Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,093 --> 00:00:08,182
Previously on
"A Million Little Things"...
2
00:00:08,225 --> 00:00:10,271
Dr. Stein: We're at the point
where any treatment we try
3
00:00:10,314 --> 00:00:13,013
may affect
his quality of life.
4
00:00:13,056 --> 00:00:15,363
I want to celebrate
every second we have left.
5
00:00:15,406 --> 00:00:17,278
And I want to do that
as your wife.
6
00:00:18,409 --> 00:00:20,194
[ Eddie gasps ]
7
00:00:20,237 --> 00:00:22,065
Yo, Gare!
8
00:00:22,109 --> 00:00:24,024
You seeing this?
Your little man's doing it!
9
00:00:24,067 --> 00:00:26,026
Maggie: Yay![ Javi giggles ]
10
00:00:26,069 --> 00:00:27,244
Gary,
Javi is walking!
11
00:00:27,288 --> 00:00:28,289
What are you writing?
12
00:00:29,420 --> 00:00:31,161
"Don't be jealous."
13
00:00:31,205 --> 00:00:32,293
That is very funny.
14
00:00:32,336 --> 00:00:33,424
We're both
in wheelchairs,
15
00:00:33,468 --> 00:00:36,079
only I don't need someone
to push mine.
16
00:00:36,123 --> 00:00:39,082
Pay attention, this is a
watershed moment for your son.
17
00:00:39,126 --> 00:00:41,084
Those are not actually
his first steps.
18
00:00:41,128 --> 00:00:42,477
That was last week.
19
00:00:42,520 --> 00:00:44,305
He's doing this whole
"crib to 5k" thing. Yeah.
20
00:00:44,348 --> 00:00:46,089
Well, in that case,
the little punk
21
00:00:46,133 --> 00:00:47,221
is just rubbing it
in my face,
22
00:00:47,264 --> 00:00:48,352
and I don't appreciate it
one bit.
23
00:00:48,396 --> 00:00:50,137
[ Chuckles ]
24
00:00:50,180 --> 00:00:52,356
Hey, Mendez, you have
to eat something.
25
00:00:52,400 --> 00:00:56,143
And not just 'cause there's a
hungry Mastiff eyeing your eggs.
26
00:00:59,059 --> 00:01:00,364
Yeah, I know
you're not hungry,
27
00:01:00,408 --> 00:01:03,063
but, sweetie, you gotta
keep your strength up.
28
00:01:03,106 --> 00:01:05,152
You shouldn't take your pain
meds on an empty stomach.
29
00:01:05,194 --> 00:01:08,329
Mmm.
Mmm! Delicious.
30
00:01:08,372 --> 00:01:10,287
You don't know what
you're missing, truly.
31
00:01:10,331 --> 00:01:12,159
Egg-ceptional.Mm-hmm.
32
00:01:12,202 --> 00:01:14,204
I'm sure now that
you've licked his fork,
33
00:01:14,248 --> 00:01:16,293
he's really
gonna want that.
34
00:01:16,337 --> 00:01:18,121
You know
he's not 2 years old.
35
00:01:18,164 --> 00:01:20,297
You don't have to airplane it
into his mouth-hangar.
36
00:01:20,341 --> 00:01:22,256
No, I wasn't.
37
00:01:23,431 --> 00:01:26,129
Hey, Gare. How about I make you
that thing you like
38
00:01:26,173 --> 00:01:27,521
with the peanut butter
and ice cream
39
00:01:27,565 --> 00:01:29,306
that you call a smoothie
we all know is a milkshake?
40
00:01:31,091 --> 00:01:33,310
There we go.
[ Chuckles ]
41
00:01:33,354 --> 00:01:35,356
Cookie dough smoothie
coming up.
42
00:01:44,277 --> 00:01:47,194
Hmm?
What is it, Powder?
43
00:01:47,237 --> 00:01:48,456
You, uh,
change your mind?
44
00:01:48,499 --> 00:01:51,198
You want me to make the egg
choo-choo train
45
00:01:51,241 --> 00:01:53,243
go into
the mouth tunnel?
46
00:01:53,287 --> 00:01:55,245
Well,
it's coming right up.
47
00:01:55,289 --> 00:01:58,161
Chugga chugga chugga,
all aboar--
48
00:02:00,250 --> 00:02:04,385
♪♪
49
00:02:04,428 --> 00:02:06,169
Are you sure?
50
00:02:06,213 --> 00:02:12,349
♪♪
51
00:02:12,393 --> 00:02:19,139
♪♪
52
00:02:19,182 --> 00:02:20,357
Okay.
53
00:02:20,401 --> 00:02:26,363
♪♪
54
00:02:26,407 --> 00:02:30,193
[ Ringing]
55
00:02:30,237 --> 00:02:31,281
Rome: Hey, what's up, man?Hey, Rome.
56
00:02:31,325 --> 00:02:34,154
I'm with Gary.
57
00:02:34,197 --> 00:02:37,244
I need you to meet me
at my place right away.
58
00:02:37,287 --> 00:02:40,203
Are you saying
what I think you're saying?
59
00:02:40,247 --> 00:02:42,162
♪♪
60
00:02:42,204 --> 00:02:44,207
Yep.
I'll be right there.
61
00:02:44,251 --> 00:02:47,210
♪♪
62
00:02:47,254 --> 00:02:49,343
[ Sighs ]
63
00:02:49,386 --> 00:02:52,346
♪♪
64
00:02:52,389 --> 00:02:55,043
Gary: Oh, my God, Rome,
tell me you're filming.
65
00:02:55,087 --> 00:02:57,046
Rome:
Oh, you better believe it.Okay. Alright.
66
00:02:57,089 --> 00:03:00,223
Son, baby mama,
anyone else who's watching,
67
00:03:00,267 --> 00:03:02,356
Ed, I want to -- I want to make
sure I get this right, okay?
68
00:03:02,399 --> 00:03:03,400
Because it's going
into the archives.
69
00:03:03,444 --> 00:03:06,055
It was a momentary --
Listen to me.
70
00:03:06,098 --> 00:03:08,231
It was a visceral,
emotional response --
71
00:03:08,275 --> 00:03:10,102
Visceral, understood.
72
00:03:10,146 --> 00:03:12,061
But the fact remains
that in that moment,
73
00:03:12,103 --> 00:03:16,152
you thought
Aaron Burr was a Blackmun.
74
00:03:16,196 --> 00:03:20,156
Because the actor playing him
in "Hamilton" was Black!
75
00:03:20,200 --> 00:03:21,288
I'm never gonna live this down,
am I?
76
00:03:21,331 --> 00:03:22,332
Uh, probably not.
77
00:03:22,376 --> 00:03:24,160
Doubtful, bro.No, no, no.
78
00:03:24,204 --> 00:03:25,553
He thought that Aaron Burr
was Black for the same reason
79
00:03:25,596 --> 00:03:27,119
that you thought umbrellas
could make you fly --
80
00:03:27,163 --> 00:03:29,121
because you saw it once
in a musical.
81
00:03:29,165 --> 00:03:31,167
Oh, and that's sweet, though!I do know --
82
00:03:31,211 --> 00:03:33,168
I do know that Barack Obama
was our first Black president.
83
00:03:33,213 --> 00:03:34,518
Wait a minute. What?
84
00:03:34,562 --> 00:03:36,390
You think Obama was the first
Black president?
85
00:03:36,433 --> 00:03:39,175
Yeah.
86
00:03:39,219 --> 00:03:41,090
He is, right? Wha--
87
00:03:41,133 --> 00:03:42,134
[ Both laugh ]
88
00:03:42,178 --> 00:03:44,136
You guys are jerks,
man.
89
00:03:44,180 --> 00:03:46,313
Hey, you heard it
here first, son.
90
00:03:46,356 --> 00:03:48,402
If you're struggling
in African American studies,
91
00:03:48,445 --> 00:03:51,361
make sure you go to Rome
for tutoring.
92
00:03:51,405 --> 00:03:53,145
Or go to a Black man.
93
00:03:53,189 --> 00:03:55,322
Ooh!Ooh!
94
00:03:55,365 --> 00:03:57,192
Eddie strikes back!
95
00:03:57,237 --> 00:04:00,065
He is not throwing away
his shot!
96
00:04:00,109 --> 00:04:01,328
Give me your best side, bro.
This is going to festivals.
97
00:04:01,371 --> 00:04:04,287
Oh, man.
Turn the camera off.
98
00:04:04,331 --> 00:04:06,333
Dude, you said
to never stop filming,
99
00:04:06,376 --> 00:04:09,074
especially when Eddie's
making a fool of himself.
100
00:04:09,118 --> 00:04:10,293
You're right,
I did say that.
101
00:04:10,337 --> 00:04:12,208
Now turn it off.
102
00:04:13,427 --> 00:04:16,081
[ Camera beeps ][ Chuckles ]
103
00:04:16,125 --> 00:04:18,214
Uh, I need to talk to you guys
about something.
104
00:04:18,257 --> 00:04:19,346
Uh, I got a favor to ask.
105
00:04:19,389 --> 00:04:22,262
Yeah, anything.Yeah, say the word.
106
00:04:22,305 --> 00:04:27,092
First of all, you two have been
nothing short of spectacular,
107
00:04:27,136 --> 00:04:29,356
hanging out with me at chemo,
helping out with Colin.
108
00:04:29,399 --> 00:04:31,227
[ Clears throat ]
109
00:04:31,271 --> 00:04:32,315
And obviously,
I'm gonna beat this thing.
110
00:04:32,359 --> 00:04:34,230
Amen.Of course you are, man.
111
00:04:34,274 --> 00:04:35,275
But if I don't...
112
00:04:37,364 --> 00:04:38,452
...I need you two
to help me end it.
113
00:04:42,282 --> 00:04:44,066
[ Laughs ]Oh, dude, say the word,
114
00:04:44,109 --> 00:04:45,284
I'll hit you over the head
with a blunt object.
115
00:04:45,328 --> 00:04:46,590
We can end it right now.
116
00:04:46,634 --> 00:04:48,375
We walk over to the fridge,
slam it really hard,
117
00:04:48,418 --> 00:04:51,421
or you break wind into this,
we strap it over his face --
118
00:04:51,465 --> 00:04:53,293
He's out. Painless.Hold him down, hold him down.
119
00:04:53,336 --> 00:04:55,164
Guys, I'm serious.
120
00:04:55,207 --> 00:05:01,388
♪♪
121
00:05:01,431 --> 00:05:04,173
What? Wait, whoa,
what are you talking about?
122
00:05:04,216 --> 00:05:08,308
If by some chance
things go south,
123
00:05:08,351 --> 00:05:11,398
I do not want to be stuck
in some hospital bed in pain,
124
00:05:11,441 --> 00:05:15,184
crapping myself, and --
and wasting away into nothing.
125
00:05:15,227 --> 00:05:18,143
So if we get to that point,
which we won't...
126
00:05:18,187 --> 00:05:21,146
♪♪
127
00:05:21,190 --> 00:05:24,236
...I need you to go see Kevin,
okay?
128
00:05:24,280 --> 00:05:26,108
He'll know why
you're there.
129
00:05:26,151 --> 00:05:28,240
♪♪
130
00:05:28,284 --> 00:05:30,373
That's right,
during my last round of chemo,
131
00:05:30,417 --> 00:05:32,157
I did
all the party planning.
132
00:05:32,201 --> 00:05:34,334
How's that
for multi-tasking?
133
00:05:34,377 --> 00:05:37,380
He's gonna give you
the right drugs...
134
00:05:37,424 --> 00:05:40,165
and you're gonna use those drugs
to put me out of my misery.
135
00:05:40,209 --> 00:05:43,125
What? Dude, I --
136
00:05:43,168 --> 00:05:45,257
Hey, I love you,
and I will do anything for you,
137
00:05:45,301 --> 00:05:46,433
but this is
completely off the table.
138
00:05:46,476 --> 00:05:48,304
Oh, really?
I've never --
139
00:05:48,348 --> 00:05:51,307
You two rallied around me
when I was at my lowest moment.
140
00:05:51,351 --> 00:05:52,395
You helped me get on
antidepressants,
141
00:05:52,439 --> 00:05:53,396
you helped me
deal with things
142
00:05:53,440 --> 00:05:55,398
that not even my dad
would accept.
143
00:05:55,442 --> 00:05:58,270
And now you want me
to take you out?
144
00:05:58,314 --> 00:05:59,359
No, Rome,
that's not what I want.
145
00:05:59,402 --> 00:06:01,143
This is
completely different.
146
00:06:01,186 --> 00:06:03,101
If I can get better, hell,
even if I can stay like this,
147
00:06:03,145 --> 00:06:04,276
but if I'm in pain,
man --
148
00:06:04,320 --> 00:06:06,191
I was in pain.No, I am talking about
149
00:06:06,235 --> 00:06:09,107
excruciating physical pain.
150
00:06:09,151 --> 00:06:11,196
The kind that only comes
with Stage 4 cancer.
151
00:06:11,240 --> 00:06:14,199
♪♪
152
00:06:14,243 --> 00:06:16,419
I'm not gonna even
pretend to know
153
00:06:16,463 --> 00:06:19,291
what you were going through,
but you got help.
154
00:06:19,335 --> 00:06:21,337
You said it yourself,
155
00:06:21,381 --> 00:06:24,166
you had to be reminded
that the dark days would pass.
156
00:06:24,209 --> 00:06:26,429
But if we exhaust
all medical possibilities
157
00:06:26,473 --> 00:06:29,432
and we're just running out
the clock, that's it.
158
00:06:29,476 --> 00:06:31,173
There's no more sun
for me.
159
00:06:31,216 --> 00:06:33,262
Look, guys, I-I-I realize
160
00:06:33,305 --> 00:06:35,307
this is a big ask, I do.
161
00:06:35,351 --> 00:06:37,266
You think?
162
00:06:37,308 --> 00:06:39,355
You're the one that's always
talking about the elevator, Ed.
163
00:06:39,399 --> 00:06:41,401
I mean,
what did we say?
164
00:06:41,444 --> 00:06:43,098
This is it.
This is Rutledge.
165
00:06:43,141 --> 00:06:46,188
No. Rutledge was Jon
making us promise
166
00:06:46,231 --> 00:06:47,450
that we would look out
for each other's families.
167
00:06:47,494 --> 00:06:49,234
Exactly.
168
00:06:49,278 --> 00:06:51,106
I need you to look
after my family.
169
00:06:53,108 --> 00:06:56,328
I cannot let Maggie watch me
suffer and die
170
00:06:56,372 --> 00:06:59,375
from the same disease
that she has battled twice.
171
00:07:02,378 --> 00:07:05,120
It's called
death with dignity,
172
00:07:05,163 --> 00:07:07,209
and that's all I want.
173
00:07:07,252 --> 00:07:09,080
That's why we've been
making these videos,
174
00:07:09,124 --> 00:07:11,431
so that someday, my son
can look at his father
175
00:07:11,474 --> 00:07:14,259
and see a man
who is optimistic,
176
00:07:14,303 --> 00:07:16,174
living life
to the fullest,
177
00:07:16,218 --> 00:07:18,176
and the same goes for you two,
the whole crew.
178
00:07:18,220 --> 00:07:21,484
I do not want you gathered
around my bed ugly-crying
179
00:07:21,528 --> 00:07:23,486
and waiting for me
to take my final breath.
180
00:07:23,530 --> 00:07:27,272
No, I want you all together
at some big ass dinner,
181
00:07:27,316 --> 00:07:29,187
laughing
and telling stories
182
00:07:29,231 --> 00:07:31,233
about how Eddie thought
Aaron Burr was Black.
183
00:07:31,276 --> 00:07:33,365
I lost myself in the music.[ Chuckles ]
184
00:07:33,409 --> 00:07:34,497
Have you talked to Maggie
about this?
185
00:07:34,541 --> 00:07:36,281
No, of course not.
186
00:07:36,325 --> 00:07:38,240
And don't you dare tell her,
either.
187
00:07:38,283 --> 00:07:41,112
Game's not over, guys.
I'm right here.
188
00:07:41,156 --> 00:07:44,246
This...
189
00:07:44,289 --> 00:07:48,076
This is Plan Z.
190
00:07:48,119 --> 00:07:51,166
And I just --
I want it to be in place.
191
00:07:51,209 --> 00:07:52,341
I, um...
192
00:07:52,384 --> 00:07:56,301
♪♪
193
00:07:56,345 --> 00:07:58,433
I need it...
194
00:07:58,478 --> 00:08:00,262
to be in place.
195
00:08:00,305 --> 00:08:06,181
♪♪
196
00:08:06,224 --> 00:08:11,403
♪♪
197
00:08:11,447 --> 00:08:13,188
Alright.
198
00:08:13,231 --> 00:08:15,277
♪♪
199
00:08:15,320 --> 00:08:19,194
We won't tell Maggie.
200
00:08:19,237 --> 00:08:21,457
But if we do need a Plan Z,
youwill.
201
00:08:21,501 --> 00:08:30,292
♪♪
202
00:08:30,335 --> 00:08:32,163
And by the grace of God,
203
00:08:32,207 --> 00:08:34,164
she won't ever have
to watch this.
204
00:08:34,209 --> 00:08:43,392
♪♪
205
00:08:43,434 --> 00:08:45,481
How will we know
it's time?
206
00:08:45,525 --> 00:08:52,314
♪♪
207
00:08:52,357 --> 00:09:02,193
♪♪
208
00:09:02,237 --> 00:09:05,414
♪♪
209
00:09:09,374 --> 00:09:11,420
Thanks.
210
00:09:11,463 --> 00:09:13,378
Doctor: I'm not worried
about her falling.
211
00:09:13,422 --> 00:09:14,510
She's annoying everybody.
212
00:09:14,554 --> 00:09:15,642
It's just talkie, talkie,
talkie.
213
00:09:15,685 --> 00:09:17,557
Eddie: There he is.Okay, I'm on it.
214
00:09:20,342 --> 00:09:22,518
Rome: Hey, man.
215
00:09:22,562 --> 00:09:23,563
Oh, no.
216
00:09:26,478 --> 00:09:29,133
Kev...
217
00:09:29,177 --> 00:09:31,135
he's in a lot of pain.
218
00:09:31,179 --> 00:09:33,398
He told us to come to you
when it was time.
219
00:09:33,442 --> 00:09:37,185
Yeah, he said you'd know
exactly what to do.
220
00:09:37,228 --> 00:09:38,490
♪♪
221
00:09:38,534 --> 00:09:40,275
Uh...
222
00:09:40,318 --> 00:09:43,191
guys, I don't know
what you're talking about.
223
00:09:43,234 --> 00:09:44,366
I can't help you
with anything like that.
224
00:09:44,409 --> 00:09:46,281
Excuse me.
225
00:09:47,412 --> 00:09:50,285
Wait. Hey.
Kev, hold up.
226
00:09:50,328 --> 00:09:52,461
So you're saying you and Gary
never talked about any of this?
227
00:09:54,289 --> 00:09:55,507
Then why would
he tell us that?
228
00:09:55,551 --> 00:09:57,161
Look, I don't know, okay?
I don't know.
229
00:09:57,205 --> 00:09:59,424
And even if we had,
I can't.
230
00:09:59,468 --> 00:10:01,209
What you're talking about
is illegal in Massachusetts.
231
00:10:01,252 --> 00:10:02,253
I could lose my job.
232
00:10:02,297 --> 00:10:04,516
Kevin, he's not eating.
233
00:10:07,345 --> 00:10:09,478
Can you please at least
tell us what to do?
234
00:10:11,523 --> 00:10:13,395
Look, Gary's my dude,
okay?
235
00:10:13,438 --> 00:10:15,310
But my hands are tied.
236
00:10:15,353 --> 00:10:19,488
♪♪
237
00:10:19,531 --> 00:10:21,142
Here's what I can do,
though.
238
00:10:21,185 --> 00:10:23,361
♪♪
239
00:10:23,405 --> 00:10:25,189
You can take him this,
and...
240
00:10:25,233 --> 00:10:28,236
♪♪
241
00:10:28,279 --> 00:10:29,498
...let's hope he eats it.
242
00:10:29,541 --> 00:10:32,153
Grown-ass man loved him
some gelatin, right?
243
00:10:32,196 --> 00:10:35,199
♪♪
244
00:10:35,243 --> 00:10:36,331
Seriously?
245
00:10:38,463 --> 00:10:41,205
Pre-school snack,
that's your consolation prize?
246
00:10:41,249 --> 00:10:43,251
♪♪
247
00:10:43,294 --> 00:10:44,469
I thought
you cared about him.
248
00:10:44,513 --> 00:10:47,342
I do.
249
00:10:47,385 --> 00:10:50,171
Hey, Rome.
Let's just get out of here.
250
00:10:50,214 --> 00:10:52,477
♪♪
251
00:10:52,521 --> 00:10:54,479
Thanks for nothing.
252
00:10:58,527 --> 00:11:06,361
♪♪
253
00:11:06,404 --> 00:11:07,449
[ Engine shuts off ]
254
00:11:07,492 --> 00:11:15,109
♪♪
255
00:11:15,152 --> 00:11:22,290
♪♪
256
00:11:22,333 --> 00:11:23,378
[ Knock on window ]
257
00:11:25,510 --> 00:11:28,122
D, hey.
Is everything alright?
258
00:11:28,165 --> 00:11:29,297
Yes!
Hi, neighbor.
259
00:11:29,340 --> 00:11:31,473
Hi.
Hi, Javi!
260
00:11:31,516 --> 00:11:33,301
Gary's upstairs
waiting for you.
261
00:11:33,344 --> 00:11:34,476
I left the door unlocked.
262
00:11:34,519 --> 00:11:36,521
Okay, perfect.
263
00:11:36,565 --> 00:11:39,133
You sure you don't
need my help with --Oh, we got it.
264
00:11:39,176 --> 00:11:43,267
It's a big help you just being
there with him while he's awake.
265
00:11:43,311 --> 00:11:45,182
I know he'll be happy
to see you.
266
00:11:45,226 --> 00:11:46,183
Okay.
267
00:11:46,227 --> 00:11:53,321
♪♪
268
00:11:53,364 --> 00:11:54,539
Eddie: Dude, what the hell
are we gonna do?
269
00:11:54,583 --> 00:11:56,150
Rome: Come on, bro,
you were in a band,
270
00:11:56,193 --> 00:11:57,499
you're telling me
you can't track down drugs?
271
00:11:57,542 --> 00:11:59,414
Isn't that 90%
of what roadies do?
272
00:11:59,457 --> 00:12:01,242
Yes, but the last time
I had a roadie,
273
00:12:01,285 --> 00:12:02,286
I also had a flip phone.
274
00:12:02,330 --> 00:12:03,374
What about you, man?
275
00:12:03,418 --> 00:12:05,246
What about me?Dude, you're a teacher
276
00:12:05,289 --> 00:12:06,856
at a prep school
full of rich kids.
277
00:12:06,900 --> 00:12:08,292
Haven't you seen "Euphoria"?Of course I've seen "Euphoria."
278
00:12:08,336 --> 00:12:10,251
Well, think about it!
279
00:12:10,294 --> 00:12:12,340
Ooh, what about your dad's
"assisted living facility"?
280
00:12:12,383 --> 00:12:13,602
What are you using
air quotes for?
281
00:12:13,645 --> 00:12:17,127
The place is legit
filled with old people.
282
00:12:17,171 --> 00:12:19,216
And I don't think we can take
our man out with Viagra, either.
283
00:12:19,260 --> 00:12:21,392
What about your sister?No, she's sober again.
284
00:12:21,436 --> 00:12:23,307
Great. And by the time
she's not, it'll be too late.
285
00:12:23,351 --> 00:12:25,396
Wait, you can't be pissed that
my sister's back on the wagon.
286
00:12:25,440 --> 00:12:27,268
I'm not mad at Lindsay,
that's my girl!
287
00:12:27,311 --> 00:12:29,226
Wha--
What do you mean, "your girl"?
288
00:12:29,270 --> 00:12:30,488
Look,
I'm just mad at Kevin
289
00:12:30,532 --> 00:12:32,490
because he lied to us.Dude, I know.
290
00:12:32,534 --> 00:12:34,405
There's no way Gary would have
made something like that up.
291
00:12:34,449 --> 00:12:35,580
Well, it's irrelevant now
292
00:12:35,624 --> 00:12:37,321
because if we don't figure
something out,
293
00:12:37,365 --> 00:12:38,496
we're gonna have to
go back to our boy
294
00:12:38,540 --> 00:12:39,715
and tell him
that we couldn't come through
295
00:12:39,759 --> 00:12:42,283
with the one thing
that he asked us to do.
296
00:12:42,326 --> 00:12:45,329
Oh, my God.
297
00:12:45,373 --> 00:12:47,201
I can't believe
I'm about to say this.
298
00:12:47,244 --> 00:12:48,245
What?
299
00:12:48,289 --> 00:12:49,290
Say it.
300
00:12:49,333 --> 00:12:51,379
Dakota.
301
00:12:51,422 --> 00:12:53,511
I can call Dakota.
302
00:12:53,555 --> 00:12:57,298
She can score us
whatever we need.
303
00:12:57,341 --> 00:12:58,560
[ Scoffs ]
304
00:13:00,431 --> 00:13:01,476
You know,
I bet the bastard
305
00:13:01,519 --> 00:13:04,305
didn't even
give us lime flavored.
306
00:13:04,348 --> 00:13:07,308
[ Ringing]
307
00:13:07,351 --> 00:13:08,483
Hang up the phone, Ed.
308
00:13:08,526 --> 00:13:09,484
Dakota: Hello?
309
00:13:09,527 --> 00:13:11,312
Kevin gave us
more than gelatin.
310
00:13:11,355 --> 00:13:13,444
Eddie, is that you?
311
00:13:13,488 --> 00:13:16,230
Uh, hey, Dakota. Hey.
312
00:13:16,273 --> 00:13:17,492
We should catch up sometime.
Now's not the time. Bye.
313
00:13:17,535 --> 00:13:19,233
Oh, o--
314
00:13:19,276 --> 00:13:21,365
♪♪
315
00:13:21,409 --> 00:13:24,455
Well, Ed...
316
00:13:24,499 --> 00:13:26,240
I guess we no longer
have a problem.
317
00:13:26,283 --> 00:13:28,242
Yeah, we do.
318
00:13:28,285 --> 00:13:30,505
This just got too real.
319
00:13:30,548 --> 00:13:32,333
I can't do this.
320
00:13:32,376 --> 00:13:37,251
♪♪
321
00:13:41,908 --> 00:13:44,824
Okay.
322
00:13:44,867 --> 00:13:46,826
I'll be right here
if you need anything.
323
00:13:46,869 --> 00:13:47,957
Thank you.
324
00:13:51,613 --> 00:13:52,875
Hey.
Danny: Hi.
325
00:13:52,919 --> 00:13:54,877
Uh,
you ready for this?
326
00:13:54,921 --> 00:13:57,837
No, but, uh,
let's do it anyway.
327
00:14:00,752 --> 00:14:01,841
Thank you.
328
00:14:06,933 --> 00:14:08,630
Wait, this is the one
329
00:14:08,673 --> 00:14:10,675
the funeral home
wants 6 grand for.
330
00:14:10,719 --> 00:14:12,721
They only want
$4,800 for it.
331
00:14:12,764 --> 00:14:14,636
Not for long.
Just, uh, follow my lead.
332
00:14:14,679 --> 00:14:16,551
What?
333
00:14:16,594 --> 00:14:17,639
Hey, guys.What are you --
334
00:14:17,682 --> 00:14:19,597
Can I help you
with something?
335
00:14:19,641 --> 00:14:20,816
I-I hope so.
336
00:14:23,645 --> 00:14:26,648
It's our uncle.
He's about to meet his maker.
337
00:14:26,691 --> 00:14:28,563
♪♪
338
00:14:28,606 --> 00:14:30,739
I mean, it could be weeks,
it could be tomorrow.
339
00:14:30,782 --> 00:14:31,914
We just don't know.
340
00:14:31,958 --> 00:14:33,873
But that's how life is,
right?
341
00:14:33,915 --> 00:14:35,657
You just don't know.
342
00:14:35,700 --> 00:14:36,788
Oh.
343
00:14:38,965 --> 00:14:40,749
How's he doing
with all of this?
344
00:14:40,792 --> 00:14:43,708
Uh, this is the first time
he's left Gary's side.
345
00:14:43,752 --> 00:14:44,971
Mm.
346
00:14:45,014 --> 00:14:48,757
Yeah, never thought
I'd be jealous of a dog.
347
00:14:48,800 --> 00:14:50,759
But he knows what's up.
348
00:14:50,802 --> 00:14:52,761
But we're gonna get through it
together, aren't we, pal?
349
00:14:52,804 --> 00:14:54,676
Um, heads up,
350
00:14:54,719 --> 00:14:56,939
I think
you're being recognized.
351
00:14:56,983 --> 00:14:59,637
Oh, please.
352
00:14:59,681 --> 00:15:01,291
I don't mean
to sound ungrateful,
353
00:15:01,335 --> 00:15:03,946
but this was hard enough before
my listeners caught wind of it.
354
00:15:03,990 --> 00:15:05,687
Hold that thought.
355
00:15:05,730 --> 00:15:07,819
I'm so sorry
to interrupt.
356
00:15:07,863 --> 00:15:09,691
No, please.
357
00:15:09,734 --> 00:15:11,911
You are in the room
with Dr. Bloom.[ Chuckles ]
358
00:15:11,954 --> 00:15:14,783
Uh, I don't know
what that means.
359
00:15:14,826 --> 00:15:17,917
I just wanted to say
I voted for you.
360
00:15:17,960 --> 00:15:20,920
I really wanted you
to win.
361
00:15:20,963 --> 00:15:22,834
I hope you think
about running again.
362
00:15:22,878 --> 00:15:25,794
Yeah,
that makes two of us.
363
00:15:25,837 --> 00:15:28,884
Thank you so much.
I [chuckles]
364
00:15:28,928 --> 00:15:30,712
I have a few years
to recover.
365
00:15:30,755 --> 00:15:31,974
We'll see.
366
00:15:32,018 --> 00:15:34,629
But thank you for coming up
and saying that.
367
00:15:34,672 --> 00:15:35,891
No. Thank you.
368
00:15:38,894 --> 00:15:40,809
[ Chuckles ]
369
00:15:40,852 --> 00:15:42,637
Look at you!
Mm.
370
00:15:42,680 --> 00:15:43,812
Oh, there she is.
371
00:15:43,855 --> 00:15:45,727
Ah!Hey. Sorry I'm late.
372
00:15:45,770 --> 00:15:46,902
I had to go
to three different stores
373
00:15:46,946 --> 00:15:48,817
to find the right color.No problem.
374
00:15:48,860 --> 00:15:50,775
We are ready.Greta: Okay.
375
00:15:50,819 --> 00:15:52,821
Are you ready?Let's go paint the town.
376
00:15:52,864 --> 00:15:54,910
You ready to go?Regina: Let's do it.
377
00:15:54,954 --> 00:15:57,652
Delilah: And Charlie learned
to take selfies,
378
00:15:57,695 --> 00:15:59,784
so here are
like 47 of them.
379
00:15:59,828 --> 00:16:00,960
[ Chuckles ]
380
00:16:03,832 --> 00:16:06,878
But I didn't just pop in
to show you some photos.
381
00:16:08,750 --> 00:16:10,839
I also came because
382
00:16:10,882 --> 00:16:14,799
I wanted to say
thank you.
383
00:16:14,843 --> 00:16:17,889
"I don't have condoms."
384
00:16:17,933 --> 00:16:20,762
[ Laughing ]
You're such an ass.
385
00:16:20,805 --> 00:16:22,633
You know, when I heard
you couldn't make a sound,
386
00:16:22,677 --> 00:16:24,766
I was actually looking forward
to our conversation.
387
00:16:24,809 --> 00:16:26,724
[ Sighs ]
388
00:16:26,768 --> 00:16:27,899
You okay?
389
00:16:27,943 --> 00:16:31,642
[ Farting ]
Oh, God!
390
00:16:31,686 --> 00:16:33,644
Gary, that's --
I felt that on my leg!
391
00:16:33,688 --> 00:16:34,863
Don't you dare
lift that up!
392
00:16:34,906 --> 00:16:36,908
Don't you d--[ Laughing, coughing ]
393
00:16:36,952 --> 00:16:40,738
You make me laugh
without saying anything.
394
00:16:40,782 --> 00:16:41,913
Am I that easy?
395
00:16:41,957 --> 00:16:45,569
Don't answer that.
[ Laughs ]
396
00:16:45,613 --> 00:16:46,918
Did you know that
when I first met you,
397
00:16:46,962 --> 00:16:51,575
I pegged you to be
this snarky smartass
398
00:16:51,619 --> 00:16:54,622
who seemed angry
at the whole world?
399
00:16:54,665 --> 00:16:55,884
I was right.
400
00:16:58,669 --> 00:17:02,934
But I was just outside
thinking about, uh...
401
00:17:02,978 --> 00:17:06,634
about the day
you came to the house.
402
00:17:09,723 --> 00:17:11,856
Every day in every single way
since then,
403
00:17:11,900 --> 00:17:14,771
you have stepped up
for us.
404
00:17:14,816 --> 00:17:16,905
Me, especially.
405
00:17:16,948 --> 00:17:19,777
No, I'm gonna say all
the good things I want to say,
406
00:17:19,820 --> 00:17:21,823
because for once,
you can't cut me off.
407
00:17:23,912 --> 00:17:27,698
You're the best friend
I've ever had.
408
00:17:27,742 --> 00:17:29,918
You're more than that.
You're...
409
00:17:29,961 --> 00:17:31,789
my brother.
410
00:17:31,833 --> 00:17:33,835
[ Sniffles ]
411
00:17:33,878 --> 00:17:38,666
♪♪
412
00:17:38,709 --> 00:17:40,929
And I want you to know
that you can count on me.
413
00:17:40,972 --> 00:17:44,759
I am going to be here
for Maggie.
414
00:17:44,802 --> 00:17:48,589
I'm gonna be here
for your son.
415
00:17:48,632 --> 00:17:52,854
♪♪
416
00:17:52,897 --> 00:17:54,812
I know his name is Javi,
shut up!
417
00:17:54,856 --> 00:17:56,945
Enough with the board.
[ Chuckles ]
418
00:17:56,988 --> 00:18:01,863
♪♪
419
00:18:01,906 --> 00:18:03,908
Do you remember
the day, uh,
420
00:18:03,952 --> 00:18:06,781
you found out
about Eddie and me?
421
00:18:06,824 --> 00:18:07,956
[ Sighs ]
422
00:18:07,999 --> 00:18:11,786
It was your birthday.
[ Laughs ]
423
00:18:11,829 --> 00:18:14,702
Gosh, it was hard
to face you that night
424
00:18:14,745 --> 00:18:16,791
when you came by.
425
00:18:16,834 --> 00:18:18,880
Even though I hurt you,
you --
426
00:18:18,923 --> 00:18:22,753
you never abandoned me.
427
00:18:22,797 --> 00:18:27,671
And you took care of my kids
when you knew that I couldn't.
428
00:18:27,715 --> 00:18:30,587
♪♪
429
00:18:30,631 --> 00:18:31,936
And that night,
when we lit your candles,
430
00:18:31,980 --> 00:18:35,679
do you remember
what you wished for?
431
00:18:35,723 --> 00:18:37,768
Same wish
you make every year.
432
00:18:37,812 --> 00:18:39,901
♪♪
433
00:18:39,944 --> 00:18:41,859
Gary, I know
that the only reason
434
00:18:41,903 --> 00:18:45,863
Eddie and I are together
is because of you,
435
00:18:45,907 --> 00:18:48,910
'cause you told him
to follow his heart.
436
00:18:48,953 --> 00:18:51,739
♪♪
437
00:18:51,782 --> 00:18:54,655
And I am happy.
438
00:18:54,698 --> 00:18:55,873
♪♪
439
00:18:55,917 --> 00:18:58,702
We all are.
440
00:18:58,746 --> 00:19:01,705
And in time,
Maggie will be happy again.
441
00:19:01,749 --> 00:19:03,707
I promise you.
442
00:19:03,751 --> 00:19:06,971
♪♪
443
00:19:07,015 --> 00:19:11,889
So I wanted to say thank you
for making that wish.
444
00:19:11,933 --> 00:19:19,810
♪♪
445
00:19:19,854 --> 00:19:20,855
Should I be scared?
446
00:19:20,898 --> 00:19:22,857
What are you gonna write?
447
00:19:22,900 --> 00:19:27,644
♪♪
448
00:19:27,688 --> 00:19:28,950
[ Laughs ]
449
00:19:28,993 --> 00:19:31,605
God.
450
00:19:31,648 --> 00:19:32,867
You're impossible!
451
00:19:32,910 --> 00:19:33,998
Oh, my God, Gary.
452
00:19:34,042 --> 00:19:35,652
You know,
off the record,
453
00:19:35,696 --> 00:19:38,699
I've never let anybody
do that to me.
454
00:19:38,742 --> 00:19:42,790
But hey, if I thought
it'd cure your cancer...
455
00:19:42,833 --> 00:19:45,619
I'd flip 'em right over.
456
00:19:45,662 --> 00:19:46,663
[ Farts ]
457
00:19:46,707 --> 00:19:47,838
[ Laughs ]
458
00:19:47,882 --> 00:19:49,753
[ Coughs ]
459
00:19:49,797 --> 00:19:51,886
[ Laughs ]
460
00:19:51,929 --> 00:19:55,716
♪♪
461
00:19:55,759 --> 00:19:57,239
Sophie:
That was quite the performance.
462
00:19:57,283 --> 00:19:58,849
Danny: Yeah, but we saved
a thousand bucks including tax.
463
00:19:58,893 --> 00:20:00,024
Gary would be so proud.
464
00:20:00,068 --> 00:20:02,940
Yeah, I can't wait
to tell him.
465
00:20:02,984 --> 00:20:04,681
On second thought,
uh,
466
00:20:04,725 --> 00:20:06,727
maybe we don't mention
any of this to him.
467
00:20:06,770 --> 00:20:07,902
Better.
Yeah.
468
00:20:07,945 --> 00:20:10,818
So,
I put the item on hold,
469
00:20:10,861 --> 00:20:13,690
and it'll be ready
whenever you're ready for it.
470
00:20:13,734 --> 00:20:14,952
Thank you so much,
you're very kind.
471
00:20:14,996 --> 00:20:16,998
Yeah, my sister's right,
you're very kind.
472
00:20:17,041 --> 00:20:18,782
And -- And good luck
with your Etsy shop.
473
00:20:18,826 --> 00:20:20,784
Thanks.
474
00:20:20,828 --> 00:20:22,743
Oh,
here's your credit card.
475
00:20:22,786 --> 00:20:24,614
Sophie Dixon?
476
00:20:24,658 --> 00:20:27,835
Yeah. Uh, sorry,
do we know each other, or...?
477
00:20:27,878 --> 00:20:30,925
Jon: Hey, wait.
Hold the door, that's my plane.
478
00:20:30,968 --> 00:20:33,797
I'm sorry, sir, we've already
closed the jet bridge.
479
00:20:33,841 --> 00:20:34,972
Here's the head count.
480
00:20:35,016 --> 00:20:37,627
No, no, I have to
get on the plane.
481
00:20:37,671 --> 00:20:39,890
Once the jet bridge door
is closed, I can't open it.
482
00:20:39,934 --> 00:20:46,897
♪♪
483
00:20:46,941 --> 00:20:53,861
♪♪
484
00:20:53,904 --> 00:21:00,955
♪♪
485
00:21:00,998 --> 00:21:03,958
No, it's just...
my name's Sophie, too.
486
00:21:04,001 --> 00:21:04,959
It's kismet!
487
00:21:06,700 --> 00:21:08,658
It really is.
You know what?
488
00:21:08,702 --> 00:21:10,791
I'm going to give you
my employee discount.
489
00:21:10,834 --> 00:21:12,662
Oh, thank you.
490
00:21:15,709 --> 00:21:17,885
Hey, sleepyhead.
491
00:21:17,928 --> 00:21:19,756
Delilah leave already?
492
00:21:21,758 --> 00:21:23,978
[ Chuckles ]
Very funny, Chaplin.
493
00:21:24,021 --> 00:21:26,067
Alright, we're going
on a field trip.
494
00:21:28,765 --> 00:21:30,680
I gotta show you something.
495
00:21:30,724 --> 00:21:32,029
Hey, Eddie.
What are you doing here?
496
00:21:32,073 --> 00:21:33,988
Hi. I need to talk to you
about something.
497
00:21:34,031 --> 00:21:35,946
I'm not supposed to say
anything to anyone,
498
00:21:35,990 --> 00:21:37,731
but I need your opinion
499
00:21:37,774 --> 00:21:38,862
because from the moment
I met you,
500
00:21:38,906 --> 00:21:40,647
you've had this
unbelievable ability,
501
00:21:40,690 --> 00:21:41,996
despite what
you're going through,
502
00:21:42,039 --> 00:21:44,041
to think about things
rationally and objectively,
503
00:21:44,085 --> 00:21:46,827
and right now,
I need your strength.
504
00:21:46,870 --> 00:21:49,917
Well, in that case,
step into my office.
505
00:21:49,960 --> 00:21:54,922
♪♪
506
00:22:08,327 --> 00:22:09,502
Walter: Coming!
507
00:22:14,420 --> 00:22:17,118
Rome.
Hey, Pop.
508
00:22:17,161 --> 00:22:20,164
What's wrong?[ Chuckles ] Nothing.
509
00:22:20,208 --> 00:22:22,253
I wanted to hear your voice,
see your mug,
510
00:22:22,297 --> 00:22:25,126
drop off some bagels,
and hang out with my old man.
511
00:22:25,169 --> 00:22:26,388
Nope.
512
00:22:26,432 --> 00:22:29,478
I know my boy.
513
00:22:29,522 --> 00:22:31,306
Something's wrong.
514
00:22:31,350 --> 00:22:33,177
[ Inhales deeply ]
515
00:22:33,221 --> 00:22:35,310
♪♪
516
00:22:35,354 --> 00:22:38,182
[ Voice breaking ]
Gary's not gonna make it.
517
00:22:38,226 --> 00:22:40,228
♪♪
518
00:22:40,271 --> 00:22:43,187
Oh, Rome.
519
00:22:43,231 --> 00:22:46,277
I'm so sorry.
520
00:22:46,321 --> 00:22:48,279
Come here, son.
521
00:22:48,323 --> 00:22:51,195
♪♪
522
00:22:51,239 --> 00:22:54,242
[ Sobbing ]
523
00:22:54,285 --> 00:22:58,246
That's right.
Let it out.
524
00:22:58,289 --> 00:23:02,424
♪♪
525
00:23:02,468 --> 00:23:04,426
Katherine,
I-I can't do this.
526
00:23:06,472 --> 00:23:08,474
Look at me.
527
00:23:08,517 --> 00:23:11,433
I helped Gary with all
his estate planning.
528
00:23:11,477 --> 00:23:13,261
He knew
this was coming.
529
00:23:13,304 --> 00:23:15,306
Maggie knew
this was coming.
530
00:23:15,350 --> 00:23:17,396
It's why they didn't
go to Mexico.
531
00:23:19,310 --> 00:23:23,271
I know that what he's
asking you to do is --
532
00:23:23,314 --> 00:23:28,232
it's unthinkable,
but...
533
00:23:28,276 --> 00:23:32,323
maybe the alternative
is even worse.
534
00:23:32,367 --> 00:23:36,502
Taking care of all of us
is what's giving Gary purpose.
535
00:23:36,545 --> 00:23:40,288
It's how
he defines himself.
536
00:23:40,331 --> 00:23:42,290
And now he can't do that
anymore.
537
00:23:42,333 --> 00:23:46,381
And while we may all
have thoughts about it,
538
00:23:46,425 --> 00:23:48,427
it is hislife.
539
00:23:50,516 --> 00:23:53,214
I get that you're in
an impossible situation...
540
00:23:53,257 --> 00:23:56,478
♪♪
541
00:23:56,522 --> 00:23:59,220
...but I can't make
that decision for you, Eddie.
542
00:23:59,263 --> 00:24:01,483
♪♪
543
00:24:01,527 --> 00:24:03,485
Hey, Dad.
544
00:24:03,529 --> 00:24:06,314
♪♪
545
00:24:06,357 --> 00:24:08,185
Hey, bud.
What are you doing?
546
00:24:08,229 --> 00:24:10,318
I was gonna play
some street hockey.
547
00:24:10,361 --> 00:24:12,407
Oh, that's fun.
548
00:24:12,451 --> 00:24:13,495
Maybe later we can --Dad.
549
00:24:13,539 --> 00:24:15,279
You have to do this.
550
00:24:15,323 --> 00:24:17,499
Buddy, uh...
551
00:24:17,543 --> 00:24:21,155
♪♪
552
00:24:21,198 --> 00:24:25,333
I don't know how much
you heard,
553
00:24:25,376 --> 00:24:28,423
but it is
very complicated stuff,
554
00:24:28,467 --> 00:24:30,338
and maybe when
you're a little older,
555
00:24:30,381 --> 00:24:32,514
it might make more sense,
but...maybe not.
556
00:24:32,558 --> 00:24:34,211
I'm a whole lot older,
557
00:24:34,255 --> 00:24:37,301
and I'm still struggling
to understand.
558
00:24:37,345 --> 00:24:39,260
I do understand.
559
00:24:39,303 --> 00:24:43,177
It's just like when Scott
the cat tried to eat that bird.
560
00:24:43,220 --> 00:24:46,485
I-I didn't want to give up,
but you helped me understand
561
00:24:46,528 --> 00:24:49,313
that we needed
to let the bird go.
562
00:24:49,357 --> 00:24:51,359
He was suffering.
563
00:24:51,402 --> 00:24:53,187
So is Uncle Gary.
564
00:24:53,230 --> 00:24:55,189
He's in pain, Dad.
565
00:24:55,232 --> 00:24:57,408
And as difficult
as it is,
566
00:24:57,452 --> 00:25:00,455
it's the most humane thing
we can do.
567
00:25:00,499 --> 00:25:04,372
Sometimes the right thing
to do is really hard,
568
00:25:04,415 --> 00:25:07,462
but isn't that
what love is?
569
00:25:07,506 --> 00:25:11,335
♪♪
570
00:25:11,379 --> 00:25:12,511
Come here.
571
00:25:12,554 --> 00:25:14,469
I know it's hard.
572
00:25:16,297 --> 00:25:17,341
Thank you.
573
00:25:18,560 --> 00:25:20,475
Walter:
Tell me a story about Gary.
574
00:25:20,519 --> 00:25:22,172
I don't know, Pop.
575
00:25:22,216 --> 00:25:24,479
[ Chuckling ]
There are so many.
576
00:25:27,351 --> 00:25:28,657
I remember one time
577
00:25:28,701 --> 00:25:30,354
I was flying out of Logan
to some conference,
578
00:25:30,398 --> 00:25:32,313
and don't ask me how,
579
00:25:32,356 --> 00:25:34,445
but, uh, just as I got
past security,
580
00:25:34,489 --> 00:25:36,404
I realized that I left
my phone at home.
581
00:25:36,447 --> 00:25:37,405
Ah.
And it was only, like,
582
00:25:37,448 --> 00:25:38,493
45 minutes
till my flight,
583
00:25:38,537 --> 00:25:41,452
and Gina's across town
in the truck.
584
00:25:41,496 --> 00:25:45,544
So I borrow some guy at the
gate's phone and I call Gary.
585
00:25:45,587 --> 00:25:50,331
Gary drives to my place,
grabs my phone,
586
00:25:50,374 --> 00:25:51,550
drives to the airport,
587
00:25:51,593 --> 00:25:53,334
and even though
he didn't have a ticket,
588
00:25:53,377 --> 00:25:56,250
somehow managed to talk
his way past security...
589
00:25:56,293 --> 00:25:57,381
What?!
590
00:25:57,425 --> 00:25:59,340
...runs to my gate,
591
00:25:59,383 --> 00:26:01,298
hands me my phone
592
00:26:01,342 --> 00:26:04,171
just before they close the doors
to my flight.
593
00:26:04,214 --> 00:26:06,477
You see, son?
594
00:26:06,521 --> 00:26:09,306
This is why it's good to have
a couple white friends.
595
00:26:09,350 --> 00:26:11,526
You know Tyrell wasn't
getting through security.
596
00:26:11,570 --> 00:26:14,355
[ Both laugh ]No, he...
597
00:26:19,447 --> 00:26:22,232
[ Sighs ]
598
00:26:22,276 --> 00:26:24,191
Thank you, Pop.
599
00:26:24,234 --> 00:26:25,540
♪♪
600
00:26:25,584 --> 00:26:28,543
You tell Gary
601
00:26:28,587 --> 00:26:32,199
I said thank you for being
such an amazing friend
602
00:26:32,242 --> 00:26:34,201
to my son.
603
00:26:34,244 --> 00:26:37,247
♪♪
604
00:26:37,291 --> 00:26:39,249
I will.
605
00:26:39,293 --> 00:26:46,256
♪♪
606
00:26:46,300 --> 00:26:48,171
I'll check in on you
later.
607
00:26:48,215 --> 00:26:50,260
Okay, Pop, and don't forget
to take your pills, okay?
608
00:26:50,304 --> 00:26:52,262
Don't forget
to take yours.
609
00:26:52,306 --> 00:26:57,528
♪♪
610
00:26:57,572 --> 00:27:00,270
I love you, Pop.
611
00:27:00,314 --> 00:27:02,446
Love you, son.
612
00:27:02,490 --> 00:27:05,275
Maggie: I can't wait
for you to see this.
613
00:27:05,319 --> 00:27:06,581
No looking.
614
00:27:06,625 --> 00:27:08,496
Are those eyes closed?
615
00:27:08,539 --> 00:27:09,497
Alright.
616
00:27:09,540 --> 00:27:12,369
Uh...you crushed it.
617
00:27:12,413 --> 00:27:13,544
This is amazing!
618
00:27:13,588 --> 00:27:15,372
Yeah, I did okay,
considering the canvas
619
00:27:15,416 --> 00:27:17,374
I had to work with,
the time frame --
620
00:27:17,418 --> 00:27:18,637
oh,
my fear of heights --
621
00:27:18,680 --> 00:27:20,421
Just take the compliment.Thank you so much.
622
00:27:20,464 --> 00:27:23,467
Alright, no peeking,
Mendez.
623
00:27:23,511 --> 00:27:25,556
I know you can't talk
and I'm not letting you see,
624
00:27:25,600 --> 00:27:27,558
so you're probably smelling
a lot more of Boston
625
00:27:27,602 --> 00:27:29,473
than you'd probably like to.
626
00:27:29,517 --> 00:27:30,561
Alright.
627
00:27:30,605 --> 00:27:33,347
You can open your eyes.
628
00:27:33,390 --> 00:27:36,263
You keep insisting
that I choose to remember
629
00:27:36,306 --> 00:27:39,353
all of the wonderful things
we've done together.
630
00:27:39,396 --> 00:27:40,397
And you're right.
631
00:27:42,399 --> 00:27:45,533
Well, I made you...
632
00:27:48,579 --> 00:27:52,192
...this.
633
00:27:52,235 --> 00:27:59,460
♪♪
634
00:27:59,503 --> 00:28:01,505
[ Laughs ]
635
00:28:01,549 --> 00:28:07,511
♪♪
636
00:28:07,555 --> 00:28:13,169
♪♪
637
00:28:13,213 --> 00:28:15,563
[ Laughs ]
Maybe a little.
638
00:28:15,606 --> 00:28:19,306
♪♪
639
00:28:19,349 --> 00:28:22,352
Yeah. He -- He helped.[ Barking ]
640
00:28:22,396 --> 00:28:25,181
[ Laughter ]It wasn't just me,
you know?
641
00:28:25,225 --> 00:28:34,321
♪♪
642
00:28:34,364 --> 00:28:44,287
♪♪
643
00:28:47,856 --> 00:28:49,902
You have fun today?Regina:
Are you kidding me?
644
00:28:49,945 --> 00:28:51,033
I have never
felt so alive!
645
00:28:51,077 --> 00:28:52,992
Imagine how you'd feel
if you actually
646
00:28:53,035 --> 00:28:54,820
had been up there
committing the crime.
647
00:28:54,863 --> 00:28:56,865
Right?[ Door opens ]
648
00:28:58,824 --> 00:29:00,913
Hey, guys.
What are you doing here?
649
00:29:03,829 --> 00:29:06,614
♪♪
650
00:29:06,657 --> 00:29:07,789
[ Door closes ]
651
00:29:07,833 --> 00:29:10,705
♪♪
652
00:29:10,749 --> 00:29:12,838
Maggie, we need to show
you something.
653
00:29:12,881 --> 00:29:14,753
What is it?
654
00:29:14,796 --> 00:29:17,625
It's a video
that Gary made.
655
00:29:17,668 --> 00:29:19,801
A while ago.
656
00:29:19,845 --> 00:29:26,808
♪♪
657
00:29:26,852 --> 00:29:27,940
[ Javi giggling ]
658
00:29:27,983 --> 00:29:31,639
Regina: Is Daddy making
silly faces?
659
00:29:31,682 --> 00:29:32,814
Yeah.
660
00:29:32,858 --> 00:29:33,815
Gary: Hey, Bloom.
661
00:29:33,859 --> 00:29:34,947
[ Chuckles ]
662
00:29:34,990 --> 00:29:38,777
If you're seeing this video,
663
00:29:38,820 --> 00:29:42,693
it means none of our
valiant efforts worked out.
664
00:29:42,737 --> 00:29:44,826
And sadly,
we don't have the bankroll
665
00:29:44,870 --> 00:29:47,655
to cryogenically freeze my body
and stash me in an ice chamber
666
00:29:47,698 --> 00:29:50,919
somewhere in
Southern California.
667
00:29:50,963 --> 00:29:55,750
But seriously, we exhausted
every other possibility.
668
00:29:55,794 --> 00:29:59,885
I know how hard you fought,
my love.
669
00:29:59,928 --> 00:30:01,800
And I hope you know, too.
670
00:30:04,715 --> 00:30:06,630
But it's time.
671
00:30:06,674 --> 00:30:11,897
♪♪
672
00:30:11,940 --> 00:30:13,899
[ Javi cooing ]
673
00:30:13,942 --> 00:30:18,729
♪♪
674
00:30:18,773 --> 00:30:22,864
[ Sobbing ]
675
00:30:22,908 --> 00:30:25,824
Rome:
We know this is hard.
676
00:30:25,867 --> 00:30:27,738
But it's what he wants.
677
00:30:27,782 --> 00:30:34,833
♪♪
678
00:30:34,876 --> 00:30:41,883
♪♪
679
00:30:41,927 --> 00:30:48,847
♪♪
680
00:30:48,890 --> 00:30:50,718
Mnh-mnh. You know how I feel
about this.
681
00:30:50,761 --> 00:30:53,808
I do know.
682
00:30:53,852 --> 00:30:56,985
That's why I didn't tell you
about it before.
683
00:30:57,029 --> 00:30:59,640
And, honestly, I don't know
how to do this,
684
00:30:59,683 --> 00:31:02,773
but I don't think I could
live with myself if I didn't.
685
00:31:02,817 --> 00:31:04,732
I just need you
686
00:31:04,775 --> 00:31:06,734
to get Javi.
687
00:31:06,777 --> 00:31:07,996
[ Sighs ]
688
00:31:08,040 --> 00:31:10,825
Take him
to Katherine's.
689
00:31:10,869 --> 00:31:12,914
I'll be there as soon
as I can.
690
00:31:12,958 --> 00:31:15,003
♪♪
691
00:31:15,047 --> 00:31:17,658
[ Sniffles ]
692
00:31:17,701 --> 00:31:19,790
Gina.
693
00:31:19,834 --> 00:31:22,706
♪♪
694
00:31:22,750 --> 00:31:26,754
[ Sniffles ] Okay,
I-I can't not say this.
695
00:31:26,797 --> 00:31:30,714
You were a terrible first date,
Gary Mendez.
696
00:31:30,758 --> 00:31:32,803
[ Both laugh ]
697
00:31:40,855 --> 00:31:42,944
I love you, Gary.
698
00:31:42,988 --> 00:31:49,690
♪♪
699
00:31:49,733 --> 00:31:51,822
I know.
700
00:31:51,866 --> 00:31:59,918
♪♪
701
00:31:59,961 --> 00:32:01,963
[ Sighs ]
702
00:32:02,007 --> 00:32:10,711
♪♪
703
00:32:10,754 --> 00:32:13,670
I got him, Maggie.
704
00:32:13,714 --> 00:32:14,933
Hi.
705
00:32:14,976 --> 00:32:16,760
[ Javi fussing ]
706
00:32:16,804 --> 00:32:18,893
Yeah.
707
00:32:18,937 --> 00:32:24,986
♪♪
708
00:32:25,030 --> 00:32:31,732
♪♪
709
00:32:31,775 --> 00:32:34,909
♪ I've heard it said
710
00:32:34,953 --> 00:32:38,869
♪ That people
come into our lives ♪
711
00:32:38,913 --> 00:32:41,960
♪ For a reason
712
00:32:42,003 --> 00:32:44,963
♪ Bringing something
we must learn ♪
713
00:32:45,006 --> 00:32:48,749
♪ And we are led
714
00:32:48,792 --> 00:32:52,927
♪ To those who help us
most to grow ♪
715
00:32:52,971 --> 00:32:55,930
♪ If we let them
716
00:32:55,974 --> 00:32:59,803
♪ And we help them in return
717
00:32:59,847 --> 00:33:06,027
♪ Well, I don't know
if I believe that's true ♪
718
00:33:06,071 --> 00:33:09,770
♪ But I know
I'm who I am today ♪
719
00:33:09,813 --> 00:33:11,772
You're not doing this.♪ Because I knew you
720
00:33:11,815 --> 00:33:13,861
Maggie --I am doing it.
721
00:33:13,904 --> 00:33:23,871
♪♪
722
00:33:23,914 --> 00:33:25,829
You two
go to Katherine's.
723
00:33:25,873 --> 00:33:29,746
♪♪
724
00:33:29,790 --> 00:33:38,016
♪ Who can say if I've been
changed for the better? ♪
725
00:33:38,059 --> 00:33:40,670
Is this a bad time to tell you
I never liked you?
726
00:33:40,714 --> 00:33:42,890
[ Laughs ]
727
00:33:42,933 --> 00:33:45,849
♪ Because I knew you
728
00:33:45,893 --> 00:33:48,026
I love you, man.
729
00:33:48,069 --> 00:33:50,898
I'll keep Eddie
in line.
730
00:33:50,941 --> 00:33:52,813
I love you.
731
00:33:52,856 --> 00:33:58,775
♪ I have been changed
732
00:33:58,819 --> 00:34:00,212
[ Indistinct conversations ]
733
00:34:00,255 --> 00:34:01,778
Rome: And Eddie thought
Aaron Burr was a Black man
734
00:34:01,822 --> 00:34:04,825
just because the actor playing
him in "Hamilton" was Black.
735
00:34:04,868 --> 00:34:06,827
[ Laughter ]
736
00:34:06,870 --> 00:34:08,784
[ Laughing ] What?
737
00:34:08,829 --> 00:34:14,052
♪♪
738
00:34:14,094 --> 00:34:16,880
Alright, alright,
my turn, my turn.
739
00:34:16,924 --> 00:34:18,099
Here's something
you guys don't know.
740
00:34:18,143 --> 00:34:21,668
Regina: Yeah?Gary has seen my boobs.
741
00:34:21,710 --> 00:34:23,322
-What?!
-I know. That's right.
742
00:34:23,364 --> 00:34:24,670
Oh, yeah, that was for, like,
an insurance appraisal, right?
743
00:34:24,714 --> 00:34:26,847
[ Laughter ]
744
00:34:26,889 --> 00:34:27,978
Wait, what?
745
00:34:28,022 --> 00:34:30,981
Apparently,
his cable was out.
746
00:34:31,025 --> 00:34:33,984
Yes, I told him he could come
watch the game at our place.
747
00:34:34,027 --> 00:34:35,899
Yeah.
But you didn't tell me.
748
00:34:35,943 --> 00:34:37,813
No, I didn't!
749
00:34:37,858 --> 00:34:39,815
[ Laughter ]Okay.
750
00:34:39,860 --> 00:34:42,862
So, I made 200 bucks
busking one time,
751
00:34:42,906 --> 00:34:44,908
and it was the most
I had ever made, ever,
752
00:34:44,952 --> 00:34:46,909
and then I find out
753
00:34:46,954 --> 00:34:50,043
that it was because Gary had
gone around Harvard Square
754
00:34:50,088 --> 00:34:51,915
giving out
$5 and $10 bills.
755
00:34:51,958 --> 00:34:57,878
♪♪
756
00:34:57,921 --> 00:35:03,971
♪♪
757
00:35:04,014 --> 00:35:07,714
♪ It well may be
758
00:35:07,757 --> 00:35:11,718
♪ That we will
never meet again ♪
759
00:35:11,761 --> 00:35:14,721
♪ In this lifetime
760
00:35:14,764 --> 00:35:17,854
♪ So let me say before we part [ Laughs ]
761
00:35:17,898 --> 00:35:20,944
♪ So much of me [ Laughing ] Okay.
762
00:35:20,988 --> 00:35:23,033
Alright,
"Made you look."
763
00:35:23,077 --> 00:35:24,948
Yeah, well...
764
00:35:24,992 --> 00:35:28,038
♪ You'll be with me ...you won.
765
00:35:28,082 --> 00:35:33,870
♪ Like a handprint on my heart
766
00:35:33,914 --> 00:35:36,743
Wewon.
767
00:35:36,786 --> 00:35:42,096
♪ And now whatever way
our stories end ♪
768
00:35:42,140 --> 00:35:45,969
♪ I know you have
re-written mine ♪
769
00:35:46,013 --> 00:35:52,759
♪ By being my friend
770
00:35:55,109 --> 00:36:04,031
♪♪
771
00:36:04,074 --> 00:36:13,040
♪♪
772
00:36:13,083 --> 00:36:14,737
Regina: No, he did not
pay for dinner.
773
00:36:14,781 --> 00:36:16,130
Ipaid for dinner.
774
00:36:16,174 --> 00:36:17,827
He said he forgot his wallet,
but you know what?
775
00:36:17,871 --> 00:36:20,090
I just think he spent all
his money on those frosted tips.
776
00:36:20,134 --> 00:36:22,876
Probably.[ Laughter ]
777
00:36:22,919 --> 00:36:25,052
♪♪
778
00:36:25,095 --> 00:36:27,794
Danny:
I mean, uh, I'm 12,
779
00:36:27,837 --> 00:36:29,187
my -- my dad just died,
780
00:36:29,230 --> 00:36:32,102
and, you know, I-I have
this really big secret.
781
00:36:32,146 --> 00:36:35,018
And, uh...
[chuckles]
782
00:36:35,062 --> 00:36:36,890
out of the blue,
783
00:36:36,933 --> 00:36:40,894
Gary has the balls
to turn to me and say,
784
00:36:40,937 --> 00:36:43,897
"When you're ready to tell me
Ella's a boy..."
785
00:36:43,940 --> 00:36:46,116
[ Exhales shakily ]
786
00:36:46,160 --> 00:36:48,075
"...I'm ready
to hear it."
787
00:36:48,118 --> 00:36:51,078
[ Sniffles, sobs ]
788
00:36:51,121 --> 00:36:54,081
I mean,
who says that to a kid?
789
00:36:54,124 --> 00:36:56,866
Rome: Gary Mendez
says that to a kid.[ Laughter ]
790
00:36:56,910 --> 00:36:58,999
♪♪
791
00:36:59,042 --> 00:37:02,872
♪ Because I knew you
792
00:37:02,916 --> 00:37:06,702
♪ Because I knew you
793
00:37:06,746 --> 00:37:08,878
[ Whispering ] I want you
to know it's okay
794
00:37:08,922 --> 00:37:11,968
if you want to go now,
alright?
795
00:37:12,012 --> 00:37:13,927
[ Crying ]
I'm gonna be okay
796
00:37:13,970 --> 00:37:16,973
and Javi's
gonna be okay
797
00:37:17,017 --> 00:37:20,847
'cause we have friends
all around us
798
00:37:20,890 --> 00:37:24,111
who are gonna help
take care of us, okay?
799
00:37:24,154 --> 00:37:27,941
So you can let go.
800
00:37:27,984 --> 00:37:30,987
Yeah. It's time.
801
00:37:31,031 --> 00:37:33,120
Alright?
I love you.
802
00:37:33,163 --> 00:37:35,122
♪♪
803
00:37:35,165 --> 00:37:37,777
I love you so much.
804
00:37:40,954 --> 00:37:44,087
[ Colin whimpering ]
805
00:37:47,308 --> 00:37:49,963
Okay, here we go.
806
00:37:50,006 --> 00:37:52,139
Hey, pal. It's Dad.
807
00:37:52,182 --> 00:37:55,098
And in some weird, uh
[chuckles]
808
00:37:55,142 --> 00:37:57,013
[ Javi crying] ...."Back to the Future" way,
809
00:37:57,057 --> 00:37:59,015
that's actually you crying
in the background.
810
00:37:59,059 --> 00:38:01,017
But your mom's on it,
811
00:38:01,061 --> 00:38:04,107
just like I know she's been
on it these last 16 years --
812
00:38:04,151 --> 00:38:06,022
Wait, is it 16?!
813
00:38:06,066 --> 00:38:08,155
What?!
814
00:38:08,198 --> 00:38:11,027
Oh, yeah, happy birthday.
815
00:38:11,071 --> 00:38:12,899
Maggie:
Jav, let's go!
816
00:38:12,942 --> 00:38:14,204
Whoa.
Do you have chest hair now?
817
00:38:14,248 --> 00:38:15,249
I want to get that
driving lesson in
818
00:38:15,293 --> 00:38:16,946
before we get to Rome
and Gina's.
819
00:38:16,990 --> 00:38:19,035
♪♪
820
00:38:19,079 --> 00:38:20,907
You're watching it again?
821
00:38:20,950 --> 00:38:23,039
I mean, the man went through
the trouble of making it for me.
822
00:38:23,083 --> 00:38:25,172
The least I could do
is run it back.
823
00:38:25,215 --> 00:38:29,002
♪♪
824
00:38:29,045 --> 00:38:32,048
16?! Oh, my God.
825
00:38:32,092 --> 00:38:33,920
That means you're
gonna be driving.
826
00:38:33,963 --> 00:38:35,138
Good luck, everybody.
827
00:38:35,182 --> 00:38:36,966
Watch out, watch out,
watch out!
828
00:38:37,010 --> 00:38:38,141
[ In Spanish ] Says the
woman who got a ticket
829
00:38:38,185 --> 00:38:39,926
for driving too slowly.
830
00:38:39,969 --> 00:38:41,884
No, you do not talk
to your mother that way.
831
00:38:41,928 --> 00:38:43,886
And I was looking
for an address...
832
00:38:43,930 --> 00:38:45,018
for a while.
833
00:38:45,061 --> 00:38:45,932
Well, that's fair.
834
00:38:45,975 --> 00:38:47,890
[ Chuckles ]
835
00:38:47,934 --> 00:38:48,978
Believe it or not...
836
00:38:49,022 --> 00:38:50,850
♪ And there you were
837
00:38:50,893 --> 00:38:54,244
...this is my last video
for you.
838
00:38:54,288 --> 00:38:56,246
Don't worry. You can watch it
as many times as you want.
839
00:38:56,290 --> 00:38:59,162
It's not gonna self-destruct.
[ Chuckles]
840
00:38:59,206 --> 00:39:01,077
I mean, it --
it may self-destruct.
841
00:39:01,121 --> 00:39:03,210
[ Laughs ] I don't know what videos
are like in the future.
842
00:39:03,253 --> 00:39:06,039
Even though that may seem sad,
843
00:39:06,082 --> 00:39:08,128
I want you to know something
that I didn't know
844
00:39:08,171 --> 00:39:10,957
untilmy dad was gone.
845
00:39:11,000 --> 00:39:12,959
♪ I want to stop
and thank you, baby ♪
846
00:39:13,002 --> 00:39:15,178
It's actually something
your mom taught me.
847
00:39:15,222 --> 00:39:18,094
He's with me
all the time.
848
00:39:18,138 --> 00:39:20,096
♪ And thank you
849
00:39:20,140 --> 00:39:22,185
That's so sweet.
Yeah.
850
00:39:22,229 --> 00:39:24,187
Even though
I'm gone physically,
851
00:39:24,231 --> 00:39:26,929
I am still here.
852
00:39:26,973 --> 00:39:29,236
Our relationship --
it isn't over.
853
00:39:29,279 --> 00:39:32,239
Javi had his first
driving lesson today,
854
00:39:32,282 --> 00:39:35,111
and I thought I was
going to end up here
855
00:39:35,155 --> 00:39:37,200
next to you,
in the ground.
856
00:39:37,244 --> 00:39:38,985
It just changes.
857
00:39:39,028 --> 00:39:40,900
I know you're watching,
so I'm not gonna bore you
858
00:39:40,943 --> 00:39:42,902
with all
the small things.
859
00:39:42,945 --> 00:39:44,251
Um, I hope you're having fun
with your dad.
860
00:39:44,294 --> 00:39:46,035
Sure, there's gonna be times
861
00:39:46,079 --> 00:39:48,995
when you wish
I was still around
862
00:39:49,038 --> 00:39:50,997
and that this story ended
in a different way.
863
00:39:51,040 --> 00:39:52,128
I owe this girl a walk.
864
00:39:52,172 --> 00:39:55,044
Daisy has been
very patient with me.
865
00:39:55,088 --> 00:39:57,046
Hi, girl! You ready?
866
00:39:57,090 --> 00:39:59,266
But you can't let that
keep you from moving forward.
867
00:39:59,309 --> 00:40:02,051
I have a date on Saturday.
[ Chuckles ]
868
00:40:02,095 --> 00:40:06,969
He's a father
at Javi's school, and...
869
00:40:07,013 --> 00:40:09,102
he seems
emotionally available.
870
00:40:09,145 --> 00:40:11,060
So, if you could, uh,
871
00:40:11,104 --> 00:40:12,975
talk to the big guy for me,
that would be great.
872
00:40:13,019 --> 00:40:16,239
♪ Thank you
873
00:40:16,283 --> 00:40:18,154
I miss you, Mendez.
874
00:40:18,198 --> 00:40:20,200
♪ How sweet it is
to be loved by you ♪
875
00:40:20,243 --> 00:40:23,029
The key is to do what I did.
876
00:40:23,072 --> 00:40:25,205
Surround yourself with
an incredible group of friends
877
00:40:25,248 --> 00:40:27,947
because if you choose wisely,
878
00:40:27,990 --> 00:40:30,210
those friends will become
your family.
879
00:40:30,253 --> 00:40:32,952
♪♪
880
00:40:32,995 --> 00:40:35,998
We leaned on each other
through the toughest of times.
881
00:40:36,042 --> 00:40:37,347
Regina:
More pizza for the...
882
00:40:37,391 --> 00:40:38,958
'Cause you're gonna
make mistakes.
883
00:40:39,001 --> 00:40:42,265
Son, you absolutely
have to make mistakes.
884
00:40:42,309 --> 00:40:43,919
But when you surround yourself
885
00:40:43,963 --> 00:40:45,921
with the right group
of friends,
886
00:40:45,965 --> 00:40:47,270
they're gonna be there for you
887
00:40:47,314 --> 00:40:48,228
when you lose sight
of the horizon.
888
00:40:48,271 --> 00:40:50,926
♪♪
889
00:40:50,970 --> 00:40:53,059
But you're also gonna
be there for them,
890
00:40:53,102 --> 00:40:55,278
and you're gonna celebrate
incredible things.
891
00:40:55,322 --> 00:40:58,064
Hey, hey, hey,
none for my baby mama.
892
00:40:58,107 --> 00:41:00,066
Our little man in there
is still training.
893
00:41:00,109 --> 00:41:01,154
Rome:
How about you?
894
00:41:01,197 --> 00:41:04,026
[ Laughter ]
895
00:41:04,070 --> 00:41:07,073
All: Theo!
896
00:41:07,116 --> 00:41:09,989
Sophie: Lana, will you
light the candles?
897
00:41:10,032 --> 00:41:12,905
All:
♪ Happy birthday, dear Javi
898
00:41:12,948 --> 00:41:14,297
So, when you find
that group of friends --
899
00:41:14,341 --> 00:41:16,212
and you will --
hold on to them.
900
00:41:16,256 --> 00:41:18,301
♪ ...than I was to myself
901
00:41:18,345 --> 00:41:21,000
♪ For me, there's you
and there ain't nobody else ♪[ Cheers and applause ]
902
00:41:21,043 --> 00:41:23,263
And as amazing as they'll be,
know this --
903
00:41:23,306 --> 00:41:26,048
I will always be right here,
904
00:41:26,092 --> 00:41:28,094
right next to you, loving you.
905
00:41:28,137 --> 00:41:30,226
♪ I wanna stop
and thank you, baby ♪
906
00:41:30,270 --> 00:41:33,229
And anytime a complete stranger
smiles at you out of nowhere...
907
00:41:33,273 --> 00:41:35,928
[ Cheers and applause ]I got it.
908
00:41:35,971 --> 00:41:37,146
♪ To be loved by you There you go.
909
00:41:37,190 --> 00:41:38,974
Thanks.
Yeah.
910
00:41:39,018 --> 00:41:40,367
Enjoy the game.
911
00:41:40,410 --> 00:41:42,021
...there's a decent chance
that's me.
912
00:41:42,064 --> 00:41:45,285
♪ How sweet it is
to be loved by you ♪
913
00:41:45,328 --> 00:41:47,156
Here you go, guys.
914
00:41:47,200 --> 00:41:49,158
Mmm. Thank you.Soda?
915
00:41:49,202 --> 00:41:50,943
Yeah, that's what we get
for sending a 16-year-old.
916
00:41:50,986 --> 00:41:52,031
Come on.
917
00:41:52,074 --> 00:41:53,249
[ Indistinct shouting ]
918
00:41:53,293 --> 00:41:55,121
To the band of dads?
919
00:41:55,164 --> 00:41:57,036
Together: Band of Dads!
920
00:41:57,079 --> 00:42:00,126
♪ Ooh, ooh, ooh
921
00:42:00,169 --> 00:42:03,216
Ohhh![ Cheers and applause ]
922
00:42:03,259 --> 00:42:05,087
Let's take a photo.
Okay, okay.
923
00:42:05,131 --> 00:42:07,089
Ready? Ready?
Everyone say, "Go, B's!"
924
00:42:07,133 --> 00:42:08,090
Together: Go B's!
925
00:42:08,134 --> 00:42:09,135
Gary: Go B's!
926
00:42:09,178 --> 00:42:11,180
♪ By you
927
00:42:11,224 --> 00:42:15,097
Oh, and mijo?
928
00:42:15,141 --> 00:42:17,099
Have a beautiful life.
929
00:42:24,367 --> 00:42:33,594
♪♪
930
00:42:33,638 --> 00:42:43,430
♪♪
931
00:42:43,473 --> 00:42:52,570
♪♪
932
00:42:52,620 --> 00:42:57,170
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.