All language subtitles for Once (2007).th
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,714 --> 00:00:41,342
การรักษาได้เริ่มขึ้นแล้ว
2
00:00:45,346 --> 00:00:52,186
ฉันอยากให้คุณใส่
ชุดฤดูร้อนสวยๆ ของคุณ ใช่
3
00:00:52,228 --> 00:00:53,813
คุณสามารถสวม
เสื้อผ้าอีสเตอร์ของคุณ ได้
4
00:00:53,896 --> 00:00:58,567
หมวกวันอาทิตย์
และส่วนที่เหลือทั้งหมด
5
00:00:58,651 --> 00:01:04,031
แต่ฉันอยากจะรัก
เธอ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่
6
00:01:04,115 --> 00:01:07,118
การรักษา
ได้เริ่มขึ้นแล้ว...
7
00:01:10,872 --> 00:01:12,998
การรักษา
ได้เริ่มขึ้น แล้ว
8
00:01:13,040 --> 00:01:16,335
ให้ตายเถอะ
คุณเพื่อน
9
00:01:20,924 --> 00:01:23,176
อย่าไอ้...
10
00:01:23,217 --> 00:01:27,221
ฉันแค่ผูกผมเป็นลูกไม้
คุณรู้ไหมว่าฉันหมายถึงอะไร?
11
00:01:32,351 --> 00:01:34,353
ฉันสาบานเลย คุณ
กำลังเข้าใกล้สิ่งนั้น
12
00:01:34,437 --> 00:01:36,981
ฉันตาม
คุณทันที
13
00:01:37,064 --> 00:01:39,816
- งั้นเลิกเลยดีมั้ย?
- นรก ฉันแค่ผูกลูกไม้ไอ้บ้าและทุกอย่าง
14
00:01:39,901 --> 00:01:40,902
เห็นแก่เพศสัมพันธ์
15
00:01:40,985 --> 00:01:43,195
ดูนี่. ที่นี่.
16
00:01:43,237 --> 00:01:45,155
เล่น "อัสลาน" กับเราไหม
17
00:01:45,240 --> 00:01:48,075
เอาล่ะ เพื่อน นาย
เร็วเป็นบ้าเลย
18
00:01:48,159 --> 00:01:49,201
ขอบคุณ.
19
00:01:53,247 --> 00:01:56,041
โอ้ใช่ลาลา
20
00:01:59,087 --> 00:02:02,047
อืมมมมม...
21
00:02:04,300 --> 00:02:06,010
- ค้างไว้อย่างนั้นเหรอ?
- ใช่.
22
00:02:06,093 --> 00:02:07,136
ขอบคุณ.
23
00:02:28,574 --> 00:02:30,576
แอนตัน ไอ้เวรเอ๊ย
24
00:02:30,660 --> 00:02:32,911
มาเลยให้ฉันที่
25
00:02:32,995 --> 00:02:34,746
ให้ฉันกรณี
26
00:02:34,831 --> 00:02:36,374
คุณเป็นบ้าอะไรผู้ชาย?
27
00:02:36,457 --> 00:02:39,418
เพราะเห็นแก่
28
00:02:39,460 --> 00:02:41,294
- ฉัน...
- คุณเป็นอะไรไปผู้ชาย?
29
00:02:41,337 --> 00:02:42,630
ฉันขอโทษผู้ชาย
30
00:02:42,713 --> 00:02:45,841
ฉันกำลังจะป่วยตาย
คุณรู้ไหมว่าฉันหมายถึงอะไร?
31
00:02:45,925 --> 00:02:47,802
ที่นี่ฉันจะไป
และช่วยให้คุณ
32
00:02:47,843 --> 00:02:50,804
- โอ้ เชี่ยเอ้ย
- มีเงินทั้งหมดของคุณ
33
00:02:50,846 --> 00:02:52,806
ฉันแค่
ป่วยและกำลังจะตาย
34
00:02:52,890 --> 00:02:55,559
ดูสิ มี 20 เซ็นต์
ดูมัน.
35
00:02:56,894 --> 00:02:59,062
ฟังนะ อย่าปล้นฉันเลย
36
00:02:59,147 --> 00:03:01,482
ฉันอยู่ที่นั่นพยายามหา
เลี้ยงชีพเหมือนคนอื่น ๆ
37
00:03:01,565 --> 00:03:03,984
เราสอง
คนอยู่ทีมเดียวกัน
38
00:03:04,067 --> 00:03:05,360
ฉันขอโทษ ใช่
ฉันขอโทษ ผู้ชาย
39
00:03:05,444 --> 00:03:07,446
แต่คุณพูดถูก
คุณรวดเร็ว คุณเป็น
40
00:03:07,488 --> 00:03:09,198
มึงอยากได้เงิน ไอ้เหี้ย
แค่ขอมัน
41
00:03:09,281 --> 00:03:11,658
อย่าให้ฉันไล่ตามคุณไปจน
สุดถนนเพื่อมัน
42
00:03:11,701 --> 00:03:16,038
อยากจะให้พวกเรา
ห้าคนแล้วใช่ไหม?
43
00:03:16,121 --> 00:03:20,291
โอ้เพื่อประโยชน์ของเพศสัมพันธ์
ที่นี่.
44
00:03:20,376 --> 00:03:21,877
แม่ของคุณเป็นอย่างไรบ้าง
45
00:03:21,960 --> 00:03:23,962
เธอตายแล้ว ผู้ชาย
46
00:03:24,005 --> 00:03:25,214
แล้วแฟนเก่าคุณล่ะเป็นอย่างไรบ้าง?
47
00:03:25,297 --> 00:03:27,799
แฟร์เพลย์กับคุณใช่ไหม?
48
00:03:27,883 --> 00:03:30,010
แล้วพบกัน
ใหม่ ตกลง
49
00:03:30,094 --> 00:03:31,804
ดูสิ มีสองยูโร ดูสิ
50
00:03:31,887 --> 00:03:33,222
แฟร์เพลย์กับคุณใช่ไหม?
51
00:03:33,305 --> 00:03:34,973
แล้วเจอกัน โชคดีนะเพื่อน
52
00:04:00,583 --> 00:04:04,086
เกา
ที่พื้นผิวในขณะนี้
53
00:04:06,714 --> 00:04:10,884
และฉันกำลังพยายามอย่างหนัก
ที่จะทำงานออกมา
54
00:04:13,637 --> 00:04:18,141
และ เข้าใจผิดไปมากแล้ว
55
00:04:20,561 --> 00:04:25,190
และความลึกลับนี้
นำไปสู่ความสงสัยเท่านั้น
56
00:04:28,193 --> 00:04:31,446
และฉันก็ไม่เข้าใจ
57
00:04:33,907 --> 00:04:38,411
เมื่อคุณเอื้อมมือ
มาจับมือฉัน
58
00:04:41,081 --> 00:04:45,376
และถ้าคุณมี
อะไรจะพูด
59
00:04:48,381 --> 00:04:51,758
คุณควรพูดตอนนี้
60
00:04:51,800 --> 00:04:55,678
เพราะนี่คือ
สิ่งที่คุณรอคอย
61
00:04:58,432 --> 00:05:02,268
โอกาสของคุณที่จะได้
คะแนน
62
00:05:05,272 --> 00:05:08,733
และเมื่อเงาเหล่านี้ร่วงหล่น
63
00:05:08,776 --> 00:05:14,530
กับฉันตอนนี้ฉันจะชนะอย่างใด
64
00:05:14,615 --> 00:05:17,033
ใช่
65
00:05:17,117 --> 00:05:24,082
เพราะฉันกำลังรับ
ข้อความ พระเจ้า
66
00:05:24,165 --> 00:05:30,672
ว่าฉันใกล้กว่า
ที่เคยเป็นมา
67
00:05:30,756 --> 00:05:34,926
ดังนั้นหากคุณมีอะไร
จะพูด
68
00:05:34,968 --> 00:05:37,720
พูดกับฉันตอนนี้
69
00:05:41,141 --> 00:05:45,269
แค่พูดกับฉันตอนนี้ เดี๋ยวนี้
70
00:05:47,814 --> 00:05:52,651
โอ้โอ้
71
00:05:52,694 --> 00:05:55,738
โอ้
72
00:05:55,823 --> 00:05:57,699
โอ้.
73
00:06:12,756 --> 00:06:14,173
ขอบคุณ.
74
00:06:14,258 --> 00:06:16,968
สิบเซ็นต์
ยอดเยี่ยม ขอบคุณ.
75
00:06:17,052 --> 00:06:18,803
ขออนุญาต?
76
00:06:18,887 --> 00:06:20,972
ขอโทษ.
77
00:06:22,683 --> 00:06:24,017
เรื่องใหญ่?
78
00:06:24,059 --> 00:06:26,394
ไม่สามารถจ่ายได้
79
00:06:26,478 --> 00:06:29,981
เพลงนี้คุณเพิ่งเล่น
คุณเขียนเองเหรอ?
80
00:06:30,023 --> 00:06:31,649
ทำงานกับมัน
81
00:06:31,691 --> 00:06:33,526
มันไม่ใช่เพลงที่จัดตั้งขึ้น?
82
00:06:33,610 --> 00:06:35,904
ไม่ มันไม่ใช่
เพลงที่เป็นที่ยอมรับ
83
00:06:35,987 --> 00:06:37,238
ทำไมคุณไม่เล่นมัน
84
00:06:37,322 --> 00:06:38,364
ในช่วงกลางวัน?
85
00:06:38,449 --> 00:06:39,866
ฉันเห็นคุณทุกวัน
86
00:06:39,950 --> 00:06:42,869
คุณรู้ไหม ในระหว่างวัน ผู้คน
ต้องการฟังเพลงที่พวกเขารู้จัก
87
00:06:42,952 --> 00:06:44,412
แค่เพลงที่พวกเขารู้จัก
88
00:06:44,496 --> 00:06:45,998
ฉันหมายความว่า ไม่อย่างนั้น
ฉันคงหาเงินไม่ได้
89
00:06:46,081 --> 00:06:47,832
ฉันเล่นเพลงเหล่านี้ตอนกลางคืน
พวกเขาจะไม่ฟัง
90
00:06:47,916 --> 00:06:49,876
ฉันฟัง.
91
00:06:49,918 --> 00:06:52,670
ใช่ แต่คุณให้ฉันสิบเซ็นต์
92
00:06:52,754 --> 00:06:54,964
คุณทำ
เพื่อเงินงั้นเหรอ?
93
00:06:55,048 --> 00:06:56,382
ทำไมคุณไม่
ได้งาน
94
00:06:56,425 --> 00:06:57,593
ในร้าน?
95
00:06:57,676 --> 00:07:00,678
ฉันมีงานทำในร้านค้า
96
00:07:00,762 --> 00:07:02,889
ฟังนะ ฉันจะกลับ
ไปทำสิ่งนี้ ใช่ไหม
97
00:07:02,973 --> 00:07:04,099
ยินดีที่ได้รู้จัก.
98
00:07:04,182 --> 00:07:06,434
คุณเขียนเพลงนั้น
ให้ใคร
99
00:07:06,518 --> 00:07:08,936
ไม่มีใคร.
100
00:07:12,774 --> 00:07:15,359
พล่าม
101
00:07:15,402 --> 00:07:16,903
เธออยู่ที่ไหน?
102
00:07:16,945 --> 00:07:20,365
เธอจากไปแล้ว.
103
00:07:20,406 --> 00:07:22,283
เธอตายแล้วเหรอ?
104
00:07:22,367 --> 00:07:25,745
ไม่ เธอยังไม่ตาย เธอจากไปแล้ว
105
00:07:25,787 --> 00:07:27,538
คุณยังรักเธออยู่ไหม
106
00:07:27,581 --> 00:07:29,708
พระเยซูมนุษย์
107
00:07:33,337 --> 00:07:36,047
คุณอยู่เหนือเธอ
108
00:07:36,131 --> 00:07:37,298
ขยะ.
109
00:07:37,382 --> 00:07:39,425
No one who would write
this song is over her.
110
00:07:39,510 --> 00:07:41,136
I'm telling you.
111
00:07:41,219 --> 00:07:44,055
You play this marvelous song
to her, you get her back.
112
00:07:44,097 --> 00:07:46,098
I don't want her back.
113
00:07:46,141 --> 00:07:48,977
I see.
114
00:07:49,060 --> 00:07:51,938
What shop you work in?
115
00:07:52,022 --> 00:07:53,899
I work in a Hoover repair shop.
116
00:07:53,940 --> 00:07:55,233
A Hoover?
117
00:07:55,275 --> 00:07:57,902
You know, like a vacuum cleaner.
Whhzzz.
118
00:07:57,945 --> 00:08:00,113
You fix vacuum cleaners?
119
00:08:00,196 --> 00:08:01,239
I do.
120
00:08:01,322 --> 00:08:04,283
I have a broken vacuum cleaner.
121
00:08:04,326 --> 00:08:06,077
- You fix it for me?
- Yeah.
122
00:08:06,119 --> 00:08:07,829
I bring it tomorrow then?
123
00:08:07,912 --> 00:08:08,788
Okay.
124
00:08:08,830 --> 00:08:09,789
This is great.
125
00:08:09,873 --> 00:08:10,791
Tomorrow?
126
00:08:10,874 --> 00:08:11,833
Right.
127
00:08:11,917 --> 00:08:13,793
- Okay, bye.
- Good luck.
128
00:08:16,463 --> 00:08:24,554
You have broken me
all the way down
129
00:08:24,637 --> 00:08:29,016
Down upon my knees
130
00:08:31,644 --> 00:08:38,818
And you have broken me
all the way now
131
00:08:45,741 --> 00:08:47,952
Hi. This is Catherine.
132
00:08:48,036 --> 00:08:49,579
Leave a message
and I'll get back to you.
133
00:09:07,180 --> 00:09:14,062
I'll be far to sea
134
00:09:21,110 --> 00:09:22,611
That job's ready
for collection now, Dad.
135
00:09:22,696 --> 00:09:24,322
Okay, son.
136
00:09:24,406 --> 00:09:25,782
ฉันจะมุ่งหน้าเข้าเมือง
137
00:09:28,994 --> 00:09:31,079
ฉันควรเปลี่ยนสิ่งนี้
ให้คุณไหม
138
00:09:33,122 --> 00:09:34,248
ฉันจะได้อะไรเป็นอาหารเยี่ยม
139
00:09:34,332 --> 00:09:35,874
ปลาบางที
140
00:10:01,985 --> 00:10:02,944
สวัสดี
141
00:10:03,027 --> 00:10:05,070
คุณเป็นอย่างไร? เป็นอย่างไรบ้าง?
142
00:10:05,154 --> 00:10:06,572
ฉันเอาฮูเวอร์มาให้คุณ
143
00:10:10,910 --> 00:10:12,870
เอาล่ะ.
144
00:10:12,912 --> 00:10:14,872
เกิดอะไรขึ้นกับมัน?
145
00:10:14,914 --> 00:10:16,916
มันระยำ
146
00:10:16,999 --> 00:10:18,792
ไม่ดูด
สิ่งสกปรก
147
00:10:18,877 --> 00:10:20,378
ฟังนะ
ฉันทำอะไรไม่ได้เลย
148
00:10:20,420 --> 00:10:22,254
ฉันไม่มี
เครื่องมือหรือไม่มีอะไรติดตัวเลย
149
00:10:22,338 --> 00:10:23,797
ฉันจะทำลายฉันตอนนี้
150
00:10:23,882 --> 00:10:25,550
คุณสามารถนำมาใน
วันพรุ่งนี้หรือบางอย่าง?
151
00:10:25,592 --> 00:10:27,635
ไม่เป็นไร ฉันเอามาให้วันนี้
152
00:10:27,718 --> 00:10:31,221
- คุณ คุณ...
- ใช่ แต่ฉันทำอะไรกับมันไม่ได้ ที่รัก
153
00:10:31,264 --> 00:10:32,390
ฉันไม่มี
เครื่องมือ หรือ...
154
00:10:32,473 --> 00:10:34,225
มันเหมือนกับว่าฉันต้อง
นำมันกลับบ้าน
155
00:10:34,308 --> 00:10:37,144
ถ้าฉันมาพัก อย่าง
น้อยคุณก็ได้ดูมันไหม?
156
00:10:39,063 --> 00:10:40,564
ใช่ แต่คุณ
ไม่เข้าใจ
157
00:10:40,606 --> 00:10:42,149
ฉันมากับคุณแล้ว?
158
00:10:42,233 --> 00:10:44,694
สำหรับอาหารกลางวัน?
159
00:10:44,777 --> 00:10:45,736
ใช่ เอาล่ะ
160
00:10:45,820 --> 00:10:47,238
- ใช่เราไปด้วยกันไหม
- ใช่.
161
00:10:47,279 --> 00:10:48,989
ตกลง.
162
00:10:49,073 --> 00:10:51,075
ขอบคุณ
163
00:10:51,159 --> 00:10:53,119
- คุณหิว?
- ฉันหิวตลอดเวลา.
164
00:11:02,003 --> 00:11:06,590
แล้วคุณรู้
เรื่องดนตรีบ้างหรือยัง?
165
00:11:08,843 --> 00:11:11,720
พ่อของฉันเคยเล่นใน
วงออเครสตร้าที่บ้าน
166
00:11:11,804 --> 00:11:14,389
เขาเล่นไวโอลิน
167
00:11:16,434 --> 00:11:19,186
แต่เขาเป็นโรคข้ออักเสบ
และเขาฆ่าตัวตาย
168
00:11:19,270 --> 00:11:20,646
จริงหรือ
169
00:11:20,688 --> 00:11:24,441
แต่ก่อนไปเขาสอนฉัน
เล่นเปียโน
170
00:11:24,483 --> 00:11:26,818
"มันไม่ยาก
สำหรับนิ้ว" เขากล่าว
171
00:11:26,903 --> 00:11:29,947
เล่นได้เยอะไหม?
172
00:11:30,030 --> 00:11:33,158
อืม. ไม่ ฉันไม่ ฉันไม่มี
เปียโนที่บ้าน
173
00:11:33,242 --> 00:11:35,286
ฉันไม่สามารถซื้อได้ในไอร์แลนด์
มันเป็นเงินมาก
174
00:11:35,327 --> 00:11:36,578
ฉันไม่สามารถจ่ายได้
175
00:11:38,581 --> 00:11:39,915
Yeah, it's expensive
all right.
176
00:11:49,467 --> 00:11:51,052
I play in a
piano shop.
177
00:11:51,135 --> 00:11:52,511
This man lets me play...
178
00:11:52,595 --> 00:11:54,847
one hour per day
at lunch.
179
00:11:54,930 --> 00:11:57,515
Somewhere around here?
180
00:11:57,600 --> 00:11:58,893
You want to
hear me play?
181
00:11:58,976 --> 00:12:00,894
- Yeah.
- Now?
182
00:12:00,978 --> 00:12:01,937
Yeah.
183
00:12:02,021 --> 00:12:04,231
Okay.
184
00:12:07,401 --> 00:12:08,568
Can we come in?
185
00:12:18,203 --> 00:12:20,163
This is the man
I was telling you about.
186
00:12:20,206 --> 00:12:21,332
He's a real gentleman.
187
00:12:21,415 --> 00:12:22,375
Hi.
188
00:12:22,416 --> 00:12:23,626
Okay for me
to play today?
189
00:12:23,709 --> 00:12:24,835
Yeah, that's fine.
190
00:12:24,877 --> 00:12:26,003
Thanks.
191
00:12:26,087 --> 00:12:28,506
Not the baby Yamaha
though. She's sold.
192
00:12:28,547 --> 00:12:29,632
- Okie-dokie.
- Mm-hmm.
193
00:12:36,221 --> 00:12:38,223
Now, which one today?
194
00:13:53,340 --> 00:13:54,508
That kind of thing.
195
00:13:56,927 --> 00:13:59,179
It's amazing.
196
00:13:59,263 --> 00:14:00,264
Did you write that?
197
00:14:00,305 --> 00:14:03,183
No, no, Mendelssohn did.
198
00:14:03,266 --> 00:14:04,309
It's good.
199
00:14:04,393 --> 00:14:06,437
It's good, yes.
200
00:14:06,645 --> 00:14:08,647
Play me another
of your songs.
201
00:14:08,730 --> 00:14:09,648
No.
202
00:14:09,732 --> 00:14:10,649
Please.
203
00:14:10,733 --> 00:14:11,692
Not here.
204
00:14:11,775 --> 00:14:13,443
Why? Here, Billy
doesn't mind.
205
00:14:13,527 --> 00:14:16,196
- You think it would be all right?
- Yes.
206
00:14:18,657 --> 00:14:19,533
Okay.
207
00:14:19,616 --> 00:14:21,117
Let's put that there, yeah?
208
00:14:21,201 --> 00:14:22,202
Mm-hmm.
209
00:14:24,496 --> 00:14:26,373
This is in C, yeah?
210
00:14:26,456 --> 00:14:28,458
Yeah, okay,
I can see that.
211
00:14:28,542 --> 00:14:29,877
Okay.
212
00:14:30,544 --> 00:14:32,796
So, it goes, um...
213
00:14:32,879 --> 00:14:37,133
Da... It goes,
Da-da-da-da
214
00:14:37,217 --> 00:14:44,599
Da-da-da-da,
da-da-da-da-da
215
00:14:44,683 --> 00:14:46,351
Yeah? And then there's
a bit in there...
216
00:14:46,435 --> 00:14:47,770
Can you do that?
217
00:14:49,563 --> 00:14:56,153
Da-da-da-da-da...
218
00:14:56,236 --> 00:14:57,362
Brilliant.
219
00:14:57,445 --> 00:14:59,155
And then there's another
part that goes, uh...
220
00:14:59,240 --> 00:15:02,701
Ba-ba-pa-pa-pa
221
00:15:02,784 --> 00:15:06,788
Ba-ba-pa-pa-pa
222
00:15:06,872 --> 00:15:10,667
Ba-ba-pa-pa-pa
223
00:15:10,709 --> 00:15:12,836
Yeah? And then the
chorus, let's see.
224
00:15:12,920 --> 00:15:14,129
- You have those two bits?
- Mm-hmm.
225
00:15:14,212 --> 00:15:15,338
And the chorus goes...
226
00:15:15,380 --> 00:15:19,508
Da-da-da-da-da
227
00:15:19,593 --> 00:15:26,516
Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa
228
00:15:26,558 --> 00:15:33,398
Ba-ba... da-da.
229
00:15:33,481 --> 00:15:34,941
That's it. Perfect. Brilliant.
230
00:15:35,025 --> 00:15:36,819
So, do you want
to give it a spin?
231
00:15:36,902 --> 00:15:40,363
- Yes, try it.
- Okay.
232
00:15:40,405 --> 00:15:42,198
Two, three,
233
00:15:42,282 --> 00:15:43,408
four.
234
00:15:57,922 --> 00:16:05,096
I don't know you,
but I want you
235
00:16:05,180 --> 00:16:12,645
All the more for that
236
00:16:12,729 --> 00:16:20,112
And words fall through me
and always fool me
237
00:16:20,153 --> 00:16:25,616
And I can't react
238
00:16:25,701 --> 00:16:27,786
We change here.
239
00:16:27,869 --> 00:16:36,127
And games that never amount
to more than they're meant
240
00:16:36,211 --> 00:16:41,341
Will play themselves out
241
00:16:41,424 --> 00:16:42,675
Hold it.
242
00:16:42,759 --> 00:16:44,219
And the chorus.
243
00:16:46,221 --> 00:16:54,353
Take this sinking boat
and point it home
244
00:16:54,438 --> 00:17:00,485
We've still got time
245
00:17:00,569 --> 00:17:05,281
Raise your hopeful voice
246
00:17:05,365 --> 00:17:08,576
You had the choice
247
00:17:08,660 --> 00:17:16,126
You've made it now
248
00:17:19,129 --> 00:17:26,636
Falling slowly,
eyes that know me
249
00:17:26,678 --> 00:17:30,848
And I can't go back
250
00:17:34,060 --> 00:17:41,651
Moods that take me
and erase me
251
00:17:41,734 --> 00:17:49,033
And I'm painted black
252
00:17:49,075 --> 00:17:57,666
Well, you have suffered enough
and warred with yourself
253
00:17:57,751 --> 00:18:02,213
It's time that you won
254
00:18:04,507 --> 00:18:06,009
Again.
255
00:18:07,678 --> 00:18:15,935
Take this sinking boat
and point it home
256
00:18:16,019 --> 00:18:22,317
We've still got time
257
00:18:22,400 --> 00:18:27,071
Raise your hopeful voice
258
00:18:27,155 --> 00:18:30,324
You had the choice
259
00:18:30,408 --> 00:18:37,707
You've made it now
260
00:18:43,421 --> 00:18:48,758
Uh-huh, uh-huh,
uh-huh...
261
00:18:52,555 --> 00:18:54,140
Yeah
262
00:18:54,223 --> 00:19:02,356
Take this sinking boat
and point it home
263
00:19:02,440 --> 00:19:08,779
We've still got time
264
00:19:08,822 --> 00:19:13,284
Raise your hopeful voice
265
00:19:13,367 --> 00:19:23,085
You had the choice,
you've made it now
266
00:19:23,169 --> 00:19:31,093
Falling slowly,
sing your melody
267
00:19:31,177 --> 00:19:38,100
I'll sing along...
268
00:19:53,533 --> 00:19:56,702
Ah, ah...
269
00:20:01,082 --> 00:20:03,209
Call and I'll sing along.
270
00:20:34,449 --> 00:20:36,034
I moved back in
about a year ago,
271
00:20:36,117 --> 00:20:39,203
after me ma died, just to
help me dad out, you know.
272
00:20:42,123 --> 00:20:43,874
So tell me about her.
273
00:20:43,958 --> 00:20:45,876
Who, me ma?
274
00:20:45,918 --> 00:20:50,880
No, the girl, the special girl
you write these songs for.
275
00:20:50,923 --> 00:20:52,174
No.
276
00:20:52,257 --> 00:20:54,509
Come on.
277
00:20:54,594 --> 00:20:56,262
What did she do to you?
278
00:20:59,599 --> 00:21:03,185
Well.
279
00:21:03,269 --> 00:21:11,485
Ten years ago, I fell in
love with an Irish girl
280
00:21:11,569 --> 00:21:14,488
She took my heart
281
00:21:14,572 --> 00:21:20,160
But she went and screwed
some guy that she knew
282
00:21:20,244 --> 00:21:25,165
And now I'm in Dublin
with a broken heart
283
00:21:25,249 --> 00:21:30,504
Oh, broken-hearted
Hoover-fixer sucker guy
284
00:21:30,588 --> 00:21:34,842
Oh, broken-hearted
Hoover-fixer sucker...
285
00:21:34,925 --> 00:21:38,511
Sucker guy
286
00:21:38,596 --> 00:21:42,766
One day, I'll go there
and win her once again
287
00:21:42,850 --> 00:21:49,273
แต่ถึงอย่างนั้นฉันก็เป็นแค่
ผู้ชายห่วยๆ
288
00:21:55,780 --> 00:21:59,116
ตอนนี้เธออยู่กับเขา?
289
00:21:59,199 --> 00:22:00,200
- ไม่
- ไม่รู้
290
00:22:00,284 --> 00:22:01,244
เธออยู่ที่ไหน?
291
00:22:02,912 --> 00:22:07,207
เธออยู่ในเมืองเก่าของลอนดอน
292
00:22:10,085 --> 00:22:14,172
อาศัยอยู่ที่ไหนสักแห่ง
ใน Chiswick
293
00:22:17,217 --> 00:22:21,054
ฉันคิดถึงเธอ.
มันก็แค่แบบ...คุณก็รู้
294
00:22:22,890 --> 00:22:24,433
คุณจะไม่
ไปหาเธอเหรอ
295
00:22:26,227 --> 00:22:27,311
ไม่?
296
00:22:27,394 --> 00:22:30,605
ไม่ เย็ดเธอ
297
00:22:31,190 --> 00:22:32,608
เย็ดเธอ
เย็ดเธอ
298
00:22:32,650 --> 00:22:34,109
ให้ตายสิ เธอไปแล้ว
299
00:22:34,151 --> 00:22:37,112
ให้ตายเถอะ เธอจากไปแล้วตลอดกาล
300
00:22:37,154 --> 00:22:38,823
เธอมันบ้าไปแล้ว...!
301
00:22:38,906 --> 00:22:41,533
ขอโทษ.
302
00:22:41,617 --> 00:22:44,702
เป็นร่วมเพศระยำขึ้น
303
00:22:44,787 --> 00:22:47,789
เธอโคตรระยำเลย!
304
00:22:47,831 --> 00:22:49,999
และตอนนี้เธอกำลังจะตาย
305
00:23:00,260 --> 00:23:02,720
ให้เราแปดคม
ที่นั่นลูกชาย
306
00:23:08,185 --> 00:23:10,312
และฟิลลิปส์
307
00:23:10,395 --> 00:23:12,355
มาเร็ว.
308
00:23:14,525 --> 00:23:17,069
ลูกชายของคุณ
เป็นผู้ชายที่เก่งมาก
309
00:23:17,152 --> 00:23:19,863
เขาควรจะเป็น
ฉันฝึกฝนเขาด้วยตัวเอง
310
00:23:19,947 --> 00:23:21,657
ไม่นะ. ฉันหมายถึงเพลง
311
00:23:21,740 --> 00:23:23,825
โอ้ใช่. เขาคือ?
312
00:23:23,867 --> 00:23:25,660
- มาก.
- โอเค เสร็จแล้ว
313
00:23:25,703 --> 00:23:27,663
คุณสามารถนำกลับไป
กับคุณ
314
00:23:27,705 --> 00:23:29,831
มันเป็นแค่เข็มขัด
ดังนั้นตอนนี้มันควรจะเรียบร้อยดี
315
00:23:29,915 --> 00:23:31,833
ขอบคุณ
ฉันเป็นหนี้คุณเท่าไหร่
316
00:23:31,876 --> 00:23:33,377
โอ้ คุณสบายดี
นั่นฟรี.
317
00:23:33,419 --> 00:23:35,504
ไม่มีอะไรได้มาฟรีๆ
เท่าไร?
318
00:23:37,632 --> 00:23:39,466
พูดสี่ยูโรที่รัก
319
00:23:42,135 --> 00:23:44,971
ตกลง. เรากำลังจะ
ไปชั้นบนนะพ่อ
320
00:23:45,055 --> 00:23:47,182
คุณต้องการอะไร อีกไหม
321
00:23:47,266 --> 00:23:48,558
ไม่ ฉันยิ่งใหญ่
322
00:23:48,642 --> 00:23:49,934
ตกลง.
323
00:23:50,019 --> 00:23:51,895
ยินดีที่ได้รู้จักครับท่าน
324
00:23:51,979 --> 00:23:53,647
และคุณ.
325
00:23:53,730 --> 00:23:54,898
ดูแล.
326
00:23:54,981 --> 00:23:56,566
ดี.
327
00:24:05,200 --> 00:24:06,701
เข้ามาเลย
328
00:24:13,500 --> 00:24:15,501
นั่นแหละ.
329
00:24:34,730 --> 00:24:36,231
ว้าว.
330
00:24:36,314 --> 00:24:39,859
คุณช่วยโอนข้อมูลนี้ลง
ดิสก์ให้ฉันฟังได้ไหม
331
00:24:39,943 --> 00:24:41,903
ใช่.
332
00:24:41,987 --> 00:24:43,238
ฉันต้องไปแล้ว.
333
00:24:43,321 --> 00:24:46,407
คุณต้องการที่จะอยู่?
334
00:24:46,492 --> 00:24:48,577
คุณหมายความว่าอย่างไร?
335
00:24:48,660 --> 00:24:50,828
ค้างคืนนี้?
336
00:24:50,913 --> 00:24:53,206
อะไร
337
00:24:56,627 --> 00:24:58,253
เพศสัมพันธ์นี้
338
00:24:58,295 --> 00:24:59,963
ขอบคุณสำหรับฮูเวอร์ ใช่ไหม
339
00:25:00,047 --> 00:25:01,548
- พบกันใหม่.
- เจอกันรอบหน้า
340
00:25:05,844 --> 00:25:07,595
เชี่ยเอ้ย
341
00:25:10,766 --> 00:25:13,560
Flowers? Flowers?
342
00:25:19,691 --> 00:25:21,526
- Hey.
- Hey.
343
00:25:21,610 --> 00:25:23,612
How's it going?
344
00:25:23,695 --> 00:25:25,405
Hey, where you going?
345
00:25:25,488 --> 00:25:28,324
I wanted to give you the CDs
that I made for you.
346
00:25:30,744 --> 00:25:32,120
I'm really...
I'm just really lonely,
347
00:25:32,162 --> 00:25:33,788
and you're gorgeous,
and I just...
348
00:25:33,872 --> 00:25:35,832
I'm sorry. I fucked up.
I'm sorry. I...
349
00:25:35,916 --> 00:25:38,626
I don't know what to say.
350
00:25:38,668 --> 00:25:40,211
It won't happen again.
351
00:25:46,677 --> 00:25:48,678
Do you have a CD player?
352
00:25:48,720 --> 00:25:50,346
Yeah.
353
00:25:50,430 --> 00:25:52,974
Here you go.
354
00:25:53,058 --> 00:25:56,144
Batteries are pretty low,
but it should work.
355
00:25:56,227 --> 00:25:58,187
I give it back.
356
00:25:58,272 --> 00:25:59,856
No problem. Keep it.
357
00:25:59,940 --> 00:26:02,484
I have to go now.
358
00:26:02,567 --> 00:26:04,193
I'll talk
to you later.
359
00:26:04,278 --> 00:26:06,488
You don't want to get a cup of
tea or something? I'd love to...
360
00:26:06,571 --> 00:26:08,198
just talk to you
a bit more.
361
00:26:08,281 --> 00:26:10,700
I have responsibilities.
I have to go home.
362
00:26:10,784 --> 00:26:13,245
Is it okay to walk along
with you then?
363
00:26:13,328 --> 00:26:14,662
- Yeah?
- Yeah.
364
00:26:14,746 --> 00:26:17,206
Cool. Cool.
So how was it today?
365
00:26:17,249 --> 00:26:19,334
Selling good.
366
00:26:19,417 --> 00:26:21,210
And today is a really good day
for me
367
00:26:21,294 --> 00:26:25,089
because I got a job
in a big house, cleaning.
368
00:26:25,173 --> 00:26:28,759
This lady is going to pay me
some money, so I'm very happy.
369
00:26:28,844 --> 00:26:30,929
That's brilliant.
I'm delighted.
370
00:26:40,606 --> 00:26:42,566
This is where I live.
371
00:26:42,649 --> 00:26:45,943
Oh, yeah? Cool.
372
00:26:46,027 --> 00:26:47,862
All right, then.
373
00:26:47,946 --> 00:26:49,572
Do you want to come in?
374
00:26:49,656 --> 00:26:53,868
Can I? Yeah. Cool.
375
00:26:53,910 --> 00:26:55,495
Hi, guys.
376
00:26:55,578 --> 00:26:56,621
Hello.
377
00:26:56,704 --> 00:26:57,622
How are you today?
378
00:26:57,705 --> 00:26:58,789
Not bad, not bad.
379
00:26:58,874 --> 00:27:00,167
How is work?
380
00:27:00,250 --> 00:27:01,793
It's great.
381
00:27:01,876 --> 00:27:03,961
See you later.
382
00:27:42,751 --> 00:27:44,210
Ah, hi.
383
00:27:46,546 --> 00:27:48,464
This is my friend.
This is my mother.
384
00:27:48,507 --> 00:27:50,592
How are you?
385
00:27:50,675 --> 00:27:52,677
Nice to meet you.
How's it going?
386
00:27:56,389 --> 00:28:00,142
This is my
daughter Ivonka.
387
00:28:00,227 --> 00:28:02,937
Come on.
388
00:28:02,979 --> 00:28:05,231
Hello, Ivonka. Hello.
389
00:28:17,535 --> 00:28:19,495
Sorry?
390
00:28:19,537 --> 00:28:22,081
That's dinner. Do you
want to stay for dinner?
391
00:28:22,165 --> 00:28:23,666
Yeah. Thank you.
392
00:28:35,970 --> 00:28:37,388
Want to sit down?
393
00:28:37,472 --> 00:28:38,640
Yeah.
394
00:29:03,206 --> 00:29:04,999
Well, what did she say?
395
00:29:05,082 --> 00:29:06,667
She says you're handsome.
396
00:29:06,750 --> 00:29:08,001
She what?
397
00:29:08,086 --> 00:29:09,671
Says you're handsome.
398
00:29:09,754 --> 00:29:11,213
How do I say thanks?
399
00:29:16,052 --> 00:29:17,428
Says, "You're welcome. "
400
00:29:17,511 --> 00:29:19,179
Cool. Thanks.
401
00:29:19,264 --> 00:29:20,557
Try to speak a little English, Mama.
402
00:29:20,640 --> 00:29:22,225
No, thank you.
403
00:29:24,101 --> 00:29:25,686
Careful.
404
00:29:25,729 --> 00:29:27,146
Careful, Ivonka.
Don't do that.
405
00:29:27,230 --> 00:29:28,731
She's grand.
She's grand.
406
00:29:31,150 --> 00:29:32,651
Where's her dad?
407
00:29:32,735 --> 00:29:35,196
He doesn't live here.
408
00:29:35,279 --> 00:29:37,865
Why not?
409
00:29:39,659 --> 00:29:41,577
He's at home.
410
00:29:48,542 --> 00:29:50,460
Hello. Hi.
411
00:29:50,545 --> 00:29:51,963
These are
from next door.
412
00:29:52,046 --> 00:29:54,298
They come in
to watch telly.
413
00:29:54,381 --> 00:29:56,175
- Yeah.
- Hi, guys.
414
00:29:56,259 --> 00:29:57,719
There's only one
telly in the building.
415
00:29:57,802 --> 00:29:59,428
We watch Fair City together.
416
00:29:59,512 --> 00:30:01,138
Fair City, we love.
417
00:30:01,221 --> 00:30:03,974
We learn English
from Fair City.
418
00:30:04,058 --> 00:30:05,810
Are you not pregnant?
419
00:30:07,519 --> 00:30:09,980
How are you, man?
420
00:30:10,064 --> 00:30:12,066
What is the hurry?
421
00:30:24,120 --> 00:30:25,829
Just put her in there.
422
00:30:25,913 --> 00:30:27,205
Okay.
423
00:30:28,958 --> 00:30:30,501
There you go, dearie.
424
00:30:34,505 --> 00:30:35,756
Okay.
425
00:30:35,840 --> 00:30:37,466
She likes you.
426
00:31:11,167 --> 00:31:14,211
You have no lyrics
for this one?
427
00:31:14,294 --> 00:31:16,671
It's really good.
I like it.
428
00:31:18,674 --> 00:31:21,176
I've got a few,
but they're not right.
429
00:31:22,637 --> 00:31:24,138
Huh?
430
00:31:25,848 --> 00:31:29,267
I've got a few,
but they're not right.
431
00:31:29,352 --> 00:31:31,812
What? Do you like it?
432
00:31:31,895 --> 00:31:33,146
It's great.
433
00:31:33,230 --> 00:31:37,108
Would you be into trying...
trying to write lyrics for it?
434
00:31:37,192 --> 00:31:38,860
Really? I could?
435
00:31:38,944 --> 00:31:40,362
Yeah. Do you
like that idea?
436
00:31:40,404 --> 00:31:42,156
- Yeah.
- Cool. Cool.
437
00:31:42,239 --> 00:31:43,365
That would be good.
438
00:31:43,449 --> 00:31:45,158
I can keep machine
and write it?
439
00:31:45,200 --> 00:31:47,494
Yeah. Do. I was having
a bit of trouble with it.
440
00:31:47,536 --> 00:31:49,538
It's too romantic for me.
441
00:31:49,621 --> 00:31:51,164
It is romantic.
442
00:31:51,248 --> 00:31:53,083
You have a
romantic streak.
443
00:31:53,167 --> 00:31:56,211
I used to have
a romantic streak.
444
00:31:56,295 --> 00:31:58,004
When?
445
00:31:59,382 --> 00:32:02,092
When I was your age,
I suppose.
446
00:32:02,176 --> 00:32:04,094
I see. You're
an old man now.
447
00:32:04,178 --> 00:32:05,679
Yeah. Dying.
448
00:32:07,890 --> 00:32:09,683
Cynical.
449
00:32:13,729 --> 00:32:15,731
You have to go now.
450
00:32:15,772 --> 00:32:18,441
Thanks for the Hoover
and food and songs.
451
00:32:18,526 --> 00:32:20,027
No problem.
452
00:32:24,532 --> 00:32:26,491
Thanks for the company.
453
00:32:26,575 --> 00:32:28,160
I needed it.
454
00:32:28,243 --> 00:32:29,536
Me, too.
455
00:32:31,747 --> 00:32:34,207
You don't want
to go for late coffee
456
00:32:34,249 --> 00:32:35,875
or a walk or something? No?
457
00:32:35,918 --> 00:32:37,628
I can't. See you.
458
00:32:37,711 --> 00:32:39,212
Bye.
459
00:32:39,296 --> 00:32:40,964
See you.
460
00:33:17,335 --> 00:33:18,919
Fuck you, batteries.
461
00:33:36,103 --> 00:33:38,230
Jesus.
462
00:33:45,570 --> 00:33:48,448
I'll pay you back.
463
00:33:51,034 --> 00:33:52,869
Come on.
464
00:34:05,340 --> 00:34:08,467
Are you really here
465
00:34:08,510 --> 00:34:12,472
Or am I dreaming?
466
00:34:12,515 --> 00:34:18,061
I can't tell dream
from truth
467
00:34:18,144 --> 00:34:21,147
For it's been so long
468
00:34:21,231 --> 00:34:24,984
Since I have seen you
469
00:34:25,069 --> 00:34:30,990
I can hardly remember
your face anymore
470
00:34:31,033 --> 00:34:37,664
When I get pretty lonely
471
00:34:37,748 --> 00:34:43,503
And the distance
causes only silence
472
00:34:43,587 --> 00:34:50,135
I think of you smiling
473
00:34:50,219 --> 00:34:53,847
With pride in your eyes
474
00:34:53,888 --> 00:34:57,350
Lover that sighs
475
00:34:57,434 --> 00:35:03,230
If you want me
476
00:35:03,315 --> 00:35:09,738
Satisfy me
477
00:35:09,780 --> 00:35:15,994
If you want me
478
00:35:16,077 --> 00:35:22,542
Satisfy me
479
00:35:24,377 --> 00:35:31,759
Are you really sure
that you believe me
480
00:35:31,844 --> 00:35:37,432
When others say I lie?
481
00:35:37,516 --> 00:35:44,439
I wonder if you could
ever despise me
482
00:35:44,481 --> 00:35:50,153
When you know I really tried
483
00:35:50,237 --> 00:35:53,573
To be a better one
484
00:35:53,656 --> 00:35:57,118
To satisfy you
485
00:35:57,160 --> 00:36:02,915
For you're everything to me
486
00:36:02,958 --> 00:36:09,673
And I'll do what you ask me
487
00:36:09,756 --> 00:36:16,638
If you let me be free
488
00:36:16,721 --> 00:36:22,643
If you want me
489
00:36:22,727 --> 00:36:29,150
Satisfy me
490
00:36:29,192 --> 00:36:35,490
If you want me
491
00:36:35,573 --> 00:36:42,288
Satisfy me
492
00:36:54,676 --> 00:37:00,890
If you want me
493
00:37:00,974 --> 00:37:07,146
Satisfy me
494
00:37:07,188 --> 00:37:13,611
If you want me
495
00:37:13,694 --> 00:37:19,783
Satisfy me
496
00:38:01,576 --> 00:38:05,871
Escalated
497
00:38:05,955 --> 00:38:12,420
Little cracks they escalated
498
00:38:13,546 --> 00:38:20,011
From back inside comes
499
00:38:20,094 --> 00:38:24,223
Lies, lies
500
00:38:24,307 --> 00:38:28,519
Breaking...
501
00:38:28,603 --> 00:38:30,730
When will...
502
00:38:30,772 --> 00:38:33,566
When will you learn?
503
00:38:37,653 --> 00:38:44,952
I think it's time
we give it up
504
00:38:45,036 --> 00:38:51,584
And figure out
what's stopping us
505
00:38:51,625 --> 00:38:58,382
From breathing easy
506
00:38:58,465 --> 00:39:05,681
And talking straight
507
00:39:05,765 --> 00:39:12,397
The way is clear
if you're ready now
508
00:39:12,480 --> 00:39:20,112
The volunteer
is slowing down
509
00:39:20,196 --> 00:39:24,992
And taking time
510
00:39:25,076 --> 00:39:34,001
To save himself
511
00:39:34,043 --> 00:39:41,175
The little cracks,
they escalated
512
00:39:41,258 --> 00:39:47,346
Before we knew
it was too late
513
00:39:47,431 --> 00:39:54,813
For making circles
514
00:39:54,856 --> 00:40:01,154
And telling lies
515
00:40:03,280 --> 00:40:07,826
You're moving
too fast for me
516
00:40:07,869 --> 00:40:13,707
And I, I can't
keep up with you
517
00:40:13,791 --> 00:40:20,548
Maybe if you
slowed down for me
518
00:40:20,631 --> 00:40:25,844
I could see
you're only telling
519
00:40:25,928 --> 00:40:31,767
Lies, lies, lies
520
00:40:31,851 --> 00:40:37,522
Breaking us down with your
521
00:40:37,607 --> 00:40:43,236
Lies, lies, lies
522
00:40:43,321 --> 00:40:49,076
When will you learn?
523
00:41:13,601 --> 00:41:19,481
The little cracks,
they escalated
524
00:41:19,565 --> 00:41:25,947
Before we knew
it was too late
525
00:41:25,988 --> 00:41:32,912
For making circles
526
00:41:32,995 --> 00:41:40,586
And telling lies
527
00:41:40,628 --> 00:41:45,423
You're moving
too fast for me
528
00:41:45,508 --> 00:41:51,179
And I, I can't keep up with you
529
00:41:51,263 --> 00:41:57,352
Maybe if you'd
slow down for me
530
00:41:57,436 --> 00:42:03,108
I could see
you're only telling
531
00:42:03,150 --> 00:42:08,363
Lies, lies, lies
532
00:42:08,447 --> 00:42:14,160
Breaking us down with your
533
00:42:14,244 --> 00:42:20,291
Lies, lies, lies
534
00:42:20,376 --> 00:42:26,966
When will you learn?
535
00:42:29,468 --> 00:42:32,596
So plant the thought
536
00:42:42,231 --> 00:42:43,773
Would you like to buy a flower?
537
00:42:43,857 --> 00:42:45,442
- Hi. How are you?
- How's it going?
538
00:42:45,526 --> 00:42:46,735
Pretty good.
539
00:42:46,819 --> 00:42:48,654
- Pretty good.
- Good to see you.
540
00:42:48,737 --> 00:42:51,156
I'm going to go to
London, I've decided.
541
00:42:51,198 --> 00:42:52,241
- Good.
- Yeah.
542
00:42:52,324 --> 00:42:53,283
That's great.
543
00:42:53,367 --> 00:42:54,826
Yeah, it's good,
it makes sense.
544
00:42:54,868 --> 00:42:56,620
Well done.
545
00:42:56,703 --> 00:42:58,288
When are you going?
546
00:42:58,372 --> 00:43:00,457
I'm going
to go Monday.
547
00:43:00,540 --> 00:43:02,792
Wow, that's, that's soon.
548
00:43:02,876 --> 00:43:05,378
You'll get
your girlfriend back,
549
00:43:05,462 --> 00:43:07,422
and you'll get
your record deal, and...
550
00:43:07,506 --> 00:43:10,466
- become famous.
- Yeah, right.
551
00:43:10,551 --> 00:43:11,802
- Good.
- But listen,
552
00:43:11,885 --> 00:43:13,470
I was thinking, I was
thinking before I go,
553
00:43:13,553 --> 00:43:15,513
I want to make a recording
of a few songs.
554
00:43:15,556 --> 00:43:17,057
A couple of the songs
I was playing you,
555
00:43:17,141 --> 00:43:19,559
and I really liked the way
you played and your singing.
556
00:43:19,643 --> 00:43:22,145
So, if you feel like, would
you be into playing along?
557
00:43:22,229 --> 00:43:23,522
Like what we
were playing on?
558
00:43:23,605 --> 00:43:25,482
- I would sing and play?
- Yeah.
559
00:43:25,565 --> 00:43:26,941
I'd love that.
560
00:43:27,025 --> 00:43:28,359
จริงหรือ เยี่ยม.
561
00:43:28,402 --> 00:43:30,779
- คุณจะอยู่ในวงดนตรีของฉันสักสองสามวัน
- ใช่.
562
00:43:30,862 --> 00:43:34,991
นั่นคือสิ่งแรกที่
ฉันได้จัดการ
563
00:43:35,075 --> 00:43:36,743
ตอนนี้ฉันแค่ต้องจัดการ
ทุกอย่างให้เรียบร้อย
564
00:43:36,827 --> 00:43:39,662
เอาล่ะพวกยินดีต้อนรับ
565
00:43:41,457 --> 00:43:43,542
เอาล่ะฉันจะ
พาคุณไปทัวร์
566
00:43:43,583 --> 00:43:46,085
นั่นคือ
ห้องถ่ายทอดสดของคุณในนั้น
567
00:43:46,128 --> 00:43:47,713
นี่คือโต๊ะทำงานใหม่
568
00:43:47,754 --> 00:43:50,757
คุณได้ฮาร์ดไดรฟ์และ
ได้อุปกรณ์ภายนอก
569
00:43:50,799 --> 00:43:52,258
สรุปตอนนี้
เรากำลังพูดถึง
570
00:43:52,343 --> 00:43:53,343
สามแกรนด์
สำหรับสุดสัปดาห์ของ...
571
00:43:53,427 --> 00:43:54,469
- สาม?
- ใช่.
572
00:43:54,553 --> 00:43:56,012
สามก๊กมันดีจริงๆ
573
00:43:56,096 --> 00:43:57,388
คุณต้องบ้าแน่ๆ
574
00:43:57,472 --> 00:43:58,598
$3,000.
575
00:43:58,682 --> 00:44:00,976
ลองดูรอบๆ
576
00:44:01,059 --> 00:44:03,645
คุณมีทุกสิ่ง
ที่คุณต้องการ
577
00:44:03,728 --> 00:44:06,647
- คุณคิดว่ามันดีอย่างไร?
- มันค่อนข้างดี
578
00:44:06,732 --> 00:44:09,150
เราจะให้คุณหนึ่ง
579
00:44:10,944 --> 00:44:11,904
ฉันเสียใจ.
580
00:44:11,987 --> 00:44:13,321
คุณเคยฟัง
เพลงของผู้ชายคนนี้ไหม?
581
00:44:13,405 --> 00:44:14,739
ฉันยังไม่ได้ ไม่
582
00:44:14,781 --> 00:44:15,782
เขายอดเยี่ยมมาก
583
00:44:15,865 --> 00:44:16,866
โอเค แต่ เอ่อ
584
00:44:16,950 --> 00:44:18,952
ฟังนะ ฉันสามารถเติม
ที่นี่ได้ภายในหนึ่งชั่วโมง
585
00:44:22,372 --> 00:44:25,332
หนึ่งครึ่งนั่น
คือขีด จำกัด ของฉัน
586
00:44:27,210 --> 00:44:29,045
เราสามารถพูดคุยเกี่ยวกับสอง
587
00:44:29,129 --> 00:44:30,672
เราไม่คุยกัน
588
00:44:30,756 --> 00:44:32,007
เราสั่น
589
00:44:32,090 --> 00:44:33,258
เราสั่นสอง ใช่ไหม
590
00:44:33,299 --> 00:44:35,134
เขย่าตอนนี้?
591
00:44:35,219 --> 00:44:36,345
เอาล่ะ.
592
00:44:36,428 --> 00:44:37,345
สองพัน.
593
00:44:37,429 --> 00:44:38,513
เธอผลักดันการต่อรองอย่างหนัก
594
00:44:38,596 --> 00:44:39,556
เธอเป็นคุกกี้ที่ยาก
595
00:44:44,561 --> 00:44:47,146
คุณชอบร้านนี้ไหม
596
00:44:47,231 --> 00:44:49,483
ฉันซื้อเสื้อผ้าทั้งหมดที่นี่
597
00:44:49,566 --> 00:44:51,484
มันดีสำหรับฉัน รู้ไหม?
598
00:44:51,568 --> 00:44:53,152
ราคาถูก.
599
00:44:53,237 --> 00:44:55,238
แฟชั่นสวยๆ.
600
00:44:56,406 --> 00:44:57,365
โอเค คุณพร้อมไหม?
601
00:44:57,449 --> 00:44:59,534
ใช่ ฉันพร้อมแล้ว
602
00:45:04,747 --> 00:45:06,332
ดีแล้ว. ที่จะทำ
603
00:45:06,416 --> 00:45:08,293
คุณชอบมันไหม?
604
00:45:08,335 --> 00:45:09,461
คุณงดงาม.
605
00:45:09,544 --> 00:45:11,212
เอาล่ะ เราไปกันได้ไหม?
606
00:45:37,531 --> 00:45:38,823
คุณภาพไม่ดี
607
00:45:38,907 --> 00:45:41,993
แต่ถ้าได้
เทปมืออาชีพ
608
00:45:42,035 --> 00:45:45,997
ฉันพอใจที่เขา
สามารถได้ข้อตกลงที่ร่ำรวย
609
00:45:48,292 --> 00:45:50,460
คุณนำมันกลับบ้าน คุณ
คุณฟังมัน
610
00:45:50,543 --> 00:45:51,794
You play it to your boss.
611
00:45:51,878 --> 00:45:53,421
I'm sure you can
get him to approve.
612
00:45:55,799 --> 00:45:57,092
Can I show you something?
613
00:45:57,175 --> 00:46:01,137
I want to be free
614
00:46:01,221 --> 00:46:02,722
I want to be me
615
00:46:02,806 --> 00:46:06,183
I want you to be you
616
00:46:33,586 --> 00:46:35,671
Nice one, lads.
617
00:46:35,755 --> 00:46:36,714
How's it going?
618
00:46:36,798 --> 00:46:37,841
How's it going?
All right.
619
00:46:37,924 --> 00:46:38,883
Good, how is it today?
620
00:46:38,967 --> 00:46:39,884
Is it slow?
621
00:46:39,968 --> 00:46:41,552
Have a look
there yourself.
622
00:46:41,636 --> 00:46:43,637
Is that it? Is that it?
623
00:46:43,722 --> 00:46:44,806
That's it, that's it.
624
00:46:44,889 --> 00:46:46,224
That's how it's
going at the moment.
625
00:46:46,266 --> 00:46:47,433
Listen, I wanted
to ask you,
626
00:46:47,517 --> 00:46:49,060
as myself and herself
are making a tape...
627
00:46:49,144 --> 00:46:50,395
How's it going?
All right?
628
00:46:50,437 --> 00:46:52,772
Of a few songs down
at Samson's Studios,
629
00:46:52,855 --> 00:46:55,107
and I was just wondering, if
you were around next weekend,
630
00:46:55,192 --> 00:46:57,569
for, to, if you'd be
interested in doing it.
631
00:46:57,610 --> 00:46:58,569
A bit of recording?
632
00:46:58,611 --> 00:46:59,570
Bit of recording, yeah?
633
00:46:59,612 --> 00:47:01,072
Yeah, doing Lizzy
stuff, or...?
634
00:47:01,113 --> 00:47:02,781
No, it's not Lizzy,
it's me own songs.
635
00:47:02,866 --> 00:47:03,992
We only do Lizzy.
636
00:47:04,075 --> 00:47:06,994
Really. It's one
of our things.
637
00:47:07,078 --> 00:47:10,914
That sort of stuff, is it, sort
of rocky Lizzy stuff or...?
638
00:47:10,998 --> 00:47:13,417
- No. No, it's not.
- Yeah,
639
00:47:13,460 --> 00:47:14,586
Singer-songwriter stuff?
640
00:47:14,669 --> 00:47:15,920
It's kind of singer-songwriter, yeah.
641
00:47:16,004 --> 00:47:17,422
- Kinda...
- Is it any good?
642
00:47:17,463 --> 00:47:18,422
- Uh...
- It's great.
643
00:47:18,464 --> 00:47:19,924
Is it?
644
00:47:19,966 --> 00:47:20,925
Well, look, like I said,
645
00:47:20,967 --> 00:47:22,260
I don't really know
much about them,
646
00:47:22,343 --> 00:47:23,428
but they seem
like nice people.
647
00:47:23,511 --> 00:47:25,012
Yeah. I just have to
call my mother first.
648
00:47:25,096 --> 00:47:26,055
- Then we go.
- Cool.
649
00:47:26,139 --> 00:47:27,140
Great, great.
650
00:47:49,161 --> 00:47:50,454
Okay, come on,
we can go.
651
00:47:50,497 --> 00:47:52,123
Cool.
652
00:48:09,140 --> 00:48:12,810
Food's ready! Everybody
get your plates ready!
653
00:48:19,692 --> 00:48:22,319
- Hello?
- Hi, how are you?
654
00:48:22,362 --> 00:48:24,613
Come on in, kids!
Take a seat!
655
00:48:39,629 --> 00:48:40,838
Everything all right
here, folks?
656
00:48:40,880 --> 00:48:42,298
Yeah, brilliant.
657
00:48:42,381 --> 00:48:43,424
Enjoying the party?
658
00:48:43,507 --> 00:48:44,425
Yeah.
659
00:48:44,508 --> 00:48:45,467
Great to see you here.
660
00:48:45,552 --> 00:48:46,969
Can you sing?
661
00:48:47,053 --> 00:48:48,387
If you can't sing,
you're out.
662
00:48:48,471 --> 00:48:53,308
There's one request
I'll ask of you
663
00:48:53,392 --> 00:48:58,647
When your liberty you gave
664
00:48:58,731 --> 00:49:03,444
Remember Mitchell far away
665
00:49:03,528 --> 00:49:08,365
A convict bound in chains.
666
00:49:13,954 --> 00:49:19,918
...mine that once held
this heart of mine.
667
00:49:26,675 --> 00:49:32,096
And I love her so
668
00:49:32,139 --> 00:49:37,393
I wouldn't trade her
for gold
669
00:49:39,396 --> 00:49:44,609
I'm walking on moonbeams
670
00:49:44,693 --> 00:49:50,239
I was born
with a silver spoon
671
00:49:52,160 --> 00:49:56,622
Hell, I'm gonna be me
672
00:49:56,705 --> 00:50:01,668
I'm gonna be free
673
00:50:03,837 --> 00:50:07,882
I'm walking on moonbeams
674
00:50:07,967 --> 00:50:14,055
Staring out to sea
675
00:50:16,016 --> 00:50:21,479
And if a door be closed
676
00:50:21,522 --> 00:50:26,776
Then a row of homes
start building
677
00:50:28,863 --> 00:50:34,660
And tear your curtains down
678
00:50:34,743 --> 00:50:41,875
For sunlight is like gold
679
00:50:42,877 --> 00:50:44,420
Hell, you better be you
680
00:50:53,221 --> 00:50:54,347
Hey.
681
00:50:54,430 --> 00:50:56,473
What are you doing here?
682
00:50:56,557 --> 00:50:59,017
I just came out.
You want to go for a spin?
683
00:50:59,101 --> 00:51:00,268
That's your bike?
684
00:51:00,353 --> 00:51:01,437
It's me dad's.
685
00:51:01,520 --> 00:51:03,147
He absolutely loves it,
but I've robbed it
686
00:51:03,188 --> 00:51:04,231
off him for the day.
687
00:51:04,314 --> 00:51:05,524
If he knew,
he'd kill me.
688
00:51:05,608 --> 00:51:08,110
Would he?
689
00:51:08,193 --> 00:51:10,112
So do you fancy a spin, no?
690
00:51:11,531 --> 00:51:13,657
I'd love to,
but I have to go to work.
691
00:51:13,699 --> 00:51:15,701
That's cool.
692
00:51:15,742 --> 00:51:16,910
Another time, yeah?
693
00:51:16,993 --> 00:51:19,162
Just thought while I
had it, I'd drive over
694
00:51:19,246 --> 00:51:21,957
and see if you were
into going now.
695
00:51:23,834 --> 00:51:25,419
Could you have me back by lunch?
696
00:51:25,503 --> 00:51:27,588
Yeah, totally.
697
00:51:27,671 --> 00:51:29,339
- Yeah?
- Yeah.
698
00:51:29,422 --> 00:51:30,340
Fancy it?
699
00:51:30,424 --> 00:51:31,425
Great.
700
00:52:09,088 --> 00:52:11,965
You're what?
701
00:52:12,048 --> 00:52:13,174
You're married.
702
00:52:13,259 --> 00:52:14,843
Does it surprise you?
703
00:52:16,178 --> 00:52:17,846
Fuck's sake.
704
00:52:19,390 --> 00:52:21,975
Yeah.
705
00:52:22,059 --> 00:52:23,435
When?
706
00:52:23,518 --> 00:52:26,771
Two years ago, when I find out
I'm pregnant with Ivonka.
707
00:52:29,649 --> 00:52:32,652
So where is he?
708
00:52:32,736 --> 00:52:34,154
He's back in
Czech Republic.
709
00:52:34,237 --> 00:52:37,824
It's over now and, you know,
I come here on my own.
710
00:52:40,410 --> 00:52:41,536
Man.
711
00:52:44,873 --> 00:52:45,874
You all right?
712
00:52:58,220 --> 00:53:00,805
What's the Czech
for "ocean"?
713
00:53:00,889 --> 00:53:02,807
Ott-san.
714
00:53:02,891 --> 00:53:04,351
Pretty much the same.
715
00:53:04,434 --> 00:53:06,019
Otsan.
716
00:53:08,480 --> 00:53:09,815
So what are
you gonna do?
717
00:53:12,692 --> 00:53:14,027
I don't know.
718
00:53:16,822 --> 00:53:20,450
There's such distance
between me and him.
719
00:53:20,492 --> 00:53:23,453
He's so much different
to me and so much older.
720
00:53:23,495 --> 00:53:27,790
It doesn't really work.
721
00:53:27,833 --> 00:53:29,793
I'm fine on my own, you know?
722
00:53:29,834 --> 00:53:33,087
It's just, I don't want Ivonka
to grow up without a father.
723
00:53:39,511 --> 00:53:43,056
What's the Czech for...
"Do you love him?"
724
00:53:44,183 --> 00:53:47,477
Noor-esh-ho?
725
00:53:47,519 --> 00:53:49,145
So...
726
00:53:49,187 --> 00:53:50,813
Noor-esh-ho?
727
00:53:52,733 --> 00:53:54,192
Noor-ho-tebbe.
728
00:53:56,612 --> 00:53:57,488
What?
729
00:53:57,571 --> 00:53:59,114
Come on, let's go.
730
00:53:59,197 --> 00:54:00,323
What'd you say?
731
00:54:00,365 --> 00:54:03,159
- Tell me.
- You've got to teach me how to ride
732
00:54:03,202 --> 00:54:05,620
- the bike now, eh?
- No way.
733
00:54:05,704 --> 00:54:06,705
- Yeah.
- No.
734
00:54:06,788 --> 00:54:08,581
So come on, can I have a go?
735
00:54:08,665 --> 00:54:09,583
No.
736
00:54:09,666 --> 00:54:10,876
Please.
737
00:54:10,959 --> 00:54:13,962
No, leave it alone, will you?
738
00:54:14,045 --> 00:54:16,172
But teach me how to
drive it, will you?
739
00:54:17,257 --> 00:54:18,174
Come on, just once.
740
00:54:18,258 --> 00:54:19,175
No, it's not mine.
741
00:54:19,259 --> 00:54:20,259
Me dad would go
fucking crazy.
742
00:54:20,343 --> 00:54:21,302
But he's not here now.
743
00:54:21,386 --> 00:54:22,304
Be careful, will you!
744
00:54:22,387 --> 00:54:23,763
Be careful,
for fuck's sake.
745
00:54:23,847 --> 00:54:25,098
Look, he's not
here now.
746
00:54:25,181 --> 00:54:27,141
- Just teach me.
- Look, my dad. Look. No, no, no.
747
00:54:27,226 --> 00:54:28,185
- No?
- No.
748
00:54:28,226 --> 00:54:31,187
- Please?
- No.
749
00:54:31,229 --> 00:54:32,730
Me dad will go
bleedin' mental.
750
00:54:32,772 --> 00:54:34,273
He totally loves this thing.
751
00:54:34,358 --> 00:54:36,109
Yeah, but you drive it.
752
00:54:36,192 --> 00:54:37,652
Yeah, he doesn't
know I have it.
753
00:54:37,735 --> 00:54:38,695
He doesn't?
754
00:54:38,736 --> 00:54:39,779
No.
755
00:54:39,863 --> 00:54:42,699
Well, then he won't
know I had it, too.
756
00:54:42,782 --> 00:54:46,118
No.
You can't have a go on it.
757
00:54:46,203 --> 00:54:47,120
Just once.
758
00:54:47,204 --> 00:54:48,121
No.
759
00:54:48,204 --> 00:54:51,457
- Turn it on for me.
- No.
760
00:54:51,542 --> 00:54:52,459
No.
761
00:54:52,542 --> 00:54:53,710
Come on, give
us the keys.
762
00:54:53,793 --> 00:54:55,003
I'll do it myself.
763
00:54:55,086 --> 00:54:56,212
The key's in it.
764
00:55:06,806 --> 00:55:07,807
Thank you for the ride.
765
00:55:07,891 --> 00:55:08,850
I'll see you
tomorrow, yeah?
766
00:55:08,933 --> 00:55:10,393
- For rehearsals.
- Okay, yeah.
767
00:55:10,477 --> 00:55:11,394
Okay.
768
00:55:11,478 --> 00:55:12,520
- Thank you.
- Thank you.
769
00:55:25,950 --> 00:55:30,621
Trying to pull myself away
770
00:55:34,835 --> 00:55:40,006
I'm caught in a pattern
and I can't escape
771
00:55:43,718 --> 00:55:49,515
I'm trying
to pull myself away...
772
00:55:55,522 --> 00:56:00,609
Lately, when I get back,
there's this thing I know...
773
00:56:00,693 --> 00:56:05,406
Everything comes
to you, way to go
774
00:56:05,490 --> 00:56:10,619
Even a heart has
something to learn...
775
00:56:10,662 --> 00:56:12,664
Thanks, Dad.
776
00:56:14,374 --> 00:56:16,125
All right, guys,
this is Eamon.
777
00:56:16,167 --> 00:56:17,668
He's going to
take care of you
778
00:56:17,752 --> 00:56:18,795
for the weekend.
779
00:56:18,878 --> 00:56:20,296
Eamon, this is everyone.
780
00:56:20,380 --> 00:56:21,422
Kit's set up.
781
00:56:21,506 --> 00:56:24,300
Piano is waiting for you
in the live room.
782
00:56:24,342 --> 00:56:27,053
Tea and coffee in the kitchen
as you came in. Help yourselves.
783
00:56:27,136 --> 00:56:28,596
You'll need plenty.
784
00:56:28,679 --> 00:56:30,222
And there is a nice
little burrito place
785
00:56:30,307 --> 00:56:32,100
around the corner if you
want a snack, all right?
786
00:56:32,183 --> 00:56:33,101
Great.
787
00:56:33,184 --> 00:56:34,435
Okay, Eamon,
leave it to you.
788
00:56:34,518 --> 00:56:35,644
Good luck, everyone.
789
00:56:35,729 --> 00:56:38,314
Enjoy. And I might pop in
later, all right?
790
00:56:38,398 --> 00:56:40,107
- Cheers, man.
- Cheers, thanks.
791
00:56:40,191 --> 00:56:42,234
Okay, guys,
good to meet you.
792
00:56:42,319 --> 00:56:43,653
We've a few little
bits and pieces
793
00:56:43,695 --> 00:56:44,695
to set up.
794
00:56:44,737 --> 00:56:46,197
I want to check
the drums inside.
795
00:56:46,280 --> 00:56:48,657
เราได้จัดเตรียมชุดคิทไว้แล้ว
796
00:56:48,742 --> 00:56:52,078
ใช่ ฉันแค่อยากจะ
ตรวจดูเสียง
797
00:56:52,161 --> 00:56:54,163
ฉันตรวจสอบพวกเขาแล้ว ทุกอย่างปกติดี.
798
00:56:54,247 --> 00:56:58,084
โอเค เราต้องตั้งค่าไมค์
สำหรับอัดเสียง ใช่ไหม
799
00:56:58,167 --> 00:56:59,877
โอ้.
800
00:56:59,961 --> 00:57:01,337
คุณได้ทำการบันทึกมาก?
801
00:57:01,379 --> 00:57:03,089
- ฉบับที่ -
ฉบับที่ - ฉบับที่
802
00:57:03,172 --> 00:57:05,508
- ใช่. มาแคร็กกันเถอะ
- ใช่.
803
00:57:33,578 --> 00:57:35,329
ใช่ ไม่ ฉันไม่สามารถ
ทำได้แล้ว ที่รัก
804
00:57:35,412 --> 00:57:36,663
ฉันติดอยู่ที่นี่ในสตูดิโอ
805
00:57:36,748 --> 00:57:38,166
กับพวก
บ้าๆ บอๆ พวกนี้
806
00:57:38,416 --> 00:57:41,460
คุณรอสักครู่ได้ไหม
เพียงหนึ่งวินาที
807
00:57:43,254 --> 00:57:44,589
โอเค คุณพร้อมที่จะร็อคหรือยัง?
808
00:57:44,672 --> 00:57:45,548
เราพร้อมหรือยัง?
809
00:57:45,631 --> 00:57:47,049
ใช่. เราเข้ากันได้ดี
810
00:57:49,260 --> 00:57:51,345
ดังนั้น อัลและทิมมี่
ในข้อที่สอง แค่...
811
00:57:51,429 --> 00:57:53,472
นี่เป็น
สิ่งที่ค่อนข้างง่ายพอสมควร
812
00:57:53,556 --> 00:57:55,057
มันอยู่ในห้า-สี่
และข้อที่สอง
813
00:57:55,141 --> 00:57:57,101
ฉันจะพยักหน้าให้คุณ
เข้ามา ใช่ไหม?
814
00:57:57,143 --> 00:57:59,145
เป็นไรมั้ย? และคุณมา
จากด้านบนกับฉันใช่ไหม?
815
00:57:59,228 --> 00:58:01,104
และคุณรู้ว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่
816
00:58:02,648 --> 00:58:06,402
เอาล่ะ งั้นก็ เอ่อ...
817
00:58:06,485 --> 00:58:07,903
เมื่อไหร่ก็ตามที่คุณพร้อม ใช่
818
00:58:15,244 --> 00:58:17,371
เอาล่ะในภายหลัง
819
00:58:17,454 --> 00:58:19,081
โอเค เราพร้อมแล้ว ไฟหนึ่ง
820
00:58:19,165 --> 00:58:20,917
แน่ใจว่าพร้อม?
821
00:58:20,958 --> 00:58:24,378
เอาล่ะ ฟัง
เพลงคลิกเลยทุกคน
822
00:58:24,461 --> 00:58:25,879
และเราก็จากไป
823
00:58:25,964 --> 00:58:30,759
นี่คือแทร็กหนึ่ง
เทคหนึ่งใช่
824
00:58:30,843 --> 00:58:33,803
เอาล่ะ เด็กๆ ไปเลย
นี่แหละใช่
825
00:58:51,614 --> 00:58:54,950
ดังนั้น
826
00:58:55,033 --> 00:58:59,621
ถ้าคุณต้องการอะไร
827
00:58:59,663 --> 00:59:03,458
และคุณโทร โทร
828
00:59:03,501 --> 00:59:07,462
แล้วฉันจะวิ่งมา
829
00:59:07,547 --> 00:59:10,299
สู้
830
00:59:10,341 --> 00:59:14,052
และฉันจะอยู่ที่ประตูของคุณ
831
00:59:15,221 --> 00:59:23,145
เมื่อไม่มี
ค่าควรแก่การไขว่คว้า
832
00:59:23,187 --> 00:59:27,232
เมื่อความคิดของคุณถูกสร้างขึ้น
833
00:59:27,316 --> 00:59:31,320
เมื่อความคิดของคุณ
ถูกสร้างขึ้น
834
00:59:31,403 --> 00:59:35,156
ไม่มีประโยชน์
ที่จะพยายามเปลี่ยนมัน
835
00:59:35,199 --> 00:59:39,411
เมื่อความคิดของคุณถูกสร้างขึ้น
836
00:59:39,495 --> 00:59:42,956
เมื่อความคิดของคุณ
ถูกสร้างขึ้น
837
00:59:43,040 --> 00:59:47,377
ไม่มีประโยชน์
ที่จะพยายามหยุดมัน
838
00:59:47,461 --> 00:59:49,880
คุณเห็น
839
00:59:49,963 --> 00:59:54,675
คุณก็เหมือนทุกคน
840
00:59:54,760 --> 00:59:58,555
เมื่อเชี้ยหกล้ม
841
00:59:58,639 --> 01:00:04,144
สิ่งที่คุณต้องทำ
คือวิ่งหนี
842
01:00:06,438 --> 01:00:09,983
และซ่อนทั้งหมดด้วยตัวเอง
843
01:00:10,067 --> 01:00:13,737
เมื่อคุณอยู่ไกลจากฉัน
844
01:00:13,820 --> 01:00:18,825
ไม่มีอะไรอื่น
845
01:00:18,909 --> 01:00:22,704
เมื่อความคิดของคุณถูกสร้างขึ้น
846
01:00:22,788 --> 01:00:26,500
เมื่อความคิดของคุณ
ถูกสร้างขึ้น
847
01:00:26,583 --> 01:00:30,420
ไม่มีประโยชน์ที่จะพยายาม
เปลี่ยนมัน
848
01:00:30,504 --> 01:00:34,466
เมื่อความคิดของคุณถูกสร้างขึ้น
849
01:00:34,550 --> 01:00:38,553
เมื่อความคิดของคุณ
ถูกสร้างขึ้น
850
01:00:38,637 --> 01:00:42,348
ไม่มีประโยชน์
แม้แต่จะพูดคุย
851
01:00:42,433 --> 01:00:46,353
เมื่อความคิดของคุณถูกสร้างขึ้น
852
01:00:46,437 --> 01:00:50,357
เมื่อความคิดของคุณ
ถูกสร้างขึ้น
853
01:00:50,440 --> 01:00:54,235
ไม่มีประโยชน์
ที่จะพยายามต่อสู้กับมัน
854
01:00:54,278 --> 01:00:58,573
เมื่อใจของคุณ
855
01:00:58,616 --> 01:01:06,665
จิตใจของคุณ
856
01:01:06,749 --> 01:01:10,710
ทำ
857
01:01:10,795 --> 01:01:12,838
ขึ้น...
858
01:01:21,555 --> 01:01:25,891
อา
859
01:01:25,976 --> 01:01:29,604
ไม่มีประโยชน์ที่จะพยายาม
เปลี่ยนมัน
860
01:01:29,647 --> 01:01:37,654
เมื่อคุณ
861
01:01:37,738 --> 01:01:46,037
โอ้
862
01:01:53,546 --> 01:02:02,512
โอ้โอ้
863
01:02:05,766 --> 01:02:11,437
ดังนั้น... ถ้าคุณ
ต้องการอะไร ซักอย่าง
864
01:02:13,273 --> 01:02:17,527
และคุณโทร โทร
865
01:02:17,611 --> 01:02:21,823
แล้วฉันจะวิ่งมา
866
01:02:29,123 --> 01:02:30,916
ตกลง.
867
01:02:30,999 --> 01:02:32,751
ว้าว.
868
01:02:32,834 --> 01:02:34,335
นั่นเป็นสิ่งที่ดี
869
01:02:35,713 --> 01:02:37,381
คุณเขียนอย่างนั้นเหรอ?
870
01:02:37,464 --> 01:02:38,673
ใช่.
871
01:02:45,096 --> 01:02:50,267
คุณต้อง
ตกลงมาจากท้องฟ้า
872
01:02:50,352 --> 01:02:53,271
คุณต้องแตกสลาย
ในรันเวย์
873
01:03:21,591 --> 01:03:25,928
คุณต้องการที่ไหนสักแห่ง
ที่จะแตกสลาย
874
01:03:30,601 --> 01:03:33,603
ใครบางคนที่จะล้มลง
875
01:03:40,276 --> 01:03:42,737
ที่หลอกวัว
876
01:03:42,821 --> 01:03:44,781
หางหงส์เนื้อผง
877
01:04:24,362 --> 01:04:27,406
ตกลงคุณคิดอย่างไร?
878
01:04:27,490 --> 01:04:29,701
ฉันคิดว่ามันเเปลกๆ
879
01:04:29,784 --> 01:04:33,370
มีเกร็ดความรู้เล็กๆ น้อยๆ เกี่ยวกับเทคโนโลยี
เราอาจแก้ไขได้
880
01:04:33,455 --> 01:04:36,791
แต่เอ่อ คุณรู้ไหมว่าตอนนี้เป็นเวลา 04.00 น.
ดังนั้นมันขึ้นอยู่กับพวกคุณ
881
01:04:36,874 --> 01:04:40,294
คุณต้องการที่จะผลักดันผ่าน
หรือไปอย่างอื่น?
882
01:04:40,336 --> 01:04:42,964
ฉันชอบที่จะดำเนินต่อไป
ถ้าทุกคนสนใจ
883
01:04:43,005 --> 01:04:45,132
ฉันขอดื่มชา
หรืออะไรก่อนได้ไหม
884
01:04:45,217 --> 01:04:46,926
ต้องการถ้วยชา?
885
01:04:47,010 --> 01:04:49,720
- คุณต้องการสิบหรือ 15 ใช่ไหม
- แน่นอน.
886
01:04:49,805 --> 01:04:51,223
ฉันจะปรับแต่งสิ่งที่ฉันทำได้
887
01:04:51,306 --> 01:04:52,724
พวกคุณเอาไปสิบ
888
01:04:52,807 --> 01:04:57,436
พวกคุณคิดว่าทำไม
ไม่มีนักบวชผมบลอนด์?
889
01:04:57,520 --> 01:04:59,856
- ฉันไม่รู้.
- ฉันไม่รู้.
890
01:05:21,461 --> 01:05:22,754
นี้เป็นสิ่งที่ดี
891
01:05:48,071 --> 01:05:49,614
เป็นอย่างไรบ้าง?
892
01:05:52,158 --> 01:05:53,868
ดี.
893
01:05:53,910 --> 01:05:56,120
ฉันไม่คิดว่าเราควร
จะอยู่ที่นี่
894
01:05:56,203 --> 01:05:58,664
อ่าไม่เป็นไรหรอก
895
01:05:58,748 --> 01:06:00,208
นี่มันสวยงามใช่มั้ย
896
01:06:00,291 --> 01:06:02,668
ใช่ มันเป็นเปียโนที่สวยงาม
เหมือนบอลด์วิน
897
01:06:02,752 --> 01:06:03,837
มันเป็นเปียโนที่สมบูรณ์แบบ
898
01:06:03,920 --> 01:06:05,213
- ใช่.
- อืม-อืม.
899
01:06:05,296 --> 01:06:09,383
เล่นเพลงของคุณให้เราฟัง
900
01:06:09,467 --> 01:06:13,221
อืม...
ทั้งหมดเป็นการเขียนแบบครึ่งๆ กลางๆ และมีไอเดียมากกว่านั้น
901
01:06:13,262 --> 01:06:15,264
เอาเลย ฉันชอบที่จะได้ยิน
902
01:06:17,350 --> 01:06:19,227
โอเค ฉันมีอันหนึ่ง
903
01:06:19,268 --> 01:06:22,855
แต่... มันยังไม่เสร็จและฉัน...
904
01:06:22,939 --> 01:06:24,148
ฉันไม่ค่อย...
905
01:06:24,232 --> 01:06:25,316
แค่เล่นฉันรู้
906
01:06:25,399 --> 01:06:27,067
โอเค แต่เนื้อเพลง
หยาบมาก โอเค?
907
01:06:27,152 --> 01:06:29,821
- มันจะดีมาก
- ตกลง.
908
01:06:44,293 --> 01:06:50,131
คืนนี้เดินขึ้นเขา
909
01:06:50,216 --> 01:06:55,595
เมื่อคุณหลับตา
ลง
910
01:06:59,017 --> 01:07:03,854
ฉันหวังว่าฉันไม่ต้อง
ทำให้
911
01:07:03,938 --> 01:07:09,401
ความผิดพลาดเหล่านั้นทั้งหมด
และจงฉลาด
912
01:07:12,905 --> 01:07:18,243
แต่ขอให้พยายาม
อดทน
913
01:07:18,327 --> 01:07:24,291
และรู้
ว่าฉันยังคงเรียนรู้
914
01:07:27,586 --> 01:07:33,508
ฉันขอโทษ
ที่คุณต้องเห็น
915
01:07:33,592 --> 01:07:38,471
พลังในตัวฉัน
กำลังแผดเผา
916
01:07:41,684 --> 01:07:47,815
ตอนนี้ คุณอยู่ที่ไหน
นางฟ้าของฉัน
917
01:07:47,899 --> 01:07:54,655
คุณไม่เห็นฉันร้องไห้เหรอ
918
01:07:56,073 --> 01:08:01,328
ฉันรู้ว่าคุณไม่สามารถ
ทำได้ทั้งหมด
919
01:08:01,370 --> 01:08:07,960
แต่คุณไม่สามารถพูดว่า
ฉันไม่พยายาม
920
01:08:10,004 --> 01:08:15,466
และฉันกำลังปล่อยตัวเองลง
921
01:08:15,551 --> 01:08:22,349
โดยที่คุณพอใจ
922
01:08:24,393 --> 01:08:30,357
ฉันหวัง
ว่าคุณจะได้เห็น
923
01:08:30,399 --> 01:08:32,401
ฉัน...
924
01:08:45,581 --> 01:08:48,083
คุณสบายดีไหม
925
01:08:49,669 --> 01:08:51,045
คุณเขียน
เพื่อสามีของคุณหรือไม่?
926
01:08:51,086 --> 01:08:52,379
ใช่ฉันทำ,
927
01:08:52,421 --> 01:08:53,922
และเขาไม่ชอบมัน
928
01:08:54,007 --> 01:08:55,591
ช่างงี่เง่า
929
01:08:55,675 --> 01:08:57,676
ใช่ เขาเป็นคนงี่เง่า
930
01:09:23,827 --> 01:09:27,163
ไปลอนดอนกับฉัน
931
01:09:27,248 --> 01:09:29,833
มาเลย เราจะเขียนเพลงมากมาย
และอาศัยอยู่ในแฟลตที่สวยงาม
932
01:09:29,916 --> 01:09:31,459
คุณสามารถนำ Ivonka มาได้เลย
มันจะยอดเยี่ยมมาก
933
01:09:31,544 --> 01:09:32,920
มาเร็ว.
934
01:09:32,962 --> 01:09:34,630
ใช่ เราจะไปลอนดอน
935
01:09:34,713 --> 01:09:36,840
และจะไม่มีใครตาม
หาเราเจออีกเลย
936
01:09:36,924 --> 01:09:38,050
- ไม่มีใคร.
- ไม่มีใคร.
937
01:09:38,134 --> 01:09:39,468
เราจะมีวงดนตรีที่ยอดเยี่ยม
938
01:09:39,551 --> 01:09:41,595
เราจะขายให้หมดทุกที่
และจะดีมาก
939
01:09:41,678 --> 01:09:43,430
แล้วเราจะทำ
อัลบั้มด้วยกันไหม?
940
01:09:43,514 --> 01:09:44,974
ฉันชอบที่ มาเลย
941
01:09:45,057 --> 01:09:46,433
ใช่ และ และฉันจะทำ
942
01:09:46,517 --> 01:09:47,559
เสียงร้องสนับสนุนของมัน?
943
01:09:47,643 --> 01:09:48,768
ใช่และเล่น
เปียโน
944
01:09:48,853 --> 01:09:50,062
อืม-อืม
945
01:09:50,146 --> 01:09:51,480
เอาเถอะ ฉันจริงจัง
946
01:09:51,563 --> 01:09:53,357
พาแม่มาได้ไหม?
947
01:09:59,154 --> 01:10:02,157
เราควรกลับ
ไปทำงาน
948
01:10:04,576 --> 01:10:06,453
- ใช่.
- ตกลง.
949
01:10:26,307 --> 01:10:27,933
วันนี้วันอะไร?
950
01:10:29,559 --> 01:10:31,478
วันจันทร์.
951
01:10:31,562 --> 01:10:34,648
ฉันคิดว่าถึงเวลาแล้วที่เราจะทำ
เอ่อ การทดสอบรถ
952
01:10:34,731 --> 01:10:36,650
การทดสอบ รถคืออะไร
เอมอน?
953
01:10:36,733 --> 01:10:38,776
เราเคยฟัง
ย้อนหลังเกี่ยวกับสิ่งเหล่านี้ เอ่อ
954
01:10:38,861 --> 01:10:40,320
ลำโพงสตูดิโอขนาดใหญ่
955
01:10:40,404 --> 01:10:43,573
ถึงเวลาแล้วที่เราจะไป
หาลำโพงห่วยๆ
956
01:10:43,658 --> 01:10:44,742
ดังนั้น...
957
01:10:44,825 --> 01:10:45,909
เอาล่ะ ไปกันเถอะ
958
01:10:45,993 --> 01:10:48,161
ไปหมุน
และฟังในรถของฉันกันเถอะ
959
01:10:48,245 --> 01:10:49,454
ผู้ชายที่ดี.
960
01:10:49,538 --> 01:10:50,789
- ใช่.
- ไปนั่งรถเล่น ใช่ไหม?
961
01:10:50,873 --> 01:10:52,791
ไปกันเถอะ.
962
01:10:52,875 --> 01:10:56,461
เราจะเคลียร์เรื่องนี้ในภายหลัง
963
01:10:57,504 --> 01:11:01,966
ทิมมี่!
964
01:11:02,051 --> 01:11:03,052
มาเร็ว.
965
01:11:03,135 --> 01:11:04,887
ความงาม.
966
01:11:12,269 --> 01:11:13,812
ความงาม.
967
01:11:14,855 --> 01:11:16,815
เอาล่ะ.
968
01:13:30,574 --> 01:13:31,908
พวกเขาอยู่นั่น.
969
01:13:33,117 --> 01:13:34,202
ฟังนะไอ้เหี้ย...
970
01:13:34,285 --> 01:13:35,619
- ทำได้ดี.
- มันฟังดูยอดเยี่ยมมาก
971
01:13:35,662 --> 01:13:37,747
- ขอบคุณมาก ๆ สำหรับความช่วยเหลือของคุณ.
- โชคดีกับสิ่งเหล่านั้น
972
01:13:37,831 --> 01:13:39,165
- ทำได้ดีนี่.
- ฉันเพิ่งกดปุ่ม
973
01:13:39,249 --> 01:13:40,249
มันดีมาก.
974
01:13:40,333 --> 01:13:41,500
เป็นคนดีขอบคุณ
975
01:13:41,543 --> 01:13:43,461
- เยี่ยม.
- คุณสองคนไปนอนได้แล้ว
976
01:13:43,503 --> 01:13:44,504
ใช่คนดี
977
01:13:44,587 --> 01:13:46,589
- และขอบคุณมากๆ ครับ
- พบกันใหม่.
978
01:13:53,930 --> 01:13:55,473
อย่างนี้นี่เอง
979
01:13:55,557 --> 01:13:57,475
- ใช่.
- เราทำได้.
980
01:13:57,517 --> 01:13:59,185
มันฟังดูดีมาก
981
01:13:59,269 --> 01:14:00,437
มันไม่ใช่ไหม?
982
01:14:00,520 --> 01:14:01,604
ฉันขอได้ไหม
983
01:14:01,688 --> 01:14:03,022
- ใช่ใช่ทั้งหมด
- ขอบคุณ.
984
01:14:03,106 --> 01:14:05,441
ฉันต้อง
ไปทางนี้
985
01:14:05,525 --> 01:14:07,444
จริงหรือ.
986
01:14:07,527 --> 01:14:09,445
คุณจะไปไหน?
987
01:14:09,529 --> 01:14:11,489
บ้าน.
988
01:14:12,866 --> 01:14:14,033
คุณไม่ต้องการ
กลับมา?
989
01:14:14,075 --> 01:14:15,118
ฉันจะทำอาหารเช้าให้คุณ
990
01:14:15,201 --> 01:14:16,744
- เราฟังซีดีได้ใช่ไหม
- ไม่.
991
01:14:16,827 --> 01:14:20,205
ฉันต้องไปหาอิวองก้า
และจัดการเรื่องต่างๆ
992
01:14:20,248 --> 01:14:21,457
คุณทำเช่นนั้น.
993
01:14:21,541 --> 01:14:22,583
ใช่.
994
01:14:22,667 --> 01:14:24,085
คุณกำลังจะจากไป
995
01:14:24,169 --> 01:14:26,087
ไปลอนดอน
996
01:14:26,171 --> 01:14:27,630
ต้อง
จัดอะไรบ้าง?
997
01:14:27,714 --> 01:14:28,798
อะไรนะ มันเกี่ยวกับอะไร?
998
01:14:28,881 --> 01:14:31,759
ฉัน ฉันคุยกับ
สามีเมื่อคืนนี้
999
01:14:31,843 --> 01:14:33,052
เขากำลังมา
1000
01:14:33,094 --> 01:14:34,929
อา ยอดเยี่ยม
แฟร์เพลย์...เยี่ยมไปเลย
1001
01:14:35,012 --> 01:14:36,680
- ฉันมีความสุขมากสำหรับคุณ
- ดี. ใช่.
1002
01:14:36,723 --> 01:14:38,892
เราจะพยายาม
ทำให้สำเร็จ
1003
01:14:38,975 --> 01:14:40,226
มันดีที่สุด
1004
01:14:40,309 --> 01:14:41,560
ใช่.
1005
01:14:41,603 --> 01:14:43,605
กลับมานั่งดื่ม
ชาสักถ้วย
1006
01:14:43,688 --> 01:14:45,064
วันสุดท้ายแล้วนะคะ
เราจะออกไปเที่ยวกัน
1007
01:14:45,106 --> 01:14:47,608
อาหารเช้าอะไรก็ได้
1008
01:14:47,693 --> 01:14:48,777
ฟังเพลง
1009
01:14:48,860 --> 01:14:50,737
หรือจะมาทีหลัง
ก็ได้
1010
01:14:50,820 --> 01:14:52,822
เพื่ออะไร?
1011
01:14:52,905 --> 01:14:54,573
คุณหมายถึงอะไร อะไร?
1012
01:14:54,658 --> 01:14:56,618
แค่แฮงค์ แค่มา
แฮงค์เอาท์
1013
01:14:56,701 --> 01:14:58,244
แต่เราทำงานของเรา
1014
01:14:58,327 --> 01:14:59,578
ฉันจะไปทำไม?
1015
01:14:59,662 --> 01:15:01,580
เราคงจะบ้าไปแล้ว
ถ้าฉันมาตอนนี้
1016
01:15:03,624 --> 01:15:05,084
อะไร
1017
01:15:05,126 --> 01:15:06,293
แฮงค์กี้แพนกี้?
1018
01:15:07,879 --> 01:15:09,589
มันจะไม่เหมาะสำหรับคนเชี้ยขลาด
1019
01:15:09,630 --> 01:15:11,007
ฉันรู้ว่ามันจะ
1020
01:15:13,635 --> 01:15:16,429
และนั่นคงจะดี
1021
01:15:16,471 --> 01:15:17,638
มันจะ?
1022
01:15:17,722 --> 01:15:19,848
- แฮงกี้... เหรอ?
- น่าสนใจมาก.
1023
01:15:19,933 --> 01:15:22,894
เป็นคนไร้ค่าแม้ว่า
1024
01:15:26,231 --> 01:15:29,191
กลับมาในภายหลัง.
1025
01:15:31,236 --> 01:15:33,237
อืม
1026
01:15:37,033 --> 01:15:38,868
โอเค ฉันจะมา
1027
01:15:38,952 --> 01:15:40,244
ใช่?
1028
01:15:40,328 --> 01:15:41,495
ฉันจะมาในภายหลังใช่
1029
01:15:41,579 --> 01:15:42,955
ฉลาดหลักแหลม.
1030
01:15:43,039 --> 01:15:44,124
คุณแน่ใจ?
1031
01:15:44,207 --> 01:15:45,500
ฉลาดหลักแหลม.
1032
01:15:45,583 --> 01:15:46,626
เอาล่ะ...
1033
01:15:46,709 --> 01:15:48,627
เยี่ยม. ไว้เจอกัน.
ทำได้ดี.
1034
01:15:48,670 --> 01:15:50,672
คุณด้วย.
1035
01:17:11,168 --> 01:17:13,170
คุณคิดอย่างไร?
1036
01:17:17,174 --> 01:17:19,301
คุณชอบมัน?
1037
01:17:19,385 --> 01:17:21,720
มันเป็นแค่การสาธิต
คุณรู้ไหม...
1038
01:17:21,763 --> 01:17:23,180
มันช่างยอดเยี่ยม
1039
01:17:23,264 --> 01:17:24,431
จริงหรือ
1040
01:17:24,515 --> 01:17:26,433
สิ่งที่ยอดเยี่ยม
1041
01:17:26,518 --> 01:17:29,478
นั่นจะเป็นที่นิยมอย่างไม่ต้องสงสัย
1042
01:17:29,562 --> 01:17:32,022
คุณออกไปเมื่อไหร่
1043
01:17:32,106 --> 01:17:34,065
อะไร
1044
01:17:34,108 --> 01:17:36,777
ฉันมีเงิน
ให้คุณ ไม่กี่ร้อยเหรียญ
1045
01:17:36,860 --> 01:17:39,321
เพื่อเป็นค่ามัดจำสถานที่
1046
01:17:39,405 --> 01:17:41,365
ไปมา
แล้วเจอกันครับ
1047
01:17:41,449 --> 01:17:43,117
เมื่อคุณตกลงใจ
1048
01:17:44,702 --> 01:17:47,038
คิดว่า
จะไปได้ถึงเมื่อไหร่?
1049
01:17:48,747 --> 01:17:50,666
ผมจะไปพรุ่งนี้ครับพ่อ
1050
01:17:50,750 --> 01:17:52,668
คนดี.
1051
01:17:52,752 --> 01:17:54,420
เกี่ยวกับเวลา.
1052
01:17:58,424 --> 01:18:00,342
คุณจะไม่เป็นไร?
1053
01:18:00,426 --> 01:18:02,386
คุณหมายความว่าอย่างไร?
1054
01:18:04,347 --> 01:18:07,516
ฉันสบายดีหลายปี
ก่อนที่คุณจะมา ใช่ไหม
1055
01:18:08,684 --> 01:18:10,977
ฉันไม่ต้องไปตอนนี้
ฉันสามารถวางสิ่งนี้ได้
1056
01:18:11,062 --> 01:18:12,813
- ไม่กี่เดือน
- ไป.
1057
01:18:12,897 --> 01:18:14,398
และดีที่สุด
1058
01:18:14,481 --> 01:18:16,149
โชคดีนะลูก
1059
01:18:16,234 --> 01:18:17,777
ขอบคุณพ่อ.
1060
01:18:17,860 --> 01:18:20,988
ทำให้แม่ของคุณภูมิใจ
1061
01:18:24,158 --> 01:18:26,118
ตอนนี้เล่นอีกครั้ง
1062
01:18:26,160 --> 01:18:29,412
ตกลง.
1063
01:18:29,663 --> 01:18:30,623
ดีแล้ว.
1064
01:18:30,706 --> 01:18:32,207
ใช่. ฉันบันทึกเพลงไม่กี่เพลง
1065
01:18:32,291 --> 01:18:34,459
โอ้ใช่? พวกเขาชอบอะไร?
1066
01:18:34,502 --> 01:18:36,045
พวกเขาดี
ฉันมีความสุขกับพวกเขา
1067
01:18:36,128 --> 01:18:38,839
ยอดเยี่ยม.
1068
01:18:38,922 --> 01:18:40,924
ฉันคิดถึงเธอ.
1069
01:18:41,008 --> 01:18:43,177
ใช่ฉันด้วย.
1070
01:18:43,260 --> 01:18:45,762
คุณต้องการให้ฉัน
ไปพบคุณที่สนามบินไหม
1071
01:18:45,847 --> 01:18:47,431
ไม่ ฉันจะไปหาคุณ
1072
01:18:49,183 --> 01:18:51,184
ฉันดีใจที่คุณตัดสินใจมา
1073
01:18:54,313 --> 01:18:57,149
ฟังนะ ฉันจะ
โดนตัดหัวที่นี่ ตกลงไหม?
1074
01:18:57,190 --> 01:18:59,401
เงินกำลังจะหมด
1075
01:18:59,485 --> 01:19:00,945
เร็วเข้า
1076
01:19:43,070 --> 01:19:44,238
คุณเป็นอย่างไร?
1077
01:19:44,321 --> 01:19:45,405
สวัสดีสุดหล่อ
1078
01:19:45,489 --> 01:19:46,698
- ปัจจุบัน.
- ปัจจุบัน.
1079
01:19:46,741 --> 01:19:48,284
อืม อยู่ในตัวเธอเหรอ?
1080
01:19:48,367 --> 01:19:49,493
ไม่ไม่.
1081
01:19:49,576 --> 01:19:50,869
โอ้. ยอดเยี่ยม.
1082
01:19:53,622 --> 01:19:55,666
คุณไม่รู้ว่า
เธออยู่ที่ไหน ใช่ไหม
1083
01:19:55,749 --> 01:19:57,000
เอ่อ เธอ-เธอทำงานอยู่
1084
01:19:57,042 --> 01:19:58,543
เธอกลับมา เอ่อ ตอนเยี่ยม
1085
01:19:58,585 --> 01:19:59,919
ตกลง.
1086
01:20:00,004 --> 01:20:02,005
เอ่อ คุณจะบอกเธอว่า
ฉัน-ฉันจะไปไหม
1087
01:20:03,423 --> 01:20:05,425
เอ่อ คุณจะบอก
เธอว่าฉันจะโทรหาเธอไหม
1088
01:20:05,509 --> 01:20:07,386
เอ่อ... ขอโทษครับ
1089
01:20:07,428 --> 01:20:09,513
- ที่นี่ไม่มีโทรศัพท์
- คุณไม่มีโทรศัพท์?
1090
01:20:09,596 --> 01:20:10,764
ที่นี่ไม่มีโทรศัพท์ ไม่มี
1091
01:20:10,847 --> 01:20:12,056
สาปแช่ง.
1092
01:20:12,099 --> 01:20:13,892
อืม ฉันจะเขียนถึงเธอ ใช่ไหม
1093
01:20:13,934 --> 01:20:15,977
เอ่อ คุณเขียน
จดหมายถึงเธอเหรอ? ใช่?
1094
01:20:16,061 --> 01:20:18,396
ใช่ ฉันจะเขียน
จดหมายถึงเธอ ใช่ ใช่
1095
01:20:18,480 --> 01:20:19,565
คุณไป?
1096
01:20:19,648 --> 01:20:20,941
- ไม่
- ใช่?
1097
01:20:21,024 --> 01:20:22,692
- ใช่. ตกลง.
- ตกลง.
1098
01:20:22,776 --> 01:20:23,943
- ลาก่อน.
- แล้วเจอกัน อิวองก้า
1099
01:20:24,028 --> 01:20:25,362
- ลาก่อน.
- โอ้.
1100
01:20:25,404 --> 01:20:27,280
- เชา
- ฉันเสียใจ...
1101
01:20:41,252 --> 01:20:43,212
ดอกไม้?
1102
01:20:43,255 --> 01:20:45,549
ต้องการซื้อ
ดอกไม้หรือไม่?
1103
01:21:05,652 --> 01:21:08,446
- เฮ้.
- เป็นอย่างไรบ้าง?
1104
01:21:08,488 --> 01:21:12,033
- อืม ฉันขอพูดอะไรกับคุณเกี่ยวกับบางอย่างที่นี่ได้ไหม
- ใช่แน่นอน.
1105
01:25:16,278 --> 01:25:18,112
หนึ่งสองสาม.
92019