Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,720 --> 00:00:14,800
I'd like you to
supply me with product.
2
00:00:14,880 --> 00:00:15,640
Heroin?
3
00:00:15,720 --> 00:00:16,760
Cocaine.
4
00:00:16,839 --> 00:00:18,559
Whoever hear of pot dealer
needing shop?
5
00:00:18,640 --> 00:00:20,399
Maybe he's branching out.
6
00:00:20,480 --> 00:00:22,199
I've got a game changer
coming up.
7
00:00:22,280 --> 00:00:24,000
I want twice as much
as Terry got.
8
00:00:24,079 --> 00:00:27,760
[suspenseful music]
9
00:00:27,839 --> 00:00:29,359
There's this cocaine
vending machine
10
00:00:29,440 --> 00:00:31,160
in the middle of
Kings Cross.
11
00:00:31,239 --> 00:00:32,840
You've asked me
to your house,
12
00:00:32,920 --> 00:00:34,520
and then you stab me
in the heart.
13
00:00:34,600 --> 00:00:38,039
[fists smashing]
[onlookers chattering]
14
00:00:38,119 --> 00:00:39,320
You're fucking dead!
15
00:00:39,399 --> 00:00:41,159
If you're looking for a
pad to match this place,
16
00:00:43,799 --> 00:00:45,000
you give me a call.
17
00:00:45,079 --> 00:00:47,920
You say the sale price
is 2.3 mil.
18
00:00:49,119 --> 00:00:51,280
I want to take over
his club.
19
00:00:51,359 --> 00:00:52,640
Fat fuck George,
he's all yours.
20
00:00:52,719 --> 00:00:54,520
Your lease
has been terminated.
21
00:00:54,600 --> 00:00:56,079
Steph is the
new lease holder.
22
00:00:56,159 --> 00:00:57,399
Me and Sam are her partners.
23
00:00:57,479 --> 00:00:58,840
Hey Molly, Molly,
you are burning them.
24
00:00:58,920 --> 00:01:01,520
The key is to get in quick.
25
00:01:01,600 --> 00:01:03,200
What happened?
26
00:01:04,680 --> 00:01:06,200
Get in.
27
00:01:06,280 --> 00:01:06,840
No, mate, this is crazy.
28
00:01:06,920 --> 00:01:08,480
Dude, okay, okay.
29
00:01:08,560 --> 00:01:09,280
Yeah, yeah, yeah.
30
00:01:09,359 --> 00:01:10,079
Mate, hey.
31
00:01:10,159 --> 00:01:12,040
[trunk door slams]
32
00:01:12,120 --> 00:01:14,840
[beads rattling]
33
00:01:18,120 --> 00:01:19,319
[birds chirping]
34
00:01:19,400 --> 00:01:21,079
[Arianna] In a hurry?
35
00:01:21,159 --> 00:01:24,040
Never, just work.
36
00:01:25,480 --> 00:01:27,079
Are you feeling okay?
37
00:01:27,159 --> 00:01:28,719
Yeah, I feel fine.
38
00:01:28,799 --> 00:01:31,239
Just a little indigestion.
39
00:01:31,319 --> 00:01:33,719
-Don't worry.
-Mm.
40
00:01:36,319 --> 00:01:38,000
[suspenseful music]
41
00:01:38,079 --> 00:01:39,719
Hmm.
42
00:01:41,920 --> 00:01:44,920
[footsteps tapping]
43
00:01:48,760 --> 00:01:51,599
[cartridge clicks]
[gun cocks]
44
00:01:51,680 --> 00:01:55,280
[suspenseful music continues]
45
00:01:58,079 --> 00:02:00,120
[footsteps tapping]
46
00:02:04,040 --> 00:02:06,760
[door clicks]
47
00:02:06,840 --> 00:02:10,639
[suspenseful music continues]
48
00:02:11,280 --> 00:02:14,840
[lips smacking softly]
49
00:02:18,400 --> 00:02:21,199
[footsteps tapping]
50
00:02:23,479 --> 00:02:26,000
[tires rumbling]
51
00:02:29,400 --> 00:02:29,439
[theme music]
52
00:02:52,319 --> 00:02:52,360
[waves crashing]
53
00:02:54,400 --> 00:02:55,240
[John] The cash flow
from the new club
54
00:02:55,319 --> 00:02:57,439
is going to pay
off the house,
55
00:02:57,520 --> 00:02:58,560
and then when I get over
the initial hump,
56
00:02:58,639 --> 00:03:00,960
I can think about
buying another house.
57
00:03:01,039 --> 00:03:03,719
It'll be a little
Ibrahim empire.
58
00:03:04,039 --> 00:03:04,960
Just think about it.
59
00:03:05,199 --> 00:03:09,759
You know, you can
stay whenever you like.
60
00:03:09,840 --> 00:03:11,719
Close to your uni.
61
00:03:12,080 --> 00:03:14,439
No more dodging your
parents all the time.
62
00:03:15,240 --> 00:03:16,680
You just call 'em and you say,
63
00:03:16,759 --> 00:03:19,240
"Hey, listen,
going to my friend's place."
64
00:03:19,319 --> 00:03:21,719
You come here and we can...
65
00:03:21,800 --> 00:03:24,199
[cork popping]
66
00:03:24,280 --> 00:03:25,599
Hang.
67
00:03:30,680 --> 00:03:32,599
I don't fit in
with all of this.
68
00:03:32,680 --> 00:03:34,520
Oh, you think I do?
69
00:03:34,599 --> 00:03:36,159
I've never been to a house
with more than one toilet.
70
00:03:38,759 --> 00:03:41,199
[tense music]
71
00:03:42,680 --> 00:03:45,360
Is this about your boss?
72
00:03:49,560 --> 00:03:53,039
[shoes clacking]
73
00:03:53,120 --> 00:03:54,400
If I don't stop him,
74
00:03:54,479 --> 00:03:57,879
he's going to do what he
did to you to another girl.
75
00:03:57,960 --> 00:04:03,479
The only way to stop a bully
is to bully them yourself.
76
00:04:04,520 --> 00:04:06,159
-It's not that.
-What is it then?
77
00:04:06,240 --> 00:04:08,240
God, I've thought about
stuffing that dickhead
78
00:04:08,319 --> 00:04:10,479
in the boot and doing
donuts, heaps of times.
79
00:04:10,560 --> 00:04:11,319
Good.
80
00:04:17,120 --> 00:04:18,639
Molly, what's going on?
81
00:04:24,800 --> 00:04:27,000
You'll never be
satisfied with just me.
82
00:04:30,360 --> 00:04:31,040
What are you talking about?
83
00:04:33,439 --> 00:04:35,680
Look at you.
84
00:04:36,759 --> 00:04:39,000
You're already talking
about the new club
85
00:04:40,399 --> 00:04:43,560
and the new car
and the new girl.
86
00:04:45,839 --> 00:04:47,720
I'm only going to
get in the way.
87
00:04:47,800 --> 00:04:48,079
Molly.
88
00:04:51,279 --> 00:04:52,839
You don't know that.
89
00:04:54,560 --> 00:04:56,160
But you do.
90
00:04:59,240 --> 00:05:01,160
[car horn honking]
91
00:05:03,439 --> 00:05:04,959
That's my taxi.
92
00:05:05,600 --> 00:05:07,040
I asked him to wait.
93
00:05:08,720 --> 00:05:11,279
[shoes clack]
94
00:05:11,360 --> 00:05:14,839
[Molly whimpers softly]
[shoes clack]
95
00:05:16,519 --> 00:05:19,759
[tense music continues]
96
00:05:33,560 --> 00:05:36,199
[fountain splashing]
97
00:05:36,279 --> 00:05:38,759
[birds warbling]
98
00:05:38,839 --> 00:05:42,240
[pedestrians chattering]
99
00:05:42,319 --> 00:05:47,079
[car horns honking]
[traffic humming]
100
00:05:49,959 --> 00:05:51,639
Hey, hold up, Constable.
101
00:05:51,720 --> 00:05:53,399
Cafe's closed.
102
00:05:53,480 --> 00:05:55,720
Fuck off,
you fucking muppet.
103
00:05:55,800 --> 00:05:57,519
It's Mullet.
104
00:05:58,680 --> 00:06:00,120
Get what?
105
00:06:00,199 --> 00:06:02,160
Hey mate,
this a private meeting.
106
00:06:02,240 --> 00:06:04,199
Just getting a couple of
coffees for the boss, carry on.
107
00:06:07,920 --> 00:06:10,160
[glasses clinking]
108
00:06:10,240 --> 00:06:13,040
[distant pop music]
109
00:06:16,519 --> 00:06:18,360
[door bangs]
110
00:06:18,439 --> 00:06:19,000
[footsteps tapping]
111
00:06:19,079 --> 00:06:20,839
[Mullet] Hold up.
112
00:06:22,160 --> 00:06:22,920
Who are you?
113
00:06:23,000 --> 00:06:26,319
Mullet, I got to pat you down.
114
00:06:26,759 --> 00:06:27,800
You know who you're talking to?
115
00:06:27,879 --> 00:06:28,759
Yeah, I'm talking to you, mate.
116
00:06:28,839 --> 00:06:30,399
Joey said, all right,
so just...
117
00:06:30,480 --> 00:06:31,759
[Sam] Get your hands
off him.
118
00:06:31,839 --> 00:06:33,639
[Joey] Hey relax,
kid's doing his job.
119
00:06:33,720 --> 00:06:35,079
[Sam] Oh, you want to see
me do mine, Joey?
120
00:06:35,160 --> 00:06:36,240
Yeah, go.
121
00:06:36,319 --> 00:06:38,079
-Have a go, have a crack.
-Mullet, relax!
122
00:06:38,160 --> 00:06:39,160
[Joey] Come on,
let's go inside.
123
00:06:41,360 --> 00:06:45,800
[distant pop music continues]
124
00:06:45,879 --> 00:06:48,879
[footsteps tapping]
125
00:06:52,839 --> 00:06:53,519
What the fuck he doing here?
126
00:06:53,600 --> 00:06:55,800
[Joey] He's good.
127
00:06:56,199 --> 00:06:57,000
Take a seat.
128
00:06:57,680 --> 00:06:59,120
You want coffee?
129
00:07:01,720 --> 00:07:03,639
No, I don't want
a fucking coffee.
130
00:07:03,720 --> 00:07:07,480
[footsteps tapping]
131
00:07:09,040 --> 00:07:11,360
Okay, who wants to start?
132
00:07:12,160 --> 00:07:13,439
What do you think
you're doing?
133
00:07:14,439 --> 00:07:18,120
Making a living,
just like you, Nasa.
134
00:07:18,199 --> 00:07:21,600
No, not like me.
135
00:07:21,680 --> 00:07:22,800
I call the shots around here.
136
00:07:22,879 --> 00:07:25,839
You, you're just a drug dealer.
137
00:07:25,920 --> 00:07:27,000
Yeah, well, maybe I
don't need you anymore.
138
00:07:29,800 --> 00:07:31,399
Maybe I'll talk to Ezra direct.
139
00:07:31,480 --> 00:07:33,079
He'll spit on you.
140
00:07:33,160 --> 00:07:36,680
Hey, you okay with this
drugs on the street bullshit?
141
00:07:36,759 --> 00:07:39,279
For fucks sake, we're getting
the drugs off the street!
142
00:07:39,360 --> 00:07:41,160
Wake the fuck up.
143
00:07:41,240 --> 00:07:43,000
All right,
coke's the new game.
144
00:07:43,079 --> 00:07:45,079
I know it, Ezra knows it,
you fucking know it too.
145
00:07:45,160 --> 00:07:46,120
You're just too fucking stupid.
146
00:07:48,360 --> 00:07:50,360
Nasa, put the fucking gun away.
147
00:07:50,439 --> 00:07:51,399
[fist pounding]
148
00:07:51,480 --> 00:07:54,680
[John] Fuck! Nasa.
Nasa, just put...
149
00:07:54,759 --> 00:07:55,800
Nasa!
150
00:07:55,879 --> 00:07:56,160
What the fuck
you say to me, huh?
151
00:07:57,639 --> 00:08:01,399
I'll teach you some respect,
you fucking drug peddling scum.
152
00:08:01,480 --> 00:08:03,519
Hmm?
153
00:08:03,600 --> 00:08:04,879
Last chance, Nasa.
154
00:08:04,959 --> 00:08:06,439
Put the fucking
gun away, mate.
155
00:08:06,519 --> 00:08:09,079
Put it away.
156
00:08:09,160 --> 00:08:11,000
[pedestrians chattering]
157
00:08:13,040 --> 00:08:15,319
Police, drop the weapon.
Drop it!
158
00:08:15,399 --> 00:08:17,040
Put the gun down,
do it now.
159
00:08:17,120 --> 00:08:18,199
I'll shoot.
160
00:08:18,279 --> 00:08:20,759
Oy, you're not shooting anyone.
Same team.
161
00:08:20,839 --> 00:08:21,120
Hold your fire.
162
00:08:22,040 --> 00:08:25,120
Nasa, hand the gun over,
nice and easy.
163
00:08:26,519 --> 00:08:29,439
[tense music]
164
00:08:38,600 --> 00:08:40,200
[cartridge clicking]
165
00:08:41,360 --> 00:08:42,879
[Mooney] Out you go,
out you go.
166
00:08:42,960 --> 00:08:45,639
[whistles] Hey!
167
00:08:45,720 --> 00:08:47,879
Shit.
168
00:08:48,840 --> 00:08:49,559
[car door bangs]
169
00:08:49,639 --> 00:08:51,559
[men chattering]
170
00:08:51,639 --> 00:08:54,039
[sirens wailing]
171
00:08:54,120 --> 00:08:55,440
[Crellan] That's the thing.
172
00:08:55,519 --> 00:08:57,039
You're not listening
to me, Nasa.
173
00:08:57,120 --> 00:08:57,679
[Nasa] This is fucking
bullshit. Stop him.
174
00:08:57,759 --> 00:09:00,039
No, I do nothing.
175
00:09:00,120 --> 00:09:02,480
[Mooney] Well, who's the
fucking idiot who pulled out a
piece?
176
00:09:02,559 --> 00:09:04,879
[Crellan] You can't do that
shit in broad daylight,
brother.
177
00:09:04,960 --> 00:09:07,399
Okay? I should be fucking
arresting you.
178
00:09:07,480 --> 00:09:09,200
But I'm only
confiscating your weapon
179
00:09:09,279 --> 00:09:11,200
and sending you home
with these boys.
180
00:09:11,279 --> 00:09:12,600
No, my driver,
he take me home.
181
00:09:12,679 --> 00:09:14,519
I need you out of here so
I can sort this shit out.
182
00:09:14,600 --> 00:09:15,879
Get in the fucking car.
183
00:09:17,559 --> 00:09:18,559
Who the fuck are you?
184
00:09:18,639 --> 00:09:19,960
Detective Doyle, AFP.
185
00:09:20,039 --> 00:09:22,480
Of course you're
a fucking Fed.
186
00:09:22,559 --> 00:09:24,480
You could've started
a shootout there.
187
00:09:24,559 --> 00:09:25,639
What, you think I had a choice?
188
00:09:25,720 --> 00:09:26,799
I walk passed and
see a guy waving a gun.
189
00:09:26,879 --> 00:09:29,080
What do you expect me to do?
190
00:09:29,159 --> 00:09:30,080
Read the fucking room.
191
00:09:30,159 --> 00:09:32,600
We're in a month's
long operation,
192
00:09:32,679 --> 00:09:35,480
and you have just
royally fucked us.
193
00:09:35,559 --> 00:09:36,679
Look, I'm sorry,
194
00:09:36,759 --> 00:09:38,320
but I don't know what else
I could have done.
195
00:09:41,080 --> 00:09:41,919
Okay.
196
00:09:43,480 --> 00:09:45,600
All right, I'll let you
get back to it.
197
00:09:45,679 --> 00:09:47,440
[Crellan] That's a good idea.
198
00:09:47,519 --> 00:09:49,399
Guess I owe you
a few cold ones.
199
00:09:49,480 --> 00:09:50,639
Yeah, we'll hold you to that.
200
00:09:50,720 --> 00:09:54,879
[tense music continues]
201
00:09:57,559 --> 00:09:59,440
[footsteps tapping]
202
00:09:59,519 --> 00:10:01,200
Fuckable.
203
00:10:01,279 --> 00:10:02,960
But with a step ladder though.
204
00:10:03,039 --> 00:10:06,360
[pedestrians chattering]
205
00:10:14,399 --> 00:10:15,360
I can make more in
a week with this stuff
206
00:10:15,440 --> 00:10:17,679
than I can in a year
with this stuff.
207
00:10:18,759 --> 00:10:20,200
Fucking genius invention.
208
00:10:22,120 --> 00:10:24,080
Dealer gets sprung,
they just swallow the lot.
209
00:10:25,159 --> 00:10:26,639
Why am I here, Joey?
210
00:10:26,720 --> 00:10:27,960
[chuckles] Fuck.
211
00:10:29,600 --> 00:10:32,440
Everyone wants in on this,
Sammy.
212
00:10:32,519 --> 00:10:35,320
Amateurs, cowboys,
fucking Viets.
213
00:10:36,120 --> 00:10:38,159
I need you to keep 'em out.
214
00:10:39,600 --> 00:10:40,679
Oh really?
215
00:10:40,759 --> 00:10:42,120
-Yeah, really.
-I already got a job.
216
00:10:43,480 --> 00:10:44,320
Fuck.
217
00:10:46,039 --> 00:10:48,360
I can pay fucking 10 times
more than Nasa.
218
00:10:49,200 --> 00:10:49,240
Hmm?
219
00:10:51,360 --> 00:10:54,159
And as much of this
shit as you can hammer.
220
00:10:55,919 --> 00:10:58,080
Go on, it's not going to bite.
221
00:10:59,519 --> 00:11:00,879
[tense music]
222
00:11:00,960 --> 00:11:03,720
I don't do any
of this shit.
223
00:11:03,799 --> 00:11:04,919
[laughs] Fuck.
224
00:11:06,000 --> 00:11:09,240
Okay, well,
how about cash then?
225
00:11:10,639 --> 00:11:11,600
What do you reckon?
226
00:11:12,559 --> 00:11:15,759
[tense music continues]
227
00:11:18,440 --> 00:11:20,000
I reckon you need help.
228
00:11:25,000 --> 00:11:27,759
[car door bangs]
229
00:11:28,639 --> 00:11:31,080
Hey, what the fuck's
wrong with you?
230
00:11:31,159 --> 00:11:31,840
Sammy!
231
00:11:31,919 --> 00:11:35,159
[tense music continues]
232
00:11:35,240 --> 00:11:37,159
[pinball machine rattles]
233
00:11:37,240 --> 00:11:40,639
[tense music continues]
234
00:11:40,720 --> 00:11:43,600
[car horn honks]
235
00:11:43,679 --> 00:11:46,120
[shoes clack]
236
00:11:48,399 --> 00:11:51,120
[utensils clatter]
237
00:11:54,159 --> 00:11:57,360
[shoes clack]
238
00:11:57,440 --> 00:11:59,960
Excuse me, may I join you?
239
00:12:00,440 --> 00:12:02,039
You remember me?
240
00:12:02,120 --> 00:12:03,039
May I sit?
241
00:12:03,960 --> 00:12:05,080
Thank you.
242
00:12:10,200 --> 00:12:12,159
I was just walking past,
and I saw you sitting here,
243
00:12:12,240 --> 00:12:16,840
and I'm here to
offer you a proposition.
244
00:12:18,600 --> 00:12:19,639
Go on then.
245
00:12:20,960 --> 00:12:22,440
Joey Romano.
246
00:12:23,000 --> 00:12:24,480
His cocaine.
247
00:12:24,559 --> 00:12:26,120
I have guaranteed supply
248
00:12:26,200 --> 00:12:29,080
far better than anything
that he could provide.
249
00:12:29,159 --> 00:12:31,600
And you have the
venues to distribute.
250
00:12:31,679 --> 00:12:33,440
Your lot is not welcome here.
251
00:12:37,320 --> 00:12:38,080
We don't mix.
252
00:12:40,279 --> 00:12:42,279
Change is coming,
Mr. Shipman.
253
00:12:43,960 --> 00:12:45,080
We'll see.
254
00:12:46,960 --> 00:12:48,240
You know what, this is over.
255
00:12:48,320 --> 00:12:49,440
Fuck off.
256
00:12:50,799 --> 00:12:53,440
[pen scratching]
257
00:12:56,080 --> 00:12:57,600
If you change your mind.
258
00:12:59,200 --> 00:13:01,679
[shoes clack]
259
00:13:04,679 --> 00:13:06,200
She's got some front,
hasn't she?
260
00:13:07,320 --> 00:13:09,279
[tense music continues]
261
00:13:09,360 --> 00:13:14,159
[motorcycle engine humming]
[announcer shouting]
262
00:13:17,679 --> 00:13:18,159
PK!
263
00:13:20,159 --> 00:13:21,559
Spare a twenty?
264
00:13:21,639 --> 00:13:23,200
Jesus, Jools,
get over here.
265
00:13:23,919 --> 00:13:26,240
What's going on with you, huh?
266
00:13:27,559 --> 00:13:29,120
You got to straighten
yourself out, all right?
267
00:13:29,200 --> 00:13:32,679
Yeah, I am, I am, I am, I am.
Please.
268
00:13:33,879 --> 00:13:35,960
Jesus, fuck.
269
00:13:36,039 --> 00:13:38,039
Here, get yourself a feed,
all right?
270
00:13:38,120 --> 00:13:39,679
-Thank you.
-Before you blow away.
271
00:13:39,759 --> 00:13:42,080
Thank you so much.
272
00:13:42,159 --> 00:13:44,840
[loud pop music]
273
00:13:47,639 --> 00:13:49,639
[PK] Where the fuck
is she going?
274
00:13:49,720 --> 00:13:51,759
-[Mullet] Hey.
-Hey, I want to see the man.
275
00:13:51,840 --> 00:13:52,759
-Fuck off, Jools.
-Oh, don't be a prick.
276
00:13:52,840 --> 00:13:56,080
I told you.
No pay, no play.
277
00:13:56,519 --> 00:13:58,600
Unfucking believable.
278
00:14:00,480 --> 00:14:03,360
Hey, big spender.
Go on, get in there.
279
00:14:03,440 --> 00:14:04,679
No, no, no, no, no, no.
Club's closed, boys.
280
00:14:04,759 --> 00:14:06,679
-We just want to go in.
-Go on, piss off, Bigfoot.
281
00:14:06,759 --> 00:14:08,159
-Come on.
-Piss off!
282
00:14:08,240 --> 00:14:09,720
[Bigfoot] What's with you,
mate?
283
00:14:09,799 --> 00:14:13,519
[machines beeping]
[downtempo music]
284
00:14:13,600 --> 00:14:14,759
[Jools] Hey.
285
00:14:14,840 --> 00:14:16,639
Eddie, Eddie, Eddie.
286
00:14:19,080 --> 00:14:20,720
Thanks, lovely.
287
00:14:23,279 --> 00:14:25,879
[air whooshing]
288
00:14:27,080 --> 00:14:27,360
[Jools] Fucker!
289
00:14:27,440 --> 00:14:28,600
Move!
290
00:14:28,679 --> 00:14:32,799
[people shouting]
291
00:14:32,879 --> 00:14:34,519
[glass shattering]
292
00:14:34,600 --> 00:14:35,480
Oi, oi!
293
00:14:37,519 --> 00:14:38,679
Oi! [whistles]
294
00:14:38,759 --> 00:14:42,080
Come here, get in here!
Use your fucking legs!
295
00:14:42,159 --> 00:14:45,120
[walls crashing]
296
00:14:45,200 --> 00:14:50,000
[machines crashing]
[glass shattering]
297
00:14:50,960 --> 00:14:55,759
[fists smashing]
[men shouting]
298
00:14:55,840 --> 00:14:57,200
[walls crashing]
299
00:14:57,279 --> 00:15:00,639
[fists smashing]
[men shouting]
300
00:15:00,720 --> 00:15:01,559
No, no, no, wait, wait, wait!
301
00:15:01,639 --> 00:15:02,440
[fist smashing]
302
00:15:02,519 --> 00:15:04,159
[axe crashing]
303
00:15:06,399 --> 00:15:08,600
[dealer groaning]
304
00:15:08,679 --> 00:15:13,279
[men shouting]
[foot pounding]
305
00:15:13,360 --> 00:15:18,120
[fists smashing]
[men shouting]
306
00:15:19,240 --> 00:15:20,679
Got it, let's go!
307
00:15:20,759 --> 00:15:23,200
[suspenseful music]
308
00:15:23,279 --> 00:15:26,720
[footsteps thudding]
309
00:15:26,799 --> 00:15:30,600
[suspenseful music continues]
310
00:15:31,320 --> 00:15:33,919
[Jools] Ah, fuck yes, fuck!
311
00:15:34,000 --> 00:15:36,440
-[Mullet] What the fuck Joey?
-[Joey] Fuck!
312
00:15:36,519 --> 00:15:37,399
[Jools] What! What?
313
00:15:37,720 --> 00:15:39,639
Fuck!
314
00:15:40,159 --> 00:15:42,279
What the fuck did they get?
315
00:15:42,360 --> 00:15:45,120
-What the fuck did they get?
-They took everything!
316
00:15:45,200 --> 00:15:46,639
Fuck!
317
00:15:47,120 --> 00:15:49,440
-Mullet!
-Joey!
318
00:15:49,519 --> 00:15:50,399
[Mullet groans]
319
00:15:50,480 --> 00:15:51,639
Who the fuck was it?
320
00:15:51,720 --> 00:15:53,879
I don't know.
They had fucking balaclavas on.
321
00:15:53,960 --> 00:15:55,240
Fuck!
322
00:15:55,320 --> 00:15:57,480
-Fucking hell!
-Joey, I'm fucking sorry.
323
00:15:57,559 --> 00:15:59,919
-Fuck!
-Fuck.
324
00:16:01,559 --> 00:16:04,120
[men cheering]
325
00:16:16,679 --> 00:16:17,000
[Madame Tien laughs]
326
00:16:24,960 --> 00:16:26,559
They don't know who
the fuck we are!
327
00:16:38,919 --> 00:16:41,480
[sombre instrumental music]
328
00:16:42,559 --> 00:16:44,320
[shoes clack]
329
00:16:44,399 --> 00:16:46,480
[man] Hey, spender!
330
00:16:46,559 --> 00:16:49,720
[intense hip hop music]
331
00:16:55,480 --> 00:16:58,320
[Ezra] So 1967,
I was a 10 pound Pom.
332
00:16:58,399 --> 00:16:59,320
You know 10 pound Pom?
333
00:16:59,399 --> 00:17:02,960
All right,
so ass out of my pants,
334
00:17:03,039 --> 00:17:06,200
and nothing in my pockets,
right?
335
00:17:06,279 --> 00:17:09,680
And here you are, you see that
building down there
336
00:17:09,759 --> 00:17:11,759
on the corner, the brick one?
337
00:17:11,839 --> 00:17:13,160
It's mine now.
338
00:17:14,200 --> 00:17:18,039
And then that one,
the one next to it.
339
00:17:18,119 --> 00:17:19,559
You see that one?
340
00:17:19,640 --> 00:17:21,680
That's mine and all.
341
00:17:21,759 --> 00:17:24,319
And then further down
the street, right?
342
00:17:24,400 --> 00:17:25,880
-And...
-Yours?
343
00:17:25,960 --> 00:17:28,839
Yeah, yeah, it's all mine.
344
00:17:29,720 --> 00:17:33,039
The real estate thing is,
you know,
345
00:17:33,119 --> 00:17:36,799
it's up and down, man,
but it's really fucking fun.
346
00:17:37,720 --> 00:17:39,599
-You called me?
-Yeah.
347
00:17:40,079 --> 00:17:41,319
Yeah.
348
00:17:41,400 --> 00:17:43,559
Someone took a shot at...
349
00:17:43,640 --> 00:17:45,319
-Lasers.
-Lasers, yeah.
350
00:17:45,400 --> 00:17:46,720
-I heard.
-Yeah, was it you?
351
00:17:46,799 --> 00:17:50,079
They were wearing balaclavas.
I wouldn't ruin my hair.
352
00:17:50,640 --> 00:17:52,839
So, is Nasa...?
353
00:17:53,960 --> 00:17:55,759
-No.
-No?
354
00:17:55,839 --> 00:17:57,799
[Tony] You saw him slam
a gun in Romano's face.
355
00:17:57,880 --> 00:18:00,240
It wasn't Nasa. He would've
asked me and Sam. He didn't.
356
00:18:00,319 --> 00:18:02,279
I don't know why we don't
shut this place down.
357
00:18:02,359 --> 00:18:03,359
Put Joey back in his place.
358
00:18:04,279 --> 00:18:07,240
A man's got a right to
earn a living, don't he?
359
00:18:07,319 --> 00:18:08,519
Yes, he does,
but he's creating chaos.
360
00:18:08,599 --> 00:18:10,440
We should be backing Nasa
because it's business
361
00:18:10,519 --> 00:18:11,920
we actually understand.
362
00:18:12,000 --> 00:18:14,079
John, cocaine's here
whether you like it or not.
363
00:18:14,160 --> 00:18:15,680
It's not fucking going
anywhere.
364
00:18:18,119 --> 00:18:22,440
Maybe it's time for Nasa
to step down, right?
365
00:18:24,599 --> 00:18:25,839
He's not going to retire.
366
00:18:25,920 --> 00:18:27,079
It would look like
he was pushed.
367
00:18:27,160 --> 00:18:30,680
Well, and he'd be right,
wouldn't he?
368
00:18:31,079 --> 00:18:33,920
No, okay, you and Sam,
you step up as shot callers,
369
00:18:34,000 --> 00:18:36,920
and Nasa, he gets
to put his feet up.
370
00:18:37,000 --> 00:18:38,559
Talk to him, Johnny.
He trusts you.
371
00:18:41,160 --> 00:18:42,319
That's not going to happen.
372
00:18:44,079 --> 00:18:45,400
Do you want this?
373
00:18:47,319 --> 00:18:50,000
You really, you really
want all of this?
374
00:18:52,240 --> 00:18:53,880
'Cause it can hurt.
375
00:18:54,599 --> 00:18:57,960
John, it can really
fucking hurt.
376
00:18:58,599 --> 00:19:01,279
[intense music]
377
00:19:03,279 --> 00:19:05,440
John.
378
00:19:06,559 --> 00:19:08,000
Go home.
379
00:19:08,599 --> 00:19:10,680
Think about what Ezra said.
380
00:19:10,759 --> 00:19:12,640
Think really fucking hard.
381
00:19:15,640 --> 00:19:18,640
[footsteps tapping]
382
00:19:21,880 --> 00:19:25,319
[intense music continues]
383
00:19:30,920 --> 00:19:34,119
[waves crashing]
384
00:19:34,200 --> 00:19:35,599
[Sam] It's never going
to happen, Johnny.
385
00:19:35,680 --> 00:19:39,000
That's what I told him, but
Nasa might not have a choice.
386
00:19:41,440 --> 00:19:42,000
You do some push-ups.
387
00:19:46,400 --> 00:19:49,119
You understand that he brought
us into this game, yeah?
388
00:19:49,200 --> 00:19:49,960
I know that.
389
00:19:50,039 --> 00:19:51,880
[Sam] He's like family, John.
390
00:19:51,960 --> 00:19:54,680
Yeah, if we don't give him
a nudge, someone else might.
391
00:19:54,759 --> 00:19:56,119
At least this way
we can look after him.
392
00:19:56,200 --> 00:19:59,640
Joey Romano wants to
get rid of him as well.
393
00:19:59,720 --> 00:20:01,319
You know he offered me a gig?
394
00:20:05,599 --> 00:20:07,400
What, you too?
395
00:20:08,119 --> 00:20:11,319
-Did you say yes?
-No.
396
00:20:11,400 --> 00:20:13,200
-Did you?
-No.
397
00:20:14,400 --> 00:20:15,920
-Good.
-Good.
398
00:20:18,200 --> 00:20:19,160
All right, show me this combo,
dickhead.
399
00:20:22,039 --> 00:20:27,839
[gloves pounding]
[John grunting]
400
00:20:28,440 --> 00:20:30,279
Not bad.
401
00:20:30,359 --> 00:20:31,359
What do you mean not bad?
402
00:20:31,440 --> 00:20:33,079
Technique's fucked.
403
00:20:35,160 --> 00:20:36,519
Okay.
404
00:20:36,599 --> 00:20:39,759
I don't trust any of these
pieces of shit, especially
Ezra.
405
00:20:39,839 --> 00:20:41,240
Yeah, well, the weird
old fuck, I never know
406
00:20:41,319 --> 00:20:43,839
whether he's threatening
me or coming onto me.
407
00:20:43,920 --> 00:20:45,680
You think everyone's
coming onto you.
408
00:20:45,759 --> 00:20:47,720
It's just this charisma
and charm of mine, man.
409
00:20:47,799 --> 00:20:48,720
-Oh no, John.
-No seriously, it's a curse.
410
00:20:48,799 --> 00:20:49,799
John, please don't
start this shit.
411
00:20:49,880 --> 00:20:50,599
They're out there
floating around.
412
00:20:50,680 --> 00:20:51,640
It's affecting everybody.
413
00:20:51,720 --> 00:20:52,759
-Someone might get hurt, Sam.
-Stop!
414
00:20:52,839 --> 00:20:54,279
[John] No, I'm serious...
[glove pounds]
415
00:20:54,359 --> 00:20:56,079
[John groans]
416
00:20:56,160 --> 00:20:57,920
[Sam laughs]
417
00:20:58,000 --> 00:20:59,160
-That was good, huh?
-Uh huh.
418
00:20:59,240 --> 00:21:02,039
[Sam] You liked that?
You want another one?
419
00:21:02,119 --> 00:21:03,240
[John] No, I don't
want another...
420
00:21:03,319 --> 00:21:04,079
[Sam] If you want another one,
keep talking.
421
00:21:04,160 --> 00:21:05,200
[John] No, it was a good one.
422
00:21:05,279 --> 00:21:07,440
-Yeah?
-Yeah.
423
00:21:09,359 --> 00:21:11,480
You know who I'd love
to fucking slap?
424
00:21:11,559 --> 00:21:12,279
Your mate, Ezra.
425
00:21:12,359 --> 00:21:13,960
He's not my fucking mate.
426
00:21:15,559 --> 00:21:19,319
Listen, we don't get
into bed with anybody.
427
00:21:20,200 --> 00:21:23,079
We should play this out
and we see what happens.
428
00:21:23,160 --> 00:21:25,119
We need to get ourselves
into a position
429
00:21:25,200 --> 00:21:28,559
where we don't need anyone,
and that's why I buy stuff.
430
00:21:30,480 --> 00:21:31,519
Yeah, what, like this
million dollar house
431
00:21:31,599 --> 00:21:32,079
you can't afford.
432
00:21:34,440 --> 00:21:35,359
Don't show Dad.
433
00:21:35,599 --> 00:21:37,680
He's going to think
you're a wanker, John.
434
00:21:37,759 --> 00:21:39,160
Don't worry,
I'm not planning on it.
435
00:21:40,559 --> 00:21:41,839
Any way, it's not about him.
436
00:21:42,640 --> 00:21:43,119
Yeah, I know.
437
00:21:44,680 --> 00:21:45,079
It's about that.
438
00:21:47,680 --> 00:21:50,079
[tense music]
439
00:21:52,319 --> 00:21:54,880
Listen, whatever you decide,
I'll...
440
00:21:54,960 --> 00:21:57,640
-Who the fuck is this guy?
-Sam.
441
00:21:57,720 --> 00:21:59,279
Hey, good to see you brother.
442
00:21:59,359 --> 00:22:00,119
Good to see ya.
443
00:22:00,200 --> 00:22:03,680
I'm Sam, pleasure to meet you.
444
00:22:03,759 --> 00:22:05,279
Oh good, another fucking Sam.
445
00:22:05,359 --> 00:22:06,880
I'm Tongan Sam.
446
00:22:07,480 --> 00:22:10,039
Listen John,
I can't be everywhere.
447
00:22:10,119 --> 00:22:12,000
I can't keep up
with all the shit
448
00:22:12,079 --> 00:22:13,480
they're just stirring
around town.
449
00:22:13,559 --> 00:22:15,039
You need a minder.
450
00:22:15,440 --> 00:22:16,720
I don't need a fucking minder.
451
00:22:16,799 --> 00:22:18,200
You almost got shot getting
a coffee the other day.
452
00:22:18,279 --> 00:22:20,359
-That was bad luck.
-Bad luck?
453
00:22:20,440 --> 00:22:22,039
You need 10 people
looking after you.
454
00:22:23,119 --> 00:22:25,680
Sam's the closest
to that as I can get.
455
00:22:25,759 --> 00:22:27,039
It's true.
456
00:22:27,640 --> 00:22:30,319
[tense music]
457
00:22:30,400 --> 00:22:33,039
Now, if I see you guys
in the Cross
458
00:22:33,119 --> 00:22:34,880
more than 10 feet away
from each other,
459
00:22:34,960 --> 00:22:37,039
I'll shoot the both of youse.
460
00:22:38,279 --> 00:22:39,240
-Okay.
-Good?
461
00:22:39,319 --> 00:22:40,119
Good.
462
00:22:41,680 --> 00:22:45,119
[birds chirping]
463
00:22:46,599 --> 00:22:47,799
[shoes clack]
464
00:22:47,880 --> 00:22:49,160
[John] Thank you, Arianna.
465
00:22:55,119 --> 00:22:56,640
You want to give
me heart attack?
466
00:22:56,720 --> 00:22:57,920
No, it's good for you.
467
00:22:59,960 --> 00:23:01,279
Why are you here, Johnny?
468
00:23:03,400 --> 00:23:04,799
What do you want?
469
00:23:08,960 --> 00:23:11,960
This thing, does it
really keep you safe?
470
00:23:12,759 --> 00:23:16,039
Stop bullshitting, hmm?
471
00:23:18,599 --> 00:23:19,839
I want to say
something to you.
472
00:23:19,920 --> 00:23:21,720
Yeah?! Say it.
473
00:23:22,880 --> 00:23:25,279
I think you should
speak to Ezra.
474
00:23:25,359 --> 00:23:27,720
Clear the bad blood
between you and Joey.
475
00:23:27,799 --> 00:23:28,759
Fuck you.
476
00:23:28,839 --> 00:23:30,079
You don't tell me
what to do, okay?
477
00:23:30,160 --> 00:23:32,400
-Before things get out of hand.
-Out of hand how?
478
00:23:33,359 --> 00:23:36,079
Before someone gets killed,
Nasa.
479
00:23:36,160 --> 00:23:38,400
So this is what
it's about, huh?
480
00:23:38,480 --> 00:23:40,519
They want to get rid of me.
481
00:23:40,599 --> 00:23:41,160
They think I passed it.
482
00:23:44,519 --> 00:23:45,640
How about you, Johnny?
483
00:23:45,720 --> 00:23:47,799
You want to get rid of me too?
484
00:23:47,880 --> 00:23:50,799
You know we're solid,
me and Sam.
485
00:23:52,000 --> 00:23:53,720
You know that,
that's why I am here.
486
00:23:53,799 --> 00:23:56,200
Yeah, we're solid?
487
00:23:57,000 --> 00:23:58,440
Well, fuck you.
488
00:23:58,519 --> 00:24:00,599
And fuck sucking Ezra's dick.
489
00:24:02,160 --> 00:24:02,960
Just think about it.
490
00:24:03,039 --> 00:24:04,720
Get out of my house.
491
00:24:10,480 --> 00:24:11,960
[tense music]
492
00:24:12,039 --> 00:24:14,759
[footsteps tapping]
493
00:24:20,599 --> 00:24:24,400
[footsteps tapping]
494
00:24:27,119 --> 00:24:28,480
[car doors bang]
495
00:24:28,559 --> 00:24:29,440
[Sam] You all right?
496
00:24:29,920 --> 00:24:31,960
No, I'm good.
497
00:24:32,039 --> 00:24:34,039
Stubborn prick won't listen.
498
00:24:34,799 --> 00:24:36,559
You can only do so much,
Johnny.
499
00:24:36,640 --> 00:24:38,680
What the fuck does that mean?
500
00:24:38,759 --> 00:24:40,000
Nothing.
501
00:24:41,240 --> 00:24:43,160
[seatbelt rattles]
502
00:24:46,759 --> 00:24:50,599
[pedestrians chattering]
503
00:24:50,680 --> 00:24:52,079
[tires screeching]
504
00:24:52,160 --> 00:24:56,079
[man] And we eat it, too.
Evening, Nasa.
505
00:24:56,960 --> 00:25:00,000
[suspenseful music]
506
00:25:00,079 --> 00:25:01,880
[Ezra] All right.
507
00:25:02,680 --> 00:25:06,279
[suspenseful music continues]
508
00:25:11,640 --> 00:25:13,519
You have something
you want to say to me?
509
00:25:18,960 --> 00:25:20,640
You want to do this here?
510
00:25:20,720 --> 00:25:22,119
Here, now.
511
00:25:23,720 --> 00:25:26,599
Okay, go on then, okay.
512
00:25:28,240 --> 00:25:31,039
I build a world, make everybody
here a lot of money...
513
00:25:31,880 --> 00:25:33,599
...but no drugs.
514
00:25:35,119 --> 00:25:37,359
We agreed, this was our honour.
515
00:25:37,440 --> 00:25:41,119
And now you want to fuck me
over for this shit, Joey
Romano?
516
00:25:42,480 --> 00:25:44,000
We have system.
517
00:25:44,079 --> 00:25:45,400
It works.
518
00:25:45,880 --> 00:25:47,839
[hand pats]
I'm the system.
519
00:25:51,400 --> 00:25:52,920
Just...
520
00:25:55,440 --> 00:25:58,640
Just go away.
521
00:25:58,720 --> 00:26:01,519
[suspenseful music continues]
522
00:26:01,599 --> 00:26:03,680
All right, call it.
523
00:26:03,759 --> 00:26:07,319
[suspenseful music continues]
524
00:26:17,519 --> 00:26:20,240
[tires rumbling]
525
00:26:25,680 --> 00:26:27,079
Mate, how are ya?
526
00:26:27,160 --> 00:26:27,720
All right.
527
00:26:28,519 --> 00:26:31,960
So the boss pointed John
Ibrahim in Nasa's direction.
528
00:26:32,039 --> 00:26:33,720
Now either the kid didn't
fucking understand the message,
529
00:26:33,799 --> 00:26:37,480
or Nasa chose to ignore it.
530
00:26:38,000 --> 00:26:40,680
So now it needs to be done in
a way that can't be ignored.
531
00:26:40,759 --> 00:26:42,000
[Crellan] Yeah.
532
00:26:42,079 --> 00:26:43,559
With the kid present.
533
00:26:43,640 --> 00:26:45,279
All right, no worries.
534
00:26:45,359 --> 00:26:46,359
-Yep.
-All right.
535
00:26:46,440 --> 00:26:47,359
Thanks.
536
00:26:47,440 --> 00:26:48,359
-I'll see you soon.
-See you mate.
537
00:26:48,440 --> 00:26:51,720
[engine revving]
[tires screeching]
538
00:26:55,680 --> 00:26:58,559
[tires screeching]
539
00:26:59,200 --> 00:27:00,759
[car horns honking]
540
00:27:00,839 --> 00:27:03,200
[upbeat pop music]
541
00:27:03,279 --> 00:27:04,799
[heels clack]
542
00:27:06,000 --> 00:27:07,720
Fuck, here comes Charlene.
543
00:27:07,799 --> 00:27:10,319
You think I should
fucking talk to her?
544
00:27:10,400 --> 00:27:11,359
[Crellan] All you'd ever get
is the friend zone, mate.
545
00:27:11,440 --> 00:27:12,440
At best.
546
00:27:12,799 --> 00:27:15,039
[Mooney] What the fuck do
they keep in those cases?
547
00:27:15,119 --> 00:27:18,440
Dildos, frangers, cut lunch?
548
00:27:19,319 --> 00:27:21,240
Jesus, check out the one with
the fucking hoop earrings.
549
00:27:21,319 --> 00:27:22,400
She's beautiful.
550
00:27:24,480 --> 00:27:25,319
Yeah, he's the sort.
551
00:27:25,400 --> 00:27:27,119
What?
552
00:27:27,200 --> 00:27:29,480
For fuck's sake,
it's a bloke.
553
00:27:29,559 --> 00:27:31,839
Jesus Christ, you can't
tell these days, man.
554
00:27:31,920 --> 00:27:32,000
Fucking hell.
555
00:27:37,559 --> 00:27:39,160
Here.
556
00:27:39,240 --> 00:27:41,319
Oh, hang on, here they are.
557
00:27:41,759 --> 00:27:43,039
Showtime.
558
00:27:45,039 --> 00:27:47,039
Give him a second to go in.
559
00:27:51,599 --> 00:27:53,839
[Crellan] Come on, come on.
560
00:27:57,440 --> 00:27:59,160
[car doors bang]
561
00:28:00,559 --> 00:28:04,079
[car horn honks]
562
00:28:07,599 --> 00:28:09,400
-You're late.
-Am I?
563
00:28:09,480 --> 00:28:11,279
Speak to Ezra yet?
564
00:28:11,359 --> 00:28:12,680
Fuck Ezra, okay.
565
00:28:12,759 --> 00:28:15,720
-Is all the money here?
-Yeah, all the money's there.
566
00:28:15,799 --> 00:28:18,039
What are you guys doing here?
567
00:28:18,119 --> 00:28:19,240
Crellan.
568
00:28:19,319 --> 00:28:22,519
Nasa Kalouri, we believe
you're in possession
569
00:28:22,599 --> 00:28:24,759
of a prohibited drug
listed under Schedule 1
570
00:28:24,839 --> 00:28:26,359
of the Drug Misuse
and Trafficking Act.
571
00:28:26,440 --> 00:28:27,240
Take a stand.
572
00:28:27,319 --> 00:28:28,359
That's fucking bullshit.
573
00:28:28,799 --> 00:28:29,720
-Get out of my office, huh?
-Get out from behind the desk.
574
00:28:29,799 --> 00:28:30,400
-Stand up.
-Where are your warrant?
575
00:28:30,480 --> 00:28:31,839
I don't need a warrant
576
00:28:31,920 --> 00:28:33,920
if I believe you have a firearm
or drugs on your person.
577
00:28:34,000 --> 00:28:36,440
[Nasa] You fucking dog.
I know who send you, huh?
578
00:28:36,519 --> 00:28:38,759
You do this to me now,
Crellan, huh?
579
00:28:38,839 --> 00:28:39,839
Look what we got here?
580
00:28:40,079 --> 00:28:41,720
-You just fucking planted that.
-You are done.
581
00:28:41,799 --> 00:28:44,000
-Let go of me.
-You stay still, stay still.
582
00:28:44,079 --> 00:28:45,599
You do this to me now, Crellan?
583
00:28:45,680 --> 00:28:47,319
This is not a good idea
doing this to him.
584
00:28:49,519 --> 00:28:50,519
[Mooney] Let's go!
585
00:28:51,000 --> 00:28:52,000
Are you seriously going to do
that to him, of all people?
586
00:28:52,079 --> 00:28:53,759
[Nasa] Let go of me,
you fucking dogs!
587
00:28:53,839 --> 00:28:55,599
Crellan, you'll
fucking regret this.
588
00:28:56,119 --> 00:29:00,119
-Let go of me!
-Just be careful with him.
589
00:29:00,200 --> 00:29:01,960
[Nasa groans]
590
00:29:02,039 --> 00:29:03,599
Stop being so fucking
rough with him.
591
00:29:03,680 --> 00:29:06,640
[tense music]
592
00:29:06,720 --> 00:29:08,039
You want to get done for
assaulting police, mate?
593
00:29:11,559 --> 00:29:12,759
What fucking police?
594
00:29:12,839 --> 00:29:14,680
[Mooney grunts]
595
00:29:14,759 --> 00:29:15,799
Fuck, hey?
596
00:29:15,880 --> 00:29:18,920
Fucking smart ass, get down.
597
00:29:19,000 --> 00:29:21,279
Huh, yeah, want to get
done, fucking stupid?
598
00:29:21,359 --> 00:29:23,519
Huh?
599
00:29:23,599 --> 00:29:24,759
Watch your head.
600
00:29:24,839 --> 00:29:26,079
[John groans]
601
00:29:26,160 --> 00:29:28,000
[handcuffs click]
602
00:29:28,079 --> 00:29:29,160
Get the fuck out of here.
603
00:29:31,480 --> 00:29:33,640
You get the fuck out
of here too.
604
00:29:33,720 --> 00:29:36,960
[suspenseful music]
605
00:29:37,039 --> 00:29:39,559
[couple moans]
606
00:29:47,400 --> 00:29:50,279
[woman moans loudly]
607
00:30:05,960 --> 00:30:07,599
[Sam chuckles]
608
00:30:07,680 --> 00:30:08,480
Lucky I'm fit.
609
00:30:08,559 --> 00:30:11,079
[woman laughs]
610
00:30:15,480 --> 00:30:18,400
Why do I never see you
with a girl?
611
00:30:19,519 --> 00:30:22,079
I don't know, maybe
they're scared of me.
612
00:30:24,759 --> 00:30:26,680
Don't you like girls?
613
00:30:28,799 --> 00:30:29,119
It depends on the girl.
614
00:30:31,759 --> 00:30:33,039
I like you.
615
00:30:42,640 --> 00:30:45,599
[bag rustles]
616
00:30:45,680 --> 00:30:47,119
You ever had sex with this?
617
00:30:48,559 --> 00:30:50,480
It's wild.
618
00:30:51,680 --> 00:30:53,720
I don't do any of that shit.
619
00:30:54,799 --> 00:30:57,200
Well, you've got to try it
once.
620
00:30:57,279 --> 00:30:59,680
[tense music]
621
00:31:00,480 --> 00:31:03,880
[bag rustles]
622
00:31:09,599 --> 00:31:13,799
[siren wailing]
623
00:31:13,880 --> 00:31:17,039
[tense music continues]
624
00:31:27,480 --> 00:31:30,359
All right, you're free to go,
mate.
625
00:31:31,759 --> 00:31:34,200
[phone rings]
626
00:31:35,920 --> 00:31:38,839
What the fuck was that about?
627
00:31:39,720 --> 00:31:41,319
Why roll Nasa?
628
00:31:45,880 --> 00:31:49,079
You know, for a smart fella,
you're acting pretty dumb,
John.
629
00:31:53,039 --> 00:31:55,400
You backed the
wrong horse, mate.
630
00:31:56,640 --> 00:31:59,039
[tense music]
631
00:32:09,720 --> 00:32:11,519
They are the criminals, okay?
632
00:32:11,599 --> 00:32:13,039
This is how crooked
the cops are.
633
00:32:13,119 --> 00:32:14,279
They're loading me up and they
couldn't even get that right.
634
00:32:14,359 --> 00:32:16,880
Wait, is this an example
of police corruption?
635
00:32:16,960 --> 00:32:18,240
Nasa, is that
what you're saying?
636
00:32:18,319 --> 00:32:19,480
Who are these policemen?
637
00:32:19,559 --> 00:32:21,240
No more comments.
638
00:32:21,319 --> 00:32:22,720
Is there corruption within the
New South Wales police force?
639
00:32:24,359 --> 00:32:26,519
Answer my question. Why would
they want to frame you?
640
00:32:27,440 --> 00:32:30,680
[tires rumbling]
641
00:32:30,759 --> 00:32:34,000
[tense music continues]
642
00:32:38,680 --> 00:32:41,039
[shoes clack]
643
00:32:44,559 --> 00:32:47,160
[Doyle exhales]
644
00:32:48,559 --> 00:32:51,440
[file slaps]
645
00:32:51,519 --> 00:32:54,240
-Ah.
-Ah, you must be Doyle.
646
00:32:54,319 --> 00:32:56,000
-Doug Kemp.
-Inspector.
647
00:32:56,079 --> 00:32:57,680
Nice to have a girl on the
team.
648
00:32:58,799 --> 00:33:01,759
Welcome to Taskforce HQ.
649
00:33:02,079 --> 00:33:04,400
Early days, but we'll
be up and running soon.
650
00:33:04,480 --> 00:33:05,440
Great.
651
00:33:05,519 --> 00:33:07,200
Legals and accounts
are over there.
652
00:33:07,279 --> 00:33:09,680
We've got the investigators
down here on the shop floor,
653
00:33:09,759 --> 00:33:12,039
and tech heads
through that door.
654
00:33:13,160 --> 00:33:14,880
I kid you not, they must have
brought at least a truckload
655
00:33:14,960 --> 00:33:17,079
of surveillance gear with them.
656
00:33:17,160 --> 00:33:18,720
Still, best to keep
them as far as possible
657
00:33:18,799 --> 00:33:21,079
from the humans, huh?
658
00:33:22,559 --> 00:33:25,519
Okay, find yourself a desk.
659
00:33:25,599 --> 00:33:27,400
Okay.
660
00:33:28,079 --> 00:33:29,720
I heard a rumour you've
been out and about already,
661
00:33:29,799 --> 00:33:31,759
bailing up the locals?
662
00:33:31,839 --> 00:33:34,240
That was, that was a
misunderstanding.
663
00:33:34,319 --> 00:33:36,359
Well, let's hope there
aren't any more.
664
00:33:36,440 --> 00:33:37,680
Yes, sir.
665
00:33:37,759 --> 00:33:39,119
Ah, here he is.
666
00:33:39,200 --> 00:33:41,559
I'm assuming you two
haven't met yet.
667
00:33:41,640 --> 00:33:42,720
-No.
-Luke O'Neill,
668
00:33:42,799 --> 00:33:44,400
on loan from our friends in WA.
669
00:33:44,480 --> 00:33:47,319
Liz Doyle, AFP, you'll be
partnering up on this one.
670
00:33:47,400 --> 00:33:49,480
-Doug Kemp.
-Good to meet you, sir.
671
00:33:49,559 --> 00:33:50,519
So this is it?
672
00:33:50,599 --> 00:33:51,799
Yeah, wait till
the rest of the team
673
00:33:51,880 --> 00:33:54,000
fly in from interstate.
674
00:33:54,240 --> 00:33:56,319
Right, and what's
our current status?
675
00:33:56,400 --> 00:33:57,559
We're still in the zombie zone.
676
00:33:57,640 --> 00:34:00,400
Waiting on official go
ahead, but don't worry.
677
00:34:00,480 --> 00:34:01,759
We won't be sitting
on our hands.
678
00:34:01,839 --> 00:34:03,000
We start work right now.
679
00:34:03,079 --> 00:34:06,559
Oh, and if we don't get
the green light, sir?
680
00:34:06,640 --> 00:34:08,639
Then nothing will ever change,
will it?
681
00:34:08,719 --> 00:34:09,880
So how are we
supposed to function
682
00:34:09,960 --> 00:34:11,960
without official sanction?
683
00:34:12,039 --> 00:34:13,639
Well, we use our fucking
initiative Doyle.
684
00:34:13,719 --> 00:34:15,119
Don't we, Luke?
685
00:34:17,039 --> 00:34:18,159
You want to do
something useful?
686
00:34:18,239 --> 00:34:20,719
Familiarise yourself
with the neighbourhood.
687
00:34:20,800 --> 00:34:22,760
It's going to be
your second home.
688
00:34:22,840 --> 00:34:26,159
Oh, and ask the
detective to tell you
689
00:34:26,239 --> 00:34:27,679
about her morning
coffee break the other day.
690
00:34:27,760 --> 00:34:31,559
[footsteps tapping]
691
00:34:38,119 --> 00:34:40,280
I can show you
around if you like.
692
00:34:40,360 --> 00:34:41,880
I'm staying there.
693
00:34:41,960 --> 00:34:43,400
In the Cross?
694
00:34:43,480 --> 00:34:44,519
You live in Kings Cross?
695
00:34:46,440 --> 00:34:49,320
Come on, let's get
some fresh air.
696
00:34:50,679 --> 00:34:52,840
[shoes clack]
697
00:34:52,920 --> 00:34:55,000
So what's the go with
the morning coffee break?
698
00:34:55,079 --> 00:34:55,840
Oh god.
699
00:34:56,360 --> 00:34:58,719
[motorcycle engine buzzing]
700
00:34:58,800 --> 00:35:00,199
[pedestrians chattering]
701
00:35:00,280 --> 00:35:04,920
There's a system operating
here, believe it or not.
702
00:35:07,880 --> 00:35:11,039
Actually, it's more than that.
703
00:35:11,119 --> 00:35:13,920
Now, this is going to sound
nuts, but it's an ecosystem.
704
00:35:14,000 --> 00:35:15,880
So everyone feeds
on everyone else,
705
00:35:15,960 --> 00:35:17,920
and it keeps it all
in balance somehow.
706
00:35:18,760 --> 00:35:21,079
Ecosystem, really?
707
00:35:21,559 --> 00:35:22,840
Yeah, you'll see.
708
00:35:24,840 --> 00:35:26,039
That's new.
709
00:35:27,079 --> 00:35:28,119
The Vietnamese dealer
operating here.
710
00:35:30,960 --> 00:35:33,360
[Luke] A foreign element
in the ecosystem?
711
00:35:33,440 --> 00:35:34,800
Watch.
712
00:35:35,400 --> 00:35:38,199
[soft rock music]
713
00:35:44,679 --> 00:35:46,159
Wait, did I just?
714
00:35:48,320 --> 00:35:49,480
Keep watching.
715
00:35:53,400 --> 00:35:55,840
[men shouting]
716
00:35:59,960 --> 00:36:04,039
[fists pounding]
[victim groaning]
717
00:36:07,800 --> 00:36:10,159
What, that was a random
act of violence?
718
00:36:12,800 --> 00:36:14,639
There's nothing random
about it, Lukey.
719
00:36:16,000 --> 00:36:19,639
[soft rock music continues]
720
00:36:22,280 --> 00:36:23,400
They had half their
bloody team there.
721
00:36:23,480 --> 00:36:24,559
Yeah, but you're not
taking into account
722
00:36:24,639 --> 00:36:26,000
that it was at Lang Park.
[hand knocking]
723
00:36:26,079 --> 00:36:26,880
Yeah, mate, but they should
have smashed him, seriously.
724
00:36:26,960 --> 00:36:28,320
Come in if you're good looking.
725
00:36:28,400 --> 00:36:29,599
I don't think the Bunnies
are going to make it, mate.
726
00:36:29,679 --> 00:36:31,840
They're fucked.
727
00:36:32,360 --> 00:36:34,000
-Hey.
-Hey.
728
00:36:34,079 --> 00:36:36,280
Oh, Ms. Doyle.
729
00:36:36,360 --> 00:36:36,920
Plastic fantastic.
730
00:36:37,000 --> 00:36:38,079
Guilty as charged.
731
00:36:40,119 --> 00:36:41,559
Grab a seat.
732
00:36:42,119 --> 00:36:45,000
Friend of mine, Detective
Sergeant Luke O'Neill.
733
00:36:45,079 --> 00:36:47,000
Declan Mooney,
Detective Senior Constable.
734
00:36:47,079 --> 00:36:48,000
Good to meet you.
735
00:36:48,079 --> 00:36:49,840
Detective Senior
Sergeant Crellan.
736
00:36:49,920 --> 00:36:51,480
[Mooney] Another plastic?
737
00:36:51,559 --> 00:36:53,360
No, state copper, WA.
738
00:36:53,440 --> 00:36:55,159
Ah, jeez, you're a long
way from home, mate.
739
00:36:55,239 --> 00:36:57,280
What brings you to this
side of the country?
740
00:36:57,360 --> 00:36:59,039
Ah, bit of work experience.
741
00:36:59,119 --> 00:37:01,840
Look, I just wanted
to apologise again
742
00:37:01,920 --> 00:37:03,639
for my major stuff up
the other day.
743
00:37:05,760 --> 00:37:07,119
I appreciate it.
744
00:37:08,039 --> 00:37:09,280
No worries.
745
00:37:09,360 --> 00:37:12,199
I know what it's like to
lose all that groundwork.
746
00:37:12,280 --> 00:37:14,000
It happens.
747
00:37:14,079 --> 00:37:16,360
Well, now I have to fill
in a detailed report
748
00:37:16,440 --> 00:37:19,159
on the whole thing because
I drew my gun, blah, blah.
749
00:37:19,239 --> 00:37:20,639
It's just a pain in the ass.
750
00:37:20,719 --> 00:37:22,000
I might as well have shot him.
751
00:37:22,079 --> 00:37:23,159
You almost bloody did.
752
00:37:25,480 --> 00:37:27,599
[mouth slurping]
753
00:37:27,679 --> 00:37:28,800
Ugly looking crew
at that table.
754
00:37:28,880 --> 00:37:30,079
Were they club owners?
755
00:37:30,159 --> 00:37:30,440
Some.
756
00:37:31,360 --> 00:37:33,960
That fella with the gun,
is he the main man?
757
00:37:34,039 --> 00:37:35,039
What's his name?
758
00:37:35,119 --> 00:37:36,639
You ask a lot of questions,
don't you?
759
00:37:38,000 --> 00:37:40,119
Yeah, it comes
with the territory.
760
00:37:40,199 --> 00:37:41,719
Yeah, he is the main man.
761
00:37:41,800 --> 00:37:43,840
His name is Nasa Kalouri.
762
00:37:45,239 --> 00:37:46,000
How do I spell that?
763
00:37:46,079 --> 00:37:48,519
K-A-L-O-U-R-I.
764
00:37:48,599 --> 00:37:50,480
Is this important
to your investigation?
765
00:37:54,159 --> 00:37:55,599
Yeah, it could be.
766
00:37:58,000 --> 00:38:00,079
Did you ping him
for gun charges?
767
00:38:00,159 --> 00:38:01,159
No, we're looking
further up the chain.
768
00:38:05,280 --> 00:38:06,119
Afraid I can't say
any more than that.
769
00:38:11,400 --> 00:38:13,280
It's a little bit
like you not telling us
770
00:38:13,360 --> 00:38:14,320
what you're doing here,
isn't it?
771
00:38:14,639 --> 00:38:18,400
[tense music]
772
00:38:18,480 --> 00:38:19,960
Fair enough.
773
00:38:20,960 --> 00:38:24,159
[tense music continues]
774
00:38:31,880 --> 00:38:32,920
Thanks for dropping by.
775
00:38:33,000 --> 00:38:36,719
Oh, I still owe you that drink.
776
00:38:37,840 --> 00:38:39,559
I look forward to it.
777
00:38:41,599 --> 00:38:44,039
[door creaks]
778
00:38:46,079 --> 00:38:47,960
[door bangs]
779
00:38:48,039 --> 00:38:51,199
[tense music continues]
780
00:38:52,119 --> 00:38:54,960
The fuck up at the
Cosmopolitan.
781
00:38:55,039 --> 00:38:56,199
[Ezra] Yeah?
782
00:38:56,280 --> 00:38:57,519
[chickens clucking]
783
00:38:57,599 --> 00:38:58,559
[Allen] The cop
that intervened,
784
00:38:58,639 --> 00:39:01,599
turns out she's a Fed.
785
00:39:01,679 --> 00:39:03,039
[Ezra] Oh yeah?
786
00:39:04,039 --> 00:39:05,239
She's followed up on Crellan.
787
00:39:06,119 --> 00:39:10,280
The question is,
what's a Fed doing
788
00:39:10,360 --> 00:39:12,199
sniffing around the Cross?
789
00:39:12,280 --> 00:39:13,679
[chickens clucking]
790
00:39:13,760 --> 00:39:16,320
Well, what are you
asking me for?
791
00:39:16,400 --> 00:39:17,639
You're a copper.
792
00:39:17,719 --> 00:39:21,119
I'm just a shit kicking
state copper, Ezra.
793
00:39:21,199 --> 00:39:24,480
The Feds don't speak to me
unless they absolutely need to.
794
00:39:24,559 --> 00:39:26,519
In fact, no one's
talking about it,
795
00:39:26,599 --> 00:39:30,639
which suggests to me we
might have a problem.
796
00:39:31,639 --> 00:39:33,239
What the fuck am I
paying you for?
797
00:39:33,320 --> 00:39:35,320
Your lot sticking guns
in each other's faces
798
00:39:35,400 --> 00:39:38,400
in fucking broad daylight
isn't helping much.
799
00:39:38,480 --> 00:39:40,679
[chicken feed slapping]
800
00:39:40,760 --> 00:39:42,679
You know, I love chickens.
801
00:39:42,760 --> 00:39:44,719
[chickens clucking]
802
00:39:44,800 --> 00:39:47,440
My mum kept chickens.
803
00:39:50,199 --> 00:39:51,079
-Your mother?
-Yeah.
804
00:39:53,280 --> 00:39:54,559
[Allen] She still alive?
805
00:39:55,920 --> 00:39:57,079
I have no idea.
806
00:39:59,039 --> 00:40:00,880
[chickens clucking]
807
00:40:02,159 --> 00:40:04,880
[cards slapping]
808
00:40:05,639 --> 00:40:09,440
[footsteps tapping]
809
00:40:12,559 --> 00:40:14,159
All right.
810
00:40:15,400 --> 00:40:16,719
Take a pew.
811
00:40:20,239 --> 00:40:21,960
So you want to do this thing?
812
00:40:25,400 --> 00:40:27,719
I'm happy where things are.
813
00:40:30,039 --> 00:40:31,280
Oh, that's disappointing.
814
00:40:33,800 --> 00:40:34,960
Disappointing because
I'm not going to do
815
00:40:35,039 --> 00:40:36,679
your dirty work for you?
816
00:40:36,760 --> 00:40:38,280
Yeah.
817
00:40:38,360 --> 00:40:41,960
[cards slapping]
818
00:40:42,039 --> 00:40:45,679
So what do you know about
these Vietnamese dealers then?
819
00:40:45,760 --> 00:40:47,719
They turn up sometimes,
we sort them out.
820
00:40:49,079 --> 00:40:51,360
Well, you might want
to sort 'em out
821
00:40:51,440 --> 00:40:52,880
before they get here next time.
822
00:40:55,000 --> 00:40:56,159
[Tony] You know this
group here, Tien?
823
00:40:58,400 --> 00:40:59,199
Yeah.
824
00:41:00,239 --> 00:41:02,679
Well, find her
and tell her to stay
825
00:41:02,760 --> 00:41:05,280
in Cabramatta where
she fucking belongs.
826
00:41:06,800 --> 00:41:08,280
And take your brother with you.
827
00:41:09,440 --> 00:41:15,840
And could you try
a bit harder this time?
828
00:41:17,400 --> 00:41:18,159
Sure.
829
00:41:21,320 --> 00:41:21,360
Thanks.
830
00:41:26,559 --> 00:41:27,400
Hey.
831
00:41:29,239 --> 00:41:30,599
That's her number.
832
00:41:32,159 --> 00:41:33,119
Don't lose it.
833
00:41:34,480 --> 00:41:37,280
[suspenseful music]
834
00:41:40,519 --> 00:41:44,119
[tires rumbling]
835
00:41:44,199 --> 00:41:46,519
[Tongan Sam] Sure this is the
right address, Johnny?
836
00:41:46,599 --> 00:41:47,119
[John] Oh, that's what he said.
837
00:41:49,639 --> 00:41:50,880
Doesn't look right to me.
838
00:41:53,920 --> 00:41:56,119
Oh, I knew it, this is fucked.
839
00:41:56,719 --> 00:41:57,480
What?
840
00:41:57,559 --> 00:41:59,920
Ezra wanted me to bring Sam.
841
00:42:00,400 --> 00:42:01,599
You know why?
842
00:42:02,760 --> 00:42:05,639
Because he wants us to
take these pricks on.
843
00:42:05,719 --> 00:42:06,480
Obviously start a war.
844
00:42:06,559 --> 00:42:09,199
How come?
845
00:42:10,079 --> 00:42:12,639
He wants us doing Joey's
dirty work for him.
846
00:42:13,159 --> 00:42:14,480
Cunning old fuck.
847
00:42:14,559 --> 00:42:15,639
It's okay, we go inside.
848
00:42:15,719 --> 00:42:17,480
No, no, no, hey,
just you stay here.
849
00:42:17,559 --> 00:42:19,320
I don't want to start anything.
850
00:42:19,400 --> 00:42:21,000
And what if they do?
851
00:42:22,599 --> 00:42:24,840
Just stay and look out,
will ya?
852
00:42:33,280 --> 00:42:34,519
I don't know
what you're saying.
853
00:42:36,320 --> 00:42:39,119
Hey, buy me a drink first.
854
00:42:44,199 --> 00:42:45,360
[suspenseful music]
[door creaks]
855
00:42:48,320 --> 00:42:50,679
[men shouting]
856
00:42:55,400 --> 00:42:57,039
[hip hop music]
857
00:43:07,559 --> 00:43:10,960
[hip hop music continues]
858
00:43:20,559 --> 00:43:22,519
[suspenseful music]
859
00:43:22,599 --> 00:43:25,119
[beads rattle]
860
00:43:30,960 --> 00:43:31,159
[beads rattle]
861
00:43:40,639 --> 00:43:43,440
What the fuck is this?
862
00:43:55,079 --> 00:43:57,920
Oh, you like to
play with guns, hey?
863
00:43:58,000 --> 00:44:00,920
Okay, I have one for you too.
864
00:44:02,360 --> 00:44:04,360
[Tongan Sam] Huh?
And you?
865
00:44:04,440 --> 00:44:07,000
And what about you, pretty
girl, you want one, huh?
866
00:44:08,800 --> 00:44:10,320
Good.
867
00:44:11,119 --> 00:44:12,079
[suspenseful music continues]
868
00:44:14,039 --> 00:44:16,360
I will help you
with that today.
869
00:44:16,440 --> 00:44:17,239
[rifle cocks]
870
00:44:17,320 --> 00:44:19,880
That's cool,
I have one too.
871
00:44:19,960 --> 00:44:21,039
[rifle cocks]
872
00:44:21,119 --> 00:44:23,400
I have a bullet
for you and you,
873
00:44:23,480 --> 00:44:25,599
and your fucking
girlfriend over here.
874
00:44:25,679 --> 00:44:27,840
How about it, hey?
875
00:44:30,159 --> 00:44:31,079
I can't hear you.
876
00:44:33,280 --> 00:44:35,119
What the fuck is wrong
with these people?
877
00:44:37,559 --> 00:44:39,840
You want to lick something?
Here, you can lick this.
878
00:44:39,920 --> 00:44:44,760
Come, put your mouth here,
huh?
879
00:44:45,360 --> 00:44:48,159
[suspenseful music continues]
880
00:44:49,960 --> 00:44:52,719
I'm Tongan, you racist fuck.
881
00:44:53,199 --> 00:44:54,440
I'm not Maori.
882
00:44:56,119 --> 00:44:57,280
[Tongan Sam chuckles]
883
00:45:01,639 --> 00:45:04,119
[fist bangs]
884
00:45:04,199 --> 00:45:05,559
Get the fuck out of here.
885
00:45:05,639 --> 00:45:08,480
Come on, go inside.
886
00:45:10,880 --> 00:45:12,199
Fucking kids.
887
00:45:13,440 --> 00:45:17,079
[suspenseful music continues]
888
00:45:17,159 --> 00:45:19,519
[rifle cocks]
889
00:45:20,679 --> 00:45:22,000
Tea?
890
00:45:22,719 --> 00:45:25,159
You're our guest.
891
00:45:26,800 --> 00:45:28,760
You don't strike me
as a rev head.
892
00:45:29,400 --> 00:45:32,480
A good solid business.
893
00:45:32,559 --> 00:45:34,880
A good solid way
to wash drug money.
894
00:45:37,079 --> 00:45:38,840
You are not here for
friendly talk, are you?
895
00:45:39,400 --> 00:45:43,360
You're here to tell me to
stay away from Kings Cross.
896
00:45:43,440 --> 00:45:45,880
-Yeah.
-Or?
897
00:45:45,960 --> 00:45:47,320
It's not really a choice.
898
00:45:47,400 --> 00:45:50,199
Too late,
we are already there.
899
00:45:50,280 --> 00:45:51,199
My brother, Anh.
900
00:45:51,280 --> 00:45:52,800
Well, mate, you wish you were.
901
00:45:53,920 --> 00:45:55,760
Listen, my advice,
902
00:45:55,840 --> 00:45:59,119
just stay out of this
before people get hurt.
903
00:45:59,199 --> 00:46:00,440
Your people.
904
00:46:01,039 --> 00:46:02,159
This is Ezra speaking.
905
00:46:02,760 --> 00:46:05,679
I can hear his voice.
906
00:46:05,760 --> 00:46:07,159
Are you happy to be
a messenger boy?
907
00:46:09,320 --> 00:46:10,880
I'm no one's messenger.
908
00:46:10,960 --> 00:46:12,159
Aren't you delivering a
message?
909
00:46:12,239 --> 00:46:13,239
I'm delivering a message,
910
00:46:13,320 --> 00:46:14,960
but it's on behalf
of my brother and I
911
00:46:15,039 --> 00:46:16,719
because that's who
you'll be dealing with.
912
00:46:17,320 --> 00:46:21,000
Now look, I'm just,
I'm trying to avoid drama,
913
00:46:21,079 --> 00:46:23,920
because that's what smart
business people do.
914
00:46:24,000 --> 00:46:28,320
But, I'm beginning to see
that might not be possible.
915
00:46:28,840 --> 00:46:30,840
Where does Ezra fit?
916
00:46:30,920 --> 00:46:32,360
I don't know,
you'd have to ask him.
917
00:46:35,000 --> 00:46:39,440
I've been watching you,
even before your first club.
918
00:46:39,519 --> 00:46:40,199
I've been watching you.
919
00:46:40,280 --> 00:46:41,119
I like you.
920
00:46:42,239 --> 00:46:43,639
I respect you.
921
00:46:43,719 --> 00:46:48,320
We are both children of war,
refugees trying to make good.
922
00:46:49,440 --> 00:46:51,079
We should be on the same
side, working together.
923
00:46:56,440 --> 00:46:57,280
You've been warned.
924
00:47:01,760 --> 00:47:03,679
Thanks for the tea.
925
00:47:06,559 --> 00:47:09,920
[tense music]
926
00:47:14,320 --> 00:47:17,480
[tense music continues]
927
00:47:20,559 --> 00:47:22,119
I'll be seeing
you again, shithead.
928
00:47:24,639 --> 00:47:27,800
[tense music continues]
929
00:47:29,000 --> 00:47:33,000
[phone rings]
[water splashes]
930
00:47:37,000 --> 00:47:38,480
[water bubbling]
931
00:47:38,559 --> 00:47:40,119
[phone rings]
932
00:47:44,000 --> 00:47:46,639
[Sam] Turn on your TV right
now.
933
00:47:50,159 --> 00:47:52,079
[Journalist] Just to be
clear, you are alleging
934
00:47:52,159 --> 00:47:56,000
that this is not a case of one
or two corrupt police officers.
935
00:47:56,079 --> 00:47:57,400
[Nasa] No.
936
00:47:57,480 --> 00:47:59,400
[Journalist] What are
we talking then?
937
00:47:59,480 --> 00:48:01,440
The whole thing corrupt.
938
00:48:01,519 --> 00:48:03,480
The entire New South Wales
Police Force?
939
00:48:04,599 --> 00:48:05,880
That's an extraordinary claim.
940
00:48:05,960 --> 00:48:07,880
What evidence do you have?
941
00:48:07,960 --> 00:48:11,159
I keep a list of
every cop I pay off.
942
00:48:11,239 --> 00:48:12,400
[Journalist] You're admitting
that you've been involved
943
00:48:12,480 --> 00:48:16,559
in illegal payments to
corrupt police officers?
944
00:48:16,639 --> 00:48:17,119
For protection?
945
00:48:19,800 --> 00:48:21,800
[Nasa] I have all their names.
946
00:48:21,880 --> 00:48:24,840
Maybe 80 cops,
they take my money.
947
00:48:24,920 --> 00:48:25,639
[Journalist] 80?
948
00:48:25,719 --> 00:48:28,280
Why speak up now?
949
00:48:28,360 --> 00:48:31,440
There was always the
corruption, but now the cops,
950
00:48:31,519 --> 00:48:32,880
they are working
with drug dealers.
951
00:48:32,960 --> 00:48:35,800
They're worse than criminals.
952
00:48:35,880 --> 00:48:39,519
And because of these cops,
my Kings Cross is dying.
953
00:48:40,239 --> 00:48:41,920
And this break my heart.
954
00:48:43,000 --> 00:48:44,760
[Sam sighs]
955
00:48:44,840 --> 00:48:47,840
[tense music]
956
00:48:47,920 --> 00:48:49,760
Aren't you worried
for your own safety?
957
00:48:52,320 --> 00:48:56,480
If anybody come near me,
I will tell their names.
958
00:48:57,559 --> 00:48:58,639
[Journalist] Do you think
that'll be enough
959
00:48:58,719 --> 00:48:59,159
to keep you safe?
960
00:49:00,760 --> 00:49:02,639
No, not enough.
961
00:49:03,920 --> 00:49:07,079
[tense music continues]
962
00:49:08,840 --> 00:49:11,360
[beads rattle]
963
00:49:15,280 --> 00:49:16,719
[door bangs]
964
00:49:16,800 --> 00:49:19,880
[patrons chattering]
965
00:49:20,800 --> 00:49:22,679
-Can we sit down?
-No.
966
00:49:27,519 --> 00:49:29,360
No one sent us, Nasa.
967
00:49:32,239 --> 00:49:34,760
We think you should
go away for a while.
968
00:49:34,840 --> 00:49:36,320
You do, huh?
969
00:49:36,400 --> 00:49:38,079
This Ibrahim's best advice.
970
00:49:38,159 --> 00:49:38,840
Yeah.
971
00:49:38,920 --> 00:49:39,719
You and Arianna.
972
00:49:41,360 --> 00:49:44,159
Go to Lebanon, go to France.
973
00:49:44,239 --> 00:49:46,159
Go anywhere else,
just you can't be here.
974
00:49:46,239 --> 00:49:47,280
It's not safe anymore.
975
00:49:48,719 --> 00:49:51,320
You want me out of the way
for speaking the truth, hmm?
976
00:49:55,000 --> 00:49:56,559
Why don't you come stay
at my place tonight?
977
00:49:56,639 --> 00:49:58,280
Both of you?
978
00:49:58,360 --> 00:49:59,400
Yeah, we'll make dinner.
979
00:49:59,480 --> 00:50:02,320
I'll make some calls,
book some tickets.
980
00:50:02,400 --> 00:50:04,840
Whatever you need, you just
tell us, we'll help you.
981
00:50:04,920 --> 00:50:06,840
Why I take help
from you, huh?
982
00:50:06,920 --> 00:50:08,760
You two, you're never
there for me anymore.
983
00:50:08,840 --> 00:50:10,760
You, you're too busy
making business deals.
984
00:50:10,840 --> 00:50:13,280
And you, I don't know
where you go.
985
00:50:13,360 --> 00:50:17,159
Nasa, we're not trying
to push you out.
986
00:50:17,239 --> 00:50:18,159
We care about ya.
987
00:50:20,400 --> 00:50:21,400
We can wait our turn.
988
00:50:22,960 --> 00:50:24,800
Me in Lebanon,
your turn come fast.
989
00:50:24,880 --> 00:50:27,199
Come on, you know
that's not true.
990
00:50:28,320 --> 00:50:30,360
I not run away from nobody.
991
00:50:30,440 --> 00:50:31,840
Nasa, you know these people.
992
00:50:33,280 --> 00:50:35,480
They're not going
to let this go.
993
00:50:35,559 --> 00:50:38,159
2 Million people
watch me on TV, okay?
994
00:50:38,239 --> 00:50:40,199
If something happened to me,
they know who did it.
995
00:50:40,280 --> 00:50:41,760
But you'd be fucking dead.
996
00:50:42,760 --> 00:50:46,719
Listen, out here is
safest place for me to be.
997
00:50:46,800 --> 00:50:48,079
In the open.
998
00:50:48,159 --> 00:50:51,599
Don't worry,
I not name their names.
999
00:50:51,679 --> 00:50:53,119
I just say this to scare them.
1000
00:50:53,199 --> 00:50:54,639
[fist bangs]
1001
00:50:54,719 --> 00:50:56,400
Why are you being
so fucking stupid?
1002
00:50:59,039 --> 00:51:00,960
-Leave.
-Okay.
1003
00:51:02,360 --> 00:51:03,079
Nasa.
1004
00:51:05,239 --> 00:51:06,199
Go.
1005
00:51:08,159 --> 00:51:09,719
I want you to go.
1006
00:51:11,119 --> 00:51:12,320
No.
1007
00:51:18,719 --> 00:51:19,960
[Sam] John.
1008
00:51:30,239 --> 00:51:33,039
[footsteps tapping]
1009
00:51:35,519 --> 00:51:38,800
[door bangs]
1010
00:51:40,000 --> 00:51:41,400
Are you sure?
1011
00:51:43,119 --> 00:51:45,599
[sombre music]
1012
00:51:51,960 --> 00:51:55,239
[sombre music continues]
1013
00:52:03,760 --> 00:52:07,559
[footsteps tapping]
1014
00:52:11,400 --> 00:52:12,639
[door bangs]
1015
00:52:12,719 --> 00:52:14,920
[sombre music continues]
1016
00:52:15,000 --> 00:52:17,519
[pedestrians chattering]
1017
00:52:17,599 --> 00:52:19,800
[motorcycle engines humming]
1018
00:52:19,880 --> 00:52:23,159
[pedestrians chattering]
1019
00:52:26,559 --> 00:52:29,880
[sombre music continues]
1020
00:52:31,519 --> 00:52:33,320
Come here.
1021
00:52:35,000 --> 00:52:36,199
You're scaring me.
1022
00:52:36,280 --> 00:52:39,360
Fucking old bastard.
I should shoot him myself.
1023
00:52:42,400 --> 00:52:44,199
Well, no one's going
to believe him anyway.
1024
00:52:44,280 --> 00:52:46,559
How do I know, huh?
1025
00:52:46,639 --> 00:52:48,480
How do I fucking know?
1026
00:52:58,320 --> 00:53:00,280
Jesus, you're in knots.
1027
00:53:01,440 --> 00:53:04,840
[tense music]
1028
00:53:07,800 --> 00:53:09,239
Where's the remote?
1029
00:53:09,320 --> 00:53:13,239
Where's the fucking remote
for this thing, man?
1030
00:53:13,320 --> 00:53:13,840
Where's the fucking
remote, man?
1031
00:53:13,920 --> 00:53:16,079
Found it, here.
1032
00:53:17,559 --> 00:53:19,679
[remote clicks]
1033
00:53:19,760 --> 00:53:23,360
[car engine hums]
1034
00:53:28,400 --> 00:53:29,239
[car door bangs]
1035
00:53:29,320 --> 00:53:31,480
[hand taps]
1036
00:53:36,000 --> 00:53:37,440
[tires screeching]
1037
00:53:37,519 --> 00:53:39,000
[Driver] Hey, Nasa!
1038
00:53:40,639 --> 00:53:44,440
[gunshots blasting]
1039
00:53:47,840 --> 00:53:50,760
[tires screeching]
1040
00:53:53,119 --> 00:53:54,039
[dogs barking]
1041
00:53:54,119 --> 00:53:55,920
[Arianna] Nasa?
1042
00:53:56,000 --> 00:53:57,760
Nasa?
1043
00:53:58,320 --> 00:53:59,440
Nasa.
1044
00:54:00,400 --> 00:54:03,239
Nasa, Nasa!
1045
00:54:03,639 --> 00:54:07,920
[tense music]
[dogs barking]
1046
00:54:08,000 --> 00:54:09,840
Nasa!
1047
00:54:12,320 --> 00:54:14,760
[tense music]
1048
00:54:16,960 --> 00:54:18,280
[door creaks]
1049
00:54:18,360 --> 00:54:20,360
[TV reporter] In breaking news,
a man has been killed
1050
00:54:20,440 --> 00:54:22,679
in a drive-by shooting
earlier tonight
1051
00:54:22,760 --> 00:54:26,480
in a quiet suburban street
here in Lindfield.
1052
00:54:26,559 --> 00:54:30,199
The dead man is Kings Cross
identity Nasa Kalouri.
1053
00:54:30,280 --> 00:54:31,239
[Sam] Oh, fuck.
1054
00:54:31,320 --> 00:54:33,000
[TV reporter] Recently
at the centre
1055
00:54:33,079 --> 00:54:34,880
of serious allegations against
New South Wales Police.
1056
00:54:34,960 --> 00:54:35,880
[Sam] I knew it,
I fucking knew it.
1057
00:54:35,960 --> 00:54:39,239
I knew it, man!
I fucking knew it!
1058
00:54:39,320 --> 00:54:41,079
[Demi] It wasn't your fault.
1059
00:54:41,159 --> 00:54:42,960
It's not your fault, Sam.
1060
00:54:43,039 --> 00:54:44,639
[TV reporter] Police have
established a crime scene at...
1061
00:54:44,719 --> 00:54:47,039
-Look at me.
-Fuck off!
1062
00:54:47,119 --> 00:54:49,320
[TV reporter] ...at the
sight of the shooting.
1063
00:54:51,159 --> 00:54:53,840
Go, get the fuck out of here.
1064
00:54:53,920 --> 00:54:56,519
Get the fuck out of here!
1065
00:54:56,599 --> 00:54:59,000
[tense music]
1066
00:55:09,679 --> 00:55:10,639
[nose snorting]
1067
00:55:10,719 --> 00:55:14,320
[boxing gloves pounding]
1068
00:55:14,400 --> 00:55:19,199
[John grunting]
[boxing gloves pounding]
1069
00:55:27,119 --> 00:55:29,920
[John whimpering]
1070
00:55:39,559 --> 00:55:43,000
[Velcro ripping]
1071
00:55:45,599 --> 00:55:48,000
[tense music]
1072
00:55:49,599 --> 00:55:53,039
[water splashing]
1073
00:55:53,119 --> 00:55:55,079
[TV reporter] A burned out
Mazda, police believe to be
1074
00:55:55,159 --> 00:55:57,199
involved, has been
found in Zetland
1075
00:55:57,280 --> 00:55:58,360
shortly after the incident.
1076
00:55:58,440 --> 00:56:00,239
Far out.
1077
00:56:00,719 --> 00:56:01,679
[TV reporter] Acting Detective
Chief Inspector...
1078
00:56:01,760 --> 00:56:04,079
What's it mean for us?
1079
00:56:04,159 --> 00:56:05,840
[TV reporter] Homicide says
the rise in shooting deaths
1080
00:56:05,920 --> 00:56:07,760
in Sydney appears to...
1081
00:56:07,840 --> 00:56:12,519
I don't know yet, but
that turf war I mentioned,
1082
00:56:13,559 --> 00:56:16,280
a lot of folks are
going to get burned.
1083
00:56:17,239 --> 00:56:20,480
[tense music continues]
1084
00:56:29,599 --> 00:56:30,920
[flames crackling]
1085
00:56:31,000 --> 00:56:34,239
[car whooshing]
[flames crackling]
73202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.