All language subtitles for (ENG) ep5 _영상

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,520 --> 00:00:01,170 Wait 2 00:00:01,170 --> 00:00:01,640 Are you okay? 3 00:00:01,640 --> 00:00:02,940 - What's wrong? - Hold on for a second 4 00:00:02,940 --> 00:00:04,710 Why are you not drunk yet? 5 00:00:05,800 --> 00:00:07,490 It's just the beginning, Youngji 6 00:00:07,490 --> 00:00:08,810 She's so determined 7 00:00:08,810 --> 00:00:09,940 It's not yet begun 8 00:00:09,940 --> 00:00:11,180 No no, it wasn't about the starting 9 00:00:11,180 --> 00:00:12,770 - No Youngji - You're drunk 10 00:00:12,770 --> 00:00:14,810 I don't wanna go TT 11 00:00:17,020 --> 00:00:18,320 [Not Much Prepared] 12 00:00:18,320 --> 00:00:19,920 (Filming 18th episode) 13 00:00:19,920 --> 00:00:22,690 One two three 14 00:00:22,690 --> 00:00:25,020 Hi. Nice to meet you all 15 00:00:25,020 --> 00:00:25,730 Wait a second 16 00:00:26,490 --> 00:00:28,560 [FYI: She's late] Get Ready with Me 17 00:00:28,560 --> 00:00:30,500 Hi everyone 18 00:00:30,900 --> 00:00:31,900 Wait a second >.< 19 00:00:31,900 --> 00:00:34,530 (Always wear makeup but it's just erasing) 20 00:00:34,530 --> 00:00:36,070 Hi everyone Nice to meet you 21 00:00:36,070 --> 00:00:38,800 I've just arrived home 5 minutes ago 22 00:00:38,800 --> 00:00:40,770 The person who's putting on powder on my face 23 00:00:40,770 --> 00:00:43,310 It's me, Youngji Nice to meet you 24 00:00:43,310 --> 00:00:44,740 As always 25 00:00:44,740 --> 00:00:46,170 Where do you put it on? 26 00:00:46,170 --> 00:00:46,580 (It's blusher) 27 00:00:46,580 --> 00:00:48,450 It's hangover makeup if I put this much 28 00:00:48,450 --> 00:00:50,350 (It's blusher) What is she talking about? 29 00:00:50,350 --> 00:00:51,720 Hey X5 Guys 30 00:00:51,720 --> 00:00:53,590 Nothing Much Prepared is so popular 31 00:00:53,590 --> 00:00:54,950 That I've got to film more and more episodes 32 00:00:54,950 --> 00:00:56,420 Anyway, guys 33 00:00:57,120 --> 00:00:58,490 広告が入りました 34 00:00:58,790 --> 00:01:01,560 (Hope for a Busy Modern Society *Sevenbräu*) 35 00:01:01,560 --> 00:01:05,200 The advertisements keep rushing in 36 00:01:05,200 --> 00:01:07,330 Oh my, oh my, my 37 00:01:07,330 --> 00:01:09,500 My my my Be careful X2 38 00:01:10,900 --> 00:01:13,900 ([Shocked] There's a beer that's sexy?) Look at that wave 39 00:01:13,900 --> 00:01:15,660 Okay, Sevenbräu 40 00:01:15,660 --> 00:01:17,680 [Sevenbräu's] Representative wheat beer and highball 41 00:01:17,680 --> 00:01:19,010 Okay, everyone 42 00:01:19,010 --> 00:01:20,510 You know, if nails are long 43 00:01:20,510 --> 00:01:22,050 (Using a tool) 44 00:01:22,250 --> 00:01:23,580 It's opening like this 45 00:01:23,580 --> 00:01:24,450 Let me try this 46 00:01:24,450 --> 00:01:25,620 Like Yujin 47 00:01:28,860 --> 00:01:29,790 Ahhh 48 00:01:30,090 --> 00:01:31,260 It's mild and delicious 49 00:01:31,690 --> 00:01:33,260 (Ah! This refreshing scent...!) 50 00:01:33,660 --> 00:01:35,630 The scent of tropical fruits 51 00:01:35,630 --> 00:01:37,660 When did Yujin do that? 52 00:01:37,660 --> 00:01:39,070 (*Anyway, it's delicious*) 53 00:01:39,070 --> 00:01:40,600 Highball, I'm looking forward 54 00:01:40,600 --> 00:01:41,530 *Highball* 55 00:01:41,640 --> 00:01:43,470 Here, Ah Ah Whoo 56 00:01:46,640 --> 00:01:49,080 It's delicious Yummy 57 00:01:49,080 --> 00:01:50,360 It's amazing yeee 58 00:01:50,360 --> 00:01:52,040 It's really delicious 59 00:01:52,040 --> 00:01:56,480 There's Santorini highball glass, you know 60 00:01:56,480 --> 00:01:58,120 It just tastes like Japanese traditional highball in that glass 61 00:01:58,120 --> 00:01:59,820 (Worth a ticket to Japan) It just tastes like Japanese traditional highball in that glass 62 00:01:59,820 --> 00:02:01,720 I want to drink it like injecting into my bloodline 63 00:02:01,720 --> 00:02:02,620 Yum 64 00:02:02,620 --> 00:02:05,660 (*Mild even without ice*) There is no need to put ice in it 65 00:02:05,660 --> 00:02:09,260 Today there are foods more like a style of the 20-30s 66 00:02:09,260 --> 00:02:15,030 Yupdduk Tteokbokki And it's Goobne Chicken 67 00:02:15,030 --> 00:02:17,740 There are chopsticks I want to try with those food 68 00:02:17,740 --> 00:02:19,770 For those who are not good at using chopsticks like me 69 00:02:21,180 --> 00:02:22,080 What? 70 00:02:22,280 --> 00:02:23,240 (Failed) 71 00:02:27,450 --> 00:02:28,550 She's wearing an off-shoulder 72 00:02:29,320 --> 00:02:30,680 Hello 73 00:02:30,680 --> 00:02:31,250 Wow 74 00:02:31,250 --> 00:02:32,690 Oh, she open's the door right away 75 00:02:33,390 --> 00:02:34,250 Then what? 76 00:02:34,250 --> 00:02:36,660 Did she expect me to do like pulling and pushing for a while? 77 00:02:36,660 --> 00:02:37,820 Did she want me to open like that? 78 00:02:37,930 --> 00:02:39,160 今日は多分 79 00:02:39,160 --> 00:02:41,360 The visual is going to be lit 80 00:02:41,560 --> 00:02:44,200 (Refer to SEVENTEEN's episode) I'll try putting this Viking hat on her 81 00:02:44,200 --> 00:02:45,200 Oh, my armpit's so sweaty 82 00:02:45,200 --> 00:02:46,870 But, I'm a celebrity 83 00:02:48,370 --> 00:02:50,240 She's here X4 84 00:02:50,240 --> 00:02:51,340 Wipe your sweat 85 00:02:51,340 --> 00:02:53,310 Wipe your sweat 86 00:02:53,810 --> 00:02:55,170 - Who's there? - It's Chaewon 87 00:02:55,170 --> 00:02:56,900 Oh oh, it's there Chaewon? 88 00:02:56,900 --> 00:02:58,380 It's Chaewon Kim~ 89 00:02:58,380 --> 00:02:59,250 Aye 90 00:03:00,310 --> 00:03:01,510 Hi 91 00:03:01,620 --> 00:03:02,690 18th guest 'All round leader' Chaewon Kim from LE SSERAFIM 92 00:03:02,990 --> 00:03:05,090 Chaewon, you 93 00:03:05,090 --> 00:03:07,290 You can not be forgiven 94 00:03:07,790 --> 00:03:09,720 Your existence is already a sin 95 00:03:09,920 --> 00:03:11,020 Yeee 96 00:03:11,020 --> 00:03:13,130 A pretty girl shouldn't hold anything heavy like this 97 00:03:13,130 --> 00:03:14,630 Chaewon(X3), what's this? 98 00:03:14,740 --> 00:03:16,230 It's a scented candle 99 00:03:16,230 --> 00:03:18,470 Your house always going to smell of food 100 00:03:18,470 --> 00:03:20,000 Oh, I smell something rotten 101 00:03:20,570 --> 00:03:21,500 Oh it's so pretty 102 00:03:21,500 --> 00:03:22,370 Really? 103 00:03:24,000 --> 00:03:24,940 Oh, you're wearing a hat 104 00:03:24,940 --> 00:03:26,510 (That legendary hat) 105 00:03:26,510 --> 00:03:27,470 It's supposed to be yours 106 00:03:27,470 --> 00:03:29,850 - It's your signature hat - Right 107 00:03:29,850 --> 00:03:31,980 What do you think of this? 108 00:03:31,980 --> 00:03:33,550 Wait, your mouth 109 00:03:33,550 --> 00:03:35,280 What's on your teeth? 110 00:03:35,280 --> 00:03:37,150 I thought there was something on her teeth 111 00:03:37,150 --> 00:03:38,090 Cheery toothjam 112 00:03:38,090 --> 00:03:38,920 So cool 113 00:03:38,920 --> 00:03:40,020 It'll tell you where I get it 114 00:03:40,020 --> 00:03:41,230 - Please have a seat - OK 115 00:03:41,230 --> 00:03:42,060 And what's this? 116 00:03:42,060 --> 00:03:44,090 It's a very classic present when visiting somebody's house 117 00:03:44,090 --> 00:03:45,130 It's hoping that everyhing goes well 118 00:03:45,130 --> 00:03:46,730 Good luck with season 2 119 00:03:46,730 --> 00:03:48,240 - It has a message - What? 120 00:03:48,240 --> 00:03:49,830 Is that what it means by giving tissues? 121 00:03:49,830 --> 00:03:50,460 Of course 122 00:03:50,580 --> 00:03:52,510 -Did you know it just now? -No no by the way 123 00:03:52,510 --> 00:03:54,100 I thought in case running out of toilet paper... 124 00:03:55,000 --> 00:03:56,170 I thought that's why she was giving me tissues 125 00:03:56,170 --> 00:03:57,270 That also makes sense 126 00:03:57,270 --> 00:04:00,540 - Be active in your bowel movements, too - Bowel movements... lol 127 00:04:00,540 --> 00:04:03,040 (- Eat well and empty well -) 128 00:04:03,040 --> 00:04:05,000 - Please have a seat - OK 129 00:04:05,000 --> 00:04:06,870 - Try eating some - So good 130 00:04:07,770 --> 00:04:08,410 PPL? 131 00:04:09,120 --> 00:04:10,410 - This isn't PPL - It's not? 132 00:04:10,410 --> 00:04:12,050 You are too quick-witted 133 00:04:12,050 --> 00:04:13,820 If you're too quick-witted 134 00:04:13,820 --> 00:04:15,190 It's going to be so difficult to live in this society 135 00:04:15,190 --> 00:04:16,060 Ah ^^ ... 136 00:04:17,760 --> 00:04:18,630 Wait wait 137 00:04:19,320 --> 00:04:21,230 You know what? She's 2 years younger than me 138 00:04:23,530 --> 00:04:24,700 - She's 2 years younger? - 2 years? 139 00:04:24,700 --> 00:04:25,670 - Yes, 2 years - 2 years? 140 00:04:25,670 --> 00:04:26,900 - You were born in 2022, right? - Yes 141 00:04:26,900 --> 00:04:28,010 - I was born in 2000 - You were? 142 00:04:28,010 --> 00:04:29,810 (24 years old / 22 years old) 143 00:04:29,810 --> 00:04:31,210 Wait wait wait 144 00:04:31,210 --> 00:04:32,410 What was that? 145 00:04:32,410 --> 00:04:34,310 Cham cham cham 146 00:04:37,110 --> 00:04:38,410 Chaewon 147 00:04:38,410 --> 00:04:39,910 This is for the PPL 148 00:04:41,110 --> 00:04:42,850 - I see - Let's drink with me 149 00:04:42,850 --> 00:04:44,350 - PPL - I'm not so good at PPL 150 00:04:44,470 --> 00:04:46,250 (* Showing the 24-year-old's PPL *) 151 00:04:46,550 --> 00:04:48,350 (Sevenbräu) 152 00:04:48,350 --> 00:04:49,850 Drink and take this PPL 153 00:04:49,850 --> 00:04:51,350 Thank you 154 00:04:53,850 --> 00:04:54,950 Yum 155 00:04:54,950 --> 00:04:55,750 What was that angle? 156 00:04:56,350 --> 00:04:58,650 Yumm 157 00:04:58,650 --> 00:05:00,150 I'm sorry but 158 00:05:00,150 --> 00:05:02,850 You're seriously taking this PPL from me, because I've told you to 159 00:05:02,850 --> 00:05:04,620 - Okay, let's try again - PD : Don't lose 160 00:05:06,020 --> 00:05:07,620 - Oh my -PD : Nice nice 161 00:05:08,840 --> 00:05:09,880 What's nice? 162 00:05:09,880 --> 00:05:11,880 (Babysitting out of sinc) 163 00:05:12,980 --> 00:05:14,380 I think you're already getting tipsy 164 00:05:15,780 --> 00:05:18,490 ((You may misunderstand)) 165 00:05:18,490 --> 00:05:20,090 Did you watch Nothing Much Prepared a lot? 166 00:05:20,090 --> 00:05:21,190 Of course, a lot 167 00:05:21,190 --> 00:05:21,990 How many episodes did you watch? 168 00:05:21,990 --> 00:05:24,390 I've watched it since Wonyoung's episode 169 00:05:24,390 --> 00:05:25,690 You've been watching this a lot long ago 170 00:05:25,690 --> 00:05:28,090 We've changed a lot since then 171 00:05:28,090 --> 00:05:28,990 Yes, we changed a lot 172 00:05:28,990 --> 00:05:31,690 Just like you changed your color 173 00:05:31,690 --> 00:05:33,490 We also changed our color 174 00:05:33,490 --> 00:05:35,390 When you had your hair short 175 00:05:35,390 --> 00:05:38,990 I was rolling and screaming on the floor 176 00:05:38,990 --> 00:05:39,590 Really? 177 00:05:39,590 --> 00:05:40,490 Because you were so pretty 178 00:05:40,490 --> 00:05:41,110 Really? 179 00:05:41,110 --> 00:05:43,510 After you've got a haircut 180 00:05:43,510 --> 00:05:45,910 A lot of people show your photo when they're getting a haircut 181 00:05:45,910 --> 00:05:47,210 Oh really? I didn't know 182 00:05:47,210 --> 00:05:48,510 You're pretending not knowing, while you do 183 00:05:48,510 --> 00:05:49,910 No ~ 184 00:05:49,910 --> 00:05:50,810 I really didn't know 185 00:05:50,810 --> 00:05:51,810 She didn't know 186 00:05:51,810 --> 00:05:53,140 I didn't know X2 187 00:05:53,140 --> 00:05:53,940 Seriously, you didn't know? 188 00:05:57,340 --> 00:05:58,440 Well 189 00:05:58,440 --> 00:06:00,320 - I knew a little bit - I knew that 190 00:06:00,320 --> 00:06:02,250 - I know it's a bit hard to say that you know about - I know right? 191 00:06:02,250 --> 00:06:03,450 It really looks good on you 192 00:06:03,450 --> 00:06:04,460 Really? 193 00:06:04,460 --> 00:06:05,460 I'm kind of sick 194 00:06:05,460 --> 00:06:06,460 Short hair syndrome? 195 00:06:06,460 --> 00:06:07,660 So I thought about it a lot 196 00:06:08,260 --> 00:06:10,360 While seeing you, I thought about whether I should cut it or no 197 00:06:10,360 --> 00:06:12,830 - But you didn't cut it - I looked at a mirror 198 00:06:15,030 --> 00:06:17,330 But I remember you with short hair 199 00:06:17,330 --> 00:06:19,130 It looked so good 200 00:06:19,130 --> 00:06:19,660 Chaewon… 201 00:06:20,760 --> 00:06:22,160 It's your fault if I get a haircut tomorrow 202 00:06:22,160 --> 00:06:23,560 Cut it cut it 203 00:06:23,560 --> 00:06:24,860 No X3 You're being so irresponsible 204 00:06:24,860 --> 00:06:27,380 - Let's cut it - This is so irresponsible 205 00:06:27,380 --> 00:06:29,460 - Youngji, let's get a haircut - It's so irresponsible 206 00:06:29,460 --> 00:06:30,720 I, I, seriously, I... 207 00:06:31,120 --> 00:06:32,220 Let's cut it 208 00:06:32,220 --> 00:06:33,810 - Let's go - No X3, this is so irresponsible 209 00:06:33,810 --> 00:06:34,830 - Let's go! - Hey 210 00:06:34,830 --> 00:06:36,430 Kazuha is your member's name 211 00:06:37,030 --> 00:06:38,330 Chaewon 212 00:06:38,330 --> 00:06:40,130 You're so irresponsible 213 00:06:40,130 --> 00:06:41,130 Go and look at the mirror 214 00:06:41,130 --> 00:06:42,430 (Emergency treatment) 215 00:06:46,030 --> 00:06:47,420 Hey, *I'm healed* 216 00:06:47,420 --> 00:06:49,780 I'm healed. I'll keep my long hair (You look pretty even if you shave bald~) 217 00:06:49,780 --> 00:06:51,680 I have a concern these days 218 00:06:51,680 --> 00:06:52,280 What's that? 219 00:06:52,280 --> 00:06:54,280 I want to grow my hair longer 220 00:06:54,280 --> 00:06:58,480 By the way, don't your group's dances are like 221 00:06:58,480 --> 00:07:00,830 Your style is like "I'm getting crazy today" 222 00:07:00,830 --> 00:07:01,830 It's like that style 223 00:07:01,830 --> 00:07:03,690 - I don't let my hair stay calm - I see that 224 00:07:03,690 --> 00:07:06,190 My friends have their hair stuck in their eyelashes 225 00:07:06,190 --> 00:07:10,990 But I can do it at once 226 00:07:10,990 --> 00:07:12,390 At once 227 00:07:12,390 --> 00:07:13,690 Chaewon 228 00:07:13,690 --> 00:07:14,990 This hair is so good 229 00:07:14,990 --> 00:07:17,990 I think this is the first time that my fans seeing me drinking 230 00:07:17,990 --> 00:07:18,790 Really? 231 00:07:18,790 --> 00:07:20,190 They'll like it so much 232 00:07:20,190 --> 00:07:21,290 What's your threshold? 233 00:07:21,290 --> 00:07:23,090 A bottle..? 234 00:07:24,190 --> 00:07:25,390 I can tell that you're lying from your eyes 235 00:07:25,390 --> 00:07:26,940 - One bottle! - These are the eyes when you lie 236 00:07:26,940 --> 00:07:28,910 - A bottle! - It's two, to be honest 237 00:07:29,810 --> 00:07:30,710 A bottle and a half? 238 00:07:31,810 --> 00:07:33,510 I think you're gonna say up to 5 239 00:07:33,510 --> 00:07:34,810 A bottle and half? 240 00:07:34,810 --> 00:07:38,010 So is it like you can't walk straight when you drink 1.5 bottles? 241 00:07:38,010 --> 00:07:39,110 When I'm drunk 242 00:07:39,110 --> 00:07:41,310 It's hard to tell that I was drunk 243 00:07:41,310 --> 00:07:42,710 Really? But I kind of understand why 244 00:07:42,710 --> 00:07:43,110 You do? 245 00:07:44,110 --> 00:07:45,710 You're sitting straight 246 00:07:46,510 --> 00:07:48,010 I've heard about this very often 247 00:07:48,010 --> 00:07:51,010 I practiced like that when I was dancing 248 00:07:51,010 --> 00:07:53,110 I always stretch my back like this 249 00:07:53,110 --> 00:07:54,010 I want to live like that 250 00:07:54,010 --> 00:07:55,910 I don't want to live like an Australopithecus 251 00:07:56,510 --> 00:07:57,310 What should I do? 252 00:07:57,310 --> 00:07:59,310 It's not like that You should help me 253 00:07:59,710 --> 00:08:01,880 - That was so much of sympathy - What should I do/ 254 00:08:01,880 --> 00:08:03,580 Help me, please 255 00:08:03,580 --> 00:08:05,180 How can you make that habit? 256 00:08:05,180 --> 00:08:06,680 Let's try right now 257 00:08:06,680 --> 00:08:09,080 Then, let's have someone who bends her back to drink 258 00:08:09,080 --> 00:08:09,580 Okay 259 00:08:11,580 --> 00:08:12,980 By. the. way. Chaewon 260 00:08:12,980 --> 00:08:14,480 - Nice X2 - Do. I. look. good? 261 00:08:14,480 --> 00:08:15,940 You look taller 262 00:08:17,240 --> 00:08:18,840 You look sick 263 00:08:19,450 --> 00:08:21,150 It's scary 264 00:08:21,150 --> 00:08:22,470 I. just. feel. like. 265 00:08:22,470 --> 00:08:23,570 Just get relaxed 266 00:08:24,370 --> 00:08:24,700 No X2 267 00:08:24,810 --> 00:08:26,200 You should stretch 268 00:08:26,310 --> 00:08:28,960 Get relaxed on your back 269 00:08:28,960 --> 00:08:29,760 Oh, nice 270 00:08:30,370 --> 00:08:31,760 (She did it as being told) 271 00:08:31,760 --> 00:08:32,320 Is it like this? 272 00:08:32,320 --> 00:08:33,720 Yes, so pretty 273 00:08:33,720 --> 00:08:36,920 You look like a person who was born like this way 274 00:08:36,920 --> 00:08:38,720 I was born in a straight line, but what's wrong with me? 275 00:08:39,520 --> 00:08:42,120 I can't help with that 276 00:08:42,120 --> 00:08:43,920 You are a bad girl 277 00:08:43,920 --> 00:08:46,220 You are a kind bad girl 278 00:08:46,220 --> 00:08:47,220 A kind bad girl? 279 00:08:47,220 --> 00:08:48,520 There's a kind of a style, you know 280 00:08:48,520 --> 00:08:50,220 You're like 281 00:08:50,220 --> 00:08:51,820 You are on a luxury yacht 282 00:08:51,820 --> 00:08:53,620 And I'm sinking down in the water 283 00:08:53,620 --> 00:08:54,920 If I say "help me, please" to you 284 00:08:54,920 --> 00:08:56,610 Oh, that's too bad ~ ^^ 285 00:08:58,410 --> 00:08:59,510 Oh that's so hilarious 286 00:08:59,510 --> 00:09:01,650 - You're like that style - Oh, really? 287 00:09:01,650 --> 00:09:03,350 But, if it's Youngji, then I'll save you right away 288 00:09:03,350 --> 00:09:06,250 Really? Then what if there's the other person? 289 00:09:06,650 --> 00:09:09,550 No, all of them lol 290 00:09:09,550 --> 00:09:10,950 I'll check how much you should get drunk 291 00:09:10,950 --> 00:09:12,820 - so that you become Australopithecus - OK 292 00:09:12,820 --> 00:09:15,520 I'm in sitting really straight right now 293 00:09:15,520 --> 00:09:17,620 T.h.a.n.k. y.o.u. 294 00:09:17,620 --> 00:09:19,320 Nodding 295 00:09:19,320 --> 00:09:21,080 Chaewon, I saw that too 296 00:09:21,080 --> 00:09:22,080 Le Sserafim's documentary 297 00:09:22,080 --> 00:09:24,680 - Did you see the documentary? Did you see it? - I cried 298 00:09:24,680 --> 00:09:25,780 That's so sweet 299 00:09:25,780 --> 00:09:27,980 - I really cried - Did you really cry? 300 00:09:27,980 --> 00:09:29,380 I really cried 301 00:09:29,380 --> 00:09:30,080 Oh my God, water 302 00:09:30,960 --> 00:09:32,110 Water! 303 00:09:32,220 --> 00:09:33,120 Oh oh oh oh 304 00:09:33,360 --> 00:09:36,550 Oh my God 305 00:09:36,550 --> 00:09:37,960 Youngji! 306 00:09:38,650 --> 00:09:39,860 Youngji !! 307 00:09:40,050 --> 00:09:40,750 Bag 308 00:09:40,860 --> 00:09:42,360 I'm drowning TT 309 00:09:45,650 --> 00:09:46,750 Save her 310 00:09:46,860 --> 00:09:47,750 Help me 311 00:09:47,860 --> 00:09:48,960 Chaewon, help 312 00:09:49,150 --> 00:09:50,550 No she won't 313 00:09:50,550 --> 00:09:51,250 Where? 314 00:09:51,360 --> 00:09:52,750 Where are you? 315 00:09:52,750 --> 00:09:54,750 What? 316 00:09:56,460 --> 00:09:59,300 Where? What's wrong? (MBTI is science, everyone in the world) 317 00:09:59,300 --> 00:10:00,900 In my opinion, when I see you 318 00:10:00,900 --> 00:10:01,700 You're a strong woman 319 00:10:01,700 --> 00:10:03,190 - Am I a strong woman? - a tough-female type 320 00:10:03,190 --> 00:10:03,890 Really? 321 00:10:03,890 --> 00:10:05,890 I cried at the part 322 00:10:05,890 --> 00:10:08,090 (In Le Sserafim's documentary) 323 00:10:08,090 --> 00:10:09,590 You were standing like this 324 00:10:09,590 --> 00:10:10,890 The choreographer was angry 325 00:10:10,890 --> 00:10:11,890 Ahhh 326 00:10:11,890 --> 00:10:12,590 Chaewon 327 00:10:12,590 --> 00:10:13,790 Is that your best? 328 00:10:13,790 --> 00:10:15,490 Did you really work hard? 329 00:10:15,490 --> 00:10:16,490 And then you were like 330 00:10:16,490 --> 00:10:19,890 (A lovely woman who cried because she wanted to accomplish it) 331 00:10:19,890 --> 00:10:20,790 I was crying with you 332 00:10:21,490 --> 00:10:22,790 By the way, Le Sserafim 333 00:10:22,790 --> 00:10:27,230 - It's a group that makes me feel that way - Really? 334 00:10:27,230 --> 00:10:28,520 The concept of the group is 335 00:10:28,630 --> 00:10:30,230 There's nothing to fear 336 00:10:30,230 --> 00:10:31,440 - It's that kind of strong style - That's right 337 00:10:31,440 --> 00:10:32,440 In the documentary 338 00:10:32,440 --> 00:10:34,540 You're working twice, three times, and four times harder than anyone else 339 00:10:34,540 --> 00:10:36,740 I felt it when I saw your fancam 340 00:10:36,740 --> 00:10:38,040 - Did you feel it while looking at the cam? - I really did 341 00:10:38,480 --> 00:10:39,980 Do I have that kind of charm? 342 00:10:39,980 --> 00:10:41,380 Look at that 343 00:10:41,380 --> 00:10:42,580 She knew it, but pretending she doesn't 344 00:10:42,580 --> 00:10:43,630 - No, it's not - No, it's not 345 00:10:43,630 --> 00:10:45,600 - I didn't know - You didn't 346 00:10:45,600 --> 00:10:48,900 I noticed that video's got so many hits 347 00:10:48,900 --> 00:10:50,700 How many times have you seen it? 348 00:10:50,700 --> 00:10:52,900 My hobby is watching my fancam 349 00:10:52,900 --> 00:10:54,500 (Narcissism MAX) 350 00:10:54,500 --> 00:10:56,200 Wait X6 351 00:10:56,200 --> 00:10:58,660 Shouldn't you have sung Narcissistic? 352 00:10:58,660 --> 00:11:00,360 Narcissistic 353 00:11:00,360 --> 00:11:01,160 Oh my 354 00:11:01,160 --> 00:11:02,460 You haven't done it once or twice 355 00:11:02,460 --> 00:11:04,160 I've seen so many of your fancam 356 00:11:04,160 --> 00:11:06,420 - Really? - How much it was... 357 00:11:06,420 --> 00:11:08,020 I wanted to get the same mole tattoo as yours 358 00:11:08,020 --> 00:11:08,820 Oh my gosh 359 00:11:08,820 --> 00:11:09,520 Here 360 00:11:09,520 --> 00:11:11,320 (mole 1) 361 00:11:11,320 --> 00:11:12,820 (mole 2) 362 00:11:12,820 --> 00:11:14,020 Yes there are 363 00:11:14,020 --> 00:11:16,020 Those moles were so pretty when I saw them 364 00:11:16,020 --> 00:11:16,720 Pretty? 365 00:11:16,720 --> 00:11:18,220 I wanted to do it, so do you have a marker? 366 00:11:18,220 --> 00:11:20,420 - You're so funny - Marker... 367 00:11:20,570 --> 00:11:21,570 Are you going to show your belly? 368 00:11:21,570 --> 00:11:22,070 No way 369 00:11:22,070 --> 00:11:23,250 - No - You can't do that 370 00:11:23,250 --> 00:11:23,950 Why? That's good 371 00:11:23,950 --> 00:11:25,750 Look, she's saying it's okay!!! 372 00:11:25,750 --> 00:11:27,950 I'll take a photo, just turn backward 373 00:11:27,950 --> 00:11:30,770 You're the first one who mentioned about my mole (Youngji's drawing a mole) 374 00:11:30,770 --> 00:11:31,470 Like this 375 00:11:31,470 --> 00:11:31,970 Right 376 00:11:31,970 --> 00:11:34,790 (Protection of Celebrities) I think it's a bit more inside than here 377 00:11:34,790 --> 00:11:37,690 There should be one more here, but I'll save this spot for later 378 00:11:38,490 --> 00:11:39,990 Die die and 379 00:11:39,990 --> 00:11:42,090 I'll go higher 380 00:11:42,090 --> 00:11:43,890 Youngji's the first one who talked about my mole 381 00:11:43,890 --> 00:11:44,490 It's so pretty 382 00:11:44,630 --> 00:11:46,350 - Really? - The mole is so attractive 383 00:11:46,350 --> 00:11:47,870 Actually, I was thinking about erasing them 384 00:11:47,870 --> 00:11:49,150 - No way! - No? 385 00:11:49,150 --> 00:11:49,750 Never remove the mole 386 00:11:49,750 --> 00:11:51,250 If you want to remove it, you should give it to me 387 00:11:52,250 --> 00:11:52,850 Give it to me 388 00:11:52,850 --> 00:11:53,950 OK 389 00:11:53,950 --> 00:11:55,850 Should I give you my mole on your birthday? 390 00:11:55,850 --> 00:11:58,190 - After you remove your mole - Yeah, a mole present 391 00:11:58,190 --> 00:11:59,530 - You are giving it to me? - Yes 392 00:11:59,530 --> 00:12:00,830 What do you think about the mole present? 393 00:12:00,830 --> 00:12:02,720 - Seriously, I can do that for you - Okay 394 00:12:02,720 --> 00:12:03,320 Then do it for me 395 00:12:03,320 --> 00:12:03,910 - Really? - Chaewon 396 00:12:03,910 --> 00:12:04,710 I think you're getting crazy right now 397 00:12:04,710 --> 00:12:05,410 - Really? - Yes 398 00:12:06,210 --> 00:12:07,410 I can feel the madness 399 00:12:08,610 --> 00:12:10,310 Yum ~ 400 00:12:10,310 --> 00:12:12,680 Please don't remove your moles (Just give it) 401 00:12:12,680 --> 00:12:13,680 Eat something here 402 00:12:13,680 --> 00:12:14,380 Okay okay 403 00:12:14,380 --> 00:12:16,710 - What's wrong with this? - They're all congealed 404 00:12:16,710 --> 00:12:18,270 Should I put it in a microwave? 405 00:12:18,470 --> 00:12:19,340 Stay here 406 00:12:19,540 --> 00:12:20,310 Youngji 407 00:12:20,310 --> 00:12:22,010 I spoke non-honorifics to you 408 00:12:22,010 --> 00:12:23,040 Can I speak without honorifics? 409 00:12:23,040 --> 00:12:24,310 - What? - Speaking without honorifics 410 00:12:24,310 --> 00:12:25,110 You, Chaewon? 411 00:12:25,110 --> 00:12:25,810 Weren't you talking informally from the beginning? 412 00:12:25,810 --> 00:12:26,610 Oh, really? 413 00:12:26,610 --> 00:12:28,210 When we met a long time ago 414 00:12:28,210 --> 00:12:29,710 You don't remember we met before 415 00:12:29,710 --> 00:12:32,310 [FYI] They've met before 416 00:12:32,310 --> 00:12:34,140 - You can't do it like this - No, no, no 417 00:12:34,140 --> 00:12:36,940 I knew it, but it suddenly reminded me 418 00:12:36,940 --> 00:12:37,940 I just remembered 419 00:12:37,940 --> 00:12:39,540 - Chaewon, tell me about it - What's it? 420 00:12:39,540 --> 00:12:40,740 You are coming back soon 421 00:12:40,740 --> 00:12:42,440 (Congrats) Les Sserafim's coming back 422 00:12:42,440 --> 00:12:44,840 Unforgiven (feat.Nile Rodgers) is our title song 423 00:12:44,840 --> 00:12:47,540 It means you weren't forgiven 424 00:12:47,540 --> 00:12:48,840 Yes, unforgiven 425 00:12:48,840 --> 00:12:50,540 Prejudice and taboo 426 00:12:50,540 --> 00:12:52,440 It's about breaking the taboo 427 00:12:52,440 --> 00:12:54,640 And shall we go on an adventure with together? 428 00:12:54,640 --> 00:12:56,140 -Unforgiven -Unforgiven 429 00:12:56,250 --> 00:12:58,410 - I don't need to be forgiven - It doesn't bother you 430 00:12:58,410 --> 00:13:01,010 I don't want to bother to seek forgiveness 431 00:13:01,010 --> 00:13:02,710 Can I listen to your song for short? 432 00:13:02,710 --> 00:13:03,810 Unforgiven 433 00:13:03,810 --> 00:13:05,110 Is it this? 434 00:13:05,110 --> 00:13:06,490 Oh, it's Boo 435 00:13:06,490 --> 00:13:08,030 - Where's Boo? - That's right, it's Boo 436 00:13:08,030 --> 00:13:10,480 - I bought it recently - It's cute, 437 00:13:10,480 --> 00:13:13,480 It's cute. If you turn it around, the nose will run 438 00:13:13,480 --> 00:13:14,680 (I like it) 439 00:13:14,680 --> 00:13:16,580 This is so cute 440 00:13:16,580 --> 00:13:17,680 Uh... Shinchan.. 441 00:13:17,680 --> 00:13:19,680 Shinchan~ 442 00:13:19,680 --> 00:13:21,080 There's a version of Shinchan 443 00:13:21,080 --> 00:13:22,080 What does Shinchan turn? 444 00:13:22,080 --> 00:13:23,400 - I'll give you as a present - Really? 445 00:13:23,400 --> 00:13:24,200 Shin-chan Crayon version 446 00:13:24,200 --> 00:13:25,500 Then, it's a couple case? 447 00:13:25,500 --> 00:13:26,700 Yes it's a matching case 448 00:13:27,100 --> 00:13:29,900 Ha ha 449 00:13:30,360 --> 00:13:31,460 Ah let me play the song first 450 00:13:31,460 --> 00:13:32,660 Stop!! 451 00:13:34,260 --> 00:13:35,560 Youngji 452 00:13:35,560 --> 00:13:38,060 You're not normal 453 00:13:38,060 --> 00:13:39,660 She dances so well 454 00:13:39,660 --> 00:13:42,460 (Compliment BOT) 455 00:13:42,460 --> 00:13:45,060 Play the music and put it in here 456 00:13:45,860 --> 00:13:47,160 Does it start right away? 457 00:13:50,160 --> 00:13:52,760 My head doesn't stop 458 00:13:53,760 --> 00:13:55,660 Oh my 459 00:13:55,660 --> 00:13:57,460 Le Sserafim always rub their hands 460 00:13:58,860 --> 00:14:00,260 It's lighting a fire 461 00:14:00,260 --> 00:14:01,780 - It's not like beggin - I'm sorry 462 00:14:01,780 --> 00:14:04,280 We don't beg 463 00:14:04,280 --> 00:14:05,680 We're making a fire 464 00:14:06,080 --> 00:14:08,080 My part comes out here 465 00:14:10,380 --> 00:14:13,080 Unforgiven I'm a villain I'm a 466 00:14:13,080 --> 00:14:15,280 Unforgiven I walk down that way 467 00:14:15,280 --> 00:14:17,280 Unforgiven I'm a villain I'm a 468 00:14:17,280 --> 00:14:19,680 Unforgiven remembered as a new era 469 00:14:19,680 --> 00:14:23,600 When I watched the challenge video (She listened to it beforehand to practice the challenge) 470 00:14:23,600 --> 00:14:24,760 I was at Incheon International Airport 471 00:14:24,760 --> 00:14:25,760 After listening to this song 472 00:14:25,870 --> 00:14:26,780 After 2 hours 473 00:14:26,780 --> 00:14:28,870 Unforgiven I'm a villain I'm a Unforgiven 474 00:14:28,870 --> 00:14:29,470 I remembered it all the time to time 475 00:14:29,470 --> 00:14:30,370 That stays in your memory quite long 476 00:14:30,370 --> 00:14:31,170 Sersiouly 477 00:14:31,170 --> 00:14:32,270 Seriously, it stays long 478 00:14:32,270 --> 00:14:34,570 I was hoping not to listen to it anymore 479 00:14:34,570 --> 00:14:35,970 Unforgiven I'm a villain 480 00:14:35,970 --> 00:14:36,770 When passing through immigration 481 00:14:36,770 --> 00:14:38,670 Unforgiven I'm a villain 482 00:14:39,370 --> 00:14:40,690 I'm a a villain Unforgiven 483 00:14:40,690 --> 00:14:40,890 Unforgiven 484 00:14:41,390 --> 00:14:42,290 I'm a villain 485 00:14:43,190 --> 00:14:44,290 Unforgiven I'm a villain 486 00:14:44,290 --> 00:14:45,890 I kept thinking about it 487 00:14:45,890 --> 00:14:48,190 Le Sserafim's songs, you know 488 00:14:48,190 --> 00:14:50,790 They make people to dance inside them 489 00:14:50,790 --> 00:14:52,190 - Really? - The dance was like that 490 00:14:52,190 --> 00:14:55,090 I might walk like this when I listen to hip-hop songs 491 00:14:55,090 --> 00:14:56,690 The song like Unforgiven 492 00:14:56,690 --> 00:14:58,490 When there are many people walking by 493 00:14:58,850 --> 00:14:59,640 When walking like this 494 00:14:59,780 --> 00:15:00,010 Inside of me 495 00:15:00,410 --> 00:15:01,910 Unforgiven I'm a villain 496 00:15:01,910 --> 00:15:05,010 (I'm like Chaewon Kim) 497 00:15:05,010 --> 00:15:06,010 I know how that feels 498 00:15:06,120 --> 00:15:07,320 I always do like that 499 00:15:07,320 --> 00:15:10,210 There are two of us (My ego has two persons) 500 00:15:10,210 --> 00:15:11,770 - Have you done it before? - What's it? 501 00:15:11,770 --> 00:15:13,570 Have you ever danced alone in a restroom? 502 00:15:13,570 --> 00:15:15,170 That's what I always do 503 00:15:15,670 --> 00:15:17,070 In my imagination 504 00:15:17,070 --> 00:15:18,670 I'm already Chaewon Kim 505 00:15:19,070 --> 00:15:20,870 I'll go higher 506 00:15:20,870 --> 00:15:21,570 After this 507 00:15:21,570 --> 00:15:23,170 - Do you also do it? - I do it quite a lot 508 00:15:23,170 --> 00:15:25,270 When I look in the mirror after taking a shower? 509 00:15:25,270 --> 00:15:26,670 I can't stay still 510 00:15:26,670 --> 00:15:28,970 When you're in the bathroom 511 00:15:28,970 --> 00:15:30,570 What drives you crazy the most? 512 00:15:30,570 --> 00:15:32,120 -Song driving me crazy? -Yes, the song that drives you crazy 513 00:15:32,120 --> 00:15:34,470 Wait a second 514 00:15:34,870 --> 00:15:36,310 - BLACKPINK's - BLACKPINK's 515 00:15:36,810 --> 00:15:37,810 Lovesick girls 516 00:15:37,810 --> 00:15:39,110 Lovesick girls, let's do it once 517 00:15:39,110 --> 00:15:41,210 Imagine this is the bathroom (Chaewon's mirror view in the bathroom) 518 00:15:43,510 --> 00:15:47,210 What are we looking for 519 00:15:48,910 --> 00:15:50,110 (Gargling) 520 00:15:51,210 --> 00:15:52,310 and over 521 00:15:52,310 --> 00:15:53,210 In my world 522 00:15:53,210 --> 00:15:55,910 You're the only one I need 523 00:15:56,510 --> 00:15:58,910 We are the lovesick girls 524 00:15:58,910 --> 00:16:02,610 You can't just end this love on your own 525 00:16:02,610 --> 00:16:03,810 Umm umm 526 00:16:03,810 --> 00:16:05,810 We are the lovesick girls 527 00:16:05,810 --> 00:16:07,610 You should cry at this moment 528 00:16:07,610 --> 00:16:11,010 (Why..?) 529 00:16:13,210 --> 00:16:14,910 (It was sad, but...) 530 00:16:14,910 --> 00:16:17,810 (Suddenly overcame) 531 00:16:17,810 --> 00:16:19,410 Why are you doing like that? 532 00:16:19,410 --> 00:16:21,110 Why is she doing like that? 533 00:16:22,210 --> 00:16:25,010 You have to cry and then have fun 534 00:16:25,010 --> 00:16:26,510 Oh in the bathroom? 535 00:16:26,510 --> 00:16:27,410 Because 536 00:16:27,410 --> 00:16:28,710 Even if I lose my love 537 00:16:28,710 --> 00:16:29,830 Lovesick girl 538 00:16:29,830 --> 00:16:31,110 Wait X3 539 00:16:31,110 --> 00:16:33,350 It's not your song, but you put that much meaning in the lyrics? 540 00:16:33,350 --> 00:16:33,950 Yes 541 00:16:33,950 --> 00:16:34,640 By the way 542 00:16:34,640 --> 00:16:35,950 My socks are wet 543 00:16:35,950 --> 00:16:37,850 (That water) 544 00:16:37,850 --> 00:16:39,540 Please wait a minute 545 00:16:39,540 --> 00:16:40,350 Chaewon 546 00:16:40,350 --> 00:16:42,950 Are you okay with this weird color for the socks? 547 00:16:44,180 --> 00:16:45,830 - Thank you - I'll be careful next time 548 00:16:45,960 --> 00:16:46,710 I'm so sorry 549 00:16:46,710 --> 00:16:49,110 (We prepared it in the color of ssam-mu) 550 00:16:49,510 --> 00:16:51,510 Le Sserafim's narration is always like 551 00:16:51,510 --> 00:16:53,510 Each language has its own nuance, you know 552 00:16:53,510 --> 00:16:55,710 The intro song 553 00:16:55,710 --> 00:16:57,510 A lot of people are wondering about it 554 00:16:57,510 --> 00:17:00,070 And they expect the next song 555 00:17:00,070 --> 00:17:01,970 The better you do, the higher people's expectations get 556 00:17:01,970 --> 00:17:04,070 They are expecting about the next song 557 00:17:04,070 --> 00:17:05,370 * Listen to the intro * 558 00:17:06,070 --> 00:17:09,760 I have confidence inside me 559 00:17:09,760 --> 00:17:13,360 A confidence that I won't regret for my decision 560 00:17:14,360 --> 00:17:16,060 Dududududuudu 561 00:17:16,060 --> 00:17:17,560 The intro is like this 562 00:17:17,560 --> 00:17:19,560 It feels so werid with that kind of background 563 00:17:19,960 --> 00:17:22,660 This feels like she's a pseudo-religious leader 564 00:17:22,660 --> 00:17:24,260 I felt like I was being consulted 565 00:17:24,260 --> 00:17:25,440 -Isn't this so attractive? -You've just hooked me 566 00:17:25,440 --> 00:17:27,640 I almost got close like this 567 00:17:27,640 --> 00:17:29,140 So 568 00:17:29,140 --> 00:17:30,440 When other people 569 00:17:30,440 --> 00:17:31,640 Lose their confidence 570 00:17:31,640 --> 00:17:32,740 Or worried about something 571 00:17:32,740 --> 00:17:33,940 I hope they listened to this song 572 00:17:34,050 --> 00:17:35,240 Like they're obsessed 573 00:17:35,240 --> 00:17:36,950 - I have confidence - I have confidence 574 00:17:36,950 --> 00:17:38,550 I have confidence in me 575 00:17:39,150 --> 00:17:40,350 Confidence 576 00:17:40,350 --> 00:17:41,150 Straighten your back 577 00:17:41,650 --> 00:17:42,450 Like this 578 00:17:42,450 --> 00:17:44,250 - That kind of feeling - That's what it feels like 579 00:17:44,250 --> 00:17:45,350 And then 580 00:17:45,350 --> 00:17:47,750 Rather than short hair right now 581 00:17:47,750 --> 00:17:49,650 Some style like that has more impact 582 00:17:49,650 --> 00:17:51,750 You might have burdens to seek that kind of it 583 00:17:51,750 --> 00:17:52,700 - That's right - Right? 584 00:17:52,700 --> 00:17:53,500 Really 585 00:17:53,500 --> 00:17:55,360 - So I prepared something for you - What's that? 586 00:17:56,260 --> 00:17:57,160 For your next concept 587 00:17:57,160 --> 00:17:58,760 - You have to promise me - Okay 588 00:17:58,760 --> 00:18:00,060 If you like it, then you should use it for music broadcast 589 00:18:00,060 --> 00:18:02,500 - I promise - You promise me 590 00:18:02,500 --> 00:18:03,890 (Previous Contract) 591 00:18:03,890 --> 00:18:06,590 That's cool (Horn Cap) 592 00:18:09,220 --> 00:18:11,420 - Oh, my God! - Hold on a second 593 00:18:12,090 --> 00:18:13,190 What are you doing/ 594 00:18:13,390 --> 00:18:15,290 (To be honest...) 595 00:18:15,290 --> 00:18:17,190 (She's so cute) 596 00:18:17,190 --> 00:18:19,590 Oh oh 597 00:18:19,590 --> 00:18:20,590 Villain 598 00:18:20,590 --> 00:18:23,360 - This hat also has horns - I'm a villain 599 00:18:23,360 --> 00:18:25,450 - How do I look? - I'm so jealous 600 00:18:25,450 --> 00:18:26,350 This is so crazy 601 00:18:27,250 --> 00:18:27,950 Because 602 00:18:27,950 --> 00:18:28,750 Wait a second 603 00:18:28,750 --> 00:18:30,250 I wore this in the last episode 604 00:18:30,250 --> 00:18:30,850 Really? 605 00:18:30,850 --> 00:18:32,350 They didn't have this kind of reaction 606 00:18:32,350 --> 00:18:34,350 Chaewon, can I try something? 607 00:18:34,350 --> 00:18:36,150 The sunglasses come down like this 608 00:18:36,150 --> 00:18:38,350 Wow wow wow 609 00:18:38,750 --> 00:18:39,950 Kya ya yaa 610 00:18:41,350 --> 00:18:43,050 Wait wait, what are you all doing? 611 00:18:43,050 --> 00:18:45,750 (Sorry, I get scared when I see something so cute...) 612 00:18:45,750 --> 00:18:47,250 You're so cute, by the way 613 00:18:47,250 --> 00:18:48,950 Be careful not to take off your makeup 614 00:18:48,950 --> 00:18:50,710 - You can take this - Can I take this home? 615 00:18:50,840 --> 00:18:51,440 Really? 616 00:18:51,440 --> 00:18:53,040 Because, this feels like 617 00:18:53,440 --> 00:18:55,340 Feels like this hat belongs to somebody else 618 00:18:55,840 --> 00:18:56,940 Take this with you 619 00:18:56,940 --> 00:18:58,120 - You're so cute - Thank you 620 00:18:58,120 --> 00:19:00,120 If you like it, wear it on a music show 621 00:19:00,120 --> 00:19:01,220 I really like it 622 00:19:01,220 --> 00:19:02,820 * Challenge time * 623 00:19:02,820 --> 00:19:04,420 Teach me 624 00:19:04,420 --> 00:19:05,220 Okay 625 00:19:05,820 --> 00:19:07,320 Unforgiven, I was a rabbit 626 00:19:08,020 --> 00:19:09,020 And then villain 627 00:19:09,020 --> 00:19:10,620 I'm a villain 628 00:19:10,620 --> 00:19:12,520 With arms crossed, I'm going to go down that road 629 00:19:12,520 --> 00:19:13,520 - Walk - Walk 630 00:19:13,640 --> 00:19:15,240 I'll be remembered as a new era 631 00:19:15,240 --> 00:19:16,640 Unforgiven, and then 632 00:19:16,640 --> 00:19:18,240 Hand in hand 633 00:19:18,240 --> 00:19:21,540 You just have to step forward 634 00:19:21,540 --> 00:19:22,240 i think it's okay to end here 635 00:19:22,240 --> 00:19:23,340 Let's give it a try 636 00:19:23,340 --> 00:19:24,540 I've got the feeling 637 00:19:24,540 --> 00:19:26,140 Do you think you can do it? Okay 638 00:19:26,140 --> 00:19:28,940 * UNFORGIVEN Challenge * 639 00:19:33,240 --> 00:19:36,240 (I told her to practice in advance...) 640 00:19:42,040 --> 00:19:43,240 Cute 641 00:19:43,240 --> 00:19:44,240 Wait 642 00:19:44,240 --> 00:19:44,760 Are you okay? 643 00:19:44,760 --> 00:19:45,900 Wait 644 00:19:45,900 --> 00:19:47,200 What's wrong? 645 00:19:47,200 --> 00:19:48,800 Why are you not drunk? 646 00:19:49,900 --> 00:19:51,700 This is the beginning, Youngji 647 00:19:51,700 --> 00:19:53,300 You are a strong drinker 648 00:19:53,300 --> 00:19:54,000 No, it's just the beginning 649 00:19:54,000 --> 00:19:55,500 Oh, that's so scary 650 00:19:55,500 --> 00:19:56,300 No, Youngji 651 00:19:56,300 --> 00:19:58,200 Oh wait, she's so tough 652 00:19:58,200 --> 00:19:59,400 We haven't begun yet 653 00:19:59,400 --> 00:20:00,700 No, it's not about not beginning 654 00:20:00,700 --> 00:20:02,250 - No, Youngji - You're drunk 655 00:20:02,250 --> 00:20:03,450 I don't want to leave 656 00:20:03,450 --> 00:20:05,650 (Not yet..) 657 00:20:05,650 --> 00:20:06,950 - What should I do? - Just drink more 658 00:20:06,950 --> 00:20:07,820 - Should I drink more? - Drink more 659 00:20:07,820 --> 00:20:09,120 She's so cute 660 00:20:09,120 --> 00:20:11,450 - I bought this in Bali - Bali? 661 00:20:11,450 --> 00:20:13,150 When I went to Bali for filming 662 00:20:13,150 --> 00:20:14,740 - It really suits you - Really? 663 00:20:14,850 --> 00:20:16,140 You should wear it for a music show later 664 00:20:16,140 --> 00:20:17,640 If I wear this, I feel like I'm the only one who can see 665 00:20:17,640 --> 00:20:18,640 You will only see you 666 00:20:19,350 --> 00:20:21,430 - Thank you - That's what I thought 667 00:20:21,430 --> 00:20:23,840 (We are looking forward) 668 00:20:25,240 --> 00:20:26,440 - Oh - It sounds good 669 00:20:30,010 --> 00:20:31,310 Well 670 00:20:31,310 --> 00:20:32,010 Don't take it away 671 00:20:33,010 --> 00:20:35,010 It tastes like it's making me drunk while feeling pleasant 672 00:20:36,510 --> 00:20:38,010 Wear this one more time 673 00:20:38,510 --> 00:20:39,810 Shall we play Halli Galli? 674 00:20:39,810 --> 00:20:40,990 - I like Halli Galli - Oh, that game 675 00:20:40,990 --> 00:20:42,890 I'm really bad at playing Halli Galli 676 00:20:42,890 --> 00:20:44,390 (Chaewon's favorite game: Halli Galli) 677 00:20:44,390 --> 00:20:45,590 Why are you not really drunk? 678 00:20:45,590 --> 00:20:47,390 You didn't give me time to drink 679 00:20:48,890 --> 00:20:50,590 You're right, sorry 680 00:20:50,790 --> 00:20:52,690 (Halli Galli's back) 681 00:20:52,690 --> 00:20:53,930 - Halli Galli - Here you are 682 00:20:53,930 --> 00:20:56,430 It's been long time I haven't played it while feeling tipsy 683 00:20:56,430 --> 00:20:57,230 Let's go 684 00:20:57,230 --> 00:20:58,430 Do you want to go first, or should I? 685 00:20:58,430 --> 00:20:59,230 You can go first 686 00:20:59,230 --> 00:20:59,530 Okay 687 00:21:01,730 --> 00:21:02,330 Yaaaap 688 00:21:03,400 --> 00:21:04,400 Ahahaha 689 00:21:04,400 --> 00:21:05,000 Yaaaah 690 00:21:05,000 --> 00:21:05,800 Chaewon X2 691 00:21:05,800 --> 00:21:07,400 - Try your best - Keep going 692 00:21:09,960 --> 00:21:12,060 (Already won the 1st game) 693 00:21:12,060 --> 00:21:13,560 - Ms. Ssam-mu - Yeah? 694 00:21:24,610 --> 00:21:26,460 Youngji, you lost 695 00:21:26,460 --> 00:21:29,190 Chaewon Kim, I'll beat you 696 00:21:30,590 --> 00:21:31,190 Let's go 697 00:21:31,190 --> 00:21:31,790 Yeeee 698 00:21:31,790 --> 00:21:33,990 Unforgiven 699 00:21:35,390 --> 00:21:36,190 Ahhhh 700 00:21:36,390 --> 00:21:38,390 (Ughhh) 701 00:21:38,790 --> 00:21:41,280 -Are you ready? -Ready 702 00:21:41,420 --> 00:21:41,870 Bammm 703 00:21:48,680 --> 00:21:51,270 (There's no tension at all) 704 00:21:51,270 --> 00:21:52,720 - Youngji - Hey, Chaewon Kim 705 00:21:52,720 --> 00:21:53,820 Are you making fun of me? 706 00:21:53,820 --> 00:21:54,820 Do you think anything will be forgiven if you're pretty? 707 00:21:54,820 --> 00:21:56,320 Chaewon Kim X2 708 00:21:56,320 --> 00:21:58,420 You're back's still straight no matter how drunk you are 709 00:21:58,420 --> 00:21:59,510 Oh that's really great 710 00:21:59,510 --> 00:22:00,810 I'm getting mad 711 00:22:00,810 --> 00:22:02,710 This is crazy 712 00:22:02,820 --> 00:22:04,320 Let's go 713 00:22:06,810 --> 00:22:08,410 Stay still, Chaewon Kim 714 00:22:08,410 --> 00:22:10,410 Stay still, Younji Lee 715 00:22:13,910 --> 00:22:18,310 (5:0 Younji completely lost) 716 00:22:18,310 --> 00:22:19,410 Chaewon 717 00:22:19,410 --> 00:22:21,510 - Youngji, you should practice hard - Yeah, I should 718 00:22:22,300 --> 00:22:24,370 - Let's play a game you're good at - Do you know the game I'm good at? 719 00:22:24,970 --> 00:22:26,170 It's cham cham cham 720 00:22:26,170 --> 00:22:26,870 Cham cham cham? 721 00:22:26,870 --> 00:22:28,770 (I'll beat you this time) 722 00:22:29,770 --> 00:22:32,490 Cham cham cham 723 00:22:32,600 --> 00:22:34,490 (* Finally won *) 724 00:22:34,890 --> 00:22:36,490 I'll always dance on my shoulders 725 00:22:36,490 --> 00:22:37,990 Ah ah ah ah ah 726 00:22:38,100 --> 00:22:39,990 Unforgiven I'm a villain 727 00:22:40,690 --> 00:22:41,990 Did you drink? 728 00:22:41,990 --> 00:22:43,890 Look at her eyes 729 00:22:44,890 --> 00:22:46,490 You are not going to slap my face, right? 730 00:22:50,600 --> 00:22:52,390 Cham cham cham 731 00:22:55,490 --> 00:22:58,990 Ah Zari zari X3 zam zam zam 732 00:23:11,390 --> 00:23:13,190 Youngji 733 00:23:13,990 --> 00:23:16,190 I really like you 734 00:23:16,300 --> 00:23:18,800 (Last cham cham cham) 735 00:23:23,990 --> 00:23:28,990 Cham cham chammmmmm 736 00:23:29,100 --> 00:23:30,660 You take the last round 737 00:23:36,860 --> 00:23:40,260 Cham cham cham 738 00:23:41,560 --> 00:23:43,660 (She didn't win anything) 739 00:23:46,560 --> 00:23:47,460 Chaewon Kim... 740 00:23:47,460 --> 00:23:48,660 By the way, are you always like that? 741 00:23:48,660 --> 00:23:50,060 You're always 742 00:23:50,060 --> 00:23:52,360 - It could be more than that - Really? 743 00:23:52,360 --> 00:23:53,360 Do you want to play a dagger game? 744 00:23:53,360 --> 00:23:54,160 Okay 745 00:23:54,160 --> 00:23:55,760 [Dagger game - refer to SEVENTEEN's episode] 746 00:23:55,760 --> 00:23:57,060 What's a dagger game is that 747 00:23:57,060 --> 00:23:58,360 When you get a hit from a dagger 748 00:23:58,360 --> 00:23:59,960 You have to act well and give it back to the other person 749 00:23:59,960 --> 00:24:01,960 - If you're not good at acting, you have to drink  - I understand 750 00:24:01,960 --> 00:24:03,260 You throw first 751 00:24:07,960 --> 00:24:09,360 -Whoa -Ughh 752 00:24:11,360 --> 00:24:14,160 (Why are you doing that again?) 753 00:24:15,160 --> 00:24:16,720 - Protect your belly - Youngji 754 00:24:16,720 --> 00:24:17,620 Urghh 755 00:24:20,220 --> 00:24:20,820 Grrr 756 00:24:25,720 --> 00:24:26,320 Urggghhh 757 00:24:26,320 --> 00:24:28,020 What's this? 758 00:24:29,520 --> 00:24:30,320 Swishhh 759 00:24:30,320 --> 00:24:31,020 Ah! 760 00:24:32,010 --> 00:24:33,610 Ahh! 761 00:24:33,610 --> 00:24:34,770 Hold on X2 762 00:24:34,770 --> 00:24:35,960 Like you, director 763 00:24:35,960 --> 00:24:36,960 Because you've got hit by Chaewon Kim 764 00:24:37,070 --> 00:24:38,070 Ahhh! 765 00:24:38,390 --> 00:24:39,590 It's not like this 766 00:24:40,690 --> 00:24:42,220 - Ouch! - What's that? 767 00:24:42,220 --> 00:24:44,910 You're completely capitalist 768 00:24:44,910 --> 00:24:46,710 Throw it for the last time (Last game) 769 00:24:46,840 --> 00:24:50,040 Swishhhhh 770 00:24:50,040 --> 00:24:51,540 Arghhhhhh 771 00:24:53,640 --> 00:24:54,240 Chaewon 772 00:24:54,240 --> 00:24:55,440 - What? - I die 773 00:24:55,440 --> 00:24:56,660 - Chaewon - Yeah? 774 00:24:56,660 --> 00:24:57,430 *dying sound* 775 00:24:58,000 --> 00:25:00,100 Chaeewonn 776 00:25:00,230 --> 00:25:01,230 She wants your hlep 777 00:25:02,230 --> 00:25:03,130 Does she? 778 00:25:04,330 --> 00:25:05,730 She'll never save you 779 00:25:05,730 --> 00:25:08,830 (Play with her just for once) 780 00:25:09,030 --> 00:25:10,730 Are there songs that you wrote? 781 00:25:10,730 --> 00:25:11,900 - There is - What song? 782 00:25:11,900 --> 00:25:13,200 It's a song called FEARNOT 783 00:25:13,310 --> 00:25:15,200 FEARNOT is our fandom's name 784 00:25:15,310 --> 00:25:17,700 -Can I listen to it a little bit? -Do you want to listen? 785 00:25:17,700 --> 00:25:19,280 - It's my voice from the beginning - I see 786 00:25:19,280 --> 00:25:20,480 I'll concentrate and listen to your song 787 00:25:20,480 --> 00:25:21,380 In order not to miss 788 00:25:22,480 --> 00:25:23,880 Everyone, deep down 789 00:25:23,880 --> 00:25:28,590 One night I fell asleep, on my way home 790 00:25:28,590 --> 00:25:32,000 A ray of light that shone on me 791 00:25:32,670 --> 00:25:35,070 It's only between you and me 792 00:25:36,440 --> 00:25:42,240 To be honest, I'm not that strong 793 00:25:42,240 --> 00:25:46,240 It says you're not that strong, to be honest 794 00:25:46,240 --> 00:25:47,910 - This song is really good - It's so nice, isn't it? 795 00:25:48,080 --> 00:25:50,650 This song makes Le Sserafim more 796 00:25:50,650 --> 00:25:53,190 Friendly when listening to this song 797 00:25:53,190 --> 00:25:54,620 While seeing you 798 00:25:54,620 --> 00:25:57,220 I want to do my best 799 00:25:57,220 --> 00:25:59,210 Until someone makes someone feel that way 800 00:25:59,210 --> 00:26:01,360 There have been a lot of changes 801 00:26:01,360 --> 00:26:03,330 - Right? - Right 802 00:26:03,330 --> 00:26:04,200 - It wasn't easy - But it's kind of 803 00:26:04,200 --> 00:26:06,000 You and Yujin 804 00:26:06,000 --> 00:26:07,400 As well as Yena 805 00:26:07,400 --> 00:26:09,400 You guys make the right color for you 806 00:26:09,400 --> 00:26:10,970 - It felt like you all are looking for your own color - Right 807 00:26:10,970 --> 00:26:13,740 When I see that it really makes me feel 808 00:26:13,740 --> 00:26:14,940 Sometimes werid 809 00:26:14,940 --> 00:26:16,740 And sometimes amazing 810 00:26:16,740 --> 00:26:17,940 It's very 811 00:26:17,940 --> 00:26:20,540 Everything went well, so it's really good 812 00:26:20,540 --> 00:26:22,440 Yujin filmed with me a while ago 813 00:26:22,440 --> 00:26:24,240 - Really?   - Yes, she did 814 00:26:24,240 --> 00:26:27,440 This is where Yujin was sitting 815 00:26:27,440 --> 00:26:28,440 I miss her 816 00:26:28,440 --> 00:26:29,740 Yujin also misses you, too 817 00:26:29,740 --> 00:26:31,040 - She said she wanted to see you at the Earth Arcade - I miss her 818 00:26:31,160 --> 00:26:33,260 This feels like from one team 819 00:26:33,260 --> 00:26:35,360 Somehow each of you has to compete 820 00:26:35,360 --> 00:26:37,460 It's divided into teams 821 00:26:37,460 --> 00:26:39,160 By the way 822 00:26:39,160 --> 00:26:41,860 It's not like competition 823 00:26:41,860 --> 00:26:43,360 But two of us went really well 824 00:26:43,360 --> 00:26:45,460 - We both made it  - We're the best in each different fields 825 00:26:45,460 --> 00:26:47,540 The other members also went so great 826 00:26:47,540 --> 00:26:49,140 While watching that 827 00:26:49,140 --> 00:26:50,940 I get lots of motivation 828 00:26:50,940 --> 00:26:52,670 Members from one team 829 00:26:52,670 --> 00:26:54,170 They're doing their best 830 00:26:54,170 --> 00:26:55,880 Making good results 831 00:26:55,880 --> 00:26:57,970 I thought I also have to do my best 832 00:26:58,080 --> 00:26:58,880 Ah 833 00:26:58,880 --> 00:27:00,910 We're giving positive influence to each other 834 00:27:00,910 --> 00:27:03,310 So we could have mutual success 835 00:27:03,310 --> 00:27:04,710 And now 836 00:27:04,710 --> 00:27:06,710 It's been a while 837 00:27:06,710 --> 00:27:08,510 I was really young back then 838 00:27:08,510 --> 00:27:10,510 When I see them being active 839 00:27:10,510 --> 00:27:12,210 A lot of them 840 00:27:12,210 --> 00:27:15,110 Grew as an adult, and we feel the same each other 841 00:27:15,110 --> 00:27:18,010 We talk about that a lot when we meet 842 00:27:18,010 --> 00:27:19,480 - That's really cool - Really? 843 00:27:19,480 --> 00:27:20,480 I wanted to tell you this 844 00:27:20,480 --> 00:27:21,980 You're a hard worker 845 00:27:21,980 --> 00:27:23,380 You are like the backbone 846 00:27:23,380 --> 00:27:23,980 You're right 847 00:27:23,980 --> 00:27:27,080 Huh? You're back is not straight 848 00:27:27,380 --> 00:27:28,480 I'll drink 849 00:27:29,380 --> 00:27:31,490 I'm so scared (1.7 million won for spinal surgery) 850 00:27:31,490 --> 00:27:32,590 Please try it on again 851 00:27:32,590 --> 00:27:34,390 If you put this on, I think we can talk 852 00:27:34,390 --> 00:27:35,950 (No way...) 853 00:27:35,950 --> 00:27:37,150 Don't let me go home 854 00:27:37,860 --> 00:27:39,260 I was just about to let you go home 855 00:27:39,950 --> 00:27:40,860 How did you know 856 00:27:40,860 --> 00:27:42,460 - Don't let me go home - Isn't this place more fun than you thought? 857 00:27:42,460 --> 00:27:44,020 - It's hilarious - I know 858 00:27:44,020 --> 00:27:46,230 - I want to come every day - Do you want to come every day? 859 00:27:46,230 --> 00:27:48,670 - Have you secured the quantity of the video? - It's been secured 860 00:27:48,670 --> 00:27:50,070 Are you going home if they did it? 861 00:27:50,070 --> 00:27:52,600 I'll go then (ISTP) 862 00:27:52,720 --> 00:27:54,820 (* Time to go home *) 863 00:27:54,820 --> 00:27:56,440 - Chaewon is so cute - You think so? 864 00:27:56,570 --> 00:27:58,870 I want to have a figure of you in my house 865 00:27:58,870 --> 00:28:00,840 - Really? - Isn't this so cute? 866 00:28:00,840 --> 00:28:03,240 Please write me more love letters to me 867 00:28:03,240 --> 00:28:04,640 Please write more 868 00:28:04,640 --> 00:28:06,750 - Young ji? - Please write one more sentence 869 00:28:06,870 --> 00:28:08,070 Please stay healthy and happy 870 00:28:08,070 --> 00:28:09,260 Don't be sad 871 00:28:10,060 --> 00:28:10,980 Make improvements? 872 00:28:10,980 --> 00:28:14,160 (Good luck, Youngji is the best.) 873 00:28:14,160 --> 00:28:15,760 Even her name is Chaewon 874 00:28:15,760 --> 00:28:17,360 You're the heroine 875 00:28:17,360 --> 00:28:20,660 Kiss here 876 00:28:22,260 --> 00:28:23,560 Wow ~ 877 00:28:23,560 --> 00:28:26,060 Didn't you bring anything to here? 878 00:28:26,760 --> 00:28:27,360 My socks? 879 00:28:27,360 --> 00:28:28,510 - Leave your socks - I'll leave my socks 880 00:28:28,510 --> 00:28:29,310 I'll display your socks at home 881 00:28:29,310 --> 00:28:30,610 Hang my socks here 882 00:28:30,610 --> 00:28:31,510 Yeah 883 00:28:33,510 --> 00:28:35,110 (Displayed) Here we go 884 00:28:35,250 --> 00:28:36,380 - You should go now - Okay 885 00:28:36,510 --> 00:28:37,610 You should bring this 886 00:28:37,610 --> 00:28:39,190 - Youngji - Okay, hurry up and get out here 887 00:28:39,190 --> 00:28:41,150 - See you later - See you later 888 00:28:41,150 --> 00:28:42,680 - Why are you so skinny? - We should meet again 889 00:28:42,680 --> 00:28:44,310 I got it, so go home 890 00:28:44,310 --> 00:28:46,220 The director loves you so much, so I'm jealous Hurry up and go home 891 00:28:47,670 --> 00:28:48,940 Director ~ 892 00:28:48,940 --> 00:28:49,730 (Thumb up) 893 00:28:49,730 --> 00:28:50,490 See you again 894 00:28:50,490 --> 00:28:51,730 - I'll see you next time - Yes 895 00:28:51,850 --> 00:28:52,700 Chaewon X3 896 00:28:52,700 --> 00:28:53,590 I'll open this for you 897 00:28:53,590 --> 00:28:54,700 - I'm going home - Yeah 898 00:28:54,700 --> 00:28:55,730 See you again 899 00:28:55,730 --> 00:28:57,870 (Pitpat) 900 00:28:57,870 --> 00:28:58,970 I'm sorry 901 00:28:58,970 --> 00:28:59,870 But whoever who laughed at here 902 00:28:59,870 --> 00:29:00,570 You all should get out of here 903 00:29:01,270 --> 00:29:02,270 - Everyone needs to come out - Everyone... 904 00:29:03,190 --> 00:29:30,310 May 12th (Fri) Episode 1-5 behind-the-scenes release CAUTION: Excessive drinking can harm your health 59837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.