All language subtitles for Somewhere.boy.S01E05.WEBRipION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:23,760 --> 00:00:25,760 MUSIC: El Paso by Marty Robbins 2 00:00:32,800 --> 00:00:36,360 ♪ Out in the West Texas town of El Paso ♪ 3 00:00:36,400 --> 00:00:40,720 ♪ I fell in love with a Mexican girl ♪ 4 00:00:42,440 --> 00:00:46,080 ♪ Night-time would find me in Rosa's Cantina ♪ 5 00:00:46,120 --> 00:00:50,160 ♪ Music would play and Feleena would whirl ♪ 6 00:00:52,040 --> 00:00:55,560 ♪ Blacker than night were the eyes of Feleena ♪ 7 00:00:55,600 --> 00:00:59,960 ♪ Wicked and evil while casting her spell ♪ 8 00:01:01,600 --> 00:01:05,160 ♪ My love was deep for this Mexican maiden ♪ 9 00:01:05,200 --> 00:01:08,040 ♪ I was in love, but in vain I could tell. ♪ 10 00:01:08,080 --> 00:01:10,080 MUSIC FADES 11 00:01:12,480 --> 00:01:14,480 GUNSHOT 12 00:01:28,441 --> 00:01:29,733 Come on. 13 00:01:30,385 --> 00:01:31,625 Danny? 14 00:01:34,880 --> 00:01:36,177 Come on. 15 00:01:37,640 --> 00:01:39,256 I don't wanna go back. 16 00:01:40,120 --> 00:01:41,520 Why? 17 00:01:41,560 --> 00:01:42,835 It's just... 18 00:01:43,801 --> 00:01:45,855 more complicated than I thought it'd be. 19 00:01:45,871 --> 00:01:48,074 It's not complicated, is it, mate? We've got to go there 20 00:01:48,075 --> 00:01:51,287 and finish the job or he's going to call t'police, in't he? 21 00:01:51,760 --> 00:01:53,280 Come on. 22 00:01:57,680 --> 00:01:58,840 Do you want some breakfast? 23 00:01:58,880 --> 00:02:00,320 No, I'll get some at t'garage. 24 00:02:00,360 --> 00:02:02,760 Oof! That's woke me up a bit. 25 00:02:02,800 --> 00:02:04,160 What? 26 00:02:04,200 --> 00:02:06,240 Been at me aftershave? 27 00:02:06,280 --> 00:02:08,120 Um... Well, yeah, a little. 28 00:02:08,160 --> 00:02:09,676 Oh, a little bit? 29 00:02:10,160 --> 00:02:12,360 - Is that all right? - Yeah, course it is, mate. 30 00:02:12,400 --> 00:02:15,056 My Aramis Classic's your Aramis Classic. 31 00:02:15,057 --> 00:02:16,191 Cheers. 32 00:02:16,760 --> 00:02:18,010 Who is she? 33 00:02:18,838 --> 00:02:20,238 No-one. 34 00:02:22,800 --> 00:02:24,800 Oh, right. HE CHUCKLES 35 00:02:27,360 --> 00:02:28,920 Seems easier, don't it, today? 36 00:02:30,840 --> 00:02:32,520 Must be building them muscles. 37 00:02:35,960 --> 00:02:38,880 Wanna watch it, though - don't wanna get too big, do we? 38 00:02:38,920 --> 00:02:41,600 Know what I mean? I mean, imagine you all jacked up! 39 00:02:43,034 --> 00:02:44,365 Danny? 40 00:02:45,034 --> 00:02:46,694 How can she love him? 41 00:02:47,200 --> 00:02:48,280 What? 42 00:02:48,840 --> 00:02:50,160 After what he did. 43 00:02:52,520 --> 00:02:53,880 To my mum. 44 00:02:56,000 --> 00:02:57,620 I don't know, mate. 45 00:02:57,672 --> 00:02:59,600 Please just leave it, yeah? 46 00:03:01,760 --> 00:03:04,720 Lads! Come on up to the yard. 47 00:03:04,760 --> 00:03:06,600 Got another job needs taking care of. 48 00:03:08,880 --> 00:03:11,880 It's all on account, so you just tell 'em I sent you, right? 49 00:03:11,920 --> 00:03:14,240 - OK. - What? 50 00:03:14,280 --> 00:03:17,200 Um... no, I've just never driven a truck before. 51 00:03:17,240 --> 00:03:19,335 It's just like driving your car. 52 00:03:19,920 --> 00:03:21,840 One big difference. 53 00:03:21,880 --> 00:03:23,304 What's that? 54 00:03:24,068 --> 00:03:27,462 It's mine, so don't fucking crash it. 55 00:03:30,706 --> 00:03:32,779 - Hold up! - What you doing? 56 00:03:32,780 --> 00:03:34,800 Need to pick up some booze for the party later. 57 00:03:34,800 --> 00:03:36,000 What party? 58 00:03:36,040 --> 00:03:38,400 Dad throws a party every year for the farm hands 59 00:03:38,440 --> 00:03:41,006 to make up for being such a prick all the rest of the time. 60 00:03:43,680 --> 00:03:46,120 So, what do you think? Coming? 61 00:03:46,160 --> 00:03:48,120 Um... yeah. 62 00:03:48,160 --> 00:03:49,400 Yeah? 63 00:03:51,400 --> 00:03:53,240 Yeah. Yeah, cool. 64 00:03:53,280 --> 00:03:54,960 Go on, then, man, drive. 65 00:04:00,640 --> 00:04:02,640 ENGINE REVS 66 00:04:04,600 --> 00:04:06,836 - Just relax. - Oh, Jesus, I... 67 00:04:09,800 --> 00:04:11,622 Wish he'd stop staring. 68 00:04:11,840 --> 00:04:13,940 Right, who's got a song, then? 69 00:04:14,880 --> 00:04:16,600 What do you like? 70 00:04:16,640 --> 00:04:17,760 Um... 71 00:04:19,200 --> 00:04:20,240 What do you like? 72 00:04:20,280 --> 00:04:22,080 SHE LAUGHS Jesus. 73 00:04:22,120 --> 00:04:23,785 What about you? 74 00:04:24,160 --> 00:04:26,160 MUSIC: No Other Love by Jo Stafford 75 00:04:32,600 --> 00:04:38,240 ♪ No other love ♪ 76 00:04:38,280 --> 00:04:43,280 ♪ Can warm my heart ♪ 77 00:04:43,320 --> 00:04:47,040 ♪ Now that I've known ♪ 78 00:04:47,080 --> 00:04:53,160 ♪ The comfort of your arms ♪ 79 00:04:53,200 --> 00:04:57,240 ♪ No other love ♪ 80 00:04:57,280 --> 00:05:00,960 ♪ Oh, the sweet contentment ♪ 81 00:05:01,000 --> 00:05:05,960 ♪ That I find with you ♪ 82 00:05:06,000 --> 00:05:10,120 ♪ Every time, every time... ♪ 83 00:05:10,160 --> 00:05:12,160 MUSIC FADES 84 00:05:14,240 --> 00:05:16,349 Do you think you'll get up today? 85 00:05:30,280 --> 00:05:31,633 What's this? 86 00:05:31,947 --> 00:05:33,480 Oh, it's... It's just his thing. 87 00:05:33,520 --> 00:05:35,434 You know, old music. 88 00:05:35,920 --> 00:05:38,370 - Old weird films. Fucking... - I love it. 89 00:05:39,383 --> 00:05:40,383 Yeah? 90 00:05:40,384 --> 00:05:42,480 Yeah. It's really beautiful. 91 00:05:42,640 --> 00:05:45,560 ♪ Till the stars burn out above you... ♪ 92 00:05:45,600 --> 00:05:47,560 Do you know Brief Encounter? 93 00:05:47,600 --> 00:05:48,880 Of course I do. 94 00:05:48,920 --> 00:05:51,360 I love that film. I used to watch it with my mum. 95 00:05:53,760 --> 00:05:55,480 What's it about? 96 00:05:55,520 --> 00:05:59,080 Um, these two people who meet in a train station, 97 00:05:59,120 --> 00:06:01,120 and then they almost get it on... 98 00:06:02,520 --> 00:06:03,960 but then they don't. 99 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 S-Sounds brilliant. 100 00:06:06,040 --> 00:06:07,240 Yeah. 101 00:06:09,320 --> 00:06:10,760 Where's your mum now? 102 00:06:10,800 --> 00:06:13,920 - Oh, she lives miles away. - Why? 103 00:06:13,960 --> 00:06:16,160 All right, Captain Questions. Um... 104 00:06:17,440 --> 00:06:19,560 My dad went away for a bit when I was small 105 00:06:19,600 --> 00:06:22,680 and she met someone else while he was gone, 106 00:06:22,720 --> 00:06:24,535 and she moved us down south. 107 00:06:25,840 --> 00:06:28,320 - Where did... - Right, shall we change t'music now? 108 00:06:28,360 --> 00:06:30,080 Do you know what you want now, do you? 109 00:06:31,920 --> 00:06:33,150 Yeah. 110 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 GRIME MUSIC PLAYS 111 00:06:39,320 --> 00:06:41,815 SWITCHES MUSIC OFF Come on. 112 00:06:42,120 --> 00:06:43,280 I don't want to. 113 00:06:44,720 --> 00:06:46,480 You can't stay here. 114 00:06:46,520 --> 00:06:48,080 Why not? 115 00:06:48,120 --> 00:06:49,480 Just come on. 116 00:06:49,520 --> 00:06:51,920 I can help... if it's going to be too heavy for you. 117 00:06:51,960 --> 00:06:54,920 Oh, um... No, no, I'm... I'm fine. 118 00:06:54,960 --> 00:06:56,280 No, I'm all right. 119 00:07:06,600 --> 00:07:08,600 WHIRRING 120 00:07:21,400 --> 00:07:23,000 Ooft. 121 00:07:26,440 --> 00:07:28,360 Do you like this one? 122 00:07:28,400 --> 00:07:30,640 MELANCHOLY ROMANTIC MUSIC PLAYS 123 00:07:34,680 --> 00:07:38,040 I went to the station once - from Brief Encounter. 124 00:07:41,480 --> 00:07:42,840 Is it real? 125 00:07:44,000 --> 00:07:45,684 Yeah, course it is. 126 00:07:46,000 --> 00:07:47,698 What were it like? 127 00:07:47,920 --> 00:07:50,960 It's like a station. It was full of commuters and pigeon shit. 128 00:07:52,642 --> 00:07:54,324 Better in the film. 129 00:07:54,784 --> 00:07:56,280 I think everything is. 130 00:08:02,320 --> 00:08:04,080 Where did your dad go? 131 00:08:04,120 --> 00:08:05,560 What's that? 132 00:08:05,600 --> 00:08:08,240 When you were small, where did he go? 133 00:08:12,520 --> 00:08:13,919 He... 134 00:08:14,320 --> 00:08:15,656 went to prison. 135 00:08:20,360 --> 00:08:22,376 Do you wanna know what he did? 136 00:08:22,840 --> 00:08:24,200 Terrible, really. 137 00:08:27,520 --> 00:08:28,910 He fuckin'... 138 00:08:30,120 --> 00:08:31,560 ate a guy. 139 00:08:36,360 --> 00:08:38,320 SHE CHUCKLES 140 00:08:38,360 --> 00:08:40,357 He didn't actually eat a guy. 141 00:08:40,840 --> 00:08:44,160 It was, like, something to do with his taxes. Fucked up his accounts. 142 00:08:47,320 --> 00:08:48,661 All right? 143 00:08:49,106 --> 00:08:51,440 - Come on, then. Got to get that booze. - Yeah, cool. 144 00:08:58,040 --> 00:08:59,800 You making yourself useful for once? 145 00:08:59,840 --> 00:09:02,160 Yes. Unlike you, lazy bollocks. 146 00:09:02,200 --> 00:09:04,200 Lazy bollocks! HE CHUCKLES 147 00:09:08,360 --> 00:09:11,200 - She doesn't know. - What? 148 00:09:11,240 --> 00:09:13,855 She doesn't know about her dad. What he did. 149 00:09:15,360 --> 00:09:17,573 Like he didn't even tell her. 150 00:09:18,240 --> 00:09:19,600 Like it were nothing. 151 00:09:23,120 --> 00:09:24,920 Don't say anything. 152 00:09:24,960 --> 00:09:26,120 Why not? 153 00:09:26,160 --> 00:09:29,040 Cos it'll just fuck everything up, won't it? 154 00:09:29,080 --> 00:09:30,120 With her? 155 00:09:30,160 --> 00:09:31,600 No. Just... 156 00:09:31,640 --> 00:09:34,080 Just everything. I... I don't fucking know, do I? 157 00:09:46,040 --> 00:09:47,240 Look... 158 00:09:49,360 --> 00:09:51,240 it's been a lot better since you've been here. 159 00:09:55,040 --> 00:09:56,399 Has it? 160 00:09:57,320 --> 00:09:58,720 Yeah. 161 00:10:00,440 --> 00:10:02,080 I mean, it's good, innit? 162 00:10:05,280 --> 00:10:07,782 Look, let's just have some fun tonight, eh? 163 00:10:11,720 --> 00:10:13,961 I've never been to a party before. 164 00:10:15,040 --> 00:10:16,765 Obviously. 165 00:10:17,360 --> 00:10:18,800 Come on. 166 00:10:26,920 --> 00:10:28,920 MUSIC: So Fly by Dexx! Turner and ADGRMS 167 00:10:32,120 --> 00:10:33,680 - All right? - All right. 168 00:10:35,000 --> 00:10:39,000 Right, so who's up for some hardcore hallucinogenics, then? 169 00:10:39,040 --> 00:10:41,120 - AARON CHUCKLES - OK. 170 00:10:44,160 --> 00:10:46,040 Mushrooms? 171 00:10:46,080 --> 00:10:48,240 Shall we just have another beer instead? 172 00:10:48,280 --> 00:10:49,720 What do they do? 173 00:10:49,760 --> 00:10:52,960 I don't know, just... make everything a bit funnier. 174 00:10:53,000 --> 00:10:56,040 They break your mental shackles and allow you to glimpse the truth. 175 00:10:58,000 --> 00:11:00,080 And also just make everything a bit funnier. 176 00:11:00,120 --> 00:11:02,040 Well, I'm not going to take one, OK? 177 00:11:02,080 --> 00:11:04,400 And it's not cos I'm not up for it, just... 178 00:11:04,440 --> 00:11:07,560 I think someone should keep an eye out, you know? 179 00:11:07,600 --> 00:11:09,287 But they sound good. 180 00:11:09,640 --> 00:11:11,199 I know, but... 181 00:11:11,520 --> 00:11:14,840 maybe everything's already a... a bit much, you know? 182 00:11:14,880 --> 00:11:16,200 Might be a bad idea. 183 00:11:17,320 --> 00:11:18,840 I... I'm OK. 184 00:11:20,320 --> 00:11:23,320 MUSIC: For Your Love by Nicholas Hill, Benn Sumner & Glenn Herweijer 185 00:11:33,640 --> 00:11:35,120 Fuck sake. 186 00:11:35,160 --> 00:11:37,640 - Why do you worry about him so much? - I don't. 187 00:11:39,040 --> 00:11:40,163 It's sweet. 188 00:11:40,960 --> 00:11:42,160 - Yeah? - Mm. 189 00:11:44,120 --> 00:11:46,480 Yeah, well, he ain't had it easy, so... 190 00:11:46,520 --> 00:11:47,640 How do you mean? 191 00:11:47,680 --> 00:11:50,057 Well, his dad went a bit funny. 192 00:11:50,240 --> 00:11:52,000 - Why? - Um... 193 00:11:54,120 --> 00:11:56,120 Well, his mum died, and then his dad sort of... 194 00:11:57,360 --> 00:11:58,680 kept him inside. 195 00:12:00,200 --> 00:12:02,000 Never saw anyone. Ever. 196 00:12:02,040 --> 00:12:03,400 That's really sad. 197 00:12:06,560 --> 00:12:07,749 Yeah. 198 00:12:08,320 --> 00:12:10,428 So you're looking after him. 199 00:12:11,240 --> 00:12:12,560 Yeah. 200 00:12:15,720 --> 00:12:17,895 It's fine, though. You know, it's all right. 201 00:12:21,600 --> 00:12:23,240 I think it's lovely. 202 00:12:35,200 --> 00:12:38,160 EUPHORIC MUSIC PLAYS 203 00:13:09,200 --> 00:13:11,200 DANCE MUSIC PLAYS 204 00:13:12,520 --> 00:13:14,120 ECHOING: Come for a drink. 205 00:13:16,040 --> 00:13:18,080 LAUGHTER ECHOES DARKLY 206 00:13:39,280 --> 00:13:42,000 GIRL LAUGHS Glad he learned to dance! 207 00:13:47,560 --> 00:13:49,560 ECHOING CHATTER 208 00:13:50,600 --> 00:13:52,360 ECHOING: Danny? 209 00:13:52,400 --> 00:13:56,360 There's a whole world out there. A whole world. 210 00:13:56,400 --> 00:13:58,840 Danny? PEALING BELLS ECHO 211 00:13:58,880 --> 00:14:01,120 Danny, what's up? You all right? 212 00:14:01,160 --> 00:14:03,040 You all right? You enjoying yourself? 213 00:14:03,080 --> 00:14:05,080 MUSIC FADES, VOICES ECHO 214 00:14:08,040 --> 00:14:10,840 DANCE MUSIC PLAYS IN DISTANCE How do you feel now? 215 00:14:10,880 --> 00:14:12,960 Yeah, I feel better now. Thanks. 216 00:14:13,000 --> 00:14:14,600 No worries. 217 00:14:16,360 --> 00:14:18,360 MUSIC AND LAUGHTER 218 00:14:29,480 --> 00:14:32,360 You think you've got it all, but... 219 00:14:32,400 --> 00:14:35,720 there's just one small thing you're missing - 220 00:14:35,760 --> 00:14:37,200 all of me. 221 00:14:41,360 --> 00:14:42,720 What? 222 00:14:42,760 --> 00:14:44,080 Nothing. 223 00:14:45,588 --> 00:14:46,960 Was that a chat-up line? 224 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 No, just something stupid that Danny said. 225 00:16:09,520 --> 00:16:11,520 - GUNSHOT - LOUD DANCE MUSIC PLAYS 226 00:17:02,520 --> 00:17:04,520 ECHOING ROAR 227 00:17:05,960 --> 00:17:07,960 DANNY PANTS 228 00:17:42,240 --> 00:17:44,040 Not now, mate. 229 00:17:44,080 --> 00:17:45,800 Your dad lied to you. 230 00:17:45,840 --> 00:17:47,360 Danny. 231 00:17:47,400 --> 00:17:48,803 What? 232 00:17:49,360 --> 00:17:51,200 Come on. Come on, let's go home. 233 00:17:51,240 --> 00:17:52,520 He... He's a monster. 234 00:17:52,560 --> 00:17:54,080 - Danny, stop it. - What you on about? 235 00:17:54,120 --> 00:17:56,093 - That's why he went to prison. - Danny, wait. 236 00:17:56,094 --> 00:17:57,527 He killed me mum. 237 00:17:57,880 --> 00:17:58,880 What? 238 00:18:00,360 --> 00:18:01,920 VOICE BREAKS: He killed me mum. 239 00:18:04,960 --> 00:18:06,840 SHE SCOFFS 240 00:18:06,880 --> 00:18:08,531 What's he on about? 241 00:18:18,920 --> 00:18:20,280 Aaron? 242 00:18:31,280 --> 00:18:32,680 What did you do? 243 00:18:33,724 --> 00:18:35,244 What did you do? 244 00:18:35,640 --> 00:18:38,222 - I had to. - What the fuck did you do? 245 00:18:41,120 --> 00:18:46,320 ♪ Why may I not go out and climb the trees? ♪ 246 00:18:49,520 --> 00:18:54,520 ♪ Trees have fingers that may steal the eyes from thee ♪ 247 00:18:57,920 --> 00:19:03,480 ♪ Why may I not go play out in the barn? ♪ 248 00:19:06,240 --> 00:19:10,200 ♪ The barn hand may take you and drown you in the tarn. ♪ 249 00:19:10,240 --> 00:19:13,240 Corrections by bird for MY-SUBS.com ~ 16647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.