All language subtitles for Justice League - 03x08 - The Return
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,785 --> 00:00:08,749
GUARDIAN: We regret to
say that your request
2
00:00:08,751 --> 00:00:11,611
to leave Earth and begin
a tour of duty on Oa
3
00:00:11,613 --> 00:00:13,376
has been denied.
4
00:00:13,378 --> 00:00:14,741
This is important.
5
00:00:14,743 --> 00:00:16,006
You can't just...
6
00:00:16,008 --> 00:00:18,004
No debates, John Stewart.
7
00:00:18,006 --> 00:00:19,501
We've made our decision.
8
00:00:19,503 --> 00:00:21,567
J'ONN J'ONZZ:
With all due respect...
9
00:00:23,831 --> 00:00:25,394
Wouldn't it be
a simple matter
10
00:00:25,396 --> 00:00:27,791
for John and Kyle Rayner
to trade duties...
11
00:00:27,793 --> 00:00:29,224
for just a short time?
12
00:00:29,226 --> 00:00:31,022
You know, I am getting
a little homesick.
13
00:00:31,024 --> 00:00:34,151
Sure be nice
to see Earth again.
14
00:00:34,153 --> 00:00:36,913
The Green Lantern Corps
is a military institution
15
00:00:36,915 --> 00:00:39,610
dedicated to the protection
of the galaxy.
16
00:00:39,612 --> 00:00:41,608
We will not alter
our decisions,
17
00:00:41,610 --> 00:00:42,907
disrupt our plans,
18
00:00:42,909 --> 00:00:46,268
simply because of
your personal problems.
19
00:00:46,270 --> 00:00:50,696
It's our business
to know these things.
20
00:00:50,698 --> 00:00:52,661
You're going to
have to work through it, John.
21
00:00:52,663 --> 00:00:54,192
[BEEPING]
22
00:00:54,194 --> 00:00:55,224
What is it?
23
00:00:58,221 --> 00:01:00,851
GUARDIAN: There's an
unidentified object approaching Oa
24
00:01:00,853 --> 00:01:03,481
at a somewhat astonishing speed.
25
00:01:03,483 --> 00:01:04,945
We're on it.
26
00:01:20,127 --> 00:01:21,958
Nothing's gonna
get through this baby.
27
00:01:23,689 --> 00:01:24,654
[ALL YELL]
28
00:01:26,886 --> 00:01:29,714
Activate planetary defenses.
Magnify image.
29
00:01:34,543 --> 00:01:36,007
Professor Ivo's android.
30
00:01:36,009 --> 00:01:37,139
Holy mother of...
31
00:02:55,842 --> 00:02:58,403
Oa. It's gone.
32
00:02:58,405 --> 00:02:59,736
Just like that.
33
00:02:59,738 --> 00:03:01,932
We've got another problem.
34
00:03:02,866 --> 00:03:04,530
[BEEPING]
35
00:03:09,758 --> 00:03:11,587
The android's heading for Earth.
36
00:03:13,519 --> 00:03:15,416
We'll set up
three layers of defense.
37
00:03:15,418 --> 00:03:16,681
One on the ground,
38
00:03:16,683 --> 00:03:18,113
one in the upper atmosphere,
39
00:03:18,115 --> 00:03:19,179
one in space.
40
00:03:19,181 --> 00:03:20,276
That's me.
41
00:03:20,278 --> 00:03:21,475
I want to hammer
that thing
42
00:03:21,477 --> 00:03:23,073
before it gets
anywhere near here.
43
00:03:23,075 --> 00:03:24,072
Move out.
44
00:03:33,262 --> 00:03:34,327
What is it?
45
00:03:34,329 --> 00:03:36,091
When the android left Earth,
46
00:03:36,093 --> 00:03:37,489
he said he'd evolved to a level
47
00:03:37,491 --> 00:03:39,452
where none of us
could offer him anything.
48
00:03:39,454 --> 00:03:41,517
So why is he coming back?
49
00:03:45,048 --> 00:03:46,378
[BIRDS CHIRPING]
50
00:03:46,380 --> 00:03:48,441
REPORTER: Your new book, Into the Light,
51
00:03:48,443 --> 00:03:52,038
certainly projects the image
of a man who's reformed.
52
00:03:52,040 --> 00:03:55,167
But many people
are skeptical, Mr. Luthor,
53
00:03:55,169 --> 00:03:56,666
for good reason.
54
00:03:56,668 --> 00:03:59,527
I understand
their skepticism, Saroya.
55
00:03:59,529 --> 00:04:03,090
But the fact is
I'm not the man I was before.
56
00:04:03,092 --> 00:04:05,620
This device may
prevent the spread
57
00:04:05,622 --> 00:04:09,116
of my kryptonite-induced cancer
for another 30 years,
58
00:04:09,118 --> 00:04:11,213
or another 30 days.
59
00:04:11,215 --> 00:04:14,277
For all I know, it might
only be another 30 minutes.
60
00:04:14,279 --> 00:04:16,406
However fate plays her hand.
61
00:04:16,408 --> 00:04:19,170
I want my remaining time
to have meaning.
62
00:04:19,172 --> 00:04:23,099
To make a positive difference
in the world.
63
00:04:23,101 --> 00:04:24,697
So you're a new man.
64
00:04:24,699 --> 00:04:27,260
No grudges, no vendettas.
65
00:04:27,262 --> 00:04:29,358
Even against the Justice League?
66
00:04:29,360 --> 00:04:32,353
Ho-ho, far from it.
I owe them everything.
67
00:04:34,452 --> 00:04:37,082
They trusted me
when no one else would.
68
00:04:37,084 --> 00:04:39,477
I'd like to think that
we might be friends some...
69
00:04:39,479 --> 00:04:40,677
What the devil?
70
00:04:43,906 --> 00:04:45,071
[GRUNTS]
71
00:04:45,073 --> 00:04:46,136
[SCREAMS]
72
00:04:53,130 --> 00:04:54,859
Let go!
73
00:04:54,861 --> 00:04:57,422
Keep fighting me, Lex,
and I just might.
74
00:05:01,419 --> 00:05:03,315
What is this about?
75
00:05:03,317 --> 00:05:04,647
There's an old friend
of yours
76
00:05:04,649 --> 00:05:06,244
coming back
to town.
77
00:05:06,246 --> 00:05:08,209
Ivo's android.
78
00:05:10,041 --> 00:05:12,704
Wherever you're taking me
won't be safe enough.
79
00:05:12,706 --> 00:05:14,768
But I have just the place.
80
00:05:27,952 --> 00:05:29,416
A barbershop?
81
00:05:29,418 --> 00:05:30,981
Gotta hand it
to you, Luthor.
82
00:05:30,983 --> 00:05:33,811
Nobody would think
to look for you here.
83
00:05:46,762 --> 00:05:49,225
So, after you get
your nose hairs trimmed,
84
00:05:49,227 --> 00:05:50,457
then what?
85
00:05:50,459 --> 00:05:51,688
Just watch.
86
00:05:56,450 --> 00:05:57,447
Hey!
87
00:06:16,159 --> 00:06:16,990
Where?
88
00:06:16,992 --> 00:06:18,687
Guess we just pick one.
89
00:06:23,316 --> 00:06:25,579
[GROANING]
90
00:06:29,310 --> 00:06:30,440
Kryptonite.
91
00:06:30,442 --> 00:06:31,605
[MOANS]
92
00:06:34,236 --> 00:06:36,566
Thinks of everything,
doesn't he?
93
00:06:47,219 --> 00:06:48,351
Open.
94
00:07:08,427 --> 00:07:09,924
MAN:
What's the matter, Lex?
95
00:07:09,926 --> 00:07:10,923
[GASPS]
96
00:07:10,925 --> 00:07:12,188
Scared?
97
00:07:12,190 --> 00:07:13,387
The Atom.
98
00:07:18,881 --> 00:07:20,677
You came with the other two,
no doubt.
99
00:07:20,679 --> 00:07:22,908
You sound
so disappointed.
100
00:07:22,910 --> 00:07:25,705
The most powerful creature
in the universe wants my head,
101
00:07:25,707 --> 00:07:28,935
and the League sends its least
powerful member to protect me.
102
00:07:28,937 --> 00:07:30,797
Come on, Lex.
103
00:07:30,799 --> 00:07:32,329
You're smarter
than that.
104
00:07:32,331 --> 00:07:34,327
You know I'm an expert
on nanotechnology.
105
00:07:34,329 --> 00:07:35,626
Yes, yes.
106
00:07:35,628 --> 00:07:39,387
The very same technology
Ivo used to create the android.
107
00:07:41,553 --> 00:07:43,516
Which means I'm just the man
108
00:07:43,518 --> 00:07:45,313
to find the chink
in the android's armor.
109
00:07:45,315 --> 00:07:47,611
And how are you
going to find that chink
110
00:07:47,613 --> 00:07:49,874
without the android's
blueprints?
111
00:07:49,876 --> 00:07:51,673
The League
confiscated them.
112
00:07:56,002 --> 00:07:59,262
And now they've
unconfiscated them.
113
00:08:21,702 --> 00:08:24,231
VOICE: You cannot keep me from my goal.
114
00:08:27,595 --> 00:08:29,026
Telepathy.
115
00:08:29,028 --> 00:08:30,757
I'm not impressed.
116
00:08:30,759 --> 00:08:33,253
Why have you come back?
What do you want?
117
00:08:33,255 --> 00:08:36,550
ANDROID: Why do you ask questions
you already know the answer to?
118
00:08:36,552 --> 00:08:38,415
Luthor.
119
00:08:38,417 --> 00:08:40,478
Of course.
120
00:08:43,974 --> 00:08:45,738
We're not gonna
give him up.
121
00:08:45,740 --> 00:08:47,503
He's your enemy.
122
00:08:47,505 --> 00:08:49,900
You owe him nothing.
123
00:08:49,902 --> 00:08:52,662
Turn back now.
124
00:08:52,664 --> 00:08:57,590
I have evolved far beyond
what I was when we last met.
125
00:08:57,592 --> 00:09:00,620
You do not
want to challenge me.
126
00:09:01,319 --> 00:09:02,916
Line 'em up!
127
00:09:02,918 --> 00:09:04,314
[ROARS]
128
00:09:35,810 --> 00:09:36,875
The android.
129
00:09:36,877 --> 00:09:39,704
Why does he hate you
so much?
130
00:09:39,706 --> 00:09:42,734
I once took advantage
of his naiveté.
131
00:09:42,736 --> 00:09:45,497
He's not naive anymore.
132
00:09:45,499 --> 00:09:48,594
And I've stopped taking
advantage of the innocent.
133
00:09:48,596 --> 00:09:50,325
Let's hope you'll be
more convincing
134
00:09:50,327 --> 00:09:51,888
if you have to tell him that.
135
00:09:51,890 --> 00:09:53,421
J'ONN J'ONZZ:
Gentlemen.
136
00:09:55,353 --> 00:09:57,249
Bad news?
137
00:10:16,858 --> 00:10:19,621
Not the laser.
Use the proton gun!
138
00:10:19,623 --> 00:10:21,651
And completely fry
the circuitry.
139
00:10:21,653 --> 00:10:23,816
That's what circuit
breakers are for.
140
00:10:23,818 --> 00:10:25,280
Sure, if you're
not in a hurry.
141
00:10:25,282 --> 00:10:26,611
Are you?
142
00:10:26,613 --> 00:10:29,209
Don't question me,
you incompetent idiot!
143
00:10:30,275 --> 00:10:32,172
We'll beat him, Lex.
144
00:10:34,371 --> 00:10:36,666
We will.
145
00:10:47,154 --> 00:10:49,349
Where are you?
146
00:10:49,351 --> 00:10:51,613
[SCANNING INDISTINCT VOICES]
147
00:11:01,902 --> 00:11:04,465
LUTHOR:
Rewire this circuit...
148
00:11:04,467 --> 00:11:06,063
and reroute
the Drexler limiters
149
00:11:06,065 --> 00:11:09,092
and connect the Heisenberg
compensators in series.
150
00:11:13,188 --> 00:11:14,652
J'ONN J'ONZZ:
He's coming in.
151
00:11:14,654 --> 00:11:15,584
Not for long.
152
00:11:39,588 --> 00:11:40,720
[GASPS]
153
00:12:00,096 --> 00:12:01,160
[GRUNTS]
154
00:12:10,483 --> 00:12:11,615
Uh!
155
00:12:11,616 --> 00:12:13,712
Your bravery
is admirable,
156
00:12:13,714 --> 00:12:15,809
but annoying.
157
00:12:17,541 --> 00:12:18,372
[GRUNTS]
158
00:12:48,469 --> 00:12:50,333
Second line of defense
is down?
159
00:12:50,335 --> 00:12:51,564
Prepare yourselves.
160
00:12:52,664 --> 00:12:54,460
You'll need that cannon
very soon.
161
00:12:54,462 --> 00:12:56,059
Then stop
interrupting us!
162
00:12:57,891 --> 00:13:00,088
You come to offer help?
163
00:13:00,090 --> 00:13:01,618
Not help.
164
00:13:02,918 --> 00:13:04,215
Hope.
165
00:13:14,803 --> 00:13:16,501
When will you learn?
166
00:13:17,965 --> 00:13:19,397
[ALL SCREAMING]
167
00:13:32,215 --> 00:13:33,346
[GROANS]
168
00:13:33,348 --> 00:13:35,443
[MOANS]
169
00:14:11,599 --> 00:14:12,896
[GRUNTING]
170
00:14:28,710 --> 00:14:29,443
[GROANS]
171
00:14:29,445 --> 00:14:30,475
[GASPS]
172
00:14:34,371 --> 00:14:36,601
Lock and load.
173
00:15:03,434 --> 00:15:05,297
An intriguing idea.
174
00:15:05,299 --> 00:15:08,927
Modifying the cannon so that
it could alter my programming.
175
00:15:08,929 --> 00:15:12,023
And it might have worked
a month ago,
176
00:15:12,025 --> 00:15:14,187
when I was still nanotech...
177
00:15:14,189 --> 00:15:17,617
but I have transcended
that limitation.
178
00:15:40,787 --> 00:15:42,649
[GROANS]
179
00:15:42,651 --> 00:15:43,815
You're alive.
180
00:15:43,817 --> 00:15:46,211
Which is more than
I can say for Oa.
181
00:15:46,879 --> 00:15:48,542
What's the plan?
182
00:15:48,544 --> 00:15:51,138
We're gonna use every bit of
power we have left in our rings.
183
00:15:51,140 --> 00:15:53,170
Take one last shot
at the android.
184
00:15:53,172 --> 00:15:56,799
A blast like that could
destroy half the planet.
185
00:15:56,801 --> 00:15:59,030
Half a planet's
better than none.
186
00:16:01,793 --> 00:16:03,824
It's the only way?
187
00:16:03,826 --> 00:16:05,022
Mm-hm.
188
00:16:05,024 --> 00:16:06,653
Those words
are always used
189
00:16:06,655 --> 00:16:08,118
to justify
destruction.
190
00:16:08,120 --> 00:16:11,680
We can only guess how much
power the android has amassed
191
00:16:11,682 --> 00:16:14,011
as it's worked its way
across the galaxy.
192
00:16:14,013 --> 00:16:17,107
It has to be stopped, Fate.
Here and now.
193
00:16:17,109 --> 00:16:19,038
Not just for the sake
of this world,
194
00:16:19,040 --> 00:16:20,901
but for all worlds.
195
00:16:20,903 --> 00:16:22,932
Then for the sake
of all worlds,
196
00:16:22,934 --> 00:16:25,730
I will continue to seek
a better way.
197
00:16:30,992 --> 00:16:32,854
[GRUNTING]
198
00:16:36,883 --> 00:16:37,947
[WHIMPERS]
199
00:16:39,314 --> 00:16:41,043
You lied to me,
Luthor.
200
00:16:41,410 --> 00:16:42,908
[GRUNTING]
201
00:16:44,473 --> 00:16:46,703
Manipulated me.
202
00:16:46,705 --> 00:16:47,502
Used me
203
00:16:47,504 --> 00:16:50,498
to serve your own
despicable ends.
204
00:16:50,500 --> 00:16:53,095
What are you waiting for?
205
00:16:53,097 --> 00:16:54,227
Just do it.
206
00:16:54,229 --> 00:16:55,724
Good idea.
207
00:17:01,386 --> 00:17:04,015
A subatomic
universe.
208
00:17:04,017 --> 00:17:06,345
Figured the android can't kill
what he can't see.
209
00:17:06,347 --> 00:17:08,609
ANDROID:
Oh, but I can see you.
210
00:17:14,436 --> 00:17:17,598
Did you really think
I couldn't follow you here?
211
00:17:17,600 --> 00:17:20,960
No universe, however large,
however small,
212
00:17:20,962 --> 00:17:22,692
is denied to me.
213
00:17:22,694 --> 00:17:24,956
What do you want from me?
214
00:17:24,958 --> 00:17:27,519
You have everything
humans desire.
215
00:17:27,521 --> 00:17:30,049
Wealth, power.
216
00:17:30,051 --> 00:17:32,047
Yet you crave more,
217
00:17:32,049 --> 00:17:34,211
and you'll do anything
to get it.
218
00:17:34,213 --> 00:17:35,641
Why?
219
00:17:35,643 --> 00:17:38,638
What is your
ultimate purpose?
220
00:17:38,640 --> 00:17:40,936
What you're really asking is
221
00:17:40,938 --> 00:17:43,299
what is yours?
222
00:18:05,340 --> 00:18:08,201
Wait. Please.
223
00:18:08,203 --> 00:18:11,397
The android's nature
has proved benign before.
224
00:18:11,399 --> 00:18:13,062
I believe it will again.
225
00:18:13,064 --> 00:18:16,691
Benign? You call
destroying Oa benign?
226
00:18:17,956 --> 00:18:20,986
Not even you can stand
against the Green Lantern Corps.
227
00:18:44,424 --> 00:18:46,420
What the devil's
going on?
228
00:18:46,422 --> 00:18:50,216
Lex Luthor is saving the world.
229
00:18:50,218 --> 00:18:52,580
The truth is,
230
00:18:52,582 --> 00:18:55,609
for all my struggles
to make my mark in life,
231
00:18:55,611 --> 00:18:57,474
for all I've accomplished,
232
00:18:57,476 --> 00:19:01,735
in just a few short generations,
my name will be forgotten.
233
00:19:01,737 --> 00:19:03,166
Even the greatest of us
234
00:19:03,168 --> 00:19:07,128
can't compete
with time and death.
235
00:19:07,130 --> 00:19:09,658
Then why do you go on?
236
00:19:09,660 --> 00:19:11,556
Why does anyone?
237
00:19:11,558 --> 00:19:15,718
Why don't I just destroy you
and everything else right now?
238
00:19:15,720 --> 00:19:17,581
All it would take is
a single thought and...
239
00:19:17,583 --> 00:19:18,913
No!
240
00:19:18,915 --> 00:19:21,277
If you do that,
you won't see the end of it.
241
00:19:21,279 --> 00:19:23,541
The end of what?
242
00:19:23,543 --> 00:19:26,170
The evolutionary
process.
243
00:19:26,172 --> 00:19:27,935
You, of all beings,
244
00:19:27,937 --> 00:19:29,633
should know
something about that.
245
00:19:29,635 --> 00:19:32,629
Yes. Yes, I'm evolving.
246
00:19:32,631 --> 00:19:35,260
That's why Professor Ivo
made me.
247
00:19:35,262 --> 00:19:38,621
These past months, I have
amassed so much knowledge,
248
00:19:38,623 --> 00:19:39,954
and yet...
249
00:19:39,956 --> 00:19:43,482
I remain
confused, empty.
250
00:19:43,484 --> 00:19:46,745
What am I evolving into?
What is my purpose?
251
00:19:46,747 --> 00:19:47,811
I must know!
252
00:19:47,813 --> 00:19:49,774
Tell me!
253
00:19:49,776 --> 00:19:51,905
There's no way to tell.
254
00:19:51,907 --> 00:19:54,236
And that's why
I stay in the game.
255
00:19:54,238 --> 00:19:57,964
My purpose, if you will,
is to see where it's all going.
256
00:19:57,966 --> 00:20:01,128
And you, you'll live forever.
257
00:20:01,130 --> 00:20:03,524
You'll be able to see it all.
258
00:20:03,526 --> 00:20:05,855
Is that my purpose?
259
00:20:05,857 --> 00:20:08,351
Simply to be a witness?
260
00:20:08,353 --> 00:20:11,848
We create our own purpose
in life.
261
00:20:11,850 --> 00:20:13,745
Now go create yours.
262
00:20:25,099 --> 00:20:26,396
[CHUCKLING]
You know,
263
00:20:26,398 --> 00:20:27,861
when I heard you were coming,
264
00:20:27,863 --> 00:20:29,891
I was actually afraid of you.
265
00:20:29,893 --> 00:20:31,623
Petrified.
266
00:20:31,625 --> 00:20:36,017
But now, when I see your fear,
your uncertainty,
267
00:20:36,019 --> 00:20:38,248
I just pity you.
268
00:20:40,379 --> 00:20:42,409
Should have quit
while you were ahead.
269
00:20:43,808 --> 00:20:44,939
Oh!
Aah!
270
00:20:49,834 --> 00:20:51,098
BOTH:
Oh!
271
00:21:03,950 --> 00:21:05,314
Get out of the way.
272
00:21:05,316 --> 00:21:06,945
It's over.
273
00:21:06,947 --> 00:21:08,443
Isn't it?
274
00:21:08,445 --> 00:21:09,709
Yes.
275
00:21:09,711 --> 00:21:12,605
He murders an entire world,
and it's over?
276
00:21:12,607 --> 00:21:13,969
Just like that?
277
00:21:13,971 --> 00:21:16,034
I don't think so.
278
00:21:16,036 --> 00:21:17,599
I did not
destroy Oa.
279
00:21:17,601 --> 00:21:20,528
I simply moved it
to another dimension.
280
00:21:24,359 --> 00:21:26,787
It was in my way.
281
00:21:26,789 --> 00:21:29,085
Then could you move it back?
282
00:21:30,816 --> 00:21:31,948
Done.
283
00:21:33,846 --> 00:21:36,343
I can help you
on your journey...
284
00:21:36,345 --> 00:21:38,240
in your search
for meaning.
285
00:21:38,242 --> 00:21:40,504
Help me? Why?
286
00:21:40,506 --> 00:21:43,133
Because that is my purpose.
287
00:21:43,901 --> 00:21:45,797
I accept your offer.
288
00:21:49,660 --> 00:21:51,557
Told you we'd beat him.
289
00:21:51,559 --> 00:21:54,386
What do you mean, "we"?
290
00:21:57,750 --> 00:21:59,746
[CRICKETS CHIRPING]
291
00:22:12,299 --> 00:22:14,196
We have another
guest, Inza.
292
00:22:14,198 --> 00:22:15,692
Would you prepare
a place for him?
293
00:22:15,694 --> 00:22:17,923
Of course. Welcome.
294
00:22:19,789 --> 00:22:20,952
Are you all right?
295
00:22:20,954 --> 00:22:22,784
Fine. Although there
was a moment
296
00:22:22,786 --> 00:22:24,483
when I actually
thought John Stewart
297
00:22:24,485 --> 00:22:25,781
was going to
attack me.
298
00:22:25,783 --> 00:22:27,545
Oh, I don't know
about that.
299
00:22:29,178 --> 00:22:32,538
His bark's a lot worse
than his bite.
300
00:22:35,538 --> 00:22:39,538
Preuzeto sa www.titlovi.com
20067