All language subtitles for Meduse.2022.FRENCH.1080p.WEB.H264-SEiGHT

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 Musique onirique 2 00:00:03,160 --> 00:00:42,880 ... 3 00:00:58,520 --> 00:01:00,240 Miaulement puissant 4 00:01:14,520 --> 00:01:17,640 Elle soupire. Frottement puissant 5 00:01:21,200 --> 00:01:23,520 Claquement de langue T'es bête, parfois. 6 00:01:33,880 --> 00:01:35,560 Bon, j'y vais. 7 00:01:39,760 --> 00:01:41,400 Bon... 8 00:01:41,560 --> 00:01:43,400 Il faut que j'y aille. 9 00:01:43,560 --> 00:01:45,800 J'en ai pas pour longtemps, OK ? 10 00:01:45,960 --> 00:01:48,160 Bisou, à tout à l'heure. 11 00:02:24,520 --> 00:02:26,120 Clapotis de l'eau 12 00:02:26,280 --> 00:02:31,120 ... 13 00:02:39,280 --> 00:02:41,040 Le téléphone sonne. 14 00:02:43,160 --> 00:02:45,600 ... 15 00:02:47,040 --> 00:02:49,080 ... 16 00:02:50,560 --> 00:02:52,760 ... 17 00:02:55,640 --> 00:02:57,040 *Bip 18 00:02:57,200 --> 00:02:58,680 *-Romane ? C'est Simon. 19 00:02:58,840 --> 00:02:59,960 On fait un pot ce soir 20 00:03:00,120 --> 00:03:02,000 pour le congé maternité de Corinne. 21 00:03:02,160 --> 00:03:03,480 J'espère que tu seras là. 22 00:03:03,640 --> 00:03:05,280 C'est à partir de 19h, à tout' ! 23 00:03:05,440 --> 00:03:08,000 *Bips discontinus 24 00:03:09,560 --> 00:03:11,960 *Bip *-Message supprimé. 25 00:03:18,160 --> 00:03:19,880 Demain, je vais partir tôt. 26 00:03:20,040 --> 00:03:22,680 J'ai une visite pour la maison que t'aimes bien. 27 00:03:24,400 --> 00:03:25,400 Je sais pas. 28 00:03:25,560 --> 00:03:26,520 Serge m'a pas dit. 29 00:03:26,680 --> 00:03:28,520 Quelqu'un d'important, je crois. 30 00:03:30,360 --> 00:03:32,080 Elle rit. 31 00:03:32,240 --> 00:03:33,400 Elle rit plus fort. 32 00:03:34,640 --> 00:03:36,200 Bon, t'as fini ? 33 00:03:39,280 --> 00:03:41,720 La chaise racle le sol. 34 00:03:41,880 --> 00:03:44,120 Allez, lève-toi. 35 00:03:52,800 --> 00:03:54,520 Elle soupire. 36 00:04:04,120 --> 00:04:06,120 Elle rit de bon coeur. 37 00:04:06,280 --> 00:04:07,600 ... 38 00:04:07,760 --> 00:04:09,400 A demain. 39 00:04:18,600 --> 00:04:20,040 A ce soir. 40 00:04:25,760 --> 00:04:27,760 Les talons claquent. 41 00:04:27,920 --> 00:04:30,080 ... 42 00:04:35,960 --> 00:04:37,200 La porte se ferme. 43 00:04:45,000 --> 00:04:47,760 Musique douce planante 44 00:04:47,920 --> 00:04:49,600 Ca va ? 45 00:04:50,960 --> 00:04:52,640 Ah, mais c'est super. 46 00:04:52,800 --> 00:04:54,800 ... 47 00:04:54,960 --> 00:04:56,920 Ben, non, j'ai pas eu ton message. 48 00:04:57,080 --> 00:04:58,680 ... 49 00:04:58,840 --> 00:04:59,920 Tu rigoles ? 50 00:05:00,080 --> 00:05:02,120 Ca fait trois semaines que je négocie. 51 00:05:02,280 --> 00:05:05,960 ... 52 00:05:06,120 --> 00:05:08,040 Rappelle-moi le congé maternité. 53 00:05:09,720 --> 00:05:10,920 C'est lui qui l'a pris. 54 00:05:11,080 --> 00:05:13,080 Arrosage automatique 55 00:05:13,240 --> 00:05:14,720 Ben, fallait m'appeler. 56 00:05:14,880 --> 00:05:19,920 ... 57 00:05:20,080 --> 00:05:22,160 Elle continue sa conversation au loin. 58 00:05:22,320 --> 00:05:23,320 ... 59 00:05:23,480 --> 00:05:26,480 ... 60 00:05:26,640 --> 00:05:28,560 Ouais, écoute, on en reparle lundi. 61 00:05:28,720 --> 00:05:33,600 ... 62 00:06:15,760 --> 00:06:16,880 Bonne nuit. 63 00:06:49,720 --> 00:06:51,720 Musique mélancolique 64 00:06:51,880 --> 00:06:54,440 ... 65 00:06:54,600 --> 00:06:58,680 When you're all alone and blue 66 00:07:00,160 --> 00:07:05,400 And the world looks down on you 67 00:07:05,560 --> 00:07:08,200 Turn around 68 00:07:08,360 --> 00:07:12,560 I'll be following you 69 00:07:15,040 --> 00:07:17,240 Oh non ! 70 00:07:17,400 --> 00:07:19,040 Cette fille était pas claire. 71 00:07:19,200 --> 00:07:20,800 N'importe qui aurait fait ça. 72 00:07:20,960 --> 00:07:22,480 Tu dis n'importe quoi. 73 00:07:22,640 --> 00:07:24,680 Non. Guillaume, t'aurais fait quoi ? 74 00:07:24,840 --> 00:07:27,080 Euh, j'aurais couché avec elle. Non... 75 00:07:27,240 --> 00:07:29,640 Ils rient. 76 00:07:29,800 --> 00:07:32,360 Mais c'est sûr. 77 00:07:32,520 --> 00:07:34,200 mais pas couché avec. 78 00:07:34,360 --> 00:07:36,480 Côté pompier, t'es irréprochable. 79 00:07:36,640 --> 00:07:38,680 Parce que si t'avais été chômeur... 80 00:07:38,840 --> 00:07:40,520 C'est super cool, chez toi. 81 00:07:40,680 --> 00:07:43,120 Merci, mais c'est chez ma grand-mère. 82 00:07:43,280 --> 00:07:45,160 Elle est en maison de retraite, 83 00:07:45,320 --> 00:07:46,520 donc je gère la maison. 84 00:07:46,680 --> 00:07:48,600 Yes. 85 00:07:48,760 --> 00:07:50,720 Ils rient tous. 86 00:07:50,880 --> 00:07:51,960 ... 87 00:07:52,120 --> 00:07:55,360 Conversations indistinctes 88 00:07:55,520 --> 00:07:59,080 ... 89 00:07:59,240 --> 00:08:00,720 Ils rient de bon coeur. 90 00:08:00,880 --> 00:08:08,880 ... 91 00:08:09,040 --> 00:08:10,200 Wouh ! 92 00:08:10,360 --> 00:08:49,320 ... 93 00:08:49,480 --> 00:08:51,520 Elle rit. 94 00:08:51,680 --> 00:09:23,360 ... 95 00:09:28,760 --> 00:09:30,760 Respirations fortes 96 00:09:30,920 --> 00:09:34,520 ... 97 00:09:36,160 --> 00:09:38,160 Le sol grince. 98 00:09:43,040 --> 00:09:44,240 Cliquetis de verre 99 00:09:44,400 --> 00:09:46,560 ... 100 00:09:51,040 --> 00:09:52,640 Il grogne légèrement. 101 00:09:59,400 --> 00:10:01,600 Elle grogne sous l'effort. 102 00:10:06,000 --> 00:10:07,960 Bourdonnement 103 00:10:08,120 --> 00:10:10,120 Grincement 104 00:10:22,280 --> 00:10:24,640 La porte se ferme. 105 00:10:28,080 --> 00:10:29,680 Allez ! 106 00:10:29,840 --> 00:10:31,360 Une femme rit. 107 00:10:33,400 --> 00:10:34,800 La voiture démarre. 108 00:10:50,840 --> 00:10:53,120 A ce soir. 109 00:10:53,280 --> 00:10:54,840 Et essaie de marcher un peu. 110 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 Les pas cognent le sol. 111 00:10:57,160 --> 00:11:01,080 ... 112 00:12:05,240 --> 00:12:06,880 Musique classique intense 113 00:12:07,040 --> 00:12:08,760 ... 114 00:12:08,920 --> 00:12:10,640 Halètements 115 00:12:10,800 --> 00:12:14,560 ... 116 00:12:14,720 --> 00:12:17,920 ... 117 00:12:18,080 --> 00:12:20,640 Elle rit. 118 00:12:20,800 --> 00:12:27,720 ... 119 00:12:27,880 --> 00:12:29,880 Halètements 120 00:12:30,040 --> 00:12:44,040 ... 121 00:12:44,200 --> 00:12:47,640 Je prends la dernière ? 122 00:12:49,320 --> 00:12:51,920 Qu'est-ce que tu bouffes ! Quand on te regarde, 123 00:12:52,080 --> 00:12:53,920 on dirait pas que tu manges autant. 124 00:12:54,080 --> 00:12:56,280 Ah, non, pas ça ! 125 00:12:57,600 --> 00:12:59,600 Aïe ! 126 00:12:59,760 --> 00:13:01,440 T'es pas d'ici ? 127 00:13:01,600 --> 00:13:04,440 Non, je suis corse. 128 00:13:04,600 --> 00:13:07,320 que t'es arrivé ici ? 129 00:13:07,480 --> 00:13:09,680 ... 130 00:13:09,840 --> 00:13:11,560 Toi, t'es de la région ? 131 00:13:11,720 --> 00:13:13,960 On était à Saint-Maurice, avec mon père. 132 00:13:14,120 --> 00:13:16,880 Après la mort de ma mère, on s'est installé dans le sud 133 00:13:17,040 --> 00:13:19,000 pour se rapprocher de ma grand-mère. 134 00:13:19,160 --> 00:13:20,920 Il partait souvent à l'étranger 135 00:13:21,080 --> 00:13:22,120 et elle me gardait. 136 00:13:23,360 --> 00:13:25,640 T'avais quel âge, quand ta mère est morte ? 137 00:13:25,800 --> 00:13:27,000 J'avais 14 ans. 138 00:13:28,800 --> 00:13:31,120 On a eu un accident de voiture. J'ai rien eu, 139 00:13:31,280 --> 00:13:33,320 mais ma mère est morte sur le coup. 140 00:13:33,480 --> 00:13:34,680 Je suis désolé. 141 00:13:34,840 --> 00:13:37,720 C'est elle qui conduisait. 142 00:13:39,360 --> 00:13:41,720 Et ton père ? Il faisait quoi ? 143 00:13:41,880 --> 00:13:44,560 Alors, ça, mystère. 144 00:13:45,680 --> 00:13:46,880 Raconte. 145 00:13:47,040 --> 00:13:49,520 J'ai jamais vraiment su. Je sais qu'il... 146 00:13:49,680 --> 00:13:52,360 Il faisait des affaires et c'était dangereux. 147 00:13:52,520 --> 00:13:54,560 Il disparaissait pendant des mois. 148 00:13:54,720 --> 00:13:56,320 Il revenait avec des cadeaux 149 00:13:56,480 --> 00:13:57,600 ou alors il envoyait 150 00:13:57,760 --> 00:14:00,360 des grosses sommes d'argent à ma grand-mère. 151 00:14:00,520 --> 00:14:03,000 J'ai appris à juste pas poser de question. 152 00:14:04,440 --> 00:14:05,800 T'es peut-être la fille 153 00:14:05,960 --> 00:14:08,360 d'un trafiquant de drogues. 154 00:14:08,520 --> 00:14:10,240 Et toi, tu vivais où ? 155 00:14:11,520 --> 00:14:13,240 A Brando. Tu connais la Corse ? 156 00:14:13,400 --> 00:14:14,920 Non. Elle pouffe. 157 00:14:15,080 --> 00:14:16,160 Non ? Il rit. 158 00:14:16,320 --> 00:14:17,880 Pourquoi ça te fait marrer ? 159 00:14:18,040 --> 00:14:20,000 C'est super beau, la Corse. 160 00:14:20,160 --> 00:14:22,080 Tu l'as dit avec l'accent corse. 161 00:14:22,240 --> 00:14:24,400 Tu te moques des Corses, toi ? 162 00:14:24,560 --> 00:14:27,280 Non. 163 00:14:27,440 --> 00:14:29,200 On vivait dans une petite maison, 164 00:14:29,360 --> 00:14:31,000 un peu comme ici. 165 00:14:32,680 --> 00:14:34,800 Tu veux visiter ? 166 00:14:34,960 --> 00:14:36,040 On y va tout de suite. 167 00:14:36,200 --> 00:14:37,720 Allez. 168 00:14:37,880 --> 00:14:39,880 Halètements et rires 169 00:14:40,040 --> 00:14:42,280 ... 170 00:14:42,440 --> 00:14:43,880 Non ! Non ! 171 00:14:45,560 --> 00:14:46,720 Elle crie. 172 00:14:46,880 --> 00:14:48,600 ... 173 00:14:48,760 --> 00:14:50,520 Non ! Non ! 174 00:14:50,680 --> 00:14:51,840 ... 175 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 Moteur 176 00:15:04,160 --> 00:15:06,160 Guillaume soupire. 177 00:15:06,320 --> 00:15:08,320 Moteur 178 00:15:08,480 --> 00:15:22,000 ... 179 00:15:34,040 --> 00:15:36,040 Le chat ronronne. 180 00:15:36,200 --> 00:15:44,600 ... 181 00:15:49,840 --> 00:15:51,120 Romane ? 182 00:15:51,280 --> 00:15:52,280 Hm ? 183 00:15:52,440 --> 00:15:53,720 Romane ? 184 00:15:56,960 --> 00:15:58,480 Il y a une fille dans le salon. 185 00:15:59,480 --> 00:16:00,920 Ah ouais, c'est Clémence. 186 00:16:02,200 --> 00:16:03,640 Elle sort d'où ? C'est qui ? 187 00:16:04,640 --> 00:16:05,840 C'est ma soeur. 188 00:16:06,000 --> 00:16:07,000 Ta soeur ? 189 00:16:08,000 --> 00:16:09,520 Elle habite ici. 190 00:16:09,680 --> 00:16:11,720 Tu m'as pas dit que t'avais une soeur. 191 00:16:11,880 --> 00:16:13,480 Elle était où, hier ? 192 00:16:13,640 --> 00:16:14,640 Dans sa chambre. 193 00:16:15,640 --> 00:16:16,760 Quoi ? 194 00:16:19,440 --> 00:16:22,600 Elle a eu un accident cérébral après l'accident de voiture 195 00:16:22,760 --> 00:16:24,480 dont je t'ai parlé. 196 00:16:24,640 --> 00:16:29,160 Et en fait, elle peut pas parler et elle a du mal à se déplacer. 197 00:16:32,280 --> 00:16:33,360 T'as honte d'elle ? 198 00:16:33,520 --> 00:16:34,520 Non. 199 00:16:35,520 --> 00:16:37,800 J'avais envie qu'on soit que tous les deux. 200 00:16:50,880 --> 00:16:53,520 Bon, je vais y aller. Ravi de t'avoir rencontrée. 201 00:16:54,560 --> 00:16:55,760 Je te raccompagne. 202 00:16:55,920 --> 00:16:57,320 Désolée de t'avoir menti. 203 00:16:59,000 --> 00:17:00,280 On se reverra bientôt ? 204 00:17:08,600 --> 00:17:10,600 Stridulations 205 00:17:10,760 --> 00:17:36,000 ... 206 00:18:03,480 --> 00:18:04,960 Une porte grince. 207 00:18:10,440 --> 00:18:12,440 Chocs répétés contre le bois 208 00:18:12,600 --> 00:18:30,880 ... 209 00:18:37,120 --> 00:18:38,720 Débrouille-toi toute seule, 210 00:18:38,880 --> 00:18:40,200 pour une fois. 211 00:18:42,480 --> 00:18:44,000 ... 212 00:18:54,160 --> 00:18:55,400 T'en veux encore ? 213 00:19:14,520 --> 00:19:16,480 Stridulations 214 00:19:16,640 --> 00:19:36,600 ... 215 00:19:36,760 --> 00:19:38,760 Musique planante émouvante 216 00:19:38,920 --> 00:20:16,760 ... 217 00:20:16,920 --> 00:20:18,920 Stridulations 218 00:20:19,080 --> 00:20:31,840 ... 219 00:20:32,000 --> 00:20:35,600 ... 220 00:20:35,760 --> 00:20:38,320 Romane rit. 221 00:20:38,480 --> 00:20:42,160 ... 222 00:20:42,320 --> 00:20:48,600 ... 223 00:20:48,760 --> 00:20:50,760 Ils rient. 224 00:20:50,920 --> 00:20:52,400 Non ! 225 00:20:52,560 --> 00:21:05,560 ... 226 00:21:13,880 --> 00:21:14,880 Attends. 227 00:21:16,440 --> 00:21:17,640 J'y vais. 228 00:21:49,000 --> 00:21:51,480 La chaise grince. 229 00:21:53,480 --> 00:21:55,320 Qu'est-ce que c'est que ce truc ? 230 00:22:03,000 --> 00:22:04,880 Il y a rien à bouffer, ici. 231 00:22:18,480 --> 00:22:19,560 Voilà ! 232 00:22:43,320 --> 00:22:44,600 Il va falloir faire 233 00:22:44,760 --> 00:22:45,720 des efforts, là. 234 00:22:45,880 --> 00:22:47,240 Un peu, quand même. 235 00:22:52,720 --> 00:22:54,440 On te passe tout, ici, en fait. 236 00:22:57,240 --> 00:22:59,400 Qu'est-ce que tu vas faire de ta journée ? 237 00:23:25,040 --> 00:23:27,040 Stridulations 238 00:23:27,200 --> 00:23:47,840 ... 239 00:23:48,000 --> 00:23:50,000 Moteur d'avion 240 00:23:50,160 --> 00:23:59,600 ... 241 00:23:59,760 --> 00:24:01,760 Stridulations 242 00:24:01,920 --> 00:24:30,920 ... 243 00:24:34,800 --> 00:24:36,800 Quelqu'un frappe à la porte. 244 00:24:38,320 --> 00:24:40,040 Romane rit. 245 00:24:57,200 --> 00:24:58,640 Et toi, tu bois rien ? 246 00:24:58,800 --> 00:25:00,080 En fait, elle peut pas. 247 00:25:00,240 --> 00:25:03,240 Avec les médicaments, elle peut pas boire d'alcool. 248 00:25:03,400 --> 00:25:05,040 Regarde, elle est toute pâle. 249 00:25:05,200 --> 00:25:06,600 Vas-y, sers-lui un verre. 250 00:25:07,600 --> 00:25:08,800 OK. 251 00:25:13,360 --> 00:25:14,360 Tiens. 252 00:25:14,520 --> 00:25:16,320 C'était comment, ta journée ? 253 00:25:16,480 --> 00:25:18,200 J'ai vu que des choses moches. 254 00:25:20,360 --> 00:25:21,560 Ca arrive souvent ? 255 00:25:39,800 --> 00:25:41,080 Elle est jalouse. 256 00:25:41,240 --> 00:25:42,240 Quoi ? 257 00:25:43,240 --> 00:25:44,760 Regarde, elle est jalouse. 258 00:25:44,920 --> 00:25:46,680 Arrête, t'es pas sympa. 259 00:25:46,840 --> 00:25:49,600 Elle faisait sa tête, pendant qu'on s'embrassait. 260 00:25:49,760 --> 00:25:51,000 Mets-toi à sa place. 261 00:25:51,160 --> 00:25:52,320 C'est ce que je fais. 262 00:25:52,480 --> 00:25:54,640 Je pense que je suis la première personne 263 00:25:54,800 --> 00:25:57,640 à m'intéresser à ta soeur depuis longtemps, pas vrai ? 264 00:26:02,320 --> 00:26:03,320 Viens, Clémence. 265 00:26:05,000 --> 00:26:07,120 N'aie pas peur, je vais pas te manger. 266 00:26:07,280 --> 00:26:08,440 Allez. 267 00:26:09,560 --> 00:26:10,680 Allez. 268 00:26:17,440 --> 00:26:18,600 Hop là ! 269 00:26:23,200 --> 00:26:24,640 Romane rit. 270 00:26:28,000 --> 00:26:30,000 Musique douce 271 00:26:30,160 --> 00:26:47,840 ... 272 00:26:48,000 --> 00:26:49,000 Tu marches. 273 00:26:49,160 --> 00:26:54,880 ... 274 00:26:55,040 --> 00:26:57,560 Je pense que ta soeur devrait rencontrer un mec. 275 00:26:57,720 --> 00:26:58,720 Ah bon ? Tu crois ? 276 00:26:58,880 --> 00:27:00,400 Toutes les filles de son âge 277 00:27:00,560 --> 00:27:02,600 rêvent de rencontrer quelqu'un, non ? 278 00:27:02,760 --> 00:27:04,920 Je la vois pas comme une fille de son âge. 279 00:27:05,080 --> 00:27:06,600 ... 280 00:27:06,760 --> 00:27:08,640 Parfois, je prie pour que ça change. 281 00:27:08,800 --> 00:27:10,040 ... 282 00:27:10,200 --> 00:27:11,200 Tu pries ? 283 00:27:12,200 --> 00:27:13,480 Oui. 284 00:27:14,480 --> 00:27:16,440 Bah... Je sais pas. Dans le doute... 285 00:27:17,840 --> 00:27:19,840 Vas-y, prie. 286 00:27:20,000 --> 00:27:22,160 Pour que ta soeur rencontre quelqu'un. 287 00:27:22,320 --> 00:27:23,600 Non. 288 00:27:23,760 --> 00:27:24,960 Non, pas maintenant ! 289 00:27:25,120 --> 00:27:26,720 Qu'est-ce que t'as à perdre ? 290 00:27:26,880 --> 00:27:28,520 C'est ridicule ! 291 00:27:28,680 --> 00:27:30,520 Il peut très bien entendre ça, non ? 292 00:27:30,680 --> 00:27:32,640 Qui ? 293 00:27:32,800 --> 00:27:35,080 ... 294 00:27:49,320 --> 00:27:51,240 C'est un beau bouquet, tu penses ? 295 00:27:56,560 --> 00:27:57,720 Arrête. 296 00:28:01,000 --> 00:28:02,600 Quelqu'un entre. 297 00:28:05,360 --> 00:28:07,000 C'est classe, ici ! 298 00:28:07,160 --> 00:28:09,120 C'est chez Bernard Arnault ou quoi ? 299 00:28:09,280 --> 00:28:11,040 Je te présente Romane, 300 00:28:11,200 --> 00:28:12,200 et Clémence. 301 00:28:12,360 --> 00:28:13,880 Salut, enchanté. Léonard. 302 00:28:15,320 --> 00:28:17,400 T'es au courant pour Vivi ? 303 00:28:17,560 --> 00:28:19,880 Ca fait 10 mois. Elle est partie à Noël. 304 00:28:20,040 --> 00:28:21,200 Boum, dans la gueule. 305 00:28:21,360 --> 00:28:24,000 Du coup, pendant six mois, je voulais plus la voir. 306 00:28:24,160 --> 00:28:26,240 Elle mettait le gamin dans le jardin. 307 00:28:26,400 --> 00:28:28,560 J'attendais, quand la voiture partait, 308 00:28:28,720 --> 00:28:29,760 le petit rentrait. 309 00:28:29,920 --> 00:28:31,320 J'ai pris sur moi, tu vois ? 310 00:28:31,480 --> 00:28:33,720 Je suis pas rentré dans ses conneries, 311 00:28:33,880 --> 00:28:35,080 sa merde et tout. 312 00:28:35,240 --> 00:28:37,600 Je savais pas que c'était aussi grave. 313 00:28:37,760 --> 00:28:41,520 Son mec a une tête de facteur avec un regard de chien qui chie. 314 00:28:41,680 --> 00:28:42,640 Du saucisson ? 315 00:28:42,800 --> 00:28:44,640 Je le croise, je l'attrape et... 316 00:28:44,800 --> 00:28:46,200 Je lui pète ses dents. 317 00:28:47,600 --> 00:28:49,200 Enculé. Non mais c'est vrai. 318 00:28:49,360 --> 00:28:50,920 Allez... 319 00:28:51,080 --> 00:28:52,960 Trinquons à cette soirée. 320 00:28:53,120 --> 00:28:54,640 Santé. 321 00:28:56,640 --> 00:28:57,680 Tu bois du Coca ? 322 00:29:03,000 --> 00:29:04,560 Rires 323 00:29:04,720 --> 00:29:06,640 Elle m'a largué deux mois 324 00:29:06,800 --> 00:29:08,080 après que je l'aie fait. 325 00:29:08,240 --> 00:29:11,280 Oui, tu nous en a parlé tout à l'heure, déjà. 326 00:29:11,440 --> 00:29:13,440 Rires 327 00:29:13,600 --> 00:29:14,600 Tu vas où, toi ? 328 00:29:14,760 --> 00:29:15,760 Quoi ? 329 00:29:15,920 --> 00:29:16,920 Elle revient. 330 00:29:18,160 --> 00:29:19,920 Arrête, t'es pas sympa. 331 00:29:20,080 --> 00:29:23,480 Oh, ça va ! Elle est susceptible ! 332 00:29:23,640 --> 00:29:25,160 C'est toi, qui es pas sympa ! 333 00:29:25,320 --> 00:29:26,320 T'es ravi, hein ? 334 00:29:26,480 --> 00:29:27,560 Rires 335 00:29:30,040 --> 00:29:31,400 Sèche-cheveux 336 00:29:31,560 --> 00:29:35,440 ... 337 00:29:35,600 --> 00:29:38,120 Rires 338 00:29:44,240 --> 00:29:45,320 Oh là là ! 339 00:29:45,480 --> 00:29:47,480 Propos inaudibles 340 00:29:47,640 --> 00:29:52,920 ... 341 00:29:54,960 --> 00:29:56,240 Flo... Euh, Clémence. 342 00:29:56,400 --> 00:29:58,040 "Florence" ! 343 00:29:58,200 --> 00:29:59,960 Fais gaffe, attends... 344 00:30:00,120 --> 00:30:01,680 Romane rit. 345 00:30:01,840 --> 00:30:03,360 "Clémence". 346 00:30:03,520 --> 00:30:05,880 Regardez comme elle est jolie. C'est ouf. 347 00:30:06,040 --> 00:30:07,640 T'es super canon, Clémence. 348 00:30:10,560 --> 00:30:12,960 J'ai pas pris de desserts, par contre. 349 00:30:26,840 --> 00:30:28,920 Et... Tu sais quoi ? 350 00:30:31,280 --> 00:30:33,880 Je te trouve super jolie, Clémence. 351 00:30:34,040 --> 00:30:35,080 Inaudible 352 00:30:35,240 --> 00:30:37,000 De rien. 353 00:30:37,160 --> 00:30:39,080 T'as vu, je comprends ce que tu dis. 354 00:30:39,240 --> 00:30:41,040 Dis un truc, je vais comprendre. 355 00:30:42,960 --> 00:30:44,440 Vas-y. 356 00:30:46,400 --> 00:30:48,440 Musique classique enjouée 357 00:30:48,600 --> 00:30:50,440 Euh... 358 00:30:50,600 --> 00:30:52,000 Tu aimes... 359 00:30:52,160 --> 00:30:54,960 ... 360 00:30:55,120 --> 00:30:56,960 Tu es... 361 00:30:57,120 --> 00:31:00,360 ... 362 00:31:00,520 --> 00:31:01,640 très contente... 363 00:31:03,480 --> 00:31:05,000 de parler. Facile. 364 00:31:05,160 --> 00:31:07,280 ... 365 00:31:07,440 --> 00:31:08,440 Avec moi. 366 00:31:09,880 --> 00:31:11,320 T'as vu, je comprends tout. 367 00:31:13,680 --> 00:31:14,800 Et toi, 368 00:31:14,960 --> 00:31:18,960 c'est quand, la dernière fois que t'as été amoureuse ? 369 00:31:19,120 --> 00:31:26,120 ... 370 00:31:26,280 --> 00:31:28,320 Ah oui. 371 00:31:28,480 --> 00:31:30,120 La première fois... 372 00:31:30,280 --> 00:31:31,600 La dernière fois... 373 00:31:34,280 --> 00:31:36,840 que t'as été amoureuse... 374 00:31:39,080 --> 00:31:40,120 c'était... 375 00:31:44,360 --> 00:31:46,520 T'avais, t'avais... 376 00:31:49,040 --> 00:31:50,040 Un an. 377 00:31:53,040 --> 00:31:56,200 12 ans ? Ah Ouais, pas beaucoup plus. 378 00:31:56,360 --> 00:31:57,760 Il rit. 379 00:31:59,840 --> 00:32:02,440 C'était avant... ton accident. 380 00:32:03,760 --> 00:32:05,680 Elle a l'air de l'apprécier. 381 00:32:05,840 --> 00:32:07,280 Je sais pas, en tout cas, 382 00:32:07,440 --> 00:32:09,840 lui, il l'apprécie. 383 00:32:10,000 --> 00:32:11,000 Il est pas mal, 384 00:32:11,160 --> 00:32:13,600 il a de l'esprit. Ils vont bien ensemble. 385 00:32:13,760 --> 00:32:16,960 Tu trouves qu'il a de l'esprit ? 386 00:32:19,600 --> 00:32:22,400 En fait, tu me plais vraiment super fort. 387 00:32:22,560 --> 00:32:26,280 ... 388 00:32:26,440 --> 00:32:29,440 C'est vrai, hein, je te trouve super canon. 389 00:32:32,200 --> 00:32:35,840 Et dis-moi un truc. T'as pas un autre truc à me dire ? 390 00:32:36,000 --> 00:32:38,600 Par exemple, moi, est-ce que tu m'aimes un peu ? 391 00:32:40,800 --> 00:32:42,960 Tu me ressers ? 392 00:32:43,120 --> 00:32:45,240 Pas mal bu, ce soir, quand même. 393 00:32:45,400 --> 00:32:46,400 Il rit. 394 00:32:47,640 --> 00:32:48,840 Allez, on trinque. 395 00:32:50,120 --> 00:32:52,920 A la plus belle femme du monde. 396 00:32:53,080 --> 00:33:00,680 ... 397 00:33:00,840 --> 00:33:02,200 Euh... 398 00:33:02,360 --> 00:33:24,760 ... 399 00:33:24,920 --> 00:33:27,600 ... 400 00:33:27,760 --> 00:33:41,400 ... 401 00:33:43,720 --> 00:33:48,280 Vrombissement 402 00:33:48,440 --> 00:33:53,000 ... 403 00:33:53,160 --> 00:33:54,160 J'y vais ! 404 00:33:54,320 --> 00:33:55,320 ... 405 00:34:00,360 --> 00:34:02,960 Vrombissement au loin 406 00:34:03,120 --> 00:34:34,160 ... 407 00:34:34,320 --> 00:34:35,720 Salut, c'est Guillaume. 408 00:34:36,960 --> 00:34:38,760 Je pourrais pas venir, là, 409 00:34:38,920 --> 00:34:40,640 pendant deux jours. 410 00:34:40,800 --> 00:34:42,880 Non. Non, non, c'est bon. 411 00:34:43,040 --> 00:34:45,240 Je serai de retour samedi, OK ? 412 00:34:45,400 --> 00:34:46,720 C'est gentil. 413 00:34:47,880 --> 00:34:49,160 Merci, toi aussi. 414 00:34:49,320 --> 00:34:51,480 ... 415 00:34:51,640 --> 00:35:13,040 ... 416 00:35:13,200 --> 00:35:14,200 Ca va ? 417 00:35:17,600 --> 00:35:18,840 Inaudible 418 00:35:21,240 --> 00:35:22,440 ... 419 00:35:27,240 --> 00:35:28,800 ... 420 00:35:33,120 --> 00:35:34,520 Il murmure. 421 00:35:34,680 --> 00:35:35,680 Inaudible 422 00:35:37,160 --> 00:35:38,680 Je regrette pas 423 00:35:38,840 --> 00:35:41,040 de lui avoir cassé la gueule, à ce connard. 424 00:35:41,200 --> 00:35:42,000 Non. 425 00:35:46,160 --> 00:35:47,440 J'en étais sûr. 426 00:35:47,600 --> 00:35:49,040 Tu peux parler. 427 00:35:50,480 --> 00:35:51,960 Vas-y, ressaie. 428 00:36:00,840 --> 00:36:01,760 Il rit. 429 00:36:01,920 --> 00:36:04,120 Vrombissement 430 00:36:04,280 --> 00:36:06,280 ... 431 00:36:06,440 --> 00:36:08,000 Ah ! 432 00:36:10,320 --> 00:36:13,080 Inaudible 433 00:36:13,240 --> 00:36:14,240 Pas mal. 434 00:36:15,920 --> 00:36:18,720 Mh ! 435 00:36:21,880 --> 00:36:23,280 Hm-hm... 436 00:36:26,200 --> 00:36:27,200 Hm-hm... 437 00:36:29,440 --> 00:36:31,160 Ah... 438 00:36:31,320 --> 00:36:35,720 Hm... 439 00:36:37,600 --> 00:36:38,880 Ah... 440 00:36:39,040 --> 00:36:40,800 Génial. 441 00:36:43,160 --> 00:36:45,520 Ah ! 442 00:36:45,680 --> 00:36:47,240 Ah 443 00:36:47,400 --> 00:36:49,720 Ah... 444 00:36:49,880 --> 00:36:52,080 Vrombissement 445 00:36:52,240 --> 00:36:54,560 ... 446 00:36:54,720 --> 00:36:55,720 Parle-moi. 447 00:36:58,200 --> 00:37:00,800 C'est trop tôt, non ? Ouais. 448 00:37:00,960 --> 00:37:02,720 Hm... 449 00:37:07,080 --> 00:37:09,040 Ah... 450 00:37:09,200 --> 00:37:10,400 Ah ! 451 00:37:15,160 --> 00:37:18,320 Ah... 452 00:37:19,400 --> 00:37:22,760 Hm... 453 00:37:22,920 --> 00:37:23,960 Hm... 454 00:37:24,120 --> 00:37:25,400 Ca, c'est qui ? 455 00:37:26,560 --> 00:37:28,320 Toi ? 456 00:37:30,120 --> 00:37:31,120 Le Noël 457 00:37:31,280 --> 00:37:32,320 de l'enfer. 458 00:37:32,480 --> 00:37:34,120 Ils rient. 459 00:37:34,280 --> 00:37:36,560 ... 460 00:37:36,720 --> 00:37:39,000 Eh bah, avec deux garçons ! 461 00:37:39,160 --> 00:37:40,520 ... 462 00:37:40,680 --> 00:37:42,320 C'est qui ? Son amoureux ? 463 00:37:44,160 --> 00:37:45,600 Son amoureux de l'époque ? 464 00:37:45,760 --> 00:37:48,080 Non, je suis pas jaloux, pas du tout. 465 00:37:48,240 --> 00:37:49,440 Avec un cousin ? 466 00:37:51,040 --> 00:37:52,440 Une cousine ? 467 00:37:52,600 --> 00:37:53,920 Et là, t'avais quel âge ? 468 00:37:56,400 --> 00:37:58,920 Huit ans ? Ouais. 469 00:37:59,080 --> 00:38:01,720 Moi, à huit ans, je voulais être pompier, déjà. 470 00:38:01,880 --> 00:38:03,520 Et toi, tu voulais faire quoi ? 471 00:38:06,440 --> 00:38:07,760 Inaudible 472 00:38:07,920 --> 00:38:09,880 Danseuse ? 473 00:38:11,400 --> 00:38:12,960 Cameraman ? 474 00:38:16,120 --> 00:38:18,040 Tu voulais être ET ? 475 00:38:18,200 --> 00:38:20,120 Je crois que t'as réussi. 476 00:38:20,280 --> 00:38:21,840 C'est vrai, t'es toute seule 477 00:38:22,000 --> 00:38:23,080 dans la maison, 478 00:38:23,240 --> 00:38:25,760 je t'apprends à parler et t'as les yeux bleus. 479 00:38:25,920 --> 00:38:27,520 Ca fait trois points communs. 480 00:38:27,680 --> 00:38:29,040 Aïe ! 481 00:38:30,520 --> 00:38:32,360 Aïe ! 482 00:38:38,400 --> 00:38:41,000 Elle rit. 483 00:38:44,000 --> 00:38:48,040 Il rit. 484 00:38:48,200 --> 00:38:50,800 Non ! 485 00:38:53,760 --> 00:38:56,200 Elle tousse et pousse un cri d'effort. 486 00:38:59,400 --> 00:39:02,400 Ils rient. 487 00:39:02,560 --> 00:39:06,760 ... 488 00:39:06,920 --> 00:39:09,480 Vas-y, vas-y, ose, là ! 489 00:39:09,640 --> 00:39:15,240 ... 490 00:39:15,400 --> 00:39:16,600 Allez ! 491 00:39:16,760 --> 00:39:20,640 ... 492 00:39:20,800 --> 00:39:23,200 Ah non, pas ça ! 493 00:39:23,360 --> 00:39:24,360 Je vais te péter 494 00:39:24,520 --> 00:39:25,520 ta canne ! 495 00:39:25,680 --> 00:39:27,040 ... 496 00:39:27,200 --> 00:39:28,400 Ca va ? 497 00:39:28,560 --> 00:39:31,600 ... 498 00:39:31,760 --> 00:39:33,600 Clémence, tu peux rire ? 499 00:39:34,840 --> 00:39:36,440 Ils rient. 500 00:39:36,600 --> 00:39:40,640 ... 501 00:39:42,120 --> 00:39:46,520 Moi qui ai passé une journée complètement nulle, si j'avais su 502 00:39:46,680 --> 00:39:49,360 que ma soeur avait retrouvé la voix... 503 00:39:50,680 --> 00:39:51,720 C'est incroyable. 504 00:39:51,880 --> 00:39:53,240 Je sais même plus 505 00:39:53,400 --> 00:39:54,400 quoi dire. 506 00:39:55,240 --> 00:39:57,160 Ah oui, samedi 12, 507 00:39:57,320 --> 00:39:59,720 c'est le dernier match de la saison. 508 00:39:59,880 --> 00:40:03,320 Avec les filles, on va faire une fête à la maison. 509 00:40:03,480 --> 00:40:07,040 Ca vous dit ? 510 00:40:07,200 --> 00:40:09,320 En fait, tu peux parler ? 511 00:40:09,480 --> 00:40:11,440 Tu peux dire quelque chose ? 512 00:40:11,600 --> 00:40:13,720 Bah vas-y. 513 00:40:13,880 --> 00:40:15,320 ... 514 00:40:15,480 --> 00:40:16,520 Bah allez ! 515 00:40:16,680 --> 00:40:18,800 Elle peut juste rire, là, en fait. 516 00:40:18,960 --> 00:40:20,480 Elle fait des sons. 517 00:40:20,640 --> 00:40:23,040 Si, tu fais des sons, c'est vrai. 518 00:40:26,440 --> 00:40:28,640 Des sons ? 519 00:40:28,800 --> 00:40:31,800 Ah... 520 00:40:34,240 --> 00:40:37,240 Hm... 521 00:40:39,200 --> 00:40:40,200 Allez, vas-y. 522 00:40:43,480 --> 00:40:44,960 Hm... 523 00:40:45,120 --> 00:40:47,000 Ouais, encore. 524 00:40:48,120 --> 00:40:50,760 Hm... 525 00:40:50,920 --> 00:40:52,160 Clémence rit. 526 00:40:52,320 --> 00:40:55,720 Ah... 527 00:40:56,840 --> 00:40:59,160 C'est dingue, non ? 528 00:41:01,760 --> 00:41:04,160 Hm... 529 00:41:07,360 --> 00:41:10,080 Ah... 530 00:41:10,240 --> 00:41:11,960 Guillaume rit. 531 00:41:12,120 --> 00:41:13,200 Romane rit. 532 00:41:13,360 --> 00:41:16,280 Ah... 533 00:41:16,440 --> 00:41:18,360 Ils rient. 534 00:41:18,520 --> 00:41:19,480 Génial. 535 00:41:20,880 --> 00:41:25,240 Grondement sourd 536 00:41:25,400 --> 00:41:26,920 Guillaume rit. 537 00:41:27,080 --> 00:41:28,480 Le temps est à l'orage. 538 00:41:30,040 --> 00:41:32,280 Grondement sourd 539 00:41:32,440 --> 00:41:33,840 Hm... 540 00:41:34,000 --> 00:41:35,280 Ils rient. 541 00:41:38,720 --> 00:41:41,680 Quelqu'un veut du fromage ? 542 00:41:41,840 --> 00:41:46,400 Tintements de vaisselle et bruits de pas 543 00:41:48,440 --> 00:41:49,840 Guillaume rit. 544 00:41:53,800 --> 00:41:57,000 Ils rient. 545 00:42:06,200 --> 00:42:07,320 C'est pas mal, ça ? 546 00:42:07,480 --> 00:42:08,880 Bonne nuit. 547 00:42:09,920 --> 00:42:12,080 Tu vas où, mon coeur ? 548 00:42:13,160 --> 00:42:14,200 Bonne nuit ! 549 00:42:20,120 --> 00:42:21,360 Ils rient. 550 00:42:21,520 --> 00:42:23,920 Vrombissement électrique 551 00:42:24,080 --> 00:42:26,560 ... 552 00:42:26,720 --> 00:42:28,720 Quelqu'un descend les escaliers. 553 00:42:41,120 --> 00:42:42,120 Ca va ? 554 00:42:44,080 --> 00:42:45,880 Ouais, très bien. 555 00:42:46,040 --> 00:42:47,840 T'es sûre ? 556 00:42:52,360 --> 00:42:54,560 Ca t'a fait quoi d'entendre Clémence ? 557 00:42:57,320 --> 00:42:58,360 C'était étrange. 558 00:43:00,320 --> 00:43:01,920 Et alors ? 559 00:43:05,680 --> 00:43:07,200 Je sais pas. 560 00:43:07,360 --> 00:43:09,600 Si je le savais, je te le dirais pas. 561 00:43:09,760 --> 00:43:11,880 Bah faut que tu me dises. 562 00:43:12,040 --> 00:43:13,280 Moi, je te dis tout. 563 00:43:13,440 --> 00:43:15,360 Faut que ça soit pareil pour toi. 564 00:43:15,520 --> 00:43:19,000 Bah c'est pas pareil pour moi. 565 00:43:19,160 --> 00:43:21,640 Parce que je t'aime plus que toi. 566 00:43:21,800 --> 00:43:23,200 Ca me gêne pas. 567 00:43:23,360 --> 00:43:24,680 Je trouve ça cool, même. 568 00:43:31,840 --> 00:43:46,880 ... 569 00:43:47,040 --> 00:43:48,320 Ah... 570 00:43:48,480 --> 00:43:49,840 Arrête de bouger. 571 00:43:53,480 --> 00:43:54,480 Clémence. 572 00:44:03,720 --> 00:44:06,240 Coups de ciseaux 573 00:44:06,400 --> 00:44:09,240 ... 574 00:44:19,600 --> 00:44:23,000 Musique classique dramatique 575 00:44:23,160 --> 00:44:24,800 ... 576 00:44:24,960 --> 00:44:26,760 Bien dormi ? 577 00:44:28,200 --> 00:44:28,800 Ah ! 578 00:44:28,960 --> 00:44:30,000 Clémence ! 579 00:44:31,480 --> 00:44:32,400 Oh ! 580 00:44:32,560 --> 00:44:36,200 Vous êtes chiants, là. 581 00:44:36,360 --> 00:44:37,960 ... 582 00:44:38,120 --> 00:44:39,160 Ah non ! 583 00:44:40,200 --> 00:44:41,200 Salope... 584 00:44:41,360 --> 00:44:43,280 Mais si, on ramasse... Oh ! 585 00:44:46,400 --> 00:44:47,240 Ca sert à rien. 586 00:44:47,400 --> 00:44:48,920 Arrêtez. 587 00:44:49,080 --> 00:44:50,440 Non, la femme de ménage 588 00:44:50,600 --> 00:44:53,840 arrive tout à l'heure. 589 00:44:54,000 --> 00:44:56,440 Qui veut un café ? 590 00:44:56,600 --> 00:44:58,600 Un thé ? 591 00:44:58,760 --> 00:45:00,320 Clémence, on continue ? 592 00:45:00,480 --> 00:45:01,720 Allez, on finit. 593 00:45:01,880 --> 00:45:15,240 ... 594 00:45:15,400 --> 00:45:17,440 ... 595 00:45:17,600 --> 00:45:26,400 ... 596 00:45:26,560 --> 00:45:29,280 C'est impossible. Non, c'est impossible ! 597 00:45:29,440 --> 00:45:31,400 ... 598 00:45:31,560 --> 00:45:34,240 ...de chien, c'est sombre, c'est dégueulasse ! 599 00:45:34,400 --> 00:45:38,080 Et il faut que je fasse partir les pigeons à chaque fois ! 600 00:45:38,240 --> 00:45:40,440 Non, c'est pas facile, je suis désolée ! 601 00:45:40,600 --> 00:45:42,280 Je suis pas professionnelle ? 602 00:45:42,440 --> 00:45:43,840 J'en n'ai rien à faire ! 603 00:45:44,000 --> 00:45:53,800 ... 604 00:45:53,960 --> 00:45:55,160 Je suis désolée. 605 00:45:55,320 --> 00:46:02,800 ... 606 00:46:02,960 --> 00:46:05,560 Bien sûr que si, je suis motivée. 607 00:46:05,720 --> 00:46:21,200 ... 608 00:46:21,360 --> 00:46:22,360 Romane ? 609 00:46:22,520 --> 00:46:34,880 ... 610 00:46:35,040 --> 00:46:36,120 Romane ? 611 00:46:36,280 --> 00:46:38,960 ... 612 00:46:39,120 --> 00:46:40,120 Vas-y. 613 00:46:41,560 --> 00:46:43,160 Comme ça, comme ça, comme ça. 614 00:46:43,320 --> 00:46:50,880 ... 615 00:46:51,040 --> 00:46:54,240 La musique s'assombrit. 616 00:46:54,400 --> 00:47:00,040 ... 617 00:47:00,200 --> 00:47:01,760 ... 618 00:47:01,920 --> 00:47:03,680 ... 619 00:47:03,840 --> 00:47:04,840 Prête ? 620 00:47:05,000 --> 00:47:11,440 ... 621 00:47:11,600 --> 00:47:12,240 Pas mal. 622 00:47:12,400 --> 00:47:42,560 ... 623 00:47:42,720 --> 00:47:44,120 Romane ? 624 00:47:48,240 --> 00:47:49,240 Romane ? 625 00:47:49,400 --> 00:48:03,040 ... 626 00:48:03,200 --> 00:48:05,840 Qu'est-ce qu'il voulait, le type de ton boulot ? 627 00:48:06,000 --> 00:48:07,920 Rien, c'est un con. Je préfère pas 628 00:48:08,080 --> 00:48:09,600 en parler, ça va m'énerver. 629 00:48:11,480 --> 00:48:13,320 T'as vu les progrès de Clémence ? 630 00:48:13,480 --> 00:48:15,520 Hm. 631 00:48:15,680 --> 00:48:18,400 Les médecins ont dit qu'il y avait peu de chances 632 00:48:18,560 --> 00:48:20,400 qu'elle récupère son autonomie. 633 00:48:20,560 --> 00:48:22,240 Sois pas déçu. 634 00:48:22,400 --> 00:48:25,520 Demain et après-demain, je bosse de nuit. Je vais rester 635 00:48:25,680 --> 00:48:28,360 ici et m'occuper d'elle. 636 00:48:28,520 --> 00:48:30,960 Si tu travailles la nuit, tu peux pas t'occuper 637 00:48:31,120 --> 00:48:32,640 d'elle pendant la journée. 638 00:48:32,800 --> 00:48:34,840 Faut que tu te reposes. 639 00:48:43,960 --> 00:48:45,320 Vrombissement de moteur 640 00:48:45,480 --> 00:48:50,760 ... 641 00:48:56,600 --> 00:48:59,880 Musique intrigante 642 00:49:00,040 --> 00:49:05,960 ... 643 00:49:06,120 --> 00:49:07,200 Dans l'autre sens. 644 00:49:07,360 --> 00:49:13,360 ... 645 00:49:13,520 --> 00:49:15,400 ... 646 00:49:15,560 --> 00:49:18,080 ... 647 00:49:18,240 --> 00:49:20,240 Voilà, hop. 648 00:49:20,400 --> 00:49:23,080 ... 649 00:49:23,240 --> 00:49:27,160 La musique s'adoucit. 650 00:49:27,320 --> 00:49:28,320 Ouais ! 651 00:49:30,080 --> 00:49:31,160 Attention. 652 00:49:31,320 --> 00:49:41,000 ... 653 00:49:41,160 --> 00:49:42,120 Il crie. 654 00:49:42,280 --> 00:49:43,320 ... 655 00:49:43,480 --> 00:49:45,680 ... 656 00:49:45,840 --> 00:49:50,640 ... 657 00:49:50,800 --> 00:50:13,760 ... 658 00:50:13,920 --> 00:50:15,080 Cliquetis 659 00:50:15,240 --> 00:50:17,320 ... 660 00:50:17,480 --> 00:50:18,440 ... 661 00:50:18,600 --> 00:50:41,560 ... 662 00:50:43,280 --> 00:51:09,760 ... 663 00:51:09,920 --> 00:51:10,880 Allez, viens. 664 00:51:11,840 --> 00:51:12,880 Allez ! 665 00:52:08,680 --> 00:52:10,320 Demain, on recommence. 666 00:52:10,480 --> 00:52:12,160 8h du matin. 667 00:52:12,320 --> 00:52:13,840 Tac, tac, tac. 668 00:52:15,360 --> 00:52:16,400 T'es prête ? 669 00:52:18,920 --> 00:52:20,560 Ca va, mon coeur ? 670 00:52:20,720 --> 00:52:22,320 T'es bien silencieuse. 671 00:52:23,360 --> 00:52:24,600 Ca a été, ta journée ? 672 00:52:24,760 --> 00:52:26,280 Super bien. 673 00:52:27,320 --> 00:52:28,760 J'ai vendu le taudis. 674 00:52:28,920 --> 00:52:31,480 Ils tambourinent sur la table. 675 00:52:33,320 --> 00:52:36,360 Tu dois être super soulagée, non ? 676 00:52:39,400 --> 00:52:40,360 Bon... 677 00:52:40,520 --> 00:52:43,280 Je vous quitte. Je dois aller bosser. 678 00:52:43,440 --> 00:52:44,680 Je vais vous manquer ? 679 00:52:46,160 --> 00:52:47,200 Ca va, je sais. 680 00:52:53,760 --> 00:52:56,080 Allez. Demain, 8h, hein ? 681 00:52:56,240 --> 00:52:57,840 Devant la porte de ta chambre. 682 00:52:58,960 --> 00:52:59,960 Check. 683 00:53:13,880 --> 00:53:15,120 T'es sûre ? 684 00:53:35,360 --> 00:53:36,320 Je viens t'aider ? 685 00:53:39,120 --> 00:53:40,200 Bonne nuit. 686 00:54:50,160 --> 00:54:52,920 Musique intrigante 687 00:54:53,080 --> 00:54:56,480 ... 688 00:54:56,640 --> 00:54:58,280 Rire féminin au loin 689 00:54:58,440 --> 00:55:02,040 ... 690 00:55:02,200 --> 00:55:10,800 ... 691 00:55:10,960 --> 00:55:13,040 ... 692 00:55:13,200 --> 00:55:31,360 ... 693 00:55:31,520 --> 00:55:55,840 ... 694 00:55:56,000 --> 00:56:05,880 ... 695 00:56:06,040 --> 00:56:11,400 ... 696 00:56:11,560 --> 00:56:13,760 La musique devient inquiétante. 697 00:56:13,920 --> 00:56:22,440 ... 698 00:56:22,600 --> 00:56:24,600 La musique s'apaise. 699 00:56:24,760 --> 00:56:28,040 ... 700 00:56:28,200 --> 00:56:31,640 Musique étrange 701 00:56:31,800 --> 00:56:34,600 ... 702 00:56:34,760 --> 00:56:36,640 Qu'est-ce qui se passe ? 703 00:56:36,800 --> 00:56:37,920 Excuse-moi. 704 00:56:38,080 --> 00:56:39,720 Pourquoi t'arrives comme ça ? 705 00:56:39,880 --> 00:56:42,760 Je voulais te faire une surprise. 706 00:56:45,640 --> 00:56:46,680 Il rit. 707 00:56:48,440 --> 00:56:50,080 Excuse-moi, mon amour. 708 00:56:51,760 --> 00:56:52,800 Je suis désolé. 709 00:56:54,280 --> 00:56:55,760 Je suis vraiment désolé. 710 00:56:58,880 --> 00:57:00,240 Il rit. 711 00:57:14,000 --> 00:57:16,440 (-Je veux que tu m'emmènes très loin d'ici, 712 00:57:27,320 --> 00:57:29,320 Respirations exaltées 713 00:57:29,480 --> 00:57:35,520 ... 714 00:57:35,680 --> 00:57:37,360 On part demain ? 715 00:57:41,400 --> 00:57:42,840 Chérie, t'es sérieuse ? 716 00:57:49,120 --> 00:57:50,880 Tu m'aimes pas assez, c'est ça ? 717 00:57:55,080 --> 00:57:58,720 Je t'aime comme j'ai jamais aimé quelqu'un au bout de 3 semaines. 718 00:57:59,840 --> 00:58:01,760 Ca fait que 3 semaines. 719 00:58:04,480 --> 00:58:06,320 C'est peut-être précipité, non ? 720 00:58:08,840 --> 00:58:11,480 T'habites cette grande maison... 721 00:58:11,640 --> 00:58:12,640 cette maison. 722 00:58:16,400 --> 00:58:17,560 Et ta soeur ? 723 00:58:22,640 --> 00:58:24,720 Je vais pas être avec elle toute ma vie. 724 00:58:25,720 --> 00:58:26,960 Non, bien sûr. 725 00:58:32,480 --> 00:58:35,240 Tu devais lui trouver quelqu'un. 726 00:58:35,400 --> 00:58:38,440 Je t'assure. Ca prend juste un peu plus de temps que prévu. 727 00:58:42,440 --> 00:58:45,080 Tu me trouves ridicule ? 728 00:58:45,240 --> 00:58:46,640 Pas du tout. 729 00:58:50,080 --> 00:58:51,600 Pleure pas, s'il te plaît. 730 00:59:06,400 --> 00:59:07,520 Bien sûr. 731 00:59:08,840 --> 00:59:10,000 Et Clémence ? 732 00:59:13,800 --> 00:59:16,400 Elle a pas envie de venir. Je lui ai déjà demandé. 733 00:59:18,960 --> 00:59:19,960 OK. 734 00:59:30,520 --> 00:59:32,560 Le vent souffle. 735 00:59:32,720 --> 00:59:34,640 Le chat ronronne. 736 00:59:34,800 --> 00:59:36,600 Le vent souffle. 737 00:59:36,760 --> 00:59:42,760 ... 738 01:00:00,760 --> 01:00:02,760 Le moteur démarre. 739 01:00:02,920 --> 01:00:04,920 Vrombissement 740 01:00:05,080 --> 01:00:08,200 ... 741 01:00:33,600 --> 01:00:34,880 Clémence s'exclame. 742 01:01:27,440 --> 01:01:29,440 Le chat ronronne. 743 01:01:29,600 --> 01:01:39,480 ... 744 01:01:39,640 --> 01:01:42,120 Un moteur d'avion vrombit au loin. 745 01:01:42,280 --> 01:02:00,640 ... 746 01:02:27,720 --> 01:02:29,720 *Musique rock 747 01:02:29,880 --> 01:02:55,480 *... 748 01:02:55,640 --> 01:02:57,640 *La musique devient lointaine. 749 01:02:57,800 --> 01:03:34,840 *... 750 01:03:35,000 --> 01:03:36,320 Stridulations 751 01:03:36,480 --> 01:03:48,280 ... 752 01:03:48,440 --> 01:03:50,440 *Musique douce au loin 753 01:03:50,600 --> 01:04:23,160 *... 754 01:04:23,320 --> 01:04:24,960 *La musique se brouille. 755 01:04:25,120 --> 01:04:27,000 *La musique se coupe. 756 01:04:27,160 --> 01:04:28,200 ... 757 01:04:28,360 --> 01:04:30,080 Romane pousse un cri. 758 01:04:30,240 --> 01:04:33,360 ... 759 01:04:33,520 --> 01:04:35,200 Choc violent 760 01:04:35,360 --> 01:04:37,680 Romane crie. 761 01:04:37,840 --> 01:04:38,920 Elle hurle. 762 01:04:39,080 --> 01:04:44,560 ... 763 01:04:44,720 --> 01:04:46,960 Elle pleure. 764 01:04:47,120 --> 01:04:54,160 ... 765 01:05:40,200 --> 01:05:41,760 Il faut que tu m'emmènes. 766 01:05:43,520 --> 01:05:44,760 On ira où tu veux, 767 01:05:44,920 --> 01:05:46,280 n'importe où, 768 01:05:46,440 --> 01:05:48,000 mais il faut qu'on parte. 769 01:06:57,040 --> 01:06:58,200 Je vais m'en aller. 770 01:07:08,080 --> 01:07:09,360 Tu peux pas me faire ça. 771 01:07:09,520 --> 01:07:11,080 Tu peux pas me laisser ici. 772 01:07:28,400 --> 01:07:29,440 Une porte s'ouvre. 773 01:07:31,400 --> 01:07:32,520 La porte claque. 774 01:07:46,600 --> 01:07:49,440 Clémence renifle. 775 01:07:49,600 --> 01:07:52,920 Vrombissement 776 01:07:55,880 --> 01:07:57,680 Clémence reniffle. 777 01:07:59,480 --> 01:08:02,640 Elle sanglote. 778 01:08:02,800 --> 01:08:11,640 ... 779 01:08:11,800 --> 01:08:13,000 Romane pleure au loin. 780 01:08:13,160 --> 01:08:16,760 ... 781 01:08:16,920 --> 01:08:18,240 Clémence râle. 782 01:08:20,960 --> 01:08:24,440 Romane pleure. 783 01:08:27,080 --> 01:08:30,160 Me laisse pas. 784 01:08:31,800 --> 01:08:33,600 Romane pleure. 785 01:08:33,760 --> 01:08:35,200 Me laisse pas ! 786 01:08:37,520 --> 01:08:49,480 ... 787 01:08:49,640 --> 01:08:50,800 Me laisse pas ! 788 01:08:50,960 --> 01:08:52,840 *Musique classique 789 01:08:53,000 --> 01:08:59,920 *... 790 01:09:00,080 --> 01:09:01,480 Me laisse pas ! 791 01:09:01,640 --> 01:09:21,000 *... 792 01:09:21,160 --> 01:09:22,440 Me laisse pas ! 793 01:09:22,600 --> 01:09:24,160 *... 794 01:09:24,320 --> 01:09:25,800 Me laisse pas ! 795 01:09:25,960 --> 01:09:30,200 *... 796 01:09:30,360 --> 01:09:31,640 Me laisse pas ! 797 01:09:31,800 --> 01:09:34,640 *... 798 01:09:34,800 --> 01:09:36,400 Romane hurle au loin. 799 01:09:37,400 --> 01:09:39,000 Me laisse pas ! 800 01:09:39,160 --> 01:09:42,320 ... 801 01:09:42,480 --> 01:09:46,520 *... 802 01:09:46,680 --> 01:09:48,880 *... 803 01:09:49,040 --> 01:09:51,080 Romane pleure. 804 01:09:51,240 --> 01:09:52,880 Emmène-moi. 805 01:09:53,040 --> 01:09:56,640 ... 806 01:09:56,800 --> 01:09:58,360 En hurlant Emmène-moi ! 807 01:09:58,520 --> 01:10:00,960 Emmène-moi ! Emmène-moi ! 808 01:10:01,120 --> 01:10:02,120 Choc violent 809 01:10:02,280 --> 01:10:03,760 La musique s'atténue. 810 01:10:03,920 --> 01:10:25,240 ... 811 01:10:25,400 --> 01:10:27,240 Elle halète. 812 01:10:27,400 --> 01:10:38,920 ... 813 01:10:44,800 --> 01:10:47,840 ... 814 01:10:50,960 --> 01:10:57,880 ... 815 01:10:58,040 --> 01:11:39,600 ... 816 01:11:39,760 --> 01:11:41,760 Sa respiration s'accélère. 817 01:11:41,920 --> 01:11:47,920 ... 818 01:11:48,080 --> 01:11:50,160 Elle sanglote. 819 01:11:50,320 --> 01:12:01,040 ... 820 01:12:01,200 --> 01:12:03,320 Elle renifle. 821 01:12:03,480 --> 01:12:07,320 ... 822 01:12:07,480 --> 01:12:20,440 ... 823 01:12:20,600 --> 01:12:22,480 Elle rit doucement. 824 01:12:22,640 --> 01:12:43,120 ... 825 01:12:43,280 --> 01:12:46,440 Tiens. 826 01:12:46,600 --> 01:12:47,720 avant qu'il arrive. 827 01:12:47,880 --> 01:13:23,640 ... 828 01:13:23,800 --> 01:13:25,120 On sonne. 829 01:13:26,360 --> 01:13:27,680 Clémence ! 830 01:13:30,960 --> 01:13:33,440 On frappe à la porte. 831 01:13:33,600 --> 01:13:34,560 Clémence ! 832 01:13:34,720 --> 01:13:36,440 Va ouvrir ! 833 01:13:40,360 --> 01:13:41,680 ... 834 01:13:46,560 --> 01:13:48,000 On sonne. 835 01:13:51,560 --> 01:13:53,120 Bonjour. Romane Mancini, 836 01:13:53,280 --> 01:13:54,280 c'est ici ? 837 01:14:02,040 --> 01:14:04,240 Bonjour, François André, SOS Médecins. 838 01:14:04,400 --> 01:14:05,840 Bonjour, docteur. 839 01:14:06,000 --> 01:14:08,680 Pression artérielle, battements, OK. 840 01:14:11,560 --> 01:14:13,280 On va retirer tout ça. 841 01:14:13,440 --> 01:14:14,760 Qui vous a fait ça ? 842 01:14:15,760 --> 01:14:16,760 C'est vous ? 843 01:14:16,920 --> 01:14:18,160 D'accord... 844 01:14:21,240 --> 01:14:22,680 Faites-moi voir 845 01:14:22,840 --> 01:14:23,840 cette blessure. 846 01:14:25,000 --> 01:14:26,120 Ah oui, d'accord. 847 01:14:26,280 --> 01:14:28,680 Ouais, pardon. Bon, ça va. 848 01:14:28,840 --> 01:14:30,640 C'est pas méchant. 849 01:14:30,800 --> 01:14:32,840 Il faut vous reposer 2, 3 jours, 850 01:14:33,000 --> 01:14:35,040 Si vous avez très mal, 851 01:14:35,200 --> 01:14:36,760 il faudra faire un scanner 852 01:14:36,920 --> 01:14:38,960 mais à mon avis, c'est pas nécessaire. 853 01:14:41,560 --> 01:14:43,080 Alors, venez voir. 854 01:14:48,160 --> 01:14:50,360 Bon, c'est bon. 855 01:14:51,680 --> 01:14:54,440 Si vous avez quoi que ce soit, si vous vous sentez mal, 856 01:14:54,600 --> 01:14:57,440 vous n'hésitez pas, vous nous appelez, mais voilà... 857 01:14:58,600 --> 01:14:59,680 Merci, docteur. 858 01:14:59,840 --> 01:15:02,400 Bonne journée, je vous en prie. Au revoir. 859 01:15:02,560 --> 01:15:54,040 ... 860 01:15:54,200 --> 01:15:55,680 "Clémence, je m'en vais. 861 01:15:56,800 --> 01:15:59,560 "Ne t'inquiète pas, le médecin va revenir, 862 01:15:59,720 --> 01:16:02,600 "il trouvera une solution pour te prendre en charge. 863 01:16:03,760 --> 01:16:05,440 "Je t'aime mais j'en peux plus. 864 01:16:05,600 --> 01:16:06,600 "Pardonne-moi." 865 01:16:07,840 --> 01:16:10,520 Musique grave 866 01:16:10,680 --> 01:16:22,320 ... 867 01:16:22,480 --> 01:16:27,000 La porte est fermée. 868 01:16:27,160 --> 01:16:52,000 ... 869 01:16:52,160 --> 01:16:53,960 Elle halète. 870 01:16:54,120 --> 01:17:20,480 ... 871 01:17:20,640 --> 01:17:24,080 Musique mélancolique 872 01:17:24,240 --> 01:17:48,880 ... 873 01:17:52,960 --> 01:17:54,240 On sonne. 874 01:17:54,400 --> 01:18:28,240 ... 875 01:18:28,400 --> 01:18:30,040 Bonsoir. Je vous dérange pas ? 876 01:18:30,200 --> 01:18:32,880 Pas du tout. 877 01:18:33,040 --> 01:18:36,480 J'ai dû l'oublier. Vous l'avez vu ? 878 01:18:38,160 --> 01:18:40,960 Ca doit être dans ma chambre. 879 01:18:41,120 --> 01:18:45,000 Musique légère 880 01:18:45,160 --> 01:18:58,680 ... 881 01:18:58,840 --> 01:19:00,480 C'est bon, je l'ai retrouvé. 882 01:19:01,880 --> 01:19:03,560 Vous voulez un café ? 883 01:19:03,720 --> 01:19:05,480 Non, c'est gentil. 884 01:19:05,640 --> 01:19:08,240 Vous me dérangez pas. Asseyez-vous. 885 01:19:11,720 --> 01:19:14,600 Ca fait longtemps que vous êtes médecin ? 886 01:19:15,600 --> 01:19:17,400 6 mois. J'ai été diplômé à Paris 887 01:19:17,560 --> 01:19:19,720 et je viens d'arriver dans la région. 888 01:19:19,880 --> 01:19:22,400 Ah, vous êtes pas d'ici ? 889 01:19:22,560 --> 01:19:25,880 Je suis là depuis 2 semaines. Je me perds sur les routes. 890 01:19:26,040 --> 01:19:28,240 Je connais pas les raccourcis. 891 01:19:29,640 --> 01:19:31,560 Vous habitez ici depuis longtemps ? 892 01:19:33,160 --> 01:19:35,320 C'est chez ma grand-mère. 893 01:19:35,480 --> 01:19:37,160 Elle est plus là ? 894 01:19:37,320 --> 01:19:39,760 Elle est en maison de retraite. 895 01:19:39,920 --> 01:19:41,760 Et vous vivez toutes les deux ? 896 01:19:41,920 --> 01:19:44,680 Oui. Avec ma soeur. 897 01:19:46,120 --> 01:19:47,960 Vous avez une belle maison. 898 01:19:48,120 --> 01:19:49,320 Merci. 899 01:19:49,480 --> 01:19:52,920 ... 900 01:19:53,080 --> 01:19:58,720 Conversation inintelligible 901 01:19:58,880 --> 01:20:30,240 ... 902 01:20:30,400 --> 01:20:32,680 SOUS-TITRAGE : RED BEE MEDIA 903 01:20:32,840 --> 01:21:56,560 ... 904 01:21:58,000 --> 01:22:01,040 Musique gaie 905 01:22:01,200 --> 01:23:29,760 ... 52185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.