All language subtitles for Last.King.of.the.Cross.S01E07.720p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,880 --> 00:00:15,519 [Nasa on TV] There was always the corruption. 2 00:00:15,599 --> 00:00:18,839 But now the cops, they are working with drug dealers, 3 00:00:18,920 --> 00:00:21,359 and because of these cops, my Kings Cross is dying. 4 00:00:21,440 --> 00:00:22,120 [man] Hey Nasa! 5 00:00:22,199 --> 00:00:23,760 [gun shots] 6 00:00:24,160 --> 00:00:25,239 [John] We're being watched, 7 00:00:25,320 --> 00:00:26,640 and you keep going the way you're going, 8 00:00:26,719 --> 00:00:27,920 you're going to fuck up everything that we have built. 9 00:00:28,000 --> 00:00:29,039 We've!? 10 00:00:29,519 --> 00:00:31,120 [John] Do you actually not see it or you just too fucking high? 11 00:00:32,200 --> 00:00:34,560 [man] Sammy's here! 12 00:00:34,640 --> 00:00:35,719 [John] What are you doing? 13 00:00:35,799 --> 00:00:36,920 We used to laugh at clowns like this. 14 00:00:37,000 --> 00:00:38,159 Now you're one of them? 15 00:00:38,240 --> 00:00:40,320 [gun shots] 16 00:00:41,920 --> 00:00:43,560 I can't believe you fucking shot him. 17 00:00:43,640 --> 00:00:44,520 What the fuck was I supposed to do? 18 00:00:44,600 --> 00:00:45,960 We're fucked! Do you know that? 19 00:00:46,039 --> 00:00:47,039 Fuck! 20 00:00:47,119 --> 00:00:48,079 [woman] We're going to come after you. 21 00:00:48,159 --> 00:00:48,200 All of you. 22 00:00:52,079 --> 00:00:53,719 [motorcycles rev] 23 00:01:00,560 --> 00:01:01,960 [tense music] [police siren] 24 00:01:02,039 --> 00:01:03,679 [man] CBD Drug Squad, my friend. 25 00:01:03,759 --> 00:01:05,959 Hands behind your back. 26 00:01:06,040 --> 00:01:07,359 -For fucking what? -It's for distribution 27 00:01:07,439 --> 00:01:09,359 and facilitation of a commercial amount of cocaine. 28 00:01:16,120 --> 00:01:19,680 [people chattering in distance] 29 00:01:28,280 --> 00:01:31,200 [Sam groaning] 30 00:01:38,840 --> 00:01:41,159 [soft tense music] 31 00:02:05,799 --> 00:02:07,120 [Sam retching] 32 00:02:09,840 --> 00:02:12,280 [Sam vomiting and groaning] 33 00:02:16,479 --> 00:02:20,159 [Sam retching] 34 00:02:27,159 --> 00:02:28,080 You'll get better. 35 00:02:30,159 --> 00:02:32,159 [breathing deeply] 36 00:02:40,879 --> 00:02:43,360 [door slams] [keys rattle] 37 00:02:59,039 --> 00:03:02,680 [theme music] 38 00:03:22,439 --> 00:03:23,360 So, how's he doing? 39 00:03:24,400 --> 00:03:27,879 He rolls, shakes, he can barely lift a finger. 40 00:03:28,360 --> 00:03:29,639 -Are you on his pod? -Yeah. 41 00:03:30,960 --> 00:03:33,360 Here is the phone number. Clean cell! 42 00:03:33,439 --> 00:03:35,719 On there is a list of people I do not want visiting. 43 00:03:36,599 --> 00:03:37,479 Well how long's he in for? 44 00:03:38,599 --> 00:03:40,919 15 years, if he doesn't win the case. 45 00:03:41,159 --> 00:03:43,360 -Hey, we good? -Yep. 46 00:03:46,680 --> 00:03:48,039 Okay, everybody listen up. 47 00:03:49,599 --> 00:03:52,280 As of today, 48 00:03:52,360 --> 00:03:56,039 the Commission has authorised us to offer indemnity. 49 00:03:56,120 --> 00:03:58,319 [people clap and cheer] 50 00:03:58,400 --> 00:04:01,520 Now, we're going to use it three ways. 51 00:04:01,599 --> 00:04:03,639 First, we want to chase after the dealers 52 00:04:03,719 --> 00:04:05,680 who don't really have anyone in their corner. 53 00:04:05,759 --> 00:04:07,120 They'll be desperate, 54 00:04:07,199 --> 00:04:09,039 which means they're the most likely to wire up. 55 00:04:09,120 --> 00:04:12,080 Then we want to go after the little fish, 56 00:04:12,159 --> 00:04:14,520 not the major players, but close enough to them. 57 00:04:15,319 --> 00:04:18,920 We flip 'em and get them to roll on their bosses, 58 00:04:19,000 --> 00:04:20,839 and finally these pricks. 59 00:04:21,959 --> 00:04:24,319 Find the cops who are shitting themselves. 60 00:04:24,399 --> 00:04:25,560 Find something to pin on them, 61 00:04:25,639 --> 00:04:28,680 and the odds are, if you offer them indemnity, 62 00:04:28,759 --> 00:04:30,800 they'll be working for us pretty quickly. 63 00:04:30,879 --> 00:04:33,560 But be prudent, the threat of these bastards rolling 64 00:04:33,639 --> 00:04:36,279 on each other will be enough to spook the pricks. 65 00:04:36,360 --> 00:04:37,160 And that's when we catch them slipping up. 66 00:04:41,319 --> 00:04:43,759 [Joey] So if you work for the cops you get no prison time? 67 00:04:43,839 --> 00:04:45,800 [Mullet] Yeah, that's what they told me. 68 00:04:45,879 --> 00:04:47,079 What the fuck's double indemnity? 69 00:04:47,160 --> 00:04:49,439 I dunno. Pretty sure it's a movie. 70 00:04:49,519 --> 00:04:51,560 I think my nan's got it on VHS. 71 00:04:52,120 --> 00:04:54,120 I've been meaning to ask you about your nan. 72 00:04:54,959 --> 00:04:56,160 [Joey over speaker] How is she? 73 00:04:56,240 --> 00:04:57,480 [Mullet over speaker] Yeah, she's all right man. 74 00:04:57,560 --> 00:04:58,920 -She's asking after you. -Really? 75 00:04:59,000 --> 00:05:01,319 Yeah, she's in a home now though, man. Maximum security. 76 00:05:01,399 --> 00:05:02,120 [Joey] Well you never know. 77 00:05:02,639 --> 00:05:03,800 You know, those places are pretty fucking wild. 78 00:05:03,879 --> 00:05:06,519 Hey, that's my nan. Watch yourself. 79 00:05:06,600 --> 00:05:07,199 All right. Hey, do you want to get some Chinese? 80 00:05:07,279 --> 00:05:08,560 Let's get some food. 81 00:05:08,639 --> 00:05:09,920 -Nah. -Come on, Chinese! 82 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 Bro, no way. The boys went down to Grandview earlier. 83 00:05:13,079 --> 00:05:15,839 Now they're crook as. Dodgy satay chicken they reckon. 84 00:05:15,920 --> 00:05:18,120 -What? -The boys are sick. 85 00:05:18,199 --> 00:05:19,519 -All of them? -Yeah. 86 00:05:19,600 --> 00:05:21,079 Mullet! 87 00:05:21,160 --> 00:05:23,199 It's fucking Friday night. Who's packing up the rack? 88 00:05:23,279 --> 00:05:25,720 I don't know mate. It's not my fucking job. 89 00:05:25,800 --> 00:05:26,959 We've gotta get the fucking shit on the street. 90 00:05:27,199 --> 00:05:28,360 What do you want me to do man? I can't pack it myself. 91 00:05:28,439 --> 00:05:32,000 Listen, I'm going to help you pack, this once. 92 00:05:32,079 --> 00:05:34,480 [Joey] Give me two shakes. I'm going to go and speak to John. 93 00:05:34,560 --> 00:05:35,800 -Fuck off. -Now? 94 00:05:35,879 --> 00:05:37,199 -Yes. -Okay. 95 00:05:38,079 --> 00:05:40,199 [Tony] We'll be willing to talk about some potential business. 96 00:05:40,279 --> 00:05:42,360 [Madame Tien] I appreciate your enthusiasm, 97 00:05:42,439 --> 00:05:43,759 but I have some hesitation. 98 00:05:43,839 --> 00:05:45,879 Well this is an offer, it's not a negotiation. 99 00:05:45,959 --> 00:05:46,839 We have a distributor. 100 00:05:46,920 --> 00:05:49,800 Joey Romano, is no distributor. 101 00:05:49,879 --> 00:05:51,800 He's a fool who stepped into the right place 102 00:05:51,879 --> 00:05:53,120 at the right time. 103 00:05:53,199 --> 00:05:55,920 I have the manpower. You've seen it. 104 00:05:56,000 --> 00:05:57,160 So has Joey. 105 00:05:57,480 --> 00:05:59,439 [Madame Tien] I really want to do business, but my supplier 106 00:05:59,519 --> 00:06:01,560 won't have Sam Ibrahim stealing his fire. 107 00:06:01,639 --> 00:06:02,839 Sam's in jail. 108 00:06:02,920 --> 00:06:05,839 Sam's in remand and I don't want him coming out. 109 00:06:05,920 --> 00:06:07,199 Neither do you. 110 00:06:07,279 --> 00:06:10,360 I'm not Joey. I can fix the problem. 111 00:06:10,439 --> 00:06:11,879 What! Permanently? 112 00:06:11,959 --> 00:06:15,319 [Madame Tien] No better way to kill an animal than in the cage. 113 00:06:20,240 --> 00:06:23,600 [low tense music] [people chattering] 114 00:06:35,519 --> 00:06:38,319 [weights jangle] 115 00:06:40,560 --> 00:06:43,000 [thudding] 116 00:06:47,720 --> 00:06:49,199 [man] Oi, Gary! 117 00:06:49,279 --> 00:06:52,319 When we getting some new radios in the fucking shop. 118 00:06:52,399 --> 00:06:54,360 [Gary] I would've thought the voices in your head, 119 00:06:54,439 --> 00:06:55,680 were entertaining enough, Henry. 120 00:06:55,759 --> 00:06:57,399 No, I know. I'm listening to them right now Gary, 121 00:06:57,480 --> 00:06:58,160 and they're telling you to suck me off. 122 00:07:02,600 --> 00:07:05,360 [tense music] 123 00:07:09,600 --> 00:07:11,040 No fucking way! 124 00:07:14,360 --> 00:07:15,759 Sammy boy! 125 00:07:17,439 --> 00:07:18,680 You don't remember me, do you? 126 00:07:18,759 --> 00:07:20,720 Am I meant to? 127 00:07:22,160 --> 00:07:23,720 Ran some doors down the Cross. 128 00:07:24,600 --> 00:07:26,639 Your brother helped me out once or twice. 129 00:07:26,720 --> 00:07:28,839 Lent me some cash when I was in a hole. 130 00:07:29,439 --> 00:07:31,560 Smoke? 131 00:07:41,279 --> 00:07:43,079 It's Doids, by the way. 132 00:08:04,600 --> 00:08:07,199 [broom sweeping] 133 00:08:09,800 --> 00:08:13,199 [tense music] 134 00:08:18,680 --> 00:08:22,279 [sweeping broom] 135 00:08:53,320 --> 00:08:56,240 [ballroom music] 136 00:09:01,279 --> 00:09:02,960 You want a steak Johnny? 137 00:09:03,720 --> 00:09:05,559 Nah, I'm all good Tony. Thanks. 138 00:09:08,679 --> 00:09:10,240 So are we going to talk about this thing? 139 00:09:10,720 --> 00:09:12,720 Which thing? 140 00:09:13,039 --> 00:09:14,519 You putting Sam in prison. 141 00:09:14,919 --> 00:09:16,600 Got nothing to do with me. 142 00:09:19,440 --> 00:09:20,799 [BBQ sizzling] 143 00:09:21,159 --> 00:09:24,480 Shouldn't be a problem if I got him out then? 144 00:09:24,559 --> 00:09:26,360 Nah. 145 00:09:28,720 --> 00:09:30,720 Anyway, except then, you know, we'd end up 146 00:09:30,799 --> 00:09:32,440 with the same problem we had before. 147 00:09:38,639 --> 00:09:40,159 If there is a problem with my brother, I'll deal with it. 148 00:09:42,279 --> 00:09:44,080 -Not you. -Okay. 149 00:09:45,799 --> 00:09:46,320 Okay. 150 00:09:47,279 --> 00:09:49,720 You sure you don't want something to eat? 151 00:09:50,519 --> 00:09:52,000 No thanks, Tony. 152 00:09:52,799 --> 00:09:54,879 -Thanks. -All right mate. 153 00:09:59,600 --> 00:10:02,399 [door buzzer] [door opens] 154 00:10:03,840 --> 00:10:05,600 No one's listening. System's down. 155 00:10:05,679 --> 00:10:06,080 Thanks Gary. 156 00:10:10,679 --> 00:10:13,679 [door buzzes and closes] 157 00:10:14,519 --> 00:10:17,080 -Suits you -Suits me, huh. 158 00:10:17,159 --> 00:10:18,919 Do your girlfriends make you put these on, you sick fuck. 159 00:10:19,000 --> 00:10:20,480 Yeah, but they're usually furry. 160 00:10:20,559 --> 00:10:22,759 Fucking weirdo. 161 00:10:22,840 --> 00:10:24,200 You look like shit. 162 00:10:24,279 --> 00:10:26,120 Yeah, well you were always the pretty one. 163 00:10:26,200 --> 00:10:27,399 I like your new digs. 164 00:10:27,480 --> 00:10:28,399 Hey, are you going to be this annoying 165 00:10:28,480 --> 00:10:29,240 every time you come visit? 166 00:10:29,320 --> 00:10:31,480 -Maybe. -Don't come then. 167 00:10:43,080 --> 00:10:45,679 -You doing okay? -I'm doing okay. 168 00:10:45,759 --> 00:10:46,960 I need you to get me out of here. 169 00:10:48,080 --> 00:10:48,120 I will. 170 00:10:50,120 --> 00:10:51,080 Well how long is it going to take? 171 00:10:52,039 --> 00:10:55,759 -That depends. -It depends on what? 172 00:10:55,840 --> 00:10:57,559 It depends on a lot of things. 173 00:11:06,759 --> 00:11:08,080 Yo, I'm going to need you to arrange something for me. 174 00:11:16,960 --> 00:11:19,720 [Sam sighs] Fuck's sake. 175 00:11:20,600 --> 00:11:22,759 I need you to gimme some coke. 176 00:11:23,519 --> 00:11:24,000 I'm not going to do that. 177 00:11:26,960 --> 00:11:29,360 Well then I need you to stop fucking with my visit list. 178 00:11:29,440 --> 00:11:30,360 I'm not going to do that either, Sam. 179 00:11:30,440 --> 00:11:32,360 Oh you fucking little shit! 180 00:11:33,639 --> 00:11:34,759 After everything I fucking done for you. 181 00:11:34,840 --> 00:11:36,600 You fucking can't do me one fucking favour! 182 00:11:36,679 --> 00:11:38,360 I am doing you a favour. 183 00:11:39,759 --> 00:11:42,279 I am doing you a favour. 184 00:11:43,399 --> 00:11:45,080 [Sam sighs] 185 00:11:47,279 --> 00:11:49,080 I will work on getting you out. 186 00:11:51,519 --> 00:11:53,879 You work on getting yourself clean. 187 00:11:57,720 --> 00:12:00,679 [street sounds] 188 00:12:05,240 --> 00:12:09,440 Yeah. All right. Well I'll talk to the lawyers. 189 00:12:10,000 --> 00:12:11,120 Yep. All right. 190 00:12:14,799 --> 00:12:17,519 -Where'd you get that? -What, this? 191 00:12:17,600 --> 00:12:18,720 Yeah, the phone. 192 00:12:18,799 --> 00:12:19,360 No, no, no. It's not just a phone. 193 00:12:19,440 --> 00:12:20,559 It's a flip phone. 194 00:12:20,639 --> 00:12:22,840 Yeah, state of the art. You can't afford it. 195 00:12:22,919 --> 00:12:24,279 It's too small, John. 196 00:12:24,360 --> 00:12:25,120 Too small? 197 00:12:25,200 --> 00:12:26,080 No, it's supposed to be small, 198 00:12:26,159 --> 00:12:28,360 so it fits right in your pocket. 199 00:12:28,440 --> 00:12:29,320 But you forget about it in your pocket. 200 00:12:29,399 --> 00:12:31,559 It end up in the washing machine. 201 00:12:31,639 --> 00:12:33,279 -It's too small. -It's not too small. 202 00:12:33,360 --> 00:12:35,600 Hey Jackal! Too small or average? 203 00:12:35,679 --> 00:12:38,559 -Hey John! -What? 204 00:12:39,960 --> 00:12:41,159 [John laughs] 205 00:12:42,279 --> 00:12:43,399 Two ladies! 206 00:12:43,480 --> 00:12:44,399 You looking for a good night out? 207 00:12:44,480 --> 00:12:46,200 Always, you know any good venues? 208 00:12:46,279 --> 00:12:47,519 [John] I do. 209 00:12:47,600 --> 00:12:49,480 Remember all those cars coming to a stop 210 00:12:49,559 --> 00:12:50,120 in the middle of the road the other night? 211 00:12:53,120 --> 00:12:54,360 It looked like they got a guard of honour 212 00:12:54,440 --> 00:12:55,720 from you and your brother. 213 00:12:55,799 --> 00:12:57,639 Oh, is it illegal to stand in the street now? 214 00:12:58,879 --> 00:12:59,840 We'd be fucked. 215 00:12:59,919 --> 00:13:02,679 A Vietnamese heavy was shot dead 216 00:13:02,759 --> 00:13:05,840 out at Cabramatta hours before those cars came through here. 217 00:13:05,919 --> 00:13:07,840 Cocaine robbery gone wrong. 218 00:13:07,919 --> 00:13:09,919 So yeah, if you had anything to do with that 219 00:13:10,000 --> 00:13:12,200 you would be really fucked. 220 00:13:13,159 --> 00:13:14,720 Oh, it's a good thing I've got nothing to do with it. 221 00:13:14,799 --> 00:13:16,039 Didn't your brother just get arrested 222 00:13:16,120 --> 00:13:18,919 for conspiracy to facilitate cocaine distribution? 223 00:13:19,000 --> 00:13:20,519 Is that what the shooting was? 224 00:13:20,600 --> 00:13:22,240 Sam trying to take out the competition? 225 00:13:22,320 --> 00:13:24,480 Like I said, I don't talk to cops. 226 00:13:24,559 --> 00:13:25,799 [Doyle] Then talk to Sam. 227 00:13:25,879 --> 00:13:27,279 It'll go easier for him 228 00:13:27,360 --> 00:13:31,240 if he raises his hand now, rather than Wade or us prove it. 229 00:13:32,240 --> 00:13:33,159 That's not going to happen. 230 00:13:35,360 --> 00:13:37,080 Hey, you sure you don't want to come in for a drink? 231 00:13:38,240 --> 00:13:40,519 No? Some other time then Officer. 232 00:13:40,600 --> 00:13:42,200 He's never going to give us anything. 233 00:13:42,279 --> 00:13:44,440 He was raised by these guys. He's old school. 234 00:13:44,519 --> 00:13:45,840 [John] Sorry about the wait. 235 00:13:46,440 --> 00:13:48,559 [laughs] 236 00:13:51,840 --> 00:13:54,159 [dance music] 237 00:13:58,519 --> 00:14:00,039 [men exclaim] 238 00:14:14,080 --> 00:14:15,519 Buy you a drink? 239 00:14:18,120 --> 00:14:19,879 Cops are asking about the shooting. 240 00:14:21,600 --> 00:14:22,879 They came to the fucking door. 241 00:14:23,399 --> 00:14:24,679 Does John know anything? 242 00:14:25,240 --> 00:14:27,039 -Nope. -You sure? 243 00:14:27,919 --> 00:14:30,679 Those gooks won't stop until they find out who did it. 244 00:14:30,759 --> 00:14:32,679 Yeah, that's why I've been looking for you, 245 00:14:32,759 --> 00:14:34,440 and you just fucked off, didn't ya? 246 00:14:43,919 --> 00:14:45,960 Maybe you should ask John for some time off. 247 00:14:51,440 --> 00:14:53,000 You're a little too easy to find. 248 00:15:00,120 --> 00:15:02,919 [dance music continues] 249 00:15:06,600 --> 00:15:07,879 [Mooney] Hey Sweeney, the Bears got up mate. 250 00:15:07,960 --> 00:15:10,440 [man] Ha! Yeah, it was a good win. 251 00:15:11,279 --> 00:15:12,440 Shut the door. 252 00:15:16,759 --> 00:15:19,039 We agreed. All right? 253 00:15:19,120 --> 00:15:21,679 So what part of keeping our heads down, 254 00:15:21,759 --> 00:15:23,399 and taking a pay cut, wasn't clear to you? 255 00:15:23,480 --> 00:15:24,639 Ah, mate. 256 00:15:24,720 --> 00:15:26,039 Don't worry about it. It's all good. 257 00:15:26,120 --> 00:15:28,960 The Commission already knows you and I are on the take. 258 00:15:29,039 --> 00:15:31,159 Doyle and O'Neill came by my fucking house this morning, 259 00:15:31,240 --> 00:15:34,440 in front of my daughter to tell me that, 260 00:15:34,519 --> 00:15:35,840 and that they're going to prove it, 261 00:15:35,919 --> 00:15:37,960 and here you are still collecting. 262 00:15:39,679 --> 00:15:44,799 Everyone, has to hold the line because they get one of us, 263 00:15:44,879 --> 00:15:46,840 they get all of us. 264 00:15:46,919 --> 00:15:49,840 Okay? Fucking can it. 265 00:15:49,919 --> 00:15:52,200 Okay, I'll can it. I'll can it. 266 00:15:52,759 --> 00:15:54,480 I'll can it! 267 00:15:54,559 --> 00:15:56,799 -Morning dickheads. -Hey Thommo. 268 00:15:56,879 --> 00:15:58,879 Jeez, you really are cutting down on the pies mate. 269 00:15:58,960 --> 00:15:59,960 -Hey, get fucked. -How's the physio going? 270 00:16:00,039 --> 00:16:02,840 Yeah, good mate. I'm getting there. 271 00:16:02,919 --> 00:16:04,000 Hey, a couple of boys I know 272 00:16:04,080 --> 00:16:06,200 have picked up on a bit of chatter. 273 00:16:06,279 --> 00:16:07,559 Yeah? 274 00:16:07,639 --> 00:16:08,720 There's a contract out on that Ibrahim prick in jail. 275 00:16:08,960 --> 00:16:11,639 -Who took it out? -I dunno. 276 00:16:11,720 --> 00:16:13,679 -I'll keep you posted. -Yeah do, thanks. 277 00:16:13,759 --> 00:16:15,919 -Hooroo. -Hooroo. 278 00:16:16,000 --> 00:16:17,440 Thanks mate. 279 00:16:25,080 --> 00:16:26,159 [Henry] I've told you before Gary, 280 00:16:26,240 --> 00:16:26,840 the food here's no good for me guts. 281 00:16:26,919 --> 00:16:27,960 I'm all clogged up. 282 00:16:28,039 --> 00:16:29,759 Yeah, I'll pass it on to the infirmary. 283 00:16:29,840 --> 00:16:31,240 They'll get you some laxatives. 284 00:16:31,320 --> 00:16:32,200 I appreciate it Gary. 285 00:16:32,840 --> 00:16:33,759 I thought for a second you might have to put a finger up there. 286 00:16:33,840 --> 00:16:35,559 Nah. 287 00:16:39,080 --> 00:16:41,000 [thud] [metal clangs] 288 00:16:45,519 --> 00:16:47,679 Excuse me. 289 00:16:58,399 --> 00:17:00,399 Hey bro. Take mine. 290 00:17:03,240 --> 00:17:07,640 [tense music] 291 00:17:33,680 --> 00:17:36,799 Hey, spilled your lunch. 292 00:17:40,039 --> 00:17:43,240 Your body's hungry, even if you are not. 293 00:17:43,319 --> 00:17:45,160 I've done withdrawals myself. 294 00:17:55,079 --> 00:17:56,519 Clarky. 295 00:17:59,960 --> 00:18:01,759 What's that cock in for? 296 00:18:06,440 --> 00:18:08,920 Murder. Plenty of us in here. 297 00:18:09,880 --> 00:18:11,039 You? 298 00:18:12,400 --> 00:18:14,359 This and that, you know? 299 00:18:21,200 --> 00:18:23,720 [thudding] 300 00:18:36,400 --> 00:18:39,039 [Sam grunting] 301 00:18:42,920 --> 00:18:46,720 [Sam retching and vomiting] 302 00:18:49,039 --> 00:18:50,000 Oh, fuck! 303 00:18:59,359 --> 00:19:00,960 [Ezra] Indemnity, hey? 304 00:19:01,039 --> 00:19:02,400 [Crellan] The office doesn't feel the same, 305 00:19:02,480 --> 00:19:04,240 like the whole station is spooked. 306 00:19:04,319 --> 00:19:05,160 [Ezra] Ahh... 307 00:19:05,240 --> 00:19:07,519 -And they should be. -Oh yeah. 308 00:19:08,160 --> 00:19:09,160 Mate, it's serious. 309 00:19:10,519 --> 00:19:12,319 Is this something I should know? 310 00:19:13,480 --> 00:19:14,799 We need to be very careful, 311 00:19:14,880 --> 00:19:16,000 because these guys know what they're doing, 312 00:19:16,079 --> 00:19:18,160 and they're not fucking around. 313 00:19:18,240 --> 00:19:20,039 All right. Should we get a taxi? 314 00:19:20,119 --> 00:19:21,440 No, no. I'm almost done. 315 00:19:21,519 --> 00:19:23,799 Seriously, 'cause Yael is going to fucking kill me. 316 00:19:23,880 --> 00:19:25,839 -Hey mate, we're nearly done. -All right. 317 00:19:27,079 --> 00:19:29,680 So you know anything about this contract on Sam? 318 00:19:30,000 --> 00:19:31,880 Nah. 319 00:19:36,519 --> 00:19:37,920 All right, I'll see you soon. 320 00:19:38,000 --> 00:19:39,000 See ya. All right. 321 00:19:45,559 --> 00:19:47,519 The Ibrahims, they're our people Ezra. 322 00:19:47,599 --> 00:19:48,759 Yeah, so was Nasa. 323 00:19:48,839 --> 00:19:50,680 Yeah, all I'm saying, if it fucking gets out, 324 00:19:50,759 --> 00:19:52,079 -it's not a good look. -All right. 325 00:19:54,880 --> 00:19:55,680 [engine roaring] 326 00:19:55,759 --> 00:19:56,720 [upbeat electronic music] 327 00:19:56,799 --> 00:19:59,519 [men] Come on. Come on. 328 00:20:00,319 --> 00:20:02,400 Pigs. 329 00:20:02,480 --> 00:20:02,880 Fuck off. 330 00:20:02,960 --> 00:20:04,279 Fuck off. 331 00:20:04,359 --> 00:20:06,480 [car horn honking] 332 00:20:06,559 --> 00:20:10,400 [PK] Jesus. Man-o-man. Fuck! 333 00:20:11,079 --> 00:20:13,279 [car engine growling] 334 00:20:13,359 --> 00:20:15,519 [John] It's not that big a deal. We sometimes get... 335 00:20:15,599 --> 00:20:16,920 [PK] Johnny, listen, hey... 336 00:20:17,000 --> 00:20:19,759 The street's gone to shit without Sam. 337 00:20:19,839 --> 00:20:22,119 I mean, these rats used to be afraid of something, 338 00:20:22,200 --> 00:20:23,160 well, one thing. 339 00:20:23,480 --> 00:20:25,799 Your brother's just not a pretty face, you know? 340 00:20:25,880 --> 00:20:28,400 Look, I'm protecting the clubs only under our bat. 341 00:20:28,480 --> 00:20:29,759 That's all I'm interested in at the moment. 342 00:20:29,839 --> 00:20:31,680 And, fuck policing the streets for Joey, 343 00:20:31,759 --> 00:20:32,359 or for anyone else. 344 00:20:32,440 --> 00:20:33,400 -Fuck Joey. -Yeah? 345 00:20:33,480 --> 00:20:34,480 Well what if the Viets roll back in? 346 00:20:34,559 --> 00:20:37,400 You start caring about the street then? 347 00:20:37,480 --> 00:20:40,319 [man] Who said you can drop it to ten fucking bucks? 348 00:20:40,400 --> 00:20:42,200 -Fuck you! -Fuck off! 349 00:20:42,279 --> 00:20:44,599 [John] Look, I'm trying to avoid bloodshed. 350 00:20:44,680 --> 00:20:47,039 As long as the venues are safe, that's all that matters. 351 00:20:47,119 --> 00:20:49,519 I heard they're looking for one of the Black Flags. 352 00:20:49,599 --> 00:20:50,839 Does that mean Sam these days? 353 00:20:50,920 --> 00:20:51,880 [PK] Yeah, I heard that too. 354 00:20:51,960 --> 00:20:52,559 What the fuck's going on over there? 355 00:20:52,640 --> 00:20:53,759 [man] 'Love Machine'. 356 00:20:53,839 --> 00:20:56,279 They're undercutting their door prices again. 357 00:20:56,359 --> 00:20:57,119 It's a slow night. 358 00:20:57,200 --> 00:20:58,680 What are we supposed to do? 359 00:20:58,759 --> 00:21:00,440 Who told you to do that? 360 00:21:00,519 --> 00:21:01,319 The boss. 361 00:21:04,359 --> 00:21:05,640 Door price is 25 dollars. 362 00:21:05,720 --> 00:21:07,519 You go tell your boss no more spruikers this weekend. 363 00:21:07,599 --> 00:21:08,759 Jesus Christ, John, come on. 364 00:21:08,839 --> 00:21:10,119 Listen, don't gimme that. It's not your fault. 365 00:21:10,200 --> 00:21:11,079 Just go find another door to work. 366 00:21:13,079 --> 00:21:13,960 Off you go. 367 00:21:17,559 --> 00:21:18,319 [Skinny Steve] Good job, John. 368 00:21:18,400 --> 00:21:19,759 [man] Piss off! 369 00:21:22,599 --> 00:21:25,039 [upbeat club music] 370 00:21:29,440 --> 00:21:31,079 [door thuds] 371 00:21:31,160 --> 00:21:32,559 I just finished speaking to him, hey. 372 00:21:32,640 --> 00:21:34,359 What were they after? 373 00:21:34,440 --> 00:21:35,640 Anything about you. 374 00:21:35,720 --> 00:21:38,279 You should have told them he does his eyebrows. 375 00:21:38,359 --> 00:21:40,759 Hey. The fuck I do my eyebrows. 376 00:21:40,839 --> 00:21:42,720 They offer you indemnity as well? 377 00:21:42,799 --> 00:21:44,200 Yes, they just about to offer me 378 00:21:44,279 --> 00:21:46,000 my fucking island in Tonga. 379 00:21:46,079 --> 00:21:47,480 [men laughing] Fucking idiot! 380 00:21:47,559 --> 00:21:48,920 They asked me to wire up. Hey! 381 00:21:50,440 --> 00:21:51,599 Did they? 382 00:21:53,920 --> 00:21:54,920 A wire? 383 00:21:58,160 --> 00:21:59,480 Oh, fuck off! 384 00:22:00,480 --> 00:22:02,039 Go on, then. 385 00:22:10,240 --> 00:22:10,839 Take your fucking pants off. 386 00:22:10,920 --> 00:22:14,079 [belt buckle clinking] 387 00:22:17,519 --> 00:22:19,759 Happy now? 388 00:22:19,839 --> 00:22:21,400 [laughing] 389 00:22:21,480 --> 00:22:23,400 [John] What, is it cold in here? [laughs] 390 00:22:23,480 --> 00:22:26,160 Put your fucking pants on, you poofter. 391 00:22:26,640 --> 00:22:28,200 This shit is serious. 392 00:22:29,160 --> 00:22:30,000 [JT] You think everyone else is saying no to this? 393 00:22:30,079 --> 00:22:31,880 Is there someone you're sus on? 394 00:22:31,960 --> 00:22:32,759 [JT] Joey, maybe. 395 00:22:33,839 --> 00:22:35,240 [JT] He was pretty weird the other night. 396 00:22:35,319 --> 00:22:36,319 Asking a lot of questions, 397 00:22:36,400 --> 00:22:38,000 and wanted me to protect his dealers. 398 00:22:39,720 --> 00:22:41,319 All right. From now on, outside of us four, 399 00:22:41,400 --> 00:22:42,480 we assume that everyone is wearing a wire. 400 00:22:43,559 --> 00:22:47,720 Dogs aren't waiting for the moment where we slip up anymore. 401 00:22:47,799 --> 00:22:49,400 They're going to make it happen. 402 00:22:49,480 --> 00:22:52,359 [upbeat house music] 403 00:23:01,880 --> 00:23:03,720 I never thought I'd say this, 404 00:23:03,799 --> 00:23:04,839 but I'm starting to miss your brother. 405 00:23:04,920 --> 00:23:05,960 It's fucking chaos out there. 406 00:23:06,039 --> 00:23:07,039 Someone's got to control this shit, John. 407 00:23:11,519 --> 00:23:13,559 Where you going? 408 00:23:16,240 --> 00:23:18,200 [John] We can talk here. 409 00:23:18,279 --> 00:23:19,039 What? 410 00:23:19,119 --> 00:23:20,000 I said, "We can talk here." 411 00:23:20,079 --> 00:23:21,480 I can't fucking hear you. 412 00:23:21,559 --> 00:23:22,440 My fault, again. 413 00:23:22,519 --> 00:23:23,599 I can't fucking hear you. 414 00:23:23,680 --> 00:23:25,160 Can we go outside where it's quiet? 415 00:23:30,920 --> 00:23:33,279 You think I'm wearing a fucking wire? 416 00:23:34,400 --> 00:23:36,079 Hey! 417 00:23:36,160 --> 00:23:38,119 I deserve more fucking respect than this. 418 00:23:38,200 --> 00:23:40,079 You started this fucking mess. 419 00:23:40,160 --> 00:23:40,880 Me? 420 00:23:40,960 --> 00:23:41,839 Yes, you. We had a system, 421 00:23:41,920 --> 00:23:42,880 until you decided to blow it up. 422 00:23:42,960 --> 00:23:44,200 A fucking system? 423 00:23:44,279 --> 00:23:45,720 What, Nasa, that prick who went to the fucking TV, 424 00:23:45,799 --> 00:23:47,680 and dogged everybody? 425 00:23:47,759 --> 00:23:48,680 Listen, 426 00:23:49,240 --> 00:23:51,519 you can't fucking blame me for the whole enchilada, right? 427 00:23:51,599 --> 00:23:53,160 Nasa made his choices. 428 00:23:53,240 --> 00:23:54,319 So did Sam. 429 00:23:55,039 --> 00:23:58,319 [upbeat house continues] 430 00:24:20,160 --> 00:24:22,680 We have to be able to trust each other. 431 00:24:22,759 --> 00:24:23,480 Yeah, we can. 432 00:24:23,559 --> 00:24:24,480 No, we can't, 433 00:24:24,559 --> 00:24:25,519 because you looked me in the eye, 434 00:24:25,599 --> 00:24:26,720 and told me you'd fucking canned it, 435 00:24:26,799 --> 00:24:27,519 and you haven't. 436 00:24:27,599 --> 00:24:28,599 I did. 437 00:24:28,680 --> 00:24:30,000 It's just the last ones for this week. 438 00:24:30,079 --> 00:24:31,359 I earned that fucking money. 439 00:24:31,440 --> 00:24:32,440 Hey. You are going to bring us all down. 440 00:24:32,519 --> 00:24:34,440 They're going to take the house, mate. 441 00:24:37,920 --> 00:24:38,720 Okay. 442 00:24:40,440 --> 00:24:42,440 And Cath's not far behind. 443 00:24:45,440 --> 00:24:46,720 Why didn't you tell me? 444 00:24:50,039 --> 00:24:51,160 'Cause, I just thought I could sort it. 445 00:25:00,880 --> 00:25:01,680 Fuck. 446 00:25:04,160 --> 00:25:06,039 All right. We'll figure this out. 447 00:25:09,200 --> 00:25:12,160 Oi, you're not going to lose your house. 448 00:25:14,799 --> 00:25:16,160 Yeah. 449 00:25:16,240 --> 00:25:17,799 [door knock] [door opens] 450 00:25:18,240 --> 00:25:19,480 Ah, boys. 451 00:25:19,559 --> 00:25:20,799 I was wondering 452 00:25:20,880 --> 00:25:22,759 if we could borrow Detective Mooney for a moment. 453 00:25:23,799 --> 00:25:25,680 Come on, you're going to have to speak at some point, Declan. 454 00:25:25,759 --> 00:25:27,640 You a bit scared mate? 455 00:25:28,400 --> 00:25:30,759 Yeah. Shakin' in my boots. 456 00:25:32,279 --> 00:25:33,720 Well, why don't you give us a call 457 00:25:33,799 --> 00:25:35,880 when you find a time that works best for you. 458 00:25:36,920 --> 00:25:37,720 Sure. 459 00:25:47,240 --> 00:25:50,279 [truck engine growling] 460 00:25:53,000 --> 00:25:53,720 [birds chirping] 461 00:25:53,799 --> 00:25:56,000 [footsteps pattering] 462 00:26:07,839 --> 00:26:08,160 Can you hear them, John? 463 00:26:11,400 --> 00:26:12,920 Hear what? 464 00:26:13,000 --> 00:26:14,519 The jungle drums. 465 00:26:15,680 --> 00:26:17,720 They're getting pretty fucking loud. 466 00:26:18,400 --> 00:26:20,319 Commission's already speaking to my blokes. 467 00:26:21,720 --> 00:26:22,960 Mine too. 468 00:26:25,440 --> 00:26:26,680 Listen, I know 469 00:26:26,759 --> 00:26:29,400 you're making monthly payments to Spyro's family, 470 00:26:29,480 --> 00:26:30,799 and, I get it, 471 00:26:30,880 --> 00:26:34,000 but it's not a good idea, John. 472 00:26:40,279 --> 00:26:43,960 A very good mate of mine needs some reassurance, 473 00:26:44,799 --> 00:26:46,720 and I have something for you 474 00:26:46,799 --> 00:26:48,160 that I hope might help me get it. 475 00:26:50,079 --> 00:26:51,680 There's a contract out on Sam. 476 00:26:51,759 --> 00:26:52,960 [tense music] 477 00:26:53,039 --> 00:26:54,920 And, although I don't know who's going to do it, 478 00:26:55,000 --> 00:26:56,240 or who's paying for it, 479 00:26:56,319 --> 00:26:58,119 I'm 100 percent certain he's going to get clipped, 480 00:27:00,519 --> 00:27:02,039 but I can get him out. 481 00:27:02,119 --> 00:27:04,160 Now, I had a look at the Drug Squad brief. 482 00:27:04,240 --> 00:27:05,440 The whole case hinges on one witness statement. 483 00:27:05,519 --> 00:27:07,799 A dealer. 484 00:27:07,880 --> 00:27:09,079 I give you his name, 485 00:27:09,160 --> 00:27:09,920 you go and jog his memory, 486 00:27:10,000 --> 00:27:11,240 and all I ask for in return, 487 00:27:11,319 --> 00:27:13,480 is that you extend some of that generosity of yours 488 00:27:13,559 --> 00:27:15,599 to my mate. 489 00:27:19,279 --> 00:27:22,480 My generosity will be shown once Sam's out safe. 490 00:27:24,359 --> 00:27:25,319 No worries. 491 00:27:25,400 --> 00:27:26,119 Thank you. 492 00:27:26,200 --> 00:27:26,240 I appreciate it. 493 00:27:28,720 --> 00:27:29,880 What's the name? 494 00:27:29,960 --> 00:27:33,359 [upbeat electronic music] 495 00:27:34,519 --> 00:27:36,680 [Tongan Sam] Hey, Jimmy! 496 00:27:36,759 --> 00:27:40,400 Where you going, Jim? 497 00:27:40,480 --> 00:27:41,519 Jimmy, my boy. 498 00:27:41,599 --> 00:27:44,160 Where are you going? Come here for a sec. 499 00:27:44,240 --> 00:27:45,279 [Jimmy] Look, I don't have gear in my pockets. 500 00:27:45,359 --> 00:27:46,799 -I don't want... -Search me, man. 501 00:27:46,880 --> 00:27:48,839 Mate, it's all right. Take a breath. Calm down. 502 00:27:48,920 --> 00:27:50,480 We're not going to hurt ya. 503 00:27:50,559 --> 00:27:53,240 Look, we just want have a chat to you, okay? 504 00:27:53,319 --> 00:27:55,480 So, here's what you're going to do. 505 00:27:55,559 --> 00:27:57,599 Shit's getting real on the outside. 506 00:27:58,480 --> 00:27:59,799 Commission's offering deals, 507 00:27:59,880 --> 00:28:01,759 trying to get the boys to roll on us. 508 00:28:02,839 --> 00:28:05,559 You're about the only person I can trust anymore. 509 00:28:05,640 --> 00:28:06,119 No one else. 510 00:28:07,960 --> 00:28:08,000 Not really. 511 00:28:12,039 --> 00:28:14,400 Listen, this shit with the Viets. 512 00:28:15,880 --> 00:28:17,119 What shit with the Viets? 513 00:28:18,559 --> 00:28:19,519 Well fuck... I didn't do nothing. 514 00:28:19,599 --> 00:28:21,319 Well, it's not me. 515 00:28:21,960 --> 00:28:24,480 Well they seem to think it was. 516 00:28:24,559 --> 00:28:26,079 Commission does too. 517 00:28:26,160 --> 00:28:27,359 What? You talking to the commission? 518 00:28:27,440 --> 00:28:28,039 No, not yet. 519 00:28:28,119 --> 00:28:30,400 Can't wait, though. 520 00:28:31,400 --> 00:28:33,759 Imagine all the dirty secrets I could tell them about you. 521 00:28:36,039 --> 00:28:37,240 Ah, fuck off. 522 00:28:41,279 --> 00:28:43,000 What? 523 00:28:43,079 --> 00:28:43,480 God damn it. 524 00:28:43,559 --> 00:28:45,519 Come here. 525 00:28:47,319 --> 00:28:48,279 [head thumps] 526 00:28:48,359 --> 00:28:49,480 -Fuck. Ah. -Tell them that, you fuck. 527 00:28:49,559 --> 00:28:50,759 [John] I'm joking, you dickhead. I'm joking man. 528 00:28:50,839 --> 00:28:52,000 Look at that. 529 00:28:52,079 --> 00:28:54,000 -You're bleeding... -Listen here for a second. 530 00:28:54,079 --> 00:28:56,079 [table thuds] Listen to me! Okay? 531 00:28:56,160 --> 00:28:58,000 There's a fucking contract on your life. 532 00:28:59,319 --> 00:29:01,160 Yeah. 533 00:29:04,319 --> 00:29:04,920 What? 534 00:29:05,000 --> 00:29:07,119 With who, the Viets? 535 00:29:07,200 --> 00:29:08,720 I don't know yet. 536 00:29:12,039 --> 00:29:14,920 Gary's going to drop a phone into your cell tonight. 537 00:29:15,000 --> 00:29:16,400 Now, I'm still trying to work out 538 00:29:16,480 --> 00:29:17,440 how to get you out of here, 539 00:29:17,519 --> 00:29:18,680 but in the meantime, it's not safe. 540 00:29:19,400 --> 00:29:21,079 [Sam winces] 541 00:29:22,920 --> 00:29:24,559 I'm clean. 542 00:29:26,400 --> 00:29:27,599 It's good. 543 00:29:30,160 --> 00:29:31,640 Let me deal with them. 544 00:29:34,480 --> 00:29:36,000 Got anyone watching your back in here? 545 00:29:37,119 --> 00:29:38,640 [Sam] Just fucking Clarky. 546 00:29:38,720 --> 00:29:41,200 He's all right, I guess. 547 00:29:42,559 --> 00:29:44,440 This banana called, 'Doids'. 548 00:29:45,400 --> 00:29:46,279 -Doids? -Doids. Doids. 549 00:29:46,359 --> 00:29:48,599 Said he knew you, or some shit. 550 00:29:50,519 --> 00:29:52,480 You know why he's in here? 551 00:29:52,559 --> 00:29:53,880 [Sam] No. 552 00:29:54,279 --> 00:29:57,519 The dog killed some bloke's ex-girlfriend for him. 553 00:29:58,160 --> 00:29:59,640 He was paid to do it. 554 00:30:01,000 --> 00:30:04,240 You got a fucking contract killer in your pod, Sam. 555 00:30:04,319 --> 00:30:06,680 [tense music] 556 00:30:23,200 --> 00:30:25,720 [Henry] ♪ Oh, rub a dub dub ♪ ♪ Three dicks in the tub ♪ 557 00:30:25,799 --> 00:30:28,079 ♪ And who do you think they be? ♪ 558 00:30:28,160 --> 00:30:29,680 ♪ The butcher, the baker, the heroin taker ♪ 559 00:30:29,759 --> 00:30:31,119 ♪ Send them all... ♪ 560 00:30:33,839 --> 00:30:35,799 What you looking at me for? 561 00:30:37,279 --> 00:30:38,839 Oh, do you want to fuck me? 562 00:30:42,559 --> 00:30:44,440 [Henry] I've got soap in my eyes. 563 00:30:49,480 --> 00:30:51,240 ♪ Oh, rub a dub dub, three dicks in the tub ♪ 564 00:30:51,319 --> 00:30:53,160 ♪ And who do you think they be? ♪ 565 00:30:53,240 --> 00:30:55,160 ♪ The butcher, the baker, the heroin maker ♪ 566 00:30:55,240 --> 00:30:57,279 ♪ Send them all to me ♪ 567 00:31:01,480 --> 00:31:03,680 [bag thudding] 568 00:31:03,759 --> 00:31:07,680 [suspenseful music] 569 00:31:12,599 --> 00:31:13,079 [bag thudding] 570 00:31:15,880 --> 00:31:19,680 [suspenseful music continues] 571 00:31:29,920 --> 00:31:32,240 Do you recognise these men? 572 00:31:36,279 --> 00:31:38,559 Distributing a commercial amount of cocaine, 573 00:31:38,640 --> 00:31:40,519 that's 10 years. 574 00:31:40,599 --> 00:31:42,279 Yeah, I know you've only told me 14 million times. 575 00:31:42,359 --> 00:31:43,440 Yeah, 'cause I'm trying to help you. 576 00:31:43,519 --> 00:31:44,759 The Drug Squad's 577 00:31:44,839 --> 00:31:45,799 not going to give you a offer as good as this. 578 00:31:45,880 --> 00:31:46,960 This is what indemnity is all about. 579 00:31:47,039 --> 00:31:48,240 That sounds pretty sweet. 580 00:31:48,480 --> 00:31:49,839 But it kind of makes me wish I had fucking X-ray vision, 581 00:31:49,920 --> 00:31:51,359 so I could see through balaclavas. 582 00:31:55,559 --> 00:31:57,599 All right, Lukey, let's hand him over. 583 00:31:57,680 --> 00:31:59,519 -He's got nothing. -Hold on. Wait, wait, wait. 584 00:32:01,920 --> 00:32:04,359 I might know a few people with a bit of information. 585 00:32:04,440 --> 00:32:05,000 Okay? I can ask around. 586 00:32:11,519 --> 00:32:13,640 [tape tearing] 587 00:32:13,720 --> 00:32:17,400 [suspenseful music continues] 588 00:32:19,039 --> 00:32:20,000 [engine growling] 589 00:32:20,079 --> 00:32:22,160 [upbeat club music] 590 00:32:28,240 --> 00:32:30,039 Penny, I got this one. 591 00:32:36,720 --> 00:32:37,480 John. 592 00:32:44,119 --> 00:32:45,960 Let me grab you a drink. 593 00:32:46,039 --> 00:32:47,039 I own the club, fuckwit. 594 00:32:47,119 --> 00:32:49,720 Look bro, I'm not trying to bother you. 595 00:32:49,799 --> 00:32:50,880 Too late. 596 00:32:50,960 --> 00:32:52,400 I've got something you might want to know. 597 00:32:53,759 --> 00:32:55,839 John, it's about who shot that Vietnamese bloke. 598 00:32:57,960 --> 00:32:59,799 I don't know exactly who it was. 599 00:32:59,880 --> 00:33:01,000 Just that he had a limp. 600 00:33:04,640 --> 00:33:06,839 [John] Dave, get this guy out of here. 601 00:33:07,759 --> 00:33:09,279 He's had a bit too much to drink. 602 00:33:11,440 --> 00:33:14,680 [upbeat club music continues] 603 00:33:14,759 --> 00:33:18,160 [inmates chattering] 604 00:33:29,240 --> 00:33:30,720 Hey, big fella. 605 00:33:32,400 --> 00:33:33,000 Heard you like the old booger sugar. 606 00:33:36,079 --> 00:33:38,480 No, I heard it's bad for your teeth. 607 00:33:39,200 --> 00:33:40,720 Hey, fuck off. 608 00:33:40,799 --> 00:33:41,640 Lucky for you. 609 00:33:41,720 --> 00:33:43,000 I've got a little bit of spare. 610 00:33:44,240 --> 00:33:46,880 Looking to move it before the guards do a sweep. 611 00:33:46,960 --> 00:33:48,240 On tick. 612 00:33:48,319 --> 00:33:49,920 You just might want to give that one a rinse first. 613 00:33:50,000 --> 00:33:52,039 300 bucks in my account by tomorrow, 614 00:33:52,119 --> 00:33:53,640 or I'll break your fucking legs. 615 00:33:55,640 --> 00:33:56,799 Enjoy. 616 00:34:04,480 --> 00:34:05,079 Henry hook you up too. 617 00:34:05,160 --> 00:34:06,960 It's party time, eh? 618 00:34:07,039 --> 00:34:07,720 Yeah. 619 00:34:07,799 --> 00:34:08,559 Party for one. 620 00:34:08,639 --> 00:34:10,480 Ah, don't be so antisocial. 621 00:34:10,559 --> 00:34:12,440 [door screeching] 622 00:34:12,519 --> 00:34:15,119 Got to have friends in here, pal. 623 00:34:19,800 --> 00:34:21,480 Is that you, is it? 624 00:34:22,079 --> 00:34:23,039 Maybe. 625 00:34:26,840 --> 00:34:29,840 [suspenseful music] 626 00:34:38,960 --> 00:34:41,599 [lighter clicking] 627 00:34:41,679 --> 00:34:45,280 [suspenseful music continues] 628 00:35:00,880 --> 00:35:02,679 I hear you at night. 629 00:35:03,519 --> 00:35:04,960 Training. 630 00:35:07,719 --> 00:35:08,800 What for? 631 00:35:10,760 --> 00:35:13,039 [door opens] Hey. 632 00:35:13,119 --> 00:35:14,400 Enough for three? 633 00:35:14,480 --> 00:35:16,199 [Sam] Fuck off, Doids. 634 00:35:16,280 --> 00:35:17,960 Oh, come on, bro. 635 00:35:18,039 --> 00:35:20,559 Thought we're going to be besties. 636 00:35:21,920 --> 00:35:23,079 Everything okay in here? 637 00:35:27,480 --> 00:35:28,920 Yeah. 638 00:35:29,000 --> 00:35:30,440 This banana was just leaving. 639 00:35:31,800 --> 00:35:34,599 [Doids laughing] 640 00:35:38,559 --> 00:35:38,960 Yeah. 641 00:35:39,039 --> 00:35:41,039 Righty-oh. 642 00:35:41,119 --> 00:35:43,039 [suspenseful music continues] 643 00:35:46,480 --> 00:35:48,360 [ominous music] 644 00:35:48,440 --> 00:35:51,239 [upbeat club music] 645 00:35:56,960 --> 00:35:59,239 [Ezra] So tomorrow's the day, right? 646 00:36:00,280 --> 00:36:02,199 [Tony] That's what she told me. 647 00:36:02,280 --> 00:36:03,639 Nice. 648 00:36:06,559 --> 00:36:08,960 [upbeat club music] [faint chatter] 649 00:36:10,840 --> 00:36:14,239 [faint chatter] 650 00:36:14,320 --> 00:36:16,880 [ominous music] 651 00:36:17,840 --> 00:36:19,079 [shower spraying] [handle creaks] 652 00:36:19,159 --> 00:36:19,880 [showers spraying] 653 00:36:19,960 --> 00:36:21,320 Henry, you fucking drongo. 654 00:36:21,400 --> 00:36:23,199 What? 655 00:36:23,280 --> 00:36:24,440 [Doids giggles] 656 00:36:24,519 --> 00:36:26,360 [loud footsteps] 657 00:36:26,440 --> 00:36:27,679 Doids. 658 00:36:27,760 --> 00:36:30,159 [fists thudding] [Doids groaning] 659 00:36:30,239 --> 00:36:31,480 [dramatic music] 660 00:36:31,559 --> 00:36:33,119 [fist thuds] 661 00:36:33,199 --> 00:36:34,480 [Doids groaning] 662 00:36:34,559 --> 00:36:37,119 [head thudding] 663 00:36:38,239 --> 00:36:40,840 [head thudding] 664 00:36:43,760 --> 00:36:49,519 [foot thuds] [Doids groans] 665 00:36:52,199 --> 00:36:54,159 [Doids] What have you done, you fucking psycho? 666 00:36:54,239 --> 00:36:56,719 [Doids gasps] [fists thud] 667 00:36:56,800 --> 00:36:59,400 [Doids gasping] 668 00:37:03,280 --> 00:37:04,760 [fists thud] 669 00:37:04,840 --> 00:37:06,599 [prisoner heaves and coughs] 670 00:37:06,679 --> 00:37:09,239 [fists thud] 671 00:37:09,320 --> 00:37:10,480 [blood splattering] 672 00:37:10,559 --> 00:37:14,079 [dramatic music] 673 00:37:14,159 --> 00:37:16,920 [shower spraying] 674 00:37:26,760 --> 00:37:29,199 [phone beeps] 675 00:37:32,760 --> 00:37:33,840 Sam? 676 00:37:33,920 --> 00:37:36,039 Yeah. Doids been taken care of. 677 00:37:36,119 --> 00:37:38,039 [faint club music] 678 00:37:40,760 --> 00:37:41,599 You know who sent him? 679 00:37:41,679 --> 00:37:44,079 I never got the chance to ask. 680 00:37:44,159 --> 00:37:45,840 Don't tell me you fucking killed him. 681 00:37:45,920 --> 00:37:47,280 Close enough. 682 00:37:47,360 --> 00:37:49,199 He won't be leaving hospital for a while. 683 00:37:50,320 --> 00:37:52,159 Don't fuck up anything for yourself, okay? 684 00:37:54,360 --> 00:37:56,360 Lawyer said you could be out in a few weeks. 685 00:37:56,440 --> 00:37:57,920 Prosecution's case fell apart. 686 00:38:01,079 --> 00:38:01,599 How'd you, uh, pull that of off? 687 00:38:01,679 --> 00:38:03,599 Doesn't matter. 688 00:38:05,679 --> 00:38:08,440 Looking forward to having my big, ugly brother back. 689 00:38:08,519 --> 00:38:10,639 Life's been getting a little too easy without you. 690 00:38:13,880 --> 00:38:16,159 Yeah, yeah, I miss you too, you little cock. 691 00:38:17,559 --> 00:38:21,119 [phone clicks] 692 00:38:21,199 --> 00:38:24,519 [Sam sighs] [phone clanks] 693 00:38:39,800 --> 00:38:42,400 [faint chatter] 694 00:38:43,960 --> 00:38:46,639 [loud footsteps] 695 00:38:50,360 --> 00:38:51,159 What? 696 00:38:52,280 --> 00:38:53,320 What? 697 00:38:53,400 --> 00:38:55,800 You wanna fuck me? What's wrong with you? 698 00:38:55,880 --> 00:38:56,719 [Henry stutters] 699 00:38:56,800 --> 00:38:57,719 The fuck you looking at? 700 00:38:57,800 --> 00:38:59,199 [Henry stutters] 701 00:38:59,280 --> 00:39:00,480 This fuck. 702 00:39:00,559 --> 00:39:02,800 I thought you'd be having a bit of a, 703 00:39:02,880 --> 00:39:05,320 bit of a sleep in after your big night on it. 704 00:39:05,400 --> 00:39:06,719 -Yeah. -You're a fucking machine. 705 00:39:06,800 --> 00:39:07,599 What you reckon, was a good start? 706 00:39:07,679 --> 00:39:08,639 [sighs] Top notch. 707 00:39:08,719 --> 00:39:09,760 -Yeah? -Yeah. 708 00:39:10,960 --> 00:39:12,239 You got any left? 709 00:39:12,320 --> 00:39:13,239 You fucking joking, right? 710 00:39:13,320 --> 00:39:15,639 [Henry laughs] 711 00:39:16,840 --> 00:39:17,840 Hey brother. 712 00:39:23,920 --> 00:39:27,679 [Henry giggling] [loud footsteps] 713 00:39:29,920 --> 00:39:30,400 -Hey Bob. -How's it going? 714 00:39:30,480 --> 00:39:33,800 -Oi! -Yeah? 715 00:39:33,880 --> 00:39:36,400 Remember that contract on Ibrahim, Thommo told us about? 716 00:39:36,480 --> 00:39:37,440 Yeah. 717 00:39:37,679 --> 00:39:39,559 Cabramatta reckons the hitter is this bloke. 718 00:39:39,639 --> 00:39:42,480 [papers rustle] 719 00:39:42,559 --> 00:39:43,480 Remember him? 720 00:39:43,559 --> 00:39:45,480 We pinched him a few years back. 721 00:39:45,559 --> 00:39:46,679 Yeah, I do. 722 00:39:47,800 --> 00:39:49,480 [paper rustles] 723 00:39:49,559 --> 00:39:51,800 [cars honk] 724 00:39:51,880 --> 00:39:54,239 [ominous music] 725 00:39:54,320 --> 00:39:56,199 [clock ticks] 726 00:40:10,960 --> 00:40:13,360 [Sam snoring] 727 00:40:16,280 --> 00:40:18,920 [broom scrapes] 728 00:40:25,079 --> 00:40:27,039 [John] What's up? 729 00:40:27,400 --> 00:40:29,519 Drums are way too loud now. 730 00:40:29,599 --> 00:40:30,639 This could be the last time we do this. 731 00:40:30,719 --> 00:40:33,800 Oh, that is a shame. 732 00:40:33,880 --> 00:40:35,480 Not like I'll miss you. 733 00:40:35,559 --> 00:40:36,800 I got a name for you. 734 00:40:36,880 --> 00:40:37,920 Don't worry about it. 735 00:40:38,000 --> 00:40:39,199 It's all sorted. 736 00:40:39,280 --> 00:40:40,719 Some prick named Doids. 737 00:40:40,800 --> 00:40:41,960 Doids? 738 00:40:42,039 --> 00:40:43,480 Yeah, he killed his mate's girlfriend for pay. 739 00:40:43,559 --> 00:40:45,880 No, I know who Doids is, that's not him. 740 00:40:45,960 --> 00:40:49,239 [door creaks] 741 00:40:49,320 --> 00:40:51,079 It's a bloke named Henry Jambor. 742 00:40:51,159 --> 00:40:52,840 [suspenseful music] 743 00:40:52,920 --> 00:40:53,719 Fuck. 744 00:40:54,599 --> 00:40:55,599 Fuck. 745 00:40:55,679 --> 00:40:56,199 [suspenseful music] 746 00:40:56,280 --> 00:40:59,280 [loud footsteps] 747 00:41:01,360 --> 00:41:03,039 Fuck. 748 00:41:03,119 --> 00:41:03,400 Sam got the wrong guy. 749 00:41:03,480 --> 00:41:05,920 Fuck. 750 00:41:06,000 --> 00:41:07,519 What are you looking for? 751 00:41:07,599 --> 00:41:08,800 Fucking phone. 752 00:41:08,880 --> 00:41:11,000 I told you it's too small much. 753 00:41:11,079 --> 00:41:12,519 Shut up and fucking drive. 754 00:41:12,599 --> 00:41:13,719 [car hums] [lights click] 755 00:41:13,800 --> 00:41:15,519 [tires screech] 756 00:41:15,599 --> 00:41:18,079 [engine roars] 757 00:41:20,159 --> 00:41:21,760 [suspenseful music] 758 00:41:21,840 --> 00:41:26,000 [broom scrapping] [footsteps clank] 759 00:41:34,679 --> 00:41:38,280 [broom scrapping] 760 00:41:41,000 --> 00:41:43,599 [door creaking] 761 00:41:45,400 --> 00:41:48,519 [engine roars] [tires screeching] 762 00:41:48,920 --> 00:41:50,199 [car honking] [door slams] 763 00:41:50,280 --> 00:41:51,719 [loud footsteps] 764 00:41:54,639 --> 00:41:58,440 [suspenseful music] 765 00:42:06,239 --> 00:42:08,119 Move, move, move, move, move you fucking ass. 766 00:42:08,199 --> 00:42:09,599 Sorry, fuck, move. 767 00:42:12,840 --> 00:42:14,320 Fuck. 768 00:42:14,400 --> 00:42:16,039 [phone beeping] 769 00:42:17,639 --> 00:42:21,119 [phone ringing] 770 00:42:21,199 --> 00:42:21,639 [fist thuds] [knife tings] 771 00:42:21,719 --> 00:42:23,480 [phone rings] 772 00:42:23,559 --> 00:42:24,679 No, please, please, please. 773 00:42:24,760 --> 00:42:26,480 Please don't kill me! 774 00:42:27,400 --> 00:42:28,679 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 775 00:42:28,760 --> 00:42:32,639 [Henry whimpering] 776 00:42:32,719 --> 00:42:34,400 [panicked mumbling] 777 00:42:34,480 --> 00:42:35,480 Gary! 778 00:42:35,559 --> 00:42:37,480 [Clarky] Keep your fucking voice down. 779 00:42:39,440 --> 00:42:41,960 They told me to give you a hotshot. 780 00:42:42,039 --> 00:42:43,880 [Clarky] I've already got a life sentence, Sam. 781 00:42:43,960 --> 00:42:46,000 I've got this cunt, I'm doing life anyway. 782 00:42:46,079 --> 00:42:48,159 They paid off my mum's credit cards. 783 00:42:50,079 --> 00:42:53,159 I didn't have a choice, she's very sick. 784 00:42:53,239 --> 00:42:56,840 [heavy breathing] [Henry whimpering] 785 00:42:58,119 --> 00:42:59,719 You can go. 786 00:43:03,159 --> 00:43:04,119 [Sam sighs] 787 00:43:04,199 --> 00:43:06,760 [ominous music] 788 00:43:11,840 --> 00:43:13,440 [heavy breathing] 789 00:43:13,519 --> 00:43:16,559 [bed creaks] 790 00:43:19,920 --> 00:43:22,679 [heavy breathing] 791 00:43:23,800 --> 00:43:26,519 [toilet lid clanks] 792 00:43:26,599 --> 00:43:27,559 [toilet flushing] 793 00:43:27,639 --> 00:43:31,440 [toilet lid clanks] 794 00:43:33,519 --> 00:43:34,519 [phone rings] 795 00:43:34,599 --> 00:43:35,840 Sam? 796 00:43:35,920 --> 00:43:36,920 [heavy breathing] 797 00:43:37,000 --> 00:43:39,079 It's done. 798 00:43:45,840 --> 00:43:48,440 [faint club music] 799 00:43:48,519 --> 00:43:51,039 [broom scraps] 800 00:43:51,599 --> 00:43:55,039 [loud footsteps] 801 00:43:56,559 --> 00:43:58,840 [car hums] 802 00:44:01,159 --> 00:44:03,519 [door clicks] 803 00:44:04,800 --> 00:44:06,679 How's it going Dickie? 804 00:44:07,480 --> 00:44:10,159 What? You reckon I'm a dog? 805 00:44:10,239 --> 00:44:11,599 Can't be too careful. 806 00:44:17,519 --> 00:44:19,320 What's going on? 807 00:44:20,440 --> 00:44:22,960 You hear about this shooting a while back? 808 00:44:23,039 --> 00:44:25,199 Some Vietnamese wanker got knocked. 809 00:44:29,519 --> 00:44:31,360 The Viets, they think Sam did it. 810 00:44:32,159 --> 00:44:33,480 Tried to kill him for it too. 811 00:44:34,880 --> 00:44:35,400 Now, he didn't. 812 00:44:35,840 --> 00:44:38,840 But whoever actually did it, 813 00:44:39,400 --> 00:44:40,719 they need to fix it. 814 00:44:42,400 --> 00:44:43,840 Now lucky for them, 815 00:44:43,920 --> 00:44:46,239 I mean, there's a few more days before Sam gets out. 816 00:44:50,880 --> 00:44:54,599 And uh, well they need to make it right, otherwise Sam will. 817 00:44:55,480 --> 00:44:57,760 So I suggest you let your mates know that, yeah? 818 00:44:58,599 --> 00:44:59,599 It'll be fixed. 819 00:45:02,880 --> 00:45:04,239 It'll be fixed. 820 00:45:05,320 --> 00:45:07,920 [ominous music] 821 00:45:13,639 --> 00:45:16,079 [train clanks] 822 00:45:21,599 --> 00:45:22,639 [train whistles] 823 00:45:22,719 --> 00:45:25,159 [sombre music] 824 00:45:36,159 --> 00:45:38,840 [picture clinks] 825 00:45:46,480 --> 00:45:49,880 [door creaks] 826 00:45:54,679 --> 00:45:57,320 [loud footsteps] 827 00:46:03,679 --> 00:46:06,239 [ominous music] 828 00:46:15,159 --> 00:46:17,559 [door clicks] 829 00:46:17,639 --> 00:46:19,679 [door slams] 830 00:46:19,760 --> 00:46:22,159 [door creaks] 831 00:46:23,199 --> 00:46:24,119 [door slams] 832 00:46:24,199 --> 00:46:26,320 [car revs] 833 00:46:28,079 --> 00:46:30,599 [bag crinkles] 834 00:46:33,440 --> 00:46:35,719 [loud groan] 835 00:46:35,800 --> 00:46:39,599 [suspenseful music] 836 00:46:46,599 --> 00:46:48,480 [car engine clunks] 837 00:46:52,599 --> 00:46:53,360 Fuck it! 838 00:46:55,599 --> 00:46:58,119 [engine roars] 839 00:47:01,719 --> 00:47:03,360 [loud footsteps] 840 00:47:08,280 --> 00:47:11,440 [loud footsteps] 841 00:47:11,519 --> 00:47:13,119 [cutlery tings] 842 00:47:13,199 --> 00:47:14,800 [loud knock] 843 00:47:23,119 --> 00:47:24,639 [door slams] 844 00:47:34,840 --> 00:47:36,800 [laughs] 845 00:47:43,559 --> 00:47:46,840 [knife thuds] 846 00:48:00,519 --> 00:48:03,320 [loud footsteps] 847 00:48:07,039 --> 00:48:09,119 [car hums] 848 00:48:13,599 --> 00:48:16,079 [suspenseful music] 849 00:48:17,920 --> 00:48:20,880 [door clicks] 850 00:48:20,960 --> 00:48:22,880 [door slams] 851 00:48:22,960 --> 00:48:25,679 [loud footsteps] 852 00:48:28,119 --> 00:48:29,119 [glass shatters] 853 00:48:29,599 --> 00:48:33,360 [door clicks] 854 00:48:33,440 --> 00:48:35,760 [gun clicks] 855 00:48:37,480 --> 00:48:40,119 [door slams] 856 00:48:40,199 --> 00:48:42,480 [suspenseful music] 857 00:48:42,559 --> 00:48:44,079 [loud knock] 858 00:48:51,360 --> 00:48:53,159 [door clicks and creaks] 859 00:48:58,280 --> 00:48:59,239 [loud gunshot] 860 00:48:59,320 --> 00:49:01,920 [shocked gasp] 861 00:49:02,000 --> 00:49:04,599 [wheelchair clanks] 862 00:49:04,679 --> 00:49:07,320 [panicked screams] 863 00:49:13,639 --> 00:49:16,639 [pain filled cries] 864 00:49:19,159 --> 00:49:21,559 [pain filled cries] 865 00:49:21,639 --> 00:49:24,440 [door slams] 866 00:49:25,920 --> 00:49:30,840 [door creaks] [loud beeps] 867 00:49:42,360 --> 00:49:43,480 [upbeat rock music] 868 00:49:43,559 --> 00:49:46,079 [loud chatter] 869 00:49:55,480 --> 00:49:57,519 I don't know who you had to fuck to get me out, 870 00:49:57,599 --> 00:49:58,880 but it's nice to be back in the jungle. 871 00:49:58,960 --> 00:50:01,800 What does that make you? Tarzan? 872 00:50:03,119 --> 00:50:04,800 Yeah and you're my chimp. 873 00:50:04,880 --> 00:50:07,480 [upbeat rock music] 874 00:50:12,440 --> 00:50:15,440 [Stuart] Sammy, my man. Good to see you brother. 875 00:50:16,960 --> 00:50:18,119 Just get out hey? Just bust out? 876 00:50:18,199 --> 00:50:19,159 Hey Stuart. Fuck off? 877 00:50:19,239 --> 00:50:22,320 -Something's going to explode. -Hey! 878 00:50:24,559 --> 00:50:26,239 Who's that fucker? 879 00:50:27,400 --> 00:50:28,559 Just some dealer. 880 00:50:29,840 --> 00:50:32,039 So I heard you setting the door pricing now. 881 00:50:33,480 --> 00:50:35,159 What was I supposed to do? You weren't here. 882 00:50:35,239 --> 00:50:37,679 Everything's pretty much as you left it. 883 00:50:37,760 --> 00:50:40,199 Then who are all these new faces, and the dealers? 884 00:50:40,920 --> 00:50:42,079 Not my department. 885 00:50:42,159 --> 00:50:44,440 But setting the door price is your department? 886 00:50:45,679 --> 00:50:46,559 It's good to have you back. 887 00:50:46,639 --> 00:50:49,960 [phone rings] 888 00:50:50,440 --> 00:50:52,840 [phone clicks] 889 00:50:52,920 --> 00:50:55,480 [ominous music] 890 00:50:56,760 --> 00:50:58,079 Hello? 891 00:50:58,159 --> 00:51:01,039 [drum music playing over phone] 892 00:51:01,119 --> 00:51:02,760 Who is this? 893 00:51:03,239 --> 00:51:05,159 [man on phone] That's the drums of war, Johnny. 894 00:51:05,719 --> 00:51:10,119 [suspenseful drum music] 895 00:51:23,159 --> 00:51:28,280 ["Just About To Break" by Paul Kelly playing] 60270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.