Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,567 --> 00:00:04,178
We'll deliver
On the first.
2
00:00:04,178 --> 00:00:07,094
Ok. All right, bye.
3
00:00:08,747 --> 00:00:11,011
Another satisfied customer.
4
00:00:11,011 --> 00:00:12,099
Hey, gus.
5
00:00:12,099 --> 00:00:13,187
Hey.
6
00:00:13,187 --> 00:00:14,840
Haven't seen you
Around here for a while.
7
00:00:14,840 --> 00:00:16,059
Well, I hate
To admit it,
8
00:00:16,059 --> 00:00:17,408
But I could
Get used to this.
9
00:00:17,408 --> 00:00:20,237
I just took my grandson
To a ball game,
10
00:00:20,237 --> 00:00:22,848
Played 36 holes
At pebble beach--
11
00:00:22,848 --> 00:00:23,849
And trust me,
It's easier
12
00:00:23,849 --> 00:00:25,895
To get tee time
During the week.
13
00:00:25,895 --> 00:00:28,071
Well, you've earned it.
14
00:00:28,071 --> 00:00:30,900
That's, uh,
Kind of why I came in.
15
00:00:30,900 --> 00:00:35,470
I got a call from
Standard home furnishings
Last week.
16
00:00:35,470 --> 00:00:37,602
They want to
Buy me out, charlie.
17
00:00:37,602 --> 00:00:40,388
S.F.?
18
00:00:40,388 --> 00:00:42,694
What happened, we stole
The mill valley job,
19
00:00:42,694 --> 00:00:45,958
And they figured
If you can't
Beat 'em...
20
00:00:47,569 --> 00:00:49,614
Wait, gus,
You're not actually--
21
00:00:49,614 --> 00:00:51,747
Well, you got
To face facts, charlie,
22
00:00:51,747 --> 00:00:54,793
I'm not getting
Any younger.
23
00:00:54,793 --> 00:00:56,404
Hold on, I don't--
I don't get it.
24
00:00:56,404 --> 00:00:58,232
I mean we're just
Starting to turn
Things around here.
25
00:00:58,232 --> 00:01:02,323
Exactly. That's why now
Is the perfect time
To sell.
26
00:01:07,371 --> 00:01:08,807
I don't believe this.
27
00:01:08,807 --> 00:01:10,374
Now, we talk every week,
28
00:01:10,374 --> 00:01:13,116
And you never once
Mentioned a word
About wanting to sell.
29
00:01:13,116 --> 00:01:15,727
Because I didn't think
I'd get the right price.
30
00:01:15,727 --> 00:01:17,207
But now, thanks to you--
31
00:01:17,207 --> 00:01:19,122
Yeah, well, that's
What bothers me, gus.
32
00:01:19,122 --> 00:01:20,471
I mean, you ask me
To run the place,
33
00:01:20,471 --> 00:01:22,560
And then you suddenly
Pull the rug out like this?
34
00:01:22,560 --> 00:01:25,041
Look, relax. Those guys
Know all about you.
35
00:01:25,041 --> 00:01:27,217
They're gonna make you
A very nice offer
To stay.
36
00:01:27,217 --> 00:01:29,219
That's not it, gus.
That's not it.
37
00:01:34,790 --> 00:01:37,619
I've got plans here,
You know.
38
00:01:37,619 --> 00:01:39,099
I mean, we're just
Into production
39
00:01:39,099 --> 00:01:40,100
On the bedroom line now,
40
00:01:40,100 --> 00:01:41,144
But I've still got designs
41
00:01:41,144 --> 00:01:42,624
For living room,
For dining room,
42
00:01:42,624 --> 00:01:44,408
Plus I've been doing
All these sketches
43
00:01:44,408 --> 00:01:45,931
Of high-end office stuff.
44
00:01:45,931 --> 00:01:47,672
Which you'll still
Be able to do.
45
00:01:47,672 --> 00:01:50,371
It'll just be
With standard
Instead of me.
46
00:01:50,371 --> 00:01:53,287
They have much deeper
Pockets than I have.
47
00:01:53,287 --> 00:01:55,985
If anything, you'll
Be able to do more.
48
00:01:55,985 --> 00:01:58,509
It's the best thing, charlie,
49
00:01:58,509 --> 00:01:59,815
For everybody.
50
00:01:59,815 --> 00:02:02,600
Trust me. You'll see.
51
00:02:11,435 --> 00:02:14,699
@♪ everybody wants to live ♪
52
00:02:14,699 --> 00:02:16,092
@♪ like they wanna live ♪
53
00:02:16,092 --> 00:02:19,661
@♪ and everybody@wants to love ♪
54
00:02:19,661 --> 00:02:21,228
@♪ like they wanna love ♪
55
00:02:21,228 --> 00:02:25,145
@♪ everybody wants to be ♪
56
00:02:25,145 --> 00:02:33,544
@♪ closer to free... ♪
57
00:02:40,377 --> 00:02:41,422
@just keep stirring@in the chocolate
58
00:02:41,422 --> 00:02:42,423
@so it doesn't burn.
59
00:02:42,423 --> 00:02:43,467
@just like@on the food channel.
60
00:02:43,467 --> 00:02:45,643
@we never had candy@in our chili before.
61
00:02:45,643 --> 00:02:48,516
@this is so awesome,@claud.
62
00:02:48,516 --> 00:02:51,083
@victor, this would@be great for school.
63
00:02:51,083 --> 00:02:53,260
@you could tell everyone@how you learned to cook.
64
00:02:53,260 --> 00:02:54,435
@boy, you're like@a dog with a bone
65
00:02:54,435 --> 00:02:56,350
@on that@show and tell thing.
66
00:02:56,350 --> 00:02:57,699
@what show and tell thing?
67
00:02:57,699 --> 00:02:59,483
@uh, it's for his class.
68
00:02:59,483 --> 00:03:02,225
@you come in and tell@your life story.
69
00:03:02,225 --> 00:03:03,661
@owen seems to think@that my life
70
00:03:03,661 --> 00:03:06,186
@would be interesting@to a bunch of kids.
71
00:03:06,186 --> 00:03:07,187
@which it would not.
72
00:03:07,187 --> 00:03:08,362
@it'd be fun. Please?
73
00:03:08,362 --> 00:03:10,842
@we discussed this,@kiddo, I said no.
74
00:03:10,842 --> 00:03:12,017
@why not?@@owen,
75
00:03:12,017 --> 00:03:14,411
@I said no. That's why.
76
00:03:18,372 --> 00:03:20,635
@well, I mean, owen,
77
00:03:20,635 --> 00:03:21,897
@come on. What about me?
78
00:03:21,897 --> 00:03:23,855
@I could come in.@play my violin.
79
00:03:23,855 --> 00:03:24,856
@that's boring.
80
00:03:24,856 --> 00:03:25,901
@that's not boring.
81
00:03:25,901 --> 00:03:27,424
@thank you,@it's not boring.
82
00:03:27,424 --> 00:03:29,774
@victor,@tell him it's not...
83
00:03:34,649 --> 00:03:37,086
@so, we've been talking@about making choices.
84
00:03:37,086 --> 00:03:39,001
@how we don't just@throw words down.
85
00:03:39,001 --> 00:03:41,917
@how character,@detail, style,
86
00:03:41,917 --> 00:03:45,050
@it all speaks to the story@we're telling
87
00:03:45,050 --> 00:03:46,704
@and what's going on.
88
00:03:46,704 --> 00:03:48,445
@julia,
89
00:03:48,445 --> 00:03:49,707
@I see that you've attempted
90
00:03:49,707 --> 00:03:51,143
@a stream of consciousness@narrative,
91
00:03:51,143 --> 00:03:53,842
@which I get, um,@but let's talk about why.
92
00:03:53,842 --> 00:03:55,626
@uh, well,
93
00:03:55,626 --> 00:03:57,280
@I wanted to see if I@could be less specific.
94
00:03:57,280 --> 00:03:58,281
@I didn't want to@tell the reader
95
00:03:58,281 --> 00:03:59,239
@what to think.
96
00:03:59,239 --> 00:04:00,675
@but do you feel@an obligation
97
00:04:00,675 --> 00:04:01,937
@to guide the reader
98
00:04:01,937 --> 00:04:03,591
@to not be lazy? To help him@understand the story?
99
00:04:03,591 --> 00:04:06,202
@well, I guess.@I mean that would@probably--
100
00:04:06,202 --> 00:04:07,682
@wait, excuse me.
101
00:04:07,682 --> 00:04:10,250
@ ulysses is all stream@ of consciousness, right?
102
00:04:10,250 --> 00:04:11,773
@mm-hmm
103
00:04:11,773 --> 00:04:14,471
@well, whoever@understood that?
104
00:04:14,471 --> 00:04:17,300
@well, yes, but, you know@if you look carefully
105
00:04:17,300 --> 00:04:18,780
@at the language@in joyce's ulysses,
106
00:04:18,780 --> 00:04:20,303
@you'll see that it's@all there for a reason.
107
00:04:20,303 --> 00:04:21,957
@well, that's not@what I got at all.
108
00:04:21,957 --> 00:04:25,177
@I mean, I got passion@and freedom...
109
00:04:25,177 --> 00:04:26,266
@risk-taking.
110
00:04:26,266 --> 00:04:28,877
@you know, it's just@what julia is doing.
111
00:04:28,877 --> 00:04:29,965
@@adam...
112
00:04:29,965 --> 00:04:32,315
@yeah, adam, um, if@you've read ulysses
113
00:04:32,315 --> 00:04:34,186
@without extracting@any meaning from it,
114
00:04:34,186 --> 00:04:35,449
@you haven't really@read him.
115
00:04:35,449 --> 00:04:37,712
@and, um, how do you know?
116
00:04:37,712 --> 00:04:38,800
@excuse me?
117
00:04:38,800 --> 00:04:41,106
@who said everything@has to mean something?
118
00:04:41,106 --> 00:04:43,413
@I thought art meant@not following rules.
119
00:04:43,413 --> 00:04:44,588
@well, that kind@of sounds like
120
00:04:44,588 --> 00:04:46,111
@a rule itself,@don't you think?
121
00:04:46,111 --> 00:04:47,722
@the point is,@is that I don't think
122
00:04:47,722 --> 00:04:49,637
@I can tell you the rules.
123
00:04:49,637 --> 00:04:52,901
@anymore than you@can tell me.
124
00:04:52,901 --> 00:04:55,120
@all right.
125
00:04:56,034 --> 00:04:58,036
@um, also venture capital.
126
00:04:58,036 --> 00:04:59,124
@I've always really@loved the idea
127
00:04:59,124 --> 00:05:01,649
@of helping other@businesses get started.
128
00:05:01,649 --> 00:05:04,826
@and, uh, consulting...
129
00:05:04,826 --> 00:05:08,699
@and, marketing?@maybe marketing?
130
00:05:08,699 --> 00:05:10,135
@ok. All right.
131
00:05:10,135 --> 00:05:11,441
@let's stop here@for a second
132
00:05:11,441 --> 00:05:13,356
@'cause we have quite@a list already.@ok.
133
00:05:13,356 --> 00:05:16,141
@let's try to narrow@this down a little bit.
134
00:05:16,141 --> 00:05:19,101
@let's talk about where@you've been headed so far.
135
00:05:19,101 --> 00:05:20,407
@what's your degree?
136
00:05:20,407 --> 00:05:24,019
@um, actually,@I dropped out of college
137
00:05:24,019 --> 00:05:25,194
@my sophomore year.
138
00:05:25,194 --> 00:05:26,326
@really, well--
139
00:05:26,326 --> 00:05:28,458
@but, don't worry.@I've got a great resum .
140
00:05:28,458 --> 00:05:30,242
@I ran my family's@restaurant business
141
00:05:30,242 --> 00:05:31,940
@for over 2 years.@@the family business?
142
00:05:31,940 --> 00:05:34,029
@yes, and I@completely turned@that place around.
143
00:05:34,029 --> 00:05:35,160
@I can print up@the financials.
144
00:05:35,160 --> 00:05:37,598
@I'm gonna have@to interrupt.
145
00:05:37,598 --> 00:05:38,860
@you need a degree.
146
00:05:38,860 --> 00:05:40,427
@but I'm saying
147
00:05:40,427 --> 00:05:42,559
@the average business@school graduate knows@less than me.
148
00:05:42,559 --> 00:05:44,779
@yes, but that's@not how they hire.
149
00:05:44,779 --> 00:05:46,389
@the first thing they ask me,
150
00:05:46,389 --> 00:05:47,564
@is "What's his degree?"
151
00:05:47,564 --> 00:05:50,872
@I just--I can't believe@that if they met me
152
00:05:50,872 --> 00:05:52,656
@and then they've@heard about everything@that I've done--
153
00:05:52,656 --> 00:05:54,919
@it doesn't matter@what you've done.
154
00:05:54,919 --> 00:05:56,138
@without that@piece of paper,
155
00:05:56,138 --> 00:05:58,009
@I can't even@get you in the door.
156
00:06:16,071 --> 00:06:19,466
@so, with our sales@and distribution,
157
00:06:19,466 --> 00:06:21,772
@producers like you@are just free to build.
158
00:06:21,772 --> 00:06:23,078
@take your mind off@the hassles
159
00:06:23,078 --> 00:06:25,776
@that most independents@get swamped by.
160
00:06:25,776 --> 00:06:27,909
@how's that sound?
161
00:06:27,909 --> 00:06:30,433
@uh, it sounds great.
162
00:06:30,433 --> 00:06:31,826
@it really does.
163
00:06:31,826 --> 00:06:33,393
@and, uh, by the way,@thank you.
164
00:06:33,393 --> 00:06:35,133
@I really appreciate@all this trouble.
165
00:06:35,133 --> 00:06:36,134
@it's no trouble.
166
00:06:36,134 --> 00:06:37,788
We want you to be
Part of standard.
167
00:06:37,788 --> 00:06:38,789
Did you have a chance
To look over
168
00:06:38,789 --> 00:06:40,443
The salary
And benefits package?
169
00:06:40,443 --> 00:06:41,444
Yeah, yeah,
170
00:06:41,444 --> 00:06:43,403
And, um,
171
00:06:43,403 --> 00:06:45,753
It's impressive.
172
00:06:45,753 --> 00:06:47,058
It's very impressive.
173
00:06:47,058 --> 00:06:48,799
I sense a "But."
174
00:06:48,799 --> 00:06:51,019
No, no, it's just, uh...
175
00:06:53,369 --> 00:06:55,371
The main reason
That I took over for gus,
176
00:06:55,371 --> 00:06:58,156
Was so I could
Build certain things.
177
00:06:58,156 --> 00:07:00,332
Terrific. That's
Why we want you.
178
00:07:00,332 --> 00:07:01,377
We like what
You're building.
179
00:07:01,377 --> 00:07:03,684
Well, there's
Other stuff, too.
180
00:07:03,684 --> 00:07:05,729
Designs that are still
On the drawing board.
181
00:07:05,729 --> 00:07:06,991
I can't wait
To see them.
182
00:07:06,991 --> 00:07:08,689
Just put together
A portfolio
183
00:07:08,689 --> 00:07:10,821
And we'll run it
By the e.D.G.
184
00:07:10,821 --> 00:07:13,737
The--the e.D.G.?
185
00:07:13,737 --> 00:07:15,086
Our executive design group.
186
00:07:15,086 --> 00:07:17,393
They review all
Of our product lines.
187
00:07:17,393 --> 00:07:19,395
I need their approval
Before I can build anything?
188
00:07:19,395 --> 00:07:22,093
Don't worry. The group
Just helps us track
Buyer preferences.
189
00:07:22,093 --> 00:07:23,660
So once they've
Signed off,
190
00:07:23,660 --> 00:07:25,140
Then that's it.
I'm on my own.
191
00:07:25,140 --> 00:07:26,315
Well, actually,
192
00:07:26,315 --> 00:07:27,664
Marketing has
To sign off, too.
193
00:07:27,664 --> 00:07:29,231
But that's
Just a formality.
194
00:07:29,231 --> 00:07:30,232
Provided, of course,
195
00:07:30,232 --> 00:07:31,668
Consumer testing
Goes well.
196
00:07:41,025 --> 00:07:44,507
5 whole days
In the big apple.
197
00:07:44,507 --> 00:07:45,639
I'm gonna miss you.
198
00:07:45,639 --> 00:07:48,163
You should do
Something fun, you know?
199
00:07:48,163 --> 00:07:49,425
Go to a great jazz club,
200
00:07:49,425 --> 00:07:51,383
Or, see if woody
Is playing elaine's.
201
00:07:51,383 --> 00:07:52,602
Like when?
I'm gonna be locked
202
00:07:52,602 --> 00:07:54,561
In a smelly
Recording studio
203
00:07:54,561 --> 00:07:57,041
With a bunch of other
Session geeks.
204
00:07:57,041 --> 00:07:58,260
Told the same thing
To mabel
205
00:07:58,260 --> 00:08:00,392
When she said
We should go out.
206
00:08:00,392 --> 00:08:01,437
Who's mabel?
207
00:08:01,437 --> 00:08:04,614
Oh, just this girl
I know there.
208
00:08:04,614 --> 00:08:07,312
Girl?
209
00:08:07,312 --> 00:08:09,837
She's the cellist
That we're using.
210
00:08:09,837 --> 00:08:12,361
Oh, ok.
211
00:08:12,361 --> 00:08:13,841
You know,
You never mentioned her.
212
00:08:13,841 --> 00:08:15,799
Well, we're
Old friends and, um,
213
00:08:15,799 --> 00:08:16,931
We grew up together
214
00:08:16,931 --> 00:08:19,107
And then she moved
To new york for work.
215
00:08:19,107 --> 00:08:20,195
What work?
216
00:08:20,195 --> 00:08:21,501
Modeling.
217
00:08:21,501 --> 00:08:22,458
Todd.
218
00:08:22,458 --> 00:08:24,068
We haven't seen
Each other
219
00:08:24,068 --> 00:08:25,592
In a really long time.
220
00:08:25,592 --> 00:08:27,811
Yeah, but I mean, you've
Obviously kept in touch.
221
00:08:27,811 --> 00:08:30,292
Well, she writes me
These letters, and...
222
00:08:30,292 --> 00:08:31,728
Why? I mean,
223
00:08:31,728 --> 00:08:33,295
Did you guys date
Or something?
224
00:08:33,295 --> 00:08:35,732
Date? No.
225
00:08:35,732 --> 00:08:37,212
I mean, maybe,
You know,
226
00:08:37,212 --> 00:08:38,213
She kissed me once.
227
00:08:38,213 --> 00:08:39,388
Kissed you?
228
00:08:39,388 --> 00:08:40,389
No, it's
Not like that.
229
00:08:40,389 --> 00:08:41,433
I mean maybe
She was just
230
00:08:41,433 --> 00:08:42,565
A little bit
In love with me--
231
00:08:42,565 --> 00:08:43,958
In love with you?!
232
00:08:43,958 --> 00:08:45,742
See...No.
233
00:08:45,742 --> 00:08:47,527
But it was eons ago.
234
00:08:47,527 --> 00:08:48,789
Nothing else
Ever happened.
235
00:08:48,789 --> 00:08:49,790
Right, because,
You know,
236
00:08:49,790 --> 00:08:52,140
She's too busy
Being a model.
237
00:08:52,140 --> 00:08:53,794
Claudia,
238
00:08:53,794 --> 00:08:55,447
Oh, man, man,
239
00:08:55,447 --> 00:08:56,710
I shouldn't
Have said anything.
240
00:08:56,710 --> 00:08:59,321
No, you should
Have said more.
241
00:08:59,321 --> 00:09:00,627
You should have said everything.
242
00:09:00,627 --> 00:09:01,628
I mean, 'cause now
I feel like
243
00:09:01,628 --> 00:09:04,413
You hid this from me
For a reason.
244
00:09:04,413 --> 00:09:05,806
What?
245
00:09:05,806 --> 00:09:09,244
No, I didn't mean...
246
00:09:09,244 --> 00:09:12,464
Ok.
247
00:09:12,464 --> 00:09:15,380
Ok, you know what?
Just, uh, just forget it.
248
00:09:17,426 --> 00:09:19,994
Is there anything else?
249
00:09:19,994 --> 00:09:23,475
No.
250
00:09:29,090 --> 00:09:30,744
So, the answer's no.
251
00:09:30,744 --> 00:09:31,919
You're not going
To college.
252
00:09:31,919 --> 00:09:34,269
Just a flat-out,
Arbitrary no.
253
00:09:34,269 --> 00:09:35,575
It's not arbitrary.
254
00:09:35,575 --> 00:09:37,315
It's based on years
Of experience.
255
00:09:37,315 --> 00:09:39,796
Years that seemed
Like decades.
256
00:09:39,796 --> 00:09:43,191
You know, school isn't
That boring, bailey.
257
00:09:43,191 --> 00:09:46,586
Latissimus dorsi.
258
00:09:46,586 --> 00:09:48,196
Oh, god.
259
00:09:48,196 --> 00:09:49,414
This latin.
I've got to stop
260
00:09:49,414 --> 00:09:51,242
Transposing the is
And the us.
261
00:09:51,242 --> 00:09:53,331
See? Even you can't
Get into this stuff.
262
00:09:53,331 --> 00:09:56,073
No. I actually
Love this stuff.
263
00:09:56,073 --> 00:09:57,466
Ok, for instance,
Did you know
264
00:09:57,466 --> 00:09:59,686
The liver can filter
Over 2,000 pounds
265
00:09:59,686 --> 00:10:01,165
Of minerals every year?
I mean, you can't tell me
266
00:10:01,165 --> 00:10:02,297
That's not exciting.
267
00:10:02,297 --> 00:10:04,081
For you.
You're premed.
268
00:10:04,081 --> 00:10:06,040
Well, you've just got
To find your "Pre."
269
00:10:06,040 --> 00:10:09,043
Oh, that's it?
Just find my "Pre?"
270
00:10:09,043 --> 00:10:10,261
Why didn't
I think of that?
271
00:10:10,261 --> 00:10:11,262
I just meant
What better place
272
00:10:11,262 --> 00:10:12,263
To figure stuff out?
273
00:10:12,263 --> 00:10:13,308
I mean, college
Has courses
274
00:10:13,308 --> 00:10:15,397
On every
Conceivable subject.
275
00:10:15,397 --> 00:10:17,747
What better place?
276
00:10:17,747 --> 00:10:19,488
How about
The real world?
277
00:10:19,488 --> 00:10:21,316
That's what
Interests me.
278
00:10:21,316 --> 00:10:23,144
So for you any subject
279
00:10:23,144 --> 00:10:24,580
Is automatically
Less interesting
280
00:10:24,580 --> 00:10:26,277
If it's experienced
In a book.
281
00:10:26,277 --> 00:10:28,279
Yup. Pretty much.
282
00:10:28,279 --> 00:10:29,759
I guess that makes us
Pretty different, then,
283
00:10:29,759 --> 00:10:31,761
Because I can't think
284
00:10:31,761 --> 00:10:33,415
Of any aspect
Of what I'm studying
285
00:10:33,415 --> 00:10:35,809
That I wouldn't choose
To read more about.
286
00:10:35,809 --> 00:10:37,419
Oh, yeah?
287
00:10:37,419 --> 00:10:38,768
Thank you.
288
00:10:44,165 --> 00:10:47,342
The, um, external...
289
00:10:47,342 --> 00:10:48,343
Obliques?
290
00:10:48,343 --> 00:10:51,302
You wanna look up
The spelling?
291
00:10:51,302 --> 00:10:53,174
Maybe check
The classification?
292
00:10:53,174 --> 00:10:55,829
That's not a fair
Argument, bailey.
293
00:10:55,829 --> 00:10:57,178
Come here.
294
00:10:58,353 --> 00:10:59,354
I don't know, kirsten,
295
00:10:59,354 --> 00:11:00,964
I don't know if I
Could work that way.
296
00:11:00,964 --> 00:11:02,792
Someone over my shoulder
Every second,
297
00:11:02,792 --> 00:11:04,272
Telling me how
To do my job.
298
00:11:04,272 --> 00:11:05,708
How do you know that?
299
00:11:05,708 --> 00:11:07,884
Look, I took a look
At their catalogs,
300
00:11:07,884 --> 00:11:10,670
And, I mean,
They push this whole
301
00:11:10,670 --> 00:11:12,062
Cutting-edge
Image thing,
302
00:11:12,062 --> 00:11:13,585
But really they're all
About market share,
303
00:11:13,585 --> 00:11:15,283
Just like
Any big company.
304
00:11:15,283 --> 00:11:16,937
Which means, you know,
305
00:11:16,937 --> 00:11:19,635
Making a product
That everybody likes.
306
00:11:19,635 --> 00:11:20,897
Which means sooner
Or later
307
00:11:20,897 --> 00:11:23,073
Me having to make
Stuff that I hate.
308
00:11:23,073 --> 00:11:25,075
Ok, then don't take it.
309
00:11:25,075 --> 00:11:28,688
Just leave and find
Someplace else to work.
310
00:11:28,688 --> 00:11:30,211
I would...
311
00:11:30,211 --> 00:11:33,301
Except all my designs
Belong to gus.
312
00:11:33,301 --> 00:11:34,563
Everything
I've been drawing
313
00:11:34,563 --> 00:11:36,608
For the last
6 months.
314
00:11:36,608 --> 00:11:37,914
I want to build that
Stuff, kirsten,
315
00:11:37,914 --> 00:11:40,482
I can't--I can't
Just walk away.
316
00:11:42,310 --> 00:11:45,487
Maybe you should buy
The company and not them.
317
00:11:47,184 --> 00:11:49,186
I thought about that.
318
00:11:49,186 --> 00:11:51,841
What?!
319
00:11:51,841 --> 00:11:53,800
That was a joke.
320
00:11:53,800 --> 00:11:56,759
I know, but, I mean,
321
00:11:56,759 --> 00:11:58,456
Why not?
322
00:11:58,456 --> 00:12:00,720
They're asking me to run
The company for them,
323
00:12:00,720 --> 00:12:02,809
Why not run it for myself?
324
00:12:02,809 --> 00:12:05,289
Charlie,
325
00:12:05,289 --> 00:12:07,117
How much
Would that cost?
326
00:12:07,117 --> 00:12:09,380
A lot.
327
00:12:09,380 --> 00:12:10,468
It's a lot of money.
328
00:12:10,468 --> 00:12:12,601
But, I mean, that's why
They have banks.
329
00:12:12,601 --> 00:12:15,082
It's just...
330
00:12:15,082 --> 00:12:16,648
I mean it's huge.
331
00:12:16,648 --> 00:12:18,215
I know.
332
00:12:18,215 --> 00:12:21,958
I mean it's like
Millions huge.
333
00:12:21,958 --> 00:12:24,134
I mean, I know--
334
00:12:24,134 --> 00:12:26,397
I'm sure that you
Could do it, but...
335
00:12:26,397 --> 00:12:28,660
But, charlie,
336
00:12:28,660 --> 00:12:30,880
That's huge.
337
00:12:36,277 --> 00:12:37,452
Hey.
338
00:12:37,452 --> 00:12:39,193
Hey, you.
339
00:12:40,934 --> 00:12:41,935
What's going on?
340
00:12:41,935 --> 00:12:43,588
Spring cleaning.
341
00:12:43,588 --> 00:12:45,939
Out with the old...
342
00:12:45,939 --> 00:12:47,636
In with the new.
343
00:12:47,636 --> 00:12:49,290
You're in a good mood.
344
00:12:49,290 --> 00:12:50,595
Yeah.
345
00:12:51,988 --> 00:12:54,121
Why wouldn't I be?
346
00:12:55,862 --> 00:12:57,515
What, no "Hello.
How was your day"?
347
00:12:57,515 --> 00:12:58,821
I know how your day was.
348
00:12:58,821 --> 00:13:00,170
I spent it with you.
349
00:13:00,170 --> 00:13:01,171
Mmm, that's right.
350
00:13:01,171 --> 00:13:03,130
You did.
You were there.
351
00:13:03,130 --> 00:13:05,349
So you couldn't
Have missed it.
352
00:13:05,349 --> 00:13:08,352
Missed what?
353
00:13:08,352 --> 00:13:10,485
Adam, what happened
With you today
354
00:13:10,485 --> 00:13:12,617
In walker's class?
355
00:13:12,617 --> 00:13:15,446
I mean, it was sweet if
You were defending me,
356
00:13:15,446 --> 00:13:16,796
But I couldn't tell.
357
00:13:16,796 --> 00:13:18,754
And I know he's been
Giving you
358
00:13:18,754 --> 00:13:19,799
A hard time
About spelling--
359
00:13:19,799 --> 00:13:22,584
That little
Discussion we had?
360
00:13:22,584 --> 00:13:24,194
It wasn't just
A little discussion.
361
00:13:24,194 --> 00:13:25,892
You were really
Getting on his case.
362
00:13:25,892 --> 00:13:30,766
Well, he should hear
Stuff like that more often.
363
00:13:30,766 --> 00:13:32,768
Mm-mmm.
364
00:13:32,768 --> 00:13:33,943
He's a professor.
We're supposed to be
365
00:13:33,943 --> 00:13:36,250
Hearing stuff like
That from him.
366
00:13:37,729 --> 00:13:40,471
Julia, please.
367
00:13:40,471 --> 00:13:42,691
Don't say stuff like that.
368
00:13:42,691 --> 00:13:45,215
What do you mean?
Don't make sense?
369
00:13:45,215 --> 00:13:46,695
Uh, yeah.
370
00:13:46,695 --> 00:13:47,827
Exactly.
371
00:13:47,827 --> 00:13:49,132
Why not?
372
00:13:49,132 --> 00:13:51,221
'cause it's depressing
Watching my girlfriend
373
00:13:51,221 --> 00:13:52,527
Turn into a drone.
374
00:13:52,527 --> 00:13:54,398
A drone?
375
00:13:54,398 --> 00:13:55,399
How am I a drone?
376
00:13:55,399 --> 00:13:57,706
You are taking
Their crap
377
00:13:57,706 --> 00:13:59,229
As the gospel.
378
00:13:59,229 --> 00:14:00,230
Why?
379
00:14:00,230 --> 00:14:02,929
Why, 'cause
They have tenure?
380
00:14:02,929 --> 00:14:04,713
I mean, wh-wh-what
Does that prove?
381
00:14:04,713 --> 00:14:07,063
I mean, how does that
Qualify them to judge you?
382
00:14:07,063 --> 00:14:08,195
Huh?
383
00:14:08,195 --> 00:14:10,327
Adam, it's called school.
384
00:14:10,327 --> 00:14:12,503
I pay them thousands
Of dollars to judge me.
385
00:14:12,503 --> 00:14:14,679
I mean, that's
Why I'm there.
386
00:14:17,378 --> 00:14:18,553
Really?
387
00:14:20,947 --> 00:14:21,948
You mean that?
388
00:14:21,948 --> 00:14:24,167
Well, yeah.
389
00:14:44,057 --> 00:14:46,189
Hey.
390
00:14:48,713 --> 00:14:50,715
You know,
I was just thinking
391
00:14:50,715 --> 00:14:52,587
That you spend all
This time in our house,
392
00:14:52,587 --> 00:14:55,546
And you practically
Know everything
About us,
393
00:14:55,546 --> 00:14:59,028
But we're kind
Of clueless about you.
394
00:14:59,028 --> 00:15:01,552
I mean, you like
To salsa.
395
00:15:01,552 --> 00:15:03,946
You put chocolate
In your chili,
396
00:15:03,946 --> 00:15:06,079
But that's kind of it.
397
00:15:06,079 --> 00:15:08,211
You know? I don't know
Where you grew up.
398
00:15:08,211 --> 00:15:09,909
I don't know your family.
399
00:15:09,909 --> 00:15:12,041
I don't know if you
Moved from somewhere.
400
00:15:12,041 --> 00:15:14,304
I hate to disappoint
You, claudia,
401
00:15:14,304 --> 00:15:16,002
But there really
Isn't much to tell.
402
00:15:23,270 --> 00:15:26,403
Ok, so, I'll admit,
403
00:15:26,403 --> 00:15:27,927
Yesterday with owen
404
00:15:27,927 --> 00:15:30,407
Kind of made me
A little curious.
405
00:15:32,061 --> 00:15:33,062
It seemed like
There was something
406
00:15:33,062 --> 00:15:34,846
That you didn't
Want to say.
407
00:15:34,846 --> 00:15:36,457
But you decided
To ask me anyway?
408
00:15:36,457 --> 00:15:39,155
No, I just--
409
00:15:39,155 --> 00:15:40,940
I thought maybe it was
Because owen was there.
410
00:15:40,940 --> 00:15:42,071
You know,
Maybe it was something
411
00:15:42,071 --> 00:15:43,768
You thought
He wouldn't understand.
412
00:15:43,768 --> 00:15:47,903
Maybe it's just personal.
413
00:15:47,903 --> 00:15:49,470
Ok?
414
00:15:49,470 --> 00:15:51,341
Right.
415
00:15:51,341 --> 00:15:52,603
Right, ok.
416
00:15:52,603 --> 00:15:54,736
I'm not gonna push.
It's just--
417
00:15:54,736 --> 00:15:57,304
If you ever do want
To talk about something,
418
00:15:57,304 --> 00:15:58,305
I mean,
419
00:15:58,305 --> 00:15:59,480
Victor, you're our friend.
420
00:15:59,480 --> 00:16:01,569
You know? Just because
You don't think
421
00:16:01,569 --> 00:16:02,918
It's in your
Job description
Doesn't mean that--
422
00:16:02,918 --> 00:16:06,095
I just said
It was personal.
423
00:16:06,095 --> 00:16:08,489
Didn't you hear me
Say that?
424
00:16:13,450 --> 00:16:14,712
I don't want
To pitch this
425
00:16:14,712 --> 00:16:16,410
Like it's some big
Long shot, you know?
426
00:16:16,410 --> 00:16:17,802
I want to pitch it
Like it's a lay-up.
427
00:16:17,802 --> 00:16:19,065
I mean, our next
Couple lines come out,
428
00:16:19,065 --> 00:16:20,109
Hit the market,
429
00:16:20,109 --> 00:16:21,415
We make a balloon payment,
430
00:16:21,415 --> 00:16:23,199
And bang! The bank's
Back in the black
431
00:16:23,199 --> 00:16:25,593
In less than 2 years.
432
00:16:25,593 --> 00:16:27,116
I don't know, man.
433
00:16:27,116 --> 00:16:28,813
Bailey, the numbers
Are good.
434
00:16:28,813 --> 00:16:30,250
If anything,
I'm being conservative.
435
00:16:30,250 --> 00:16:31,468
I'm not saying
You're not.
436
00:16:31,468 --> 00:16:32,774
It's just...
437
00:16:32,774 --> 00:16:34,471
What?
438
00:16:34,471 --> 00:16:36,734
It's so huge.
439
00:16:36,734 --> 00:16:38,388
Yeah. So I hear.
440
00:16:38,388 --> 00:16:41,043
Not that I'm saying
That you can't
Do it, at all.
441
00:16:41,043 --> 00:16:42,479
Bailey, you know
How it is.
442
00:16:42,479 --> 00:16:43,437
Everything's relative.
443
00:16:43,437 --> 00:16:45,091
It's just an extra
Zero or two.
444
00:16:45,091 --> 00:16:46,657
But it's more zeroes
Than anything
445
00:16:46,657 --> 00:16:47,832
I've ever come near.
446
00:16:47,832 --> 00:16:48,964
This is more zeroes
447
00:16:48,964 --> 00:16:51,662
Than all the expansions
448
00:16:51,662 --> 00:16:52,750
At salinger's
Put together.
449
00:16:52,750 --> 00:16:55,405
Are you saying
I'm making a mistake here?
450
00:16:57,712 --> 00:17:00,497
No, I'm not saying
You're making a mistake.
451
00:17:00,497 --> 00:17:02,717
It's just...
452
00:17:02,717 --> 00:17:04,675
It's so...
453
00:17:04,675 --> 00:17:06,373
Huge.
Huge.
454
00:17:06,373 --> 00:17:08,201
Thanks, that, uh,
455
00:17:08,201 --> 00:17:10,072
Really takes
All the pressure off.
456
00:18:10,785 --> 00:18:13,179
So why do you need
All these books again?
457
00:18:13,179 --> 00:18:15,964
Well, I've got 2 labs
And a paper due,
458
00:18:15,964 --> 00:18:17,748
And you're carrying
My bibliography.
459
00:18:17,748 --> 00:18:21,970
Can't believe you
Have room in your head
For all this.
460
00:18:21,970 --> 00:18:23,363
Thank you
For your help.
461
00:18:23,363 --> 00:18:24,973
You're welcome.
462
00:18:24,973 --> 00:18:26,540
Ok, see you later. Bye.
463
00:18:26,540 --> 00:18:28,019
Bailey,
464
00:18:28,019 --> 00:18:29,804
You sure you don't
Want to try it?
465
00:18:29,804 --> 00:18:31,936
Just one little lecture?
466
00:18:31,936 --> 00:18:33,068
Holly,
467
00:18:33,068 --> 00:18:35,157
You don't want me
In there.
468
00:18:35,157 --> 00:18:37,638
Ok, I snore at lectures.
Really loud.
469
00:18:37,638 --> 00:18:40,684
But it's reproductive
Biology, and if that
Doesn't--
470
00:18:40,684 --> 00:18:42,033
Holly, drop it.
471
00:18:42,033 --> 00:18:43,513
Look, it;s just...
472
00:18:43,513 --> 00:18:45,994
School.
473
00:18:45,994 --> 00:18:48,475
It's these people
And these classrooms,
474
00:18:48,475 --> 00:18:50,390
I just don't
Fit in here.
475
00:18:50,390 --> 00:18:52,218
Why not?
476
00:18:54,568 --> 00:18:56,135
They make me
Feel stupid.
477
00:18:56,135 --> 00:18:57,527
What?!
478
00:18:59,834 --> 00:19:01,575
I'm not a great reader.
479
00:19:01,575 --> 00:19:03,011
I'm not a great writer.
480
00:19:03,011 --> 00:19:05,448
And everybody else here,
They're like you.
481
00:19:05,448 --> 00:19:06,667
They can do this.
482
00:19:06,667 --> 00:19:07,798
So...
483
00:19:07,798 --> 00:19:09,974
Ok, listen--
No.
484
00:19:09,974 --> 00:19:12,890
I know you mean well,
But that's not
Gonna work.
485
00:19:12,890 --> 00:19:14,936
So, I'll see you later.
486
00:19:14,936 --> 00:19:16,503
Have a good day.
487
00:19:16,503 --> 00:19:17,678
Ok.
488
00:19:20,202 --> 00:19:21,203
I want to start today
489
00:19:21,203 --> 00:19:23,031
By talking about subtext.
490
00:19:23,031 --> 00:19:24,641
Now, there's
A school of thought
491
00:19:24,641 --> 00:19:26,077
That holds
That the best writer
492
00:19:26,077 --> 00:19:27,209
Never let's
His character say
493
00:19:27,209 --> 00:19:28,254
What he's actually thinking.
494
00:19:28,254 --> 00:19:29,429
Excuse me, walker?
495
00:19:29,429 --> 00:19:31,474
What's this note mean?
496
00:19:31,474 --> 00:19:33,824
Uh, let's talk
About that after class.
497
00:19:33,824 --> 00:19:35,043
No, where it says
498
00:19:35,043 --> 00:19:39,265
"Brevity, sharpness.
We need a point"?
499
00:19:39,265 --> 00:19:40,831
I'm just curious,
You know.
500
00:19:40,831 --> 00:19:41,832
Why do you say that?
501
00:19:41,832 --> 00:19:43,138
Adam, don't be an idiot.
502
00:19:43,138 --> 00:19:45,967
Could you explain
Why you say that?
503
00:19:45,967 --> 00:19:48,099
All right, um,
504
00:19:48,099 --> 00:19:49,231
In a nutshell,
505
00:19:49,231 --> 00:19:51,407
The language did not
Make any sense to me,
506
00:19:51,407 --> 00:19:52,669
And I felt
That it took me
507
00:19:52,669 --> 00:19:53,714
Longer to read
The story,
508
00:19:53,714 --> 00:19:55,150
Than it probably
Took you to write it.
509
00:19:55,150 --> 00:19:58,022
But what if there's
Nothing specific
510
00:19:58,022 --> 00:19:59,067
You're supposed to get?
511
00:19:59,067 --> 00:20:00,808
You know? What if
I wanted the reader
512
00:20:00,808 --> 00:20:02,723
To lose himself
In the language?
513
00:20:02,723 --> 00:20:04,115
Well, ok, adam.
But you know,
514
00:20:04,115 --> 00:20:05,943
If you just throw words
Down on a page,
515
00:20:05,943 --> 00:20:07,597
And they don't add up
To anything,
516
00:20:07,597 --> 00:20:09,469
Then you're doing
The reader a disservice.
517
00:20:09,469 --> 00:20:11,427
And yourself.
518
00:20:11,427 --> 00:20:13,516
You're, uh, pretty
Sure about that, huh?
519
00:20:13,516 --> 00:20:16,432
All right, now you're
Just wasting my time.
520
00:20:20,001 --> 00:20:22,395
Beckett's language
In the lost ones
521
00:20:22,395 --> 00:20:24,048
Is extremely playful,
522
00:20:24,048 --> 00:20:26,399
Yet still erudite.
523
00:20:26,399 --> 00:20:28,923
The author deals brilliantly
524
00:20:28,923 --> 00:20:30,577
With issues
Of isolation and doubt
525
00:20:30,577 --> 00:20:32,231
By letting
The reader drift
526
00:20:32,231 --> 00:20:35,495
With his own ambivalence.
527
00:20:35,495 --> 00:20:38,324
sleeping giant review,
528
00:20:38,324 --> 00:20:39,673
1954.
529
00:20:39,673 --> 00:20:42,458
What?
530
00:20:42,458 --> 00:20:44,547
You didn't recognize
Samuel beckett?
531
00:20:44,547 --> 00:20:46,419
He didn't write
Just plays, you know.
532
00:20:46,419 --> 00:20:48,725
There was also
Short stories
And other stuff.
533
00:20:48,725 --> 00:20:49,770
You know, but they
Were easy to miss.
534
00:20:49,770 --> 00:20:52,425
There were only like
19 copies printed.
535
00:20:52,425 --> 00:20:54,165
This supposed
To be funny?
536
00:20:54,165 --> 00:20:55,645
I'm just trying
To make a point.
537
00:20:55,645 --> 00:20:56,907
Well, it's good work.
538
00:20:56,907 --> 00:20:57,908
Putting all your energy
539
00:20:57,908 --> 00:20:59,519
Into a big, raised finger.
540
00:20:59,519 --> 00:21:01,129
You trying to say
541
00:21:01,129 --> 00:21:02,609
I shouldn't be
Teaching this class?
542
00:21:02,609 --> 00:21:04,132
Nah, I just...
543
00:21:06,047 --> 00:21:08,179
I don't know.
Maybe nobody should.
544
00:21:20,931 --> 00:21:23,238
Yeah, the company's
Had some growing to do,
545
00:21:23,238 --> 00:21:25,588
And it's been
A lot of work.
546
00:21:25,588 --> 00:21:28,374
When I computerized
The billing system,
547
00:21:28,374 --> 00:21:30,506
It was like I invented
Fire or something.
548
00:21:30,506 --> 00:21:33,422
Charlie, there is no one
I'd rather see run
This company than you.
549
00:21:33,422 --> 00:21:36,904
We were about
To foreclose
Until you came along.
550
00:21:36,904 --> 00:21:38,079
So?
551
00:21:38,079 --> 00:21:40,168
So, their offer,
552
00:21:40,168 --> 00:21:42,344
This figure
We have to beat--
553
00:21:42,344 --> 00:21:44,825
Please...Don't say
It's huge.
554
00:21:44,825 --> 00:21:47,567
No. It's the premium
They're putting on it.
555
00:21:47,567 --> 00:21:50,700
It's too much for
The company's assets
To fully collateralize.
556
00:21:50,700 --> 00:21:53,747
Well, that's because
They're banking on all
My outstanding orders.
557
00:21:53,747 --> 00:21:55,444
Which makes
Perfect sense.
558
00:21:55,444 --> 00:21:57,098
I'm not saying they're
Paying too much money.
559
00:21:57,098 --> 00:22:01,320
So if it makes sense for them,
Then why not for us?
560
00:22:01,320 --> 00:22:03,104
They're not coming to me
For the money.
561
00:22:03,104 --> 00:22:07,064
If they were, I'd
Want extra collateral
From them, same as you.
562
00:22:07,064 --> 00:22:08,892
Collateral?
563
00:22:08,892 --> 00:22:11,112
Mark...
564
00:22:11,112 --> 00:22:13,767
On a loan this big,
I don't have money like that.
565
00:22:13,767 --> 00:22:16,465
I've got credit cards
I can't pay down yet.
566
00:22:20,295 --> 00:22:22,123
Can't we do something
Creative here?
567
00:22:22,123 --> 00:22:24,386
I mean,
This deal is good, mark.
568
00:22:24,386 --> 00:22:26,606
You know me.
569
00:22:26,606 --> 00:22:28,390
See, we're a bank, charlie.
570
00:22:28,390 --> 00:22:30,871
Fiduciary officers,
Loan committees.
571
00:22:30,871 --> 00:22:33,352
Creativity's not
Really our thing.
572
00:22:36,442 --> 00:22:38,182
I'm sorry.
573
00:22:59,552 --> 00:23:03,382
Peeling back
The external oblique
Shows the irregular pattern.
574
00:23:03,382 --> 00:23:08,125
The tendinous inscription
Weaves across
The rectus abdomini
575
00:23:08,125 --> 00:23:13,479
Laterally, diagonally,
And then vertically.
576
00:23:13,479 --> 00:23:17,178
Now I suggest you pay careful
Attention to the following section.
577
00:23:17,178 --> 00:23:18,745
I guarantee...
578
00:23:18,745 --> 00:23:20,703
So, your company's
In the black.
579
00:23:20,703 --> 00:23:22,836
You've had revenues
Pouring in,
580
00:23:22,836 --> 00:23:24,490
Your r is paid for,
581
00:23:24,490 --> 00:23:27,580
You're already tooled up
With cash on account,
582
00:23:27,580 --> 00:23:28,972
Which is growing
And growing.
583
00:23:28,972 --> 00:23:29,973
It's money
In the bank, right?
584
00:23:29,973 --> 00:23:32,280
How can that be
A bad thing?
585
00:23:32,280 --> 00:23:34,325
Your balance sheet strengthens.
586
00:23:34,325 --> 00:23:36,240
Your debt equity ratios
Right themselves.
587
00:23:36,240 --> 00:23:38,591
What could be wrong
With this picture?
588
00:23:38,591 --> 00:23:42,072
It's called
The time value of money.
589
00:23:42,072 --> 00:23:43,813
Now, who could help me
With this?
590
00:23:43,813 --> 00:23:46,512
Is this the interest
That you're earning
591
00:23:46,512 --> 00:23:49,819
Or the interest
That you're paying?
592
00:23:49,819 --> 00:23:53,040
Neither.
593
00:23:53,040 --> 00:23:54,302
Yes.
594
00:23:54,302 --> 00:23:56,565
Uh...Neither?
595
00:23:56,565 --> 00:23:57,566
Correct.
596
00:23:57,566 --> 00:23:58,654
Very good.
597
00:23:58,654 --> 00:24:00,874
It's the value
That you could be adding
598
00:24:00,874 --> 00:24:02,832
By investing it elsewhere,
599
00:24:02,832 --> 00:24:05,618
An opportunity
You might be missing.
600
00:24:07,533 --> 00:24:08,925
There's a market
For your money,
601
00:24:08,925 --> 00:24:10,710
And you want the best value
602
00:24:10,710 --> 00:24:12,973
When you're going
To sell it to someone.
603
00:24:12,973 --> 00:24:16,759
Now, what is
The most efficient way
To determine that value?
604
00:24:16,759 --> 00:24:19,588
Is it the equities market?
605
00:24:19,588 --> 00:24:22,025
Is it a limited
Partnership?
606
00:24:22,025 --> 00:24:24,245
Is it starting
A fruit stand?
607
00:24:24,245 --> 00:24:26,203
Come on, help me here.
608
00:24:30,033 --> 00:24:32,340
Equities.
609
00:24:32,340 --> 00:24:33,341
Yes.
610
00:24:33,341 --> 00:24:34,342
Equities.
611
00:24:34,342 --> 00:24:35,517
Wrong.
612
00:24:35,517 --> 00:24:38,477
The equities market
Seeks apt valuations,
613
00:24:38,477 --> 00:24:41,001
But its limits to knowledge
Are far too great.
614
00:24:41,001 --> 00:24:42,045
Let me just add this.
615
00:24:42,045 --> 00:24:44,091
This kind of thinking,
This, um...
616
00:24:44,091 --> 00:24:46,702
This street-smart
Day trading,
617
00:24:46,702 --> 00:24:49,226
Blind faith
In the markets
618
00:24:49,226 --> 00:24:53,622
Is anathema
To true wealth creation.
619
00:24:53,622 --> 00:24:55,145
So I keep watching,
620
00:24:55,145 --> 00:24:59,454
And she slips him
This package of whatever
And just walks away.
621
00:24:59,454 --> 00:25:00,803
I don't know, todd.
622
00:25:00,803 --> 00:25:03,458
It's not like
I don't trust him.
It's just...
623
00:25:03,458 --> 00:25:04,546
Hello?
624
00:25:04,546 --> 00:25:07,810
Oh, sorry, todd.
I didn't know you were on.
625
00:25:07,810 --> 00:25:09,203
Todd, who was that?
626
00:25:09,203 --> 00:25:10,726
It's no one.
627
00:25:10,726 --> 00:25:12,598
That wasn't no one.
628
00:25:12,598 --> 00:25:16,166
Well, it's someone. Uh...
629
00:25:16,166 --> 00:25:17,516
It's just,
She's not...
630
00:25:17,516 --> 00:25:19,256
I mean, it's not
Anything bad.
631
00:25:19,256 --> 00:25:22,433
Todd, what did I say
Before about...
632
00:25:22,433 --> 00:25:26,089
I mean, we talked about this,
About not withholding.
633
00:25:26,089 --> 00:25:27,090
Um...
634
00:25:27,090 --> 00:25:30,006
Ok, look...
635
00:25:30,006 --> 00:25:32,966
Me and mabel...
636
00:25:32,966 --> 00:25:36,186
We were leaving
This club
In the village.
637
00:25:36,186 --> 00:25:38,711
She just wanted
To walk home,
But it started to rain,
638
00:25:38,711 --> 00:25:42,062
And her body suit
Soaked through,
639
00:25:42,062 --> 00:25:44,238
And the only reason
That she came up
To my room
640
00:25:44,238 --> 00:25:46,240
Was to take a hot bath.
641
00:25:46,240 --> 00:25:47,981
Plus,
She lost her purse,
642
00:25:47,981 --> 00:25:51,941
So that's the only
Reason that she's
Spending the night.
643
00:25:53,639 --> 00:25:56,772
Uh...Claudia?
644
00:25:56,772 --> 00:25:59,166
Are you there?
645
00:25:59,166 --> 00:26:00,297
Um...
646
00:26:06,521 --> 00:26:08,044
Hey, man, check it out.
647
00:26:08,044 --> 00:26:10,351
I talked to a couple
Of v.C. Guys I know.
648
00:26:10,351 --> 00:26:11,482
V.C.?
649
00:26:11,482 --> 00:26:13,049
Venture capital.
650
00:26:13,049 --> 00:26:15,051
And this whole thing's
Not really their bag.
651
00:26:15,051 --> 00:26:16,792
Everybody owns
A dot-com these days.
652
00:26:16,792 --> 00:26:18,141
But I talked to him
About it anyway.
653
00:26:18,141 --> 00:26:20,317
They told me
If you could scrape up
654
00:26:20,317 --> 00:26:22,581
The littlest bit
Of collateral--
Bailey...
655
00:26:22,581 --> 00:26:23,930
And I got to thinking.
656
00:26:23,930 --> 00:26:25,453
Collateral.
We got stuff, man.
657
00:26:25,453 --> 00:26:28,021
We got the house,
We got the restaurant,
We have cars.
658
00:26:28,021 --> 00:26:29,152
No way.
659
00:26:29,152 --> 00:26:31,198
We can still
Make this deal.
660
00:26:31,198 --> 00:26:32,503
Charlie, don't
Give up on it.
661
00:26:32,503 --> 00:26:34,767
I'm not giving up.
I'm just...
662
00:26:34,767 --> 00:26:36,203
I'm just
Changing my mind.
663
00:26:36,203 --> 00:26:40,294
Changing your mind?
Why? What's going on?
What's wrong?
664
00:26:40,294 --> 00:26:44,733
Look, I've thought about
Every way that I could
Swing this deal, ok,
665
00:26:44,733 --> 00:26:48,345
And I realized that
I'm asking a lot of people
To take big risks here--
666
00:26:48,345 --> 00:26:51,000
The money people,
The workers, kirsten,
Even you guys.
667
00:26:51,000 --> 00:26:52,915
And why? So that I
Can be in charge?
668
00:26:52,915 --> 00:26:55,483
So that I can be assured
Of building the designs
That I want to build?
669
00:26:55,483 --> 00:26:58,181
No, because this company
Needs you, charlie.
670
00:26:58,181 --> 00:26:59,618
You have amazing plans
For this place.
671
00:26:59,618 --> 00:27:01,271
And I'll probably
Still be able to do
All that stuff
672
00:27:01,271 --> 00:27:02,751
If I take the job
That they're offering.
673
00:27:02,751 --> 00:27:04,100
I'll get paid very well.
674
00:27:04,100 --> 00:27:06,059
I'll get to spend more time
With kirsten.
675
00:27:06,059 --> 00:27:10,280
Charlie, you have worked
So hard for this, man,
And it's right.
676
00:27:10,280 --> 00:27:12,195
It is so right for you.
677
00:27:12,195 --> 00:27:13,849
Can't you see that?
678
00:27:15,677 --> 00:27:17,374
Maybe so...
679
00:27:17,374 --> 00:27:19,202
But at a certain point,
680
00:27:19,202 --> 00:27:21,640
There's other stuff
That's more important
Than that.
681
00:27:29,735 --> 00:27:30,779
What?
682
00:27:30,779 --> 00:27:32,433
You think you can hide?
683
00:27:32,433 --> 00:27:36,524
Val, I will come down there
If I have to.
684
00:27:36,524 --> 00:27:38,178
Look, just...
685
00:27:38,178 --> 00:27:39,658
I will call you later.
686
00:27:47,535 --> 00:27:49,668
Is everything ok?
687
00:27:50,930 --> 00:27:53,280
Yes. Why wouldn't it be?
688
00:27:53,280 --> 00:27:56,283
Ok, look, I know
Something's wrong.
689
00:27:56,283 --> 00:27:57,632
Nothing's wrong, claudia.
690
00:27:57,632 --> 00:27:59,895
Victor, I saw you.
691
00:27:59,895 --> 00:28:02,506
Today I got off the bus,
And I saw you.
692
00:28:02,506 --> 00:28:04,117
Saw me what?
693
00:28:04,117 --> 00:28:06,597
You're like the queen
Of nonsequiturs lately.
694
00:28:06,597 --> 00:28:09,209
You were fighting with
Some woman in the street.
695
00:28:09,209 --> 00:28:11,951
You handed her some money,
And she gave you something.
696
00:28:11,951 --> 00:28:15,998
Look, I'm not saying you
Were doing anything wrong,
697
00:28:15,998 --> 00:28:17,913
But I wish you'd tell me
What's going on.
698
00:28:17,913 --> 00:28:21,656
What do you think
You saw, hmm?
699
00:28:21,656 --> 00:28:22,918
A little street action?
700
00:28:22,918 --> 00:28:26,008
Some crack whore selling
The puerto rican guy
Drugs?
701
00:28:26,008 --> 00:28:28,445
That's not
What I'm saying.
702
00:28:28,445 --> 00:28:30,621
I have a right to know
What's going on.
703
00:28:30,621 --> 00:28:32,188
Victor, you take care
Of my brother.
704
00:28:32,188 --> 00:28:35,017
I have given you
No reason ever
To doubt me.
705
00:28:35,017 --> 00:28:37,019
You're making it worse
By not answering me, victor.
706
00:28:37,019 --> 00:28:38,455
You have no right
To interrogate me.
707
00:28:38,455 --> 00:28:39,892
And if that's not ok,
708
00:28:39,892 --> 00:28:42,242
If having no privacy
Is a condition
Of my employment,
709
00:28:42,242 --> 00:28:43,417
Then you let me know
710
00:28:43,417 --> 00:28:47,726
'cause maybe I shouldn't
Be working here anymore!
711
00:29:01,435 --> 00:29:02,741
What?
712
00:29:02,741 --> 00:29:04,394
Why are you so quiet?
713
00:29:04,394 --> 00:29:06,657
What's going on, adam?
714
00:29:06,657 --> 00:29:07,876
What's the matter
With you?
715
00:29:07,876 --> 00:29:09,660
I'm sorry. What?
716
00:29:12,794 --> 00:29:15,057
One minute
You're picking fights
With professors,
717
00:29:15,057 --> 00:29:17,016
The next, you're sweet
And romantic.
718
00:29:17,016 --> 00:29:18,495
What is wrong with you?
719
00:29:18,495 --> 00:29:21,542
Nothing is wrong with me, julia.
720
00:29:21,542 --> 00:29:26,112
Adam, that school is
About to suspend you
Or worse.
721
00:29:26,112 --> 00:29:29,463
How can you sit there
Sipping your coffee like
Nothing has happened?
722
00:29:29,463 --> 00:29:30,507
What has happened?
723
00:29:30,507 --> 00:29:31,465
Don't you care that
You're about to be
724
00:29:31,465 --> 00:29:32,466
Kicked out of college?
725
00:29:32,466 --> 00:29:33,772
I don't know.
726
00:29:33,772 --> 00:29:35,338
Maybe not.
727
00:29:35,338 --> 00:29:38,689
Maybe I don't belong
In this place.
728
00:29:38,689 --> 00:29:41,649
I don't get you
Right now.
729
00:29:41,649 --> 00:29:44,347
I don't get you.
730
00:29:44,347 --> 00:29:47,263
No, I am not letting you
Do that again.
731
00:29:47,263 --> 00:29:48,961
You might think I'm
A lemming or something
732
00:29:48,961 --> 00:29:52,094
For listening to
Teachers who have years
More experience than me,
733
00:29:52,094 --> 00:29:54,618
But you know what?
At least I'm committing
Myself to something.
734
00:29:54,618 --> 00:29:56,577
Like your book?
What?
735
00:29:56,577 --> 00:29:57,839
Your book about ned
736
00:29:57,839 --> 00:30:00,450
That you were so scared
To let out of your hands
737
00:30:00,450 --> 00:30:03,018
Because 2 lousy people
Rejected it.
738
00:30:03,018 --> 00:30:03,976
That is not true.
739
00:30:03,976 --> 00:30:05,673
You told me yourself, julia.
740
00:30:05,673 --> 00:30:08,458
You said you reread it
And couldn't figure out
What was wrong.
741
00:30:08,458 --> 00:30:10,547
Maybe nothing was wrong.
742
00:30:10,547 --> 00:30:14,987
Look, you have
All this talent.
743
00:30:14,987 --> 00:30:18,642
You slink around begging
For scraps of approval.
744
00:30:18,642 --> 00:30:21,602
I mean, it's like
Your writing is not good
745
00:30:21,602 --> 00:30:24,779
Until someone else
Says so.
746
00:30:25,867 --> 00:30:28,478
Maybe you're right.
747
00:30:28,478 --> 00:30:32,831
Maybe I could stand
To commit to some things.
748
00:30:32,831 --> 00:30:36,008
But at least
I commit to myself.
749
00:30:54,896 --> 00:30:57,029
What are you doing?
750
00:30:57,029 --> 00:30:58,857
Uh, nothing.
I'm just...
751
00:30:58,857 --> 00:31:00,032
Just reading.
752
00:31:00,032 --> 00:31:03,165
Go back to sleep.
753
00:31:03,165 --> 00:31:05,167
Reading what?
754
00:31:10,564 --> 00:31:13,175
My freshman econ text?
755
00:31:13,175 --> 00:31:16,048
How long have you been
Reading that for?
756
00:31:16,048 --> 00:31:18,050
What?
757
00:31:18,050 --> 00:31:20,879
Just a couple hours.
758
00:31:25,013 --> 00:31:27,363
On the theories
Of microeconomics?
759
00:31:27,363 --> 00:31:31,411
This professor
Said something today
That's got me thinking.
760
00:31:31,411 --> 00:31:32,412
What professor?
761
00:31:32,412 --> 00:31:35,284
It sounded wrong to me,
What he said.
762
00:31:35,284 --> 00:31:38,679
But I looked it up
In this book,
And he was right,
763
00:31:38,679 --> 00:31:40,028
According to this.
764
00:31:40,028 --> 00:31:42,596
So I just figured
I'd keep on reading,
You know,
765
00:31:42,596 --> 00:31:46,034
And see what I thought
Of the rest of it.
766
00:31:46,034 --> 00:31:47,775
And it's good.
767
00:31:47,775 --> 00:31:49,559
It's really good.
768
00:31:49,559 --> 00:31:54,129
Some of it's just weird,
Spacey theory
769
00:31:54,129 --> 00:31:57,654
That has nothing to do
With business, but...
770
00:31:58,960 --> 00:32:00,092
Bailey...
771
00:32:02,311 --> 00:32:04,357
Yeah, I know.
772
00:32:04,357 --> 00:32:08,491
2 years ago,
You couldn't have paid me
To slog through this thing.
773
00:32:08,491 --> 00:32:11,103
But now you've been
Out in the world.
774
00:32:11,103 --> 00:32:12,931
Yes.
775
00:32:12,931 --> 00:32:14,845
Right.
776
00:32:14,845 --> 00:32:17,631
So it's not just ideas now,
You know.
777
00:32:17,631 --> 00:32:21,069
There's stuff that I've done
That makes this real.
778
00:32:21,069 --> 00:32:24,203
So, um...
What does this mean?
779
00:32:24,203 --> 00:32:29,121
Does it change how you
Feel about college?
780
00:32:32,472 --> 00:32:34,387
I guess maybe...
781
00:32:37,129 --> 00:32:39,740
I could give it a try.
782
00:32:43,962 --> 00:32:45,311
Maybe.
783
00:32:53,101 --> 00:32:54,668
Hey.
Hey.
784
00:32:54,668 --> 00:32:56,191
Hi.
Hey.
785
00:32:56,191 --> 00:32:57,714
Claud, hi.
786
00:32:57,714 --> 00:33:00,021
Listen,
Any time family dinner
Turns into family lunch,
787
00:33:00,021 --> 00:33:01,762
It's great for me.
788
00:33:01,762 --> 00:33:04,721
I don't have to have deli
Alone at my desk.
789
00:33:04,721 --> 00:33:06,549
It's not really
A family lunch thing.
790
00:33:06,549 --> 00:33:09,770
Actually, we asked
You guys here to talk.
791
00:33:10,989 --> 00:33:12,077
What's up?
792
00:33:12,077 --> 00:33:13,948
Is anything wrong?
793
00:33:18,039 --> 00:33:20,476
We want you to buy
Your company, charlie.
794
00:33:20,476 --> 00:33:23,001
Bailey...
795
00:33:23,001 --> 00:33:25,046
We talked about this.
796
00:33:25,046 --> 00:33:26,917
And we wanna buy it
With you.
797
00:33:29,311 --> 00:33:30,704
What?
798
00:33:30,704 --> 00:33:32,227
Bailey told us
What's going on,
799
00:33:32,227 --> 00:33:35,491
That you need
To put something up
To get this loan,
800
00:33:35,491 --> 00:33:38,016
And so
We took a vote,
801
00:33:38,016 --> 00:33:40,931
And we want to
Put our shares of
The restaurant in.
802
00:33:45,371 --> 00:33:50,071
Ok, look, um,
That's very generous,
You guys, but--
803
00:33:50,071 --> 00:33:51,986
No, it's not generous.
It's smart.
804
00:33:51,986 --> 00:33:54,728
It's a big risk, ok,
To put all your money in.
805
00:33:54,728 --> 00:33:56,686
Well, we think it'd be
Riskier not to.
806
00:33:56,686 --> 00:33:59,733
Charlie, if we do this,
807
00:33:59,733 --> 00:34:02,562
Then we would
Own a piece
Of your business,
808
00:34:02,562 --> 00:34:04,912
And we feel like...
809
00:34:04,912 --> 00:34:08,959
It would be better to
Own a piece of something
That's growing
810
00:34:08,959 --> 00:34:11,266
Than a piece of
Something that's not.
811
00:34:14,617 --> 00:34:16,097
This is dad's restaurant.
812
00:34:16,097 --> 00:34:18,099
It's the family business.
813
00:34:18,099 --> 00:34:20,449
I mean, if something
Were to go wrong,
814
00:34:20,449 --> 00:34:24,236
And it easily could,
And we were to lose that...
815
00:34:24,236 --> 00:34:26,281
Yeah.
816
00:34:28,588 --> 00:34:32,244
Yeah, we've thought
About that.
817
00:34:32,244 --> 00:34:33,984
But you know what?
The thing is,
818
00:34:33,984 --> 00:34:37,249
The family
Is different now.
819
00:34:37,249 --> 00:34:41,949
I mean,
The family is us.
820
00:34:41,949 --> 00:34:45,344
And maybe the family
Business should be
Different, too.
821
00:34:49,304 --> 00:34:51,959
Listen, they tell you
In business school
822
00:34:51,959 --> 00:34:55,005
That you should put
Your money in something
That you know.
823
00:34:55,005 --> 00:34:59,140
Well, I've been watching
You run that place, charlie,
824
00:34:59,140 --> 00:35:02,143
And we all know
What you can do.
825
00:35:02,143 --> 00:35:05,668
There isn't anything
We would feel safer
In betting on right now
826
00:35:05,668 --> 00:35:07,757
Than you.
827
00:35:21,206 --> 00:35:23,338
Here you go.
828
00:35:25,601 --> 00:35:28,474
All right, kiddo,
Go clean your room up.
829
00:35:28,474 --> 00:35:30,084
All right.
830
00:35:30,084 --> 00:35:31,564
Hi, claud.
831
00:35:31,564 --> 00:35:32,695
Hey.
832
00:35:35,089 --> 00:35:37,396
Victor, we have to talk.
833
00:35:37,396 --> 00:35:39,659
Last night felt bad.
834
00:35:39,659 --> 00:35:42,444
I know.
It was my fault.
I lost my temper.
835
00:35:42,444 --> 00:35:45,317
I'm not saying
I have any right to know
What's going on in your life
836
00:35:45,317 --> 00:35:48,624
Or that your personal life
Has anything to do
With your job.
837
00:35:48,624 --> 00:35:49,756
It's just...
838
00:35:49,756 --> 00:35:53,803
Actually,
It has everything
To do with it.
839
00:35:53,803 --> 00:35:56,328
What do you mean?
840
00:35:58,156 --> 00:36:02,203
Claudia, the woman
You saw me with,
Her name is valerie.
841
00:36:02,203 --> 00:36:07,426
I knew her back home
In brooklyn. She was...
842
00:36:07,426 --> 00:36:10,472
I guess you would
Call her my girlfriend.
843
00:36:10,472 --> 00:36:12,822
You had a girlfriend?
844
00:36:12,822 --> 00:36:15,216
I didn't know
What I was then--
845
00:36:15,216 --> 00:36:19,655
Gay, straight,
Something in between.
846
00:36:19,655 --> 00:36:22,005
I was 19.
847
00:36:25,661 --> 00:36:28,490
We dated awhile...
848
00:36:30,710 --> 00:36:32,842
And we got pregnant.
849
00:36:35,410 --> 00:36:41,199
She wanted to marry me,
But I said I couldn't.
850
00:36:41,199 --> 00:36:43,113
I was...
851
00:36:43,113 --> 00:36:47,596
Starting to realize
Some things
About myself.
852
00:36:47,596 --> 00:36:51,121
And when she asked me to
Help her with the baby,
853
00:36:51,121 --> 00:36:55,038
I got scared
And confused...
854
00:36:57,519 --> 00:37:01,610
And I just didn't.
855
00:37:01,610 --> 00:37:05,353
So she moved
Out here to live
With her parents.
856
00:37:05,353 --> 00:37:07,921
Victor, you don't have
To say anything else.
857
00:37:07,921 --> 00:37:09,444
Later on,
858
00:37:09,444 --> 00:37:14,362
When I realized
That I needed
To be here for her...
859
00:37:14,362 --> 00:37:16,843
For my daughter...
860
00:37:19,237 --> 00:37:21,891
I sold everything
And moved.
861
00:37:24,764 --> 00:37:27,723
But val's parents
Won't let me see her,
862
00:37:27,723 --> 00:37:30,596
So I don't get
To see her.
863
00:37:33,294 --> 00:37:37,472
Anyway, um, val lets me
Give them some money sometimes,
864
00:37:37,472 --> 00:37:40,170
Which is--that's what
You saw, claudia.
865
00:37:43,435 --> 00:37:47,874
And she gave me
This picture.
866
00:37:51,225 --> 00:37:54,054
It was charlotte's
6th birthday.
867
00:37:54,054 --> 00:37:55,490
Charlotte.
868
00:37:55,490 --> 00:37:57,449
She looks like you.
869
00:37:57,449 --> 00:37:59,146
Yeah.
870
00:38:02,192 --> 00:38:07,763
Val's parents don't think
That I want this, but I do.
871
00:38:07,763 --> 00:38:09,983
More than anything.
872
00:38:12,551 --> 00:38:15,989
I just want to be
A good father.
873
00:38:24,998 --> 00:38:26,304
Adam!
874
00:38:26,304 --> 00:38:29,785
Are you in there?
I need to talk to you.
875
00:38:34,355 --> 00:38:36,096
You know, adam,
I listen to you.
876
00:38:36,096 --> 00:38:37,402
Would you please just--
877
00:38:37,402 --> 00:38:38,403
Oh, hey.
878
00:38:38,403 --> 00:38:39,621
You must be julia,
Right?
879
00:38:39,621 --> 00:38:41,231
I'm blair.
880
00:38:41,231 --> 00:38:42,755
Hi.
881
00:38:44,452 --> 00:38:45,975
Where's adam?
882
00:38:45,975 --> 00:38:47,803
Uh, split for a while.
883
00:38:47,803 --> 00:38:50,676
I'm crashing until
He gets back into town.
884
00:38:50,676 --> 00:38:53,635
You know where
The cable hookup is
In here?
885
00:38:53,635 --> 00:38:54,984
I'm sorry. Did you say
"Back to town"?
886
00:38:54,984 --> 00:38:55,985
Yeah.
887
00:38:55,985 --> 00:38:57,770
Kinda in between places.
888
00:38:57,770 --> 00:39:00,381
Oh, yeah.
889
00:39:00,381 --> 00:39:02,949
He left
A message for you
On the machine.
890
00:39:14,830 --> 00:39:16,702
Hey, julia.
891
00:39:16,702 --> 00:39:18,965
What can I say?
892
00:39:18,965 --> 00:39:21,141
I...I'm sorry.
893
00:39:21,141 --> 00:39:23,404
I feel really bad
And confused,
894
00:39:23,404 --> 00:39:24,927
So I'm gonna
Take off for a while,
895
00:39:24,927 --> 00:39:26,929
You know, try and
Work some stuff out.
896
00:39:26,929 --> 00:39:29,454
I have some friends
At this commune in mexico.
897
00:39:29,454 --> 00:39:31,847
Um, anyway...
898
00:39:31,847 --> 00:39:33,806
Just try and forgive me.
899
00:39:33,806 --> 00:39:38,985
You see, you're the only thing
Right in my life now and, uh...
900
00:39:38,985 --> 00:39:42,336
That's kinda not enough.
901
00:39:42,336 --> 00:39:46,514
So, uh...So I'll see you.
902
00:39:46,514 --> 00:39:49,474
Yeah. I'll see you.
903
00:39:54,827 --> 00:39:57,786
Ok, look, you cut me off
On the phone,
904
00:39:57,786 --> 00:40:01,007
And thing is,
There's an explanation
For everything.
905
00:40:01,007 --> 00:40:02,400
Todd--
906
00:40:02,400 --> 00:40:03,705
Claudia,
Just let me say this.
907
00:40:03,705 --> 00:40:05,968
You are
The most beautiful,
908
00:40:05,968 --> 00:40:09,494
Most talented,
Most amazing girl
That I've ever dated.
909
00:40:09,494 --> 00:40:15,021
All right, you're
The only girl that I've
Ever dated, but still...
910
00:40:15,021 --> 00:40:17,327
Whenever it is
That you needed to know,
911
00:40:17,327 --> 00:40:19,417
Or whenever it is that
I need to tell you--
912
00:40:19,417 --> 00:40:20,548
Todd, wait.
913
00:40:20,548 --> 00:40:23,812
I don't need to know everything.
914
00:40:25,423 --> 00:40:29,035
You should just tell me
If I need to worry.
915
00:40:29,035 --> 00:40:30,645
Worry?
916
00:40:30,645 --> 00:40:32,081
Of course not.
917
00:40:32,081 --> 00:40:35,607
That's all you have to say.
918
00:40:49,534 --> 00:40:51,666
What time is it?
919
00:40:53,363 --> 00:40:56,802
3 minutes later than
The last time you asked.
920
00:40:59,239 --> 00:41:01,284
Think we should
Call him?
921
00:41:01,284 --> 00:41:05,288
Gus wasn't expecting
A second offer,
Especially from me.
922
00:41:05,288 --> 00:41:07,813
Now, he said he would call
When he had an answer.
923
00:41:07,813 --> 00:41:09,684
Did he specify a year?
924
00:41:20,390 --> 00:41:21,566
Hello.
925
00:41:22,871 --> 00:41:24,351
Hey, gus.
926
00:41:26,832 --> 00:41:28,964
Right.
927
00:41:31,053 --> 00:41:32,446
Uh-huh.
928
00:41:32,446 --> 00:41:34,361
Right.
929
00:41:35,623 --> 00:41:38,017
Well...
930
00:41:38,017 --> 00:41:39,627
Thanks.
931
00:41:44,414 --> 00:41:47,243
Ok, listen to me,
Don't panic, ok.
932
00:41:47,243 --> 00:41:49,768
We still have time
To sweeten our offer.
933
00:41:49,768 --> 00:41:51,813
We'll call him back.
934
00:41:51,813 --> 00:41:54,250
It's mine.
935
00:41:55,948 --> 00:41:57,123
Wait.
936
00:41:57,123 --> 00:41:58,690
Wait, what?
937
00:41:58,690 --> 00:42:00,561
He took the offer?
938
00:42:03,259 --> 00:42:04,739
Charlie, you did it.
939
00:42:04,739 --> 00:42:07,220
Charlie...
940
00:42:07,220 --> 00:42:08,569
You did it, man!
941
00:42:08,569 --> 00:42:10,702
Ha ha!
942
00:42:12,138 --> 00:42:13,618
What's wrong with you?
943
00:42:13,618 --> 00:42:16,142
I don't know.
It's just...
944
00:42:16,142 --> 00:42:19,275
Just so huge.
945
00:42:19,275 --> 00:42:21,016
My god,
We gotta celebrate.
946
00:42:21,016 --> 00:42:22,844
I'm calling
The family.
947
00:42:27,414 --> 00:42:29,068
Hey, where you going?
948
00:42:29,068 --> 00:42:30,548
I'm just gonna...
949
00:42:30,548 --> 00:42:32,593
I'll just be...
65686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.