All language subtitles for Once (2007).th

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,714 --> 00:00:41,342 การรักษาได้เริ่มขึ้นแล้ว 2 00:00:45,346 --> 00:00:52,186 ฉันอยากให้คุณใส่ ชุดฤดูร้อนสวยๆ ของคุณ ใช่ 3 00:00:52,228 --> 00:00:53,813 คุณสามารถสวม เสื้อผ้าอีสเตอร์ของคุณ ได้ 4 00:00:53,896 --> 00:00:58,567 หมวกวันอาทิตย์ และส่วนที่เหลือทั้งหมด 5 00:00:58,651 --> 00:01:04,031 แต่ฉันอยากจะรัก เธอ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ 6 00:01:04,115 --> 00:01:07,118 การรักษา ได้เริ่มขึ้นแล้ว... 7 00:01:10,872 --> 00:01:12,998 การรักษา ได้เริ่มขึ้น แล้ว 8 00:01:13,040 --> 00:01:16,335 ให้ตายเถอะ คุณเพื่อน 9 00:01:20,924 --> 00:01:23,176 อย่าไอ้... 10 00:01:23,217 --> 00:01:27,221 ฉันแค่ผูกผมเป็นลูกไม้ คุณรู้ไหมว่าฉันหมายถึงอะไร? 11 00:01:32,351 --> 00:01:34,353 ฉันสาบานเลย คุณ กำลังเข้าใกล้สิ่งนั้น 12 00:01:34,437 --> 00:01:36,981 ฉันตาม คุณทันที 13 00:01:37,064 --> 00:01:39,816 - งั้นเลิกเลยดีมั้ย? - นรก ฉันแค่ผูกลูกไม้ไอ้บ้าและทุกอย่าง 14 00:01:39,901 --> 00:01:40,902 เห็นแก่เพศสัมพันธ์ 15 00:01:40,985 --> 00:01:43,195 ดูนี่. ที่นี่. 16 00:01:43,237 --> 00:01:45,155 เล่น "อัสลาน" กับเราไหม 17 00:01:45,240 --> 00:01:48,075 เอาล่ะ เพื่อน นาย เร็วเป็นบ้าเลย 18 00:01:48,159 --> 00:01:49,201 ขอบคุณ. 19 00:01:53,247 --> 00:01:56,041 โอ้ใช่ลาลา 20 00:01:59,087 --> 00:02:02,047 อืมมมมม... 21 00:02:04,300 --> 00:02:06,010 - ค้างไว้อย่างนั้นเหรอ? - ใช่. 22 00:02:06,093 --> 00:02:07,136 ขอบคุณ. 23 00:02:28,574 --> 00:02:30,576 แอนตัน ไอ้เวรเอ๊ย 24 00:02:30,660 --> 00:02:32,911 มาเลยให้ฉันที่ 25 00:02:32,995 --> 00:02:34,746 ให้ฉันกรณี 26 00:02:34,831 --> 00:02:36,374 คุณเป็นบ้าอะไรผู้ชาย? 27 00:02:36,457 --> 00:02:39,418 เพราะเห็นแก่ 28 00:02:39,460 --> 00:02:41,294 - ฉัน... - คุณเป็นอะไรไปผู้ชาย? 29 00:02:41,337 --> 00:02:42,630 ฉันขอโทษผู้ชาย 30 00:02:42,713 --> 00:02:45,841 ฉันกำลังจะป่วยตาย คุณรู้ไหมว่าฉันหมายถึงอะไร? 31 00:02:45,925 --> 00:02:47,802 ที่นี่ฉันจะไป และช่วยให้คุณ 32 00:02:47,843 --> 00:02:50,804 - โอ้ เชี่ยเอ้ย - มีเงินทั้งหมดของคุณ 33 00:02:50,846 --> 00:02:52,806 ฉันแค่ ป่วยและกำลังจะตาย 34 00:02:52,890 --> 00:02:55,559 ดูสิ มี 20 เซ็นต์ ดูมัน. 35 00:02:56,894 --> 00:02:59,062 ฟังนะ อย่าปล้นฉันเลย 36 00:02:59,147 --> 00:03:01,482 ฉันอยู่ที่นั่นพยายามหา เลี้ยงชีพเหมือนคนอื่น ๆ 37 00:03:01,565 --> 00:03:03,984 เราสอง คนอยู่ทีมเดียวกัน 38 00:03:04,067 --> 00:03:05,360 ฉันขอโทษ ใช่ ฉันขอโทษ ผู้ชาย 39 00:03:05,444 --> 00:03:07,446 แต่คุณพูดถูก คุณรวดเร็ว คุณเป็น 40 00:03:07,488 --> 00:03:09,198 มึงอยากได้เงิน ไอ้เหี้ย แค่ขอมัน 41 00:03:09,281 --> 00:03:11,658 อย่าให้ฉันไล่ตามคุณไปจน สุดถนนเพื่อมัน 42 00:03:11,701 --> 00:03:16,038 อยากจะให้พวกเรา ห้าคนแล้วใช่ไหม? 43 00:03:16,121 --> 00:03:20,291 โอ้เพื่อประโยชน์ของเพศสัมพันธ์ ที่นี่. 44 00:03:20,376 --> 00:03:21,877 แม่ของคุณเป็นอย่างไรบ้าง 45 00:03:21,960 --> 00:03:23,962 เธอตายแล้ว ผู้ชาย 46 00:03:24,005 --> 00:03:25,214 แล้วแฟนเก่าคุณล่ะเป็นอย่างไรบ้าง? 47 00:03:25,297 --> 00:03:27,799 แฟร์เพลย์กับคุณใช่ไหม? 48 00:03:27,883 --> 00:03:30,010 แล้วพบกัน ใหม่ ตกลง 49 00:03:30,094 --> 00:03:31,804 ดูสิ มีสองยูโร ดูสิ 50 00:03:31,887 --> 00:03:33,222 แฟร์เพลย์กับคุณใช่ไหม? 51 00:03:33,305 --> 00:03:34,973 แล้วเจอกัน โชคดีนะเพื่อน 52 00:04:00,583 --> 00:04:04,086 เกา ที่พื้นผิวในขณะนี้ 53 00:04:06,714 --> 00:04:10,884 และฉันกำลังพยายามอย่างหนัก ที่จะทำงานออกมา 54 00:04:13,637 --> 00:04:18,141 และ เข้าใจผิดไปมากแล้ว 55 00:04:20,561 --> 00:04:25,190 และความลึกลับนี้ นำไปสู่ความสงสัยเท่านั้น 56 00:04:28,193 --> 00:04:31,446 และฉันก็ไม่เข้าใจ 57 00:04:33,907 --> 00:04:38,411 เมื่อคุณเอื้อมมือ มาจับมือฉัน 58 00:04:41,081 --> 00:04:45,376 และถ้าคุณมี อะไรจะพูด 59 00:04:48,381 --> 00:04:51,758 คุณควรพูดตอนนี้ 60 00:04:51,800 --> 00:04:55,678 เพราะนี่คือ สิ่งที่คุณรอคอย 61 00:04:58,432 --> 00:05:02,268 โอกาสของคุณที่จะได้ คะแนน 62 00:05:05,272 --> 00:05:08,733 และเมื่อเงาเหล่านี้ร่วงหล่น 63 00:05:08,776 --> 00:05:14,530 กับฉันตอนนี้ฉันจะชนะอย่างใด 64 00:05:14,615 --> 00:05:17,033 ใช่ 65 00:05:17,117 --> 00:05:24,082 เพราะฉันกำลังรับ ข้อความ พระเจ้า 66 00:05:24,165 --> 00:05:30,672 ว่าฉันใกล้กว่า ที่เคยเป็นมา 67 00:05:30,756 --> 00:05:34,926 ดังนั้นหากคุณมีอะไร จะพูด 68 00:05:34,968 --> 00:05:37,720 พูดกับฉันตอนนี้ 69 00:05:41,141 --> 00:05:45,269 แค่พูดกับฉันตอนนี้ เดี๋ยวนี้ 70 00:05:47,814 --> 00:05:52,651 โอ้โอ้ 71 00:05:52,694 --> 00:05:55,738 โอ้ 72 00:05:55,823 --> 00:05:57,699 โอ้. 73 00:06:12,756 --> 00:06:14,173 ขอบคุณ. 74 00:06:14,258 --> 00:06:16,968 สิบเซ็นต์ ยอดเยี่ยม ขอบคุณ. 75 00:06:17,052 --> 00:06:18,803 ขออนุญาต? 76 00:06:18,887 --> 00:06:20,972 ขอโทษ. 77 00:06:22,683 --> 00:06:24,017 เรื่องใหญ่? 78 00:06:24,059 --> 00:06:26,394 ไม่สามารถจ่ายได้ 79 00:06:26,478 --> 00:06:29,981 เพลงนี้คุณเพิ่งเล่น คุณเขียนเองเหรอ? 80 00:06:30,023 --> 00:06:31,649 ทำงานกับมัน 81 00:06:31,691 --> 00:06:33,526 มันไม่ใช่เพลงที่จัดตั้งขึ้น? 82 00:06:33,610 --> 00:06:35,904 ไม่ มันไม่ใช่ เพลงที่เป็นที่ยอมรับ 83 00:06:35,987 --> 00:06:37,238 ทำไมคุณไม่เล่นมัน 84 00:06:37,322 --> 00:06:38,364 ในช่วงกลางวัน? 85 00:06:38,449 --> 00:06:39,866 ฉันเห็นคุณทุกวัน 86 00:06:39,950 --> 00:06:42,869 คุณรู้ไหม ในระหว่างวัน ผู้คน ต้องการฟังเพลงที่พวกเขารู้จัก 87 00:06:42,952 --> 00:06:44,412 แค่เพลงที่พวกเขารู้จัก 88 00:06:44,496 --> 00:06:45,998 ฉันหมายความว่า ไม่อย่างนั้น ฉันคงหาเงินไม่ได้ 89 00:06:46,081 --> 00:06:47,832 ฉันเล่นเพลงเหล่านี้ตอนกลางคืน พวกเขาจะไม่ฟัง 90 00:06:47,916 --> 00:06:49,876 ฉันฟัง. 91 00:06:49,918 --> 00:06:52,670 ใช่ แต่คุณให้ฉันสิบเซ็นต์ 92 00:06:52,754 --> 00:06:54,964 คุณทำ เพื่อเงินงั้นเหรอ? 93 00:06:55,048 --> 00:06:56,382 ทำไมคุณไม่ ได้งาน 94 00:06:56,425 --> 00:06:57,593 ในร้าน? 95 00:06:57,676 --> 00:07:00,678 ฉันมีงานทำในร้านค้า 96 00:07:00,762 --> 00:07:02,889 ฟังนะ ฉันจะกลับ ไปทำสิ่งนี้ ใช่ไหม 97 00:07:02,973 --> 00:07:04,099 ยินดีที่ได้รู้จัก. 98 00:07:04,182 --> 00:07:06,434 คุณเขียนเพลงนั้น ให้ใคร 99 00:07:06,518 --> 00:07:08,936 ไม่มีใคร. 100 00:07:12,774 --> 00:07:15,359 พล่าม 101 00:07:15,402 --> 00:07:16,903 เธออยู่ที่ไหน? 102 00:07:16,945 --> 00:07:20,365 เธอจากไปแล้ว. 103 00:07:20,406 --> 00:07:22,283 เธอตายแล้วเหรอ? 104 00:07:22,367 --> 00:07:25,745 ไม่ เธอยังไม่ตาย เธอจากไปแล้ว 105 00:07:25,787 --> 00:07:27,538 คุณยังรักเธออยู่ไหม 106 00:07:27,581 --> 00:07:29,708 พระเยซูมนุษย์ 107 00:07:33,337 --> 00:07:36,047 คุณอยู่เหนือเธอ 108 00:07:36,131 --> 00:07:37,298 ขยะ. 109 00:07:37,382 --> 00:07:39,425 No one who would write this song is over her. 110 00:07:39,510 --> 00:07:41,136 I'm telling you. 111 00:07:41,219 --> 00:07:44,055 You play this marvelous song to her, you get her back. 112 00:07:44,097 --> 00:07:46,098 I don't want her back. 113 00:07:46,141 --> 00:07:48,977 I see. 114 00:07:49,060 --> 00:07:51,938 What shop you work in? 115 00:07:52,022 --> 00:07:53,899 I work in a Hoover repair shop. 116 00:07:53,940 --> 00:07:55,233 A Hoover? 117 00:07:55,275 --> 00:07:57,902 You know, like a vacuum cleaner. Whhzzz. 118 00:07:57,945 --> 00:08:00,113 You fix vacuum cleaners? 119 00:08:00,196 --> 00:08:01,239 I do. 120 00:08:01,322 --> 00:08:04,283 I have a broken vacuum cleaner. 121 00:08:04,326 --> 00:08:06,077 - You fix it for me? - Yeah. 122 00:08:06,119 --> 00:08:07,829 I bring it tomorrow then? 123 00:08:07,912 --> 00:08:08,788 Okay. 124 00:08:08,830 --> 00:08:09,789 This is great. 125 00:08:09,873 --> 00:08:10,791 Tomorrow? 126 00:08:10,874 --> 00:08:11,833 Right. 127 00:08:11,917 --> 00:08:13,793 - Okay, bye. - Good luck. 128 00:08:16,463 --> 00:08:24,554 You have broken me all the way down 129 00:08:24,637 --> 00:08:29,016 Down upon my knees 130 00:08:31,644 --> 00:08:38,818 And you have broken me all the way now 131 00:08:45,741 --> 00:08:47,952 Hi. This is Catherine. 132 00:08:48,036 --> 00:08:49,579 Leave a message and I'll get back to you. 133 00:09:07,180 --> 00:09:14,062 I'll be far to sea 134 00:09:21,110 --> 00:09:22,611 That job's ready for collection now, Dad. 135 00:09:22,696 --> 00:09:24,322 Okay, son. 136 00:09:24,406 --> 00:09:25,782 ฉันจะมุ่งหน้าเข้าเมือง 137 00:09:28,994 --> 00:09:31,079 ฉันควรเปลี่ยนสิ่งนี้ ให้คุณไหม 138 00:09:33,122 --> 00:09:34,248 ฉันจะได้อะไรเป็นอาหารเยี่ยม 139 00:09:34,332 --> 00:09:35,874 ปลาบางที 140 00:10:01,985 --> 00:10:02,944 สวัสดี 141 00:10:03,027 --> 00:10:05,070 คุณเป็นอย่างไร? เป็นอย่างไรบ้าง? 142 00:10:05,154 --> 00:10:06,572 ฉันเอาฮูเวอร์มาให้คุณ 143 00:10:10,910 --> 00:10:12,870 เอาล่ะ. 144 00:10:12,912 --> 00:10:14,872 เกิดอะไรขึ้นกับมัน? 145 00:10:14,914 --> 00:10:16,916 มันระยำ 146 00:10:16,999 --> 00:10:18,792 ไม่ดูด สิ่งสกปรก 147 00:10:18,877 --> 00:10:20,378 ฟังนะ ฉันทำอะไรไม่ได้เลย 148 00:10:20,420 --> 00:10:22,254 ฉันไม่มี เครื่องมือหรือไม่มีอะไรติดตัวเลย 149 00:10:22,338 --> 00:10:23,797 ฉันจะทำลายฉันตอนนี้ 150 00:10:23,882 --> 00:10:25,550 คุณสามารถนำมาใน วันพรุ่งนี้หรือบางอย่าง? 151 00:10:25,592 --> 00:10:27,635 ไม่เป็นไร ฉันเอามาให้วันนี้ 152 00:10:27,718 --> 00:10:31,221 - คุณ คุณ... - ใช่ แต่ฉันทำอะไรกับมันไม่ได้ ที่รัก 153 00:10:31,264 --> 00:10:32,390 ฉันไม่มี เครื่องมือ หรือ... 154 00:10:32,473 --> 00:10:34,225 มันเหมือนกับว่าฉันต้อง นำมันกลับบ้าน 155 00:10:34,308 --> 00:10:37,144 ถ้าฉันมาพัก อย่าง น้อยคุณก็ได้ดูมันไหม? 156 00:10:39,063 --> 00:10:40,564 ใช่ แต่คุณ ไม่เข้าใจ 157 00:10:40,606 --> 00:10:42,149 ฉันมากับคุณแล้ว? 158 00:10:42,233 --> 00:10:44,694 สำหรับอาหารกลางวัน? 159 00:10:44,777 --> 00:10:45,736 ใช่ เอาล่ะ 160 00:10:45,820 --> 00:10:47,238 - ใช่เราไปด้วยกันไหม - ใช่. 161 00:10:47,279 --> 00:10:48,989 ตกลง. 162 00:10:49,073 --> 00:10:51,075 ขอบคุณ 163 00:10:51,159 --> 00:10:53,119 - คุณหิว? - ฉันหิวตลอดเวลา. 164 00:11:02,003 --> 00:11:06,590 แล้วคุณรู้ เรื่องดนตรีบ้างหรือยัง? 165 00:11:08,843 --> 00:11:11,720 พ่อของฉันเคยเล่นใน วงออเครสตร้าที่บ้าน 166 00:11:11,804 --> 00:11:14,389 เขาเล่นไวโอลิน 167 00:11:16,434 --> 00:11:19,186 แต่เขาเป็นโรคข้ออักเสบ และเขาฆ่าตัวตาย 168 00:11:19,270 --> 00:11:20,646 จริงหรือ 169 00:11:20,688 --> 00:11:24,441 แต่ก่อนไปเขาสอนฉัน เล่นเปียโน 170 00:11:24,483 --> 00:11:26,818 "มันไม่ยาก สำหรับนิ้ว" เขากล่าว 171 00:11:26,903 --> 00:11:29,947 เล่นได้เยอะไหม? 172 00:11:30,030 --> 00:11:33,158 อืม. ไม่ ฉันไม่ ฉันไม่มี เปียโนที่บ้าน 173 00:11:33,242 --> 00:11:35,286 ฉันไม่สามารถซื้อได้ในไอร์แลนด์ มันเป็นเงินมาก 174 00:11:35,327 --> 00:11:36,578 ฉันไม่สามารถจ่ายได้ 175 00:11:38,581 --> 00:11:39,915 Yeah, it's expensive all right. 176 00:11:49,467 --> 00:11:51,052 I play in a piano shop. 177 00:11:51,135 --> 00:11:52,511 This man lets me play... 178 00:11:52,595 --> 00:11:54,847 one hour per day at lunch. 179 00:11:54,930 --> 00:11:57,515 Somewhere around here? 180 00:11:57,600 --> 00:11:58,893 You want to hear me play? 181 00:11:58,976 --> 00:12:00,894 - Yeah. - Now? 182 00:12:00,978 --> 00:12:01,937 Yeah. 183 00:12:02,021 --> 00:12:04,231 Okay. 184 00:12:07,401 --> 00:12:08,568 Can we come in? 185 00:12:18,203 --> 00:12:20,163 This is the man I was telling you about. 186 00:12:20,206 --> 00:12:21,332 He's a real gentleman. 187 00:12:21,415 --> 00:12:22,375 Hi. 188 00:12:22,416 --> 00:12:23,626 Okay for me to play today? 189 00:12:23,709 --> 00:12:24,835 Yeah, that's fine. 190 00:12:24,877 --> 00:12:26,003 Thanks. 191 00:12:26,087 --> 00:12:28,506 Not the baby Yamaha though. She's sold. 192 00:12:28,547 --> 00:12:29,632 - Okie-dokie. - Mm-hmm. 193 00:12:36,221 --> 00:12:38,223 Now, which one today? 194 00:13:53,340 --> 00:13:54,508 That kind of thing. 195 00:13:56,927 --> 00:13:59,179 It's amazing. 196 00:13:59,263 --> 00:14:00,264 Did you write that? 197 00:14:00,305 --> 00:14:03,183 No, no, Mendelssohn did. 198 00:14:03,266 --> 00:14:04,309 It's good. 199 00:14:04,393 --> 00:14:06,437 It's good, yes. 200 00:14:06,645 --> 00:14:08,647 Play me another of your songs. 201 00:14:08,730 --> 00:14:09,648 No. 202 00:14:09,732 --> 00:14:10,649 Please. 203 00:14:10,733 --> 00:14:11,692 Not here. 204 00:14:11,775 --> 00:14:13,443 Why? Here, Billy doesn't mind. 205 00:14:13,527 --> 00:14:16,196 - You think it would be all right? - Yes. 206 00:14:18,657 --> 00:14:19,533 Okay. 207 00:14:19,616 --> 00:14:21,117 Let's put that there, yeah? 208 00:14:21,201 --> 00:14:22,202 Mm-hmm. 209 00:14:24,496 --> 00:14:26,373 This is in C, yeah? 210 00:14:26,456 --> 00:14:28,458 Yeah, okay, I can see that. 211 00:14:28,542 --> 00:14:29,877 Okay. 212 00:14:30,544 --> 00:14:32,796 So, it goes, um... 213 00:14:32,879 --> 00:14:37,133 Da... It goes, Da-da-da-da 214 00:14:37,217 --> 00:14:44,599 Da-da-da-da, da-da-da-da-da 215 00:14:44,683 --> 00:14:46,351 Yeah? And then there's a bit in there... 216 00:14:46,435 --> 00:14:47,770 Can you do that? 217 00:14:49,563 --> 00:14:56,153 Da-da-da-da-da... 218 00:14:56,236 --> 00:14:57,362 Brilliant. 219 00:14:57,445 --> 00:14:59,155 And then there's another part that goes, uh... 220 00:14:59,240 --> 00:15:02,701 Ba-ba-pa-pa-pa 221 00:15:02,784 --> 00:15:06,788 Ba-ba-pa-pa-pa 222 00:15:06,872 --> 00:15:10,667 Ba-ba-pa-pa-pa 223 00:15:10,709 --> 00:15:12,836 Yeah? And then the chorus, let's see. 224 00:15:12,920 --> 00:15:14,129 - You have those two bits? - Mm-hmm. 225 00:15:14,212 --> 00:15:15,338 And the chorus goes... 226 00:15:15,380 --> 00:15:19,508 Da-da-da-da-da 227 00:15:19,593 --> 00:15:26,516 Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa 228 00:15:26,558 --> 00:15:33,398 Ba-ba... da-da. 229 00:15:33,481 --> 00:15:34,941 That's it. Perfect. Brilliant. 230 00:15:35,025 --> 00:15:36,819 So, do you want to give it a spin? 231 00:15:36,902 --> 00:15:40,363 - Yes, try it. - Okay. 232 00:15:40,405 --> 00:15:42,198 Two, three, 233 00:15:42,282 --> 00:15:43,408 four. 234 00:15:57,922 --> 00:16:05,096 I don't know you, but I want you 235 00:16:05,180 --> 00:16:12,645 All the more for that 236 00:16:12,729 --> 00:16:20,112 And words fall through me and always fool me 237 00:16:20,153 --> 00:16:25,616 And I can't react 238 00:16:25,701 --> 00:16:27,786 We change here. 239 00:16:27,869 --> 00:16:36,127 And games that never amount to more than they're meant 240 00:16:36,211 --> 00:16:41,341 Will play themselves out 241 00:16:41,424 --> 00:16:42,675 Hold it. 242 00:16:42,759 --> 00:16:44,219 And the chorus. 243 00:16:46,221 --> 00:16:54,353 Take this sinking boat and point it home 244 00:16:54,438 --> 00:17:00,485 We've still got time 245 00:17:00,569 --> 00:17:05,281 Raise your hopeful voice 246 00:17:05,365 --> 00:17:08,576 You had the choice 247 00:17:08,660 --> 00:17:16,126 You've made it now 248 00:17:19,129 --> 00:17:26,636 Falling slowly, eyes that know me 249 00:17:26,678 --> 00:17:30,848 And I can't go back 250 00:17:34,060 --> 00:17:41,651 Moods that take me and erase me 251 00:17:41,734 --> 00:17:49,033 And I'm painted black 252 00:17:49,075 --> 00:17:57,666 Well, you have suffered enough and warred with yourself 253 00:17:57,751 --> 00:18:02,213 It's time that you won 254 00:18:04,507 --> 00:18:06,009 Again. 255 00:18:07,678 --> 00:18:15,935 Take this sinking boat and point it home 256 00:18:16,019 --> 00:18:22,317 We've still got time 257 00:18:22,400 --> 00:18:27,071 Raise your hopeful voice 258 00:18:27,155 --> 00:18:30,324 You had the choice 259 00:18:30,408 --> 00:18:37,707 You've made it now 260 00:18:43,421 --> 00:18:48,758 Uh-huh, uh-huh, uh-huh... 261 00:18:52,555 --> 00:18:54,140 Yeah 262 00:18:54,223 --> 00:19:02,356 Take this sinking boat and point it home 263 00:19:02,440 --> 00:19:08,779 We've still got time 264 00:19:08,822 --> 00:19:13,284 Raise your hopeful voice 265 00:19:13,367 --> 00:19:23,085 You had the choice, you've made it now 266 00:19:23,169 --> 00:19:31,093 Falling slowly, sing your melody 267 00:19:31,177 --> 00:19:38,100 I'll sing along... 268 00:19:53,533 --> 00:19:56,702 Ah, ah... 269 00:20:01,082 --> 00:20:03,209 Call and I'll sing along. 270 00:20:34,449 --> 00:20:36,034 I moved back in about a year ago, 271 00:20:36,117 --> 00:20:39,203 after me ma died, just to help me dad out, you know. 272 00:20:42,123 --> 00:20:43,874 So tell me about her. 273 00:20:43,958 --> 00:20:45,876 Who, me ma? 274 00:20:45,918 --> 00:20:50,880 No, the girl, the special girl you write these songs for. 275 00:20:50,923 --> 00:20:52,174 No. 276 00:20:52,257 --> 00:20:54,509 Come on. 277 00:20:54,594 --> 00:20:56,262 What did she do to you? 278 00:20:59,599 --> 00:21:03,185 Well. 279 00:21:03,269 --> 00:21:11,485 Ten years ago, I fell in love with an Irish girl 280 00:21:11,569 --> 00:21:14,488 She took my heart 281 00:21:14,572 --> 00:21:20,160 But she went and screwed some guy that she knew 282 00:21:20,244 --> 00:21:25,165 And now I'm in Dublin with a broken heart 283 00:21:25,249 --> 00:21:30,504 Oh, broken-hearted Hoover-fixer sucker guy 284 00:21:30,588 --> 00:21:34,842 Oh, broken-hearted Hoover-fixer sucker... 285 00:21:34,925 --> 00:21:38,511 Sucker guy 286 00:21:38,596 --> 00:21:42,766 One day, I'll go there and win her once again 287 00:21:42,850 --> 00:21:49,273 แต่ถึงอย่างนั้นฉันก็เป็นแค่ ผู้ชายห่วยๆ 288 00:21:55,780 --> 00:21:59,116 ตอนนี้เธออยู่กับเขา? 289 00:21:59,199 --> 00:22:00,200 - ไม่ - ไม่รู้ 290 00:22:00,284 --> 00:22:01,244 เธออยู่ที่ไหน? 291 00:22:02,912 --> 00:22:07,207 เธออยู่ในเมืองเก่าของลอนดอน 292 00:22:10,085 --> 00:22:14,172 อาศัยอยู่ที่ไหนสักแห่ง ใน Chiswick 293 00:22:17,217 --> 00:22:21,054 ฉันคิดถึงเธอ. มันก็แค่แบบ...คุณก็รู้ 294 00:22:22,890 --> 00:22:24,433 คุณจะไม่ ไปหาเธอเหรอ 295 00:22:26,227 --> 00:22:27,311 ไม่? 296 00:22:27,394 --> 00:22:30,605 ไม่ เย็ดเธอ 297 00:22:31,190 --> 00:22:32,608 เย็ดเธอ เย็ดเธอ 298 00:22:32,650 --> 00:22:34,109 ให้ตายสิ เธอไปแล้ว 299 00:22:34,151 --> 00:22:37,112 ให้ตายเถอะ เธอจากไปแล้วตลอดกาล 300 00:22:37,154 --> 00:22:38,823 เธอมันบ้าไปแล้ว...! 301 00:22:38,906 --> 00:22:41,533 ขอโทษ. 302 00:22:41,617 --> 00:22:44,702 เป็นร่วมเพศระยำขึ้น 303 00:22:44,787 --> 00:22:47,789 เธอโคตรระยำเลย! 304 00:22:47,831 --> 00:22:49,999 และตอนนี้เธอกำลังจะตาย 305 00:23:00,260 --> 00:23:02,720 ให้เราแปดคม ที่นั่นลูกชาย 306 00:23:08,185 --> 00:23:10,312 และฟิลลิปส์ 307 00:23:10,395 --> 00:23:12,355 มาเร็ว. 308 00:23:14,525 --> 00:23:17,069 ลูกชายของคุณ เป็นผู้ชายที่เก่งมาก 309 00:23:17,152 --> 00:23:19,863 เขาควรจะเป็น ฉันฝึกฝนเขาด้วยตัวเอง 310 00:23:19,947 --> 00:23:21,657 ไม่นะ. ฉันหมายถึงเพลง 311 00:23:21,740 --> 00:23:23,825 โอ้ใช่. เขาคือ? 312 00:23:23,867 --> 00:23:25,660 - มาก. - โอเค เสร็จแล้ว 313 00:23:25,703 --> 00:23:27,663 คุณสามารถนำกลับไป กับคุณ 314 00:23:27,705 --> 00:23:29,831 มันเป็นแค่เข็มขัด ดังนั้นตอนนี้มันควรจะเรียบร้อยดี 315 00:23:29,915 --> 00:23:31,833 ขอบคุณ ฉันเป็นหนี้คุณเท่าไหร่ 316 00:23:31,876 --> 00:23:33,377 โอ้ คุณสบายดี นั่นฟรี. 317 00:23:33,419 --> 00:23:35,504 ไม่มีอะไรได้มาฟรีๆ เท่าไร? 318 00:23:37,632 --> 00:23:39,466 พูดสี่ยูโรที่รัก 319 00:23:42,135 --> 00:23:44,971 ตกลง. เรากำลังจะ ไปชั้นบนนะพ่อ 320 00:23:45,055 --> 00:23:47,182 คุณต้องการอะไร อีกไหม 321 00:23:47,266 --> 00:23:48,558 ไม่ ฉันยิ่งใหญ่ 322 00:23:48,642 --> 00:23:49,934 ตกลง. 323 00:23:50,019 --> 00:23:51,895 ยินดีที่ได้รู้จักครับท่าน 324 00:23:51,979 --> 00:23:53,647 และคุณ. 325 00:23:53,730 --> 00:23:54,898 ดูแล. 326 00:23:54,981 --> 00:23:56,566 ดี. 327 00:24:05,200 --> 00:24:06,701 เข้ามาเลย 328 00:24:13,500 --> 00:24:15,501 นั่นแหละ. 329 00:24:34,730 --> 00:24:36,231 ว้าว. 330 00:24:36,314 --> 00:24:39,859 คุณช่วยโอนข้อมูลนี้ลง ดิสก์ให้ฉันฟังได้ไหม 331 00:24:39,943 --> 00:24:41,903 ใช่. 332 00:24:41,987 --> 00:24:43,238 ฉันต้องไปแล้ว. 333 00:24:43,321 --> 00:24:46,407 คุณต้องการที่จะอยู่? 334 00:24:46,492 --> 00:24:48,577 คุณหมายความว่าอย่างไร? 335 00:24:48,660 --> 00:24:50,828 ค้างคืนนี้? 336 00:24:50,913 --> 00:24:53,206 อะไร 337 00:24:56,627 --> 00:24:58,253 เพศสัมพันธ์นี้ 338 00:24:58,295 --> 00:24:59,963 ขอบคุณสำหรับฮูเวอร์ ใช่ไหม 339 00:25:00,047 --> 00:25:01,548 - พบกันใหม่. - เจอกันรอบหน้า 340 00:25:05,844 --> 00:25:07,595 เชี่ยเอ้ย 341 00:25:10,766 --> 00:25:13,560 Flowers? Flowers? 342 00:25:19,691 --> 00:25:21,526 - Hey. - Hey. 343 00:25:21,610 --> 00:25:23,612 How's it going? 344 00:25:23,695 --> 00:25:25,405 Hey, where you going? 345 00:25:25,488 --> 00:25:28,324 I wanted to give you the CDs that I made for you. 346 00:25:30,744 --> 00:25:32,120 I'm really... I'm just really lonely, 347 00:25:32,162 --> 00:25:33,788 and you're gorgeous, and I just... 348 00:25:33,872 --> 00:25:35,832 I'm sorry. I fucked up. I'm sorry. I... 349 00:25:35,916 --> 00:25:38,626 I don't know what to say. 350 00:25:38,668 --> 00:25:40,211 It won't happen again. 351 00:25:46,677 --> 00:25:48,678 Do you have a CD player? 352 00:25:48,720 --> 00:25:50,346 Yeah. 353 00:25:50,430 --> 00:25:52,974 Here you go. 354 00:25:53,058 --> 00:25:56,144 Batteries are pretty low, but it should work. 355 00:25:56,227 --> 00:25:58,187 I give it back. 356 00:25:58,272 --> 00:25:59,856 No problem. Keep it. 357 00:25:59,940 --> 00:26:02,484 I have to go now. 358 00:26:02,567 --> 00:26:04,193 I'll talk to you later. 359 00:26:04,278 --> 00:26:06,488 You don't want to get a cup of tea or something? I'd love to... 360 00:26:06,571 --> 00:26:08,198 just talk to you a bit more. 361 00:26:08,281 --> 00:26:10,700 I have responsibilities. I have to go home. 362 00:26:10,784 --> 00:26:13,245 Is it okay to walk along with you then? 363 00:26:13,328 --> 00:26:14,662 - Yeah? - Yeah. 364 00:26:14,746 --> 00:26:17,206 Cool. Cool. So how was it today? 365 00:26:17,249 --> 00:26:19,334 Selling good. 366 00:26:19,417 --> 00:26:21,210 And today is a really good day for me 367 00:26:21,294 --> 00:26:25,089 because I got a job in a big house, cleaning. 368 00:26:25,173 --> 00:26:28,759 This lady is going to pay me some money, so I'm very happy. 369 00:26:28,844 --> 00:26:30,929 That's brilliant. I'm delighted. 370 00:26:40,606 --> 00:26:42,566 This is where I live. 371 00:26:42,649 --> 00:26:45,943 Oh, yeah? Cool. 372 00:26:46,027 --> 00:26:47,862 All right, then. 373 00:26:47,946 --> 00:26:49,572 Do you want to come in? 374 00:26:49,656 --> 00:26:53,868 Can I? Yeah. Cool. 375 00:26:53,910 --> 00:26:55,495 Hi, guys. 376 00:26:55,578 --> 00:26:56,621 Hello. 377 00:26:56,704 --> 00:26:57,622 How are you today? 378 00:26:57,705 --> 00:26:58,789 Not bad, not bad. 379 00:26:58,874 --> 00:27:00,167 How is work? 380 00:27:00,250 --> 00:27:01,793 It's great. 381 00:27:01,876 --> 00:27:03,961 See you later. 382 00:27:42,751 --> 00:27:44,210 Ah, hi. 383 00:27:46,546 --> 00:27:48,464 This is my friend. This is my mother. 384 00:27:48,507 --> 00:27:50,592 How are you? 385 00:27:50,675 --> 00:27:52,677 Nice to meet you. How's it going? 386 00:27:56,389 --> 00:28:00,142 This is my daughter Ivonka. 387 00:28:00,227 --> 00:28:02,937 Come on. 388 00:28:02,979 --> 00:28:05,231 Hello, Ivonka. Hello. 389 00:28:17,535 --> 00:28:19,495 Sorry? 390 00:28:19,537 --> 00:28:22,081 That's dinner. Do you want to stay for dinner? 391 00:28:22,165 --> 00:28:23,666 Yeah. Thank you. 392 00:28:35,970 --> 00:28:37,388 Want to sit down? 393 00:28:37,472 --> 00:28:38,640 Yeah. 394 00:29:03,206 --> 00:29:04,999 Well, what did she say? 395 00:29:05,082 --> 00:29:06,667 She says you're handsome. 396 00:29:06,750 --> 00:29:08,001 She what? 397 00:29:08,086 --> 00:29:09,671 Says you're handsome. 398 00:29:09,754 --> 00:29:11,213 How do I say thanks? 399 00:29:16,052 --> 00:29:17,428 Says, "You're welcome. " 400 00:29:17,511 --> 00:29:19,179 Cool. Thanks. 401 00:29:19,264 --> 00:29:20,557 Try to speak a little English, Mama. 402 00:29:20,640 --> 00:29:22,225 No, thank you. 403 00:29:24,101 --> 00:29:25,686 Careful. 404 00:29:25,729 --> 00:29:27,146 Careful, Ivonka. Don't do that. 405 00:29:27,230 --> 00:29:28,731 She's grand. She's grand. 406 00:29:31,150 --> 00:29:32,651 Where's her dad? 407 00:29:32,735 --> 00:29:35,196 He doesn't live here. 408 00:29:35,279 --> 00:29:37,865 Why not? 409 00:29:39,659 --> 00:29:41,577 He's at home. 410 00:29:48,542 --> 00:29:50,460 Hello. Hi. 411 00:29:50,545 --> 00:29:51,963 These are from next door. 412 00:29:52,046 --> 00:29:54,298 They come in to watch telly. 413 00:29:54,381 --> 00:29:56,175 - Yeah. - Hi, guys. 414 00:29:56,259 --> 00:29:57,719 There's only one telly in the building. 415 00:29:57,802 --> 00:29:59,428 We watch Fair City together. 416 00:29:59,512 --> 00:30:01,138 Fair City, we love. 417 00:30:01,221 --> 00:30:03,974 We learn English from Fair City. 418 00:30:04,058 --> 00:30:05,810 Are you not pregnant? 419 00:30:07,519 --> 00:30:09,980 How are you, man? 420 00:30:10,064 --> 00:30:12,066 What is the hurry? 421 00:30:24,120 --> 00:30:25,829 Just put her in there. 422 00:30:25,913 --> 00:30:27,205 Okay. 423 00:30:28,958 --> 00:30:30,501 There you go, dearie. 424 00:30:34,505 --> 00:30:35,756 Okay. 425 00:30:35,840 --> 00:30:37,466 She likes you. 426 00:31:11,167 --> 00:31:14,211 You have no lyrics for this one? 427 00:31:14,294 --> 00:31:16,671 It's really good. I like it. 428 00:31:18,674 --> 00:31:21,176 I've got a few, but they're not right. 429 00:31:22,637 --> 00:31:24,138 Huh? 430 00:31:25,848 --> 00:31:29,267 I've got a few, but they're not right. 431 00:31:29,352 --> 00:31:31,812 What? Do you like it? 432 00:31:31,895 --> 00:31:33,146 It's great. 433 00:31:33,230 --> 00:31:37,108 Would you be into trying... trying to write lyrics for it? 434 00:31:37,192 --> 00:31:38,860 Really? I could? 435 00:31:38,944 --> 00:31:40,362 Yeah. Do you like that idea? 436 00:31:40,404 --> 00:31:42,156 - Yeah. - Cool. Cool. 437 00:31:42,239 --> 00:31:43,365 That would be good. 438 00:31:43,449 --> 00:31:45,158 I can keep machine and write it? 439 00:31:45,200 --> 00:31:47,494 Yeah. Do. I was having a bit of trouble with it. 440 00:31:47,536 --> 00:31:49,538 It's too romantic for me. 441 00:31:49,621 --> 00:31:51,164 It is romantic. 442 00:31:51,248 --> 00:31:53,083 You have a romantic streak. 443 00:31:53,167 --> 00:31:56,211 I used to have a romantic streak. 444 00:31:56,295 --> 00:31:58,004 When? 445 00:31:59,382 --> 00:32:02,092 When I was your age, I suppose. 446 00:32:02,176 --> 00:32:04,094 I see. You're an old man now. 447 00:32:04,178 --> 00:32:05,679 Yeah. Dying. 448 00:32:07,890 --> 00:32:09,683 Cynical. 449 00:32:13,729 --> 00:32:15,731 You have to go now. 450 00:32:15,772 --> 00:32:18,441 Thanks for the Hoover and food and songs. 451 00:32:18,526 --> 00:32:20,027 No problem. 452 00:32:24,532 --> 00:32:26,491 Thanks for the company. 453 00:32:26,575 --> 00:32:28,160 I needed it. 454 00:32:28,243 --> 00:32:29,536 Me, too. 455 00:32:31,747 --> 00:32:34,207 You don't want to go for late coffee 456 00:32:34,249 --> 00:32:35,875 or a walk or something? No? 457 00:32:35,918 --> 00:32:37,628 I can't. See you. 458 00:32:37,711 --> 00:32:39,212 Bye. 459 00:32:39,296 --> 00:32:40,964 See you. 460 00:33:17,335 --> 00:33:18,919 Fuck you, batteries. 461 00:33:36,103 --> 00:33:38,230 Jesus. 462 00:33:45,570 --> 00:33:48,448 I'll pay you back. 463 00:33:51,034 --> 00:33:52,869 Come on. 464 00:34:05,340 --> 00:34:08,467 Are you really here 465 00:34:08,510 --> 00:34:12,472 Or am I dreaming? 466 00:34:12,515 --> 00:34:18,061 I can't tell dream from truth 467 00:34:18,144 --> 00:34:21,147 For it's been so long 468 00:34:21,231 --> 00:34:24,984 Since I have seen you 469 00:34:25,069 --> 00:34:30,990 I can hardly remember your face anymore 470 00:34:31,033 --> 00:34:37,664 When I get pretty lonely 471 00:34:37,748 --> 00:34:43,503 And the distance causes only silence 472 00:34:43,587 --> 00:34:50,135 I think of you smiling 473 00:34:50,219 --> 00:34:53,847 With pride in your eyes 474 00:34:53,888 --> 00:34:57,350 Lover that sighs 475 00:34:57,434 --> 00:35:03,230 If you want me 476 00:35:03,315 --> 00:35:09,738 Satisfy me 477 00:35:09,780 --> 00:35:15,994 If you want me 478 00:35:16,077 --> 00:35:22,542 Satisfy me 479 00:35:24,377 --> 00:35:31,759 Are you really sure that you believe me 480 00:35:31,844 --> 00:35:37,432 When others say I lie? 481 00:35:37,516 --> 00:35:44,439 I wonder if you could ever despise me 482 00:35:44,481 --> 00:35:50,153 When you know I really tried 483 00:35:50,237 --> 00:35:53,573 To be a better one 484 00:35:53,656 --> 00:35:57,118 To satisfy you 485 00:35:57,160 --> 00:36:02,915 For you're everything to me 486 00:36:02,958 --> 00:36:09,673 And I'll do what you ask me 487 00:36:09,756 --> 00:36:16,638 If you let me be free 488 00:36:16,721 --> 00:36:22,643 If you want me 489 00:36:22,727 --> 00:36:29,150 Satisfy me 490 00:36:29,192 --> 00:36:35,490 If you want me 491 00:36:35,573 --> 00:36:42,288 Satisfy me 492 00:36:54,676 --> 00:37:00,890 If you want me 493 00:37:00,974 --> 00:37:07,146 Satisfy me 494 00:37:07,188 --> 00:37:13,611 If you want me 495 00:37:13,694 --> 00:37:19,783 Satisfy me 496 00:38:01,576 --> 00:38:05,871 Escalated 497 00:38:05,955 --> 00:38:12,420 Little cracks they escalated 498 00:38:13,546 --> 00:38:20,011 From back inside comes 499 00:38:20,094 --> 00:38:24,223 Lies, lies 500 00:38:24,307 --> 00:38:28,519 Breaking... 501 00:38:28,603 --> 00:38:30,730 When will... 502 00:38:30,772 --> 00:38:33,566 When will you learn? 503 00:38:37,653 --> 00:38:44,952 I think it's time we give it up 504 00:38:45,036 --> 00:38:51,584 And figure out what's stopping us 505 00:38:51,625 --> 00:38:58,382 From breathing easy 506 00:38:58,465 --> 00:39:05,681 And talking straight 507 00:39:05,765 --> 00:39:12,397 The way is clear if you're ready now 508 00:39:12,480 --> 00:39:20,112 The volunteer is slowing down 509 00:39:20,196 --> 00:39:24,992 And taking time 510 00:39:25,076 --> 00:39:34,001 To save himself 511 00:39:34,043 --> 00:39:41,175 The little cracks, they escalated 512 00:39:41,258 --> 00:39:47,346 Before we knew it was too late 513 00:39:47,431 --> 00:39:54,813 For making circles 514 00:39:54,856 --> 00:40:01,154 And telling lies 515 00:40:03,280 --> 00:40:07,826 You're moving too fast for me 516 00:40:07,869 --> 00:40:13,707 And I, I can't keep up with you 517 00:40:13,791 --> 00:40:20,548 Maybe if you slowed down for me 518 00:40:20,631 --> 00:40:25,844 I could see you're only telling 519 00:40:25,928 --> 00:40:31,767 Lies, lies, lies 520 00:40:31,851 --> 00:40:37,522 Breaking us down with your 521 00:40:37,607 --> 00:40:43,236 Lies, lies, lies 522 00:40:43,321 --> 00:40:49,076 When will you learn? 523 00:41:13,601 --> 00:41:19,481 The little cracks, they escalated 524 00:41:19,565 --> 00:41:25,947 Before we knew it was too late 525 00:41:25,988 --> 00:41:32,912 For making circles 526 00:41:32,995 --> 00:41:40,586 And telling lies 527 00:41:40,628 --> 00:41:45,423 You're moving too fast for me 528 00:41:45,508 --> 00:41:51,179 And I, I can't keep up with you 529 00:41:51,263 --> 00:41:57,352 Maybe if you'd slow down for me 530 00:41:57,436 --> 00:42:03,108 I could see you're only telling 531 00:42:03,150 --> 00:42:08,363 Lies, lies, lies 532 00:42:08,447 --> 00:42:14,160 Breaking us down with your 533 00:42:14,244 --> 00:42:20,291 Lies, lies, lies 534 00:42:20,376 --> 00:42:26,966 When will you learn? 535 00:42:29,468 --> 00:42:32,596 So plant the thought 536 00:42:42,231 --> 00:42:43,773 Would you like to buy a flower? 537 00:42:43,857 --> 00:42:45,442 - Hi. How are you? - How's it going? 538 00:42:45,526 --> 00:42:46,735 Pretty good. 539 00:42:46,819 --> 00:42:48,654 - Pretty good. - Good to see you. 540 00:42:48,737 --> 00:42:51,156 I'm going to go to London, I've decided. 541 00:42:51,198 --> 00:42:52,241 - Good. - Yeah. 542 00:42:52,324 --> 00:42:53,283 That's great. 543 00:42:53,367 --> 00:42:54,826 Yeah, it's good, it makes sense. 544 00:42:54,868 --> 00:42:56,620 Well done. 545 00:42:56,703 --> 00:42:58,288 When are you going? 546 00:42:58,372 --> 00:43:00,457 I'm going to go Monday. 547 00:43:00,540 --> 00:43:02,792 Wow, that's, that's soon. 548 00:43:02,876 --> 00:43:05,378 You'll get your girlfriend back, 549 00:43:05,462 --> 00:43:07,422 and you'll get your record deal, and... 550 00:43:07,506 --> 00:43:10,466 - become famous. - Yeah, right. 551 00:43:10,551 --> 00:43:11,802 - Good. - But listen, 552 00:43:11,885 --> 00:43:13,470 I was thinking, I was thinking before I go, 553 00:43:13,553 --> 00:43:15,513 I want to make a recording of a few songs. 554 00:43:15,556 --> 00:43:17,057 A couple of the songs I was playing you, 555 00:43:17,141 --> 00:43:19,559 and I really liked the way you played and your singing. 556 00:43:19,643 --> 00:43:22,145 So, if you feel like, would you be into playing along? 557 00:43:22,229 --> 00:43:23,522 Like what we were playing on? 558 00:43:23,605 --> 00:43:25,482 - I would sing and play? - Yeah. 559 00:43:25,565 --> 00:43:26,941 I'd love that. 560 00:43:27,025 --> 00:43:28,359 จริงหรือ เยี่ยม. 561 00:43:28,402 --> 00:43:30,779 - คุณจะอยู่ในวงดนตรีของฉันสักสองสามวัน - ใช่. 562 00:43:30,862 --> 00:43:34,991 นั่นคือสิ่งแรกที่ ฉันได้จัดการ 563 00:43:35,075 --> 00:43:36,743 ตอนนี้ฉันแค่ต้องจัดการ ทุกอย่างให้เรียบร้อย 564 00:43:36,827 --> 00:43:39,662 เอาล่ะพวกยินดีต้อนรับ 565 00:43:41,457 --> 00:43:43,542 เอาล่ะฉันจะ พาคุณไปทัวร์ 566 00:43:43,583 --> 00:43:46,085 นั่นคือ ห้องถ่ายทอดสดของคุณในนั้น 567 00:43:46,128 --> 00:43:47,713 นี่คือโต๊ะทำงานใหม่ 568 00:43:47,754 --> 00:43:50,757 คุณได้ฮาร์ดไดรฟ์และ ได้อุปกรณ์ภายนอก 569 00:43:50,799 --> 00:43:52,258 สรุปตอนนี้ เรากำลังพูดถึง 570 00:43:52,343 --> 00:43:53,343 สามแกรนด์ สำหรับสุดสัปดาห์ของ... 571 00:43:53,427 --> 00:43:54,469 - สาม? - ใช่. 572 00:43:54,553 --> 00:43:56,012 สามก๊กมันดีจริงๆ 573 00:43:56,096 --> 00:43:57,388 คุณต้องบ้าแน่ๆ 574 00:43:57,472 --> 00:43:58,598 $3,000. 575 00:43:58,682 --> 00:44:00,976 ลองดูรอบๆ 576 00:44:01,059 --> 00:44:03,645 คุณมีทุกสิ่ง ที่คุณต้องการ 577 00:44:03,728 --> 00:44:06,647 - คุณคิดว่ามันดีอย่างไร? - มันค่อนข้างดี 578 00:44:06,732 --> 00:44:09,150 เราจะให้คุณหนึ่ง 579 00:44:10,944 --> 00:44:11,904 ฉันเสียใจ. 580 00:44:11,987 --> 00:44:13,321 คุณเคยฟัง เพลงของผู้ชายคนนี้ไหม? 581 00:44:13,405 --> 00:44:14,739 ฉันยังไม่ได้ ไม่ 582 00:44:14,781 --> 00:44:15,782 เขายอดเยี่ยมมาก 583 00:44:15,865 --> 00:44:16,866 โอเค แต่ เอ่อ 584 00:44:16,950 --> 00:44:18,952 ฟังนะ ฉันสามารถเติม ที่นี่ได้ภายในหนึ่งชั่วโมง 585 00:44:22,372 --> 00:44:25,332 หนึ่งครึ่งนั่น คือขีด จำกัด ของฉัน 586 00:44:27,210 --> 00:44:29,045 เราสามารถพูดคุยเกี่ยวกับสอง 587 00:44:29,129 --> 00:44:30,672 เราไม่คุยกัน 588 00:44:30,756 --> 00:44:32,007 เราสั่น 589 00:44:32,090 --> 00:44:33,258 เราสั่นสอง ใช่ไหม 590 00:44:33,299 --> 00:44:35,134 เขย่าตอนนี้? 591 00:44:35,219 --> 00:44:36,345 เอาล่ะ. 592 00:44:36,428 --> 00:44:37,345 สองพัน. 593 00:44:37,429 --> 00:44:38,513 เธอผลักดันการต่อรองอย่างหนัก 594 00:44:38,596 --> 00:44:39,556 เธอเป็นคุกกี้ที่ยาก 595 00:44:44,561 --> 00:44:47,146 คุณชอบร้านนี้ไหม 596 00:44:47,231 --> 00:44:49,483 ฉันซื้อเสื้อผ้าทั้งหมดที่นี่ 597 00:44:49,566 --> 00:44:51,484 มันดีสำหรับฉัน รู้ไหม? 598 00:44:51,568 --> 00:44:53,152 ราคาถูก. 599 00:44:53,237 --> 00:44:55,238 แฟชั่นสวยๆ. 600 00:44:56,406 --> 00:44:57,365 โอเค คุณพร้อมไหม? 601 00:44:57,449 --> 00:44:59,534 ใช่ ฉันพร้อมแล้ว 602 00:45:04,747 --> 00:45:06,332 ดีแล้ว. ที่จะทำ 603 00:45:06,416 --> 00:45:08,293 คุณชอบมันไหม? 604 00:45:08,335 --> 00:45:09,461 คุณงดงาม. 605 00:45:09,544 --> 00:45:11,212 เอาล่ะ เราไปกันได้ไหม? 606 00:45:37,531 --> 00:45:38,823 คุณภาพไม่ดี 607 00:45:38,907 --> 00:45:41,993 แต่ถ้าได้ เทปมืออาชีพ 608 00:45:42,035 --> 00:45:45,997 ฉันพอใจที่เขา สามารถได้ข้อตกลงที่ร่ำรวย 609 00:45:48,292 --> 00:45:50,460 คุณนำมันกลับบ้าน คุณ คุณฟังมัน 610 00:45:50,543 --> 00:45:51,794 You play it to your boss. 611 00:45:51,878 --> 00:45:53,421 I'm sure you can get him to approve. 612 00:45:55,799 --> 00:45:57,092 Can I show you something? 613 00:45:57,175 --> 00:46:01,137 I want to be free 614 00:46:01,221 --> 00:46:02,722 I want to be me 615 00:46:02,806 --> 00:46:06,183 I want you to be you 616 00:46:33,586 --> 00:46:35,671 Nice one, lads. 617 00:46:35,755 --> 00:46:36,714 How's it going? 618 00:46:36,798 --> 00:46:37,841 How's it going? All right. 619 00:46:37,924 --> 00:46:38,883 Good, how is it today? 620 00:46:38,967 --> 00:46:39,884 Is it slow? 621 00:46:39,968 --> 00:46:41,552 Have a look there yourself. 622 00:46:41,636 --> 00:46:43,637 Is that it? Is that it? 623 00:46:43,722 --> 00:46:44,806 That's it, that's it. 624 00:46:44,889 --> 00:46:46,224 That's how it's going at the moment. 625 00:46:46,266 --> 00:46:47,433 Listen, I wanted to ask you, 626 00:46:47,517 --> 00:46:49,060 as myself and herself are making a tape... 627 00:46:49,144 --> 00:46:50,395 How's it going? All right? 628 00:46:50,437 --> 00:46:52,772 Of a few songs down at Samson's Studios, 629 00:46:52,855 --> 00:46:55,107 and I was just wondering, if you were around next weekend, 630 00:46:55,192 --> 00:46:57,569 for, to, if you'd be interested in doing it. 631 00:46:57,610 --> 00:46:58,569 A bit of recording? 632 00:46:58,611 --> 00:46:59,570 Bit of recording, yeah? 633 00:46:59,612 --> 00:47:01,072 Yeah, doing Lizzy stuff, or...? 634 00:47:01,113 --> 00:47:02,781 No, it's not Lizzy, it's me own songs. 635 00:47:02,866 --> 00:47:03,992 We only do Lizzy. 636 00:47:04,075 --> 00:47:06,994 Really. It's one of our things. 637 00:47:07,078 --> 00:47:10,914 That sort of stuff, is it, sort of rocky Lizzy stuff or...? 638 00:47:10,998 --> 00:47:13,417 - No. No, it's not. - Yeah, 639 00:47:13,460 --> 00:47:14,586 Singer-songwriter stuff? 640 00:47:14,669 --> 00:47:15,920 It's kind of singer-songwriter, yeah. 641 00:47:16,004 --> 00:47:17,422 - Kinda... - Is it any good? 642 00:47:17,463 --> 00:47:18,422 - Uh... - It's great. 643 00:47:18,464 --> 00:47:19,924 Is it? 644 00:47:19,966 --> 00:47:20,925 Well, look, like I said, 645 00:47:20,967 --> 00:47:22,260 I don't really know much about them, 646 00:47:22,343 --> 00:47:23,428 but they seem like nice people. 647 00:47:23,511 --> 00:47:25,012 Yeah. I just have to call my mother first. 648 00:47:25,096 --> 00:47:26,055 - Then we go. - Cool. 649 00:47:26,139 --> 00:47:27,140 Great, great. 650 00:47:49,161 --> 00:47:50,454 Okay, come on, we can go. 651 00:47:50,497 --> 00:47:52,123 Cool. 652 00:48:09,140 --> 00:48:12,810 Food's ready! Everybody get your plates ready! 653 00:48:19,692 --> 00:48:22,319 - Hello? - Hi, how are you? 654 00:48:22,362 --> 00:48:24,613 Come on in, kids! Take a seat! 655 00:48:39,629 --> 00:48:40,838 Everything all right here, folks? 656 00:48:40,880 --> 00:48:42,298 Yeah, brilliant. 657 00:48:42,381 --> 00:48:43,424 Enjoying the party? 658 00:48:43,507 --> 00:48:44,425 Yeah. 659 00:48:44,508 --> 00:48:45,467 Great to see you here. 660 00:48:45,552 --> 00:48:46,969 Can you sing? 661 00:48:47,053 --> 00:48:48,387 If you can't sing, you're out. 662 00:48:48,471 --> 00:48:53,308 There's one request I'll ask of you 663 00:48:53,392 --> 00:48:58,647 When your liberty you gave 664 00:48:58,731 --> 00:49:03,444 Remember Mitchell far away 665 00:49:03,528 --> 00:49:08,365 A convict bound in chains. 666 00:49:13,954 --> 00:49:19,918 ...mine that once held this heart of mine. 667 00:49:26,675 --> 00:49:32,096 And I love her so 668 00:49:32,139 --> 00:49:37,393 I wouldn't trade her for gold 669 00:49:39,396 --> 00:49:44,609 I'm walking on moonbeams 670 00:49:44,693 --> 00:49:50,239 I was born with a silver spoon 671 00:49:52,160 --> 00:49:56,622 Hell, I'm gonna be me 672 00:49:56,705 --> 00:50:01,668 I'm gonna be free 673 00:50:03,837 --> 00:50:07,882 I'm walking on moonbeams 674 00:50:07,967 --> 00:50:14,055 Staring out to sea 675 00:50:16,016 --> 00:50:21,479 And if a door be closed 676 00:50:21,522 --> 00:50:26,776 Then a row of homes start building 677 00:50:28,863 --> 00:50:34,660 And tear your curtains down 678 00:50:34,743 --> 00:50:41,875 For sunlight is like gold 679 00:50:42,877 --> 00:50:44,420 Hell, you better be you 680 00:50:53,221 --> 00:50:54,347 Hey. 681 00:50:54,430 --> 00:50:56,473 What are you doing here? 682 00:50:56,557 --> 00:50:59,017 I just came out. You want to go for a spin? 683 00:50:59,101 --> 00:51:00,268 That's your bike? 684 00:51:00,353 --> 00:51:01,437 It's me dad's. 685 00:51:01,520 --> 00:51:03,147 He absolutely loves it, but I've robbed it 686 00:51:03,188 --> 00:51:04,231 off him for the day. 687 00:51:04,314 --> 00:51:05,524 If he knew, he'd kill me. 688 00:51:05,608 --> 00:51:08,110 Would he? 689 00:51:08,193 --> 00:51:10,112 So do you fancy a spin, no? 690 00:51:11,531 --> 00:51:13,657 I'd love to, but I have to go to work. 691 00:51:13,699 --> 00:51:15,701 That's cool. 692 00:51:15,742 --> 00:51:16,910 Another time, yeah? 693 00:51:16,993 --> 00:51:19,162 Just thought while I had it, I'd drive over 694 00:51:19,246 --> 00:51:21,957 and see if you were into going now. 695 00:51:23,834 --> 00:51:25,419 Could you have me back by lunch? 696 00:51:25,503 --> 00:51:27,588 Yeah, totally. 697 00:51:27,671 --> 00:51:29,339 - Yeah? - Yeah. 698 00:51:29,422 --> 00:51:30,340 Fancy it? 699 00:51:30,424 --> 00:51:31,425 Great. 700 00:52:09,088 --> 00:52:11,965 You're what? 701 00:52:12,048 --> 00:52:13,174 You're married. 702 00:52:13,259 --> 00:52:14,843 Does it surprise you? 703 00:52:16,178 --> 00:52:17,846 Fuck's sake. 704 00:52:19,390 --> 00:52:21,975 Yeah. 705 00:52:22,059 --> 00:52:23,435 When? 706 00:52:23,518 --> 00:52:26,771 Two years ago, when I find out I'm pregnant with Ivonka. 707 00:52:29,649 --> 00:52:32,652 So where is he? 708 00:52:32,736 --> 00:52:34,154 He's back in Czech Republic. 709 00:52:34,237 --> 00:52:37,824 It's over now and, you know, I come here on my own. 710 00:52:40,410 --> 00:52:41,536 Man. 711 00:52:44,873 --> 00:52:45,874 You all right? 712 00:52:58,220 --> 00:53:00,805 What's the Czech for "ocean"? 713 00:53:00,889 --> 00:53:02,807 Ott-san. 714 00:53:02,891 --> 00:53:04,351 Pretty much the same. 715 00:53:04,434 --> 00:53:06,019 Otsan. 716 00:53:08,480 --> 00:53:09,815 So what are you gonna do? 717 00:53:12,692 --> 00:53:14,027 I don't know. 718 00:53:16,822 --> 00:53:20,450 There's such distance between me and him. 719 00:53:20,492 --> 00:53:23,453 He's so much different to me and so much older. 720 00:53:23,495 --> 00:53:27,790 It doesn't really work. 721 00:53:27,833 --> 00:53:29,793 I'm fine on my own, you know? 722 00:53:29,834 --> 00:53:33,087 It's just, I don't want Ivonka to grow up without a father. 723 00:53:39,511 --> 00:53:43,056 What's the Czech for... "Do you love him?" 724 00:53:44,183 --> 00:53:47,477 Noor-esh-ho? 725 00:53:47,519 --> 00:53:49,145 So... 726 00:53:49,187 --> 00:53:50,813 Noor-esh-ho? 727 00:53:52,733 --> 00:53:54,192 Noor-ho-tebbe. 728 00:53:56,612 --> 00:53:57,488 What? 729 00:53:57,571 --> 00:53:59,114 Come on, let's go. 730 00:53:59,197 --> 00:54:00,323 What'd you say? 731 00:54:00,365 --> 00:54:03,159 - Tell me. - You've got to teach me how to ride 732 00:54:03,202 --> 00:54:05,620 - the bike now, eh? - No way. 733 00:54:05,704 --> 00:54:06,705 - Yeah. - No. 734 00:54:06,788 --> 00:54:08,581 So come on, can I have a go? 735 00:54:08,665 --> 00:54:09,583 No. 736 00:54:09,666 --> 00:54:10,876 Please. 737 00:54:10,959 --> 00:54:13,962 No, leave it alone, will you? 738 00:54:14,045 --> 00:54:16,172 But teach me how to drive it, will you? 739 00:54:17,257 --> 00:54:18,174 Come on, just once. 740 00:54:18,258 --> 00:54:19,175 No, it's not mine. 741 00:54:19,259 --> 00:54:20,259 Me dad would go fucking crazy. 742 00:54:20,343 --> 00:54:21,302 But he's not here now. 743 00:54:21,386 --> 00:54:22,304 Be careful, will you! 744 00:54:22,387 --> 00:54:23,763 Be careful, for fuck's sake. 745 00:54:23,847 --> 00:54:25,098 Look, he's not here now. 746 00:54:25,181 --> 00:54:27,141 - Just teach me. - Look, my dad. Look. No, no, no. 747 00:54:27,226 --> 00:54:28,185 - No? - No. 748 00:54:28,226 --> 00:54:31,187 - Please? - No. 749 00:54:31,229 --> 00:54:32,730 Me dad will go bleedin' mental. 750 00:54:32,772 --> 00:54:34,273 He totally loves this thing. 751 00:54:34,358 --> 00:54:36,109 Yeah, but you drive it. 752 00:54:36,192 --> 00:54:37,652 Yeah, he doesn't know I have it. 753 00:54:37,735 --> 00:54:38,695 He doesn't? 754 00:54:38,736 --> 00:54:39,779 No. 755 00:54:39,863 --> 00:54:42,699 Well, then he won't know I had it, too. 756 00:54:42,782 --> 00:54:46,118 No. You can't have a go on it. 757 00:54:46,203 --> 00:54:47,120 Just once. 758 00:54:47,204 --> 00:54:48,121 No. 759 00:54:48,204 --> 00:54:51,457 - Turn it on for me. - No. 760 00:54:51,542 --> 00:54:52,459 No. 761 00:54:52,542 --> 00:54:53,710 Come on, give us the keys. 762 00:54:53,793 --> 00:54:55,003 I'll do it myself. 763 00:54:55,086 --> 00:54:56,212 The key's in it. 764 00:55:06,806 --> 00:55:07,807 Thank you for the ride. 765 00:55:07,891 --> 00:55:08,850 I'll see you tomorrow, yeah? 766 00:55:08,933 --> 00:55:10,393 - For rehearsals. - Okay, yeah. 767 00:55:10,477 --> 00:55:11,394 Okay. 768 00:55:11,478 --> 00:55:12,520 - Thank you. - Thank you. 769 00:55:25,950 --> 00:55:30,621 Trying to pull myself away 770 00:55:34,835 --> 00:55:40,006 I'm caught in a pattern and I can't escape 771 00:55:43,718 --> 00:55:49,515 I'm trying to pull myself away... 772 00:55:55,522 --> 00:56:00,609 Lately, when I get back, there's this thing I know... 773 00:56:00,693 --> 00:56:05,406 Everything comes to you, way to go 774 00:56:05,490 --> 00:56:10,619 Even a heart has something to learn... 775 00:56:10,662 --> 00:56:12,664 Thanks, Dad. 776 00:56:14,374 --> 00:56:16,125 All right, guys, this is Eamon. 777 00:56:16,167 --> 00:56:17,668 He's going to take care of you 778 00:56:17,752 --> 00:56:18,795 for the weekend. 779 00:56:18,878 --> 00:56:20,296 Eamon, this is everyone. 780 00:56:20,380 --> 00:56:21,422 Kit's set up. 781 00:56:21,506 --> 00:56:24,300 Piano is waiting for you in the live room. 782 00:56:24,342 --> 00:56:27,053 Tea and coffee in the kitchen as you came in. Help yourselves. 783 00:56:27,136 --> 00:56:28,596 You'll need plenty. 784 00:56:28,679 --> 00:56:30,222 And there is a nice little burrito place 785 00:56:30,307 --> 00:56:32,100 around the corner if you want a snack, all right? 786 00:56:32,183 --> 00:56:33,101 Great. 787 00:56:33,184 --> 00:56:34,435 Okay, Eamon, leave it to you. 788 00:56:34,518 --> 00:56:35,644 Good luck, everyone. 789 00:56:35,729 --> 00:56:38,314 Enjoy. And I might pop in later, all right? 790 00:56:38,398 --> 00:56:40,107 - Cheers, man. - Cheers, thanks. 791 00:56:40,191 --> 00:56:42,234 Okay, guys, good to meet you. 792 00:56:42,319 --> 00:56:43,653 We've a few little bits and pieces 793 00:56:43,695 --> 00:56:44,695 to set up. 794 00:56:44,737 --> 00:56:46,197 I want to check the drums inside. 795 00:56:46,280 --> 00:56:48,657 เราได้จัดเตรียมชุดคิทไว้แล้ว 796 00:56:48,742 --> 00:56:52,078 ใช่ ฉันแค่อยากจะ ตรวจดูเสียง 797 00:56:52,161 --> 00:56:54,163 ฉันตรวจสอบพวกเขาแล้ว ทุกอย่างปกติดี. 798 00:56:54,247 --> 00:56:58,084 โอเค เราต้องตั้งค่าไมค์ สำหรับอัดเสียง ใช่ไหม 799 00:56:58,167 --> 00:56:59,877 โอ้. 800 00:56:59,961 --> 00:57:01,337 คุณได้ทำการบันทึกมาก? 801 00:57:01,379 --> 00:57:03,089 - ฉบับที่ - ฉบับที่ - ฉบับที่ 802 00:57:03,172 --> 00:57:05,508 - ใช่. มาแคร็กกันเถอะ - ใช่. 803 00:57:33,578 --> 00:57:35,329 ใช่ ไม่ ฉันไม่สามารถ ทำได้แล้ว ที่รัก 804 00:57:35,412 --> 00:57:36,663 ฉันติดอยู่ที่นี่ในสตูดิโอ 805 00:57:36,748 --> 00:57:38,166 กับพวก บ้าๆ บอๆ พวกนี้ 806 00:57:38,416 --> 00:57:41,460 คุณรอสักครู่ได้ไหม เพียงหนึ่งวินาที 807 00:57:43,254 --> 00:57:44,589 โอเค คุณพร้อมที่จะร็อคหรือยัง? 808 00:57:44,672 --> 00:57:45,548 เราพร้อมหรือยัง? 809 00:57:45,631 --> 00:57:47,049 ใช่. เราเข้ากันได้ดี 810 00:57:49,260 --> 00:57:51,345 ดังนั้น อัลและทิมมี่ ในข้อที่สอง แค่... 811 00:57:51,429 --> 00:57:53,472 นี่เป็น สิ่งที่ค่อนข้างง่ายพอสมควร 812 00:57:53,556 --> 00:57:55,057 มันอยู่ในห้า-สี่ และข้อที่สอง 813 00:57:55,141 --> 00:57:57,101 ฉันจะพยักหน้าให้คุณ เข้ามา ใช่ไหม? 814 00:57:57,143 --> 00:57:59,145 เป็นไรมั้ย? และคุณมา จากด้านบนกับฉันใช่ไหม? 815 00:57:59,228 --> 00:58:01,104 และคุณรู้ว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่ 816 00:58:02,648 --> 00:58:06,402 เอาล่ะ งั้นก็ เอ่อ... 817 00:58:06,485 --> 00:58:07,903 เมื่อไหร่ก็ตามที่คุณพร้อม ใช่ 818 00:58:15,244 --> 00:58:17,371 เอาล่ะในภายหลัง 819 00:58:17,454 --> 00:58:19,081 โอเค เราพร้อมแล้ว ไฟหนึ่ง 820 00:58:19,165 --> 00:58:20,917 แน่ใจว่าพร้อม? 821 00:58:20,958 --> 00:58:24,378 เอาล่ะ ฟัง เพลงคลิกเลยทุกคน 822 00:58:24,461 --> 00:58:25,879 และเราก็จากไป 823 00:58:25,964 --> 00:58:30,759 นี่คือแทร็กหนึ่ง เทคหนึ่งใช่ 824 00:58:30,843 --> 00:58:33,803 เอาล่ะ เด็กๆ ไปเลย นี่แหละใช่ 825 00:58:51,614 --> 00:58:54,950 ดังนั้น 826 00:58:55,033 --> 00:58:59,621 ถ้าคุณต้องการอะไร 827 00:58:59,663 --> 00:59:03,458 และคุณโทร โทร 828 00:59:03,501 --> 00:59:07,462 แล้วฉันจะวิ่งมา 829 00:59:07,547 --> 00:59:10,299 สู้ 830 00:59:10,341 --> 00:59:14,052 และฉันจะอยู่ที่ประตูของคุณ 831 00:59:15,221 --> 00:59:23,145 เมื่อไม่มี ค่าควรแก่การไขว่คว้า 832 00:59:23,187 --> 00:59:27,232 เมื่อความคิดของคุณถูกสร้างขึ้น 833 00:59:27,316 --> 00:59:31,320 เมื่อความคิดของคุณ ถูกสร้างขึ้น 834 00:59:31,403 --> 00:59:35,156 ไม่มีประโยชน์ ที่จะพยายามเปลี่ยนมัน 835 00:59:35,199 --> 00:59:39,411 เมื่อความคิดของคุณถูกสร้างขึ้น 836 00:59:39,495 --> 00:59:42,956 เมื่อความคิดของคุณ ถูกสร้างขึ้น 837 00:59:43,040 --> 00:59:47,377 ไม่มีประโยชน์ ที่จะพยายามหยุดมัน 838 00:59:47,461 --> 00:59:49,880 คุณเห็น 839 00:59:49,963 --> 00:59:54,675 คุณก็เหมือนทุกคน 840 00:59:54,760 --> 00:59:58,555 เมื่อเชี้ยหกล้ม 841 00:59:58,639 --> 01:00:04,144 สิ่งที่คุณต้องทำ คือวิ่งหนี 842 01:00:06,438 --> 01:00:09,983 และซ่อนทั้งหมดด้วยตัวเอง 843 01:00:10,067 --> 01:00:13,737 เมื่อคุณอยู่ไกลจากฉัน 844 01:00:13,820 --> 01:00:18,825 ไม่มีอะไรอื่น 845 01:00:18,909 --> 01:00:22,704 เมื่อความคิดของคุณถูกสร้างขึ้น 846 01:00:22,788 --> 01:00:26,500 เมื่อความคิดของคุณ ถูกสร้างขึ้น 847 01:00:26,583 --> 01:00:30,420 ไม่มีประโยชน์ที่จะพยายาม เปลี่ยนมัน 848 01:00:30,504 --> 01:00:34,466 เมื่อความคิดของคุณถูกสร้างขึ้น 849 01:00:34,550 --> 01:00:38,553 เมื่อความคิดของคุณ ถูกสร้างขึ้น 850 01:00:38,637 --> 01:00:42,348 ไม่มีประโยชน์ แม้แต่จะพูดคุย 851 01:00:42,433 --> 01:00:46,353 เมื่อความคิดของคุณถูกสร้างขึ้น 852 01:00:46,437 --> 01:00:50,357 เมื่อความคิดของคุณ ถูกสร้างขึ้น 853 01:00:50,440 --> 01:00:54,235 ไม่มีประโยชน์ ที่จะพยายามต่อสู้กับมัน 854 01:00:54,278 --> 01:00:58,573 เมื่อใจของคุณ 855 01:00:58,616 --> 01:01:06,665 จิตใจของคุณ 856 01:01:06,749 --> 01:01:10,710 ทำ 857 01:01:10,795 --> 01:01:12,838 ขึ้น... 858 01:01:21,555 --> 01:01:25,891 อา 859 01:01:25,976 --> 01:01:29,604 ไม่มีประโยชน์ที่จะพยายาม เปลี่ยนมัน 860 01:01:29,647 --> 01:01:37,654 เมื่อคุณ 861 01:01:37,738 --> 01:01:46,037 โอ้ 862 01:01:53,546 --> 01:02:02,512 โอ้โอ้ 863 01:02:05,766 --> 01:02:11,437 ดังนั้น... ถ้าคุณ ต้องการอะไร ซักอย่าง 864 01:02:13,273 --> 01:02:17,527 และคุณโทร โทร 865 01:02:17,611 --> 01:02:21,823 แล้วฉันจะวิ่งมา 866 01:02:29,123 --> 01:02:30,916 ตกลง. 867 01:02:30,999 --> 01:02:32,751 ว้าว. 868 01:02:32,834 --> 01:02:34,335 นั่นเป็นสิ่งที่ดี 869 01:02:35,713 --> 01:02:37,381 คุณเขียนอย่างนั้นเหรอ? 870 01:02:37,464 --> 01:02:38,673 ใช่. 871 01:02:45,096 --> 01:02:50,267 คุณต้อง ตกลงมาจากท้องฟ้า 872 01:02:50,352 --> 01:02:53,271 คุณต้องแตกสลาย ในรันเวย์ 873 01:03:21,591 --> 01:03:25,928 คุณต้องการที่ไหนสักแห่ง ที่จะแตกสลาย 874 01:03:30,601 --> 01:03:33,603 ใครบางคนที่จะล้มลง 875 01:03:40,276 --> 01:03:42,737 ที่หลอกวัว 876 01:03:42,821 --> 01:03:44,781 หางหงส์เนื้อผง 877 01:04:24,362 --> 01:04:27,406 ตกลงคุณคิดอย่างไร? 878 01:04:27,490 --> 01:04:29,701 ฉันคิดว่ามันเเปลกๆ 879 01:04:29,784 --> 01:04:33,370 มีเกร็ดความรู้เล็กๆ น้อยๆ เกี่ยวกับเทคโนโลยี เราอาจแก้ไขได้ 880 01:04:33,455 --> 01:04:36,791 แต่เอ่อ คุณรู้ไหมว่าตอนนี้เป็นเวลา 04.00 น. ดังนั้นมันขึ้นอยู่กับพวกคุณ 881 01:04:36,874 --> 01:04:40,294 คุณต้องการที่จะผลักดันผ่าน หรือไปอย่างอื่น? 882 01:04:40,336 --> 01:04:42,964 ฉันชอบที่จะดำเนินต่อไป ถ้าทุกคนสนใจ 883 01:04:43,005 --> 01:04:45,132 ฉันขอดื่มชา หรืออะไรก่อนได้ไหม 884 01:04:45,217 --> 01:04:46,926 ต้องการถ้วยชา? 885 01:04:47,010 --> 01:04:49,720 - คุณต้องการสิบหรือ 15 ใช่ไหม - แน่นอน. 886 01:04:49,805 --> 01:04:51,223 ฉันจะปรับแต่งสิ่งที่ฉันทำได้ 887 01:04:51,306 --> 01:04:52,724 พวกคุณเอาไปสิบ 888 01:04:52,807 --> 01:04:57,436 พวกคุณคิดว่าทำไม ไม่มีนักบวชผมบลอนด์? 889 01:04:57,520 --> 01:04:59,856 - ฉันไม่รู้. - ฉันไม่รู้. 890 01:05:21,461 --> 01:05:22,754 นี้เป็นสิ่งที่ดี 891 01:05:48,071 --> 01:05:49,614 เป็นอย่างไรบ้าง? 892 01:05:52,158 --> 01:05:53,868 ดี. 893 01:05:53,910 --> 01:05:56,120 ฉันไม่คิดว่าเราควร จะอยู่ที่นี่ 894 01:05:56,203 --> 01:05:58,664 อ่าไม่เป็นไรหรอก 895 01:05:58,748 --> 01:06:00,208 นี่มันสวยงามใช่มั้ย 896 01:06:00,291 --> 01:06:02,668 ใช่ มันเป็นเปียโนที่สวยงาม เหมือนบอลด์วิน 897 01:06:02,752 --> 01:06:03,837 มันเป็นเปียโนที่สมบูรณ์แบบ 898 01:06:03,920 --> 01:06:05,213 - ใช่. - อืม-อืม. 899 01:06:05,296 --> 01:06:09,383 เล่นเพลงของคุณให้เราฟัง 900 01:06:09,467 --> 01:06:13,221 อืม... ทั้งหมดเป็นการเขียนแบบครึ่งๆ กลางๆ และมีไอเดียมากกว่านั้น 901 01:06:13,262 --> 01:06:15,264 เอาเลย ฉันชอบที่จะได้ยิน 902 01:06:17,350 --> 01:06:19,227 โอเค ฉันมีอันหนึ่ง 903 01:06:19,268 --> 01:06:22,855 แต่... มันยังไม่เสร็จและฉัน... 904 01:06:22,939 --> 01:06:24,148 ฉันไม่ค่อย... 905 01:06:24,232 --> 01:06:25,316 แค่เล่นฉันรู้ 906 01:06:25,399 --> 01:06:27,067 โอเค แต่เนื้อเพลง หยาบมาก โอเค? 907 01:06:27,152 --> 01:06:29,821 - มันจะดีมาก - ตกลง. 908 01:06:44,293 --> 01:06:50,131 คืนนี้เดินขึ้นเขา 909 01:06:50,216 --> 01:06:55,595 เมื่อคุณหลับตา ลง 910 01:06:59,017 --> 01:07:03,854 ฉันหวังว่าฉันไม่ต้อง ทำให้ 911 01:07:03,938 --> 01:07:09,401 ความผิดพลาดเหล่านั้นทั้งหมด และจงฉลาด 912 01:07:12,905 --> 01:07:18,243 แต่ขอให้พยายาม อดทน 913 01:07:18,327 --> 01:07:24,291 และรู้ ว่าฉันยังคงเรียนรู้ 914 01:07:27,586 --> 01:07:33,508 ฉันขอโทษ ที่คุณต้องเห็น 915 01:07:33,592 --> 01:07:38,471 พลังในตัวฉัน กำลังแผดเผา 916 01:07:41,684 --> 01:07:47,815 ตอนนี้ คุณอยู่ที่ไหน นางฟ้าของฉัน 917 01:07:47,899 --> 01:07:54,655 คุณไม่เห็นฉันร้องไห้เหรอ 918 01:07:56,073 --> 01:08:01,328 ฉันรู้ว่าคุณไม่สามารถ ทำได้ทั้งหมด 919 01:08:01,370 --> 01:08:07,960 แต่คุณไม่สามารถพูดว่า ฉันไม่พยายาม 920 01:08:10,004 --> 01:08:15,466 และฉันกำลังปล่อยตัวเองลง 921 01:08:15,551 --> 01:08:22,349 โดยที่คุณพอใจ 922 01:08:24,393 --> 01:08:30,357 ฉันหวัง ว่าคุณจะได้เห็น 923 01:08:30,399 --> 01:08:32,401 ฉัน... 924 01:08:45,581 --> 01:08:48,083 คุณสบายดีไหม 925 01:08:49,669 --> 01:08:51,045 คุณเขียน เพื่อสามีของคุณหรือไม่? 926 01:08:51,086 --> 01:08:52,379 ใช่ฉันทำ, 927 01:08:52,421 --> 01:08:53,922 และเขาไม่ชอบมัน 928 01:08:54,007 --> 01:08:55,591 ช่างงี่เง่า 929 01:08:55,675 --> 01:08:57,676 ใช่ เขาเป็นคนงี่เง่า 930 01:09:23,827 --> 01:09:27,163 ไปลอนดอนกับฉัน 931 01:09:27,248 --> 01:09:29,833 มาเลย เราจะเขียนเพลงมากมาย และอาศัยอยู่ในแฟลตที่สวยงาม 932 01:09:29,916 --> 01:09:31,459 คุณสามารถนำ Ivonka มาได้เลย มันจะยอดเยี่ยมมาก 933 01:09:31,544 --> 01:09:32,920 มาเร็ว. 934 01:09:32,962 --> 01:09:34,630 ใช่ เราจะไปลอนดอน 935 01:09:34,713 --> 01:09:36,840 และจะไม่มีใครตาม หาเราเจออีกเลย 936 01:09:36,924 --> 01:09:38,050 - ไม่มีใคร. - ไม่มีใคร. 937 01:09:38,134 --> 01:09:39,468 เราจะมีวงดนตรีที่ยอดเยี่ยม 938 01:09:39,551 --> 01:09:41,595 เราจะขายให้หมดทุกที่ และจะดีมาก 939 01:09:41,678 --> 01:09:43,430 แล้วเราจะทำ อัลบั้มด้วยกันไหม? 940 01:09:43,514 --> 01:09:44,974 ฉันชอบที่ มาเลย 941 01:09:45,057 --> 01:09:46,433 ใช่ และ และฉันจะทำ 942 01:09:46,517 --> 01:09:47,559 เสียงร้องสนับสนุนของมัน? 943 01:09:47,643 --> 01:09:48,768 ใช่และเล่น เปียโน 944 01:09:48,853 --> 01:09:50,062 อืม-อืม 945 01:09:50,146 --> 01:09:51,480 เอาเถอะ ฉันจริงจัง 946 01:09:51,563 --> 01:09:53,357 พาแม่มาได้ไหม? 947 01:09:59,154 --> 01:10:02,157 เราควรกลับ ไปทำงาน 948 01:10:04,576 --> 01:10:06,453 - ใช่. - ตกลง. 949 01:10:26,307 --> 01:10:27,933 วันนี้วันอะไร? 950 01:10:29,559 --> 01:10:31,478 วันจันทร์. 951 01:10:31,562 --> 01:10:34,648 ฉันคิดว่าถึงเวลาแล้วที่เราจะทำ เอ่อ การทดสอบรถ 952 01:10:34,731 --> 01:10:36,650 การทดสอบ รถคืออะไร เอมอน? 953 01:10:36,733 --> 01:10:38,776 เราเคยฟัง ย้อนหลังเกี่ยวกับสิ่งเหล่านี้ เอ่อ 954 01:10:38,861 --> 01:10:40,320 ลำโพงสตูดิโอขนาดใหญ่ 955 01:10:40,404 --> 01:10:43,573 ถึงเวลาแล้วที่เราจะไป หาลำโพงห่วยๆ 956 01:10:43,658 --> 01:10:44,742 ดังนั้น... 957 01:10:44,825 --> 01:10:45,909 เอาล่ะ ไปกันเถอะ 958 01:10:45,993 --> 01:10:48,161 ไปหมุน และฟังในรถของฉันกันเถอะ 959 01:10:48,245 --> 01:10:49,454 ผู้ชายที่ดี. 960 01:10:49,538 --> 01:10:50,789 - ใช่. - ไปนั่งรถเล่น ใช่ไหม? 961 01:10:50,873 --> 01:10:52,791 ไปกันเถอะ. 962 01:10:52,875 --> 01:10:56,461 เราจะเคลียร์เรื่องนี้ในภายหลัง 963 01:10:57,504 --> 01:11:01,966 ทิมมี่! 964 01:11:02,051 --> 01:11:03,052 มาเร็ว. 965 01:11:03,135 --> 01:11:04,887 ความงาม. 966 01:11:12,269 --> 01:11:13,812 ความงาม. 967 01:11:14,855 --> 01:11:16,815 เอาล่ะ. 968 01:13:30,574 --> 01:13:31,908 พวกเขาอยู่นั่น. 969 01:13:33,117 --> 01:13:34,202 ฟังนะไอ้เหี้ย... 970 01:13:34,285 --> 01:13:35,619 - ทำได้ดี. - มันฟังดูยอดเยี่ยมมาก 971 01:13:35,662 --> 01:13:37,747 - ขอบคุณมาก ๆ สำหรับความช่วยเหลือของคุณ. - โชคดีกับสิ่งเหล่านั้น 972 01:13:37,831 --> 01:13:39,165 - ทำได้ดีนี่. - ฉันเพิ่งกดปุ่ม 973 01:13:39,249 --> 01:13:40,249 มันดีมาก. 974 01:13:40,333 --> 01:13:41,500 เป็นคนดีขอบคุณ 975 01:13:41,543 --> 01:13:43,461 - เยี่ยม. - คุณสองคนไปนอนได้แล้ว 976 01:13:43,503 --> 01:13:44,504 ใช่คนดี 977 01:13:44,587 --> 01:13:46,589 - และขอบคุณมากๆ ครับ - พบกันใหม่. 978 01:13:53,930 --> 01:13:55,473 อย่างนี้นี่เอง 979 01:13:55,557 --> 01:13:57,475 - ใช่. - เราทำได้. 980 01:13:57,517 --> 01:13:59,185 มันฟังดูดีมาก 981 01:13:59,269 --> 01:14:00,437 มันไม่ใช่ไหม? 982 01:14:00,520 --> 01:14:01,604 ฉันขอได้ไหม 983 01:14:01,688 --> 01:14:03,022 - ใช่ใช่ทั้งหมด - ขอบคุณ. 984 01:14:03,106 --> 01:14:05,441 ฉันต้อง ไปทางนี้ 985 01:14:05,525 --> 01:14:07,444 จริงหรือ. 986 01:14:07,527 --> 01:14:09,445 คุณจะไปไหน? 987 01:14:09,529 --> 01:14:11,489 บ้าน. 988 01:14:12,866 --> 01:14:14,033 คุณไม่ต้องการ กลับมา? 989 01:14:14,075 --> 01:14:15,118 ฉันจะทำอาหารเช้าให้คุณ 990 01:14:15,201 --> 01:14:16,744 - เราฟังซีดีได้ใช่ไหม - ไม่. 991 01:14:16,827 --> 01:14:20,205 ฉันต้องไปหาอิวองก้า และจัดการเรื่องต่างๆ 992 01:14:20,248 --> 01:14:21,457 คุณทำเช่นนั้น. 993 01:14:21,541 --> 01:14:22,583 ใช่. 994 01:14:22,667 --> 01:14:24,085 คุณกำลังจะจากไป 995 01:14:24,169 --> 01:14:26,087 ไปลอนดอน 996 01:14:26,171 --> 01:14:27,630 ต้อง จัดอะไรบ้าง? 997 01:14:27,714 --> 01:14:28,798 อะไรนะ มันเกี่ยวกับอะไร? 998 01:14:28,881 --> 01:14:31,759 ฉัน ฉันคุยกับ สามีเมื่อคืนนี้ 999 01:14:31,843 --> 01:14:33,052 เขากำลังมา 1000 01:14:33,094 --> 01:14:34,929 อา ยอดเยี่ยม แฟร์เพลย์...เยี่ยมไปเลย 1001 01:14:35,012 --> 01:14:36,680 - ฉันมีความสุขมากสำหรับคุณ - ดี. ใช่. 1002 01:14:36,723 --> 01:14:38,892 เราจะพยายาม ทำให้สำเร็จ 1003 01:14:38,975 --> 01:14:40,226 มันดีที่สุด 1004 01:14:40,309 --> 01:14:41,560 ใช่. 1005 01:14:41,603 --> 01:14:43,605 กลับมานั่งดื่ม ชาสักถ้วย 1006 01:14:43,688 --> 01:14:45,064 วันสุดท้ายแล้วนะคะ เราจะออกไปเที่ยวกัน 1007 01:14:45,106 --> 01:14:47,608 อาหารเช้าอะไรก็ได้ 1008 01:14:47,693 --> 01:14:48,777 ฟังเพลง 1009 01:14:48,860 --> 01:14:50,737 หรือจะมาทีหลัง ก็ได้ 1010 01:14:50,820 --> 01:14:52,822 เพื่ออะไร? 1011 01:14:52,905 --> 01:14:54,573 คุณหมายถึงอะไร อะไร? 1012 01:14:54,658 --> 01:14:56,618 แค่แฮงค์ แค่มา แฮงค์เอาท์ 1013 01:14:56,701 --> 01:14:58,244 แต่เราทำงานของเรา 1014 01:14:58,327 --> 01:14:59,578 ฉันจะไปทำไม? 1015 01:14:59,662 --> 01:15:01,580 เราคงจะบ้าไปแล้ว ถ้าฉันมาตอนนี้ 1016 01:15:03,624 --> 01:15:05,084 อะไร 1017 01:15:05,126 --> 01:15:06,293 แฮงค์กี้แพนกี้? 1018 01:15:07,879 --> 01:15:09,589 มันจะไม่เหมาะสำหรับคนเชี้ยขลาด 1019 01:15:09,630 --> 01:15:11,007 ฉันรู้ว่ามันจะ 1020 01:15:13,635 --> 01:15:16,429 และนั่นคงจะดี 1021 01:15:16,471 --> 01:15:17,638 มันจะ? 1022 01:15:17,722 --> 01:15:19,848 - แฮงกี้... เหรอ? - น่าสนใจมาก. 1023 01:15:19,933 --> 01:15:22,894 เป็นคนไร้ค่าแม้ว่า 1024 01:15:26,231 --> 01:15:29,191 กลับมาในภายหลัง. 1025 01:15:31,236 --> 01:15:33,237 อืม 1026 01:15:37,033 --> 01:15:38,868 โอเค ฉันจะมา 1027 01:15:38,952 --> 01:15:40,244 ใช่? 1028 01:15:40,328 --> 01:15:41,495 ฉันจะมาในภายหลังใช่ 1029 01:15:41,579 --> 01:15:42,955 ฉลาดหลักแหลม. 1030 01:15:43,039 --> 01:15:44,124 คุณแน่ใจ? 1031 01:15:44,207 --> 01:15:45,500 ฉลาดหลักแหลม. 1032 01:15:45,583 --> 01:15:46,626 เอาล่ะ... 1033 01:15:46,709 --> 01:15:48,627 เยี่ยม. ไว้เจอกัน. ทำได้ดี. 1034 01:15:48,670 --> 01:15:50,672 คุณด้วย. 1035 01:17:11,168 --> 01:17:13,170 คุณคิดอย่างไร? 1036 01:17:17,174 --> 01:17:19,301 คุณชอบมัน? 1037 01:17:19,385 --> 01:17:21,720 มันเป็นแค่การสาธิต คุณรู้ไหม... 1038 01:17:21,763 --> 01:17:23,180 มันช่างยอดเยี่ยม 1039 01:17:23,264 --> 01:17:24,431 จริงหรือ 1040 01:17:24,515 --> 01:17:26,433 สิ่งที่ยอดเยี่ยม 1041 01:17:26,518 --> 01:17:29,478 นั่นจะเป็นที่นิยมอย่างไม่ต้องสงสัย 1042 01:17:29,562 --> 01:17:32,022 คุณออกไปเมื่อไหร่ 1043 01:17:32,106 --> 01:17:34,065 อะไร 1044 01:17:34,108 --> 01:17:36,777 ฉันมีเงิน ให้คุณ ไม่กี่ร้อยเหรียญ 1045 01:17:36,860 --> 01:17:39,321 เพื่อเป็นค่ามัดจำสถานที่ 1046 01:17:39,405 --> 01:17:41,365 ไปมา แล้วเจอกันครับ 1047 01:17:41,449 --> 01:17:43,117 เมื่อคุณตกลงใจ 1048 01:17:44,702 --> 01:17:47,038 คิดว่า จะไปได้ถึงเมื่อไหร่? 1049 01:17:48,747 --> 01:17:50,666 ผมจะไปพรุ่งนี้ครับพ่อ 1050 01:17:50,750 --> 01:17:52,668 คนดี. 1051 01:17:52,752 --> 01:17:54,420 เกี่ยวกับเวลา. 1052 01:17:58,424 --> 01:18:00,342 คุณจะไม่เป็นไร? 1053 01:18:00,426 --> 01:18:02,386 คุณหมายความว่าอย่างไร? 1054 01:18:04,347 --> 01:18:07,516 ฉันสบายดีหลายปี ก่อนที่คุณจะมา ใช่ไหม 1055 01:18:08,684 --> 01:18:10,977 ฉันไม่ต้องไปตอนนี้ ฉันสามารถวางสิ่งนี้ได้ 1056 01:18:11,062 --> 01:18:12,813 - ไม่กี่เดือน - ไป. 1057 01:18:12,897 --> 01:18:14,398 และดีที่สุด 1058 01:18:14,481 --> 01:18:16,149 โชคดีนะลูก 1059 01:18:16,234 --> 01:18:17,777 ขอบคุณพ่อ. 1060 01:18:17,860 --> 01:18:20,988 ทำให้แม่ของคุณภูมิใจ 1061 01:18:24,158 --> 01:18:26,118 ตอนนี้เล่นอีกครั้ง 1062 01:18:26,160 --> 01:18:29,412 ตกลง. 1063 01:18:29,663 --> 01:18:30,623 ดีแล้ว. 1064 01:18:30,706 --> 01:18:32,207 ใช่. ฉันบันทึกเพลงไม่กี่เพลง 1065 01:18:32,291 --> 01:18:34,459 โอ้ใช่? พวกเขาชอบอะไร? 1066 01:18:34,502 --> 01:18:36,045 พวกเขาดี ฉันมีความสุขกับพวกเขา 1067 01:18:36,128 --> 01:18:38,839 ยอดเยี่ยม. 1068 01:18:38,922 --> 01:18:40,924 ฉันคิดถึงเธอ. 1069 01:18:41,008 --> 01:18:43,177 ใช่ฉันด้วย. 1070 01:18:43,260 --> 01:18:45,762 คุณต้องการให้ฉัน ไปพบคุณที่สนามบินไหม 1071 01:18:45,847 --> 01:18:47,431 ไม่ ฉันจะไปหาคุณ 1072 01:18:49,183 --> 01:18:51,184 ฉันดีใจที่คุณตัดสินใจมา 1073 01:18:54,313 --> 01:18:57,149 ฟังนะ ฉันจะ โดนตัดหัวที่นี่ ตกลงไหม? 1074 01:18:57,190 --> 01:18:59,401 เงินกำลังจะหมด 1075 01:18:59,485 --> 01:19:00,945 เร็วเข้า 1076 01:19:43,070 --> 01:19:44,238 คุณเป็นอย่างไร? 1077 01:19:44,321 --> 01:19:45,405 สวัสดีสุดหล่อ 1078 01:19:45,489 --> 01:19:46,698 - ปัจจุบัน. - ปัจจุบัน. 1079 01:19:46,741 --> 01:19:48,284 อืม อยู่ในตัวเธอเหรอ? 1080 01:19:48,367 --> 01:19:49,493 ไม่ไม่. 1081 01:19:49,576 --> 01:19:50,869 โอ้. ยอดเยี่ยม. 1082 01:19:53,622 --> 01:19:55,666 คุณไม่รู้ว่า เธออยู่ที่ไหน ใช่ไหม 1083 01:19:55,749 --> 01:19:57,000 เอ่อ เธอ-เธอทำงานอยู่ 1084 01:19:57,042 --> 01:19:58,543 เธอกลับมา เอ่อ ตอนเยี่ยม 1085 01:19:58,585 --> 01:19:59,919 ตกลง. 1086 01:20:00,004 --> 01:20:02,005 เอ่อ คุณจะบอกเธอว่า ฉัน-ฉันจะไปไหม 1087 01:20:03,423 --> 01:20:05,425 เอ่อ คุณจะบอก เธอว่าฉันจะโทรหาเธอไหม 1088 01:20:05,509 --> 01:20:07,386 เอ่อ... ขอโทษครับ 1089 01:20:07,428 --> 01:20:09,513 - ที่นี่ไม่มีโทรศัพท์ - คุณไม่มีโทรศัพท์? 1090 01:20:09,596 --> 01:20:10,764 ที่นี่ไม่มีโทรศัพท์ ไม่มี 1091 01:20:10,847 --> 01:20:12,056 สาปแช่ง. 1092 01:20:12,099 --> 01:20:13,892 อืม ฉันจะเขียนถึงเธอ ใช่ไหม 1093 01:20:13,934 --> 01:20:15,977 เอ่อ คุณเขียน จดหมายถึงเธอเหรอ? ใช่? 1094 01:20:16,061 --> 01:20:18,396 ใช่ ฉันจะเขียน จดหมายถึงเธอ ใช่ ใช่ 1095 01:20:18,480 --> 01:20:19,565 คุณไป? 1096 01:20:19,648 --> 01:20:20,941 - ไม่ - ใช่? 1097 01:20:21,024 --> 01:20:22,692 - ใช่. ตกลง. - ตกลง. 1098 01:20:22,776 --> 01:20:23,943 - ลาก่อน. - แล้วเจอกัน อิวองก้า 1099 01:20:24,028 --> 01:20:25,362 - ลาก่อน. - โอ้. 1100 01:20:25,404 --> 01:20:27,280 - เชา - ฉันเสียใจ... 1101 01:20:41,252 --> 01:20:43,212 ดอกไม้? 1102 01:20:43,255 --> 01:20:45,549 ต้องการซื้อ ดอกไม้หรือไม่? 1103 01:21:05,652 --> 01:21:08,446 - เฮ้. - เป็นอย่างไรบ้าง? 1104 01:21:08,488 --> 01:21:12,033 - อืม ฉันขอพูดอะไรกับคุณเกี่ยวกับบางอย่างที่นี่ได้ไหม - ใช่แน่นอน. 1105 01:25:16,278 --> 01:25:18,112 หนึ่งสองสาม. 92019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.