:18:10,545
[dramatic tone]
511
00:18:10,590 --> 00:18:12,010
[cheerful music playing]
512
00:18:12,050 --> 00:18:13,800
[whispering]
Get me outta here.
513
00:18:16,596 --> 00:18:18,596
Yo, you really fucked
that wolf man up, dude.
514
00:18:18,640 --> 00:18:20,390
You got a solid right.
515
00:18:20,433 --> 00:18:21,893
We're not close like that.
516
00:18:21,935 --> 00:18:23,555
Pete forgives
because he's an open soul,
517
00:18:23,603 --> 00:18:25,613
but it's my job
to protect him from anything.
518
00:18:25,647 --> 00:18:27,227
You betrayed us.
519
00:18:27,273 --> 00:18:29,233
What, you guys never used
Pete to try to get something?
520
00:18:29,275 --> 00:18:32,105
Pete's aura is
a delicate ecosystem.
521
00:18:32,153 --> 00:18:34,863
It's an ecosystem that
supports the life of all of us.
522
00:18:34,906 --> 00:18:36,696
And you fucked
with that ecosystem.
523
00:18:36,741 --> 00:18:37,871
You're an existential threat.
524
00:18:37,909 --> 00:18:39,539
I've seen guys
like you before.
525
00:18:39,577 --> 00:18:41,037
In and out in six months.
526
00:18:41,079 --> 00:18:43,369
Free weed.
Supreme hoodies.
527
00:18:43,415 --> 00:18:45,495
Enjoy it while it lasts,
'cause at the end of the day,
528
00:18:45,542 --> 00:18:47,092
- the couch is mine.
- Hey!
529
00:18:47,127 --> 00:18:48,547
- What the fuck is your problem?
- Oh, shit, Crilly, look out!
530
00:18:48,586 --> 00:18:49,876
[grunts]
531
00:18:49,921 --> 00:18:52,221
- [thuds]
- Oh, shit.
532
00:18:52,257 --> 00:18:54,007
Knocked the dust
out that zombie.
533
00:18:54,050 --> 00:18:55,890
Matter of fact,
run his pockets.
534
00:18:55,927 --> 00:18:57,757
- And you...
- Huh?
535
00:18:57,804 --> 00:18:59,104
- You're back in.
- Huh.
536
00:18:59,139 --> 00:19:00,559
- You're my G for life, bro.
- Did you see that?
537
00:19:00,598 --> 00:19:02,178
Come here.
538
00:19:02,225 --> 00:19:03,885
But if you ever
cross Pete again,
539
00:19:03,935 --> 00:19:05,055
you're fuckin' dead.
540
00:19:05,103 --> 00:19:07,193
You ever cross Pete,
you're dead.
541
00:19:08,565 --> 00:19:10,565
- Yeah, boy.
- Yeah.
542
00:19:10,608 --> 00:19:11,898
Come here.
543
00:19:11,943 --> 00:19:13,823
- Let's go get some popcorn.
- Yeah.
544
00:19:15,447 --> 00:19:17,027
- Anna!
- Anna!
545
00:19:17,073 --> 00:19:18,703
- Anna!
- Anna!
546
00:19:18,742 --> 00:19:19,832
Anna!
547
00:19:19,868 --> 00:19:21,408
Oh, my God.
There she is.
548
00:19:21,453 --> 00:19:23,083
Anna!
549
00:19:23,121 --> 00:19:25,421
- Where have you been?
- I got hungry.
550
00:19:25,457 --> 00:19:27,207
Where did you go?
I was so worried about you.
551
00:19:27,250 --> 00:19:28,920
You can never
do that again, okay?
552
00:19:28,960 --> 00:19:30,090
Do you know what could
have happened to you?
553
00:19:30,128 --> 00:19:32,588
- Have you seen "SVU"?
- No.
554
00:19:32,630 --> 00:19:34,300
Hey, my G.
555
00:19:34,341 --> 00:19:36,971
Oh, you three show up
just when the problem's solved.
556
00:19:37,010 --> 00:19:39,350
- Awesome.
- Pete, you found the kid?
557
00:19:39,387 --> 00:19:41,137
Incredible, dude.
You're a legend.
558
00:19:41,181 --> 00:19:42,931
- Thanks, man.
- Hey, can we go home now?
559
00:19:42,974 --> 00:19:44,274
I mean, we found
the little white girl,
560
00:19:44,309 --> 00:19:45,889
so we should probably
leave the casino
561
00:19:45,935 --> 00:19:47,055
while we're still up.
562
00:19:47,103 --> 00:19:48,233
No, we can't go yet
563
00:19:48,271 --> 00:19:49,981
'cause Anna hasn't
been on any rides.
564
00:19:50,023 --> 00:19:51,573
I mean, this day's
all about you, right?
565
00:19:51,608 --> 00:19:53,778
We gotta take you on a ride.
What's your favorite ride?
566
00:19:53,818 --> 00:19:55,318
Princess Coaster.
567
00:19:55,362 --> 00:19:57,202
But it's closed.
568
00:19:57,238 --> 00:19:59,778
Okay, well, how about we go
on my favorite ride?
569
00:19:59,824 --> 00:20:01,124
Turbulence.
570
00:20:01,159 --> 00:20:03,079
- Is it scary?
- No.
571
00:20:03,119 --> 00:20:04,869
Not at all.
Not for you.
572
00:20:04,913 --> 00:20:07,123
- I might go on it.
- Good.
573
00:20:07,165 --> 00:20:08,375
I think you should go on it.
You know why?
574
00:20:08,416 --> 00:20:10,126
'Cause remember
when we were talking earlier
575
00:20:10,168 --> 00:20:11,498
and you weren't feeling so hot
576
00:20:11,544 --> 00:20:12,964
and I said that
you're a strong superhero
577
00:20:13,004 --> 00:20:14,424
and you're a super warrior?
578
00:20:14,464 --> 00:20:16,634
When you go on a ride like this
that you're afraid of,
579
00:20:16,675 --> 00:20:19,385
when you go on, you're gonna
feel so good about yourself.
580
00:20:20,762 --> 00:20:23,182
- Promise?
- I promise.
581
00:20:25,725 --> 00:20:26,805
Ready?
[coaster hisses]
582
00:20:26,851 --> 00:20:28,651
I don't know.
583
00:20:28,687 --> 00:20:30,147
What was your favorite ride?
584
00:20:30,188 --> 00:20:31,268
Princess Coaster.
585
00:20:31,314 --> 00:20:32,904
Fuck the Princess Coaster.
586
00:20:32,941 --> 00:20:34,031
Let's go!
587
00:20:34,067 --> 00:20:36,237
Whoo! Whoo!
588
00:20:36,277 --> 00:20:38,357
[whimpers]
We're really high up!
589
00:20:38,405 --> 00:20:39,655
Not for long!
590
00:20:39,698 --> 00:20:41,868
Let's go!
591
00:20:41,908 --> 00:20:45,498
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
- [screaming]
592
00:20:47,205 --> 00:20:50,285
- We're gonna die!
- Yeah, we are!
593
00:20:53,962 --> 00:20:54,962
Wasn't that great?
594
00:20:55,005 --> 00:20:56,085
Wasn't that so much fun? Huh?
595
00:20:56,131 --> 00:20:57,511
[whimpers]
596
00:20:57,549 --> 00:20:59,679
Why would you force me
to do that?
597
00:20:59,718 --> 00:21:02,138
Whoa. Hey, I didn't force you
to do anything, okay?
598
00:21:02,178 --> 00:21:03,848
You said I'd like it,
and I didn't!
599
00:21:03,888 --> 00:21:05,558
I didn't like it!
I hated it!
600
00:21:05,598 --> 00:21:07,808
- Yo, is that Pete Davidson?
- I miss my mom! I miss my mom!
601
00:21:07,851 --> 00:21:09,811
I'm sorry.
I was just trying to help you.
602
00:21:09,853 --> 00:21:11,233
What happened?
Are you okay? What's wrong?
603
00:21:11,271 --> 00:21:12,691
I don't know.
She's freaking out.
604
00:21:12,731 --> 00:21:15,151
- Calm down. Calm down.
- You're horrible!
605
00:21:15,191 --> 00:21:16,111
He's not horrible.
He's great.
606
00:21:16,151 --> 00:21:17,241
You said if things are gay,
607
00:21:17,277 --> 00:21:18,647
they're the worst things
in the world!
608
00:21:18,695 --> 00:21:20,355
Oh, come on.
You knew what I meant.
609
00:21:20,405 --> 00:21:21,945
I heard everything you said
in the car.
610
00:21:21,990 --> 00:21:23,450
Everything!
611
00:21:23,491 --> 00:21:25,871
You said that you lied
about liking "Black Panther."
612
00:21:25,910 --> 00:21:27,040
He never even saw it!
613
00:21:27,078 --> 00:21:28,078
- What?
- What?
614
00:21:28,121 --> 00:21:30,371
You shut your mouth.
615
00:21:30,415 --> 00:21:32,075
Guys, she's just a kid.
616
00:21:32,125 --> 00:21:34,375
I mean, I s--
I saw "Black Panther."
617
00:21:34,419 --> 00:21:36,049
Multiple times, right?
618
00:21:36,087 --> 00:21:37,547
"Wakander" forever.
619
00:21:37,589 --> 00:21:39,089
There's no hard "R"
in "Wakanda,"
620
00:21:39,132 --> 00:21:40,302
you fucking racist.
621
00:21:40,342 --> 00:21:41,632
What's with this guy?
[crown booing]
622
00:21:41,676 --> 00:21:43,466
I told you
to watch that movie.
623
00:21:43,511 --> 00:21:45,061
So now,
we out here fucked up.
624
00:21:45,096 --> 00:21:47,386
The girl from "Ring" is out
here tryna get you cancelled,
625
00:21:47,432 --> 00:21:48,602
and Kenny Rogers
from the fuckin' future
626
00:21:48,641 --> 00:21:50,061
thinks
he's a goddamn journalist.
627
00:21:50,101 --> 00:21:51,481
Go ahead.
Put the camera down.
628
00:21:51,519 --> 00:21:52,979
Hey, Davidson.
[booing continues]
629
00:21:53,021 --> 00:21:54,441
I got a "Weekend Update"
for you.
630
00:21:54,481 --> 00:21:56,191
You suck.
[laughter]
631
00:21:56,232 --> 00:21:57,482
Right? Come on.
632
00:21:57,525 --> 00:22:00,445
And your special was so-so.
633
00:22:00,487 --> 00:22:03,737
There's nothin' worse
than a Wakanda denier.
634
00:22:03,782 --> 00:22:07,042
[soft ambient music]
635
00:22:07,077 --> 00:22:13,037
♪ ♪
636
00:22:13,083 --> 00:22:15,343
[sighs]
Hey, I'm sorry I--
637
00:22:15,377 --> 00:22:17,297
I let you down today.
638
00:22:17,337 --> 00:22:19,797
You know,
it was my first day as a dad,
639
00:22:19,839 --> 00:22:22,179
and I fucked up, you know?
640
00:22:22,217 --> 00:22:24,427
Okay, let's slow down.
You weren't a dad.
641
00:22:24,469 --> 00:22:26,549
You were a co-babysitter
for, like, eight hours.
642
00:22:26,596 --> 00:22:28,806
I was kind of a dad, right?
643
00:22:28,848 --> 00:22:30,018
Okay, this is crazy.
644
00:22:30,058 --> 00:22:31,058
Can we stop acting
like you're gonna have,
645
00:22:31,101 --> 00:22:32,561
like, a kid tomorrow?
646
00:22:32,602 --> 00:22:34,312
Why?
Why is that so crazy?
647
00:22:34,354 --> 00:22:35,614
Everybody's saying that to me.
648
00:22:35,647 --> 00:22:37,267
They're saying,
"Oh, you can't do..."
649
00:22:37,315 --> 00:22:39,775
Why? Why?
I love very strong.
650
00:22:39,818 --> 00:22:42,068
I would take really good care
of a kid.
651
00:22:42,112 --> 00:22:44,822
Am I that crazy to think that
I could take care of something
652
00:22:44,864 --> 00:22:46,124
and love something and--
653
00:22:46,157 --> 00:22:48,447
No. No, I...
654
00:22:48,493 --> 00:22:52,293
I think you're gonna
be a really great,
655
00:22:52,330 --> 00:22:55,500
not-high-all-the-time dad.
656
00:22:55,542 --> 00:22:57,292
Someday.
657
00:22:57,335 --> 00:22:59,585
- I see it.
- Thanks.
658
00:23:10,473 --> 00:23:12,233
I can't do this again.
659
00:23:12,267 --> 00:23:15,057
- What?
- I can't do this again.
660
00:23:15,103 --> 00:23:17,613
If you wanna be friends
with me,
661
00:23:17,647 --> 00:23:20,317
I will be
your best fucking friend.
662
00:23:20,358 --> 00:23:23,648
But can you just
please stop confusing me?
663
00:23:23,695 --> 00:23:26,565
'Cause it's mean and it hurts.
664
00:23:28,324 --> 00:23:29,954
* Loneliness ♪
665
00:23:29,993 --> 00:23:32,833
♪ Loneliness ♪
666
00:23:32,871 --> 00:23:34,501
♪ ♪
667
00:23:34,539 --> 00:23:39,249
♪ How I miss your tenderness ♪
668
00:23:39,294 --> 00:23:40,714
♪ ♪
669
00:23:40,754 --> 00:23:45,884
♪ Seems so long
since you've gone ♪
670
00:23:45,925 --> 00:23:47,175
[sighs]
Hey, Mom.
671
00:23:47,218 --> 00:23:49,008
I'm--I'm fuckin' starving.
672
00:23:49,054 --> 00:23:51,224
Do you have food left over?
673
00:23:51,264 --> 00:23:53,854
Go take a look.
I'm watching "Grey's."
674
00:23:53,892 --> 00:23:56,522
Well, can I join?
675
00:23:56,561 --> 00:23:58,651
You're a grown man.
Do what you want.
676
00:24:02,776 --> 00:24:05,736
All right.
Catch me up.
677
00:24:07,072 --> 00:24:08,622
Meredith might have found out
678
00:24:08,656 --> 00:24:10,616
that McDreamy
was cheating on her in D.C.,
679
00:24:10,658 --> 00:24:12,448
but it's questionable.
680
00:24:12,494 --> 00:24:13,794
What a douchebag.
681
00:24:13,828 --> 00:24:16,458
I mean, doesn't he know
that she's the sun?
682
00:24:20,085 --> 00:24:22,545
Hey, after this, do you
wanna watch "Black Panther"?
683
00:24:22,587 --> 00:24:24,047
- No.
- Okay.
684
00:24:24,089 --> 00:24:29,049
{\an8}* I want you back
right by my side ♪
685
00:24:29,094 --> 00:24:31,264
{\an8}♪ ♪
686
00:24:31,304 --> 00:24:37,144
{\an8}♪ I feel bad,
don't you see? ♪
687
00:24:37,185 --> 00:24:42,185
{\an8}♪ Oh, don't do this to me ♪
688
00:24:42,232 --> 00:24:43,732
{\an8}♪ ♪
689
00:24:43,775 --> 00:24:48,735
{\an8}♪ Please come back
to my side ♪
690
00:24:48,780 --> 00:24:50,320
{\an8}♪ ♪
691
00:24:50,365 --> 00:24:54,985
{\an8}♪ Wipe the tears
from my eyes ♪
692
00:24:55,036 --> 00:24:56,536
{\an8}♪ ♪
693
00:24:56,579 --> 00:25:00,999
{\an8}♪ Stop this hate in my heart ♪
694
00:25:01,042 --> 00:25:02,752
{\an8}♪ ♪
695
00:25:02,794 --> 00:25:08,804
{\an8}♪ Say that we will
never part ♪
696
00:25:08,842 --> 00:25:15,812
{\an8}♪ ♪
697
00:25:15,862 --> 00:25:20,412
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.