All language subtitles for Teen.Titans.S03E10.Can.I.Keep.Him.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-YFN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,820 --> 00:00:22,821 [BARKING] 2 00:00:25,324 --> 00:00:26,790 [GROWLS] 3 00:00:26,825 --> 00:00:28,326 [WHIMPERS, GROWLS] 4 00:00:32,331 --> 00:00:33,332 [BRAKES SCREECH] 5 00:00:34,333 --> 00:00:35,299 Ah! 6 00:00:35,334 --> 00:00:36,835 [TIRES SCREECHING] 7 00:00:41,340 --> 00:00:43,307 [LAUGHING] 8 00:00:43,342 --> 00:00:46,345 That's right. Johnny Rancid's back. 9 00:00:47,846 --> 00:00:51,349 Victims, meet my dog Rex. 10 00:00:51,350 --> 00:00:53,817 [GROWLING] 11 00:00:53,852 --> 00:00:56,354 Rex, meet lunch. 12 00:00:59,358 --> 00:01:01,360 [LAUGHING] 13 00:01:03,245 --> 00:01:04,246 [CROWD SCREAMING] 14 00:01:12,871 --> 00:01:14,372 [SCREAMING] 15 00:01:14,373 --> 00:01:16,124 Run for your lives. 16 00:01:16,159 --> 00:01:18,268 Run from my doggy. 17 00:01:18,303 --> 00:01:20,378 [SCREAMING, SHOUTING] 18 00:01:22,881 --> 00:01:23,882 [WHIMPERS] 19 00:01:29,388 --> 00:01:31,390 We're shutting you down, Johnny. 20 00:01:31,425 --> 00:01:33,357 RAVEN: And your little dog too. 21 00:01:33,392 --> 00:01:36,395 Anybody got a gigantic rolled up newspaper? 22 00:01:38,897 --> 00:01:41,149 Rex, sic 'em! 23 00:01:41,184 --> 00:01:43,401 [GROWLING] 24 00:01:49,408 --> 00:01:53,412 [PUFFY AMIYUMI SINGING IN JAPANESE] 25 00:01:53,447 --> 00:01:54,878 # Teen Titans! # 26 00:01:54,913 --> 00:01:59,417 [PUFFY AMIYUMI SINGING IN JAPANESE] 27 00:01:59,418 --> 00:02:00,884 # Teen Titans! # 28 00:02:00,919 --> 00:02:03,421 [PUFFY AMIYUMI SINGING IN JAPANESE] 29 00:02:11,430 --> 00:02:13,932 # Teen Titans go! # 30 00:02:15,434 --> 00:02:19,938 [PUFFY AMIYUMI SINGING IN JAPANESE] 31 00:02:19,973 --> 00:02:21,439 # Teen Titans! # 32 00:02:21,440 --> 00:02:25,944 [PUFFY AMIYUMI SINGING IN JAPANESE] 33 00:02:25,979 --> 00:02:27,445 # Teen Titans! # 34 00:02:27,446 --> 00:02:30,449 [PUFFY AMIYUMI SINGING IN JAPANESE] 35 00:02:37,456 --> 00:02:39,958 # Teen Titans go! # 36 00:02:41,460 --> 00:02:43,462 # One, two, three, four, go! # 37 00:02:43,497 --> 00:02:44,463 Teen Titans! 38 00:02:46,448 --> 00:02:47,699 [GROWLING] 39 00:02:47,734 --> 00:02:48,950 Titans, go! 40 00:02:57,959 --> 00:02:59,460 [ALL GASP] 41 00:03:04,966 --> 00:03:06,467 [GRUNTING] 42 00:03:09,971 --> 00:03:10,972 Hah! 43 00:03:16,978 --> 00:03:18,479 [ENGINE STARTS] 44 00:03:18,480 --> 00:03:19,481 [ENGINE REVVING] 45 00:03:19,516 --> 00:03:20,749 Ahh! 46 00:03:20,784 --> 00:03:21,948 Ugh! 47 00:03:21,983 --> 00:03:23,950 [LAUGHING] 48 00:03:23,985 --> 00:03:25,987 Smooth move, bird boy. 49 00:03:26,022 --> 00:03:27,756 My dog is kicking your... 50 00:03:27,791 --> 00:03:29,490 [GRUNTING] [DONKEY BRAYS] 51 00:03:41,503 --> 00:03:44,005 Starfire, Raven, let him have it! 52 00:03:44,040 --> 00:03:46,007 [ENGINE REVVING] 53 00:03:47,509 --> 00:03:48,475 Aahh! 54 00:03:48,510 --> 00:03:49,511 [GRUNTING] 55 00:03:50,512 --> 00:03:51,978 Whoa! 56 00:03:52,013 --> 00:03:53,764 Down, boy. 57 00:03:53,799 --> 00:03:55,516 Heel! Heel! 58 00:03:58,520 --> 00:03:59,986 On my world, such a pet 59 00:04:00,021 --> 00:04:02,023 would merely be considered playful. 60 00:04:02,058 --> 00:04:03,524 Then let's play. 61 00:04:03,525 --> 00:04:05,527 [RAVEN WHISTLES] 62 00:04:06,528 --> 00:04:07,529 Whoa! 63 00:04:10,532 --> 00:04:12,033 Fetch. 64 00:04:20,041 --> 00:04:21,042 [SCREAMING] 65 00:04:30,051 --> 00:04:32,303 Beast Boy, where's Johnny? 66 00:04:32,338 --> 00:04:34,555 Um. I thought you had him? 67 00:04:34,556 --> 00:04:37,058 [ALL GROANING] 68 00:04:38,059 --> 00:04:39,025 ROBIN: Ok, team, 69 00:04:39,060 --> 00:04:41,562 Johnny Rancid's still on the loose. 70 00:04:41,563 --> 00:04:43,565 I'll check the scanners, while... Huh? 71 00:04:43,600 --> 00:04:44,833 [ALL GASP] 72 00:04:44,868 --> 00:04:46,067 [GASPS] 73 00:04:48,570 --> 00:04:50,572 Oh, dude. 74 00:04:57,579 --> 00:05:00,582 There was a party, and we were not invited? 75 00:05:00,617 --> 00:05:03,101 A party? More like a tornado. 76 00:05:03,136 --> 00:05:05,586 A tornado with teeth. CYBORG: Yo! 77 00:05:05,587 --> 00:05:07,589 Who's been chewing on my game station? 78 00:05:09,591 --> 00:05:11,092 I'll track down Rancid. 79 00:05:11,127 --> 00:05:12,361 You guys track down... 80 00:05:12,396 --> 00:05:14,747 whatever did this. 81 00:05:14,782 --> 00:05:17,063 [SENSORS PINGING] 82 00:05:17,098 --> 00:05:20,101 CYBORG: Sensors aren't picking up anything but a few bugs. 83 00:05:20,136 --> 00:05:23,104 Any of y'all got a clue what we're supposed to look for? 84 00:05:23,139 --> 00:05:25,106 No. Mm-mm. 85 00:05:26,107 --> 00:05:27,608 Me? 86 00:05:27,643 --> 00:05:29,075 No. 87 00:05:29,110 --> 00:05:30,611 Why would I? 88 00:05:31,613 --> 00:05:34,616 Aahh! I saw a tentacle! 89 00:05:34,651 --> 00:05:35,884 Move! 90 00:05:35,919 --> 00:05:37,118 Eek! 91 00:05:41,623 --> 00:05:43,625 What is the meaning of... 92 00:05:43,660 --> 00:05:45,592 You gotta help me. 93 00:05:45,627 --> 00:05:47,629 I know who trashed the tower. 94 00:05:47,664 --> 00:05:49,095 You do? 95 00:05:49,130 --> 00:05:51,632 And we can't let anybody find him. 96 00:05:51,633 --> 00:05:53,134 Okay. Remember when Killer Moth 97 00:05:53,169 --> 00:05:54,601 made an army of mutant moths 98 00:05:54,636 --> 00:05:57,138 and forced Robin to take his daughter to prom? 99 00:05:57,173 --> 00:05:59,140 He was like, "Nah. " You were like, "Grr!" 100 00:05:59,175 --> 00:06:01,107 Robin was like, "Suhh?" 101 00:06:01,142 --> 00:06:02,643 But then we found Killer Moth. 102 00:06:02,644 --> 00:06:05,146 And I was like, "Dude!" And Raven was like, "Zzz!" 103 00:06:05,181 --> 00:06:06,647 And Cyborg was like, "Booyah!" 104 00:06:06,648 --> 00:06:08,900 And we kicked his butt. And the mutant moths 105 00:06:08,935 --> 00:06:11,152 turned back into these cute little wormy things? 106 00:06:14,656 --> 00:06:16,122 Um... yes. 107 00:06:16,157 --> 00:06:19,160 Well, even though you guys told me not to, 108 00:06:19,195 --> 00:06:21,162 I sort of kept one of them as a pet. 109 00:06:21,197 --> 00:06:24,165 Starfire, meet Silkie. 110 00:06:24,200 --> 00:06:25,166 [GURGLING] 111 00:06:27,168 --> 00:06:29,670 You gotta admit, he's kind of cute. 112 00:06:29,705 --> 00:06:32,173 In a beady-eyed, maggoty sort of way. 113 00:06:32,208 --> 00:06:33,139 Um... 114 00:06:33,174 --> 00:06:34,675 You have to take care of him for me. 115 00:06:34,676 --> 00:06:36,142 I do? 116 00:06:36,177 --> 00:06:37,678 It's just a matter of time 117 00:06:37,679 --> 00:06:39,646 before Cyborg and Raven search my room. 118 00:06:39,681 --> 00:06:42,183 If they find him, they'll make me get rid of him. 119 00:06:42,218 --> 00:06:43,684 They will? 120 00:06:43,685 --> 00:06:45,652 Please. It'll be our secret. 121 00:06:45,687 --> 00:06:49,190 I do not like to keep secrets from my friends. 122 00:06:49,225 --> 00:06:51,692 Come on, Star. I need you. 123 00:06:51,693 --> 00:06:53,695 Silkie needs you. 124 00:06:53,730 --> 00:06:55,214 But, but... 125 00:06:55,249 --> 00:06:56,474 [SIGHS] 126 00:06:56,509 --> 00:06:57,699 Eww. 127 00:06:59,200 --> 00:07:01,202 [GURGLING] 128 00:07:02,704 --> 00:07:03,705 Oh. 129 00:07:26,728 --> 00:07:29,696 Hello, my little bungorph. 130 00:07:29,731 --> 00:07:31,733 [KNOCKING ON DOOR] They're coming. 131 00:07:31,768 --> 00:07:33,234 Get out of here. Eek! 132 00:07:36,237 --> 00:07:37,738 Hello, Beast Boy. 133 00:07:37,739 --> 00:07:39,205 Mind if we have a look around? 134 00:07:39,240 --> 00:07:42,743 Come on in. I have nothing to hide. 135 00:07:46,247 --> 00:07:48,749 [CRYING] 136 00:07:50,251 --> 00:07:52,753 Oh, weep not, small one. 137 00:07:52,754 --> 00:07:54,755 Your kenorfka Starfire is here 138 00:07:54,790 --> 00:07:56,757 to attend your every need. 139 00:07:56,758 --> 00:07:59,225 [CRYING] 140 00:07:59,260 --> 00:08:01,262 You are too warm? 141 00:08:01,297 --> 00:08:02,228 Too cold? 142 00:08:02,263 --> 00:08:04,265 Have you the gas? 143 00:08:07,268 --> 00:08:09,270 [BELCHES] 144 00:08:10,271 --> 00:08:11,237 [CRYING] 145 00:08:11,272 --> 00:08:13,774 Oh. What troubles you? 146 00:08:13,775 --> 00:08:16,277 Perhaps you require a bath? 147 00:08:19,781 --> 00:08:21,783 [GULPING] 148 00:08:22,784 --> 00:08:24,751 [CRYING] 149 00:08:24,786 --> 00:08:27,288 Ah. You are hungry. 150 00:08:30,792 --> 00:08:33,795 Please, what do silkies eat? 151 00:08:33,830 --> 00:08:35,296 Fruit? Uh-uh. 152 00:08:35,331 --> 00:08:36,262 Cereal? 153 00:08:36,297 --> 00:08:37,263 Toast? Mm-mm. 154 00:08:37,298 --> 00:08:39,800 Candy? Celery? Steak? 155 00:08:39,801 --> 00:08:41,803 Nachos? Mustard? Rutabaga? 156 00:08:41,838 --> 00:08:42,769 Tofu? 157 00:08:42,804 --> 00:08:46,808 Oh. You must eat something. 158 00:08:46,843 --> 00:08:49,275 Ah! Zorka berries. 159 00:08:49,310 --> 00:08:52,062 No creature can resist the delicious bitterness 160 00:08:52,097 --> 00:08:54,815 of zorka berries from my home planet, Tamaran. 161 00:09:00,321 --> 00:09:01,322 Mm. 162 00:09:05,326 --> 00:09:06,827 Good Silkie. 163 00:09:06,828 --> 00:09:08,294 You may consume your fill 164 00:09:08,329 --> 00:09:11,832 while Starfire obtains a fresh blankie. 165 00:09:16,337 --> 00:09:18,339 [HUMMING] 166 00:09:27,348 --> 00:09:28,849 [GASPS] Silkie? 167 00:09:28,850 --> 00:09:30,351 [GURGLING] 168 00:09:34,856 --> 00:09:37,358 [GURGLING] 169 00:09:40,862 --> 00:09:41,863 [BELCHES] 170 00:09:43,865 --> 00:09:45,867 My little bungorph. 171 00:09:45,902 --> 00:09:47,869 Why are you so big? 172 00:09:47,904 --> 00:09:50,371 [BELCHES] 173 00:09:51,372 --> 00:09:52,338 [GASPS] 174 00:09:52,373 --> 00:09:53,874 The zorka berries. 175 00:09:53,875 --> 00:09:55,376 My alien food has caused you 176 00:09:55,411 --> 00:09:57,378 to mutate even further. 177 00:09:57,413 --> 00:09:58,344 [GRUNTING] 178 00:09:58,379 --> 00:10:00,346 Yes. More burping now, please. 179 00:10:00,381 --> 00:10:03,384 You must un-eat the berries and regain your smallness 180 00:10:03,419 --> 00:10:05,886 before Cyborg and Raven come to search my... 181 00:10:05,887 --> 00:10:06,888 [KNOCKING ON DOOR] Ooh! 182 00:10:09,390 --> 00:10:10,891 Friends. 183 00:10:10,892 --> 00:10:13,895 There is something with which I can help you? 184 00:10:13,930 --> 00:10:15,664 You're supposed to be helping us 185 00:10:15,699 --> 00:10:17,549 find our mysterious houseguest. 186 00:10:17,584 --> 00:10:19,242 We turned the tower upside down. 187 00:10:19,277 --> 00:10:20,901 Only place we haven't checked is... 188 00:10:20,902 --> 00:10:22,368 My room... 189 00:10:22,403 --> 00:10:24,370 need not be searched. 190 00:10:24,405 --> 00:10:25,906 I have examined it thoroughly, 191 00:10:25,907 --> 00:10:27,408 and there is no sign of... 192 00:10:27,443 --> 00:10:28,909 [CLICKING, CRASH] 193 00:10:28,910 --> 00:10:30,411 [CHUCKLES] 194 00:10:32,413 --> 00:10:34,915 Please. You must not... 195 00:10:34,916 --> 00:10:37,418 see my dwelling in this condition. 196 00:10:39,921 --> 00:10:41,672 It is very messy. 197 00:10:41,707 --> 00:10:43,389 This is messy? 198 00:10:43,424 --> 00:10:45,426 Girl, have you seen Beast Boy's room? 199 00:10:45,461 --> 00:10:47,928 So you and the curtains 200 00:10:47,929 --> 00:10:49,931 had some sort of argument? 201 00:10:51,933 --> 00:10:53,399 Uh, yes. 202 00:10:53,434 --> 00:10:55,936 Today is Gorb-Gorb, 203 00:10:55,937 --> 00:10:58,940 the Tamaranian festival of berating drapery. 204 00:10:58,975 --> 00:11:00,441 Stupid curtains! 205 00:11:05,446 --> 00:11:06,947 Aliens. [SIGHS] 206 00:11:06,948 --> 00:11:08,449 Well, there's nothing here. 207 00:11:08,484 --> 00:11:09,950 Guess we'll have to split up 208 00:11:09,951 --> 00:11:11,452 and start the search over again. 209 00:11:11,487 --> 00:11:12,953 Your thinking is good. 210 00:11:12,954 --> 00:11:16,457 Please proceed. I shall join you shortly. 211 00:11:16,492 --> 00:11:17,423 Phew. 212 00:11:17,458 --> 00:11:18,424 [GASPS] Silkie. 213 00:11:18,459 --> 00:11:20,461 Silkie. Where have you... 214 00:11:21,963 --> 00:11:23,464 gone? 215 00:11:25,466 --> 00:11:27,433 Here, Silkie. 216 00:11:27,468 --> 00:11:29,435 Here, Silkie, Silkie. 217 00:11:29,470 --> 00:11:32,473 Your kenorfka wishes to locate you. 218 00:11:32,508 --> 00:11:33,974 Starfire? 219 00:11:33,975 --> 00:11:34,941 [SCREAMS] 220 00:11:34,976 --> 00:11:37,979 Um... where's the sofa? 221 00:11:39,480 --> 00:11:41,447 Uh... 222 00:11:41,482 --> 00:11:43,984 your earthly ways are strange. 223 00:11:43,985 --> 00:11:46,487 Please, what is this so-fa 224 00:11:46,522 --> 00:11:48,489 of which you speak? 225 00:11:48,524 --> 00:11:50,491 [LAUGHS] Bye. 226 00:12:09,510 --> 00:12:12,513 Man, whatever this thing is, it's wasting my time. 227 00:12:12,548 --> 00:12:14,014 There's nothing in here... Huh? 228 00:12:16,517 --> 00:12:18,268 [SCREECHING] 229 00:12:18,303 --> 00:12:20,020 [CYBORG SCREAMS] 230 00:12:22,023 --> 00:12:23,024 Cyborg. 231 00:12:28,029 --> 00:12:29,530 Aw, man. 232 00:12:31,532 --> 00:12:34,034 Give me my foot so I can kick your butt! 233 00:12:34,035 --> 00:12:35,036 Whoa! Ooh! 234 00:12:37,038 --> 00:12:38,039 [GROWLING] 235 00:12:41,042 --> 00:12:42,293 Aahh! Aahh! 236 00:12:42,328 --> 00:12:43,544 [GRUNTING] 237 00:12:46,547 --> 00:12:48,048 [ROBIN GRUNTING] 238 00:12:55,556 --> 00:12:57,558 Azarath, Metrion... 239 00:12:57,593 --> 00:12:59,077 No! Stop! 240 00:12:59,112 --> 00:13:00,561 [GASPS] 241 00:13:02,063 --> 00:13:05,566 Do not harm Silkie. He is my bungorph. 242 00:13:05,601 --> 00:13:07,067 Starfire? 243 00:13:07,068 --> 00:13:09,070 What's a bungorph? 244 00:13:09,105 --> 00:13:11,037 That's Silkie? 245 00:13:11,072 --> 00:13:13,574 Dude, what have you been feeding him? 246 00:13:13,609 --> 00:13:16,076 [BELCHES] 247 00:13:16,077 --> 00:13:17,078 [CHUCKLES] 248 00:13:18,579 --> 00:13:21,081 STARFIRE: Truth: Silkie is a mutant monster 249 00:13:21,082 --> 00:13:23,049 created by the evil Killer Moth. 250 00:13:23,084 --> 00:13:26,087 But that does not make him a bad mutant monster. 251 00:13:26,122 --> 00:13:27,053 [SCREAMS] 252 00:13:27,088 --> 00:13:29,340 He attacked Cyborg. 253 00:13:29,375 --> 00:13:31,557 He ate my best leg. 254 00:13:31,592 --> 00:13:34,595 And I am sure he is very sorry for that. 255 00:13:36,097 --> 00:13:37,598 [CHUCKLES UNCOMFORTABLY] 256 00:13:37,633 --> 00:13:40,100 [SCREAMS] 257 00:13:40,101 --> 00:13:41,602 [CHOMPING] 258 00:13:42,603 --> 00:13:43,604 Hey! 259 00:13:46,607 --> 00:13:48,108 What? 260 00:13:48,109 --> 00:13:49,360 I'm not the one who fed him 261 00:13:49,395 --> 00:13:50,611 radioactive space berries. 262 00:13:50,646 --> 00:13:52,112 [SLURPING] 263 00:13:57,118 --> 00:13:59,620 I'm sorry, Starfire, but he has to go. 264 00:14:05,126 --> 00:14:07,628 [PURRING] 265 00:14:17,138 --> 00:14:20,641 No, Silkie. It is not time for a bath. 266 00:14:20,676 --> 00:14:22,142 It is time... 267 00:14:22,143 --> 00:14:24,145 for me to leave you. 268 00:14:25,646 --> 00:14:27,397 This is your new home. 269 00:14:27,432 --> 00:14:29,149 You will be happy. 270 00:14:29,150 --> 00:14:30,616 No one will harm you. 271 00:14:30,651 --> 00:14:33,153 And there are many strange objects 272 00:14:33,154 --> 00:14:35,156 for you to ingest. 273 00:14:42,163 --> 00:14:43,164 Oh. 274 00:14:44,165 --> 00:14:47,168 Farewell, my beloved Silkie. 275 00:14:49,170 --> 00:14:51,172 [WHIMPERING] 276 00:14:53,174 --> 00:14:55,926 No. I am very sorry... 277 00:14:55,961 --> 00:14:58,679 but you must not follow. 278 00:14:59,680 --> 00:15:01,682 [WHIMPERING] 279 00:15:07,188 --> 00:15:08,189 [GROANING] 280 00:15:08,689 --> 00:15:10,190 No. [GRUNTS] 281 00:15:10,191 --> 00:15:11,157 Please. 282 00:15:11,192 --> 00:15:12,693 I cannot stay. 283 00:15:12,728 --> 00:15:14,212 You must... 284 00:15:14,247 --> 00:15:15,696 let me go. 285 00:15:20,201 --> 00:15:22,203 Oh, forgive me. 286 00:15:22,238 --> 00:15:23,204 [SOBBING] 287 00:15:28,209 --> 00:15:29,675 [GROANS] 288 00:15:29,710 --> 00:15:31,712 [MAN LAUGHING] 289 00:15:34,715 --> 00:15:36,216 [LAUGHING] 290 00:15:36,217 --> 00:15:38,719 ROBIN: Trust me, Johnny. This won't seem funny 291 00:15:38,754 --> 00:15:40,220 when you're paying for it in jail. 292 00:15:40,221 --> 00:15:42,723 You're the one who's gonna pay, bird boy. 293 00:15:42,758 --> 00:15:44,690 You losers trashed my dog, 294 00:15:44,725 --> 00:15:47,227 so I went out and got me a monster. 295 00:15:47,228 --> 00:15:48,729 [STOMPING] 296 00:15:48,764 --> 00:15:50,230 Silkie? 297 00:15:53,734 --> 00:15:57,237 Say hello to Rexzilla. 298 00:15:59,240 --> 00:16:00,741 Destroy! 299 00:16:04,745 --> 00:16:06,747 Whoa! 300 00:16:08,749 --> 00:16:09,750 [ALL GASP] 301 00:16:11,752 --> 00:16:14,004 Silkie! 302 00:16:14,039 --> 00:16:16,256 [ROARING] 303 00:16:16,257 --> 00:16:18,759 His name is Larva M319, 304 00:16:18,794 --> 00:16:21,261 and he belongs to me... 305 00:16:21,262 --> 00:16:23,013 Killer Moth. 306 00:16:23,048 --> 00:16:24,657 [LAUGHING] 307 00:16:24,692 --> 00:16:26,266 [SCREECHING] 308 00:16:31,756 --> 00:16:33,758 [SCREECHING] 309 00:16:40,665 --> 00:16:42,166 Starfire! 310 00:16:43,168 --> 00:16:44,169 [GRUNTING] 311 00:16:49,674 --> 00:16:51,175 I must say, 312 00:16:51,176 --> 00:16:53,678 you took excellent care of M319. 313 00:16:53,713 --> 00:16:56,181 What have you been feeding him? 314 00:16:56,216 --> 00:16:59,149 He is called Silkie. 315 00:16:59,184 --> 00:17:02,187 KILLER MOTH: I created him. I tracked him down. 316 00:17:02,222 --> 00:17:04,689 I'll call him whatever I please. 317 00:17:04,724 --> 00:17:06,190 And as for food, 318 00:17:06,191 --> 00:17:09,194 I guess I'll just have to feed him you. 319 00:17:09,229 --> 00:17:10,695 [SCREECHING] 320 00:17:11,696 --> 00:17:13,698 Silkie, no! 321 00:17:16,701 --> 00:17:18,202 [GRUNTING] 322 00:17:22,707 --> 00:17:24,208 Huh? 323 00:17:24,209 --> 00:17:26,711 You like my leg? Well, chew on this. 324 00:17:35,220 --> 00:17:36,721 Ugh! 325 00:17:42,227 --> 00:17:45,230 Fly, you worthless maggot. Fly! 326 00:17:45,730 --> 00:17:47,732 Starfire, now. 327 00:17:48,233 --> 00:17:49,734 [SILKIE ROARING] 328 00:17:59,244 --> 00:18:01,246 [ROARING] 329 00:18:06,251 --> 00:18:07,752 Aah! 330 00:18:10,255 --> 00:18:11,256 [GROWLING] 331 00:18:31,776 --> 00:18:32,777 [GRUNTING] 332 00:18:35,280 --> 00:18:36,781 [BOTH GRUNTING] 333 00:18:40,285 --> 00:18:41,286 Ah! 334 00:18:42,787 --> 00:18:43,788 [GRUNTING] 335 00:18:58,303 --> 00:18:59,304 [SCREAMS] 336 00:19:01,306 --> 00:19:02,307 Aah! 337 00:19:10,815 --> 00:19:12,316 Robin. 338 00:19:12,317 --> 00:19:14,284 I must help my friends. 339 00:19:14,319 --> 00:19:16,821 Even if it means harming my Silkie. 340 00:19:20,825 --> 00:19:22,076 [ROARING] 341 00:19:22,111 --> 00:19:23,327 [GRUNTING] 342 00:19:28,333 --> 00:19:29,799 Ha! 343 00:19:29,834 --> 00:19:31,335 [KILLER MOTH YELLING] 344 00:19:33,838 --> 00:19:34,839 Aahh! 345 00:19:40,845 --> 00:19:43,097 [SCREECHING] 346 00:19:43,132 --> 00:19:45,349 M319, come. 347 00:19:45,350 --> 00:19:48,318 No, Silkie. He is evil. 348 00:19:48,353 --> 00:19:50,855 You belong with your kenorfka. 349 00:19:50,890 --> 00:19:52,356 You belong with me. 350 00:19:52,357 --> 00:19:53,358 [MOANING] 351 00:19:55,360 --> 00:19:57,827 Here, Silkie, Silkie. 352 00:19:57,862 --> 00:19:59,864 Here, my sweet little mutant. 353 00:20:00,365 --> 00:20:01,831 Um... 354 00:20:01,866 --> 00:20:04,869 here, Larva M319. 355 00:20:04,904 --> 00:20:07,872 Come to... Papa. 356 00:20:07,907 --> 00:20:09,839 Oh, Silkie. 357 00:20:09,874 --> 00:20:12,376 Starfire has a big hug for you. 358 00:20:12,377 --> 00:20:14,344 Hey, big fella. 359 00:20:14,379 --> 00:20:17,382 Did Killer Moth create you in a lab? 360 00:20:17,417 --> 00:20:20,350 Yes, he did. Yes, he did. 361 00:20:20,385 --> 00:20:22,887 STARFIRE: Here, Silkie. KILLER MOTH: Larva M319, 362 00:20:22,922 --> 00:20:26,390 Larva M319, I am your father. 363 00:20:26,391 --> 00:20:28,392 STARFIRE: Come to Starfire... 364 00:20:28,427 --> 00:20:30,394 KILLER MOTH: Larva M319, er... 365 00:20:30,395 --> 00:20:33,397 join me, and together we shall 366 00:20:33,432 --> 00:20:36,400 go on a picnic of some sort. 367 00:20:36,401 --> 00:20:39,404 STARFIRE: Here, Silkie... KILLER MOTH: Larva M319... 368 00:20:39,439 --> 00:20:41,406 [SCREECHING] 369 00:20:45,410 --> 00:20:46,661 [SCREAMS] 370 00:20:46,696 --> 00:20:47,912 [GRUNTS] 371 00:20:49,414 --> 00:20:50,915 [GASPS] 372 00:21:00,925 --> 00:21:03,928 Uhh. I got eaten. 373 00:21:03,963 --> 00:21:06,430 So nasty. 374 00:21:06,431 --> 00:21:07,932 CYBORG: Sweet! My leg. 375 00:21:15,440 --> 00:21:16,441 [SILKIE CRYING] 376 00:21:16,476 --> 00:21:17,709 Huh? 377 00:21:17,744 --> 00:21:19,094 [GASPS] 378 00:21:19,129 --> 00:21:22,447 Silkie? 379 00:21:24,449 --> 00:21:25,700 Silkie! 380 00:21:25,735 --> 00:21:26,951 [PURRING] 381 00:21:29,454 --> 00:21:32,957 Oh, hello, my little bungorph. 382 00:21:34,959 --> 00:21:36,460 BEAST BOY: He wasn't mutating. 383 00:21:36,461 --> 00:21:39,464 He was just... molting. 384 00:21:39,499 --> 00:21:40,930 Fascinating. 385 00:21:40,965 --> 00:21:42,466 Can we go home now? 386 00:21:42,467 --> 00:21:44,469 I need a shower in the worst way. 387 00:21:44,504 --> 00:21:45,970 [SIGHS] 388 00:21:47,972 --> 00:21:49,974 All right. He can stay. 389 00:21:50,009 --> 00:21:50,940 Yay! 390 00:21:50,975 --> 00:21:52,476 As long as you don't give him 391 00:21:52,477 --> 00:21:53,443 any more alien food. 392 00:21:53,478 --> 00:21:57,482 But I do not know what else to feed him. 393 00:21:57,517 --> 00:21:58,483 [GASPS] 394 00:22:01,986 --> 00:22:03,487 ALL: Eww! 395 00:22:04,489 --> 00:22:05,990 [SNIFFING] 396 00:22:07,992 --> 00:22:08,958 Oh! 397 00:22:08,993 --> 00:22:10,960 ALL: Eww! 398 00:22:10,995 --> 00:22:13,998 Oh, it tastes just like zorka berries. 399 00:22:18,002 --> 00:22:19,003 [BELCHES] 400 00:22:21,506 --> 00:22:22,972 Mm! 401 00:22:23,007 --> 00:22:25,509 Shouldn't we maybe try to stop her? 402 00:22:25,510 --> 00:22:29,013 That stuff's gotta get cleaned up somehow. 403 00:22:29,048 --> 00:22:30,514 STARFIRE: Delicious. 404 00:22:30,515 --> 00:22:32,016 Mm. 405 00:22:33,518 --> 00:22:34,519 Mm. 406 00:22:50,034 --> 00:22:51,535 # T-E-E-N # 407 00:22:51,536 --> 00:22:53,037 # T-I-T-A-N-S # 408 00:22:53,072 --> 00:22:54,306 # Teen Titans # 409 00:22:54,341 --> 00:22:55,691 # Let's go! # 410 00:22:55,726 --> 00:22:57,006 # T-E-E-N # 411 00:22:57,041 --> 00:22:58,542 # T-I-T-A-N-S # 412 00:22:58,543 --> 00:23:00,044 # Teen Titans # 413 00:23:00,079 --> 00:23:01,563 # Let's go! # 414 00:23:01,598 --> 00:23:03,012 # T-E-E-N # 415 00:23:03,047 --> 00:23:04,548 # T-I-T-A-N-S # 416 00:23:04,583 --> 00:23:05,817 # Teen Titans # 417 00:23:05,852 --> 00:23:07,051 # Let's go! # 25089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.