All language subtitles for Magnum.P.I.2018.S05E05.480p.x264-mSD[eztv.re]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,222 --> 00:00:05,584 My name is Thomas Magnum. 2 00:00:05,626 --> 00:00:06,947 When I'm not inspiring books 3 00:00:06,988 --> 00:00:08,434 by best-selling author Robin Masters, 4 00:00:08,475 --> 00:00:10,085 I'm his live-in security consultant 5 00:00:10,126 --> 00:00:12,810 and a private investigator in Hawaii. 6 00:00:12,852 --> 00:00:14,214 My buddies and I moved here 7 00:00:14,256 --> 00:00:16,031 after serving together in Afghanistan. 8 00:00:16,073 --> 00:00:17,848 - We make a hell of a team. - That's Rick. 9 00:00:17,889 --> 00:00:19,004 If you want something on the island, 10 00:00:19,046 --> 00:00:20,202 Rick's the man to see. 11 00:00:20,243 --> 00:00:22,019 - Hey, what about me? - That's TC. 12 00:00:22,060 --> 00:00:24,868 He runs the best helicopter tour business on Oahu. 13 00:00:24,908 --> 00:00:26,290 I've also made some friends here. 14 00:00:26,331 --> 00:00:28,023 Let me see that Kardashian butt. 15 00:00:28,065 --> 00:00:29,203 This is Kumu. 16 00:00:29,245 --> 00:00:30,938 She's the cultural curator of Robin's estate. 17 00:00:30,979 --> 00:00:32,424 Detective Katsumoto, HPD. 18 00:00:32,465 --> 00:00:34,058 Make that former HPD. 19 00:00:34,100 --> 00:00:36,553 He recently lost his badge after we broke a convict out of prison 20 00:00:36,595 --> 00:00:39,031 in order to save his ex-wife. 21 00:00:39,072 --> 00:00:40,352 Ahh! Higgins! 22 00:00:40,393 --> 00:00:42,086 This is Juliet Higgins, 23 00:00:42,128 --> 00:00:44,441 former British intelligence, MI6. 24 00:00:44,481 --> 00:00:46,876 We work really well together. 25 00:00:50,056 --> 00:00:52,698 Magnum, are you about to ask me to become your partner? 26 00:00:52,740 --> 00:00:55,919 Higgins and Magnum Private Investigations. 27 00:00:55,961 --> 00:00:58,686 After becoming partners, things got complicated. 28 00:00:58,728 --> 00:01:01,931 HIGGINS: On paper, we really don't make sense, you and me. 29 00:01:01,973 --> 00:01:03,270 It's inherently risky. 30 00:01:03,749 --> 00:01:05,756 I'm willing to give it a chance. 31 00:01:07,212 --> 00:01:09,007 Previously on "Magnum PI"... 32 00:01:09,055 --> 00:01:11,429 Maybe Rick should stay here at the guest house with me. 33 00:01:11,471 --> 00:01:13,599 When would he potentially be moving in? 34 00:01:13,641 --> 00:01:15,564 Honey, I'm home! 35 00:01:15,606 --> 00:01:16,956 HIGGINS: I was just taken aback. 36 00:01:16,997 --> 00:01:18,307 Made me start thinking about 37 00:01:18,348 --> 00:01:21,296 all of the inconveniences it might create. 38 00:01:21,337 --> 00:01:23,287 OFFICER LEE: Body washed up. He's former Navy. 39 00:01:23,328 --> 00:01:24,772 Captain Buck Greene. 40 00:01:24,813 --> 00:01:27,354 Whoever tortured Greene wants revenge on all of you. 41 00:01:27,624 --> 00:01:29,467 You want me to get you a copy of Greene's homicide file 42 00:01:29,507 --> 00:01:31,185 so you can start working the case on your own. 43 00:01:31,227 --> 00:01:33,437 Probably shouldn't have even asked you in the first place. 44 00:01:33,478 --> 00:01:34,829 I realized some things are more important 45 00:01:34,870 --> 00:01:36,583 than getting my job back. 46 00:01:38,213 --> 00:01:41,180 ♪♪ 47 00:01:41,222 --> 00:01:44,606 ♪ It's been a long time coming ♪ 48 00:01:44,648 --> 00:01:47,949 ♪♪ 49 00:01:47,990 --> 00:01:49,996 That's a big castle, sweetie. 50 00:01:50,038 --> 00:01:52,874 Yeah, so I can live in it and stay here forever. 51 00:01:52,916 --> 00:01:55,628 Are you gonna let me and your mom visit? 52 00:01:55,670 --> 00:01:58,339 Mm, only on Christmas. 53 00:01:58,381 --> 00:02:01,176 [LAUGHS] 54 00:02:01,218 --> 00:02:04,555 Look at you, having fun. 55 00:02:04,596 --> 00:02:08,935 Ahh, gotta say, the trip was a good idea. 56 00:02:08,977 --> 00:02:11,271 So you're saying I was right? 57 00:02:11,312 --> 00:02:13,815 Have I ever said you were wrong? 58 00:02:13,857 --> 00:02:15,776 You know what? Don't answer that. 59 00:02:15,818 --> 00:02:18,028 Mnh-mnh. 60 00:02:18,070 --> 00:02:21,700 I am gonna go get a Pali Puka Punch. 61 00:02:21,742 --> 00:02:22,826 Do you want one? 62 00:02:22,868 --> 00:02:23,910 What's in it? 63 00:02:23,952 --> 00:02:24,953 Who cares? 64 00:02:24,995 --> 00:02:27,205 Ooh, I like Vacation David. 65 00:02:27,247 --> 00:02:29,585 We should do this more often. 66 00:02:30,251 --> 00:02:33,129 [FIREWORKS POPPING] 67 00:02:33,171 --> 00:02:34,715 It's starting! 68 00:02:34,757 --> 00:02:36,717 C'mere. C'mere, kiddo. 69 00:02:36,759 --> 00:02:38,719 ♪ Celebrate tonight ♪ 70 00:02:38,761 --> 00:02:40,220 ♪ How you feeling, oh ♪ 71 00:02:40,262 --> 00:02:41,765 ♪ How you feeling now? ♪ 72 00:02:41,806 --> 00:02:45,560 ♪ Tell us how you're feeling now, feeling now ♪ 73 00:02:45,602 --> 00:02:48,856 [LAUGHS] 74 00:02:48,898 --> 00:02:55,906 ♪♪ 75 00:02:55,947 --> 00:02:58,825 ♪ Feeling good tonight ♪ 76 00:02:58,867 --> 00:03:00,494 Where's Dad? 77 00:03:00,535 --> 00:03:03,748 ♪♪ 78 00:03:03,790 --> 00:03:05,416 Not sure. 79 00:03:05,458 --> 00:03:11,548 ♪♪ 80 00:03:11,590 --> 00:03:13,967 [CELLPHONE RINGS] 81 00:03:14,009 --> 00:03:19,766 ♪♪ 82 00:03:19,808 --> 00:03:25,397 ♪♪ 83 00:03:25,439 --> 00:03:28,651 David was right there, and then he was just gone. 84 00:03:28,692 --> 00:03:31,405 I went to the hotel security as soon as he disappeared. 85 00:03:31,446 --> 00:03:33,407 Unfortunately, there's really only so much I can do. 86 00:03:33,448 --> 00:03:35,617 I figured as a cop, you might be able to... 87 00:03:35,659 --> 00:03:37,120 - Former cop. - Right. 88 00:03:37,161 --> 00:03:39,289 I just thought you might know how to help. 89 00:03:40,832 --> 00:03:43,752 I understand this must be really scary for you and your daughter. 90 00:03:43,794 --> 00:03:45,587 I know my husband. 91 00:03:45,629 --> 00:03:47,214 He wouldn't just take off like this, 92 00:03:47,256 --> 00:03:49,591 not unless something happened. 93 00:03:49,633 --> 00:03:50,844 Look, I... 94 00:03:50,885 --> 00:03:53,304 I don't know where he is, and honestly, I... 95 00:03:53,346 --> 00:03:54,931 I don't know what to do. 96 00:03:54,973 --> 00:04:02,690 ♪♪ 97 00:04:02,731 --> 00:04:04,484 Hi. 98 00:04:06,028 --> 00:04:07,946 Have you found anything of note? 99 00:04:07,988 --> 00:04:10,323 It's what wasn't found that's of note. 100 00:04:10,365 --> 00:04:12,201 Forensics didn't lift a single print 101 00:04:12,243 --> 00:04:13,870 or get any DNA off Greene's boat. 102 00:04:13,911 --> 00:04:15,455 It was wiped clean. 103 00:04:15,496 --> 00:04:17,518 So whoever killed him knows how to cover their tracks. 104 00:04:17,560 --> 00:04:18,586 Yeah. 105 00:04:18,610 --> 00:04:20,262 Has Detective Childs got any leads yet? 106 00:04:20,304 --> 00:04:22,546 Greene did file a police report two weeks before his death. 107 00:04:22,588 --> 00:04:25,633 He said somebody in a black sedan was following him. 108 00:04:25,675 --> 00:04:26,760 HPD ran the plates? 109 00:04:26,801 --> 00:04:28,303 Yeah, it was stolen. 110 00:04:28,344 --> 00:04:30,180 Owner was off-island, didn't even know it was gone, 111 00:04:30,221 --> 00:04:31,348 and it still hasn't turned up. 112 00:04:31,390 --> 00:04:32,767 What about the harbor master? 113 00:04:32,808 --> 00:04:34,351 The one that told TC that Greene took out his boat 114 00:04:34,393 --> 00:04:36,062 the day he was killed? 115 00:04:36,729 --> 00:04:38,732 - Lewis Peele. - Hmm. 116 00:04:38,774 --> 00:04:40,025 Has HPD questioned him? 117 00:04:40,066 --> 00:04:42,027 Well, they would if they could find him. 118 00:04:42,068 --> 00:04:43,487 - He's missing? - Yeah. 119 00:04:43,528 --> 00:04:45,156 Two days after Greene's body washed up, 120 00:04:45,198 --> 00:04:46,449 he didn't show up to work 121 00:04:46,491 --> 00:04:49,076 and he cleaned out his apartment, too. 122 00:04:49,118 --> 00:04:50,703 Well, that's not suspicious. 123 00:04:50,745 --> 00:04:52,956 I assume you've already started looking for Peele? 124 00:04:52,998 --> 00:04:54,166 Yeah, yeah. 125 00:04:54,208 --> 00:04:56,919 Nothing yet, but I'm gonna stick with it. 126 00:04:56,960 --> 00:04:59,173 I mean, Peele knows something. 127 00:04:59,923 --> 00:05:01,180 I'm sure of it. 128 00:05:01,222 --> 00:05:02,383 Well, if you're right, the killers could 129 00:05:02,425 --> 00:05:04,094 deem him a loose end. 130 00:05:04,135 --> 00:05:06,138 That's certainly a possibility. 131 00:05:08,224 --> 00:05:11,936 Listen, I've reached out to an MI6 contact 132 00:05:11,977 --> 00:05:14,898 to get me some intel on Hadid's network, his family, et cetera. 133 00:05:14,940 --> 00:05:17,067 As soon as I get some names, I can do a deep dive on them 134 00:05:17,109 --> 00:05:20,238 and see if I can find any connection to Greene's murder. 135 00:05:20,279 --> 00:05:21,490 That's great. 136 00:05:21,515 --> 00:05:22,824 Thank you. 137 00:05:23,825 --> 00:05:26,537 Now, if we can put all this aside for a moment, 138 00:05:26,578 --> 00:05:29,248 Gordon is waiting for us in the guest house. 139 00:05:29,289 --> 00:05:30,749 Gordie's here? Why? 140 00:05:30,791 --> 00:05:34,546 He says he's here to do us a favor for a change. 141 00:05:34,587 --> 00:05:35,798 Okay. 142 00:05:38,758 --> 00:05:40,261 There he is. 143 00:05:40,302 --> 00:05:41,303 Hey, Gordie. 144 00:05:41,345 --> 00:05:43,055 This is something else. 145 00:05:43,097 --> 00:05:44,265 Yeah. 146 00:05:44,306 --> 00:05:45,391 Yeah, it's kind of reminiscent of 147 00:05:45,433 --> 00:05:47,018 Frank Lloyd Wright's early work. 148 00:05:47,060 --> 00:05:51,648 Yeah, you know, it's a bit... Fallingwater, I suppose. 149 00:05:51,690 --> 00:05:53,609 What's going on? Who's that? 150 00:05:53,651 --> 00:05:56,028 - Morning. - Hey. 151 00:05:56,070 --> 00:05:57,822 I'm home. What time is it? 152 00:05:57,864 --> 00:05:59,782 I think it's time you explain to Gordon what... 153 00:05:59,824 --> 00:06:01,952 what this is all about. 154 00:06:01,994 --> 00:06:03,454 - What? - This. 155 00:06:03,495 --> 00:06:05,581 Oh, okay. 156 00:06:05,622 --> 00:06:08,042 So Robin's Nest faces the east, 157 00:06:08,084 --> 00:06:10,462 which means I get a face full of sunshine every morning. 158 00:06:10,503 --> 00:06:12,297 I tried sleeping with a blanket over my head, 159 00:06:12,338 --> 00:06:13,840 but that was uncomfortable, so... 160 00:06:13,882 --> 00:06:15,843 Naturally, you construct an elaborate pillow fort. 161 00:06:15,885 --> 00:06:17,803 Well, it started with a few cushions at first, 162 00:06:17,845 --> 00:06:21,475 and then I added the roof and it got a little out of control. 163 00:06:21,516 --> 00:06:23,143 I usually wake up early to break it down, 164 00:06:23,185 --> 00:06:26,563 but really, between the baby and the bar and everything else, 165 00:06:26,605 --> 00:06:28,274 I've been getting about three hours of sleep a night 166 00:06:28,316 --> 00:06:29,817 and today's my first day off in weeks, 167 00:06:29,859 --> 00:06:31,402 so I guess I slept in. 168 00:06:31,444 --> 00:06:34,322 Rick, can I make a suggestion that you save yourself some time 169 00:06:34,363 --> 00:06:37,868 and, well, considerable effort, and buy yourself a face mask? 170 00:06:37,910 --> 00:06:41,998 But why sleep in a mask when you can sleep in a fort? 171 00:06:42,040 --> 00:06:45,001 Thank you, Thomas. Exactly. 172 00:06:45,043 --> 00:06:46,336 You get me. 173 00:06:46,377 --> 00:06:48,087 Sounds like you two should plan a sleepover. 174 00:06:48,129 --> 00:06:49,465 Such a good idea. 175 00:06:49,507 --> 00:06:51,008 I could get more cushions from the main house 176 00:06:51,050 --> 00:06:53,552 and maybe have an expansion, maybe a couple wings... 177 00:06:53,594 --> 00:06:55,137 You're mocking me, aren't you? 178 00:06:55,179 --> 00:06:58,850 - [LAUGHS] - Alright, I'll leave you guys to it. 179 00:06:58,892 --> 00:07:00,977 Gotta get my day started. 180 00:07:01,019 --> 00:07:03,940 So, Gordie, you've got your hearing coming up, right? 181 00:07:03,981 --> 00:07:05,358 How's that prep going? 182 00:07:05,399 --> 00:07:07,235 Well, just finished a draft of my statement. 183 00:07:07,276 --> 00:07:09,655 Now waiting on notes from my lawyer. 184 00:07:10,280 --> 00:07:11,990 And climbing the walls a little. 185 00:07:12,032 --> 00:07:13,325 - I bet. - Oh, Gordon. 186 00:07:13,367 --> 00:07:15,536 If there's any way that we can help you prepare, 187 00:07:15,577 --> 00:07:16,746 please just let us know. 188 00:07:16,788 --> 00:07:18,498 I appreciate that, but I'm good. 189 00:07:18,540 --> 00:07:20,375 However, there is a way you can help. 190 00:07:20,416 --> 00:07:22,293 A friend who runs security at the Royal Honua 191 00:07:22,335 --> 00:07:23,587 introduced me to a guest 192 00:07:23,629 --> 00:07:25,297 who could use a private investigator. 193 00:07:25,339 --> 00:07:26,757 Thought I'd refer her to you. 194 00:07:26,799 --> 00:07:28,509 - What's the case? - The guest's name is Dana Carter. 195 00:07:28,551 --> 00:07:30,387 She's here on vacation with her family, 196 00:07:30,428 --> 00:07:33,640 but last night, her husband, David, disappeared. 197 00:07:33,682 --> 00:07:35,308 Does she have any idea what happened? 198 00:07:35,350 --> 00:07:36,769 Well, she said this was the first big vacation 199 00:07:36,811 --> 00:07:38,187 that the family's ever taken. 200 00:07:38,229 --> 00:07:40,398 It seems David was afraid to travel. 201 00:07:40,440 --> 00:07:42,233 Being far from home, surrounded by strangers 202 00:07:42,275 --> 00:07:43,735 was a major source of anxiety for him. 203 00:07:43,777 --> 00:07:45,696 It sounds like he may be agoraphobic. 204 00:07:45,737 --> 00:07:48,282 Right, and I imagine HPD won't prioritize the case 205 00:07:48,323 --> 00:07:49,783 until he's been missing for 24 hours. 206 00:07:49,825 --> 00:07:51,411 Yeah, but if somebody's in the middle 207 00:07:51,453 --> 00:07:53,955 of a mental health crisis, every second counts. 208 00:07:53,997 --> 00:07:55,748 Well, that's exactly what Dana was saying. 209 00:07:55,790 --> 00:07:57,168 Do you think you can help her? 210 00:07:57,209 --> 00:07:59,503 Well, we're supposed to meet with a client in an hour, 211 00:07:59,545 --> 00:08:01,130 but we could postpone it. 212 00:08:01,172 --> 00:08:02,173 No need. 213 00:08:02,214 --> 00:08:03,591 You go handle that. 214 00:08:03,632 --> 00:08:06,971 Me and... Me and Gordie will take this one. 215 00:08:07,512 --> 00:08:09,139 - We will? - Yeah, why not? 216 00:08:09,181 --> 00:08:11,601 I mean, you always said you wanted to do what we do, right? 217 00:08:11,642 --> 00:08:12,977 I never said that. 218 00:08:13,019 --> 00:08:15,605 - Okay, but you thought it. - No, not even once. 219 00:08:15,646 --> 00:08:17,983 Oh, come on, Gordie. Trust me. 220 00:08:18,025 --> 00:08:21,945 You are going to love being a private investigator. 221 00:08:21,987 --> 00:08:23,364 Come on. 222 00:08:24,209 --> 00:08:32,211 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 223 00:08:32,236 --> 00:08:38,840 ♪♪ 224 00:08:38,882 --> 00:08:45,848 ♪♪ 225 00:08:45,890 --> 00:08:52,481 ♪ I'm not ready to say goodbye ♪ 226 00:08:52,523 --> 00:08:56,819 ♪ I'm not ready ♪ 227 00:08:56,860 --> 00:08:58,696 ♪♪ 228 00:08:58,738 --> 00:09:03,451 Hank was my heart and soul, but even as we mourn this loss, 229 00:09:03,493 --> 00:09:06,705 I take comfort in knowing that his sense of humor, 230 00:09:06,747 --> 00:09:11,335 his zest for life, and his love for used socks 231 00:09:11,377 --> 00:09:16,091 and all things stinky will live on in our memories. 232 00:09:16,133 --> 00:09:18,969 Hank was an inspiration and a loyal friend, 233 00:09:19,010 --> 00:09:21,722 and without him, life will be quieter 234 00:09:21,764 --> 00:09:24,851 and the sun won't shine as brightly, 235 00:09:24,892 --> 00:09:28,689 and the moon will not be so moon-y. 236 00:09:30,732 --> 00:09:33,111 PATTY: And here he is playing with his favorite toy, 237 00:09:33,153 --> 00:09:34,737 Mr. Bear-Bear. 238 00:09:34,779 --> 00:09:39,033 And here he is the year he went as French toast for Halloween. 239 00:09:39,075 --> 00:09:41,745 Oh, well, that's just precious. 240 00:09:41,787 --> 00:09:45,082 Oh, and this was the first day we brought him home. 241 00:09:45,124 --> 00:09:46,083 Who's that? 242 00:09:46,125 --> 00:09:48,587 Oh, Patrick, my ex. 243 00:09:48,628 --> 00:09:51,548 We were still married when Hank came into my life. 244 00:09:51,590 --> 00:09:54,886 Turns out the dog would outlive our marriage. 245 00:09:56,762 --> 00:09:59,223 Hank was my rock. 246 00:09:59,265 --> 00:10:04,146 Patty, I am... I'm truly sorry for your loss, but... 247 00:10:04,188 --> 00:10:07,065 what prompted you to hire a private investigator? 248 00:10:07,107 --> 00:10:11,029 My Hank was murdered, and I need you to find out who did it. 249 00:10:11,070 --> 00:10:12,197 I beg your pardon? 250 00:10:12,238 --> 00:10:14,867 That dog was in perfect health when he died, 251 00:10:14,909 --> 00:10:17,995 so I asked the vet to determine the case of death. 252 00:10:18,037 --> 00:10:20,498 And they found something suspicious? 253 00:10:20,539 --> 00:10:24,211 Early stage chemical burns in his mouth. 254 00:10:24,252 --> 00:10:28,674 The vet thinks he ingested a highly concentrated toxin. 255 00:10:28,716 --> 00:10:31,385 So you think he was intentionally poisoned? 256 00:10:31,427 --> 00:10:32,595 I know he was. 257 00:10:32,637 --> 00:10:35,098 Look, I keep a very close eye on Hank. 258 00:10:35,140 --> 00:10:40,187 I would never let him put his nose where it shouldn't be. 259 00:10:40,229 --> 00:10:41,648 Patty... 260 00:10:42,524 --> 00:10:44,275 When we lose ones that we love, 261 00:10:44,317 --> 00:10:47,237 we tend to look for things that aren't there, 262 00:10:47,278 --> 00:10:52,117 and sometimes dogs do accidentally eat things 263 00:10:52,159 --> 00:10:54,161 that just aren't meant for them. 264 00:10:54,203 --> 00:10:55,288 Some dogs. 265 00:10:55,330 --> 00:10:57,249 Not Hank. 266 00:10:57,290 --> 00:10:59,292 Look, he was my best friend. 267 00:10:59,334 --> 00:11:01,586 We took care of each other. 268 00:11:01,628 --> 00:11:04,299 I would never let him down like that. 269 00:11:05,130 --> 00:11:07,216 I understand. 270 00:11:07,552 --> 00:11:10,305 I'll start looking into it right away. 271 00:11:10,347 --> 00:11:13,183 - Thank you. - Yeah. 272 00:11:13,225 --> 00:11:17,147 So here is the security footage your friend sent over. 273 00:11:17,188 --> 00:11:18,815 The fireworks started at 8:00 PM, 274 00:11:18,857 --> 00:11:20,817 so we should check the video from around that time. 275 00:11:20,859 --> 00:11:22,820 Ah, look at those PI skills kicking in already. 276 00:11:22,862 --> 00:11:24,989 Did you forget I was a detective? 277 00:11:25,030 --> 00:11:27,074 Whoa, hold on. 278 00:11:27,116 --> 00:11:28,826 I think that's David. 279 00:11:28,868 --> 00:11:30,412 Looks like he's alone. 280 00:11:30,453 --> 00:11:32,330 Clearly wasn't abducted. 281 00:11:32,372 --> 00:11:35,167 And I'm not sure about Dana's panic attack theory either. 282 00:11:35,208 --> 00:11:36,502 He seems focused. 283 00:11:36,544 --> 00:11:38,462 I'm gonna check his financials. 284 00:11:38,504 --> 00:11:42,550 Recent credit card activity could shed some light on his whereabouts. 285 00:11:44,052 --> 00:11:45,512 Isn't this usually a Higgins thing? 286 00:11:45,554 --> 00:11:47,473 What, you... you think I don't know how to work a computer? 287 00:11:47,514 --> 00:11:49,391 Come on. 288 00:11:49,433 --> 00:11:51,625 You contacted Dana for their banking information. 289 00:11:51,667 --> 00:11:52,687 Yes. 290 00:11:52,729 --> 00:11:54,397 Yes, I did. 291 00:11:54,439 --> 00:11:55,690 Okay. 292 00:11:55,732 --> 00:11:59,487 Most recent activity was a $500 ATM withdrawal 293 00:11:59,528 --> 00:12:02,031 30 minutes after he left the hotel. 294 00:12:02,072 --> 00:12:03,282 That's strange. 295 00:12:03,324 --> 00:12:05,452 It says here he doesn't have any credit history 296 00:12:05,494 --> 00:12:06,703 prior to 2010. 297 00:12:06,745 --> 00:12:08,079 Seriously? 298 00:12:08,121 --> 00:12:10,373 I have access to a Social Security database. 299 00:12:10,415 --> 00:12:13,044 I'm gonna run his number through. 300 00:12:13,085 --> 00:12:14,379 And... 301 00:12:14,921 --> 00:12:18,717 it says here David Carter died in 1999. 302 00:12:18,759 --> 00:12:20,886 - Then who the hell is this guy? - I don't know. 303 00:12:20,928 --> 00:12:22,968 But I'm guessing his family doesn't either. 304 00:12:29,243 --> 00:12:31,937 ♪ I'm a real good hound dog ♪ 305 00:12:31,975 --> 00:12:34,631 ♪ God bless your soul ♪ 306 00:12:34,670 --> 00:12:37,480 ♪ I'm a real good hound dog ♪ 307 00:12:37,518 --> 00:12:40,251 ♪ God bless your soul ♪ 308 00:12:40,290 --> 00:12:42,907 ♪ Now you broke and you busted ♪ 309 00:12:42,946 --> 00:12:44,870 ♪ Well, that's the way it goes ♪ 310 00:12:44,909 --> 00:12:47,026 Oh, thanks for doing this, Kumu. 311 00:12:47,065 --> 00:12:48,190 Oh, no problem. 312 00:12:48,231 --> 00:12:50,690 An afternoon at the dog park is like, 313 00:12:50,732 --> 00:12:52,191 well, a walk in the park. 314 00:12:52,232 --> 00:12:56,233 Well, I'm afraid this case is a bit of a downer, actually. 315 00:12:56,275 --> 00:12:59,567 We're investigating the death of a client's dog, Hank. 316 00:12:59,609 --> 00:13:01,552 That's awful. What happened? 317 00:13:01,594 --> 00:13:03,942 He was poisoned, and the owner, Patty, 318 00:13:03,984 --> 00:13:05,526 is insisting that there's foul play. 319 00:13:05,568 --> 00:13:07,818 I guess this is a good place to start. 320 00:13:07,860 --> 00:13:10,694 Dog parks breed some serious drama. 321 00:13:10,736 --> 00:13:12,362 I mean, it's more likely that Hank ate something 322 00:13:12,403 --> 00:13:14,195 that he wasn't supposed to when he was out and about, 323 00:13:14,236 --> 00:13:15,987 but regardless, it's a good place to begin 324 00:13:16,029 --> 00:13:17,446 whilst we wait for the post-mortem 325 00:13:17,488 --> 00:13:18,738 that the client ordered from the vet. 326 00:13:18,779 --> 00:13:21,863 She asked for a dog-topsy? 327 00:13:21,905 --> 00:13:25,030 It's actually... it's called a necropsy, but yes. 328 00:13:25,072 --> 00:13:27,822 If we can figure out what Hank ingested, 329 00:13:27,864 --> 00:13:29,073 then it'll help us determine 330 00:13:29,114 --> 00:13:30,490 whether his death was an accident. 331 00:13:30,531 --> 00:13:32,032 We find out it wasn't? 332 00:13:32,074 --> 00:13:34,366 Maybe one of the dog owners here will be able to tell us 333 00:13:34,407 --> 00:13:35,866 who had it in for Hank. 334 00:13:35,908 --> 00:13:36,992 Oh. 335 00:13:37,741 --> 00:13:39,659 Okay, thanks. 336 00:13:41,534 --> 00:13:43,117 Looks like I was able to get a pretty good print 337 00:13:43,159 --> 00:13:46,035 - off David's phone. - Send it to me. 338 00:13:46,077 --> 00:13:48,035 I've got a buddy on the force who should be able to run it. 339 00:13:48,077 --> 00:13:50,994 Were you able to find the location of the ATM David used? 340 00:13:51,036 --> 00:13:52,702 Yeah. After leaving the hotel, 341 00:13:52,744 --> 00:13:54,787 David headed to a strip club called Seize the Lei 342 00:13:54,827 --> 00:13:56,203 and used an ATM inside. 343 00:13:56,245 --> 00:13:58,870 Luckily, I know the bouncer, so I'll give him a call. 344 00:13:58,912 --> 00:14:00,579 You know the bouncer at a strip club? 345 00:14:00,621 --> 00:14:02,704 - Magnum. - No big deal. 346 00:14:02,746 --> 00:14:04,163 I'm sure he knows all the regulars. 347 00:14:04,205 --> 00:14:06,705 I met him on a case a few years back, okay? 348 00:14:06,747 --> 00:14:10,956 So what does this friend of yours have to say? 349 00:14:10,997 --> 00:14:13,249 David wasn't there for the entertainment. 350 00:14:13,290 --> 00:14:15,415 He was meeting one of the club's regulars in the parking lot. 351 00:14:15,457 --> 00:14:18,124 The bouncer seems to think he was scoring drugs. 352 00:14:18,166 --> 00:14:21,959 Okay, uh, I'm having a hard time believing this family man 353 00:14:22,000 --> 00:14:25,376 left his wife and kids to go on a bender in Hawaii. 354 00:14:25,417 --> 00:14:27,125 It's actually not that uncommon with tourists. 355 00:14:27,167 --> 00:14:29,001 Too much family time plus island fever 356 00:14:29,043 --> 00:14:31,377 and they snap, but usually, they sneak off for a few hours. 357 00:14:31,418 --> 00:14:34,002 It's weird for David to have disappeared like this. 358 00:14:34,044 --> 00:14:36,211 Alright, let's just assume he did go to buy drugs. 359 00:14:36,253 --> 00:14:38,212 Does your contact know where he went afterwards? 360 00:14:38,254 --> 00:14:39,878 Well, he said he left the club in a taxi, 361 00:14:39,920 --> 00:14:41,879 so if we can track down that cab, 362 00:14:41,921 --> 00:14:44,046 we might learn where David went next. 363 00:14:46,380 --> 00:14:47,630 RICK: Alright. 364 00:14:47,672 --> 00:14:49,547 Order up. 365 00:14:50,005 --> 00:14:53,173 I hope you're hungry, little guy. 366 00:14:53,214 --> 00:14:54,923 I know I am. 367 00:14:57,643 --> 00:14:59,549 Here, buddy. 368 00:15:00,466 --> 00:15:02,675 You ready for some brekky? 369 00:15:02,716 --> 00:15:05,092 Oh, can't forget the syrup. 370 00:15:08,300 --> 00:15:12,510 You, my friend, are gonna love this. 371 00:15:13,134 --> 00:15:17,219 100% pure Vermont maple syrup... 372 00:15:19,636 --> 00:15:20,886 Roberto? 373 00:15:22,136 --> 00:15:23,220 Roberto? 374 00:15:23,262 --> 00:15:25,554 Why are you doing this to me, man? 375 00:15:26,513 --> 00:15:29,596 Okay, you got this, Rick. 376 00:15:34,764 --> 00:15:37,557 TC, we got a problem. 377 00:15:37,598 --> 00:15:42,891 ♪♪ 378 00:15:42,932 --> 00:15:44,307 Hi, there. Excuse me. 379 00:15:44,349 --> 00:15:46,475 I was just wondering if you wouldn't mind answering 380 00:15:46,517 --> 00:15:49,267 some questions about this dog. 381 00:15:49,308 --> 00:15:52,268 Is that the little gremlin who kept pooping in the water bowl? 382 00:15:52,309 --> 00:15:54,018 Oh. 383 00:15:55,852 --> 00:15:58,227 Oh, that dog was a pervert. 384 00:15:58,269 --> 00:16:02,061 Kept mounting my Bella and he wasn't even neutered. 385 00:16:02,103 --> 00:16:03,895 Oh, my. 386 00:16:05,687 --> 00:16:07,604 That Hank was a real pain in my ass. 387 00:16:07,646 --> 00:16:09,146 Kept digging up fence posts, 388 00:16:09,187 --> 00:16:11,355 but I'd never do anything to hurt a dog 389 00:16:11,397 --> 00:16:14,856 and we only use non-toxic pesticides here. 390 00:16:16,605 --> 00:16:18,398 You know, I really hated that bitch. 391 00:16:18,439 --> 00:16:19,857 Hank was a boy. 392 00:16:19,898 --> 00:16:23,732 Not talking about the dog, but, yeah. 393 00:16:23,774 --> 00:16:25,482 He sucked too. 394 00:16:26,524 --> 00:16:27,483 Hey. 395 00:16:27,525 --> 00:16:28,899 Hey. 396 00:16:28,941 --> 00:16:31,733 So after all that, it actually seems pretty unlikely 397 00:16:31,775 --> 00:16:33,776 that Hank ingested the pesticide here. 398 00:16:33,818 --> 00:16:36,609 Although I have to say, neither Patty nor Hank 399 00:16:36,651 --> 00:16:38,152 seem to be particularly popular. 400 00:16:38,193 --> 00:16:40,735 Oh, that's putting it lightly. 401 00:16:40,777 --> 00:16:43,902 But all these people seem like serious dog lovers. 402 00:16:43,944 --> 00:16:46,570 No matter how much they disliked Hank, 403 00:16:46,611 --> 00:16:48,028 I don't think they'd hurt him. 404 00:16:48,070 --> 00:16:50,779 Yeah, agreed. I mean, it seems like their main grievance with Patty 405 00:16:50,821 --> 00:16:53,321 is just allowing Hank to misbehave so much. 406 00:16:53,363 --> 00:16:54,572 [CELLPHONE CHIMES] 407 00:16:54,613 --> 00:16:55,989 What is it? 408 00:16:57,072 --> 00:16:59,448 The results of Hank's necropsy. 409 00:16:59,489 --> 00:17:03,574 Seems like the last thing he ingested was a lemon bar 410 00:17:03,615 --> 00:17:05,615 that was laced with strychnine. 411 00:17:05,657 --> 00:17:06,907 That's a rat poison. 412 00:17:06,949 --> 00:17:09,074 Rat poison in a dessert? 413 00:17:09,616 --> 00:17:11,117 Well, that's a weird way to kill a dog. 414 00:17:11,158 --> 00:17:14,200 Yeah, it's weird if you assume that Hank was the target. 415 00:17:14,242 --> 00:17:15,367 I'm starting to suspect 416 00:17:15,409 --> 00:17:17,743 that someone's trying to kill our client. 417 00:17:19,076 --> 00:17:20,243 There's no one at check-in, 418 00:17:20,285 --> 00:17:21,869 but I took a peek at the guest registry. 419 00:17:21,910 --> 00:17:23,702 David's in room 104. 420 00:17:23,744 --> 00:17:25,077 This is a far cry from the resort 421 00:17:25,119 --> 00:17:26,494 the Carters were staying in. 422 00:17:26,536 --> 00:17:28,245 I know, but if David needed a place to lay low 423 00:17:28,287 --> 00:17:30,495 while shooting up, makes sense he'd come here. 424 00:17:30,537 --> 00:17:31,746 You said Dana described him 425 00:17:31,787 --> 00:17:33,204 as straight-laced and mild-mannered. 426 00:17:33,246 --> 00:17:36,747 Now he's hitting the strip clubs and buying drugs? 427 00:17:36,788 --> 00:17:38,747 It doesn't track. 428 00:17:41,289 --> 00:17:46,248 [KNOCK ON DOOR] 429 00:17:46,290 --> 00:17:49,166 Really? B&E is the first place your mind goes? 430 00:17:49,207 --> 00:17:50,999 Hey, our next clue could be inside there. 431 00:17:51,040 --> 00:17:53,083 And besides, if he did buy drugs like you said, 432 00:17:53,125 --> 00:17:54,625 maybe he OD'd and passed out. 433 00:17:54,666 --> 00:17:56,667 I believe you'd call that exigent circumstances. 434 00:17:56,709 --> 00:17:57,709 [GUNSHOTS] 435 00:17:57,751 --> 00:17:58,938 Get down! 436 00:17:58,971 --> 00:18:00,456 ♪♪ 437 00:18:05,173 --> 00:18:08,218 David, we don't want to hurt you! We just want to talk! 438 00:18:08,259 --> 00:18:15,309 ♪♪ 439 00:18:15,351 --> 00:18:16,977 What's going on in there? 440 00:18:17,019 --> 00:18:18,562 His gun jammed. 441 00:18:19,052 --> 00:18:20,471 Ready? 442 00:18:20,496 --> 00:18:28,963 ♪♪ 443 00:18:29,116 --> 00:18:30,701 David, it's okay! 444 00:18:30,743 --> 00:18:32,411 Don't shoot at us! 445 00:18:32,453 --> 00:18:37,458 ♪♪ 446 00:18:37,500 --> 00:18:39,253 David, you in there? 447 00:18:39,294 --> 00:18:48,763 ♪♪ 448 00:18:48,805 --> 00:18:58,441 ♪♪ 449 00:18:58,482 --> 00:19:00,484 He's gone. 450 00:19:02,695 --> 00:19:04,530 KATSUMOTO: No drugs or paraphernalia. 451 00:19:04,572 --> 00:19:06,615 I guess that's not why he went to the strip club. 452 00:19:06,657 --> 00:19:10,203 My guess is he went to buy the gun he just used on us. 453 00:19:11,288 --> 00:19:12,831 He also got a burner phone. 454 00:19:12,873 --> 00:19:16,209 [SIRENS WAILING] 455 00:19:16,251 --> 00:19:18,379 Hey, HPD's got a three-minute response time 456 00:19:18,421 --> 00:19:19,964 when shots are fired. We better go. 457 00:19:20,006 --> 00:19:21,126 Yeah. 458 00:19:21,150 --> 00:19:23,843 [TELEPHONE RINGS] 459 00:19:23,885 --> 00:19:26,429 - Make it quick. - Yeah. 460 00:19:26,471 --> 00:19:27,681 Hello? 461 00:19:27,723 --> 00:19:29,475 What's it gonna take for you to leave me alone? 462 00:19:29,516 --> 00:19:31,059 David, listen to me. 463 00:19:31,101 --> 00:19:32,519 I have no idea what's going on, but we're private investigators. 464 00:19:32,561 --> 00:19:34,104 Your wife hired us to find you. 465 00:19:34,146 --> 00:19:36,775 Whatever it is, we can help. 466 00:19:36,816 --> 00:19:38,318 You want to help? 467 00:19:38,359 --> 00:19:41,488 Forget you ever met us and stay away from my family! 468 00:19:41,529 --> 00:19:47,828 ♪♪ 469 00:19:47,870 --> 00:19:50,122 RICK: Roberto? 470 00:19:50,164 --> 00:19:52,166 TC: Roberto? Where you at, buddy? 471 00:19:52,208 --> 00:19:55,002 - ♪ Searching, searching for my baby ♪ - Roberto? 472 00:19:55,044 --> 00:19:56,338 ♪ Yes, I am ♪ 473 00:19:56,379 --> 00:19:59,508 ♪ Searching, searching for my baby ♪ 474 00:19:59,549 --> 00:20:01,676 - Roberto? - ♪ No, no, no, no, no ♪ 475 00:20:01,718 --> 00:20:03,553 ♪ Searching, searching for my baby ♪ 476 00:20:03,595 --> 00:20:06,349 ♪ I'll never, never let her go, now, baby ♪ 477 00:20:06,390 --> 00:20:08,935 ♪ Searching, searching for my baby ♪ 478 00:20:08,976 --> 00:20:13,147 ♪ I can't make it on my own ♪ 479 00:20:15,359 --> 00:20:17,027 I searched everywhere twice. 480 00:20:17,069 --> 00:20:18,112 Any luck upstairs? 481 00:20:18,153 --> 00:20:20,030 No sign of him. 482 00:20:20,072 --> 00:20:21,865 But I think you might be right. 483 00:20:21,907 --> 00:20:26,829 I think TM is seeing someone. 484 00:20:27,956 --> 00:20:30,208 I found this under his bed. 485 00:20:30,250 --> 00:20:31,459 Oh. 486 00:20:32,127 --> 00:20:33,963 My, my, my. 487 00:20:34,839 --> 00:20:36,298 Wow. 488 00:20:37,258 --> 00:20:39,051 Well, whose could it be? 489 00:20:39,093 --> 00:20:41,720 I don't know, but there was that cute server 490 00:20:41,762 --> 00:20:45,767 he was talking to over at Koko Head Cafe awhile back. 491 00:20:45,809 --> 00:20:47,185 Maybe they hit it off. 492 00:20:47,227 --> 00:20:49,229 What about that yoga paddleboard instructor 493 00:20:49,271 --> 00:20:50,939 that he met at La Mariana? 494 00:20:50,981 --> 00:20:52,649 You think he'd be into paddleboard yoga? 495 00:20:52,691 --> 00:20:55,236 I mean, why not? It's basically yoga on a paddleboard. 496 00:20:55,278 --> 00:20:57,655 Who wouldn't be into it, am I right? 497 00:20:57,697 --> 00:20:59,240 Kind of depends on who the instructor is, 498 00:20:59,282 --> 00:21:00,700 - you know what I mean? - Give it a try. 499 00:21:00,741 --> 00:21:02,744 - I'd be into it. - I might give it a little shot. 500 00:21:02,786 --> 00:21:11,795 ♪♪ 501 00:21:11,837 --> 00:21:12,922 - Roberto! - Roberto! 502 00:21:12,964 --> 00:21:15,008 - Roberto! Roberto! - Roberto! 503 00:21:15,049 --> 00:21:20,263 ♪♪ 504 00:21:20,305 --> 00:21:21,681 I don't understand. 505 00:21:21,723 --> 00:21:24,268 How on Earth could Hank have gotten into rat poison? 506 00:21:24,310 --> 00:21:26,812 Strychnine is an odorless white powder 507 00:21:26,854 --> 00:21:29,106 that could quite easily be mistaken for sugar. 508 00:21:29,148 --> 00:21:31,192 An examination of the contents of Hank's stomach 509 00:21:31,233 --> 00:21:35,697 revealed that the last thing he ate was a lemon bar 510 00:21:35,739 --> 00:21:37,574 that was full of it. 511 00:21:38,658 --> 00:21:39,993 Oh, no! 512 00:21:40,035 --> 00:21:41,329 I had just made a batch, 513 00:21:41,370 --> 00:21:43,414 but I wouldn't make that kind of mistake. 514 00:21:43,456 --> 00:21:44,957 Could it be anything else? 515 00:21:44,999 --> 00:21:48,795 Well, have you eaten any of those lemon bars since? 516 00:21:48,836 --> 00:21:50,129 No. 517 00:21:50,171 --> 00:21:52,132 Hank passed shortly after I baked them. 518 00:21:52,174 --> 00:21:55,469 I haven't had much of an appetite since then. 519 00:21:56,178 --> 00:21:57,971 I put them on the table to cool. 520 00:21:58,013 --> 00:22:00,015 He must have snuck one. 521 00:22:01,684 --> 00:22:03,478 Patty, I know this is very difficult, 522 00:22:03,520 --> 00:22:06,105 but there is actually a more pressing issue at the moment. 523 00:22:06,147 --> 00:22:08,817 If you didn't mistake the rat poison for sugar, 524 00:22:08,858 --> 00:22:12,071 then it's possible that someone is trying to kill you. 525 00:22:12,905 --> 00:22:15,741 Do you have any idea how this could have happened? 526 00:22:17,952 --> 00:22:20,330 I bought a box of sugar two days ago 527 00:22:20,372 --> 00:22:22,332 and had it delivered with my groceries, 528 00:22:22,374 --> 00:22:24,543 but I wasn't home and the bags were left 529 00:22:24,584 --> 00:22:26,586 on my doorstep for a couple of hours. 530 00:22:26,628 --> 00:22:30,216 So anyone passing by could have put the rat poison in the sugar 531 00:22:30,258 --> 00:22:33,594 and re-sealed the box. 532 00:22:33,636 --> 00:22:36,722 Patty, can you think of anyone who might want to harm you? 533 00:22:36,764 --> 00:22:38,642 No, everybody loves me. 534 00:22:41,478 --> 00:22:43,480 Patty, I really need you to think about this. 535 00:22:43,522 --> 00:22:44,982 Your life may depend on it. 536 00:22:45,023 --> 00:22:47,609 If somebody tried to kill you, they may try again. 537 00:22:52,240 --> 00:22:54,325 - There's Owen. - Who's Owen? 538 00:22:54,367 --> 00:22:55,827 Oh, we were seeing each other. 539 00:22:55,869 --> 00:22:57,328 Engaged, actually. 540 00:22:57,370 --> 00:23:00,207 I ended things a couple of months ago. 541 00:23:00,249 --> 00:23:01,375 I'm pretty sure he would know 542 00:23:01,417 --> 00:23:03,586 when my groceries were delivered. 543 00:23:07,256 --> 00:23:10,010 I found Patty's ex-fiancé on social media. 544 00:23:10,051 --> 00:23:11,803 Huh. Take a look. 545 00:23:12,679 --> 00:23:14,222 Owen Summers. 546 00:23:14,264 --> 00:23:15,807 You think he was trying to get back at Patty 547 00:23:15,849 --> 00:23:17,810 after she ended things? 548 00:23:17,852 --> 00:23:19,270 I mean, it might be about more than that. 549 00:23:19,312 --> 00:23:20,688 Look at these photos. 550 00:23:20,730 --> 00:23:23,232 It looks to me like Owen isn't a man of great means. 551 00:23:23,274 --> 00:23:25,401 Unlike Patty, who seems pretty well-off. 552 00:23:25,443 --> 00:23:27,070 Right, so this man who just lost a shot 553 00:23:27,112 --> 00:23:31,241 at Patty's enormous fortune also knows her delivery schedule. 554 00:23:31,283 --> 00:23:34,056 It sounds like means and a motive, if you ask me. 555 00:23:37,729 --> 00:23:42,157 ♪♪ 556 00:23:42,661 --> 00:23:46,297 I gotta say, something about this case is not adding up. 557 00:23:46,333 --> 00:23:47,584 How could it? 558 00:23:47,626 --> 00:23:50,128 David spends years living under a stolen identity, 559 00:23:50,169 --> 00:23:53,131 suddenly walks out on his family and then buys a guy? 560 00:23:53,172 --> 00:23:54,465 Then he decides to hide out 561 00:23:54,507 --> 00:23:56,259 and shoot at anyone who comes looking for him. 562 00:23:56,300 --> 00:23:58,635 Yeah, it sounds like he could be on the run, but from who? 563 00:23:58,677 --> 00:24:02,013 And why now, while he's on vacation with his family? 564 00:24:04,182 --> 00:24:06,684 Just got a match to David's print. 565 00:24:06,725 --> 00:24:08,018 Real name's Cliff Bennett. 566 00:24:08,060 --> 00:24:09,728 Worked as an accountant for the Detroit mob 567 00:24:09,770 --> 00:24:12,647 until he vanished in 2010. 568 00:24:12,689 --> 00:24:17,152 2010, that's when David Carter's credit history begins. 569 00:24:17,193 --> 00:24:20,154 I'm thinking he parted ways with the mob on less than friendly terms. 570 00:24:20,195 --> 00:24:21,739 Yeah, that's what it looks like. 571 00:24:21,780 --> 00:24:23,365 Sections of the report are redacted, 572 00:24:23,407 --> 00:24:26,076 but the FBI suspects Bennett stole $2 million 573 00:24:26,118 --> 00:24:27,952 from his employer. 574 00:24:27,994 --> 00:24:30,123 - Wait, hang on. - What is it? 575 00:24:30,165 --> 00:24:32,540 Got a photo array of Bennett's old associates, 576 00:24:32,582 --> 00:24:35,333 and one of them, Vincent Welles... 577 00:24:35,375 --> 00:24:39,003 he looks familiar, and I think I know from where. 578 00:24:39,463 --> 00:24:40,922 Oh, you're not gonna believe this. 579 00:24:40,964 --> 00:24:43,007 The security footage of David leaving the hotel 580 00:24:43,048 --> 00:24:45,009 shows a guy following him. 581 00:24:47,845 --> 00:24:49,304 That's the same guy. 582 00:24:49,345 --> 00:24:52,515 So David probably ran into Welles at the bar, 583 00:24:52,557 --> 00:24:55,185 where they recognized each other from back in the day, 584 00:24:55,226 --> 00:24:57,811 and knowing Welles still had it out for him, 585 00:24:57,853 --> 00:24:59,271 he must have taken off. 586 00:24:59,313 --> 00:25:00,981 David didn't want Welles knowing he had a family 587 00:25:01,023 --> 00:25:03,192 that the mob could use as leverage against him. 588 00:25:03,233 --> 00:25:04,776 He didn't abandon his family. 589 00:25:04,817 --> 00:25:06,027 He was trying to protect them. 590 00:25:06,069 --> 00:25:07,528 Alright, so after leaving the hotel, 591 00:25:07,570 --> 00:25:09,739 he must have given Welles the slip, then bought the gun. 592 00:25:09,781 --> 00:25:13,408 Yeah, but after being on the run for all these years, 593 00:25:13,450 --> 00:25:16,036 isn't it kind of strange that they end up on vacation 594 00:25:16,078 --> 00:25:17,913 at the same time, at the same resort? 595 00:25:17,954 --> 00:25:19,330 Well, if it's gonna happen anywhere, 596 00:25:19,371 --> 00:25:21,082 makes sense it's in Hawaii. 597 00:25:21,123 --> 00:25:22,875 Nine million tourists pass through here every year. 598 00:25:22,917 --> 00:25:24,710 Yeah, and think about it. Welles had all last night 599 00:25:24,752 --> 00:25:28,546 and this morning to figure out who David was at the hotel with. 600 00:25:29,228 --> 00:25:30,715 Dana and Mia could be in trouble. 601 00:25:30,757 --> 00:25:35,302 Hi. It's Dana. Please leave a message. 602 00:25:35,344 --> 00:25:36,887 We gotta get to the resort. 603 00:25:36,929 --> 00:25:39,681 ♪♪ 604 00:25:39,723 --> 00:25:42,934 [KNOCK ON DOOR] 605 00:25:42,975 --> 00:25:44,560 Good afternoon. Owen Summers? 606 00:25:44,602 --> 00:25:46,803 - Who's asking? - My name is Juliet Higgins. 607 00:25:46,845 --> 00:25:48,563 This is my associate, Teuila Tuileta. 608 00:25:48,605 --> 00:25:50,857 We were wondering if you would mind answering some questions 609 00:25:50,899 --> 00:25:53,026 about where you were two days ago. 610 00:25:53,068 --> 00:25:54,653 Actually, I do mind. 611 00:25:54,694 --> 00:25:56,278 Sir. 612 00:25:56,320 --> 00:25:58,697 We are, in fact, private investigators. 613 00:25:59,031 --> 00:26:00,199 What's this all about? 614 00:26:00,241 --> 00:26:02,368 We've been hired by your ex-fiancée 615 00:26:02,410 --> 00:26:04,869 after an attempt was made on her life. 616 00:26:05,620 --> 00:26:06,830 Wait a minute. 617 00:26:06,871 --> 00:26:08,831 Somebody tried to kill Patty? 618 00:26:09,541 --> 00:26:11,583 And you think I had something to do with it? 619 00:26:11,625 --> 00:26:14,378 I mean, you must have been pretty mad when things ended. 620 00:26:14,420 --> 00:26:16,255 If you got married, half of Patty's fortune 621 00:26:16,296 --> 00:26:18,005 would have been yours. 622 00:26:19,132 --> 00:26:22,260 First of all, I haven't seen Patty in months. 623 00:26:22,301 --> 00:26:25,011 And second, you got it all wrong. 624 00:26:25,053 --> 00:26:27,722 It was never about the money. 625 00:26:28,181 --> 00:26:31,476 If it was, I never would have proposed. 626 00:26:31,518 --> 00:26:32,518 I beg your pardon? 627 00:26:32,560 --> 00:26:34,937 The only reason Patty's got money 628 00:26:34,979 --> 00:26:36,105 is 'cause her ex has to send her 629 00:26:36,147 --> 00:26:38,315 these big alimony checks every month. 630 00:26:38,357 --> 00:26:41,776 Now, if we'd gotten married, that would have ended. 631 00:26:41,818 --> 00:26:47,656 ♪♪ 632 00:26:47,698 --> 00:26:53,370 ♪♪ 633 00:26:53,412 --> 00:26:55,580 Looks like Welles has already been here. 634 00:26:55,621 --> 00:27:00,960 ♪♪ 635 00:27:01,002 --> 00:27:02,711 Dana? 636 00:27:05,964 --> 00:27:07,632 Mia, you in here? 637 00:27:07,674 --> 00:27:17,138 ♪♪ 638 00:27:17,179 --> 00:27:18,767 They're gone. 639 00:27:18,808 --> 00:27:20,477 Yeah, she was packing, too. 640 00:27:20,518 --> 00:27:22,479 [CLATTERING] 641 00:27:22,520 --> 00:27:31,861 ♪♪ 642 00:27:31,903 --> 00:27:34,489 [CRYING] 643 00:27:34,530 --> 00:27:38,575 ♪♪ 644 00:27:38,617 --> 00:27:41,327 Hey, it's okay. 645 00:27:42,079 --> 00:27:43,401 We're here to help. 646 00:27:47,451 --> 00:27:53,438 ♪♪ 647 00:27:54,127 --> 00:27:56,662 Dana was packing, so David must have gotten a hold of her 648 00:27:56,698 --> 00:27:58,281 and told her to get off the island. 649 00:27:58,323 --> 00:28:01,074 He was probably afraid Welles would find them, and rightly so. 650 00:28:01,116 --> 00:28:02,490 Yeah, I think she gave herself up 651 00:28:02,532 --> 00:28:04,323 so Mia could stay hidden in the closet. 652 00:28:04,365 --> 00:28:05,949 Poor kid's probably scared out of her mind. 653 00:28:05,990 --> 00:28:07,199 Her dad disappears, 654 00:28:07,241 --> 00:28:09,282 her mother's abducted in front of her. 655 00:28:09,324 --> 00:28:10,490 You get anything from Mia? 656 00:28:10,532 --> 00:28:12,656 Nothing. The kid's too scared to talk. 657 00:28:13,452 --> 00:28:16,244 You mind if I give it a shot? 658 00:28:16,269 --> 00:28:20,227 We found her, so maybe she'd be more willing to talk to me. 659 00:28:20,366 --> 00:28:21,990 Go right ahead. 660 00:28:22,032 --> 00:28:23,740 Thanks. 661 00:28:26,138 --> 00:28:27,781 Hi, Mia. 662 00:28:28,241 --> 00:28:30,199 My name is Thomas. 663 00:28:30,241 --> 00:28:31,990 I'm a friend of your mom's. 664 00:28:32,032 --> 00:28:34,449 She... She asked me to help find your dad. 665 00:28:36,282 --> 00:28:39,740 You know, I gotta say, hiding in the closet 666 00:28:39,782 --> 00:28:43,616 behind the clothes like that, that was really smart. 667 00:28:43,658 --> 00:28:45,990 You must be really good at Hide and Seek. 668 00:28:46,032 --> 00:28:47,324 My dad taught me. 669 00:28:47,366 --> 00:28:48,491 Oh, your dad taught you? 670 00:28:48,533 --> 00:28:51,157 Yeah, he said bad guys might come, 671 00:28:51,199 --> 00:28:54,032 and if they did, I would have to hide. 672 00:28:54,533 --> 00:28:58,491 Mia, I'm gonna find Mom and Dad, 673 00:28:58,533 --> 00:29:00,825 but I need your help to do that, okay? 674 00:29:00,865 --> 00:29:04,324 Now, if you can remember anything that those bad men said 675 00:29:04,366 --> 00:29:05,533 when you were in the closet, 676 00:29:05,574 --> 00:29:07,866 that might help me track down your mom. 677 00:29:08,866 --> 00:29:13,324 Well, after my dad called, my mom started packing 678 00:29:13,366 --> 00:29:15,700 and said we had to go home. 679 00:29:15,741 --> 00:29:18,783 Okay, okay. Baby, come, come. 680 00:29:19,116 --> 00:29:22,199 Come, come. 681 00:29:22,241 --> 00:29:24,116 Whatever you hear, do not come out. 682 00:29:24,157 --> 00:29:25,533 - You understand me? - Yes. 683 00:29:25,574 --> 00:29:26,992 - Promise me. - I promise. 684 00:29:27,033 --> 00:29:28,199 Okay. 685 00:29:28,241 --> 00:29:29,741 - [THUDDING ON DOOR] - [GASPS] 686 00:29:31,199 --> 00:29:33,282 [DOOR CRASHES OPEN] 687 00:29:36,033 --> 00:29:37,158 Hello, Mrs. Carter. 688 00:29:37,200 --> 00:29:38,158 What do you want? 689 00:29:38,200 --> 00:29:39,657 Your husband. 690 00:29:43,117 --> 00:29:44,658 - Where is he? - I don't know. 691 00:29:44,700 --> 00:29:47,242 Well, then we'll make him come to us. 692 00:29:47,284 --> 00:29:48,366 Where's your daughter? 693 00:29:48,408 --> 00:29:49,782 Kids' club. 694 00:29:50,783 --> 00:29:52,353 Okay, let's go. 695 00:29:52,394 --> 00:29:54,616 We're taking the stairwell. 696 00:29:54,658 --> 00:29:56,200 Just... 697 00:29:56,242 --> 00:29:58,325 If you make any trouble, 698 00:29:58,367 --> 00:30:00,574 I'm gonna have to put a bullet in you. 699 00:30:02,371 --> 00:30:03,954 Okay. 700 00:30:04,117 --> 00:30:05,741 - Okay. - Let's move. 701 00:30:08,616 --> 00:30:10,992 I got her. Send the address and the code. 702 00:30:11,033 --> 00:30:16,534 ♪♪ 703 00:30:16,575 --> 00:30:18,409 "Send me the address and the code." 704 00:30:18,450 --> 00:30:20,534 That's what you remember them saying? 705 00:30:22,367 --> 00:30:23,992 Can you help my Mom and Dad? 706 00:30:24,033 --> 00:30:26,742 Oh, absolutely. I'm gonna help find them. 707 00:30:26,783 --> 00:30:28,283 I promise. 708 00:30:29,534 --> 00:30:31,784 Sounds like Welles is gonna use Dana as bait. 709 00:30:31,825 --> 00:30:33,992 Yeah, he probably had her call David's burner phone 710 00:30:34,033 --> 00:30:35,158 to make demands. 711 00:30:35,200 --> 00:30:36,450 The question is, where'd he take her? 712 00:30:36,492 --> 00:30:38,867 Lots of places require access codes. 713 00:30:40,242 --> 00:30:42,617 Yeah, Hawaii isn't Welles' home turf, right? 714 00:30:42,659 --> 00:30:44,576 So his options are gonna be limited. 715 00:30:44,617 --> 00:30:48,158 He needs something that's secretive but easily accessible. 716 00:30:48,200 --> 00:30:49,284 Somewhere like a vacation rental. 717 00:30:49,325 --> 00:30:50,492 They're all over the island, 718 00:30:50,534 --> 00:30:51,659 can be booked at a moment's notice. 719 00:30:51,701 --> 00:30:53,450 And most use electronic keypads 720 00:30:53,492 --> 00:30:55,325 that can be unlocked with a code. 721 00:30:55,367 --> 00:30:57,742 You know, Rick's got a friend that works at permit enforcement. 722 00:30:57,784 --> 00:31:00,867 She should be able to give us a full list of all recent bookings. 723 00:31:03,325 --> 00:31:05,492 PATRICK: You think I tried to kill Patty? 724 00:31:05,534 --> 00:31:09,076 That's got to be the most ridiculous idea I've ever heard. 725 00:31:09,118 --> 00:31:10,492 Is it? 726 00:31:10,534 --> 00:31:12,826 I'm sure the news of Patty's engagement delighted you, 727 00:31:12,868 --> 00:31:14,576 'cause if Owen and Patty tied the knot, 728 00:31:14,617 --> 00:31:16,659 then those outrageous alimony payments 729 00:31:16,701 --> 00:31:18,201 would have been a thing of the past. 730 00:31:18,243 --> 00:31:20,659 And then she broke it off but you were still on the hook, 731 00:31:20,701 --> 00:31:22,826 so you decided to do away with the alimony 732 00:31:22,868 --> 00:31:24,617 by getting rid of Patty. 733 00:31:24,659 --> 00:31:26,951 Patty, I get you're upset about Hank, 734 00:31:26,993 --> 00:31:29,826 but how can you accuse me of this nonsense? 735 00:31:29,868 --> 00:31:31,742 It really isn't that far-fetched, Patrick. 736 00:31:31,784 --> 00:31:33,659 Tell me, do you happen to know 737 00:31:33,701 --> 00:31:36,242 when Patty's groceries are being delivered? 738 00:31:37,754 --> 00:31:39,212 He sure does. 739 00:31:39,368 --> 00:31:40,701 Well then, it wouldn't be all that hard for you 740 00:31:40,742 --> 00:31:42,659 to poison her unattended groceries. 741 00:31:42,701 --> 00:31:44,701 And I'm willing to be that a search of your house 742 00:31:44,742 --> 00:31:47,451 would find a large stash of strychnine, 743 00:31:47,493 --> 00:31:50,577 the same rat poison that was found in Patty's lemon bars. 744 00:31:52,868 --> 00:31:56,160 Even if that were true, you can't prove any of it. 745 00:31:56,201 --> 00:31:59,326 Oh, sweetie. All we have to do is hand over the evidence. 746 00:31:59,368 --> 00:32:01,201 It's their job to prove it. 747 00:32:01,243 --> 00:32:03,951 What... What's going on? 748 00:32:03,993 --> 00:32:05,492 What do you think? 749 00:32:07,034 --> 00:32:08,326 Oh, one more thing. 750 00:32:08,368 --> 00:32:10,034 Your cellphone connected automatically 751 00:32:10,076 --> 00:32:11,410 to the Wi-Fi router in this house 752 00:32:11,451 --> 00:32:13,493 on the morning of the poisoning. 753 00:32:13,535 --> 00:32:14,869 HPD UNI #1: Patrick Carson, 754 00:32:14,909 --> 00:32:16,826 you're under arrest for attempted murder. 755 00:32:17,869 --> 00:32:18,869 Let's go. 756 00:32:18,910 --> 00:32:20,743 You have the right to remain silent. 757 00:32:20,785 --> 00:32:23,618 Anything you say can and will be used against you. 758 00:32:23,660 --> 00:32:25,993 You two have been so wonderful! 759 00:32:26,034 --> 00:32:28,326 I just can't thank you enough. 760 00:32:28,368 --> 00:32:30,827 Oh, we were just happy to help. 761 00:32:30,869 --> 00:32:32,118 We're glad you're safe. 762 00:32:32,160 --> 00:32:33,785 I just can't help but wonder if things had been 763 00:32:33,827 --> 00:32:37,160 a little different... if I had just married Owen, 764 00:32:37,201 --> 00:32:39,910 or I'd been home when the groceries were delivered, 765 00:32:39,952 --> 00:32:41,326 Hank would still be here. 766 00:32:41,368 --> 00:32:43,326 Well, how would you have known? 767 00:32:43,368 --> 00:32:45,493 The way I see it, if it weren't for you, 768 00:32:45,535 --> 00:32:48,285 Hank would never have gotten his justice. 769 00:32:48,326 --> 00:32:49,827 You're right. 770 00:32:49,869 --> 00:32:52,618 It's just gonna take some time for this to stop hurting. 771 00:32:52,660 --> 00:32:53,713 Oh. 772 00:32:55,568 --> 00:32:57,484 Oh, Patty. 773 00:32:57,509 --> 00:32:58,577 I'm so sorry. 774 00:32:58,618 --> 00:33:00,327 If it's any consolation, 775 00:33:00,368 --> 00:33:04,327 I think that the heartbreak you feel after a loss 776 00:33:04,369 --> 00:33:05,785 tells you that you've experienced 777 00:33:05,827 --> 00:33:06,910 something really special. 778 00:33:06,952 --> 00:33:08,660 And in this case, 779 00:33:08,702 --> 00:33:11,493 it was the love of a loyal pet. 780 00:33:11,535 --> 00:33:15,744 And I'm sure that no matter where Hank is, 781 00:33:15,785 --> 00:33:18,869 he's at peace knowing that his final act in this world 782 00:33:18,910 --> 00:33:22,994 was protecting the human he loved the most. 783 00:33:23,035 --> 00:33:25,702 Thank you. I love you. 784 00:33:25,744 --> 00:33:32,161 ♪♪ 785 00:33:32,202 --> 00:33:38,369 ♪♪ 786 00:33:38,411 --> 00:33:39,827 KATSUMOTO: This has to be it, right? 787 00:33:39,869 --> 00:33:42,327 MAGNUM: Yeah, the IP address used to make the reservation 788 00:33:42,369 --> 00:33:44,745 was traced back to the Royal Honua Hotel. 789 00:33:44,786 --> 00:33:46,910 There's only one car. Welles has gotta be alone, 790 00:33:46,952 --> 00:33:48,661 so as long as we take him by surprise, 791 00:33:48,703 --> 00:33:51,160 we should be able to get Dana out safely. 792 00:33:51,870 --> 00:33:53,661 Hang on. 793 00:33:53,703 --> 00:33:59,286 ♪♪ 794 00:33:59,327 --> 00:34:05,077 ♪♪ 795 00:34:05,119 --> 00:34:06,494 Been a long time, Bennett. 796 00:34:06,536 --> 00:34:07,745 Welles must have called in some back-up 797 00:34:07,786 --> 00:34:09,202 after he spotted David. 798 00:34:09,244 --> 00:34:10,536 So much for outnumbering them. 799 00:34:10,578 --> 00:34:12,828 Yeah. We're gonna need a change of plans. 800 00:34:12,865 --> 00:34:15,153 ♪♪ 801 00:34:18,815 --> 00:34:25,825 ♪♪ 802 00:34:26,257 --> 00:34:27,549 David, oh, my God. 803 00:34:27,585 --> 00:34:30,221 I'm so sorry, Dana. I'm so sorry. 804 00:34:30,264 --> 00:34:32,140 I never should have put you through this. 805 00:34:32,182 --> 00:34:34,600 It's gonna... It's gonna be over soon, okay? 806 00:34:38,435 --> 00:34:40,352 Built a nice little life for yourself 807 00:34:40,394 --> 00:34:42,728 with my money, didn't you? 808 00:34:42,769 --> 00:34:45,438 It's between us, Welles. 809 00:34:45,479 --> 00:34:47,896 She didn't have anything to do with this. 810 00:34:48,606 --> 00:34:50,231 Just let her go. 811 00:34:50,273 --> 00:34:52,107 So she can go straight to the cops? 812 00:34:52,149 --> 00:34:54,650 Because I can get you your money back. 813 00:34:54,692 --> 00:35:01,195 ♪♪ 814 00:35:01,236 --> 00:35:03,654 Look, for 13 years, I have lived with this debt hanging over me, 815 00:35:03,696 --> 00:35:05,988 knowing that this day was gonna come. 816 00:35:07,156 --> 00:35:08,865 Been living on borrowed time. 817 00:35:11,366 --> 00:35:12,867 I don't regret a second of it. 818 00:35:16,535 --> 00:35:20,245 I just wish we had longer. 819 00:35:20,287 --> 00:35:23,871 What? What are you doing? David, no. 820 00:35:25,039 --> 00:35:26,998 We both know I'm not walking out of here, 821 00:35:27,040 --> 00:35:30,083 but I have an offshore account with your $2 million in it. 822 00:35:30,125 --> 00:35:33,960 You let her go and it is all yours. 823 00:35:34,002 --> 00:35:41,672 ♪♪ 824 00:35:41,713 --> 00:35:43,423 Get him a laptop. 825 00:35:46,966 --> 00:35:49,967 The transfer's only gonna take a few minutes. 826 00:35:50,009 --> 00:35:51,843 Yeah, but if we breach now, 827 00:35:51,885 --> 00:35:53,761 someone could get killed in the crossfire. 828 00:35:53,802 --> 00:35:55,845 Yeah, and those sliding glass doors are sure to give us away. 829 00:35:58,971 --> 00:36:00,597 I think I've got an idea. 830 00:36:00,639 --> 00:36:05,725 ♪♪ 831 00:36:05,767 --> 00:36:10,852 ♪♪ 832 00:36:10,894 --> 00:36:12,436 What's the hold up? 833 00:36:12,478 --> 00:36:15,021 How do I know you won't shoot us once I make this transfer? 834 00:36:15,063 --> 00:36:16,563 You don't, 835 00:36:16,605 --> 00:36:19,481 but I will shoot both of you if I don't get my money. 836 00:36:21,148 --> 00:36:25,859 [KNOCK ON DOOR] 837 00:36:25,901 --> 00:36:27,610 Who the hell is that? 838 00:36:30,194 --> 00:36:31,861 Get the door. 839 00:36:31,903 --> 00:36:41,199 ♪♪ 840 00:36:41,241 --> 00:36:43,117 HPD! Drop your weapons! 841 00:36:43,158 --> 00:36:49,703 ♪♪ 842 00:36:49,745 --> 00:36:51,121 You're not a cop. 843 00:36:51,162 --> 00:36:54,122 I saw you going around with that hotel dick this morning. 844 00:36:54,163 --> 00:36:56,121 That badge ain't real. 845 00:36:57,582 --> 00:36:58,958 Fine, I'm not a cop anymore, 846 00:36:58,999 --> 00:37:01,999 but I'm still taking you in. Citizen's arrest. 847 00:37:02,918 --> 00:37:04,752 Nice try, 848 00:37:05,376 --> 00:37:07,752 but I think you're a little outmanned. 849 00:37:08,337 --> 00:37:10,045 Yeah, I can see that. 850 00:37:10,963 --> 00:37:13,381 Actually, coming in here, I knew it was gonna be two against one, 851 00:37:13,422 --> 00:37:15,382 but I did it because it was the only way. 852 00:37:15,423 --> 00:37:16,590 Only way for what? 853 00:37:16,632 --> 00:37:17,800 Only way to buy my friend some time 854 00:37:17,842 --> 00:37:19,801 to pick the lock on the back door. 855 00:37:21,884 --> 00:37:23,302 Give it up, Welles. 856 00:37:23,344 --> 00:37:24,970 Vacation's over. 857 00:37:25,011 --> 00:37:31,848 ♪♪ 858 00:37:31,889 --> 00:37:38,767 ♪♪ 859 00:37:38,809 --> 00:37:45,479 ♪♪ 860 00:37:45,521 --> 00:37:46,729 MIA: Mommy, Daddy! 861 00:37:46,771 --> 00:37:52,399 ♪♪ 862 00:37:52,441 --> 00:37:54,650 How'd you feel flashing that fake badge? 863 00:37:54,692 --> 00:37:57,359 Better than confiscating it, right? 864 00:37:57,401 --> 00:37:58,859 Don't get used to it. 865 00:38:00,985 --> 00:38:03,154 David gonna be able to cut a plea? 866 00:38:03,195 --> 00:38:05,113 Well, if he testifies against Welles, 867 00:38:05,155 --> 00:38:07,156 he should be able to walk away from any charges. 868 00:38:07,197 --> 00:38:08,573 Is he pushing for witness protection? 869 00:38:08,614 --> 00:38:09,731 I don't know. 870 00:38:09,772 --> 00:38:11,491 Welles and his guys are going away for a long time, 871 00:38:11,533 --> 00:38:13,992 and David's already had to start over once. 872 00:38:14,033 --> 00:38:17,410 There is one thing that I still don't get. 873 00:38:17,549 --> 00:38:18,758 What's that? 874 00:38:18,783 --> 00:38:20,867 How come you asked me to work this case with you? 875 00:38:21,079 --> 00:38:23,747 - Because I like your company. - C'mon. 876 00:38:23,788 --> 00:38:25,622 You thought I needed a distraction today 877 00:38:25,664 --> 00:38:27,914 to keep me from stressing about the hearing. 878 00:38:28,499 --> 00:38:29,791 I don't know what you're talking about. 879 00:38:29,833 --> 00:38:30,875 Mm-hmm. 880 00:38:30,916 --> 00:38:32,542 Thanks, Magnum. 881 00:38:32,584 --> 00:38:41,671 ♪♪ 882 00:38:41,713 --> 00:38:44,006 Patrick had only been in custody for 30 minutes 883 00:38:44,048 --> 00:38:45,757 before he confessed to the entire thing. 884 00:38:45,798 --> 00:38:46,841 That is amazing. 885 00:38:46,883 --> 00:38:48,633 We're batting a thousand at this point. 886 00:38:48,675 --> 00:38:50,092 I'm still trying to figure out 887 00:38:50,134 --> 00:38:52,635 why the lads aren't trying to bite your head off. 888 00:38:54,219 --> 00:38:57,429 Because they finally, you know, have come to their senses 889 00:38:57,471 --> 00:39:00,097 and realized I'm not that bad of a guy, right? 890 00:39:00,139 --> 00:39:01,347 Right, boys? 891 00:39:01,389 --> 00:39:04,390 After four years? Oh, no way. 892 00:39:04,432 --> 00:39:06,558 Yeah, something must have happened. 893 00:39:06,600 --> 00:39:08,726 These dogs are hard-wired to hate you. 894 00:39:08,768 --> 00:39:11,435 You know, I reckon the lads are probably just too exhausted 895 00:39:11,477 --> 00:39:14,312 from the dog park to bother with Magnum. 896 00:39:14,353 --> 00:39:15,645 Right? 897 00:39:15,687 --> 00:39:17,897 Totally, yeah. You know what we should do? 898 00:39:17,938 --> 00:39:19,522 We should go to the guest house and grab a drink. 899 00:39:19,564 --> 00:39:22,191 Rick and TC are over there now if you want to... 900 00:39:22,232 --> 00:39:23,649 Ooh, sounds good. Kumu? 901 00:39:23,691 --> 00:39:25,609 Oh, well, I've been craving 902 00:39:25,650 --> 00:39:27,777 one of Rick's lilikoi margaritas. 903 00:39:27,818 --> 00:39:29,361 Think he'll whip some up for us? 904 00:39:29,402 --> 00:39:31,111 Yeah, yeah, of course. I mean, he's been on the couch 905 00:39:31,153 --> 00:39:32,445 for, you know, the last couple days. 906 00:39:32,487 --> 00:39:33,695 The least he can do is make us a drink. 907 00:39:33,737 --> 00:39:36,113 - Okay. - Alright, come on, lads. 908 00:39:36,155 --> 00:39:37,864 Alright, let's go. Come on, boys. 909 00:39:37,906 --> 00:39:39,198 - Come on. - Come on. 910 00:39:39,239 --> 00:39:40,740 This way. 911 00:39:42,325 --> 00:39:45,409 I still can't believe Gordon let you use those fake badges. 912 00:39:45,451 --> 00:39:47,827 That's the thing, it was actually his idea. 913 00:39:47,869 --> 00:39:49,244 Hi. 914 00:39:49,286 --> 00:39:51,329 Uh-oh, that's not a good look. What's going on here? 915 00:39:51,371 --> 00:39:53,330 Are you alright, Rick? 916 00:39:53,372 --> 00:39:56,122 No. No, I'm not alright. 917 00:39:56,164 --> 00:39:57,582 Did you break the washing machine again? 918 00:39:57,624 --> 00:39:58,665 No. 919 00:39:58,707 --> 00:40:00,833 Did you clog the loo for the fourth time? 920 00:40:00,875 --> 00:40:02,709 No, and I did some research on that, 921 00:40:02,751 --> 00:40:04,335 and it's the low-flow toilets 922 00:40:04,377 --> 00:40:07,378 that Robin has on this estate, not me, okay? 923 00:40:07,419 --> 00:40:10,670 Okay, well, what is it? 924 00:40:11,505 --> 00:40:13,172 It was an accident. 925 00:40:13,214 --> 00:40:17,049 I made Roberto some pancakes and when I went to serve him, 926 00:40:17,091 --> 00:40:19,550 I left the cage door open. 927 00:40:19,592 --> 00:40:21,718 You lost Thomas's mouse? 928 00:40:21,760 --> 00:40:23,343 Unfortunately. 929 00:40:25,011 --> 00:40:27,541 We... We spent all day looking for the little guy. 930 00:40:27,582 --> 00:40:28,802 Mm. 931 00:40:28,844 --> 00:40:30,555 Look, Thomas, I'm gonna make this up to you, okay? 932 00:40:30,597 --> 00:40:32,640 I promise. I will replace Roberto. 933 00:40:32,682 --> 00:40:34,973 Not that Roberto II can be replaced... 934 00:40:35,015 --> 00:40:36,517 Why are you smirking? He's smirking. 935 00:40:36,558 --> 00:40:38,267 He's laughing. Why are you laughing? 936 00:40:38,309 --> 00:40:40,268 Are you laughing? 937 00:40:40,310 --> 00:40:42,268 You want to glance at the cage? 938 00:40:45,896 --> 00:40:47,230 Roberto! 939 00:40:47,271 --> 00:40:50,940 Oh, now you want to come out? 940 00:40:50,982 --> 00:40:55,150 HIGGINS: Are those tiny mouse pancakes? 941 00:40:55,192 --> 00:40:56,442 Yeah. 942 00:40:56,484 --> 00:40:58,652 How long you been giving him a short stack? 943 00:40:58,694 --> 00:40:59,986 Awhile. 944 00:41:00,027 --> 00:41:02,653 That's gotta be the cutest thing I've ever seen. 945 00:41:02,695 --> 00:41:04,278 Yeah. 946 00:41:04,779 --> 00:41:06,321 Oh, my God. 947 00:41:07,197 --> 00:41:09,615 I've been looking for this for ages. 948 00:41:09,657 --> 00:41:16,743 ♪♪ 949 00:41:16,785 --> 00:41:18,202 Dude. 950 00:41:18,244 --> 00:41:19,286 Magnum and Higgins? 951 00:41:19,328 --> 00:41:20,453 Together? 952 00:41:20,495 --> 00:41:22,079 I think so. 953 00:41:22,121 --> 00:41:24,329 Game changer. 954 00:41:27,039 --> 00:41:35,836 ♪♪ 955 00:41:35,877 --> 00:41:44,673 ♪♪ 956 00:41:44,715 --> 00:41:53,260 ♪♪ 957 00:41:53,302 --> 00:42:02,347 ♪♪ 69392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.