Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,633 --> 00:00:02,702
(funky music)
2
00:00:59,692 --> 00:01:02,562
- Yes Mr. White, I'll have Ms. Turner
3
00:01:02,562 --> 00:01:04,431
call you as soon as she gets in.
4
00:01:05,365 --> 00:01:06,232
Thank you.
5
00:01:06,232 --> 00:01:07,100
Goodbye.
6
00:01:10,203 --> 00:01:12,605
(phone rings)
7
00:01:13,807 --> 00:01:15,442
Eva Taylor, Attorney At Law.
8
00:01:16,576 --> 00:01:17,477
Yes, Snowball.
9
00:01:18,878 --> 00:01:20,246
Where have they got you?
10
00:01:21,781 --> 00:01:22,816
What's the charges?
11
00:01:24,551 --> 00:01:26,319
All right, Snowball,
12
00:01:26,319 --> 00:01:28,822
I'll tell Ms. Turner as soon as she gets in.
13
00:01:28,822 --> 00:01:29,689
Bye.
14
00:01:34,194 --> 00:01:35,562
- Good morning, Bee Bee.
15
00:01:35,562 --> 00:01:37,163
- Good morning, Eva.
16
00:01:37,163 --> 00:01:39,199
Mr. White called and wants to know if
17
00:01:39,199 --> 00:01:41,634
you'd like to attend the governor's dinner Saturday evening.
18
00:01:41,634 --> 00:01:43,636
- I'll check my calendar.
19
00:01:43,636 --> 00:01:45,371
- Oh, and Snowball Jackson called.
20
00:01:45,371 --> 00:01:47,540
He's in jail and wants you to get him out.
21
00:01:47,540 --> 00:01:50,410
- What's Snowball done this time?
22
00:01:50,410 --> 00:01:52,912
- Possession, and here's another one of those notes.
23
00:01:58,551 --> 00:02:00,420
- Bullshit!
24
00:02:00,420 --> 00:02:02,522
Call the bondsman and tell them to get him out.
25
00:02:02,522 --> 00:02:05,258
And then tell Snowball to come and see me.
26
00:02:05,258 --> 00:02:07,427
I'll call White myself.
27
00:02:07,427 --> 00:02:10,363
- Oh, there's a young lady in your office with a problem.
28
00:02:10,363 --> 00:02:11,498
She's nervous as hell,
29
00:02:11,498 --> 00:02:13,233
something about her boyfriend.
30
00:02:13,233 --> 00:02:15,368
- Okay, maybe she's pregnant.
31
00:02:15,368 --> 00:02:17,203
- Oh don't let me think about that.
32
00:02:20,306 --> 00:02:21,474
- Hello, Miss?
33
00:02:22,809 --> 00:02:24,878
- Paula Thomas, are you Miss Taylor?
34
00:02:24,878 --> 00:02:27,514
- That's right, now what might I do for you?
35
00:02:27,514 --> 00:02:28,581
- Well, uh.
36
00:02:30,416 --> 00:02:32,285
- Hey, calm down, Paula.
37
00:02:32,285 --> 00:02:34,754
Whatever the trouble is I'm sure we can work it out.
38
00:02:36,322 --> 00:02:37,790
Now start from the beginning
39
00:02:37,790 --> 00:02:39,692
and tell me what has you so upset.
40
00:02:45,899 --> 00:02:47,367
Here, drink this.
41
00:02:48,635 --> 00:02:50,803
No, go ahead, it'll help.
42
00:02:50,803 --> 00:02:51,671
- Thank you.
43
00:02:53,373 --> 00:02:56,609
- Now start from the beginning and take your time.
44
00:02:56,609 --> 00:03:01,381
- Well, you see it's about my boyfriend Johnny,
45
00:03:01,381 --> 00:03:05,351
Johnny Boyles, and, like a lot of other boys,
46
00:03:05,351 --> 00:03:08,388
along came Uncle Sam, and they made him
47
00:03:08,388 --> 00:03:12,358
a demolitions expert in Vietnam.
48
00:03:14,327 --> 00:03:17,430
All my letters I got from him said
49
00:03:17,430 --> 00:03:19,232
how much he hated his work,
50
00:03:19,232 --> 00:03:24,237
and I remember in one letter he said
51
00:03:25,772 --> 00:03:27,840
that he had seen enough killing to last him a lifetime.
52
00:03:27,840 --> 00:03:31,377
His only dream was to come back and to marry me,
53
00:03:31,377 --> 00:03:36,382
and I know it must have been pure hell for him over there.
54
00:03:37,450 --> 00:03:39,352
He was always so soft and kind,
55
00:03:39,352 --> 00:03:42,322
it was hard for me to imagine him in any kind of violence.
56
00:03:43,957 --> 00:03:47,727
Well, Johnny and I work for Mr. Springer and Company.
57
00:03:47,727 --> 00:03:50,029
Mr. Springer had promised Johnny
58
00:03:50,029 --> 00:03:53,299
that he'd have his job when he got back.
59
00:03:53,299 --> 00:03:57,337
Well, when Johnny got back. Mr. Springer
60
00:03:57,337 --> 00:03:59,772
had given his job to his son-in-law.
61
00:03:59,772 --> 00:04:02,508
He said that he could come back
62
00:04:02,508 --> 00:04:04,978
in about five or six months or so,
63
00:04:04,978 --> 00:04:09,582
and then maybe he might see if he had another one.
64
00:04:10,950 --> 00:04:13,686
Well, he turned to his son-in-law
65
00:04:13,686 --> 00:04:16,456
and he said a lousy thing.
66
00:04:16,456 --> 00:04:19,425
He said that all the men coming out of the Army
67
00:04:19,425 --> 00:04:24,430
nowadays thinks the world owes them a living,
68
00:04:26,299 --> 00:04:28,935
and he'd be damned if he'd get into his pocket book.
69
00:04:29,902 --> 00:04:32,305
Well that did it.
70
00:04:32,305 --> 00:04:35,842
Johnny hit Mr. Springer and then he decked his son-in-law.
71
00:04:35,842 --> 00:04:39,045
Well, that, frankly, I was glad to see.
72
00:04:42,348 --> 00:04:45,485
But if anyone had a free ride, he did.
73
00:04:53,092 --> 00:04:53,960
- Oh. - Hi.
74
00:04:56,829 --> 00:04:58,998
- That's a hell of note, huh?
75
00:04:58,998 --> 00:05:01,901
- Damn you, Johnny, I come up here, plant a kiss on you
76
00:05:01,901 --> 00:05:03,636
and you call that a hell of a note?
77
00:05:03,636 --> 00:05:05,705
- Oh, come on, you know what I mean.
78
00:05:05,705 --> 00:05:07,807
We're supposed to be thinking of our wedding day
79
00:05:07,807 --> 00:05:09,609
and I don't even have a job.
80
00:05:09,609 --> 00:05:10,743
That lousy Springer.
81
00:05:10,743 --> 00:05:12,679
- Screw Springer!
82
00:05:12,679 --> 00:05:14,847
Springer and Company isn't the only place
83
00:05:14,847 --> 00:05:18,084
in the world to work, we can find new jobs tomorrow.
84
00:05:18,084 --> 00:05:18,985
- We?
85
00:05:18,985 --> 00:05:20,553
- Yes, we.
86
00:05:20,553 --> 00:05:22,588
I can go to work for a while.
87
00:05:22,588 --> 00:05:24,524
- But, honey-
88
00:05:24,524 --> 00:05:26,959
- I didn't come up here to discuss Springer and his company.
89
00:05:26,959 --> 00:05:29,629
Johnny, I waited a long time for this night.
90
00:05:29,629 --> 00:05:31,698
- Okay, what do you want me to do?
91
00:05:31,698 --> 00:05:33,099
- Do?
92
00:05:33,099 --> 00:05:35,935
Oh brother, what did 'Nam do to you?
93
00:05:35,935 --> 00:05:39,138
Well, first of all, you can fix me a drink,
94
00:05:39,138 --> 00:05:41,474
and then we can take it from there.
95
00:05:43,042 --> 00:05:44,944
- You're right.
96
00:05:44,944 --> 00:05:46,579
I don't know what I'm so damn worried about anyway.
97
00:06:00,593 --> 00:06:02,495
- Sure is a beautiful day.
98
00:06:02,495 --> 00:06:03,162
- It is
99
00:06:06,766 --> 00:06:07,867
- Have a seat, Miss?
100
00:06:07,867 --> 00:06:09,802
- Cohen, Fay Cohen.
101
00:06:09,802 --> 00:06:12,905
- Well, Miss Cohen, what I can I do for you today?
102
00:06:12,905 --> 00:06:14,841
- I won't beat around the bush, Mr. Jacobs,
103
00:06:14,841 --> 00:06:15,975
I'm not in a business that lets me
104
00:06:15,975 --> 00:06:17,844
call on the police too easily.
105
00:06:17,844 --> 00:06:19,679
- Oh, what business is that?
106
00:06:19,679 --> 00:06:21,047
- Are you kidding?
107
00:06:21,047 --> 00:06:23,616
Come on, Mr. Jacobs, I'm Fay Cohen.
108
00:06:23,616 --> 00:06:25,451
I'm in the flesh business.
109
00:06:25,451 --> 00:06:27,453
Like they said in the newspapers not too long ago.
110
00:06:27,453 --> 00:06:30,056
I think they called me Madam Girls Incorporated.
111
00:06:31,624 --> 00:06:32,892
I heard you were a sharp investigator,
112
00:06:32,892 --> 00:06:34,460
maybe I heard wrong.
113
00:06:34,460 --> 00:06:37,096
- Easy, Fay, I learned a long time ago,
114
00:06:37,096 --> 00:06:39,532
something that should apply in your business as well,
115
00:06:39,532 --> 00:06:41,100
I know nothing until I see the green light,
116
00:06:41,100 --> 00:06:43,002
and you didn't give me any green light.
117
00:06:43,002 --> 00:06:45,071
- Okay, you made your point.
118
00:06:45,071 --> 00:06:46,739
- Now what's the problem?
119
00:06:46,739 --> 00:06:49,976
- About two years ago a young woman, Judy Adams,
120
00:06:49,976 --> 00:06:52,512
came to me wanting to get into the business.
121
00:06:52,512 --> 00:06:54,213
Not that I'm downing my business, mind you,
122
00:06:54,213 --> 00:06:57,450
but she was very young, too young.
123
00:06:57,450 --> 00:06:59,152
So rather than line up tricks for her,
124
00:06:59,152 --> 00:07:02,455
I put her back in school and more or less looked after her.
125
00:07:02,455 --> 00:07:04,123
I couldn't help but remember that my own daughter
126
00:07:04,123 --> 00:07:06,793
would be about her age, had she lived.
127
00:07:07,794 --> 00:07:09,228
- Go on.
128
00:07:09,228 --> 00:07:10,863
- Well, it wasn't long and she was
129
00:07:10,863 --> 00:07:13,166
head over heels in love with some dude.
130
00:07:13,166 --> 00:07:14,834
She seemed very happy.
131
00:07:16,669 --> 00:07:18,938
I should have taken the time to meet him, but I never did.
132
00:07:18,938 --> 00:07:21,140
Anyway, about six months ago, something
133
00:07:21,140 --> 00:07:23,843
went wrong between them and they broke up.
134
00:07:23,843 --> 00:07:25,878
Then Judy started hooking.
135
00:07:25,878 --> 00:07:28,681
I tried to stop her but she just laughed.
136
00:07:28,681 --> 00:07:29,882
She said she was a big girl now
137
00:07:29,882 --> 00:07:32,151
and I had no right to interfere.
138
00:07:32,151 --> 00:07:34,887
Well, things rocked along and she'd call or come by
139
00:07:34,887 --> 00:07:37,523
every day or so, and, you know how it is,
140
00:07:37,523 --> 00:07:39,492
even though I didn't agree with the way she was living,
141
00:07:39,492 --> 00:07:42,628
and, don't get me wrong, I've got some good girls,
142
00:07:42,628 --> 00:07:45,498
but Judy was more on the ball than to be a hooker.
143
00:07:45,498 --> 00:07:46,966
- Fay, I'm not in the business
144
00:07:46,966 --> 00:07:48,100
of stopping girls from going astray.
145
00:07:48,100 --> 00:07:49,669
- That's not what I came for.
146
00:07:49,669 --> 00:07:50,803
- No?
147
00:07:50,803 --> 00:07:52,205
- No, I want you to find her.
148
00:07:52,205 --> 00:07:53,940
She's been missing for about three weeks.
149
00:07:53,940 --> 00:07:56,676
Yes, about three weeks ago she called
150
00:07:56,676 --> 00:07:58,744
and said she needed to talk to me.
151
00:07:58,744 --> 00:08:00,279
She said she wanted some advice
152
00:08:00,279 --> 00:08:02,648
and wanted to have dinner with me.
153
00:08:02,648 --> 00:08:04,183
Well, she never showed.
154
00:08:04,183 --> 00:08:05,818
I wasn't worried at the time,
155
00:08:05,818 --> 00:08:07,920
I figured she'd scored a John or whatever.
156
00:08:07,920 --> 00:08:10,256
Maybe she'd even worked it out for herself.
157
00:08:10,256 --> 00:08:11,858
But now I'm worried,
158
00:08:11,858 --> 00:08:13,893
I haven't heard a thing from her since then.
159
00:08:13,893 --> 00:08:15,027
- I wouldn't be too worried.
160
00:08:15,027 --> 00:08:17,096
How about the ex-boyfriend?
161
00:08:17,096 --> 00:08:18,965
Maybe they ran off and go married.
162
00:08:18,965 --> 00:08:20,633
It's happened before.
163
00:08:20,633 --> 00:08:22,568
- No, she wouldn't get married or do anything
164
00:08:22,568 --> 00:08:24,937
that would keep her from saying hello every now and then.
165
00:08:24,937 --> 00:08:28,808
Besides, she hasn't been in her apartment for three weeks.
166
00:08:28,808 --> 00:08:31,210
The newspapers are stacked up outside her front door.
167
00:08:31,210 --> 00:08:33,546
Her mailbox is overflowing.
168
00:08:33,546 --> 00:08:34,981
Now that doesn't sound like someone
169
00:08:34,981 --> 00:08:36,916
who plans to be away for three weeks, does it?
170
00:08:38,284 --> 00:08:40,086
- All right, Fay, I'll take the case,
171
00:08:40,086 --> 00:08:41,888
but I'll need a picture, if you have one,
172
00:08:41,888 --> 00:08:43,823
and a look inside of her apartment.
173
00:08:43,823 --> 00:08:45,558
Do you think you can arrange that?
174
00:08:45,558 --> 00:08:47,260
- I'm way ahead of you.
175
00:08:47,260 --> 00:08:49,762
Here's a picture that was taken about a year ago.
176
00:08:49,762 --> 00:08:51,597
I have the key to her apartment.
177
00:08:51,597 --> 00:08:54,267
The address is 2121 South Perry in Cloverland.
178
00:08:55,334 --> 00:08:56,903
And here's a retainer.
179
00:08:58,271 --> 00:09:00,139
- You've said the magic word.
180
00:09:00,139 --> 00:09:01,340
- Find her, Rich.
181
00:09:01,340 --> 00:09:02,808
- You'll hear from me soon.
182
00:09:05,177 --> 00:09:08,281
- Damn it, Billy, I've been out chasing
183
00:09:08,281 --> 00:09:12,084
Mrs. Woodfield's husband and his little playmates
184
00:09:12,084 --> 00:09:14,854
all over town all night
185
00:09:14,854 --> 00:09:17,757
and hey, baby, I'm a detective
186
00:09:17,757 --> 00:09:20,092
and I can't call you every five minute.
187
00:09:21,894 --> 00:09:23,796
- You just make sure you don't have a little playmate
188
00:09:23,796 --> 00:09:26,198
of your own stashed out some place.
189
00:09:29,969 --> 00:09:31,370
- Billy, prepare a file on this girl.
190
00:09:31,370 --> 00:09:32,605
She's a missing person.
191
00:09:32,605 --> 00:09:34,307
- Right.
192
00:09:34,307 --> 00:09:35,708
- Al, you might want to take a look at this case yourself.
193
00:09:35,708 --> 00:09:37,610
- Okay.
194
00:09:37,610 --> 00:09:38,744
- I'll see what I can do, but I'm due at headquarters
195
00:09:38,744 --> 00:09:39,679
on another case at this time.
196
00:09:41,280 --> 00:09:42,848
Hold down the fort and I'll check with you later.
197
00:09:42,848 --> 00:09:43,716
- Oh, I'll do.
198
00:09:45,351 --> 00:09:47,687
- Incidentally, how you coming along on the Woodfield case?
199
00:09:47,687 --> 00:09:51,257
- Well, I've got enough stuff on that case last night
200
00:09:51,257 --> 00:09:54,894
to wrap it up, and, sad enough to say,
201
00:09:56,729 --> 00:09:59,899
she's going to be able to take the old boy to the cleaners.
202
00:09:59,899 --> 00:10:01,867
- Damn, I hate these divorce cases.
203
00:10:03,402 --> 00:10:06,839
- I do, too, but it pays the rent.
204
00:10:06,839 --> 00:10:09,875
- Right, so type the report and send Woodfield a copy.
205
00:10:09,875 --> 00:10:11,243
Take care and I'll chat with you later.
206
00:10:11,243 --> 00:10:13,045
- Bye. - Take it easy.
207
00:10:16,349 --> 00:10:17,883
(dramatic music)
208
00:10:17,883 --> 00:10:19,251
- Johnny Boyles!
209
00:10:19,251 --> 00:10:20,119
- What the hell?
210
00:10:20,119 --> 00:10:21,754
Yeah.
211
00:10:21,754 --> 00:10:23,189
- Police officers, you're under arrest.
212
00:10:23,189 --> 00:10:24,790
- What the hell for, what have I done?
213
00:10:24,790 --> 00:10:25,925
- You'll find out when you get downtown.
214
00:10:25,925 --> 00:10:27,893
- Two detectives came in.
215
00:10:27,893 --> 00:10:30,296
(phone rings)
216
00:10:30,296 --> 00:10:31,897
- Eva Taylor, Attorney at Law.
217
00:10:33,232 --> 00:10:36,268
Yes, Mr. Copeland, I'll ring her for you.
218
00:10:37,403 --> 00:10:40,706
(buzzer rings)
219
00:10:40,706 --> 00:10:41,741
- Yes, Bee Bee?
220
00:10:42,808 --> 00:10:44,677
- Mike Copeland on line one.
221
00:10:49,782 --> 00:10:50,916
- Hello, Mike.
222
00:10:53,285 --> 00:10:54,687
I would love to.
223
00:10:56,822 --> 00:10:59,959
Hey, I can drive a race car as well as you,
224
00:10:59,959 --> 00:11:02,428
so why shouldn't I fly a plane as well as you?
225
00:11:05,431 --> 00:11:06,932
You're on for Sunday.
226
00:11:07,967 --> 00:11:08,834
Goodbye, Mike.
227
00:11:14,874 --> 00:11:18,711
Yes, Mike, you always seem to know when to call.
228
00:11:20,046 --> 00:11:21,180
- Good evening ladies and gentlemen,
229
00:11:21,180 --> 00:11:22,915
race fans, boys and girls.
230
00:11:22,915 --> 00:11:24,750
Welcome to the super bowl.
231
00:11:24,750 --> 00:11:27,753
We've got some of the country's top notch drivers tonight.
232
00:11:27,753 --> 00:11:30,356
In addition to the prize money and trophies,
233
00:11:30,356 --> 00:11:32,124
the driver's are competing for those valuable points.
234
00:11:32,124 --> 00:11:33,826
Later tonight, we'll give you a rundown
235
00:11:33,826 --> 00:11:35,895
on how the drivers stand to date.
236
00:11:35,895 --> 00:11:39,031
Tonight's feature race is worth 2,000 big ones,
237
00:11:39,031 --> 00:11:41,967
so stick around and lets see whose going to take that pot.
238
00:11:43,469 --> 00:11:46,272
(engines rumble)
239
00:11:57,950 --> 00:12:00,486
22 drivers off trying for that $2,000 pot.
240
00:12:00,486 --> 00:12:03,122
Mike Copeland off to a good start in full position.
241
00:12:04,924 --> 00:12:07,159
There's City Star reporter Mike Copeland in car number five
242
00:12:07,159 --> 00:12:08,994
making his room up through the back.
243
00:12:13,099 --> 00:12:14,867
Number 15 is Eva Taylor moving up
244
00:12:14,867 --> 00:12:16,302
on red car number five on the back stretch,
245
00:12:16,302 --> 00:12:18,003
there she goes she's out in front
246
00:12:18,003 --> 00:12:19,371
going into turn number three.
247
00:12:21,774 --> 00:12:23,209
And there's number 15,
248
00:12:23,209 --> 00:12:25,911
Miss Eva Taylor taking the checkered flag.
249
00:12:25,911 --> 00:12:27,847
Mike Copeland coming in second.
250
00:12:29,181 --> 00:12:31,450
Luke Ward in car number 22 coming in third.
251
00:12:35,287 --> 00:12:39,892
(clapping) (cheering)
252
00:12:50,302 --> 00:12:51,504
- All right, Miss Taylor.
253
00:12:52,438 --> 00:12:54,573
There you are, $2,000.
254
00:12:54,573 --> 00:12:56,809
That was one whale of a race,
255
00:12:56,809 --> 00:12:59,044
and you are one hell of a driver.
256
00:12:59,044 --> 00:13:00,446
- It got sort of hairy for the moment,
257
00:13:00,446 --> 00:13:02,081
but I made it.
258
00:13:03,015 --> 00:13:04,083
- That you did.
259
00:13:06,185 --> 00:13:08,587
- Hi, I was looking for you,
260
00:13:08,587 --> 00:13:10,356
wanted to congratulate the winner.
261
00:13:12,091 --> 00:13:14,827
- Hi, Mike, I'm glad I finally got to race with you.
262
00:13:14,827 --> 00:13:17,129
You're a big name around the tracks.
263
00:13:17,129 --> 00:13:19,365
- Maybe, but not anymore.
264
00:13:19,365 --> 00:13:23,102
- Oh, Mike, just because I won one little old race.
265
00:13:23,102 --> 00:13:25,037
- You are a groovy chick.
266
00:13:25,037 --> 00:13:26,505
How about a drink with the loser?
267
00:13:26,505 --> 00:13:29,008
- Where can we go looking like this?
268
00:13:29,008 --> 00:13:30,409
- How about my place?
269
00:13:30,409 --> 00:13:32,344
- I sort of knew you'd say that,
270
00:13:32,344 --> 00:13:34,580
but what about my place?
271
00:13:34,580 --> 00:13:36,081
I'd feel a lot safer there.
272
00:13:37,416 --> 00:13:40,519
- Hey, I don't care where you car jockeys go
273
00:13:40,519 --> 00:13:41,921
but get out of my office.
274
00:13:41,921 --> 00:13:43,088
I got some work to do.
275
00:13:44,490 --> 00:13:46,458
- The least I can do is carry the trophy.
276
00:13:46,458 --> 00:13:47,326
- Thank you.
277
00:13:49,061 --> 00:13:50,462
- Good race, kids.
278
00:13:58,971 --> 00:14:03,442
(moaning) (soft music)
279
00:14:18,224 --> 00:14:19,992
- Yes, sir, I'll take care of it.
280
00:14:22,027 --> 00:14:25,264
No, sir, no way I'll let it connect to the company.
281
00:14:25,264 --> 00:14:26,131
Thank you.
282
00:14:27,499 --> 00:14:29,068
- Well, what'd he say?
283
00:14:29,068 --> 00:14:31,070
- Eva Taylor's taking the Boyles case.
284
00:14:31,070 --> 00:14:32,605
- Oh shit, that's all I need!
285
00:14:32,605 --> 00:14:34,473
Eva Taylor gets Boyle off
286
00:14:34,473 --> 00:14:36,108
and then the cops are out looking around again.
287
00:14:37,443 --> 00:14:38,310
If they pin this on me and I swear-.
288
00:14:38,310 --> 00:14:40,112
- Hey, hey!
289
00:14:40,112 --> 00:14:43,048
Relax, Tony, everything's going to be okay.
290
00:14:43,048 --> 00:14:44,183
- I never should have been the one
291
00:14:44,183 --> 00:14:46,285
to knock off that old guy.
292
00:14:46,285 --> 00:14:49,455
I inherit the company, Eva gets Boyle off
293
00:14:51,257 --> 00:14:52,925
and then the cops are going to pin this thing on me.
294
00:14:52,925 --> 00:14:55,928
- Now, look, we made a deal.
295
00:14:55,928 --> 00:14:57,663
- Yeah.
296
00:14:57,663 --> 00:15:00,132
- You take the company, we get a piece of the action.
297
00:15:00,132 --> 00:15:02,268
You were the logical one to hit the old man.
298
00:15:04,103 --> 00:15:06,505
Besides, if he would have paid us the money he owed us
299
00:15:06,505 --> 00:15:08,407
this wouldn't have had to happen.
300
00:15:08,407 --> 00:15:10,342
Nobody knows you hit him.
301
00:15:10,342 --> 00:15:12,578
Besides, we got Boyle, he's taking the fall for this.
302
00:15:12,578 --> 00:15:14,480
- Yeah, Eva Taylor's not your
303
00:15:14,480 --> 00:15:16,348
typical run of the mill lawyer.
304
00:15:17,950 --> 00:15:19,418
She gets Boyle off and then the cops
305
00:15:19,418 --> 00:15:20,719
are out looking for another patsy and-
306
00:15:20,719 --> 00:15:21,954
- Hey, relax.
307
00:15:23,188 --> 00:15:25,424
Mr. Boyle just had an accident.
308
00:15:25,424 --> 00:15:28,360
Yeah, he was killed in the jail.
309
00:15:28,360 --> 00:15:29,995
- Right.
310
00:15:29,995 --> 00:15:31,397
- Fortunately for you, man, case is closed,
311
00:15:31,397 --> 00:15:34,033
Eva Taylor's got no client
312
00:15:34,033 --> 00:15:35,668
and the DA's happy.
313
00:15:35,668 --> 00:15:37,036
- And what accident?
314
00:15:38,103 --> 00:15:39,505
- The one I'm about to arrange.
315
00:15:39,505 --> 00:15:41,173
You two broads take him out there
316
00:15:41,173 --> 00:15:43,142
and kind of cool him off a little bit, will you?
317
00:15:43,142 --> 00:15:46,345
- Come on, baby, we'll take care of you.
318
00:15:56,155 --> 00:15:57,523
- Hey, baby, what's going on?
319
00:15:57,523 --> 00:16:00,059
- Hey, beat it, I'm busy.
320
00:16:05,731 --> 00:16:08,100
Blackie, been looking all over town for you.
321
00:16:09,735 --> 00:16:12,338
Hey, look, I'd like for you to make a hit for me.
322
00:16:12,338 --> 00:16:13,205
Yeah.
323
00:16:15,174 --> 00:16:18,310
Johnny Boyles, yeah, he's in County Jail.
324
00:16:18,310 --> 00:16:20,245
Hey, will you do me a favor?
325
00:16:20,245 --> 00:16:22,715
Get in a hurry on this one, will ya?
326
00:16:26,719 --> 00:16:29,388
(buzzer rings)
327
00:16:33,092 --> 00:16:33,759
- Andrews?
328
00:16:35,594 --> 00:16:36,462
Thank you.
329
00:16:39,031 --> 00:16:40,699
Well, hello, Bobby,
330
00:16:40,699 --> 00:16:43,068
and just what can I do for the DA's office today?
331
00:16:47,506 --> 00:16:48,374
Accident?
332
00:16:52,077 --> 00:16:54,079
What do you mean accident, Bobby?
333
00:16:56,081 --> 00:16:58,183
An inmate fight?
334
00:16:58,183 --> 00:17:00,152
You know that's a crock of shit.
335
00:17:01,253 --> 00:17:02,588
How bad was his face cut up?
336
00:17:04,423 --> 00:17:06,425
No, you listen to me, I want my client protected.
337
00:17:09,294 --> 00:17:11,363
That's right, I don't care if it
338
00:17:11,363 --> 00:17:13,699
takes every damn cop in this city,
339
00:17:13,699 --> 00:17:15,234
and you tell that boss of yours
340
00:17:15,234 --> 00:17:17,269
if anything happens to Boyle,
341
00:17:17,269 --> 00:17:18,704
I'll spend the rest of my career
342
00:17:18,704 --> 00:17:20,506
nailing his ass to the damn wall.
343
00:17:29,481 --> 00:17:31,550
Bee Bee, get me Paula Thomas,
344
00:17:32,851 --> 00:17:34,553
and bring me everything on the Boyle file.
345
00:17:39,558 --> 00:17:41,160
So somebody's nervous, huh?
346
00:17:42,428 --> 00:17:44,329
Well, when I get through with this case,
347
00:17:46,098 --> 00:17:49,401
whoever it is, I'll have them shitting in their pants.
348
00:17:57,476 --> 00:17:59,178
- Name, full name.
349
00:17:59,178 --> 00:18:00,579
- Joe John Doe.
350
00:18:00,579 --> 00:18:01,847
- Come on, turkey, lets cut out the jive.
351
00:18:01,847 --> 00:18:02,881
What's your name?
352
00:18:02,881 --> 00:18:03,749
- John Williams.
353
00:18:08,487 --> 00:18:09,455
- Address?
354
00:18:09,455 --> 00:18:10,489
- 46 53rd.
355
00:18:15,127 --> 00:18:16,161
- Occupation?
356
00:18:16,161 --> 00:18:17,362
- Oh, I do everything.
357
00:18:18,664 --> 00:18:20,432
- We're going to find out who you are.
358
00:18:20,432 --> 00:18:21,767
Come on, lets go.
359
00:18:27,339 --> 00:18:28,207
- Hi, Remy.
360
00:18:29,374 --> 00:18:30,809
- What's going on, man?
361
00:18:34,346 --> 00:18:35,781
- If you can get me a rundown on that other stuff,
362
00:18:35,781 --> 00:18:37,616
I'll probably treat you to a bottle of booze.
363
00:18:37,616 --> 00:18:39,685
- Hey, that's going to cost you.
364
00:18:39,685 --> 00:18:41,286
I'm not giving you information,
365
00:18:41,286 --> 00:18:42,721
but damn it, Rich, tell me
366
00:18:42,721 --> 00:18:44,356
what in the hell you're working on.
367
00:18:44,356 --> 00:18:45,757
- I don't know myself yet,
368
00:18:45,757 --> 00:18:47,359
but if my hunch is right I'll let you in
369
00:18:47,359 --> 00:18:49,328
on the biggest bust this town has ever seen.
370
00:18:49,328 --> 00:18:50,462
- Hey.
371
00:18:50,462 --> 00:18:51,430
- That's all I know right now.
372
00:18:51,430 --> 00:18:52,297
- Okay.
373
00:18:55,767 --> 00:18:57,402
- Hey, Mike, you son of a-
374
00:18:57,402 --> 00:18:59,304
- Watch out now, I may say something nasty
375
00:18:59,304 --> 00:19:01,607
in the press about Rich Jacob's Private Detective
376
00:19:01,607 --> 00:19:03,775
or ex-bad boy with a badge.
377
00:19:03,775 --> 00:19:06,278
- I've got to give you five for that one, man.
378
00:19:06,278 --> 00:19:07,312
- Hey you got a story for me?
379
00:19:07,312 --> 00:19:08,714
I could sure use one.
380
00:19:08,714 --> 00:19:11,517
- Nothing now, Mike, but maybe in a few days.
381
00:19:11,517 --> 00:19:14,786
- Heard they busted Wheeler with six pounds of uncut stuff.
382
00:19:14,786 --> 00:19:16,421
- Small potatoes, Mike.
383
00:19:16,421 --> 00:19:18,557
What I've got and what I plan to get,
384
00:19:18,557 --> 00:19:20,526
I'm going all the way upstairs to the big man.
385
00:19:20,526 --> 00:19:22,828
Stay on tap, you'll get the exclusive.
386
00:19:22,828 --> 00:19:24,363
- Thanks, pal.
387
00:19:24,363 --> 00:19:25,430
- Keep on trucking, Mike.
388
00:19:25,430 --> 00:19:26,565
- You, too, Rich.
389
00:19:26,565 --> 00:19:29,234
Rich, don't forget to duck.
390
00:19:29,234 --> 00:19:30,235
- Hey, Mike.
391
00:19:32,638 --> 00:19:34,273
Mike, I don't seem to mean nosy or anything like this,
392
00:19:34,273 --> 00:19:36,642
but you kind of dig Eva Taylor, don't you?
393
00:19:36,642 --> 00:19:37,709
- Yeah, so what?
394
00:19:37,709 --> 00:19:39,344
- Well, the word is out
395
00:19:39,344 --> 00:19:40,979
that she took on the Johnny Boyle case.
396
00:19:40,979 --> 00:19:42,781
There's some heavy people that don't like it.
397
00:19:42,781 --> 00:19:44,216
I thought you'd want to know.
398
00:19:44,216 --> 00:19:45,717
- Hey wait a minute, Rich.
399
00:19:45,717 --> 00:19:47,319
Eva's a good lawyer.
400
00:19:47,319 --> 00:19:48,720
Matter of fact, there's not anything
401
00:19:48,720 --> 00:19:49,922
I can think of she's not good at.
402
00:19:51,456 --> 00:19:53,759
That sort of thing doesn't frighten her.
403
00:19:56,762 --> 00:19:59,898
To tell the truth, Rich, it frightens me.
404
00:19:59,898 --> 00:20:02,668
How about taking this as a retainer and look after her?
405
00:20:02,668 --> 00:20:04,469
Ah, come on, man, it's only 100 bucks,
406
00:20:04,469 --> 00:20:06,305
but I can get you a thou next week.
407
00:20:06,305 --> 00:20:08,340
- Why is it my friends always want to pay me?
408
00:20:08,340 --> 00:20:10,275
Yet the dudes off the street wanna beat me?
409
00:20:10,275 --> 00:20:12,578
Keep your money, Mike, this one's on the house.
410
00:20:12,578 --> 00:20:15,981
In fact, it's a part of the case I'm working on anyway.
411
00:20:15,981 --> 00:20:18,617
- Hey, Rich, thanks.
412
00:20:18,617 --> 00:20:19,918
- She'll be all right, Mike.
413
00:20:23,789 --> 00:20:27,259
- Man, I hear Wheeler got busted.
414
00:20:27,259 --> 00:20:29,828
- You know about as much as I do about that probably.
415
00:20:29,828 --> 00:20:31,530
- You think the big people were involved?
416
00:20:31,530 --> 00:20:32,731
- Out in front of his house, man,
417
00:20:32,731 --> 00:20:34,633
after he got out of his corvette,
418
00:20:34,633 --> 00:20:36,602
we popped him right then, we got tipped on the inside man,
419
00:20:36,602 --> 00:20:38,036
it was beautiful.
420
00:20:38,036 --> 00:20:39,504
- Can you give me any more information, Randy,
421
00:20:39,504 --> 00:20:40,973
I got to make a living.
422
00:20:40,973 --> 00:20:42,608
- Yeah, I know about you making a living,
423
00:20:42,608 --> 00:20:44,009
I'm still waiting on that bottle of scotch
424
00:20:44,009 --> 00:20:45,344
from the last time you were going
425
00:20:45,344 --> 00:20:46,812
to help me make a living, right?
426
00:20:46,812 --> 00:20:47,980
I never have seen that, have I, huh?
427
00:20:47,980 --> 00:20:49,281
Thanks.
428
00:20:49,281 --> 00:20:50,983
- It's coming.
429
00:20:50,983 --> 00:20:52,551
Is this the same thing that Rich Jacobs is working on?
430
00:20:52,551 --> 00:20:53,952
- Rich Jacobs?
431
00:20:53,952 --> 00:20:56,455
I'm tired of hearing about Rich Jacobs, okay?
432
00:21:19,344 --> 00:21:21,613
- Hey, didn't anyone ever tell you that it's the lady
433
00:21:21,613 --> 00:21:23,081
that's supposed to be late?
434
00:21:23,081 --> 00:21:25,717
I've been waiting almost half an hour.
435
00:21:25,717 --> 00:21:27,786
- I'm sorry, honey, but the traffic
436
00:21:27,786 --> 00:21:30,856
on the south bound freeway was bumper to bumper.
437
00:21:30,856 --> 00:21:32,758
So what can I tell ya?
438
00:21:32,758 --> 00:21:35,727
- I'll forgive you this time, but only this once.
439
00:21:35,727 --> 00:21:37,663
I've got the tanks topped off,
440
00:21:37,663 --> 00:21:41,400
flight plan filed, and we're ready for takeoff.
441
00:21:41,400 --> 00:21:42,501
- Well, lets get it on.
442
00:21:44,336 --> 00:21:46,938
(engine rumbles)
443
00:22:02,487 --> 00:22:06,391
- Red Bird Tower, this is Cherokee 8-6-4, ready for takeoff.
444
00:22:06,391 --> 00:22:09,494
- 8-6-4, taxi to runway 1-3.
445
00:22:09,494 --> 00:22:10,829
- 8-6-4, roger.
446
00:22:16,068 --> 00:22:18,036
(engine whines)
447
00:22:18,036 --> 00:22:20,972
Hold tight, Mike, I think you're in for quite a surprise.
448
00:22:20,972 --> 00:22:21,840
- Oh really?
449
00:22:21,840 --> 00:22:22,708
- Really.
450
00:22:23,775 --> 00:22:25,410
- Just what do you have in mind?
451
00:22:25,410 --> 00:22:26,111
- You'll see.
452
00:22:27,713 --> 00:22:30,482
(engine rumbles)
453
00:22:53,638 --> 00:22:56,041
(funky music)
454
00:22:57,876 --> 00:22:59,544
Now zip down your fly,
455
00:22:59,544 --> 00:23:02,748
and I'll introduce you to the mile high club.
456
00:23:02,748 --> 00:23:04,449
- Who's going to fly the plane.
457
00:23:04,449 --> 00:23:05,751
- Automatic pilot, baby.
458
00:23:06,985 --> 00:23:08,520
- Whoa, oh, baby.
459
00:23:09,888 --> 00:23:12,791
I love sex but don't kill us doing it.
460
00:23:12,791 --> 00:23:14,659
- Oh, Mike, relax.
461
00:23:16,194 --> 00:23:17,462
- Whoa.
462
00:23:19,598 --> 00:23:22,000
(funky music)
463
00:23:54,566 --> 00:23:55,834
What time is it?
464
00:23:57,235 --> 00:23:58,103
- 7:30.
465
00:24:00,605 --> 00:24:01,706
- I got to go.
466
00:24:03,708 --> 00:24:04,810
I got a deadline.
467
00:24:04,810 --> 00:24:05,777
- Oh, Mike.
468
00:24:08,213 --> 00:24:10,115
- Ginny, the editor won't wait.
469
00:24:10,115 --> 00:24:11,783
- Oh come on, Mike.
470
00:24:12,951 --> 00:24:13,952
- I've got to go.
471
00:24:16,588 --> 00:24:17,956
- I want you to stay with me.
472
00:24:26,565 --> 00:24:28,633
Don't go anywhere until we've had a talk.
473
00:24:31,069 --> 00:24:32,971
- Oh hell, Ginny. - I mean it. Mike.
474
00:24:35,540 --> 00:24:38,076
You just sit there and hear me out.
475
00:24:39,945 --> 00:24:40,812
You owe me.
476
00:24:42,814 --> 00:24:44,182
- What is it this time?
477
00:24:44,182 --> 00:24:45,684
Won't the bank book balance again?
478
00:24:45,684 --> 00:24:46,551
- No.
479
00:24:49,054 --> 00:24:50,822
I'll tell you what's out of balance.
480
00:24:51,857 --> 00:24:52,724
It's us.
481
00:24:55,060 --> 00:24:57,229
And you know what's knocking us off balance?
482
00:24:58,630 --> 00:24:59,564
Eva Taylor.
483
00:25:00,966 --> 00:25:02,601
- Eva what?
484
00:25:02,601 --> 00:25:03,969
- Come on, Mike, I know everything,
485
00:25:05,570 --> 00:25:07,138
right down to the last sordid little detail.
486
00:25:10,909 --> 00:25:11,910
- Oh hell, Ginny.
487
00:25:14,179 --> 00:25:15,547
How did you?
488
00:25:15,547 --> 00:25:16,648
- Nevermind how,
489
00:25:18,216 --> 00:25:20,986
I was wondering what you're going to do about it.
490
00:25:22,120 --> 00:25:23,788
- I don't know.
491
00:25:23,788 --> 00:25:25,290
I honestly don't know.
492
00:25:25,290 --> 00:25:29,261
- Mike, I love you.
493
00:25:32,797 --> 00:25:37,302
And I have put up with your little flirtations for six years
494
00:25:39,170 --> 00:25:41,306
but I don't think this is just a little flirtation.
495
00:25:43,074 --> 00:25:43,942
Right?
496
00:25:45,677 --> 00:25:46,344
- Yeah.
497
00:25:59,024 --> 00:26:00,292
- What am I supposed to do?
498
00:26:01,960 --> 00:26:04,663
Just pack up two kids and disappear?
499
00:26:04,663 --> 00:26:06,031
I need an answer, Mike.
500
00:26:07,332 --> 00:26:09,668
- I don't have an answer right now, Ginny.
501
00:26:11,636 --> 00:26:16,641
- Okay, you've got one week to make up your mind.
502
00:26:19,344 --> 00:26:21,713
And I tell you one thing,
503
00:26:21,713 --> 00:26:23,615
if you decide to go with Eva,
504
00:26:23,615 --> 00:26:25,116
you're going to be giving up a hell of a lot of love.
505
00:26:27,018 --> 00:26:28,954
I don't even think your precious Eva Taylor
506
00:26:28,954 --> 00:26:31,289
would put up with your activities for very long.
507
00:26:32,357 --> 00:26:33,825
Me and the kids will.
508
00:26:35,627 --> 00:26:37,829
That is the difference that love makes, Mike.
509
00:26:39,631 --> 00:26:40,365
I still love you.
510
00:26:42,901 --> 00:26:46,771
But sorry or not, you've got til next Tuesday.
511
00:26:49,674 --> 00:26:51,076
Let us know, Mike.
512
00:26:57,082 --> 00:27:02,087
(Laughing) (delicate music)
513
00:27:13,665 --> 00:27:15,967
- Hey, I don't mean to interrupt your screwing around,
514
00:27:15,967 --> 00:27:17,702
but I thought we had a deal.
515
00:27:17,702 --> 00:27:19,270
- Hey, Tony, relax, come on in.
516
00:27:21,139 --> 00:27:22,841
- Yeah come on in, baby, you ever tried it in the water?
517
00:27:22,841 --> 00:27:25,110
- How the hell do you expect me to relax?
518
00:27:25,110 --> 00:27:26,945
For Christ sake's, the Boyle case
519
00:27:26,945 --> 00:27:28,880
has been on for four days now
520
00:27:28,880 --> 00:27:31,082
and you haven't done a fucking thing about getting it fixed.
521
00:27:31,082 --> 00:27:32,717
- Hey, there's nothing I can do.
522
00:27:32,717 --> 00:27:34,953
They got every cop in town guarding this guy.
523
00:27:34,953 --> 00:27:36,421
- I don't give a shit!
524
00:27:36,421 --> 00:27:38,223
You're over here screwing around
525
00:27:38,223 --> 00:27:40,959
while Eva Taylor's getting this guy off.
526
00:27:40,959 --> 00:27:43,795
- It kind of looks like Eva Taylor's our problem, right?
527
00:27:43,795 --> 00:27:45,430
Hey, how about getting Eva Taylor
528
00:27:45,430 --> 00:27:48,233
on the phone here, will ya?
529
00:27:48,233 --> 00:27:50,035
- What've you go in mind?
530
00:27:50,035 --> 00:27:52,203
- Hey, man, they say everybody's got their price.
531
00:27:52,203 --> 00:27:53,805
Let's see what price tag's
532
00:27:53,805 --> 00:27:55,306
on this foxy female attorney, okay?
533
00:27:56,908 --> 00:27:58,777
- Hello, may I please speak with Eva Taylor?
534
00:28:01,346 --> 00:28:03,348
Just one moment, please.
535
00:28:04,282 --> 00:28:05,283
- Hello, Miss Taylor?
536
00:28:05,283 --> 00:28:06,217
This is Eldon Spencer.
537
00:28:07,819 --> 00:28:09,487
If you could meet me early in the morning
538
00:28:09,487 --> 00:28:11,289
at the skeet range, I got a proposition for you.
539
00:28:12,323 --> 00:28:13,992
How about 7:30?
540
00:28:13,992 --> 00:28:15,960
Fine, I'll see you then.
541
00:28:19,898 --> 00:28:20,965
Pull!
542
00:28:20,965 --> 00:28:23,234
(gun bangs)
543
00:28:26,838 --> 00:28:27,972
Morning, Miss Taylor.
544
00:28:27,972 --> 00:28:29,374
- Good morning, Mr. Spencer.
545
00:28:29,374 --> 00:28:30,241
- You ever shot skeet before?
546
00:28:30,241 --> 00:28:31,109
- Try me.
547
00:28:36,114 --> 00:28:37,315
- Pull!
548
00:28:37,315 --> 00:28:39,217
(gunshot bangs)
549
00:28:39,217 --> 00:28:41,419
I hear you've been really busy here lately.
550
00:28:41,419 --> 00:28:42,887
Quite successful, too.
551
00:28:42,887 --> 00:28:44,789
- I've been pretty lucky,
552
00:28:44,789 --> 00:28:46,791
but you didn't ask me out here to discuss my success.
553
00:28:56,000 --> 00:28:57,102
Pull!
554
00:28:57,102 --> 00:28:59,370
(gun bangs)
555
00:29:01,439 --> 00:29:03,241
- That's where you're wrong, Miss Taylor,
556
00:29:03,241 --> 00:29:05,076
I'm very interested in your success.
557
00:29:06,945 --> 00:29:08,079
- Get to the point, Mr. Spencer,
558
00:29:08,079 --> 00:29:10,014
sir, I am a very busy person.
559
00:29:10,014 --> 00:29:11,349
- I hear you're defending a client
560
00:29:11,349 --> 00:29:12,884
by the name of Johnny Boyle.
561
00:29:14,285 --> 00:29:16,387
There's certain people who think he's guilty,
562
00:29:18,456 --> 00:29:20,091
strongly enough that he's guilty,
563
00:29:20,091 --> 00:29:22,794
they're willing to pay to see justice done.
564
00:29:22,794 --> 00:29:25,930
- And just how much do they think justice is worth?
565
00:29:25,930 --> 00:29:27,398
- About $10,000.
566
00:29:32,871 --> 00:29:34,439
- These friends of yours must not think
567
00:29:34,439 --> 00:29:36,441
a human life is worth very much.
568
00:29:41,212 --> 00:29:42,380
- Pull!
569
00:29:42,380 --> 00:29:44,916
(gun bangs)
570
00:29:44,916 --> 00:29:47,986
Miss Taylor, I won't squabble over money.
571
00:29:47,986 --> 00:29:51,923
Johnny Boyles is guilty, and it's worth $25,000 to see
572
00:29:51,923 --> 00:29:53,191
that you're not successful.
573
00:30:01,499 --> 00:30:02,867
- Double, pull!
574
00:30:05,103 --> 00:30:07,372
(gun bangs)
575
00:30:09,974 --> 00:30:11,976
- I thought you never shot skeet before.
576
00:30:13,378 --> 00:30:15,446
- That doesn't mean I've never shot a gun.
577
00:30:17,549 --> 00:30:18,983
You have my answer.
578
00:30:20,985 --> 00:30:23,588
(dramatic music)
579
00:30:26,991 --> 00:30:29,327
(soft music)
580
00:30:31,863 --> 00:30:35,133
- Now, little baby, ain't I good to you?
581
00:30:36,534 --> 00:30:39,637
Yeah, I'm good to you all right.
582
00:30:39,637 --> 00:30:42,240
It's 'cause I know your needs.
583
00:30:44,976 --> 00:30:47,245
I know you need to be loved.
584
00:30:48,980 --> 00:30:50,582
You need to get away.
585
00:30:52,217 --> 00:30:54,085
You need to feel free.
586
00:30:55,653 --> 00:30:57,455
See the colors, baby?
587
00:30:58,323 --> 00:30:59,524
See the colors.
588
00:31:00,525 --> 00:31:01,392
Red.
589
00:31:03,061 --> 00:31:03,928
Blue.
590
00:31:05,430 --> 00:31:06,297
Yellow.
591
00:31:08,366 --> 00:31:09,234
And gray.
592
00:31:11,436 --> 00:31:13,905
The little gray book.
593
00:31:18,443 --> 00:31:20,678
Where did you put the little gray book, baby?
594
00:31:24,148 --> 00:31:27,185
(whispering voices)
595
00:31:27,185 --> 00:31:28,052
- Red.
596
00:31:30,321 --> 00:31:31,189
- Gray.
597
00:31:32,657 --> 00:31:34,692
Where did you put the little gray book?
598
00:31:36,094 --> 00:31:36,961
- Blue.
599
00:31:40,131 --> 00:31:40,999
- Yellow.
600
00:31:42,267 --> 00:31:44,435
A little gray book, baby.
601
00:31:44,435 --> 00:31:47,205
Where did you put the little gray book.
602
00:31:50,508 --> 00:31:54,045
- It's green and yellow and red and blue.
603
00:31:59,717 --> 00:32:00,652
- And gray.
604
00:32:02,453 --> 00:32:04,155
(phone rings)
605
00:32:04,155 --> 00:32:05,023
Damn.
606
00:32:07,525 --> 00:32:10,128
(phone rings)
607
00:32:11,062 --> 00:32:11,729
Hello?
608
00:32:13,331 --> 00:32:14,966
- Lenny, we've got a change of plans.
609
00:32:16,501 --> 00:32:17,735
- Speak, you bastard.
610
00:32:19,337 --> 00:32:21,239
- Okay, I'm calling from a phone booth,
611
00:32:21,239 --> 00:32:23,508
so, no matter what, don't you call my office or home.
612
00:32:23,508 --> 00:32:25,543
Things are getting too warm.
613
00:32:25,543 --> 00:32:28,279
- Okay, leave a message at Mack's pool hall.
614
00:32:30,081 --> 00:32:32,350
- Okay, now I want you to get rid of that broad.
615
00:32:34,052 --> 00:32:36,754
- Hey, come on, I worked hard on the kid.
616
00:32:38,356 --> 00:32:39,724
Just a little more time, and I'll have the book.
617
00:32:41,292 --> 00:32:42,694
- Blackie, you've had long enough.
618
00:32:42,694 --> 00:32:45,029
Within one hour, I want the news to tell me
619
00:32:45,029 --> 00:32:46,431
about her suicide.
620
00:32:51,302 --> 00:32:52,437
- But, Willy!
621
00:32:52,437 --> 00:32:54,238
- One hour, Blackie.
622
00:32:54,238 --> 00:32:57,108
One hour, and I'll be listening to the news.
623
00:32:57,108 --> 00:32:59,577
Now, be a good boy or you'll wish you're dead.
624
00:32:59,577 --> 00:33:01,479
- But, Willy!
625
00:33:01,479 --> 00:33:04,282
(dial tone hums)
626
00:33:05,750 --> 00:33:08,353
(phone bangs)
627
00:33:13,758 --> 00:33:16,527
(thumping music)
628
00:33:42,587 --> 00:33:46,424
You're so good, baby, you're so good.
629
00:33:46,424 --> 00:33:47,692
- You gave blue?
630
00:33:51,062 --> 00:33:53,664
(thumping music)
631
00:34:03,107 --> 00:34:05,810
- We have to get ready to go.
632
00:34:05,810 --> 00:34:06,677
- Go?
633
00:34:08,613 --> 00:34:12,483
- We gotta take a little trip down to the sea,
634
00:34:15,086 --> 00:34:17,088
and see some colors, baby.
635
00:34:17,088 --> 00:34:18,556
We gotta take a trip to the sea.
636
00:34:20,525 --> 00:34:22,794
- All the colors in the sea.
637
00:34:24,228 --> 00:34:26,464
Oh, pretty colors. - Baby.
638
00:34:26,464 --> 00:34:28,132
Right, baby, right.
639
00:34:30,635 --> 00:34:33,304
(twangy music)
640
00:35:09,140 --> 00:35:12,143
(soft, tense music)
641
00:35:45,409 --> 00:35:47,879
(gentle music)
642
00:38:24,468 --> 00:38:27,071
(dramatic music)
643
00:38:40,618 --> 00:38:43,087
(brassy music)
644
00:38:55,099 --> 00:38:57,902
(dramatic music)
645
00:39:03,107 --> 00:39:04,709
- I wanna see you.
646
00:39:16,554 --> 00:39:19,490
- Hey, Blackie, what's happening, baby, what's going on?
647
00:39:19,490 --> 00:39:21,425
- You wanna make a quick 20?
648
00:39:21,425 --> 00:39:23,694
- Shit, yeah, you shitting me?
649
00:39:23,694 --> 00:39:26,564
- All right, call this dude at that number.
650
00:39:26,564 --> 00:39:28,032
Now, he's a private detective,
651
00:39:28,032 --> 00:39:30,968
looking for a missing chick named Julie Adams.
652
00:39:30,968 --> 00:39:33,771
You tell him he can find her in an old warehouse
653
00:39:33,771 --> 00:39:35,873
at the corner of Union and Pacific,
654
00:39:35,873 --> 00:39:37,942
and you tell him, at 2:30, he can find her there
655
00:39:37,942 --> 00:39:39,844
with only one dude watching.
656
00:39:39,844 --> 00:39:42,480
- What's gonna happen if he asks me why I'm calling?
657
00:39:42,480 --> 00:39:44,048
- Well, you just tell him you're an old friend,
658
00:39:44,048 --> 00:39:45,950
and you don't wanna see her messed up.
659
00:39:45,950 --> 00:39:47,752
- When do I get my 20, man?
660
00:39:47,752 --> 00:39:50,588
- As soon as you make the call, Sally baby,
661
00:39:50,588 --> 00:39:52,123
as soon as you make the call.
662
00:39:55,826 --> 00:39:58,429
(tense music)
663
00:40:12,443 --> 00:40:14,545
(phone rings)
664
00:40:14,545 --> 00:40:16,814
- Rich Jacob Detective Agency.
665
00:40:16,814 --> 00:40:19,183
- Yes, I'd like to speak to a Mr. Jacobs, please.
666
00:40:20,785 --> 00:40:22,219
- Mr. Jacobs isn't in at the moment.
667
00:40:22,219 --> 00:40:24,588
His assistant Mr. Fuller is here.
668
00:40:24,588 --> 00:40:26,090
Could he help you?
669
00:40:26,090 --> 00:40:28,726
- Yes, I have some information for him.
670
00:40:28,726 --> 00:40:30,828
- One moment, please.
671
00:40:30,828 --> 00:40:31,962
Al, there's a man on the phone
672
00:40:31,962 --> 00:40:34,598
with some information for Rich.
673
00:40:34,598 --> 00:40:37,835
- Yes, I'll take it.
674
00:40:37,835 --> 00:40:39,670
This is Al Fuller.
675
00:40:39,670 --> 00:40:42,640
- Yes, I hear you're looking for a Julie Adams.
676
00:40:42,640 --> 00:40:44,074
- Yeah, that's true.
677
00:40:44,074 --> 00:40:46,510
- Well, tell him for me that she's being held
678
00:40:46,510 --> 00:40:48,979
at a warehouse on Union and Pacific.
679
00:40:48,979 --> 00:40:53,184
Tell him that if he can make it by 2:30,
680
00:40:53,184 --> 00:40:55,719
there'll only be one man there watching her.
681
00:40:55,719 --> 00:40:59,890
- That's good, but, now, what's your interest in this?
682
00:40:59,890 --> 00:41:01,792
- Oh, hell, I'm, just a friend of hers, you know.
683
00:41:01,792 --> 00:41:04,128
I don't wanna see the broad get messed up.
684
00:41:04,128 --> 00:41:06,530
Can you get this message to him in time, man?
685
00:41:07,865 --> 00:41:10,201
- Yeah, 2:30, yeah, I'm sure he'll be there.
686
00:41:10,201 --> 00:41:11,836
- That's great.
687
00:41:11,836 --> 00:41:14,772
- Oh, but, hold, what's your name and address?
688
00:41:16,140 --> 00:41:18,542
There could be a sizable reward in it for you.
689
00:41:18,542 --> 00:41:19,677
- That won't be necessary.
690
00:41:19,677 --> 00:41:22,613
Like I said, I'm just a friend.
691
00:41:22,613 --> 00:41:23,781
(dial tone hums)
692
00:41:23,781 --> 00:41:24,648
- Damn it.
693
00:41:26,517 --> 00:41:30,054
Oh, Bee Bee, when Rich calls in, be sure and let him know
694
00:41:30,054 --> 00:41:33,691
that I might have a tip on where Julie is.
695
00:41:33,691 --> 00:41:34,592
- Right.
696
00:41:34,592 --> 00:41:36,927
(jazz music)
697
00:42:53,837 --> 00:42:55,239
- Name it, Rich.
698
00:42:55,239 --> 00:42:56,974
- I'll take a scotch and soda, Eddie.
699
00:42:56,974 --> 00:42:59,310
(jazz music)
700
00:43:09,286 --> 00:43:10,955
- What'll you have?
701
00:43:11,922 --> 00:43:12,990
- Scotch and soda.
702
00:43:12,990 --> 00:43:15,326
(jazz music)
703
00:43:17,161 --> 00:43:20,864
(man speaking indistinctly)
704
00:43:20,864 --> 00:43:23,200
(jazz music)
705
00:44:28,966 --> 00:44:31,168
(clapping)
706
00:44:49,053 --> 00:44:51,388
(jazz music)
707
00:44:54,258 --> 00:44:55,859
- Hi, Slats.
708
00:44:55,859 --> 00:44:57,161
- What's happening? - I thought I'd ask you.
709
00:44:57,161 --> 00:44:58,762
- Don't look now,
710
00:44:58,762 --> 00:45:01,065
but you got two heavies keeping you company.
711
00:45:01,065 --> 00:45:02,833
- I've noticed, but don't sweat it,
712
00:45:02,833 --> 00:45:04,902
I can lose them any time I get ready.
713
00:45:04,902 --> 00:45:07,805
Tell me, what do you know about a big man named Spencer?
714
00:45:07,805 --> 00:45:09,273
- You don't want much, do you, pal?
715
00:45:09,273 --> 00:45:11,375
- Come on, Slats, what do you hear about him?
716
00:45:11,375 --> 00:45:12,242
- Heavy, heavy.
717
00:45:13,777 --> 00:45:15,913
He's a top performer for the boys in Chicago.
718
00:45:17,314 --> 00:45:19,316
He's the last word in this territory.
719
00:45:19,316 --> 00:45:22,319
Prostitution, narcotics, gambling,
720
00:45:22,319 --> 00:45:24,388
contract hits, all the organized stuff.
721
00:45:25,322 --> 00:45:27,191
You know what I mean?
722
00:45:27,191 --> 00:45:29,259
- There's a little girl named Julie Adams, you know her?
723
00:45:29,259 --> 00:45:31,228
- Yeah, cute kid.
724
00:45:31,228 --> 00:45:33,030
Hooker, but nice.
725
00:45:33,030 --> 00:45:34,531
- Seen her lately?
726
00:45:34,531 --> 00:45:36,767
- No, she hasn't been around for a while.
727
00:45:38,435 --> 00:45:41,305
But, then, she never did stay long when she did come around.
728
00:45:41,305 --> 00:45:42,906
She's a doll.
729
00:45:42,906 --> 00:45:44,942
She can get a trick in nothing flat.
730
00:45:46,343 --> 00:45:48,178
By the way, the dudes that followed you in,
731
00:45:48,178 --> 00:45:49,513
they work for Spencer.
732
00:45:49,513 --> 00:45:51,482
Some kind of bad.
733
00:45:51,482 --> 00:45:55,185
He's got two broads working for him of the same caliber.
734
00:45:55,185 --> 00:45:56,520
- Hey, Slats, why don't you sing
735
00:45:56,520 --> 00:45:58,522
Woman Hater Blues for me, man?
736
00:45:58,522 --> 00:46:00,357
- You got it, Rich.
737
00:46:00,357 --> 00:46:02,893
(jazz music)
738
00:46:10,934 --> 00:46:13,370
♪ She was pretty
739
00:46:13,370 --> 00:46:16,306
♪ She was fine
740
00:46:16,306 --> 00:46:19,843
♪ She had me going out of my mind ♪
741
00:46:19,843 --> 00:46:22,913
♪ She had Satan in her eyes
742
00:46:22,913 --> 00:46:27,084
♪ When she left, my heart cried ♪
743
00:46:27,084 --> 00:46:32,089
♪ Those woman hating blues
744
00:46:34,892 --> 00:46:37,528
♪ She wore satin
745
00:46:37,528 --> 00:46:40,464
♪ She wore lace
746
00:46:40,464 --> 00:46:44,101
♪ She had the cutest little angel face ♪
747
00:46:44,101 --> 00:46:46,970
♪ She had Satan in her eyes
748
00:46:46,970 --> 00:46:51,375
♪ When she left, my heart cried ♪
749
00:46:51,375 --> 00:46:56,380
♪ Those woman hating blues
750
00:47:00,217 --> 00:47:03,187
♪ Now every man in town
751
00:47:03,187 --> 00:47:06,890
♪ Looked her up and down
752
00:47:06,890 --> 00:47:11,895
♪ She put the girls to shame, yeah ♪
753
00:47:12,996 --> 00:47:14,998
♪ She could turn me around
754
00:47:14,998 --> 00:47:18,569
♪ With a smile or frown
755
00:47:18,569 --> 00:47:23,340
♪ Hey, she really had my heart to play ♪
756
00:47:23,340 --> 00:47:26,910
♪ She was so pretty
757
00:47:26,910 --> 00:47:30,080
♪ She was so fine
758
00:47:30,080 --> 00:47:33,450
♪ She had me going out of my mind ♪
759
00:47:33,450 --> 00:47:36,286
♪ She had Satan in her eyes
760
00:47:36,286 --> 00:47:40,891
♪ When she left, my heart cried ♪
761
00:47:40,891 --> 00:47:45,896
♪ Those woman hating blues
762
00:47:47,297 --> 00:47:51,602
♪ Talking about those woman hating blues ♪
763
00:47:53,503 --> 00:47:54,538
♪ Oh, get on outta here, woman, 'cause I hate you ♪
764
00:47:54,538 --> 00:47:57,274
♪ Woman hating blues
765
00:47:57,274 --> 00:48:00,110
♪ Yeah, talking about
766
00:48:00,110 --> 00:48:03,180
♪ Woman hating blues
767
00:48:06,316 --> 00:48:08,518
(clapping)
768
00:48:12,022 --> 00:48:14,424
(tinny music)
769
00:48:18,161 --> 00:48:20,530
- Easy now, Rich, there's someone
770
00:48:20,530 --> 00:48:22,199
that wants to talk to you.
771
00:48:22,199 --> 00:48:24,067
- Be cool, baby,
772
00:48:24,067 --> 00:48:26,203
or I'll spill your guts right here.
773
00:48:26,203 --> 00:48:28,438
- It's fine, it's just a conversation.
774
00:48:28,438 --> 00:48:29,373
So be nice.
775
00:48:34,478 --> 00:48:35,712
(knocking)
776
00:48:35,712 --> 00:48:36,580
- Come in.
777
00:48:41,184 --> 00:48:45,155
- Okay, Mr. Spencer, here's your big, bad private eye.
778
00:48:46,490 --> 00:48:47,624
- Hello, Mr. Jacobs, I hope we're not
779
00:48:47,624 --> 00:48:49,526
putting you out too much.
780
00:48:49,526 --> 00:48:51,228
- No, not yet, but don't take too much of my time.
781
00:48:51,228 --> 00:48:53,263
I do have other things to do today.
782
00:48:53,263 --> 00:48:54,398
And if you don't tell these boys
783
00:48:54,398 --> 00:48:55,532
to get their hands off of me,
784
00:48:55,532 --> 00:48:56,566
I'm gonna break their arms off.
785
00:48:56,566 --> 00:48:57,567
- Woo.
786
00:48:57,567 --> 00:48:58,702
- That's okay.
787
00:48:58,702 --> 00:48:59,569
David, you boys wait outside.
788
00:49:07,044 --> 00:49:08,211
Have a seat, Mr. Jacobs.
789
00:49:10,180 --> 00:49:12,582
I got a proposition to make to you.
790
00:49:12,582 --> 00:49:16,019
Number one, this broad you're looking for, forget it.
791
00:49:16,019 --> 00:49:17,654
You're not gonna find her.
792
00:49:17,654 --> 00:49:19,189
- You think so?
793
00:49:19,189 --> 00:49:20,590
- I know so.
794
00:49:20,590 --> 00:49:22,225
And, number two, I want you to stay away
795
00:49:22,225 --> 00:49:24,528
from Miss Eva Taylor and Johnny Boyles.
796
00:49:24,528 --> 00:49:27,030
If you don't, again, you're getting in over your head.
797
00:49:27,030 --> 00:49:29,466
- Mr. Spencer, you insult my intelligence.
798
00:49:29,466 --> 00:49:30,667
- I'm an easygoing fella.
799
00:49:32,736 --> 00:49:34,738
Here's five grand.
800
00:49:34,738 --> 00:49:36,306
If you're a nice boy, there's a lot more
801
00:49:36,306 --> 00:49:38,241
where that come from.
802
00:49:38,241 --> 00:49:40,711
- Damn, Mr. Spencer, you not only insult my intelligence,
803
00:49:40,711 --> 00:49:42,512
you stepped on my integrity,
804
00:49:42,512 --> 00:49:44,281
and here's what I think of your proposition.
805
00:49:44,281 --> 00:49:46,149
- What in the hell are you doing?
806
00:49:46,149 --> 00:49:47,017
David!
807
00:49:48,618 --> 00:49:50,721
Get in here and teach this bastard some manners!
808
00:49:50,721 --> 00:49:52,356
Get in here!
809
00:49:52,356 --> 00:49:56,426
(smacking) (groaning)
810
00:49:56,426 --> 00:49:57,427
(shouting)
811
00:49:57,427 --> 00:49:58,428
You're dead, man.
812
00:49:58,428 --> 00:49:59,229
You're dead, dead!
813
00:50:00,564 --> 00:50:02,432
- I'll get you for this, Spencer.
814
00:50:02,432 --> 00:50:03,600
- Now get outta here!
815
00:50:03,600 --> 00:50:05,469
- Take your best shot.
816
00:50:05,469 --> 00:50:06,370
- Get outta here!
817
00:50:13,777 --> 00:50:16,580
(engine rumbles)
818
00:50:22,319 --> 00:50:24,654
(soft music)
819
00:50:30,394 --> 00:50:32,329
- Hey, Blackie, what's going on?
820
00:50:35,365 --> 00:50:37,634
- I got a little job for you.
821
00:50:39,503 --> 00:50:42,606
That is if you're interested in making a few fast bucks.
822
00:50:42,606 --> 00:50:44,541
- Yeah, we can dig some extra cash.
823
00:50:45,609 --> 00:50:47,244
- You can say that again.
824
00:50:47,244 --> 00:50:50,247
- Okay, there's this black detective dude.
825
00:50:51,515 --> 00:50:53,717
Correction, private pig.
826
00:50:55,118 --> 00:50:56,486
Spencer wants him taken care of
827
00:50:56,486 --> 00:50:58,188
because he's getting too nosy.
828
00:50:59,423 --> 00:51:01,491
I hope you understand what I mean.
829
00:51:01,491 --> 00:51:03,660
- Sure, baby, we get what you mean.
830
00:51:03,660 --> 00:51:05,562
You want us to do this dude's number.
831
00:51:05,562 --> 00:51:07,197
- So what's in it for us?
832
00:51:07,197 --> 00:51:08,598
- This dude's important.
833
00:51:08,598 --> 00:51:10,267
I'll pay you five C-notes.
834
00:51:11,868 --> 00:51:14,504
- Ooh, for that kind of money, I'd take on the president.
835
00:51:14,504 --> 00:51:16,873
Who is he and where do we find him.
836
00:51:16,873 --> 00:51:18,341
- I'll make it easy for you.
837
00:51:18,341 --> 00:51:19,776
I'll even set him up.
838
00:51:19,776 --> 00:51:21,411
You know the old warehouse
839
00:51:21,411 --> 00:51:22,813
at the corner of Union and Pacific?
840
00:51:22,813 --> 00:51:25,315
- Yeah, sure, Blackie, we know the place.
841
00:51:25,315 --> 00:51:27,617
- Be there at two o'clock because, at 2:30,
842
00:51:27,617 --> 00:51:29,586
he'll be snooping around.
843
00:51:29,586 --> 00:51:32,322
You make sure you have a good reception for him.
844
00:51:34,391 --> 00:51:35,258
Here.
845
00:51:41,698 --> 00:51:43,633
You'll get the rest tonight.
846
00:51:43,633 --> 00:51:46,736
That is, if the spade's been taken care of.
847
00:51:48,305 --> 00:51:50,774
- Don't worry, his shit's already cold.
848
00:51:56,480 --> 00:51:59,483
(men chattering)
849
00:51:59,483 --> 00:52:02,152
(brassy music)
850
00:52:05,188 --> 00:52:07,624
- Rich, come over here and help me get drunk.
851
00:52:07,624 --> 00:52:10,293
(brassy music)
852
00:52:11,361 --> 00:52:12,362
- I just came by to tell you-
853
00:52:12,362 --> 00:52:14,231
- To tell me she's dead?
854
00:52:14,231 --> 00:52:15,665
I know already.
855
00:52:15,665 --> 00:52:18,335
You're not as fast as television, Rich.
856
00:52:18,335 --> 00:52:19,836
Tina, don't be so rude.
857
00:52:19,836 --> 00:52:22,906
Get Mr. Jacobs a drink, and get me a fresh one.
858
00:52:22,906 --> 00:52:24,241
- What do you want, baby?
859
00:52:24,241 --> 00:52:25,242
- I don't think so.
860
00:52:25,242 --> 00:52:26,943
- Please, Rich, please.
861
00:52:26,943 --> 00:52:28,645
- All right, anything with vodka in it.
862
00:52:28,645 --> 00:52:31,248
- All right, Bloody Mary then.
863
00:52:32,582 --> 00:52:34,584
- They say she committed suicide.
864
00:52:34,584 --> 00:52:36,319
Do you believe that?
865
00:52:36,319 --> 00:52:37,454
- No way.
866
00:52:37,454 --> 00:52:39,556
- She didn't, I know she didn't,
867
00:52:39,556 --> 00:52:40,957
but who would want her dead?
868
00:52:41,892 --> 00:52:43,627
- I wish I knew, Fay.
869
00:52:43,627 --> 00:52:46,229
- Rich, I hired you to find her.
870
00:52:46,229 --> 00:52:48,832
Now I want you to find out who killed her, deal?
871
00:52:48,832 --> 00:52:51,568
- It's a deal, but I think it's more than you know.
872
00:52:51,568 --> 00:52:53,236
- What do you mean?
873
00:52:53,236 --> 00:52:56,473
- It wasn't suicide or passion killings.
874
00:52:56,473 --> 00:52:57,941
It was a professional hit,
875
00:52:57,941 --> 00:53:00,310
and I think I know where the contract came from.
876
00:53:00,310 --> 00:53:01,511
But I can't prove it yet.
877
00:53:03,547 --> 00:53:05,215
Tina, take care of her.
878
00:53:05,215 --> 00:53:05,949
- All right, boss.
879
00:53:09,619 --> 00:53:12,289
- Rich Jacobs Detective Agency.
880
00:53:12,289 --> 00:53:14,591
- Yeah, Bee Bee, have you located Rich yet?
881
00:53:14,591 --> 00:53:16,660
- I've called police headquarters
882
00:53:16,660 --> 00:53:18,728
and everywhere else I can think of.
883
00:53:18,728 --> 00:53:21,231
He's just out of pocket.
884
00:53:21,231 --> 00:53:22,632
- Well, hell.
885
00:53:22,632 --> 00:53:24,534
I guess I'll have to take this thing myself.
886
00:53:24,534 --> 00:53:27,604
If Rich checks in, tell him there's a possibility
887
00:53:27,604 --> 00:53:29,639
that I've located Julie.
888
00:53:29,639 --> 00:53:33,410
Tell him I'm on my way to an old warehouse
889
00:53:33,410 --> 00:53:35,845
over on Union and Pacific.
890
00:53:35,845 --> 00:53:39,749
- Got you, and, Al, you take care.
891
00:53:39,749 --> 00:53:40,817
- Right on.
892
00:53:40,817 --> 00:53:42,586
Check you later, babe.
893
00:53:45,822 --> 00:53:48,558
(ominous music)
894
00:54:11,815 --> 00:54:13,950
(banging)
895
00:54:25,028 --> 00:54:27,831
(exciting music)
896
00:55:15,745 --> 00:55:18,081
(soft music)
897
00:55:31,628 --> 00:55:34,431
(engine rumbles)
898
00:55:36,533 --> 00:55:38,868
(soft music)
899
00:55:46,009 --> 00:55:48,812
(dramatic music)
900
00:56:01,624 --> 00:56:04,427
(shrill buzzing)
901
00:56:14,971 --> 00:56:17,907
(phone rings)
902
00:56:17,907 --> 00:56:20,510
- Rich Jacobs Detective Agency.
903
00:56:20,510 --> 00:56:22,779
One moment, please, it's for you.
904
00:56:25,081 --> 00:56:26,716
- Rich Jacobs.
905
00:56:26,716 --> 00:56:28,084
- Rich, I've been trying to reach you all day.
906
00:56:28,084 --> 00:56:29,719
This is Fay Cohen.
907
00:56:29,719 --> 00:56:31,454
- Sorry, Fay, I've been on the run.
908
00:56:31,454 --> 00:56:32,922
What's up?
909
00:56:32,922 --> 00:56:34,057
- I was going through some of Judy's papers
910
00:56:34,057 --> 00:56:35,625
and I found a book with nothing
911
00:56:35,625 --> 00:56:37,660
but names and phone numbers in it.
912
00:56:37,660 --> 00:56:39,028
It's even got some kind of code.
913
00:56:39,028 --> 00:56:40,764
You think that could mean anything?
914
00:56:41,831 --> 00:56:42,899
- Do you know some of the names?
915
00:56:42,899 --> 00:56:44,567
- Are you kidding?
916
00:56:44,567 --> 00:56:46,002
Looks like a who's who of the racket.
917
00:56:46,002 --> 00:56:48,104
- Can you find the name Eldon Spencer listed?
918
00:56:48,104 --> 00:56:48,972
- Let's see.
919
00:56:53,209 --> 00:56:54,477
Yeah.
920
00:56:54,477 --> 00:56:56,179
- Where are you?
921
00:56:56,179 --> 00:56:58,581
- I'm at a phone booth on the corner of Main and 5th.
922
00:56:58,581 --> 00:57:00,683
I can be at Charlie's Bar in two minutes.
923
00:57:00,683 --> 00:57:03,052
- Charlie's is at Main and 5th, right?
924
00:57:03,052 --> 00:57:04,120
- Right.
925
00:57:04,120 --> 00:57:05,455
- I'll be there. - Good.
926
00:57:08,892 --> 00:57:10,760
- Take care, and I'll check with you shortly.
927
00:57:10,760 --> 00:57:11,628
- Okay.
928
00:57:22,138 --> 00:57:24,741
(tense music)
929
00:57:31,181 --> 00:57:33,783
(funky music)
930
00:57:37,854 --> 00:57:40,223
- Oh, hi, Fay, just gonna sit at the bar?
931
00:57:40,223 --> 00:57:41,858
- Not right now, Charlie,
932
00:57:41,858 --> 00:57:42,992
I'm meeting someone in a few minutes.
933
00:57:42,992 --> 00:57:44,127
- Can I get you a drink?
934
00:57:44,127 --> 00:57:45,562
- Yeah, scotch on the rocks.
935
00:57:45,562 --> 00:57:46,830
- All right, how about you, sir?
936
00:57:46,830 --> 00:57:48,631
- No drink, thanks.
937
00:57:48,631 --> 00:57:51,568
(percussive music)
938
00:57:54,971 --> 00:57:57,006
(dramatic music)
939
00:57:57,006 --> 00:57:59,943
(percussive music)
940
00:58:01,578 --> 00:58:02,545
- Here you go, Fay.
941
00:58:04,747 --> 00:58:06,216
Fay.
942
00:58:06,216 --> 00:58:07,083
Fay.
943
00:58:08,585 --> 00:58:09,552
Oh, shit.
944
00:58:09,552 --> 00:58:11,988
(gentle music)
945
00:58:26,236 --> 00:58:31,241
♪ Oh, I look up to the sky
946
00:58:32,809 --> 00:58:37,814
♪ And see visions of you and I
947
00:58:39,616 --> 00:58:44,587
♪ Against a blanket of gold
948
00:58:45,555 --> 00:58:50,159
♪ So sing me a rainbow
949
00:58:52,095 --> 00:58:57,100
♪ Now I look down Lover's Lane
950
00:58:58,735 --> 00:59:03,640
♪ At the blossoms, wind, and rain ♪
951
00:59:05,742 --> 00:59:10,747
♪ Sends a thrill right to my soul ♪
952
00:59:11,848 --> 00:59:16,085
♪ And sings me a rainbow
953
00:59:17,720 --> 00:59:22,058
♪ The master painter will create ♪
954
00:59:22,058 --> 00:59:25,194
♪ A portrait of love
955
00:59:25,194 --> 00:59:30,199
♪ He'll use a background of blue ♪
956
00:59:31,301 --> 00:59:34,237
♪ With every color ever known
957
00:59:34,237 --> 00:59:38,675
♪ Every shade, every tone
958
00:59:38,675 --> 00:59:42,879
♪ Then I find that portrait is you ♪
959
00:59:42,879 --> 00:59:47,884
♪ Oh, I don't want to be free
960
00:59:50,687 --> 00:59:53,323
♪ Come fly away
961
00:59:53,323 --> 00:59:57,894
♪ Just you and me
962
00:59:57,894 --> 01:00:02,865
♪ We'll find a lover's pot of gold ♪
963
01:00:03,967 --> 01:00:07,203
♪ And we'll sing the music
964
01:00:07,203 --> 01:00:12,208
♪ Of a rainbow
965
01:00:14,911 --> 01:00:19,882
♪ The master painter will create ♪
966
01:00:19,882 --> 01:00:23,186
♪ A portrait of love
967
01:00:23,186 --> 01:00:28,191
♪ He'll use a background of blue ♪
968
01:00:29,292 --> 01:00:32,662
♪ With every color ever known
969
01:00:32,662 --> 01:00:35,064
♪ Every shade
970
01:00:36,966 --> 01:00:39,302
(bell rings)
971
01:00:40,703 --> 01:00:43,039
(soft music)
972
01:00:50,847 --> 01:00:52,348
- Oh, hi, Ginny.
973
01:00:52,348 --> 01:00:55,051
I haven't seen you in two or three years.
974
01:00:55,051 --> 01:00:55,918
Come in.
975
01:00:57,954 --> 01:00:59,022
- Good to see you.
976
01:00:59,022 --> 01:00:59,889
It's been a long time.
977
01:01:01,457 --> 01:01:03,826
- Don't just stand there, Ginny, have a seat.
978
01:01:03,826 --> 01:01:06,195
I was about to fix myself a cocktail.
979
01:01:06,195 --> 01:01:07,930
Would you care for one?
980
01:01:07,930 --> 01:01:08,831
- Sure, why not?
981
01:01:09,699 --> 01:01:11,000
- What'll it be?
982
01:01:11,000 --> 01:01:12,335
- Oh, you know me, I'll go along
983
01:01:12,335 --> 01:01:13,903
with whatever you're having.
984
01:01:13,903 --> 01:01:15,872
- Now, tell me, Ginny, you don't wait
985
01:01:15,872 --> 01:01:18,408
two or three years to visit an old friend.
986
01:01:18,408 --> 01:01:22,078
Is this business, social, or professional?
987
01:01:22,078 --> 01:01:24,947
Whatever it is, you came to the right person.
988
01:01:24,947 --> 01:01:26,416
Are you in some sort of trouble?
989
01:01:27,950 --> 01:01:30,820
You know, I'd do most anything for you.
990
01:01:30,820 --> 01:01:33,489
(soft jazz music)
991
01:01:42,432 --> 01:01:45,334
Now, relax, wrap yourself around this.
992
01:01:45,334 --> 01:01:48,204
(soft jazz music)
993
01:01:54,010 --> 01:01:56,045
Now, what can I do for you?
994
01:01:56,045 --> 01:01:57,246
Is it a loan?
995
01:01:57,246 --> 01:01:58,381
Name the amount.
996
01:01:58,381 --> 01:02:00,116
- It doesn't concern money, Eva.
997
01:02:00,116 --> 01:02:02,251
It concerns you and Mike.
998
01:02:02,251 --> 01:02:03,886
- Me and Mike?
999
01:02:03,886 --> 01:02:06,289
- Come on, Eva, I've known for a long time
1000
01:02:06,289 --> 01:02:08,758
that you and Mike have been seeing each other.
1001
01:02:08,758 --> 01:02:11,427
It hasn't been a platonic or a business relationship.
1002
01:02:11,427 --> 01:02:13,863
It's been a pretty torrid love affair.
1003
01:02:13,863 --> 01:02:16,099
- Now, Ginny- - Now, let me finish.
1004
01:02:16,099 --> 01:02:19,335
I don't mind if Mike wants to fool around once in a while.
1005
01:02:20,937 --> 01:02:23,239
But I'm afraid that he's really in love with you.
1006
01:02:23,239 --> 01:02:26,242
I've been with Mike for six years.
1007
01:02:27,376 --> 01:02:28,344
I love him.
1008
01:02:29,312 --> 01:02:31,514
I love him very much.
1009
01:02:31,514 --> 01:02:33,249
And our two kids love him, too.
1010
01:02:34,817 --> 01:02:37,353
- All right, I'll lay it on the table.
1011
01:02:39,188 --> 01:02:42,925
I love him, too, much more than you ever could imagine.
1012
01:02:42,925 --> 01:02:44,360
- Don't do this to me.
1013
01:02:46,162 --> 01:02:48,364
If our friendship ever meant anything, don't do this.
1014
01:02:49,932 --> 01:02:52,068
Look, Eva, I cannot compete with you.
1015
01:02:53,035 --> 01:02:55,171
Mike loves sports.
1016
01:02:55,171 --> 01:02:58,141
Aside from the newspaper, it's all he thinks about.
1017
01:02:58,141 --> 01:03:01,577
It's his whole life, and you can shoot guns
1018
01:03:01,577 --> 01:03:02,912
and drive race cars.
1019
01:03:02,912 --> 01:03:04,480
I can't do any of that.
1020
01:03:04,480 --> 01:03:06,249
And airplanes scare me to death!
1021
01:03:07,817 --> 01:03:09,819
- Is that why you think Mike loves me,
1022
01:03:09,819 --> 01:03:12,421
just because I can do all those things?
1023
01:03:12,421 --> 01:03:15,491
Or is it that I'm just a little more affectionate
1024
01:03:15,491 --> 01:03:17,493
and I give him all the love he needs?
1025
01:03:18,561 --> 01:03:20,596
Maybe you're just too damn cold.
1026
01:03:21,864 --> 01:03:23,933
- Listen to me, I am not cold.
1027
01:03:23,933 --> 01:03:25,468
- When you go to bed at night,
1028
01:03:25,468 --> 01:03:27,470
do you just turn over and say good night
1029
01:03:29,105 --> 01:03:31,107
or do you tell him, and show him,
1030
01:03:31,107 --> 01:03:33,509
I mean really show him, how much you love him,
1031
01:03:33,509 --> 01:03:35,845
and tell him he's wanted and needed?
1032
01:03:35,845 --> 01:03:38,080
- I have spent many nights crying myself to sleep
1033
01:03:38,080 --> 01:03:40,216
because he was out with you!
1034
01:03:40,216 --> 01:03:45,221
Look, I am not gonna lose him, not to you or anybody.
1035
01:03:46,556 --> 01:03:48,191
I wanted to come over here and tell you
1036
01:03:48,191 --> 01:03:50,059
woman to woman that you are gonna have
1037
01:03:50,059 --> 01:03:51,494
a fight on your hands, a bigger fight than you've ever seen
1038
01:03:51,494 --> 01:03:53,596
in any courtroom or any race track
1039
01:03:53,596 --> 01:03:55,865
or any of those damn places where you do so well.
1040
01:03:55,865 --> 01:03:57,300
- Oh, Ginny-
1041
01:03:57,300 --> 01:03:59,569
- You don't need to say a thing.
1042
01:03:59,569 --> 01:04:00,903
We were friends once,
1043
01:04:04,507 --> 01:04:05,508
but no more.
1044
01:04:13,316 --> 01:04:16,118
(blooping music)
1045
01:04:28,631 --> 01:04:30,967
(weeping)
1046
01:04:36,606 --> 01:04:39,575
- Say, are you looking to bring home (indistinct).
1047
01:04:39,575 --> 01:04:41,510
Papa's girl or cold turkey?
1048
01:04:46,082 --> 01:04:47,350
- Papa's girl.
1049
01:04:47,350 --> 01:04:49,085
- When we get there.
1050
01:04:49,085 --> 01:04:52,355
(speaking indistinctly)
1051
01:04:58,361 --> 01:05:00,963
(phone rings)
1052
01:05:08,437 --> 01:05:09,572
- Hello?
1053
01:05:09,572 --> 01:05:12,241
- Hi, is this Eva Taylor?
1054
01:05:12,241 --> 01:05:14,310
- Yes, this is Eva Taylor.
1055
01:05:14,310 --> 01:05:16,178
- Are you the famous attorney?
1056
01:05:16,178 --> 01:05:17,680
- Yes, the attorney.
1057
01:05:17,680 --> 01:05:20,149
- Are you the attorney for Johnny Boyles?
1058
01:05:20,149 --> 01:05:23,586
- Yes, Johnny Boyle is my client.
1059
01:05:23,586 --> 01:05:25,221
- Well, listen here, black girl,
1060
01:05:25,221 --> 01:05:27,390
I want you to know what's coming down.
1061
01:05:27,390 --> 01:05:31,527
Yeah, Boyles is guilty, and if you don't help
1062
01:05:31,527 --> 01:05:35,431
us get him convicted, baby, you may not be around
1063
01:05:35,431 --> 01:05:37,199
to defend anybody else.
1064
01:05:37,199 --> 01:05:38,734
You hear what I say?
1065
01:05:38,734 --> 01:05:40,069
You might not even get to see
1066
01:05:40,069 --> 01:05:41,704
the end of this case you're on.
1067
01:05:41,704 --> 01:05:42,672
Get what I mean?
1068
01:05:44,473 --> 01:05:46,242
- Listen, you son of a bitch, I don't know who you are,
1069
01:05:46,242 --> 01:05:48,144
and, furthermore, I don't give a damn,
1070
01:05:48,144 --> 01:05:51,013
but you can beat your life my client is not guilty,
1071
01:05:51,013 --> 01:05:52,448
and, after the trial, I intend to walk
1072
01:05:52,448 --> 01:05:55,017
him straight out of that courtroom.
1073
01:05:55,017 --> 01:05:57,520
- Never mind, honey, you listen to what I say,
1074
01:05:57,520 --> 01:05:59,422
and understand.
1075
01:05:59,422 --> 01:06:01,023
- So don't send any more of these threatening phone calls
1076
01:06:01,023 --> 01:06:02,458
or any more of those nasty notes.
1077
01:06:03,592 --> 01:06:05,461
If you wanna meet me in person,
1078
01:06:05,461 --> 01:06:08,164
I'll be happy to shove them straight down your damn throat.
1079
01:06:08,164 --> 01:06:09,598
- Hey!
1080
01:06:09,598 --> 01:06:10,733
- Now you heard what I said, so you can
1081
01:06:10,733 --> 01:06:13,302
just kiss my black ass,
1082
01:06:13,302 --> 01:06:15,604
and that's the end of this conversation, mother!
1083
01:06:21,377 --> 01:06:23,546
- Well, what's the scam?
1084
01:06:23,546 --> 01:06:24,747
- That's one tough broad.
1085
01:06:26,015 --> 01:06:27,249
- Ain't going for it, huh?
1086
01:06:28,584 --> 01:06:29,719
- I don't see why Spencer doesn't let us
1087
01:06:29,719 --> 01:06:31,287
go ahead and hit that bitch.
1088
01:06:32,321 --> 01:06:33,255
- Let's go.
1089
01:06:35,224 --> 01:06:38,027
(fluttery music)
1090
01:07:07,289 --> 01:07:09,191
- Therefore, the State has every intention
1091
01:07:09,191 --> 01:07:12,361
of proving that this was a case of premeditated murder,
1092
01:07:12,361 --> 01:07:16,432
that Johnny Boyles willingly planned and executed
1093
01:07:16,432 --> 01:07:20,136
the murder of one Joseph Springer
1094
01:07:20,136 --> 01:07:22,238
on January the 17th of this year.
1095
01:07:22,238 --> 01:07:23,239
Thank you very much.
1096
01:07:25,608 --> 01:07:26,742
- The defense.
1097
01:07:38,387 --> 01:07:40,756
- Slowly, the defense attorney spoke,
1098
01:07:40,756 --> 01:07:43,626
stating that she would prove Boyles' innocence.
1099
01:07:59,508 --> 01:08:00,876
- What'll it be, Miss?
1100
01:08:00,876 --> 01:08:02,278
- I'm looking for Willy, could that be you?
1101
01:08:02,278 --> 01:08:03,679
- That's what my friends call me.
1102
01:08:03,679 --> 01:08:04,814
- Good to know you, my name's Cindy.
1103
01:08:04,814 --> 01:08:06,148
I'll be your new waitress.
1104
01:08:06,148 --> 01:08:07,583
- Well, hell, it's about time.
1105
01:08:07,583 --> 01:08:08,584
I mean, I've been on the union's back
1106
01:08:08,584 --> 01:08:10,186
for the past two weeks.
1107
01:08:10,186 --> 01:08:11,854
I mean, they oughta have some consideration.
1108
01:08:11,854 --> 01:08:13,422
I run a union house here, I play by their rules.
1109
01:08:13,422 --> 01:08:14,757
What's with that cruddy outfit, anyway?
1110
01:08:14,757 --> 01:08:16,659
- Hey, man, don't climb on me.
1111
01:08:16,659 --> 01:08:18,427
I don't run the union.
1112
01:08:18,427 --> 01:08:20,429
And for your information, I just found out
1113
01:08:20,429 --> 01:08:23,165
about this job 30 minutes ago.
1114
01:08:23,165 --> 01:08:25,334
And, another thing, I won't work for a bartender
1115
01:08:25,334 --> 01:08:28,437
with a hot temper, so you can either be nice
1116
01:08:28,437 --> 01:08:29,605
or find yourself another waitress.
1117
01:08:29,605 --> 01:08:31,273
- Okay, okay, I apologize.
1118
01:08:31,273 --> 01:08:33,142
I do have to admit, your looks are an improvement
1119
01:08:33,142 --> 01:08:34,577
over the last girl who worked here.
1120
01:08:34,577 --> 01:08:37,379
So are you pretty fast and can you hustle?
1121
01:08:37,379 --> 01:08:38,314
- Fast, yes.
1122
01:08:39,615 --> 01:08:41,283
The second item depends on what you mean.
1123
01:08:41,283 --> 01:08:42,785
I'll hustle your drinks for you.
1124
01:08:42,785 --> 01:08:44,753
My bod, I keep to myself.
1125
01:08:44,753 --> 01:08:47,590
Now, if that's satisfactory, you got yourself a waitress.
1126
01:08:47,590 --> 01:08:49,158
- Okay, you're on.
1127
01:08:49,158 --> 01:08:50,292
The house piano player starts at five.
1128
01:08:50,292 --> 01:08:51,861
The house buys the first drink.
1129
01:08:51,861 --> 01:08:53,195
That's a black Russian.
1130
01:08:53,195 --> 01:08:54,330
Have it on the piano by five
1131
01:08:54,330 --> 01:08:56,198
or I'll hear about it all night.
1132
01:08:56,198 --> 01:08:57,366
Now, let's get a move on 'cause in 10 or 15 minutes,
1133
01:08:57,366 --> 01:08:58,701
this place is gonna be loaded.
1134
01:08:58,701 --> 01:08:59,835
Light up the candles, and make sure
1135
01:08:59,835 --> 01:09:01,437
you keep the drinks straight.
1136
01:09:01,437 --> 01:09:02,872
- Willy, baby, don't worry about me.
1137
01:09:02,872 --> 01:09:05,207
Just make sure that you mix them straight.
1138
01:09:08,677 --> 01:09:09,845
- Well, hello, Miss Taylor.
1139
01:09:09,845 --> 01:09:11,480
- Hello, Willy.
1140
01:09:11,480 --> 01:09:12,882
By the way, have you met Mike Copeland?
1141
01:09:12,882 --> 01:09:14,650
- Oh, sure, Willy and I are old friends.
1142
01:09:14,650 --> 01:09:16,318
- Yeah, I know Mr. Copeland.
1143
01:09:16,318 --> 01:09:17,453
He only comes in my joint when he's mad
1144
01:09:17,453 --> 01:09:18,921
or wants to cry in his beer.
1145
01:09:18,921 --> 01:09:20,556
Now, let's see if I remember correctly.
1146
01:09:20,556 --> 01:09:22,258
Our counselor at large drinks rum and Coke.
1147
01:09:22,258 --> 01:09:23,392
- Right. - And our newspaper reporter,
1148
01:09:23,392 --> 01:09:25,294
scotch and soda when you're mad,
1149
01:09:25,294 --> 01:09:26,729
and boilermakers when you're sad.
1150
01:09:26,729 --> 01:09:28,631
What's it gonna be today, Mr. Copeland?
1151
01:09:28,631 --> 01:09:30,299
- I think I'll have a martini just to blow your mind, bud.
1152
01:09:30,299 --> 01:09:31,734
- I was only kidding, Mr. Copeland.
1153
01:09:31,734 --> 01:09:34,203
- I was, too, make it a scotch and soda.
1154
01:09:34,203 --> 01:09:36,238
- Two minutes to five, where's the black Russian?
1155
01:09:36,238 --> 01:09:37,907
- Oh, yeah, thanks, kid.
1156
01:09:37,907 --> 01:09:39,508
By the way, folks, I want you to meet our new waitress.
1157
01:09:39,508 --> 01:09:42,278
Cindy, meet Eva Taylor and Mike Copeland,
1158
01:09:42,278 --> 01:09:43,979
two of our very good customers.
1159
01:09:43,979 --> 01:09:45,881
Make sure we treat them extra nice, you know what I mean?
1160
01:09:45,881 --> 01:09:47,683
- I try to be nice to everybody,
1161
01:09:47,683 --> 01:09:49,852
but for a famous attorney and newspaperman,
1162
01:09:49,852 --> 01:09:52,788
we'll strain to be a little bit more nice.
1163
01:09:57,560 --> 01:09:59,562
- Rum and coke, scotch and soda,
1164
01:09:59,562 --> 01:10:01,630
and the first one's on the house.
1165
01:10:01,630 --> 01:10:02,598
- Thank you, Willy.
1166
01:10:04,433 --> 01:10:05,568
- You keep an eye on that lawyer.
1167
01:10:05,568 --> 01:10:06,936
I've gotta go make a phone call.
1168
01:10:06,936 --> 01:10:10,606
- Got you.
1169
01:10:14,510 --> 01:10:15,511
- One black Russian.
1170
01:10:27,456 --> 01:10:29,825
Now that's what I call killing a soldier.
1171
01:10:29,825 --> 01:10:32,461
- Hey, I wanna tell you something, honey.
1172
01:10:32,461 --> 01:10:35,664
As weak as Willy makes 'em, I could down an army.
1173
01:10:35,664 --> 01:10:37,566
Go back and tell him to fix me one
1174
01:10:37,566 --> 01:10:39,568
and make it right, and I'll pay for it.
1175
01:10:39,568 --> 01:10:40,703
- It'll be a pleasure.
1176
01:10:40,703 --> 01:10:41,770
- You're new here, aren't you?
1177
01:10:41,770 --> 01:10:43,305
- Yeah, I just started.
1178
01:10:43,305 --> 01:10:44,807
- Let me give you a tip.
1179
01:10:44,807 --> 01:10:47,576
You've got some good spenders in this club,
1180
01:10:47,576 --> 01:10:50,713
pretty much good Joes, but when it comes to Willy,
1181
01:10:50,713 --> 01:10:52,314
wear your brass knucks.
1182
01:10:52,314 --> 01:10:53,983
He'll work you to death if you let him.
1183
01:10:53,983 --> 01:10:54,850
- Right on.
1184
01:10:56,585 --> 01:10:58,988
(piano music)
1185
01:11:08,597 --> 01:11:10,699
- Say, I know it's none of my business.
1186
01:11:10,699 --> 01:11:12,067
- You're right.
1187
01:11:12,067 --> 01:11:13,636
- But I heard it through the grapevine
1188
01:11:13,636 --> 01:11:15,504
that you're not supposed to win this case.
1189
01:11:15,504 --> 01:11:17,573
You're just there for a good show.
1190
01:11:17,573 --> 01:11:19,675
Right or wrong? - Wrong.
1191
01:11:19,675 --> 01:11:21,543
- I got it from a pretty good source,
1192
01:11:21,543 --> 01:11:24,913
and 25,000 is nothing to laugh at.
1193
01:11:24,913 --> 01:11:26,882
- Well, let me give you some information,
1194
01:11:26,882 --> 01:11:29,685
and, this time, from the horse's mouth,
1195
01:11:29,685 --> 01:11:31,420
I'm a defense attorney.
1196
01:11:31,420 --> 01:11:33,856
Maybe I'm not the best attorney in the world.
1197
01:11:33,856 --> 01:11:36,025
I've seen and heard a lot worse.
1198
01:11:36,025 --> 01:11:37,926
I've defended some good people,
1199
01:11:37,926 --> 01:11:40,396
and I've also been the defense of some scum.
1200
01:11:41,530 --> 01:11:42,965
But, to the best of my knowledge,
1201
01:11:42,965 --> 01:11:44,533
I've never failed to get a man off
1202
01:11:44,533 --> 01:11:46,835
when I knew him to be innocent.
1203
01:11:46,835 --> 01:11:50,339
And I've lost damned few cases when I knew they were guilty.
1204
01:11:50,339 --> 01:11:52,341
And that's bad enough for my conscience.
1205
01:11:53,709 --> 01:11:55,911
But here's one for the record,
1206
01:11:55,911 --> 01:11:59,715
I, Eva Taylor, have never, will never
1207
01:11:59,715 --> 01:12:01,617
deliberately lose any case
1208
01:12:01,617 --> 01:12:03,786
when I know my client to be innocent.
1209
01:12:03,786 --> 01:12:04,987
And that you can believe.
1210
01:12:07,356 --> 01:12:09,458
- Okay, okay, don't get excited.
1211
01:12:10,859 --> 01:12:12,861
I just don't wanna see my lady get messed up.
1212
01:12:14,697 --> 01:12:17,099
- Don't sweat it, how about another drink?
1213
01:12:19,101 --> 01:12:21,036
- Mm, rain check.
1214
01:12:21,036 --> 01:12:22,905
I gotta go dance my readers around
1215
01:12:22,905 --> 01:12:24,673
until after the verdict, you know?
1216
01:12:24,673 --> 01:12:25,741
- Rain check you got.
1217
01:12:28,110 --> 01:12:28,977
And thank you.
1218
01:12:30,846 --> 01:12:32,147
- See you in court.
1219
01:12:37,686 --> 01:12:40,122
- Hey, Willy, I'll have another.
1220
01:12:40,122 --> 01:12:40,989
- Right.
1221
01:12:42,591 --> 01:12:45,994
- Ladies and gentlemen, everybody quiet, please.
1222
01:12:45,994 --> 01:12:46,862
Quiet!
1223
01:12:48,831 --> 01:12:50,933
There's a short story I'd like to tell you.
1224
01:12:52,067 --> 01:12:53,802
A few years ago, there was a girl
1225
01:12:53,802 --> 01:12:57,473
that was a great entertainer, but her true love
1226
01:12:58,574 --> 01:13:00,676
was to be an attorney.
1227
01:13:00,676 --> 01:13:03,412
So her vocal cords sent her through college,
1228
01:13:04,913 --> 01:13:07,750
and now she's a fantastic attorney,
1229
01:13:07,750 --> 01:13:10,753
but I bet she's still a fantastic entertainer.
1230
01:13:10,753 --> 01:13:12,821
Eva, how about it?
1231
01:13:12,821 --> 01:13:14,757
One for old time's sake?
1232
01:13:14,757 --> 01:13:16,959
(clapping)
1233
01:13:23,065 --> 01:13:25,667
(piano music)
1234
01:13:31,673 --> 01:13:36,678
♪ If I'm supposed to smile
1235
01:13:37,780 --> 01:13:41,483
♪ When you say we're through
1236
01:13:41,483 --> 01:13:46,121
♪ That smile will be delayed
1237
01:13:46,121 --> 01:13:51,126
♪ For a tear or two
1238
01:13:52,227 --> 01:13:55,898
♪ If I'm supposed to laugh
1239
01:13:55,898 --> 01:14:00,536
♪ When you say goodbye
1240
01:14:00,536 --> 01:14:04,740
♪ That laugh will be delayed
1241
01:14:04,740 --> 01:14:08,944
♪ While I cry
1242
01:14:08,944 --> 01:14:13,782
♪ This love affair was just for fun ♪
1243
01:14:13,782 --> 01:14:18,253
♪ In the beginning
1244
01:14:18,253 --> 01:14:21,657
♪ You even told me
1245
01:14:21,657 --> 01:14:26,662
♪ That you were only kidding
1246
01:14:28,597 --> 01:14:33,202
♪ But if I'm supposed to smile
1247
01:14:33,202 --> 01:14:38,207
♪ And leave with a lie
1248
01:14:39,908 --> 01:14:44,746
♪ I'll smile
1249
01:14:44,746 --> 01:14:48,917
♪ I'll leave
1250
01:14:48,917 --> 01:14:51,920
♪ And then I'll cry
1251
01:14:57,893 --> 01:15:00,095
(clapping)
1252
01:15:05,868 --> 01:15:07,302
- Eva Taylor shocked the court
1253
01:15:07,302 --> 01:15:09,905
with a very abrupt end to the defense.
1254
01:15:11,306 --> 01:15:13,809
She merely stated to the Honorable Judge Maynard,
1255
01:15:15,644 --> 01:15:17,579
I don't feel the defense needs any more witnesses.
1256
01:15:19,214 --> 01:15:21,683
Tomorrow, Miss Taylor and District Attorney Morrow
1257
01:15:21,683 --> 01:15:23,585
will present their closing statements.
1258
01:15:33,862 --> 01:15:37,666
- Foreman of the jury, has the jury reached a verdict?
1259
01:15:37,666 --> 01:15:39,067
- We have, Your Honor.
1260
01:15:39,067 --> 01:15:40,969
- Would you read the verdict, please?
1261
01:15:44,072 --> 01:15:46,642
- We, the members of the jury, find the defendant
1262
01:15:47,743 --> 01:15:48,610
not guilty.
1263
01:15:49,344 --> 01:15:51,280
- Hey, watch out!
1264
01:15:51,280 --> 01:15:53,615
(banging)
1265
01:15:55,350 --> 01:15:57,085
(wailing)
1266
01:15:57,085 --> 01:15:59,221
(banging)
1267
01:16:05,294 --> 01:16:07,829
(chattering)
1268
01:16:09,231 --> 01:16:11,767
- Well, Johnny, as far as I'm concerned,
1269
01:16:11,767 --> 01:16:14,036
you're a free man, and, as for me,
1270
01:16:14,036 --> 01:16:15,370
I'm going to have a drink.
1271
01:16:16,905 --> 01:16:18,073
- Miss Taylor, I don't know what to say,
1272
01:16:18,073 --> 01:16:19,775
I don't know how to thank you.
1273
01:16:19,775 --> 01:16:21,276
I told you I was innocent.
1274
01:16:21,276 --> 01:16:23,879
- That's okay, Johnny, but, next time,
1275
01:16:23,879 --> 01:16:25,080
just stay out of trouble.
1276
01:16:42,631 --> 01:16:44,166
- You can't get away with this, Spencer.
1277
01:16:44,166 --> 01:16:45,300
- Shut up, bitch.
1278
01:16:45,300 --> 01:16:47,135
- They'll nail you to the wall.
1279
01:16:47,135 --> 01:16:49,304
This time, you fucked up! - You think so, huh?
1280
01:16:49,304 --> 01:16:50,906
- I know so.
1281
01:16:50,906 --> 01:16:52,341
- You should've listened to reason.
1282
01:16:52,341 --> 01:16:53,909
If you had, you'd have been $25,000 richer,
1283
01:16:53,909 --> 01:16:55,744
and everybody would've been happier.
1284
01:16:56,778 --> 01:16:59,114
(jazz music)
1285
01:17:17,232 --> 01:17:19,901
Don't try anything, I'll blow your brains out right now.
1286
01:17:19,901 --> 01:17:22,104
- Go to hell, fart mouth.
1287
01:17:22,104 --> 01:17:24,873
- That damn private eye is right on our tail.
1288
01:17:24,873 --> 01:17:26,675
- Let him come, I owe him, too.
1289
01:17:26,675 --> 01:17:29,011
(jazz music)
1290
01:18:34,876 --> 01:18:36,912
- Hey, hold it right there!
1291
01:18:36,912 --> 01:18:38,346
Hold it right there!
1292
01:18:38,346 --> 01:18:39,848
- Let me get this son of a bitch!
1293
01:18:39,848 --> 01:18:42,384
(banging)
1294
01:18:42,384 --> 01:18:44,486
- Let her go, Spencer, just you and me.
1295
01:18:44,486 --> 01:18:47,189
- Screw you, get outta here or I'll blow her head off!
1296
01:18:47,189 --> 01:18:48,957
- Screw you!
1297
01:18:48,957 --> 01:18:51,760
(dramatic music)
1298
01:18:56,498 --> 01:18:57,899
Thank you, Freddie.
1299
01:18:57,899 --> 01:18:59,367
- Come on, let's get you home.
1300
01:18:59,367 --> 01:19:01,903
(soft music)
1301
01:19:04,806 --> 01:19:06,842
- Okay, kitten, what's so urgent?
1302
01:19:06,842 --> 01:19:07,943
I got your message.
1303
01:19:09,311 --> 01:19:10,912
I got an editor blowing his stack
1304
01:19:10,912 --> 01:19:13,148
and a paperboy that won't even speak to me.
1305
01:19:13,148 --> 01:19:14,883
Have you got a story for me?
1306
01:19:14,883 --> 01:19:17,452
- Yes, Mike, I do have a story for you.
1307
01:19:17,452 --> 01:19:19,287
Maybe it won't make good copy,
1308
01:19:19,287 --> 01:19:20,989
but it will make a final edition.
1309
01:19:22,491 --> 01:19:23,425
- What do you mean?
1310
01:19:24,493 --> 01:19:26,862
- Well, Mike, it's like this.
1311
01:19:26,862 --> 01:19:28,363
We've had a lot of fun together.
1312
01:19:29,331 --> 01:19:30,499
The airplanes,
1313
01:19:32,501 --> 01:19:34,069
the racing cars.
1314
01:19:34,069 --> 01:19:36,071
It's been one thrill after another.
1315
01:19:37,906 --> 01:19:39,508
But, lately, it's become just a little too serious.
1316
01:19:42,010 --> 01:19:43,812
- Hey, baby, this is crazy, but it sounds
1317
01:19:43,812 --> 01:19:45,547
like you're trying to tell me goodbye.
1318
01:19:47,516 --> 01:19:49,451
- I'm not trying to say goodbye, Mike,
1319
01:19:50,452 --> 01:19:52,020
I am saying goodbye.
1320
01:19:53,488 --> 01:19:55,557
And you don't know you're a lucky man.
1321
01:19:57,359 --> 01:19:59,928
You have your wife, family,
1322
01:19:59,928 --> 01:20:03,131
and that's the type of man you are, domestic.
1323
01:20:05,233 --> 01:20:08,036
And, one day, you'll be very happy that you are.
1324
01:20:10,405 --> 01:20:12,007
- Baby, can we talk this over?
1325
01:20:13,842 --> 01:20:18,446
- No, Mike, let's end it as fast as we started it.
1326
01:20:18,446 --> 01:20:19,481
One big zoom.
1327
01:20:20,448 --> 01:20:22,984
(soft music)
1328
01:20:26,388 --> 01:20:27,589
Good luck, Mike.
1329
01:20:27,589 --> 01:20:30,125
(soft music)
1330
01:20:49,511 --> 01:20:51,446
- You ready to go home?
1331
01:20:54,583 --> 01:20:55,884
- Do you still want me?
1332
01:21:02,457 --> 01:21:03,592
- I'll always want you.
1333
01:21:07,028 --> 01:21:08,129
- Then let's go.
1334
01:21:08,129 --> 01:21:10,465
(soft music)
1335
01:21:17,305 --> 01:21:20,008
- I know that definitely wasn't an easy thing to do.
1336
01:21:20,008 --> 01:21:23,144
- Well, at least it was the right thing to do, damn it.
1337
01:21:24,980 --> 01:21:26,648
- Tell you what, what do you say once I've treated you
1338
01:21:26,648 --> 01:21:28,450
to the most fantastic dinner that you've probably had
1339
01:21:28,450 --> 01:21:30,452
in the last 12 years, we go by my place
1340
01:21:30,452 --> 01:21:32,120
for a little toddy by the fire
1341
01:21:32,120 --> 01:21:33,922
and discuss whether or not you can break away
1342
01:21:33,922 --> 01:21:35,490
for the next week or two to keep
1343
01:21:35,490 --> 01:21:38,026
this very handsome and lonely private detective
1344
01:21:38,026 --> 01:21:39,227
company on his next case.
1345
01:21:42,430 --> 01:21:44,266
- Well, Mr. Jacobs, sir, that seems
1346
01:21:44,266 --> 01:21:46,268
like a proposition to me.
1347
01:21:46,268 --> 01:21:48,069
- Well, this friend of mine had mentioned
1348
01:21:48,069 --> 01:21:50,071
something about telling a jet-setter
1349
01:21:50,071 --> 01:21:52,307
some place, oh, let's see, what did he say?
1350
01:21:52,307 --> 01:21:53,208
Kikiwiki, Waikiki?
1351
01:21:55,210 --> 01:21:56,211
- Waikiki?
1352
01:21:56,211 --> 01:21:58,046
- Hey, that's it!
1353
01:21:58,046 --> 01:21:59,447
Say, that he needs someone to pose as his wife
1354
01:21:59,447 --> 01:22:01,483
for color while he goes sailing, surfing,
1355
01:22:03,251 --> 01:22:05,253
gambling, you know all those things that are dull,
1356
01:22:05,253 --> 01:22:06,721
private detective things.
1357
01:22:06,721 --> 01:22:08,623
- Well, it just occurred to me that I don't have
1358
01:22:08,623 --> 01:22:11,092
a single thing that can't wait for the next two weeks
1359
01:22:11,092 --> 01:22:14,296
on my calendar, so I just might be able to help
1360
01:22:14,296 --> 01:22:17,198
this lonely private detective friend of yours out.
1361
01:22:17,198 --> 01:22:19,401
- Fantastic, we leave tomorrow at three pm.
1362
01:22:20,535 --> 01:22:22,203
Now how about dinner?
1363
01:22:22,203 --> 01:22:24,606
(light music)
96832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.