All language subtitles for Somewhere.boy.S01E03.WEBRipION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,080 --> 00:00:02,880 Daddy! 2 00:00:02,920 --> 00:00:04,720 Hold on. 3 00:00:04,760 --> 00:00:06,120 HE SIGHS 4 00:00:07,720 --> 00:00:09,320 Whoa. Come on, lad. 5 00:00:10,320 --> 00:00:11,960 Let's go to the toilet. 6 00:00:12,000 --> 00:00:13,240 Go on, mate. 7 00:00:20,398 --> 00:00:22,078 You finished, Joe? 8 00:00:23,880 --> 00:00:25,311 Joe? 9 00:00:25,880 --> 00:00:27,240 THUMP 10 00:00:27,280 --> 00:00:29,480 - Ah! - Sorry. 11 00:00:31,508 --> 00:00:32,725 What are you doing in here? 12 00:00:32,829 --> 00:00:34,600 I-I couldn't sleep. 13 00:00:34,640 --> 00:00:37,880 And you thought you'd just come in here, in the dark? 14 00:00:42,200 --> 00:00:44,680 Come on, Joe. Back to bed, mate. 15 00:00:50,880 --> 00:00:52,200 DOOR CLOSES 16 00:00:56,264 --> 00:00:59,851 _ 17 00:01:14,560 --> 00:01:16,840 Put it down. Look. We can go and do some drawing. 18 00:01:16,880 --> 00:01:18,600 - Mum! - Joe! 19 00:01:18,640 --> 00:01:20,285 Hiya, Danny love. 20 00:01:20,286 --> 00:01:22,520 You all right? I was just gonna make you some breakfast. 21 00:01:22,560 --> 00:01:25,055 - I'm gonna go out, actually. - Oh, er, 22 00:01:25,571 --> 00:01:26,720 where you going? 23 00:01:26,760 --> 00:01:28,480 Just... Just a walk. 24 00:01:28,520 --> 00:01:32,272 Why don't you hold on for an hour or so, and then we'll take you out? 25 00:01:32,273 --> 00:01:34,200 It's better than walking round by yourself. 26 00:01:34,240 --> 00:01:35,287 But I-I'll be... 27 00:01:35,333 --> 00:01:37,819 - I don't want to go out. - Listen, can you just put that down 28 00:01:37,820 --> 00:01:39,960 and you two go upstairs and get your pens. Now. 29 00:01:40,000 --> 00:01:41,720 Look, come and sit here, all right? 30 00:01:41,760 --> 00:01:43,120 You must be starving. Come on. 31 00:01:43,160 --> 00:01:45,350 - I-I'm fine. - Come on, Danny. 32 00:01:46,480 --> 00:01:49,360 Listen, we will talk about everything. 33 00:01:49,400 --> 00:01:51,280 I know you must have a lot of questions. 34 00:01:51,320 --> 00:01:52,720 You know, about your mum. 35 00:01:52,760 --> 00:01:55,040 No. I don't. 36 00:01:56,400 --> 00:01:57,528 OK. 37 00:01:57,800 --> 00:01:58,840 Right. 38 00:02:05,448 --> 00:02:06,804 To me. 39 00:02:08,640 --> 00:02:10,000 Here, Sam, it's yours. 40 00:02:10,040 --> 00:02:11,400 Nice. 41 00:02:17,960 --> 00:02:19,400 Sam. 42 00:02:19,440 --> 00:02:20,600 Come on. 43 00:02:23,800 --> 00:02:25,000 Yours. 44 00:02:30,590 --> 00:02:31,677 Yours. 45 00:02:32,680 --> 00:02:34,560 Jesus! Whose?! 46 00:02:34,600 --> 00:02:37,360 - Muppet! Who's kicked that? - Aaron. 47 00:02:37,400 --> 00:02:38,680 Nice one, mate. 48 00:02:38,720 --> 00:02:40,120 Wanker. 49 00:02:41,280 --> 00:02:43,160 I'll get it. 50 00:02:50,824 --> 00:02:52,840 - Sorry. - Don't worry about them lot. 51 00:02:58,092 --> 00:02:59,400 Aaron. 52 00:02:59,440 --> 00:03:02,560 We're going up The Gunner for the match, if you're up for it. 53 00:03:03,600 --> 00:03:05,000 Oh. 54 00:03:05,040 --> 00:03:06,480 Um... 55 00:03:06,520 --> 00:03:08,280 Er, right, well... 56 00:03:08,320 --> 00:03:10,000 Cool, yeah. If, if I'm... 57 00:03:11,920 --> 00:03:13,440 Yeah, cool. 58 00:03:27,960 --> 00:03:29,480 You all right? 59 00:03:29,520 --> 00:03:33,800 No, just, Sam just asked if I wanna go to t'pub to watch game later on. 60 00:03:33,840 --> 00:03:36,239 - So I'm... - Oh, yeah? 61 00:03:36,800 --> 00:03:38,600 Yeah. 62 00:03:38,640 --> 00:03:40,640 Might just... 63 00:03:40,680 --> 00:03:42,200 schwing by. 64 00:03:42,240 --> 00:03:45,400 Well, no harm "schwinging by". 65 00:03:45,440 --> 00:03:47,094 You can borrow my car if you like. 66 00:03:47,128 --> 00:03:48,361 - Yeah? - Mm. 67 00:03:48,362 --> 00:03:49,600 Yeah, cheers. 68 00:03:49,640 --> 00:03:51,490 Can I come? 69 00:03:51,880 --> 00:03:53,458 Oh, I don't... 70 00:03:54,200 --> 00:03:58,080 You wouldn't like it. Too, er, busy and noisy. 71 00:03:58,120 --> 00:04:00,032 I don't mind. 72 00:04:00,810 --> 00:04:02,080 Mum? 73 00:04:02,120 --> 00:04:05,293 Maybe... Maybe it's a good idea, yeah. 74 00:04:05,348 --> 00:04:07,360 - Do Danny good to get out. - Mum? 75 00:04:07,400 --> 00:04:09,512 It's just up the road. 76 00:04:10,433 --> 00:04:12,080 Be nice. 77 00:04:12,200 --> 00:04:13,325 Aaron. 78 00:04:14,288 --> 00:04:15,400 All right. 79 00:04:15,697 --> 00:04:17,737 Great. I'll go and get ready. 80 00:04:17,799 --> 00:04:19,520 It's not for, like, two hours. 81 00:04:19,560 --> 00:04:21,920 Can everyone just calm the fuck down? 82 00:04:21,960 --> 00:04:24,800 MUSIC: Blue Skies Are Around The Corner by Jack Hylton. 83 00:04:38,400 --> 00:04:42,320 ♪ Blue skies around the corner ♪ 84 00:04:42,360 --> 00:04:46,280 ♪ Walk round the corner with me ♪ 85 00:04:46,320 --> 00:04:49,440 ♪ Just round the corner you'll see 86 00:04:49,480 --> 00:04:52,720 ♪ Those blue skies... ♪ 87 00:04:52,760 --> 00:04:54,880 I found the monster. 88 00:04:54,920 --> 00:04:56,141 What? 89 00:04:56,142 --> 00:04:57,880 The man that killed my mum. 90 00:04:57,920 --> 00:04:59,600 His name's Mark Denscome. 91 00:04:59,640 --> 00:05:01,000 He lives on a farm. 92 00:05:01,040 --> 00:05:02,880 - Mead Farm. - How? 93 00:05:02,920 --> 00:05:04,720 I looked on your phone. 94 00:05:04,760 --> 00:05:06,440 Can we go? To the farm? 95 00:05:06,480 --> 00:05:08,794 No, we can't go to the fucking farm. 96 00:05:09,077 --> 00:05:11,433 Don't go on my fucking phone again. 97 00:05:21,560 --> 00:05:23,640 FOOTBALL ON TV 98 00:05:30,640 --> 00:05:32,440 What you having? 99 00:05:32,480 --> 00:05:36,440 Oh, yeah, I'll take a Coke, please. 100 00:05:39,729 --> 00:05:41,689 Get a drink, you can't just stand there. 101 00:05:42,920 --> 00:05:44,360 Hmm... 102 00:05:45,440 --> 00:05:47,320 Can I have a Martini? 103 00:05:47,360 --> 00:05:49,040 A Martini? 104 00:05:52,840 --> 00:05:54,360 Fucking hell. 105 00:06:03,320 --> 00:06:05,000 Yeah. 106 00:06:05,040 --> 00:06:06,320 What? 107 00:06:07,720 --> 00:06:09,600 Oh, right. You all right? 108 00:06:09,640 --> 00:06:10,920 Oh, shift up. 109 00:06:13,680 --> 00:06:16,480 All right, Sam, this is my cousin Danny. 110 00:06:16,640 --> 00:06:17,840 You all right? 111 00:06:17,880 --> 00:06:19,520 What's he drinking? 112 00:06:19,560 --> 00:06:21,600 Oh... Oh, he just... 113 00:06:21,640 --> 00:06:23,240 It's a Martini. 114 00:06:24,560 --> 00:06:26,600 He thinks he's fucking James Bond. 115 00:06:26,640 --> 00:06:29,360 Licence to be a massive dickhole. 116 00:06:33,520 --> 00:06:35,200 There you go, love. 117 00:06:35,240 --> 00:06:36,603 Cheers, babe. 118 00:06:37,160 --> 00:06:38,440 Where's Danny? 119 00:06:38,480 --> 00:06:40,160 Er, he's with Aaron. 120 00:06:40,200 --> 00:06:41,320 Gone to the pub. 121 00:06:43,240 --> 00:06:45,240 What? It's fine. They're not kids. 122 00:06:45,280 --> 00:06:47,080 Yeah, I know. It's just... 123 00:06:47,120 --> 00:06:48,360 What? 124 00:06:48,400 --> 00:06:49,920 I've got a spade bit missing. 125 00:06:49,960 --> 00:06:51,760 What's a spade bit? 126 00:06:51,800 --> 00:06:53,280 It goes in a drill. 127 00:06:53,320 --> 00:06:55,200 It's got, like, a blade bit on it, and a spiker. 128 00:06:55,200 --> 00:06:56,920 I was using it the other day. It's gone. 129 00:06:56,960 --> 00:06:59,280 - Right, so, what, you lost it? - Mm, yeah. 130 00:06:59,757 --> 00:07:01,039 Erm... 131 00:07:01,385 --> 00:07:03,514 Or I was thinking maybe Danny might have it. 132 00:07:03,515 --> 00:07:05,640 What? Why would Danny have it? 133 00:07:05,641 --> 00:07:08,440 I dunno. It's just... You know, he's a bit... You know? 134 00:07:08,644 --> 00:07:11,124 No, I don't know. A bit what? 135 00:07:11,158 --> 00:07:13,560 - Weird. - You've lost it. 136 00:07:13,600 --> 00:07:14,720 I haven't! 137 00:07:14,760 --> 00:07:18,200 - Well, how big is it? - I dunno, about three inches. 138 00:07:18,240 --> 00:07:20,520 - How big's a car? - What? 139 00:07:20,560 --> 00:07:22,920 Yeah, cos can you remember when you lost the car? 140 00:07:22,960 --> 00:07:25,360 Hey! Yeah, but that was only for, like, five minutes, 141 00:07:25,400 --> 00:07:26,840 weren't it, babe? 142 00:07:29,720 --> 00:07:32,240 HUBBUB AND FOOTBALL ON TV 143 00:07:45,880 --> 00:07:48,480 Should we talk to your friends? 144 00:07:49,289 --> 00:07:51,720 Yeah, yeah, course. 145 00:07:51,760 --> 00:07:54,560 Um, d'you reckon he's gonna put Felipe on? 146 00:07:54,600 --> 00:07:56,000 Hey, babe. 147 00:07:56,040 --> 00:07:57,600 Is everything OK? 148 00:07:59,200 --> 00:08:01,680 - D'you reckon he's gonna play Felipe? - Jesus. 149 00:08:01,720 --> 00:08:03,440 The Shadow. 150 00:08:03,480 --> 00:08:04,880 What's that? 151 00:08:04,920 --> 00:08:07,520 It's just what we used to call you. 152 00:08:07,560 --> 00:08:09,520 The Shadow, why? 153 00:08:09,560 --> 00:08:12,920 You never said anything, and you were always just... there. 154 00:08:17,460 --> 00:08:18,940 Oh, right. 155 00:08:19,889 --> 00:08:21,158 Cool. 156 00:08:23,800 --> 00:08:27,029 Erm, I'll get 'em in, anyone wanna drink? 157 00:08:27,986 --> 00:08:29,426 There you go. 158 00:08:32,000 --> 00:08:33,440 I want to go. 159 00:08:33,480 --> 00:08:35,240 I'm not taking you home. 160 00:08:35,280 --> 00:08:36,600 I don't want to go home. 161 00:08:36,640 --> 00:08:39,452 - I want to go to Mead Farm. - Why? 162 00:08:39,685 --> 00:08:41,653 I want to see the man that killed my mum. 163 00:08:41,654 --> 00:08:43,423 Fuck's sake. This is why I didn't want you to come. 164 00:08:43,424 --> 00:08:44,625 I just wanted to... 165 00:08:44,626 --> 00:08:47,405 hang out with my pals and watch the match, and just be normal. 166 00:08:47,406 --> 00:08:48,951 They're not your friends. 167 00:08:50,240 --> 00:08:51,738 What? Course they are. 168 00:08:51,739 --> 00:08:53,360 Why aren't they nice to you then? 169 00:08:55,040 --> 00:08:56,577 Cos... 170 00:08:57,506 --> 00:08:59,640 It's... It's cos of you, all right? 171 00:08:59,680 --> 00:09:02,298 It's cos I've turned up to t'pub with a little fucking weirdo. 172 00:09:02,299 --> 00:09:03,659 That's why. 173 00:09:08,320 --> 00:09:10,613 I just wanted to watch the match. 174 00:09:26,680 --> 00:09:29,280 - I'll be back in a minute, all right? - Mum, where you going? 175 00:09:29,320 --> 00:09:31,560 I'll be back in a minute. Here, look. 176 00:09:31,600 --> 00:09:33,116 Have a look at that. 177 00:09:34,840 --> 00:09:37,120 COMMENTATOR: That's a wonderful cross, and a goal! 178 00:09:37,160 --> 00:09:38,640 ALL CHEER 179 00:09:38,680 --> 00:09:40,280 Get in. Come on, lad. 180 00:09:40,320 --> 00:09:42,280 Let's go! 181 00:09:50,360 --> 00:09:52,440 - Excuse me. - What's up? 182 00:09:54,200 --> 00:09:56,320 Can you tell me how to get to Mead Farm? 183 00:10:44,880 --> 00:10:46,760 Ugh! I dunno why they play this shit. 184 00:10:46,800 --> 00:10:48,840 Yeah, I know, yeah. 185 00:10:51,520 --> 00:10:53,320 Where's your mate? 186 00:10:53,360 --> 00:10:55,720 Er, I think he's gone to the loo. 187 00:10:55,760 --> 00:10:58,040 Shouldn't you go and have a look for him? 188 00:10:58,080 --> 00:11:01,273 - Make sure he's all right? - Right. 189 00:11:01,560 --> 00:11:03,333 Well, nah... 190 00:11:03,334 --> 00:11:06,553 He'll just be trying to figure out how to use t'hand dryers or summat. 191 00:11:06,595 --> 00:11:08,395 Why are you such a cunt to him? 192 00:11:10,160 --> 00:11:13,440 - What? - It's not his fault, is it? 193 00:11:16,040 --> 00:11:17,720 Well, no. 194 00:11:19,360 --> 00:11:21,080 Right, then. 195 00:11:25,419 --> 00:11:28,560 Um, yeah, maybe I will. 196 00:11:28,600 --> 00:11:30,360 I'll just go see. 197 00:11:39,320 --> 00:11:40,840 BEEP 198 00:11:40,880 --> 00:11:42,840 FOOTBALL COMMENTARY ON RADIO 199 00:11:42,880 --> 00:11:44,320 BEEP 200 00:11:50,680 --> 00:11:52,680 NO BEEP 201 00:12:01,720 --> 00:12:02,920 Fuck! 202 00:12:23,960 --> 00:12:26,960 PHONE VIBRATES 203 00:12:27,000 --> 00:12:29,040 - VIBRATING STOPS - Fuck off. 204 00:12:31,320 --> 00:12:32,480 Oh... 205 00:12:32,520 --> 00:12:35,000 Pick up! Pick up, will you? 206 00:12:35,040 --> 00:12:36,720 Fuck's sake. 207 00:12:46,320 --> 00:12:48,800 MUSIC: This Is No Laughing Matter by Dorothy Carless. 208 00:12:55,560 --> 00:13:00,280 ♪ This is no laughing matter ♪ 209 00:13:00,865 --> 00:13:05,480 ♪ Somehow I want to cry ♪ 210 00:13:05,520 --> 00:13:09,960 ♪ I know your sweet and idle chatter ♪ 211 00:13:10,538 --> 00:13:13,738 ♪ Really means goodbye ♪ 212 00:13:15,040 --> 00:13:19,400 ♪ This is no laughing matter ♪ 213 00:13:19,440 --> 00:13:23,640 ♪ I thought we'd never part... ♪ 214 00:13:23,680 --> 00:13:25,160 Dad? 215 00:13:26,720 --> 00:13:28,480 Dad! 216 00:13:31,240 --> 00:13:32,880 FOOTSTEPS APPROACH 217 00:13:37,680 --> 00:13:39,000 Dad? 218 00:13:51,120 --> 00:13:52,720 Dad? 219 00:14:01,360 --> 00:14:03,000 Danny? 220 00:14:04,080 --> 00:14:06,680 I'm bored. 221 00:14:17,480 --> 00:14:19,160 Let's do something. 222 00:14:24,320 --> 00:14:27,046 Let's brighten this bloody place up a bit, uh? 223 00:14:27,047 --> 00:14:29,958 Get some life in here, eh? What d'you reckon? 224 00:14:29,959 --> 00:14:32,160 Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh? 225 00:14:32,200 --> 00:14:33,800 - OK. - Yeah, come on! 226 00:14:33,840 --> 00:14:36,080 Come on. Climb aboard! 227 00:14:36,120 --> 00:14:38,990 Let's goooo! 228 00:14:39,360 --> 00:14:43,120 MUSIC: Heavenly Father, You've Been Good by Johnnie Frierson. 229 00:14:43,160 --> 00:14:45,240 Now, what colour do you want the clouds, boss? 230 00:14:45,280 --> 00:14:47,160 - Orange. - Orange! 231 00:14:47,200 --> 00:14:48,880 Coming right up. 232 00:14:51,320 --> 00:14:52,760 Thank you. 233 00:14:56,720 --> 00:14:58,440 Can't reach. 234 00:14:58,480 --> 00:15:00,000 Hold on. 235 00:15:06,240 --> 00:15:07,760 CLATTERING 236 00:15:07,800 --> 00:15:08,960 Ahhh! 237 00:15:09,000 --> 00:15:10,440 HE SOBS 238 00:15:10,480 --> 00:15:12,960 Ow! Ow... 239 00:15:13,000 --> 00:15:14,480 Oh, mate. 240 00:15:14,520 --> 00:15:16,800 - Ow...! - All right, Danny. Come on. 241 00:15:16,840 --> 00:15:18,240 HE SOBS 242 00:15:18,280 --> 00:15:20,120 Ow. My arm, my arm. 243 00:15:20,160 --> 00:15:22,040 - All right, all right. - Ow! 244 00:15:22,080 --> 00:15:23,566 Stay there. 245 00:15:24,280 --> 00:15:25,720 My arm! 246 00:15:25,760 --> 00:15:27,000 It's gonna be all right. 247 00:15:27,040 --> 00:15:28,960 - What you doing? - We have to, Danny. 248 00:15:29,000 --> 00:15:30,480 - Dad! - Come on. 249 00:15:30,520 --> 00:15:32,920 - No, Dad, please! - Come on. 250 00:15:32,960 --> 00:15:35,080 - It's all right, Danny. - No! 251 00:15:35,120 --> 00:15:36,422 Dad, no! 252 00:15:36,423 --> 00:15:37,843 - We can, we... - Please! 253 00:15:38,360 --> 00:15:40,440 Please don't take me out there! 254 00:15:45,160 --> 00:15:46,719 All right. 255 00:15:57,760 --> 00:15:58,920 Danny! 256 00:16:00,480 --> 00:16:02,640 Danny, please get in the car. 257 00:16:02,680 --> 00:16:03,920 Danny. 258 00:16:06,800 --> 00:16:09,000 Danny, come back. Please. 259 00:16:09,040 --> 00:16:10,520 No, I need to see. 260 00:16:10,560 --> 00:16:11,883 Why? 261 00:16:14,760 --> 00:16:16,821 Because I don't know what I'm doing. 262 00:16:18,120 --> 00:16:20,327 I can't understand any of it. 263 00:16:21,834 --> 00:16:24,480 And I need to see the man who did this to me. 264 00:16:26,680 --> 00:16:29,360 What, you just wanna take a look at the guy? 265 00:16:29,400 --> 00:16:31,668 And then we can go home? 266 00:16:32,114 --> 00:16:33,468 Yes. 267 00:16:37,348 --> 00:16:38,798 All right. 268 00:16:39,360 --> 00:16:41,960 OK, come on. I'll take you. 269 00:16:58,760 --> 00:17:00,440 Right. Slow down. 270 00:17:01,760 --> 00:17:03,280 I can't see anything. 271 00:17:03,320 --> 00:17:05,149 Go closer. 272 00:17:05,600 --> 00:17:07,440 If I go closer, they'll hear us. 273 00:17:08,960 --> 00:17:10,240 OK. 274 00:17:12,320 --> 00:17:13,520 What you doing? 275 00:17:13,560 --> 00:17:15,680 Danny? Danny! 276 00:17:32,680 --> 00:17:34,920 DOG BARKS IN DISTANCE 277 00:17:34,960 --> 00:17:37,280 Nobody's here. Can we go now? 278 00:17:37,320 --> 00:17:38,576 Shh! 279 00:17:39,360 --> 00:17:41,320 DOG BARKS 280 00:17:47,800 --> 00:17:51,600 CLANGING 281 00:17:51,640 --> 00:17:53,215 Danny... 282 00:17:54,400 --> 00:17:56,640 RHYTHMIC CLANGING 283 00:18:05,160 --> 00:18:07,000 CLANGING CONTINUES 284 00:18:37,000 --> 00:18:38,440 Fuck. 285 00:18:40,920 --> 00:18:42,360 Danny! Come on. 286 00:18:51,960 --> 00:18:53,040 Fuck's sake! 287 00:18:57,680 --> 00:18:59,120 TYRES GRIND 288 00:18:59,160 --> 00:19:00,760 Oh! 289 00:19:06,560 --> 00:19:08,089 Fuck! 290 00:19:09,120 --> 00:19:10,400 Where is he? 291 00:19:11,480 --> 00:19:13,720 Argh! Argh... 292 00:19:13,760 --> 00:19:14,840 - Turn it off. - I can't. 293 00:19:14,880 --> 00:19:16,680 - Give me the keys. - Please...! 294 00:19:20,440 --> 00:19:22,040 - What you doing here, boys? - Nothing! 295 00:19:22,080 --> 00:19:23,880 I'm sorry! We got lost. 296 00:19:29,120 --> 00:19:30,440 What you doing with that? 297 00:19:30,480 --> 00:19:33,480 - It's going to the police. - Please. No, we've said sorry. 298 00:19:33,520 --> 00:19:35,040 Is sorry gonna fix my gate? 299 00:19:35,080 --> 00:19:36,480 We can fix it. 300 00:19:36,520 --> 00:19:39,920 What do you useless pair of pricks know about fixing gates? 301 00:19:41,240 --> 00:19:43,520 - Nothing. - Right. 302 00:19:45,040 --> 00:19:47,040 But we can do, we can... 303 00:19:47,080 --> 00:19:50,000 do something else to try and help out, until we've paid for it. 304 00:19:55,640 --> 00:19:57,920 Monday morning. 7am. 305 00:19:57,960 --> 00:20:01,518 - If you're not here, I'll call the police. - OK. 306 00:20:01,840 --> 00:20:03,560 Right, get on. 307 00:20:05,240 --> 00:20:06,640 Thank you. 308 00:20:15,000 --> 00:20:16,320 PHONE VIBRATES 309 00:20:18,640 --> 00:20:19,760 Hello? 310 00:20:21,040 --> 00:20:22,680 Yeah, hiya, yeah, yeah. 311 00:20:22,720 --> 00:20:25,680 No, no, I've been trying to ring you, Aaron. 312 00:20:25,720 --> 00:20:27,000 You all right? 313 00:20:27,040 --> 00:20:28,799 Is Danny all right? 314 00:20:29,320 --> 00:20:30,520 A Martini? 315 00:20:30,560 --> 00:20:32,280 He's not drunk, is he? 316 00:20:32,320 --> 00:20:33,600 No, I'm fine. 317 00:20:35,320 --> 00:20:36,960 No, all right. 318 00:20:37,000 --> 00:20:38,482 Love...? 319 00:20:39,654 --> 00:20:40,698 Fuck's sake. 320 00:20:40,699 --> 00:20:41,739 So? 321 00:20:42,648 --> 00:20:44,480 [SIGHS] What? 322 00:20:44,520 --> 00:20:45,840 No, they're fine. 323 00:20:45,880 --> 00:20:50,640 They just... I dunno, they're just having fun in the pub. 324 00:20:50,680 --> 00:20:52,360 It's loud, so... 325 00:20:53,600 --> 00:20:56,360 Aaron said he got a Martini, Danny did. 326 00:20:58,280 --> 00:21:01,280 I do reckon we need to have a proper think about... Well, everything. 327 00:21:01,320 --> 00:21:03,160 We don't even know what's going on in his head. 328 00:21:03,200 --> 00:21:04,440 He's fine. 329 00:21:06,182 --> 00:21:07,458 He's fine. 330 00:21:07,640 --> 00:21:09,160 Aaron's looking out for him, so... 331 00:21:09,200 --> 00:21:10,200 Oh, right, well. 332 00:21:10,240 --> 00:21:12,480 - What? - Nothing, he's a good kid. 333 00:21:12,520 --> 00:21:14,000 Just... 334 00:21:14,040 --> 00:21:16,920 You know, he's not exactly Mr Capable, is he? 335 00:21:16,960 --> 00:21:18,640 - What? - I'm just saying. 336 00:21:18,830 --> 00:21:20,923 You know what? He's just down on himself. All right? 337 00:21:20,924 --> 00:21:23,421 He's finally got himself a mate and they've gone down the pub, 338 00:21:23,422 --> 00:21:25,616 and they're having a nice normal time watching football 339 00:21:25,617 --> 00:21:27,080 and drinking bloody Martinis! 340 00:21:27,120 --> 00:21:29,680 I think we need to be a bit more rational about this, OK? 341 00:21:29,720 --> 00:21:32,550 We need to work out if this is the best place for him. 342 00:21:32,551 --> 00:21:34,486 We've got two little kids, and I just... 343 00:21:34,487 --> 00:21:37,719 D'you know what? I need to do this for Danny. I need to make it work. 344 00:21:37,720 --> 00:21:40,494 So, you can either help me or you can fuck off. 345 00:21:45,800 --> 00:21:47,600 MUSIC ON TV 346 00:21:51,440 --> 00:21:53,978 Can I have something to eat? 347 00:21:56,400 --> 00:21:58,120 Course you can. 348 00:21:58,160 --> 00:21:59,760 Whatever you want. 349 00:22:13,520 --> 00:22:16,920 I'm sorry, mate, that it's all turned out like this. 350 00:22:18,292 --> 00:22:20,412 But it's not your fault. 351 00:22:21,760 --> 00:22:23,320 It's the monsters. 352 00:22:40,920 --> 00:22:42,120 What? 353 00:22:44,280 --> 00:22:46,040 He were proper scary, all right? 354 00:22:46,080 --> 00:22:47,575 I know. 355 00:22:48,451 --> 00:22:49,866 But it's OK. 356 00:22:50,440 --> 00:22:52,080 I know what to do. 357 00:22:53,840 --> 00:22:57,120 My dad told me how to deal with monsters. 358 00:23:00,800 --> 00:23:02,800 MUSIC: I'm The Man by Al Ferrier 359 00:23:07,280 --> 00:23:12,120 ♪ I've got two whiskers on my chin and a hair on my chest ♪ 360 00:23:12,160 --> 00:23:16,680 ♪ When it comes to being a man I'm one of the best ♪ 361 00:23:16,720 --> 00:23:21,120 ♪ Stop treating me like a baby before you make me sore ♪ 362 00:23:21,160 --> 00:23:27,160 ♪ I'm the man who found out what's going on behind the green door. ♪ 363 00:23:32,622 --> 00:23:34,956 Corrected by bird www.MY-SUBS.com ~ 23440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.