Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,880 --> 00:00:15,519
[Nasa on TV] There was always
the corruption.
2
00:00:15,599 --> 00:00:18,839
But now the cops, they are
working with drug dealers,
3
00:00:18,920 --> 00:00:21,359
and because of these cops,
my Kings Cross is dying.
4
00:00:21,440 --> 00:00:22,120
[man] Hey Nasa!
5
00:00:22,199 --> 00:00:23,760
[gun shots]
6
00:00:24,160 --> 00:00:25,239
[John] We're being watched,
7
00:00:25,320 --> 00:00:26,640
and you keep going
the way you're going,
8
00:00:26,719 --> 00:00:27,920
you're going to fuck up
everything that we have built.
9
00:00:28,000 --> 00:00:29,039
We've!?
10
00:00:29,519 --> 00:00:31,120
[John] Do you actually not see
it or you just too fucking
high?
11
00:00:32,200 --> 00:00:34,560
[man] Sammy's here!
12
00:00:34,640 --> 00:00:35,719
[John] What are you doing?
13
00:00:35,799 --> 00:00:36,920
We used to laugh at
clowns like this.
14
00:00:37,000 --> 00:00:38,159
Now you're one of them?
15
00:00:38,240 --> 00:00:40,320
[gun shots]
16
00:00:41,920 --> 00:00:43,560
I can't believe
you fucking shot him.
17
00:00:43,640 --> 00:00:44,520
What the fuck was
I supposed to do?
18
00:00:44,600 --> 00:00:45,960
We're fucked!
Do you know that?
19
00:00:46,039 --> 00:00:47,039
Fuck!
20
00:00:47,119 --> 00:00:48,079
[woman] We're going
to come after you.
21
00:00:48,159 --> 00:00:48,200
All of you.
22
00:00:52,079 --> 00:00:53,719
[motorcycles rev]
23
00:01:00,560 --> 00:01:01,960
[tense music]
[police siren]
24
00:01:02,039 --> 00:01:03,679
[man] CBD Drug Squad,
my friend.
25
00:01:03,759 --> 00:01:05,959
Hands behind your back.
26
00:01:06,040 --> 00:01:07,359
-For fucking what?
-It's for distribution
27
00:01:07,439 --> 00:01:09,359
and facilitation of a
commercial amount of cocaine.
28
00:01:16,120 --> 00:01:19,680
[people chattering in distance]
29
00:01:28,280 --> 00:01:31,200
[Sam groaning]
30
00:01:38,840 --> 00:01:41,159
[soft tense music]
31
00:02:05,799 --> 00:02:07,120
[Sam retching]
32
00:02:09,840 --> 00:02:12,280
[Sam vomiting and groaning]
33
00:02:16,479 --> 00:02:20,159
[Sam retching]
34
00:02:27,159 --> 00:02:28,080
You'll get better.
35
00:02:30,159 --> 00:02:32,159
[breathing deeply]
36
00:02:40,879 --> 00:02:43,360
[door slams]
[keys rattle]
37
00:02:59,039 --> 00:03:02,680
[theme music]
38
00:03:22,439 --> 00:03:23,360
So, how's he doing?
39
00:03:24,400 --> 00:03:27,879
He rolls, shakes, he can
barely lift a finger.
40
00:03:28,360 --> 00:03:29,639
-Are you on his pod?
-Yeah.
41
00:03:30,960 --> 00:03:33,360
Here is the phone number.
Clean cell!
42
00:03:33,439 --> 00:03:35,719
On there is a list of people
I do not want visiting.
43
00:03:36,599 --> 00:03:37,479
Well how long's he in for?
44
00:03:38,599 --> 00:03:40,919
15 years, if he doesn't
win the case.
45
00:03:41,159 --> 00:03:43,360
-Hey, we good?
-Yep.
46
00:03:46,680 --> 00:03:48,039
Okay, everybody listen up.
47
00:03:49,599 --> 00:03:52,280
As of today,
48
00:03:52,360 --> 00:03:56,039
the Commission has authorised
us to offer indemnity.
49
00:03:56,120 --> 00:03:58,319
[people clap and cheer]
50
00:03:58,400 --> 00:04:01,520
Now, we're going to
use it three ways.
51
00:04:01,599 --> 00:04:03,639
First, we want to chase
after the dealers
52
00:04:03,719 --> 00:04:05,680
who don't really have
anyone in their corner.
53
00:04:05,759 --> 00:04:07,120
They'll be desperate,
54
00:04:07,199 --> 00:04:09,039
which means they're the
most likely to wire up.
55
00:04:09,120 --> 00:04:12,080
Then we want to go
after the little fish,
56
00:04:12,159 --> 00:04:14,520
not the major players,
but close enough to them.
57
00:04:15,319 --> 00:04:18,920
We flip 'em and get them to
roll on their bosses,
58
00:04:19,000 --> 00:04:20,839
and finally these pricks.
59
00:04:21,959 --> 00:04:24,319
Find the cops who are
shitting themselves.
60
00:04:24,399 --> 00:04:25,560
Find something to pin on them,
61
00:04:25,639 --> 00:04:28,680
and the odds are, if you
offer them indemnity,
62
00:04:28,759 --> 00:04:30,800
they'll be working
for us pretty quickly.
63
00:04:30,879 --> 00:04:33,560
But be prudent, the threat
of these bastards rolling
64
00:04:33,639 --> 00:04:36,279
on each other will be
enough to spook the pricks.
65
00:04:36,360 --> 00:04:37,160
And that's when we
catch them slipping up.
66
00:04:41,319 --> 00:04:43,759
[Joey] So if you work for the
cops you get no prison time?
67
00:04:43,839 --> 00:04:45,800
[Mullet] Yeah, that's
what they told me.
68
00:04:45,879 --> 00:04:47,079
What the fuck's
double indemnity?
69
00:04:47,160 --> 00:04:49,439
I dunno. Pretty sure
it's a movie.
70
00:04:49,519 --> 00:04:51,560
I think my nan's
got it on VHS.
71
00:04:52,120 --> 00:04:54,120
I've been meaning
to ask you about your nan.
72
00:04:54,959 --> 00:04:56,160
[Joey over speaker]
How is she?
73
00:04:56,240 --> 00:04:57,480
[Mullet over speaker]
Yeah, she's all right man.
74
00:04:57,560 --> 00:04:58,920
-She's asking after you.
-Really?
75
00:04:59,000 --> 00:05:01,319
Yeah, she's in a home now
though, man. Maximum security.
76
00:05:01,399 --> 00:05:02,120
[Joey] Well you never know.
77
00:05:02,639 --> 00:05:03,800
You know, those places are
pretty fucking wild.
78
00:05:03,879 --> 00:05:06,519
Hey, that's my nan.
Watch yourself.
79
00:05:06,600 --> 00:05:07,199
All right. Hey, do you want
to get some Chinese?
80
00:05:07,279 --> 00:05:08,560
Let's get some food.
81
00:05:08,639 --> 00:05:09,920
-Nah.
-Come on, Chinese!
82
00:05:10,000 --> 00:05:13,000
Bro, no way. The boys went
down to Grandview earlier.
83
00:05:13,079 --> 00:05:15,839
Now they're crook as. Dodgy
satay chicken they reckon.
84
00:05:15,920 --> 00:05:18,120
-What?
-The boys are sick.
85
00:05:18,199 --> 00:05:19,519
-All of them?
-Yeah.
86
00:05:19,600 --> 00:05:21,079
Mullet!
87
00:05:21,160 --> 00:05:23,199
It's fucking Friday night.
Who's packing up the rack?
88
00:05:23,279 --> 00:05:25,720
I don't know mate.
It's not my fucking job.
89
00:05:25,800 --> 00:05:26,959
We've gotta get the fucking
shit on the street.
90
00:05:27,199 --> 00:05:28,360
What do you want me to do man?
I can't pack it myself.
91
00:05:28,439 --> 00:05:32,000
Listen, I'm going to
help you pack, this once.
92
00:05:32,079 --> 00:05:34,480
[Joey] Give me two shakes. I'm
going to go and speak to John.
93
00:05:34,560 --> 00:05:35,800
-Fuck off.
-Now?
94
00:05:35,879 --> 00:05:37,199
-Yes.
-Okay.
95
00:05:38,079 --> 00:05:40,199
[Tony] We'll be willing to talk
about some potential business.
96
00:05:40,279 --> 00:05:42,360
[Madame Tien] I appreciate
your enthusiasm,
97
00:05:42,439 --> 00:05:43,759
but I have some hesitation.
98
00:05:43,839 --> 00:05:45,879
Well this is an offer,
it's not a negotiation.
99
00:05:45,959 --> 00:05:46,839
We have a distributor.
100
00:05:46,920 --> 00:05:49,800
Joey Romano,
is no distributor.
101
00:05:49,879 --> 00:05:51,800
He's a fool who stepped
into the right place
102
00:05:51,879 --> 00:05:53,120
at the right time.
103
00:05:53,199 --> 00:05:55,920
I have the manpower.
You've seen it.
104
00:05:56,000 --> 00:05:57,160
So has Joey.
105
00:05:57,480 --> 00:05:59,439
[Madame Tien] I really want to
do business, but my supplier
106
00:05:59,519 --> 00:06:01,560
won't have Sam Ibrahim
stealing his fire.
107
00:06:01,639 --> 00:06:02,839
Sam's in jail.
108
00:06:02,920 --> 00:06:05,839
Sam's in remand and I
don't want him coming out.
109
00:06:05,920 --> 00:06:07,199
Neither do you.
110
00:06:07,279 --> 00:06:10,360
I'm not Joey.
I can fix the problem.
111
00:06:10,439 --> 00:06:11,879
What! Permanently?
112
00:06:11,959 --> 00:06:15,319
[Madame Tien] No better way to
kill an animal than in the
cage.
113
00:06:20,240 --> 00:06:23,600
[low tense music]
[people chattering]
114
00:06:35,519 --> 00:06:38,319
[weights jangle]
115
00:06:40,560 --> 00:06:43,000
[thudding]
116
00:06:47,720 --> 00:06:49,199
[man] Oi, Gary!
117
00:06:49,279 --> 00:06:52,319
When we getting some new
radios in the fucking shop.
118
00:06:52,399 --> 00:06:54,360
[Gary] I would've thought the
voices in your head,
119
00:06:54,439 --> 00:06:55,680
were entertaining enough,
Henry.
120
00:06:55,759 --> 00:06:57,399
No, I know. I'm listening
to them right now Gary,
121
00:06:57,480 --> 00:06:58,160
and they're telling you
to suck me off.
122
00:07:02,600 --> 00:07:05,360
[tense music]
123
00:07:09,600 --> 00:07:11,040
No fucking way!
124
00:07:14,360 --> 00:07:15,759
Sammy boy!
125
00:07:17,439 --> 00:07:18,680
You don't remember me,
do you?
126
00:07:18,759 --> 00:07:20,720
Am I meant to?
127
00:07:22,160 --> 00:07:23,720
Ran some doors down the Cross.
128
00:07:24,600 --> 00:07:26,639
Your brother helped me out
once or twice.
129
00:07:26,720 --> 00:07:28,839
Lent me some cash
when I was in a hole.
130
00:07:29,439 --> 00:07:31,560
Smoke?
131
00:07:41,279 --> 00:07:43,079
It's Doids, by the way.
132
00:08:04,600 --> 00:08:07,199
[broom sweeping]
133
00:08:09,800 --> 00:08:13,199
[tense music]
134
00:08:18,680 --> 00:08:22,279
[sweeping broom]
135
00:08:53,320 --> 00:08:56,240
[ballroom music]
136
00:09:01,279 --> 00:09:02,960
You want a steak Johnny?
137
00:09:03,720 --> 00:09:05,559
Nah, I'm all good Tony.
Thanks.
138
00:09:08,679 --> 00:09:10,240
So are we going to talk
about this thing?
139
00:09:10,720 --> 00:09:12,720
Which thing?
140
00:09:13,039 --> 00:09:14,519
You putting Sam in prison.
141
00:09:14,919 --> 00:09:16,600
Got nothing to do with me.
142
00:09:19,440 --> 00:09:20,799
[BBQ sizzling]
143
00:09:21,159 --> 00:09:24,480
Shouldn't be a problem
if I got him out then?
144
00:09:24,559 --> 00:09:26,360
Nah.
145
00:09:28,720 --> 00:09:30,720
Anyway, except then,
you know, we'd end up
146
00:09:30,799 --> 00:09:32,440
with the same problem
we had before.
147
00:09:38,639 --> 00:09:40,159
If there is a problem with my
brother, I'll deal with it.
148
00:09:42,279 --> 00:09:44,080
-Not you.
-Okay.
149
00:09:45,799 --> 00:09:46,320
Okay.
150
00:09:47,279 --> 00:09:49,720
You sure you don't want
something to eat?
151
00:09:50,519 --> 00:09:52,000
No thanks, Tony.
152
00:09:52,799 --> 00:09:54,879
-Thanks.
-All right mate.
153
00:09:59,600 --> 00:10:02,399
[door buzzer]
[door opens]
154
00:10:03,840 --> 00:10:05,600
No one's listening.
System's down.
155
00:10:05,679 --> 00:10:06,080
Thanks Gary.
156
00:10:10,679 --> 00:10:13,679
[door buzzes and closes]
157
00:10:14,519 --> 00:10:17,080
-Suits you
-Suits me, huh.
158
00:10:17,159 --> 00:10:18,919
Do your girlfriends make you
put these on, you sick fuck.
159
00:10:19,000 --> 00:10:20,480
Yeah, but they're
usually furry.
160
00:10:20,559 --> 00:10:22,759
Fucking weirdo.
161
00:10:22,840 --> 00:10:24,200
You look like shit.
162
00:10:24,279 --> 00:10:26,120
Yeah, well you were always
the pretty one.
163
00:10:26,200 --> 00:10:27,399
I like your new digs.
164
00:10:27,480 --> 00:10:28,399
Hey, are you going
to be this annoying
165
00:10:28,480 --> 00:10:29,240
every time you come visit?
166
00:10:29,320 --> 00:10:31,480
-Maybe.
-Don't come then.
167
00:10:43,080 --> 00:10:45,679
-You doing okay?
-I'm doing okay.
168
00:10:45,759 --> 00:10:46,960
I need you to get
me out of here.
169
00:10:48,080 --> 00:10:48,120
I will.
170
00:10:50,120 --> 00:10:51,080
Well how long
is it going to take?
171
00:10:52,039 --> 00:10:55,759
-That depends.
-It depends on what?
172
00:10:55,840 --> 00:10:57,559
It depends on a
lot of things.
173
00:11:06,759 --> 00:11:08,080
Yo, I'm going to need you
to arrange something for me.
174
00:11:16,960 --> 00:11:19,720
[Sam sighs] Fuck's sake.
175
00:11:20,600 --> 00:11:22,759
I need you to
gimme some coke.
176
00:11:23,519 --> 00:11:24,000
I'm not going to do that.
177
00:11:26,960 --> 00:11:29,360
Well then I need you to stop
fucking with my visit list.
178
00:11:29,440 --> 00:11:30,360
I'm not going to do
that either, Sam.
179
00:11:30,440 --> 00:11:32,360
Oh you fucking little shit!
180
00:11:33,639 --> 00:11:34,759
After everything I
fucking done for you.
181
00:11:34,840 --> 00:11:36,600
You fucking can't do me
one fucking favour!
182
00:11:36,679 --> 00:11:38,360
I am doing you a favour.
183
00:11:39,759 --> 00:11:42,279
I am doing you a favour.
184
00:11:43,399 --> 00:11:45,080
[Sam sighs]
185
00:11:47,279 --> 00:11:49,080
I will work on
getting you out.
186
00:11:51,519 --> 00:11:53,879
You work on getting
yourself clean.
187
00:11:57,720 --> 00:12:00,679
[street sounds]
188
00:12:05,240 --> 00:12:09,440
Yeah. All right.
Well I'll talk to the lawyers.
189
00:12:10,000 --> 00:12:11,120
Yep. All right.
190
00:12:14,799 --> 00:12:17,519
-Where'd you get that?
-What, this?
191
00:12:17,600 --> 00:12:18,720
Yeah, the phone.
192
00:12:18,799 --> 00:12:19,360
No, no, no.
It's not just a phone.
193
00:12:19,440 --> 00:12:20,559
It's a flip phone.
194
00:12:20,639 --> 00:12:22,840
Yeah, state of the art.
You can't afford it.
195
00:12:22,919 --> 00:12:24,279
It's too small, John.
196
00:12:24,360 --> 00:12:25,120
Too small?
197
00:12:25,200 --> 00:12:26,080
No, it's supposed to be small,
198
00:12:26,159 --> 00:12:28,360
so it fits right
in your pocket.
199
00:12:28,440 --> 00:12:29,320
But you forget about
it in your pocket.
200
00:12:29,399 --> 00:12:31,559
It end up in the
washing machine.
201
00:12:31,639 --> 00:12:33,279
-It's too small.
-It's not too small.
202
00:12:33,360 --> 00:12:35,600
Hey Jackal!
Too small or average?
203
00:12:35,679 --> 00:12:38,559
-Hey John!
-What?
204
00:12:39,960 --> 00:12:41,159
[John laughs]
205
00:12:42,279 --> 00:12:43,399
Two ladies!
206
00:12:43,480 --> 00:12:44,399
You looking for
a good night out?
207
00:12:44,480 --> 00:12:46,200
Always,
you know any good venues?
208
00:12:46,279 --> 00:12:47,519
[John] I do.
209
00:12:47,600 --> 00:12:49,480
Remember all those
cars coming to a stop
210
00:12:49,559 --> 00:12:50,120
in the middle of the
road the other night?
211
00:12:53,120 --> 00:12:54,360
It looked like they
got a guard of honour
212
00:12:54,440 --> 00:12:55,720
from you and your brother.
213
00:12:55,799 --> 00:12:57,639
Oh, is it illegal to
stand in the street now?
214
00:12:58,879 --> 00:12:59,840
We'd be fucked.
215
00:12:59,919 --> 00:13:02,679
A Vietnamese heavy
was shot dead
216
00:13:02,759 --> 00:13:05,840
out at Cabramatta hours before
those cars came through here.
217
00:13:05,919 --> 00:13:07,840
Cocaine robbery gone wrong.
218
00:13:07,919 --> 00:13:09,919
So yeah, if you had
anything to do with that
219
00:13:10,000 --> 00:13:12,200
you would be really fucked.
220
00:13:13,159 --> 00:13:14,720
Oh, it's a good thing I've
got nothing to do with it.
221
00:13:14,799 --> 00:13:16,039
Didn't your brother
just get arrested
222
00:13:16,120 --> 00:13:18,919
for conspiracy to facilitate
cocaine distribution?
223
00:13:19,000 --> 00:13:20,519
Is that what the shooting was?
224
00:13:20,600 --> 00:13:22,240
Sam trying to take
out the competition?
225
00:13:22,320 --> 00:13:24,480
Like I said,
I don't talk to cops.
226
00:13:24,559 --> 00:13:25,799
[Doyle] Then talk to Sam.
227
00:13:25,879 --> 00:13:27,279
It'll go easier for him
228
00:13:27,360 --> 00:13:31,240
if he raises his hand now,
rather than Wade or us prove
it.
229
00:13:32,240 --> 00:13:33,159
That's not going to happen.
230
00:13:35,360 --> 00:13:37,080
Hey, you sure you don't
want to come in for a drink?
231
00:13:38,240 --> 00:13:40,519
No? Some other time
then Officer.
232
00:13:40,600 --> 00:13:42,200
He's never going to
give us anything.
233
00:13:42,279 --> 00:13:44,440
He was raised by these guys.
He's old school.
234
00:13:44,519 --> 00:13:45,840
[John] Sorry about the wait.
235
00:13:46,440 --> 00:13:48,559
[laughs]
236
00:13:51,840 --> 00:13:54,159
[dance music]
237
00:13:58,519 --> 00:14:00,039
[men exclaim]
238
00:14:14,080 --> 00:14:15,519
Buy you a drink?
239
00:14:18,120 --> 00:14:19,879
Cops are asking about
the shooting.
240
00:14:21,600 --> 00:14:22,879
They came to the fucking door.
241
00:14:23,399 --> 00:14:24,679
Does John know anything?
242
00:14:25,240 --> 00:14:27,039
-Nope.
-You sure?
243
00:14:27,919 --> 00:14:30,679
Those gooks won't stop until
they find out who did it.
244
00:14:30,759 --> 00:14:32,679
Yeah, that's why I've
been looking for you,
245
00:14:32,759 --> 00:14:34,440
and you just fucked off,
didn't ya?
246
00:14:43,919 --> 00:14:45,960
Maybe you should ask
John for some time off.
247
00:14:51,440 --> 00:14:53,000
You're a little
too easy to find.
248
00:15:00,120 --> 00:15:02,919
[dance music continues]
249
00:15:06,600 --> 00:15:07,879
[Mooney] Hey Sweeney,
the Bears got up mate.
250
00:15:07,960 --> 00:15:10,440
[man] Ha! Yeah,
it was a good win.
251
00:15:11,279 --> 00:15:12,440
Shut the door.
252
00:15:16,759 --> 00:15:19,039
We agreed. All right?
253
00:15:19,120 --> 00:15:21,679
So what part of keeping
our heads down,
254
00:15:21,759 --> 00:15:23,399
and taking a pay cut,
wasn't clear to you?
255
00:15:23,480 --> 00:15:24,639
Ah, mate.
256
00:15:24,720 --> 00:15:26,039
Don't worry about it.
It's all good.
257
00:15:26,120 --> 00:15:28,960
The Commission already knows
you and I are on the take.
258
00:15:29,039 --> 00:15:31,159
Doyle and O'Neill came by my
fucking house this morning,
259
00:15:31,240 --> 00:15:34,440
in front of my daughter
to tell me that,
260
00:15:34,519 --> 00:15:35,840
and that they're
going to prove it,
261
00:15:35,919 --> 00:15:37,960
and here you are
still collecting.
262
00:15:39,679 --> 00:15:44,799
Everyone, has to hold the line
because they get one of us,
263
00:15:44,879 --> 00:15:46,840
they get all of us.
264
00:15:46,919 --> 00:15:49,840
Okay? Fucking can it.
265
00:15:49,919 --> 00:15:52,200
Okay, I'll can it.
I'll can it.
266
00:15:52,759 --> 00:15:54,480
I'll can it!
267
00:15:54,559 --> 00:15:56,799
-Morning dickheads.
-Hey Thommo.
268
00:15:56,879 --> 00:15:58,879
Jeez, you really are cutting
down on the pies mate.
269
00:15:58,960 --> 00:15:59,960
-Hey, get fucked.
-How's the physio going?
270
00:16:00,039 --> 00:16:02,840
Yeah, good mate.
I'm getting there.
271
00:16:02,919 --> 00:16:04,000
Hey, a couple of boys I know
272
00:16:04,080 --> 00:16:06,200
have picked up on
a bit of chatter.
273
00:16:06,279 --> 00:16:07,559
Yeah?
274
00:16:07,639 --> 00:16:08,720
There's a contract out
on that Ibrahim prick in jail.
275
00:16:08,960 --> 00:16:11,639
-Who took it out?
-I dunno.
276
00:16:11,720 --> 00:16:13,679
-I'll keep you posted.
-Yeah do, thanks.
277
00:16:13,759 --> 00:16:15,919
-Hooroo.
-Hooroo.
278
00:16:16,000 --> 00:16:17,440
Thanks mate.
279
00:16:25,080 --> 00:16:26,159
[Henry] I've told you
before Gary,
280
00:16:26,240 --> 00:16:26,840
the food here's no
good for me guts.
281
00:16:26,919 --> 00:16:27,960
I'm all clogged up.
282
00:16:28,039 --> 00:16:29,759
Yeah, I'll pass it on
to the infirmary.
283
00:16:29,840 --> 00:16:31,240
They'll get you
some laxatives.
284
00:16:31,320 --> 00:16:32,200
I appreciate it Gary.
285
00:16:32,840 --> 00:16:33,759
I thought for a second you
might have to put a finger up
there.
286
00:16:33,840 --> 00:16:35,559
Nah.
287
00:16:39,080 --> 00:16:41,000
[thud]
[metal clangs]
288
00:16:45,519 --> 00:16:47,679
Excuse me.
289
00:16:58,399 --> 00:17:00,399
Hey bro. Take mine.
290
00:17:03,240 --> 00:17:07,640
[tense music]
291
00:17:33,680 --> 00:17:36,799
Hey, spilled your lunch.
292
00:17:40,039 --> 00:17:43,240
Your body's hungry,
even if you are not.
293
00:17:43,319 --> 00:17:45,160
I've done withdrawals myself.
294
00:17:55,079 --> 00:17:56,519
Clarky.
295
00:17:59,960 --> 00:18:01,759
What's that cock in for?
296
00:18:06,440 --> 00:18:08,920
Murder. Plenty of us in here.
297
00:18:09,880 --> 00:18:11,039
You?
298
00:18:12,400 --> 00:18:14,359
This and that,
you know?
299
00:18:21,200 --> 00:18:23,720
[thudding]
300
00:18:36,400 --> 00:18:39,039
[Sam grunting]
301
00:18:42,920 --> 00:18:46,720
[Sam retching and vomiting]
302
00:18:49,039 --> 00:18:50,000
Oh, fuck!
303
00:18:59,359 --> 00:19:00,960
[Ezra] Indemnity, hey?
304
00:19:01,039 --> 00:19:02,400
[Crellan] The office
doesn't feel the same,
305
00:19:02,480 --> 00:19:04,240
like the whole
station is spooked.
306
00:19:04,319 --> 00:19:05,160
[Ezra] Ahh...
307
00:19:05,240 --> 00:19:07,519
-And they should be.
-Oh yeah.
308
00:19:08,160 --> 00:19:09,160
Mate, it's serious.
309
00:19:10,519 --> 00:19:12,319
Is this something
I should know?
310
00:19:13,480 --> 00:19:14,799
We need to be very careful,
311
00:19:14,880 --> 00:19:16,000
because these guys know
what they're doing,
312
00:19:16,079 --> 00:19:18,160
and they're not
fucking around.
313
00:19:18,240 --> 00:19:20,039
All right.
Should we get a taxi?
314
00:19:20,119 --> 00:19:21,440
No, no.
I'm almost done.
315
00:19:21,519 --> 00:19:23,799
Seriously, 'cause Yael is
going to fucking kill me.
316
00:19:23,880 --> 00:19:25,839
-Hey mate, we're nearly done.
-All right.
317
00:19:27,079 --> 00:19:29,680
So you know anything about
this contract on Sam?
318
00:19:30,000 --> 00:19:31,880
Nah.
319
00:19:36,519 --> 00:19:37,920
All right, I'll see you soon.
320
00:19:38,000 --> 00:19:39,000
See ya. All right.
321
00:19:45,559 --> 00:19:47,519
The Ibrahims, they're
our people Ezra.
322
00:19:47,599 --> 00:19:48,759
Yeah, so was Nasa.
323
00:19:48,839 --> 00:19:50,680
Yeah, all I'm saying,
if it fucking gets out,
324
00:19:50,759 --> 00:19:52,079
-it's not a good look.
-All right.
325
00:19:54,880 --> 00:19:55,680
[engine roaring]
326
00:19:55,759 --> 00:19:56,720
[upbeat electronic music]
327
00:19:56,799 --> 00:19:59,519
[men] Come on. Come on.
328
00:20:00,319 --> 00:20:02,400
Pigs.
329
00:20:02,480 --> 00:20:02,880
Fuck off.
330
00:20:02,960 --> 00:20:04,279
Fuck off.
331
00:20:04,359 --> 00:20:06,480
[car horn honking]
332
00:20:06,559 --> 00:20:10,400
[PK] Jesus.
Man-o-man. Fuck!
333
00:20:11,079 --> 00:20:13,279
[car engine growling]
334
00:20:13,359 --> 00:20:15,519
[John] It's not that big
a deal. We sometimes get...
335
00:20:15,599 --> 00:20:16,920
[PK] Johnny, listen, hey...
336
00:20:17,000 --> 00:20:19,759
The street's gone to shit
without Sam.
337
00:20:19,839 --> 00:20:22,119
I mean, these rats used
to be afraid of something,
338
00:20:22,200 --> 00:20:23,160
well, one thing.
339
00:20:23,480 --> 00:20:25,799
Your brother's just not
a pretty face, you know?
340
00:20:25,880 --> 00:20:28,400
Look, I'm protecting the
clubs only under our bat.
341
00:20:28,480 --> 00:20:29,759
That's all I'm
interested in at the moment.
342
00:20:29,839 --> 00:20:31,680
And, fuck policing
the streets for Joey,
343
00:20:31,759 --> 00:20:32,359
or for anyone else.
344
00:20:32,440 --> 00:20:33,400
-Fuck Joey.
-Yeah?
345
00:20:33,480 --> 00:20:34,480
Well what if the Viets
roll back in?
346
00:20:34,559 --> 00:20:37,400
You start caring about
the street then?
347
00:20:37,480 --> 00:20:40,319
[man] Who said you can drop
it to ten fucking bucks?
348
00:20:40,400 --> 00:20:42,200
-Fuck you!
-Fuck off!
349
00:20:42,279 --> 00:20:44,599
[John] Look, I'm trying
to avoid bloodshed.
350
00:20:44,680 --> 00:20:47,039
As long as the venues are safe,
that's all that matters.
351
00:20:47,119 --> 00:20:49,519
I heard they're looking for
one of the Black Flags.
352
00:20:49,599 --> 00:20:50,839
Does that mean
Sam these days?
353
00:20:50,920 --> 00:20:51,880
[PK] Yeah, I heard that too.
354
00:20:51,960 --> 00:20:52,559
What the fuck's
going on over there?
355
00:20:52,640 --> 00:20:53,759
[man] 'Love Machine'.
356
00:20:53,839 --> 00:20:56,279
They're undercutting
their door prices again.
357
00:20:56,359 --> 00:20:57,119
It's a slow night.
358
00:20:57,200 --> 00:20:58,680
What are we supposed to do?
359
00:20:58,759 --> 00:21:00,440
Who told you to do that?
360
00:21:00,519 --> 00:21:01,319
The boss.
361
00:21:04,359 --> 00:21:05,640
Door price is 25 dollars.
362
00:21:05,720 --> 00:21:07,519
You go tell your boss no
more spruikers this weekend.
363
00:21:07,599 --> 00:21:08,759
Jesus Christ, John, come on.
364
00:21:08,839 --> 00:21:10,119
Listen, don't gimme that.
It's not your fault.
365
00:21:10,200 --> 00:21:11,079
Just go find another
door to work.
366
00:21:13,079 --> 00:21:13,960
Off you go.
367
00:21:17,559 --> 00:21:18,319
[Skinny Steve] Good job, John.
368
00:21:18,400 --> 00:21:19,759
[man] Piss off!
369
00:21:22,599 --> 00:21:25,039
[upbeat club music]
370
00:21:29,440 --> 00:21:31,079
[door thuds]
371
00:21:31,160 --> 00:21:32,559
I just finished
speaking to him, hey.
372
00:21:32,640 --> 00:21:34,359
What were they after?
373
00:21:34,440 --> 00:21:35,640
Anything about you.
374
00:21:35,720 --> 00:21:38,279
You should have told them
he does his eyebrows.
375
00:21:38,359 --> 00:21:40,759
Hey. The fuck
I do my eyebrows.
376
00:21:40,839 --> 00:21:42,720
They offer you
indemnity as well?
377
00:21:42,799 --> 00:21:44,200
Yes, they just
about to offer me
378
00:21:44,279 --> 00:21:46,000
my fucking island
in Tonga.
379
00:21:46,079 --> 00:21:47,480
[men laughing]
Fucking idiot!
380
00:21:47,559 --> 00:21:48,920
They asked me
to wire up. Hey!
381
00:21:50,440 --> 00:21:51,599
Did they?
382
00:21:53,920 --> 00:21:54,920
A wire?
383
00:21:58,160 --> 00:21:59,480
Oh, fuck off!
384
00:22:00,480 --> 00:22:02,039
Go on, then.
385
00:22:10,240 --> 00:22:10,839
Take your fucking pants off.
386
00:22:10,920 --> 00:22:14,079
[belt buckle clinking]
387
00:22:17,519 --> 00:22:19,759
Happy now?
388
00:22:19,839 --> 00:22:21,400
[laughing]
389
00:22:21,480 --> 00:22:23,400
[John] What, is it
cold in here? [laughs]
390
00:22:23,480 --> 00:22:26,160
Put your fucking pants on,
you poofter.
391
00:22:26,640 --> 00:22:28,200
This shit is serious.
392
00:22:29,160 --> 00:22:30,000
[JT] You think everyone else
is saying no to this?
393
00:22:30,079 --> 00:22:31,880
Is there someone
you're sus on?
394
00:22:31,960 --> 00:22:32,759
[JT] Joey, maybe.
395
00:22:33,839 --> 00:22:35,240
[JT] He was pretty weird
the other night.
396
00:22:35,319 --> 00:22:36,319
Asking a lot of questions,
397
00:22:36,400 --> 00:22:38,000
and wanted me to
protect his dealers.
398
00:22:39,720 --> 00:22:41,319
All right. From now on,
outside of us four,
399
00:22:41,400 --> 00:22:42,480
we assume that everyone
is wearing a wire.
400
00:22:43,559 --> 00:22:47,720
Dogs aren't waiting for the
moment where we slip up
anymore.
401
00:22:47,799 --> 00:22:49,400
They're going
to make it happen.
402
00:22:49,480 --> 00:22:52,359
[upbeat house music]
403
00:23:01,880 --> 00:23:03,720
I never thought I'd say this,
404
00:23:03,799 --> 00:23:04,839
but I'm starting to miss
your brother.
405
00:23:04,920 --> 00:23:05,960
It's fucking chaos
out there.
406
00:23:06,039 --> 00:23:07,039
Someone's got to
control this shit, John.
407
00:23:11,519 --> 00:23:13,559
Where you going?
408
00:23:16,240 --> 00:23:18,200
[John] We can talk here.
409
00:23:18,279 --> 00:23:19,039
What?
410
00:23:19,119 --> 00:23:20,000
I said, "We can talk here."
411
00:23:20,079 --> 00:23:21,480
I can't fucking hear you.
412
00:23:21,559 --> 00:23:22,440
My fault, again.
413
00:23:22,519 --> 00:23:23,599
I can't fucking hear you.
414
00:23:23,680 --> 00:23:25,160
Can we go outside
where it's quiet?
415
00:23:30,920 --> 00:23:33,279
You think I'm
wearing a fucking wire?
416
00:23:34,400 --> 00:23:36,079
Hey!
417
00:23:36,160 --> 00:23:38,119
I deserve more
fucking respect than this.
418
00:23:38,200 --> 00:23:40,079
You started this fucking mess.
419
00:23:40,160 --> 00:23:40,880
Me?
420
00:23:40,960 --> 00:23:41,839
Yes, you. We had a system,
421
00:23:41,920 --> 00:23:42,880
until you decided
to blow it up.
422
00:23:42,960 --> 00:23:44,200
A fucking system?
423
00:23:44,279 --> 00:23:45,720
What, Nasa, that prick who
went to the fucking TV,
424
00:23:45,799 --> 00:23:47,680
and dogged everybody?
425
00:23:47,759 --> 00:23:48,680
Listen,
426
00:23:49,240 --> 00:23:51,519
you can't fucking blame me for
the whole enchilada, right?
427
00:23:51,599 --> 00:23:53,160
Nasa made his choices.
428
00:23:53,240 --> 00:23:54,319
So did Sam.
429
00:23:55,039 --> 00:23:58,319
[upbeat house continues]
430
00:24:20,160 --> 00:24:22,680
We have to be able
to trust each other.
431
00:24:22,759 --> 00:24:23,480
Yeah, we can.
432
00:24:23,559 --> 00:24:24,480
No, we can't,
433
00:24:24,559 --> 00:24:25,519
because you looked
me in the eye,
434
00:24:25,599 --> 00:24:26,720
and told me you'd
fucking canned it,
435
00:24:26,799 --> 00:24:27,519
and you haven't.
436
00:24:27,599 --> 00:24:28,599
I did.
437
00:24:28,680 --> 00:24:30,000
It's just the last ones
for this week.
438
00:24:30,079 --> 00:24:31,359
I earned that fucking money.
439
00:24:31,440 --> 00:24:32,440
Hey. You are going
to bring us all down.
440
00:24:32,519 --> 00:24:34,440
They're going to
take the house, mate.
441
00:24:37,920 --> 00:24:38,720
Okay.
442
00:24:40,440 --> 00:24:42,440
And Cath's not far behind.
443
00:24:45,440 --> 00:24:46,720
Why didn't you tell me?
444
00:24:50,039 --> 00:24:51,160
'Cause, I just thought
I could sort it.
445
00:25:00,880 --> 00:25:01,680
Fuck.
446
00:25:04,160 --> 00:25:06,039
All right.
We'll figure this out.
447
00:25:09,200 --> 00:25:12,160
Oi, you're not going
to lose your house.
448
00:25:14,799 --> 00:25:16,160
Yeah.
449
00:25:16,240 --> 00:25:17,799
[door knock]
[door opens]
450
00:25:18,240 --> 00:25:19,480
Ah, boys.
451
00:25:19,559 --> 00:25:20,799
I was wondering
452
00:25:20,880 --> 00:25:22,759
if we could borrow
Detective Mooney for a moment.
453
00:25:23,799 --> 00:25:25,680
Come on, you're going to have
to speak at some point, Declan.
454
00:25:25,759 --> 00:25:27,640
You a bit scared mate?
455
00:25:28,400 --> 00:25:30,759
Yeah. Shakin' in my boots.
456
00:25:32,279 --> 00:25:33,720
Well, why don't
you give us a call
457
00:25:33,799 --> 00:25:35,880
when you find a time
that works best for you.
458
00:25:36,920 --> 00:25:37,720
Sure.
459
00:25:47,240 --> 00:25:50,279
[truck engine growling]
460
00:25:53,000 --> 00:25:53,720
[birds chirping]
461
00:25:53,799 --> 00:25:56,000
[footsteps pattering]
462
00:26:07,839 --> 00:26:08,160
Can you hear them, John?
463
00:26:11,400 --> 00:26:12,920
Hear what?
464
00:26:13,000 --> 00:26:14,519
The jungle drums.
465
00:26:15,680 --> 00:26:17,720
They're getting
pretty fucking loud.
466
00:26:18,400 --> 00:26:20,319
Commission's already
speaking to my blokes.
467
00:26:21,720 --> 00:26:22,960
Mine too.
468
00:26:25,440 --> 00:26:26,680
Listen, I know
469
00:26:26,759 --> 00:26:29,400
you're making monthly
payments to Spyro's family,
470
00:26:29,480 --> 00:26:30,799
and, I get it,
471
00:26:30,880 --> 00:26:34,000
but it's not
a good idea, John.
472
00:26:40,279 --> 00:26:43,960
A very good mate of mine
needs some reassurance,
473
00:26:44,799 --> 00:26:46,720
and I have something for you
474
00:26:46,799 --> 00:26:48,160
that I hope might
help me get it.
475
00:26:50,079 --> 00:26:51,680
There's a contract
out on Sam.
476
00:26:51,759 --> 00:26:52,960
[tense music]
477
00:26:53,039 --> 00:26:54,920
And, although I don't
know who's going to do it,
478
00:26:55,000 --> 00:26:56,240
or who's paying for it,
479
00:26:56,319 --> 00:26:58,119
I'm 100 percent certain he's
going to get clipped,
480
00:27:00,519 --> 00:27:02,039
but I can get him out.
481
00:27:02,119 --> 00:27:04,160
Now, I had a look
at the Drug Squad brief.
482
00:27:04,240 --> 00:27:05,440
The whole case hinges on
one witness statement.
483
00:27:05,519 --> 00:27:07,799
A dealer.
484
00:27:07,880 --> 00:27:09,079
I give you his name,
485
00:27:09,160 --> 00:27:09,920
you go and jog his memory,
486
00:27:10,000 --> 00:27:11,240
and all I ask for in return,
487
00:27:11,319 --> 00:27:13,480
is that you extend some of
that generosity of yours
488
00:27:13,559 --> 00:27:15,599
to my mate.
489
00:27:19,279 --> 00:27:22,480
My generosity will be
shown once Sam's out safe.
490
00:27:24,359 --> 00:27:25,319
No worries.
491
00:27:25,400 --> 00:27:26,119
Thank you.
492
00:27:26,200 --> 00:27:26,240
I appreciate it.
493
00:27:28,720 --> 00:27:29,880
What's the name?
494
00:27:29,960 --> 00:27:33,359
[upbeat electronic music]
495
00:27:34,519 --> 00:27:36,680
[Tongan Sam] Hey, Jimmy!
496
00:27:36,759 --> 00:27:40,400
Where you going, Jim?
497
00:27:40,480 --> 00:27:41,519
Jimmy, my boy.
498
00:27:41,599 --> 00:27:44,160
Where are you going?
Come here for a sec.
499
00:27:44,240 --> 00:27:45,279
[Jimmy] Look, I don't have
gear in my pockets.
500
00:27:45,359 --> 00:27:46,799
-I don't want...
-Search me, man.
501
00:27:46,880 --> 00:27:48,839
Mate, it's all right.
Take a breath. Calm down.
502
00:27:48,920 --> 00:27:50,480
We're not going to hurt ya.
503
00:27:50,559 --> 00:27:53,240
Look, we just want have
a chat to you, okay?
504
00:27:53,319 --> 00:27:55,480
So, here's what
you're going to do.
505
00:27:55,559 --> 00:27:57,599
Shit's getting real
on the outside.
506
00:27:58,480 --> 00:27:59,799
Commission's offering deals,
507
00:27:59,880 --> 00:28:01,759
trying to get the
boys to roll on us.
508
00:28:02,839 --> 00:28:05,559
You're about the only
person I can trust anymore.
509
00:28:05,640 --> 00:28:06,119
No one else.
510
00:28:07,960 --> 00:28:08,000
Not really.
511
00:28:12,039 --> 00:28:14,400
Listen, this shit
with the Viets.
512
00:28:15,880 --> 00:28:17,119
What shit with the Viets?
513
00:28:18,559 --> 00:28:19,519
Well fuck...
I didn't do nothing.
514
00:28:19,599 --> 00:28:21,319
Well, it's not me.
515
00:28:21,960 --> 00:28:24,480
Well they seem to think it was.
516
00:28:24,559 --> 00:28:26,079
Commission does too.
517
00:28:26,160 --> 00:28:27,359
What? You talking
to the commission?
518
00:28:27,440 --> 00:28:28,039
No, not yet.
519
00:28:28,119 --> 00:28:30,400
Can't wait, though.
520
00:28:31,400 --> 00:28:33,759
Imagine all the dirty secrets
I could tell them about you.
521
00:28:36,039 --> 00:28:37,240
Ah, fuck off.
522
00:28:41,279 --> 00:28:43,000
What?
523
00:28:43,079 --> 00:28:43,480
God damn it.
524
00:28:43,559 --> 00:28:45,519
Come here.
525
00:28:47,319 --> 00:28:48,279
[head thumps]
526
00:28:48,359 --> 00:28:49,480
-Fuck. Ah.
-Tell them that, you fuck.
527
00:28:49,559 --> 00:28:50,759
[John] I'm joking, you
dickhead. I'm joking man.
528
00:28:50,839 --> 00:28:52,000
Look at that.
529
00:28:52,079 --> 00:28:54,000
-You're bleeding...
-Listen here for a second.
530
00:28:54,079 --> 00:28:56,079
[table thuds]
Listen to me! Okay?
531
00:28:56,160 --> 00:28:58,000
There's a fucking
contract on your life.
532
00:28:59,319 --> 00:29:01,160
Yeah.
533
00:29:04,319 --> 00:29:04,920
What?
534
00:29:05,000 --> 00:29:07,119
With who, the Viets?
535
00:29:07,200 --> 00:29:08,720
I don't know yet.
536
00:29:12,039 --> 00:29:14,920
Gary's going to drop a phone
into your cell tonight.
537
00:29:15,000 --> 00:29:16,400
Now, I'm still
trying to work out
538
00:29:16,480 --> 00:29:17,440
how to get you out of here,
539
00:29:17,519 --> 00:29:18,680
but in the meantime,
it's not safe.
540
00:29:19,400 --> 00:29:21,079
[Sam winces]
541
00:29:22,920 --> 00:29:24,559
I'm clean.
542
00:29:26,400 --> 00:29:27,599
It's good.
543
00:29:30,160 --> 00:29:31,640
Let me deal with them.
544
00:29:34,480 --> 00:29:36,000
Got anyone watching
your back in here?
545
00:29:37,119 --> 00:29:38,640
[Sam] Just fucking Clarky.
546
00:29:38,720 --> 00:29:41,200
He's all right, I guess.
547
00:29:42,559 --> 00:29:44,440
This banana called, 'Doids'.
548
00:29:45,400 --> 00:29:46,279
-Doids?
-Doids. Doids.
549
00:29:46,359 --> 00:29:48,599
Said he knew you,
or some shit.
550
00:29:50,519 --> 00:29:52,480
You know why he's in here?
551
00:29:52,559 --> 00:29:53,880
[Sam] No.
552
00:29:54,279 --> 00:29:57,519
The dog killed some bloke's
ex-girlfriend for him.
553
00:29:58,160 --> 00:29:59,640
He was paid to do it.
554
00:30:01,000 --> 00:30:04,240
You got a fucking contract
killer in your pod, Sam.
555
00:30:04,319 --> 00:30:06,680
[tense music]
556
00:30:23,200 --> 00:30:25,720
[Henry] ♪ Oh, rub a dub dub ♪
♪ Three dicks in the tub ♪
557
00:30:25,799 --> 00:30:28,079
♪ And who do you
think they be? ♪
558
00:30:28,160 --> 00:30:29,680
♪ The butcher, the baker,
the heroin taker ♪
559
00:30:29,759 --> 00:30:31,119
♪ Send them all... ♪
560
00:30:33,839 --> 00:30:35,799
What you looking at me for?
561
00:30:37,279 --> 00:30:38,839
Oh, do you want to fuck me?
562
00:30:42,559 --> 00:30:44,440
[Henry] I've got
soap in my eyes.
563
00:30:49,480 --> 00:30:51,240
♪ Oh, rub a dub dub,
three dicks in the tub ♪
564
00:30:51,319 --> 00:30:53,160
♪ And who do you
think they be? ♪
565
00:30:53,240 --> 00:30:55,160
♪ The butcher, the baker,
the heroin maker ♪
566
00:30:55,240 --> 00:30:57,279
♪ Send them all to me ♪
567
00:31:01,480 --> 00:31:03,680
[bag thudding]
568
00:31:03,759 --> 00:31:07,680
[suspenseful music]
569
00:31:12,599 --> 00:31:13,079
[bag thudding]
570
00:31:15,880 --> 00:31:19,680
[suspenseful music continues]
571
00:31:29,920 --> 00:31:32,240
Do you recognise these men?
572
00:31:36,279 --> 00:31:38,559
Distributing a commercial
amount of cocaine,
573
00:31:38,640 --> 00:31:40,519
that's 10 years.
574
00:31:40,599 --> 00:31:42,279
Yeah, I know you've only
told me 14 million times.
575
00:31:42,359 --> 00:31:43,440
Yeah, 'cause I'm
trying to help you.
576
00:31:43,519 --> 00:31:44,759
The Drug Squad's
577
00:31:44,839 --> 00:31:45,799
not going to give you
a offer as good as this.
578
00:31:45,880 --> 00:31:46,960
This is what indemnity
is all about.
579
00:31:47,039 --> 00:31:48,240
That sounds pretty sweet.
580
00:31:48,480 --> 00:31:49,839
But it kind of makes me wish
I had fucking X-ray vision,
581
00:31:49,920 --> 00:31:51,359
so I could see through
balaclavas.
582
00:31:55,559 --> 00:31:57,599
All right, Lukey,
let's hand him over.
583
00:31:57,680 --> 00:31:59,519
-He's got nothing.
-Hold on. Wait, wait, wait.
584
00:32:01,920 --> 00:32:04,359
I might know a few people
with a bit of information.
585
00:32:04,440 --> 00:32:05,000
Okay? I can ask around.
586
00:32:11,519 --> 00:32:13,640
[tape tearing]
587
00:32:13,720 --> 00:32:17,400
[suspenseful music continues]
588
00:32:19,039 --> 00:32:20,000
[engine growling]
589
00:32:20,079 --> 00:32:22,160
[upbeat club music]
590
00:32:28,240 --> 00:32:30,039
Penny, I got this one.
591
00:32:36,720 --> 00:32:37,480
John.
592
00:32:44,119 --> 00:32:45,960
Let me grab you a drink.
593
00:32:46,039 --> 00:32:47,039
I own the club, fuckwit.
594
00:32:47,119 --> 00:32:49,720
Look bro, I'm not trying
to bother you.
595
00:32:49,799 --> 00:32:50,880
Too late.
596
00:32:50,960 --> 00:32:52,400
I've got something you
might want to know.
597
00:32:53,759 --> 00:32:55,839
John, it's about who shot
that Vietnamese bloke.
598
00:32:57,960 --> 00:32:59,799
I don't know
exactly who it was.
599
00:32:59,880 --> 00:33:01,000
Just that he had a limp.
600
00:33:04,640 --> 00:33:06,839
[John] Dave, get this
guy out of here.
601
00:33:07,759 --> 00:33:09,279
He's had a bit too
much to drink.
602
00:33:11,440 --> 00:33:14,680
[upbeat club music continues]
603
00:33:14,759 --> 00:33:18,160
[inmates chattering]
604
00:33:29,240 --> 00:33:30,720
Hey, big fella.
605
00:33:32,400 --> 00:33:33,000
Heard you like the
old booger sugar.
606
00:33:36,079 --> 00:33:38,480
No, I heard it's bad
for your teeth.
607
00:33:39,200 --> 00:33:40,720
Hey, fuck off.
608
00:33:40,799 --> 00:33:41,640
Lucky for you.
609
00:33:41,720 --> 00:33:43,000
I've got a
little bit of spare.
610
00:33:44,240 --> 00:33:46,880
Looking to move it before
the guards do a sweep.
611
00:33:46,960 --> 00:33:48,240
On tick.
612
00:33:48,319 --> 00:33:49,920
You just might want to give
that one a rinse first.
613
00:33:50,000 --> 00:33:52,039
300 bucks in my account
by tomorrow,
614
00:33:52,119 --> 00:33:53,640
or I'll break
your fucking legs.
615
00:33:55,640 --> 00:33:56,799
Enjoy.
616
00:34:04,480 --> 00:34:05,079
Henry hook you up too.
617
00:34:05,160 --> 00:34:06,960
It's party time, eh?
618
00:34:07,039 --> 00:34:07,720
Yeah.
619
00:34:07,799 --> 00:34:08,559
Party for one.
620
00:34:08,639 --> 00:34:10,480
Ah, don't be so antisocial.
621
00:34:10,559 --> 00:34:12,440
[door screeching]
622
00:34:12,519 --> 00:34:15,119
Got to have friends
in here, pal.
623
00:34:19,800 --> 00:34:21,480
Is that you, is it?
624
00:34:22,079 --> 00:34:23,039
Maybe.
625
00:34:26,840 --> 00:34:29,840
[suspenseful music]
626
00:34:38,960 --> 00:34:41,599
[lighter clicking]
627
00:34:41,679 --> 00:34:45,280
[suspenseful music continues]
628
00:35:00,880 --> 00:35:02,679
I hear you at night.
629
00:35:03,519 --> 00:35:04,960
Training.
630
00:35:07,719 --> 00:35:08,800
What for?
631
00:35:10,760 --> 00:35:13,039
[door opens]
Hey.
632
00:35:13,119 --> 00:35:14,400
Enough for three?
633
00:35:14,480 --> 00:35:16,199
[Sam] Fuck off, Doids.
634
00:35:16,280 --> 00:35:17,960
Oh, come on, bro.
635
00:35:18,039 --> 00:35:20,559
Thought we're
going to be besties.
636
00:35:21,920 --> 00:35:23,079
Everything okay in here?
637
00:35:27,480 --> 00:35:28,920
Yeah.
638
00:35:29,000 --> 00:35:30,440
This banana
was just leaving.
639
00:35:31,800 --> 00:35:34,599
[Doids laughing]
640
00:35:38,559 --> 00:35:38,960
Yeah.
641
00:35:39,039 --> 00:35:41,039
Righty-oh.
642
00:35:41,119 --> 00:35:43,039
[suspenseful music continues]
643
00:35:46,480 --> 00:35:48,360
[ominous music]
644
00:35:48,440 --> 00:35:51,239
[upbeat club music]
645
00:35:56,960 --> 00:35:59,239
[Ezra] So tomorrow's
the day, right?
646
00:36:00,280 --> 00:36:02,199
[Tony] That's what
she told me.
647
00:36:02,280 --> 00:36:03,639
Nice.
648
00:36:06,559 --> 00:36:08,960
[upbeat club music]
[faint chatter]
649
00:36:10,840 --> 00:36:14,239
[faint chatter]
650
00:36:14,320 --> 00:36:16,880
[ominous music]
651
00:36:17,840 --> 00:36:19,079
[shower spraying]
[handle creaks]
652
00:36:19,159 --> 00:36:19,880
[showers spraying]
653
00:36:19,960 --> 00:36:21,320
Henry, you fucking drongo.
654
00:36:21,400 --> 00:36:23,199
What?
655
00:36:23,280 --> 00:36:24,440
[Doids giggles]
656
00:36:24,519 --> 00:36:26,360
[loud footsteps]
657
00:36:26,440 --> 00:36:27,679
Doids.
658
00:36:27,760 --> 00:36:30,159
[fists thudding]
[Doids groaning]
659
00:36:30,239 --> 00:36:31,480
[dramatic music]
660
00:36:31,559 --> 00:36:33,119
[fist thuds]
661
00:36:33,199 --> 00:36:34,480
[Doids groaning]
662
00:36:34,559 --> 00:36:37,119
[head thudding]
663
00:36:38,239 --> 00:36:40,840
[head thudding]
664
00:36:43,760 --> 00:36:49,519
[foot thuds]
[Doids groans]
665
00:36:52,199 --> 00:36:54,159
[Doids] What have you done,
you fucking psycho?
666
00:36:54,239 --> 00:36:56,719
[Doids gasps]
[fists thud]
667
00:36:56,800 --> 00:36:59,400
[Doids gasping]
668
00:37:03,280 --> 00:37:04,760
[fists thud]
669
00:37:04,840 --> 00:37:06,599
[prisoner heaves and coughs]
670
00:37:06,679 --> 00:37:09,239
[fists thud]
671
00:37:09,320 --> 00:37:10,480
[blood splattering]
672
00:37:10,559 --> 00:37:14,079
[dramatic music]
673
00:37:14,159 --> 00:37:16,920
[shower spraying]
674
00:37:26,760 --> 00:37:29,199
[phone beeps]
675
00:37:32,760 --> 00:37:33,840
Sam?
676
00:37:33,920 --> 00:37:36,039
Yeah. Doids been
taken care of.
677
00:37:36,119 --> 00:37:38,039
[faint club music]
678
00:37:40,760 --> 00:37:41,599
You know who sent him?
679
00:37:41,679 --> 00:37:44,079
I never got
the chance to ask.
680
00:37:44,159 --> 00:37:45,840
Don't tell me you
fucking killed him.
681
00:37:45,920 --> 00:37:47,280
Close enough.
682
00:37:47,360 --> 00:37:49,199
He won't be leaving
hospital for a while.
683
00:37:50,320 --> 00:37:52,159
Don't fuck up anything for
yourself, okay?
684
00:37:54,360 --> 00:37:56,360
Lawyer said you could
be out in a few weeks.
685
00:37:56,440 --> 00:37:57,920
Prosecution's case fell apart.
686
00:38:01,079 --> 00:38:01,599
How'd you, uh, pull that of
off?
687
00:38:01,679 --> 00:38:03,599
Doesn't matter.
688
00:38:05,679 --> 00:38:08,440
Looking forward to having
my big, ugly brother back.
689
00:38:08,519 --> 00:38:10,639
Life's been getting a little
too easy without you.
690
00:38:13,880 --> 00:38:16,159
Yeah, yeah, I miss you too,
you little cock.
691
00:38:17,559 --> 00:38:21,119
[phone clicks]
692
00:38:21,199 --> 00:38:24,519
[Sam sighs]
[phone clanks]
693
00:38:39,800 --> 00:38:42,400
[faint chatter]
694
00:38:43,960 --> 00:38:46,639
[loud footsteps]
695
00:38:50,360 --> 00:38:51,159
What?
696
00:38:52,280 --> 00:38:53,320
What?
697
00:38:53,400 --> 00:38:55,800
You wanna fuck me?
What's wrong with you?
698
00:38:55,880 --> 00:38:56,719
[Henry stutters]
699
00:38:56,800 --> 00:38:57,719
The fuck you looking at?
700
00:38:57,800 --> 00:38:59,199
[Henry stutters]
701
00:38:59,280 --> 00:39:00,480
This fuck.
702
00:39:00,559 --> 00:39:02,800
I thought you'd be
having a bit of a,
703
00:39:02,880 --> 00:39:05,320
bit of a sleep in after
your big night on it.
704
00:39:05,400 --> 00:39:06,719
-Yeah.
-You're a fucking machine.
705
00:39:06,800 --> 00:39:07,599
What you reckon,
was a good start?
706
00:39:07,679 --> 00:39:08,639
[sighs] Top notch.
707
00:39:08,719 --> 00:39:09,760
-Yeah?
-Yeah.
708
00:39:10,960 --> 00:39:12,239
You got any left?
709
00:39:12,320 --> 00:39:13,239
You fucking joking, right?
710
00:39:13,320 --> 00:39:15,639
[Henry laughs]
711
00:39:16,840 --> 00:39:17,840
Hey brother.
712
00:39:23,920 --> 00:39:27,679
[Henry giggling]
[loud footsteps]
713
00:39:29,920 --> 00:39:30,400
-Hey Bob.
-How's it going?
714
00:39:30,480 --> 00:39:33,800
-Oi!
-Yeah?
715
00:39:33,880 --> 00:39:36,400
Remember that contract on
Ibrahim, Thommo told us about?
716
00:39:36,480 --> 00:39:37,440
Yeah.
717
00:39:37,679 --> 00:39:39,559
Cabramatta reckons the
hitter is this bloke.
718
00:39:39,639 --> 00:39:42,480
[papers rustle]
719
00:39:42,559 --> 00:39:43,480
Remember him?
720
00:39:43,559 --> 00:39:45,480
We pinched him
a few years back.
721
00:39:45,559 --> 00:39:46,679
Yeah, I do.
722
00:39:47,800 --> 00:39:49,480
[paper rustles]
723
00:39:49,559 --> 00:39:51,800
[cars honk]
724
00:39:51,880 --> 00:39:54,239
[ominous music]
725
00:39:54,320 --> 00:39:56,199
[clock ticks]
726
00:40:10,960 --> 00:40:13,360
[Sam snoring]
727
00:40:16,280 --> 00:40:18,920
[broom scrapes]
728
00:40:25,079 --> 00:40:27,039
[John] What's up?
729
00:40:27,400 --> 00:40:29,519
Drums are way too loud now.
730
00:40:29,599 --> 00:40:30,639
This could be the
last time we do this.
731
00:40:30,719 --> 00:40:33,800
Oh, that is a shame.
732
00:40:33,880 --> 00:40:35,480
Not like I'll miss you.
733
00:40:35,559 --> 00:40:36,800
I got a name for you.
734
00:40:36,880 --> 00:40:37,920
Don't worry about it.
735
00:40:38,000 --> 00:40:39,199
It's all sorted.
736
00:40:39,280 --> 00:40:40,719
Some prick named Doids.
737
00:40:40,800 --> 00:40:41,960
Doids?
738
00:40:42,039 --> 00:40:43,480
Yeah, he killed his
mate's girlfriend for pay.
739
00:40:43,559 --> 00:40:45,880
No, I know who Doids is,
that's not him.
740
00:40:45,960 --> 00:40:49,239
[door creaks]
741
00:40:49,320 --> 00:40:51,079
It's a bloke named
Henry Jambor.
742
00:40:51,159 --> 00:40:52,840
[suspenseful music]
743
00:40:52,920 --> 00:40:53,719
Fuck.
744
00:40:54,599 --> 00:40:55,599
Fuck.
745
00:40:55,679 --> 00:40:56,199
[suspenseful music]
746
00:40:56,280 --> 00:40:59,280
[loud footsteps]
747
00:41:01,360 --> 00:41:03,039
Fuck.
748
00:41:03,119 --> 00:41:03,400
Sam got the wrong guy.
749
00:41:03,480 --> 00:41:05,920
Fuck.
750
00:41:06,000 --> 00:41:07,519
What are you looking for?
751
00:41:07,599 --> 00:41:08,800
Fucking phone.
752
00:41:08,880 --> 00:41:11,000
I told you
it's too small much.
753
00:41:11,079 --> 00:41:12,519
Shut up and fucking drive.
754
00:41:12,599 --> 00:41:13,719
[car hums]
[lights click]
755
00:41:13,800 --> 00:41:15,519
[tires screech]
756
00:41:15,599 --> 00:41:18,079
[engine roars]
757
00:41:20,159 --> 00:41:21,760
[suspenseful music]
758
00:41:21,840 --> 00:41:26,000
[broom scrapping]
[footsteps clank]
759
00:41:34,679 --> 00:41:38,280
[broom scrapping]
760
00:41:41,000 --> 00:41:43,599
[door creaking]
761
00:41:45,400 --> 00:41:48,519
[engine roars]
[tires screeching]
762
00:41:48,920 --> 00:41:50,199
[car honking]
[door slams]
763
00:41:50,280 --> 00:41:51,719
[loud footsteps]
764
00:41:54,639 --> 00:41:58,440
[suspenseful music]
765
00:42:06,239 --> 00:42:08,119
Move, move, move, move,
move you fucking ass.
766
00:42:08,199 --> 00:42:09,599
Sorry, fuck, move.
767
00:42:12,840 --> 00:42:14,320
Fuck.
768
00:42:14,400 --> 00:42:16,039
[phone beeping]
769
00:42:17,639 --> 00:42:21,119
[phone ringing]
770
00:42:21,199 --> 00:42:21,639
[fist thuds]
[knife tings]
771
00:42:21,719 --> 00:42:23,480
[phone rings]
772
00:42:23,559 --> 00:42:24,679
No, please, please, please.
773
00:42:24,760 --> 00:42:26,480
Please don't kill me!
774
00:42:27,400 --> 00:42:28,679
I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry.
775
00:42:28,760 --> 00:42:32,639
[Henry whimpering]
776
00:42:32,719 --> 00:42:34,400
[panicked mumbling]
777
00:42:34,480 --> 00:42:35,480
Gary!
778
00:42:35,559 --> 00:42:37,480
[Clarky] Keep your
fucking voice down.
779
00:42:39,440 --> 00:42:41,960
They told me to
give you a hotshot.
780
00:42:42,039 --> 00:42:43,880
[Clarky] I've already
got a life sentence, Sam.
781
00:42:43,960 --> 00:42:46,000
I've got this cunt,
I'm doing life anyway.
782
00:42:46,079 --> 00:42:48,159
They paid off my
mum's credit cards.
783
00:42:50,079 --> 00:42:53,159
I didn't have a choice,
she's very sick.
784
00:42:53,239 --> 00:42:56,840
[heavy breathing]
[Henry whimpering]
785
00:42:58,119 --> 00:42:59,719
You can go.
786
00:43:03,159 --> 00:43:04,119
[Sam sighs]
787
00:43:04,199 --> 00:43:06,760
[ominous music]
788
00:43:11,840 --> 00:43:13,440
[heavy breathing]
789
00:43:13,519 --> 00:43:16,559
[bed creaks]
790
00:43:19,920 --> 00:43:22,679
[heavy breathing]
791
00:43:23,800 --> 00:43:26,519
[toilet lid clanks]
792
00:43:26,599 --> 00:43:27,559
[toilet flushing]
793
00:43:27,639 --> 00:43:31,440
[toilet lid clanks]
794
00:43:33,519 --> 00:43:34,519
[phone rings]
795
00:43:34,599 --> 00:43:35,840
Sam?
796
00:43:35,920 --> 00:43:36,920
[heavy breathing]
797
00:43:37,000 --> 00:43:39,079
It's done.
798
00:43:45,840 --> 00:43:48,440
[faint club music]
799
00:43:48,519 --> 00:43:51,039
[broom scraps]
800
00:43:51,599 --> 00:43:55,039
[loud footsteps]
801
00:43:56,559 --> 00:43:58,840
[car hums]
802
00:44:01,159 --> 00:44:03,519
[door clicks]
803
00:44:04,800 --> 00:44:06,679
How's it going Dickie?
804
00:44:07,480 --> 00:44:10,159
What? You reckon I'm a dog?
805
00:44:10,239 --> 00:44:11,599
Can't be too careful.
806
00:44:17,519 --> 00:44:19,320
What's going on?
807
00:44:20,440 --> 00:44:22,960
You hear about this
shooting a while back?
808
00:44:23,039 --> 00:44:25,199
Some Vietnamese wanker
got knocked.
809
00:44:29,519 --> 00:44:31,360
The Viets, they think
Sam did it.
810
00:44:32,159 --> 00:44:33,480
Tried to kill him
for it too.
811
00:44:34,880 --> 00:44:35,400
Now, he didn't.
812
00:44:35,840 --> 00:44:38,840
But whoever actually did it,
813
00:44:39,400 --> 00:44:40,719
they need to fix it.
814
00:44:42,400 --> 00:44:43,840
Now lucky for them,
815
00:44:43,920 --> 00:44:46,239
I mean, there's a few more
days before Sam gets out.
816
00:44:50,880 --> 00:44:54,599
And uh, well they need to make
it right, otherwise Sam will.
817
00:44:55,480 --> 00:44:57,760
So I suggest you let your
mates know that, yeah?
818
00:44:58,599 --> 00:44:59,599
It'll be fixed.
819
00:45:02,880 --> 00:45:04,239
It'll be fixed.
820
00:45:05,320 --> 00:45:07,920
[ominous music]
821
00:45:13,639 --> 00:45:16,079
[train clanks]
822
00:45:21,599 --> 00:45:22,639
[train whistles]
823
00:45:22,719 --> 00:45:25,159
[sombre music]
824
00:45:36,159 --> 00:45:38,840
[picture clinks]
825
00:45:46,480 --> 00:45:49,880
[door creaks]
826
00:45:54,679 --> 00:45:57,320
[loud footsteps]
827
00:46:03,679 --> 00:46:06,239
[ominous music]
828
00:46:15,159 --> 00:46:17,559
[door clicks]
829
00:46:17,639 --> 00:46:19,679
[door slams]
830
00:46:19,760 --> 00:46:22,159
[door creaks]
831
00:46:23,199 --> 00:46:24,119
[door slams]
832
00:46:24,199 --> 00:46:26,320
[car revs]
833
00:46:28,079 --> 00:46:30,599
[bag crinkles]
834
00:46:33,440 --> 00:46:35,719
[loud groan]
835
00:46:35,800 --> 00:46:39,599
[suspenseful music]
836
00:46:46,599 --> 00:46:48,480
[car engine clunks]
837
00:46:52,599 --> 00:46:53,360
Fuck it!
838
00:46:55,599 --> 00:46:58,119
[engine roars]
839
00:47:01,719 --> 00:47:03,360
[loud footsteps]
840
00:47:08,280 --> 00:47:11,440
[loud footsteps]
841
00:47:11,519 --> 00:47:13,119
[cutlery tings]
842
00:47:13,199 --> 00:47:14,800
[loud knock]
843
00:47:23,119 --> 00:47:24,639
[door slams]
844
00:47:34,840 --> 00:47:36,800
[laughs]
845
00:47:43,559 --> 00:47:46,840
[knife thuds]
846
00:48:00,519 --> 00:48:03,320
[loud footsteps]
847
00:48:07,039 --> 00:48:09,119
[car hums]
848
00:48:13,599 --> 00:48:16,079
[suspenseful music]
849
00:48:17,920 --> 00:48:20,880
[door clicks]
850
00:48:20,960 --> 00:48:22,880
[door slams]
851
00:48:22,960 --> 00:48:25,679
[loud footsteps]
852
00:48:28,119 --> 00:48:29,119
[glass shatters]
853
00:48:29,599 --> 00:48:33,360
[door clicks]
854
00:48:33,440 --> 00:48:35,760
[gun clicks]
855
00:48:37,480 --> 00:48:40,119
[door slams]
856
00:48:40,199 --> 00:48:42,480
[suspenseful music]
857
00:48:42,559 --> 00:48:44,079
[loud knock]
858
00:48:51,360 --> 00:48:53,159
[door clicks and creaks]
859
00:48:58,280 --> 00:48:59,239
[loud gunshot]
860
00:48:59,320 --> 00:49:01,920
[shocked gasp]
861
00:49:02,000 --> 00:49:04,599
[wheelchair clanks]
862
00:49:04,679 --> 00:49:07,320
[panicked screams]
863
00:49:13,639 --> 00:49:16,639
[pain filled cries]
864
00:49:19,159 --> 00:49:21,559
[pain filled cries]
865
00:49:21,639 --> 00:49:24,440
[door slams]
866
00:49:25,920 --> 00:49:30,840
[door creaks]
[loud beeps]
867
00:49:42,360 --> 00:49:43,480
[upbeat rock music]
868
00:49:43,559 --> 00:49:46,079
[loud chatter]
869
00:49:55,480 --> 00:49:57,519
I don't know who you had
to fuck to get me out,
870
00:49:57,599 --> 00:49:58,880
but it's nice to be
back in the jungle.
871
00:49:58,960 --> 00:50:01,800
What does that
make you? Tarzan?
872
00:50:03,119 --> 00:50:04,800
Yeah and you're my chimp.
873
00:50:04,880 --> 00:50:07,480
[upbeat rock music]
874
00:50:12,440 --> 00:50:15,440
[Stuart] Sammy, my man.
Good to see you brother.
875
00:50:16,960 --> 00:50:18,119
Just get out hey?
Just bust out?
876
00:50:18,199 --> 00:50:19,159
Hey Stuart.
Fuck off?
877
00:50:19,239 --> 00:50:22,320
-Something's going to explode.
-Hey!
878
00:50:24,559 --> 00:50:26,239
Who's that fucker?
879
00:50:27,400 --> 00:50:28,559
Just some dealer.
880
00:50:29,840 --> 00:50:32,039
So I heard you setting
the door pricing now.
881
00:50:33,480 --> 00:50:35,159
What was I supposed to do?
You weren't here.
882
00:50:35,239 --> 00:50:37,679
Everything's pretty much
as you left it.
883
00:50:37,760 --> 00:50:40,199
Then who are all these
new faces, and the dealers?
884
00:50:40,920 --> 00:50:42,079
Not my department.
885
00:50:42,159 --> 00:50:44,440
But setting the door price
is your department?
886
00:50:45,679 --> 00:50:46,559
It's good to have you back.
887
00:50:46,639 --> 00:50:49,960
[phone rings]
888
00:50:50,440 --> 00:50:52,840
[phone clicks]
889
00:50:52,920 --> 00:50:55,480
[ominous music]
890
00:50:56,760 --> 00:50:58,079
Hello?
891
00:50:58,159 --> 00:51:01,039
[drum music
playing over phone]
892
00:51:01,119 --> 00:51:02,760
Who is this?
893
00:51:03,239 --> 00:51:05,159
[man on phone] That's the
drums of war, Johnny.
894
00:51:05,719 --> 00:51:10,119
[suspenseful drum music]
895
00:51:23,159 --> 00:51:28,280
["Just About To Break"
by Paul Kelly playing]
60270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.