All language subtitles for Hamilton - S02E07
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,720 --> 00:00:55,400
Carl... Jag Àlskar dig
sÄ, sÄ, sÄ mycket.
2
00:01:09,760 --> 00:01:11,640
Bara ge honom det han vill ha!
3
00:01:11,800 --> 00:01:14,640
TvÄ till, tack.
4
00:01:14,800 --> 00:01:17,880
Det hÀr kommer gÄ bra. Jag Àr hÀr nu.
5
00:01:18,040 --> 00:01:20,560
Det hÀr blir den sista i kvÀll, okej?
6
00:02:27,720 --> 00:02:31,560
Jag önskar att vi kunde
resa bort nÄnstans.
7
00:02:39,560 --> 00:02:41,400
Jag kan ta ett steg tillbaka.
8
00:02:41,560 --> 00:02:45,840
-Du slingrar dig, Carl.
-Det kommer att gÄ bra.
9
00:02:57,720 --> 00:03:00,760
-Ge honom bara det han vill ha.
-Lita pÄ mig.
10
00:03:02,840 --> 00:03:07,600
-Ge mig motgiftet!
-Jag Àlskar dig sÄ, sÄ, sÄ mycket.
11
00:03:08,720 --> 00:03:11,200
Carl!
12
00:03:17,360 --> 00:03:22,480
Jag Àr hÀr nu. Det hÀr kommer gÄ bra.
13
00:03:30,160 --> 00:03:32,280
Carl...
14
00:04:10,280 --> 00:04:12,840
Mr JĂ€ger?
Jag trodde att ni skulle Äka.
15
00:04:13,000 --> 00:04:17,760
Ja, det trodde jag med, men...
16
00:05:03,520 --> 00:05:06,080
Kom igen, kom igen, kom igen...
17
00:05:18,200 --> 00:05:21,880
Som jag nÀmnde tidigare sÄ Àr
de hÀr frÄgorna helt avgörande-
18
00:05:22,040 --> 00:05:25,640
-om man ska förstÄ potentialen
för kommersiell skiffergasutvinning.
19
00:05:25,800 --> 00:05:28,360
Den hÀr figuren visar
den polska oljeindustrin-
20
00:05:28,520 --> 00:05:31,520
-och Naftapolska inför den
kommande sammanslagningen...
21
00:06:43,200 --> 00:06:46,480
JĂ€ger...
22
00:07:02,040 --> 00:07:05,800
-Ăr du sĂ€ker pĂ„ att han kommer?
-Ja, han kommer.
23
00:07:07,960 --> 00:07:10,040
Okej.
24
00:07:13,800 --> 00:07:18,560
Mina grejer, dÄ?
25
00:07:37,520 --> 00:07:39,840
Har vi det?
26
00:08:00,160 --> 00:08:03,000
Vad har JĂ€ger skrivit ut?
27
00:08:12,320 --> 00:08:16,600
Den jÀveln... Ta hand om det.
28
00:08:21,600 --> 00:08:23,560
KONTOHANTERING
29
00:08:23,720 --> 00:08:27,840
-Ja?
-Magnus JĂ€ger. Han ska bort.
30
00:08:28,000 --> 00:08:31,320
-Jag skickar adressen.
-Okej.
31
00:08:49,400 --> 00:08:53,360
Ălskling, Ă€r du kvar?
Jag trodde du var hemma redan.
32
00:08:53,520 --> 00:08:55,200
Jag kommer i morgon.
33
00:08:55,360 --> 00:08:58,440
Det dök upp ett viktigt möte
och ja, du vet hur det Àr.
34
00:08:58,600 --> 00:09:04,080
-Det Àr wining and dining och sÄ.
-Okej. Ă
ker du direkt hem?
35
00:09:05,200 --> 00:09:07,760
HallÄ?
36
00:09:07,920 --> 00:09:09,920
Magnus?
37
00:09:10,080 --> 00:09:15,320
-Vilken tid?
-Jag kommer med...nioflyget.
38
00:09:15,480 --> 00:09:18,480
Jag Àr inte hemma förrÀn sex.
Vi ses dÄ.
39
00:09:18,640 --> 00:09:21,520
Oj, nu ringer det hÀr.
Jag mÄste ta det.
40
00:09:21,680 --> 00:09:23,360
Okej...
41
00:11:02,880 --> 00:11:08,280
Vi har SĂ€po.
Vi behöver ingen hemlig elitarmé-
42
00:11:08,440 --> 00:11:12,560
-utan vare sig yttre insyn
eller kontroll.
43
00:11:12,720 --> 00:11:16,400
Och den slags instanser
som OP5 utgör-
44
00:11:16,560 --> 00:11:19,760
-de hör ju hemma i diktaturer,
om ens dÀr.
45
00:11:19,920 --> 00:11:22,360
Nej, vi mÄste samla
vÄra begrÀnsade resurser-
46
00:11:22,520 --> 00:11:26,000
-och rikta dem mer mot cybersÀkerhet.
47
00:11:27,840 --> 00:11:33,240
Det tror jag inte ens Astrid Bofors
skulle stÀlla sig nekande till.
48
00:11:36,120 --> 00:11:39,040
Ja, dÄ tackar vi Tor Laeffler-
49
00:11:39,200 --> 00:11:43,560
-och slÀpper in replik frÄn Uno
Svensson, Socialdemokraterna.
50
00:11:49,240 --> 00:11:51,400
Tack för ordet, herr ordförande.
51
00:11:51,560 --> 00:11:54,840
Utskottsledamöter
och övriga ledamöter...
52
00:11:57,920 --> 00:12:01,840
Jag gÄr rakt pÄ sak. Det har uppstÄtt
en allvarlig situation i Warszawa.
53
00:12:02,960 --> 00:12:06,000
Och jag vill att OP5
inhÀmtar information-
54
00:12:06,160 --> 00:12:08,720
-för att avstyra ett eventuellt hot
mot Sverige.
55
00:12:08,880 --> 00:12:12,040
DÄ fÄr vi tyst pÄ kritiken ocksÄ.
56
00:12:14,080 --> 00:12:16,960
Vad gÀller det?
57
00:12:19,840 --> 00:12:21,760
God morgon, Carl.
58
00:12:26,440 --> 00:12:30,560
-Hur kom du in?
-Jag tÀnkte fÄ bjuda pÄ lunch.
59
00:12:34,280 --> 00:12:35,760
Jag vill vara i fred.
60
00:12:35,920 --> 00:12:39,200
Det tror jag inte pÄ. DÄ skulle du
betalt rummet kontant.
61
00:12:41,880 --> 00:12:43,840
För fan...
62
00:12:51,600 --> 00:12:53,680
Vad gör du hÀr?
63
00:12:53,840 --> 00:12:56,680
Jag Àr hÀr för att jag anses
ha den bÀsta talangen-
64
00:12:56,840 --> 00:13:00,240
-för att fÄ dig att anta ett uppdrag.
65
00:13:00,400 --> 00:13:05,040
-Tror du pÄ det?
-Nej. Men Astrid tror pÄ det.
66
00:13:05,200 --> 00:13:08,040
Kom igen nu.
67
00:13:12,840 --> 00:13:17,120
JÀger sÀger sig ha information
som rör rikets sÀkerhet.
68
00:13:17,280 --> 00:13:21,400
Och nu har han lÄst in sig pÄ
svenska ambassaden i Warszawa-
69
00:13:21,560 --> 00:13:23,680
-och vill inte ge oss
den informationen-
70
00:13:23,840 --> 00:13:26,080
-förrÀn vi kan garantera
honom sÀkerhet.
71
00:13:26,240 --> 00:13:29,880
SĂ„ vi vill att du eskorterar honom
hem till Sverige-
72
00:13:30,040 --> 00:13:34,640
-och sÀkrar informationen Ät OP5.
73
00:13:34,800 --> 00:13:37,920
Ett rutinuppdrag.
74
00:13:38,080 --> 00:13:41,160
Ni fÄr hitta nÄn annan,
jag kan inte. Det gÄr inte.
75
00:13:41,320 --> 00:13:45,400
Normalt sett sÄ skulle det ju
ha fallit pÄ SÀpos bord, men...
76
00:13:45,560 --> 00:13:50,360
Nu vet du att OP5
behöver ju en fjÀder i hatten.
77
00:13:50,520 --> 00:13:55,040
Och Kristin Àr ju fortfarande
avstÀngd, sÄ det kan vi ju utesluta.
78
00:13:57,000 --> 00:14:01,200
Jag Àr inte rÀtt man för jobbet.
79
00:14:04,200 --> 00:14:07,480
Ja... Lykke Àr död, Carl.
80
00:14:09,760 --> 00:14:13,320
Jag sÀger inte
att du inte fÄr sörja henne.
81
00:14:13,480 --> 00:14:18,960
Jag sÀger bara att gör det
pÄ rÀtt sÀtt. Och gÄ vidare.
82
00:14:21,000 --> 00:14:24,160
Det Àr det jag gör.
83
00:14:25,520 --> 00:14:29,280
Carl, om JÀger kÀnner till
ett hot mot rikets sÀkerhet-
84
00:14:29,440 --> 00:14:33,120
-sÄ mÄste vi fÄ ta del
av den informationen.
85
00:14:33,280 --> 00:14:36,040
Det kanske kan rÀdda liv.
86
00:14:36,200 --> 00:14:38,600
Oskyldiga liv.
87
00:15:55,360 --> 00:15:58,360
Vem fan Àr det dÀr nu, dÄ?
88
00:16:12,560 --> 00:16:17,920
-GÄ bort frÄn fönstret. Magnus JÀger?
-Ja.
89
00:16:19,800 --> 00:16:23,280
Bra. Jag har packat vÀskan...
90
00:16:23,440 --> 00:16:27,360
Inga privata saker.
Inget som kan avslöja din identitet.
91
00:16:30,240 --> 00:16:33,680
Ditt namn Àr frÄn och med nu
Henrik Arvidsson.
92
00:16:33,840 --> 00:16:36,680
Jag heter Peter Holmström.
Vi Àr kollegor-
93
00:16:36,840 --> 00:16:41,040
-pÄ vÀg tillbaka till Sverige
frÄn en affÀrsresa. Okej?
94
00:16:41,200 --> 00:16:45,960
Okej... Men vÀnta nu, Àr det bara du?
95
00:16:49,280 --> 00:16:52,320
Nej, nej, nej. Det gÄr inte.
96
00:16:52,480 --> 00:16:54,680
Jag mÄste ha riktigt beskydd,
fattar du?
97
00:16:54,840 --> 00:16:57,160
De har redan försökt döda mig.
98
00:16:57,320 --> 00:17:00,360
Jag Àr hÀr för att fÄ dig sÀkert hem.
Gör som jag sÀger-
99
00:17:00,520 --> 00:17:03,800
-utan att ifrÄgasÀtta.
Ditt liv kan hÀnga pÄ det.
100
00:17:03,960 --> 00:17:06,360
-Ăr det uppfattat?
-Ja.
101
00:17:06,520 --> 00:17:11,360
Bra. Byt om. Allt du behöver
finns i den svarta vÀskan.
102
00:17:11,520 --> 00:17:14,040
Jag Àr tillbaka om fem minuter.
103
00:17:38,160 --> 00:17:41,360
Ăr han stabil nog?
Kommer han att klara det?
104
00:17:41,520 --> 00:17:47,440
Vi spelar de kort vi har.
OP5 behöver JÀgers information.
105
00:17:47,600 --> 00:17:50,280
Om nÄgra timmar
sÄ sitter de pÄ flyget.
106
00:17:50,440 --> 00:17:57,520
I morgon tÀpper du till truten pÄ
Laeffler. Sen tar vi det dÀrifrÄn.
107
00:18:08,480 --> 00:18:11,040
Vi Àr redo.
108
00:18:13,200 --> 00:18:15,280
VĂ€nta.
109
00:18:16,560 --> 00:18:18,680
-Notera tiden.
-Absolut.
110
00:18:18,840 --> 00:18:21,160
Okej, avledningen lÀmnar ambassaden.
111
00:18:22,760 --> 00:18:25,440
Avvakta.
112
00:18:27,000 --> 00:18:31,280
-Okej... Nu, ni har ett go.
-Nu.
113
00:18:34,600 --> 00:18:37,080
LÀgg dig ner i baksÀtet.
114
00:18:45,560 --> 00:18:47,920
Nu rullar de.
115
00:19:24,840 --> 00:19:28,400
-Hur ser det ut? Ăr det som vanligt?
-HÄll dig nere.
116
00:19:41,160 --> 00:19:46,520
-Hur kör du nu? Vart ska du?
-Ta det lugnt, vi har gott om tid.
117
00:19:46,680 --> 00:19:51,680
-Birger...
-De avviker frÄn rutten.
118
00:19:51,840 --> 00:19:54,280
VĂ€gen ansluter till huvudleden
lÀngre fram.
119
00:19:54,440 --> 00:19:57,280
Ăr det nĂ„t med trafiken?
120
00:20:10,360 --> 00:20:12,880
Vet du vilka som Àr efter dig?
Vet du varför?
121
00:20:13,040 --> 00:20:16,440
-Det berÀttar jag nÀr vi kommer hem.
-Ska jag skydda dig sÄ...
122
00:20:16,600 --> 00:20:20,040
-Fan, helvete.
-Vad Àr det som hÀnder?
123
00:20:20,200 --> 00:20:24,800
Ner! Ner, ner, ner!
124
00:20:27,440 --> 00:20:30,680
Men kör, för fan!
125
00:20:33,680 --> 00:20:36,560
Ner, sa jag!
126
00:20:52,320 --> 00:20:54,960
Ut ur bilen! Ut ur bilen!
127
00:21:03,120 --> 00:21:07,880
-Skottlossning i centrala Warszawa.
-FÄ tag pÄ Hamilton.
128
00:21:14,840 --> 00:21:16,360
Kom igen! In hÀr!
129
00:21:22,280 --> 00:21:25,440
Vart fan ska vi?!
130
00:21:29,600 --> 00:21:34,320
Hey! Du hÄller dig nÀra mig
och gör som jag sÀger. Uppfattat?
131
00:21:34,480 --> 00:21:37,040
Ja.
132
00:21:44,640 --> 00:21:48,880
-SÀtt upp en lÀnk till Polen.
-Jag fÄr ingen kontakt med Carl.
133
00:21:51,000 --> 00:21:52,920
Nej, ner!
134
00:22:27,080 --> 00:22:29,600
Vi mÄste stoppa blodflödet!
135
00:22:31,760 --> 00:22:35,920
Okej... Vilka Àr det
som Àr efter dig? Va?
136
00:22:36,080 --> 00:22:38,120
-Green...
-Se pÄ mig. Vilka Àr de?
137
00:22:38,280 --> 00:22:41,080
-Green Army...
-Green Army?
138
00:22:41,240 --> 00:22:43,360
Va?
139
00:23:10,120 --> 00:23:12,640
Svenska ambassaden. Fort, tack.
140
00:23:18,040 --> 00:23:20,160
Fan...
141
00:23:43,400 --> 00:23:49,080
Okej, ge mig allt ni kan hitta
pÄ Green Army. Green Army.
142
00:24:09,280 --> 00:24:10,600
Vad har vi?
143
00:24:10,760 --> 00:24:14,800
Green Army, eller rÀttare sagt
L'armée de résistance verte-
144
00:24:14,960 --> 00:24:21,280
-Àr en miljöaktivistgrupp som har
medlemmar spridda över hela Europa.
145
00:24:21,440 --> 00:24:25,400
De lever i vad de kallar för
nÄn slags nature-based societies.
146
00:24:25,560 --> 00:24:28,560
AlltsÄ
sjÀlvförsörjande minisamhÀllen.
147
00:24:28,720 --> 00:24:33,160
Frivilliga donationer... Det ser ut
som en vanlig miljöorganisation.
148
00:24:33,320 --> 00:24:36,360
-NÄt annat?
-Birger?
149
00:24:38,760 --> 00:24:43,320
Oj... De misstÀnks ligga bakom
en rad aktioner hÀr.
150
00:24:43,480 --> 00:24:49,800
Det Àr mordbrand, utpressning,
sprÀngningar. En lÄng lista.
151
00:24:50,560 --> 00:24:56,040
-Inga attentat mot Naftapolska?
-Naftapolska, Green Army...
152
00:24:56,200 --> 00:25:02,720
Naftapolska... Nej, inget
rapporterat, bara en massa artiklar.
153
00:25:02,880 --> 00:25:07,440
Kritiska. Hatiska.
FrÄn nÄn miljöblogg.
154
00:25:07,600 --> 00:25:11,120
-Vem stÄr bakom bloggen?
-En Ina Smolak.
155
00:25:11,280 --> 00:25:17,320
En klimataktivist frÄn Tyskland,
bosatt i Warszawa.
156
00:25:17,480 --> 00:25:21,320
Hon Àr associerad med Green Army.
157
00:25:21,480 --> 00:25:25,560
VÀnta, hÀr. Hon uppmanar alla till
att delta i en demonstration imorgon-
158
00:25:25,720 --> 00:25:29,680
-I centrala Warszawa mot klimathotet.
Jag skickar lÀnken.
159
00:25:29,840 --> 00:25:34,040
-Jag behöver prata med Astrid.
-Okej.
160
00:25:34,200 --> 00:25:38,440
Jag sa ju att det var en dÄlig idé
att skicka mig pÄ det hÀr.
161
00:25:38,600 --> 00:25:41,600
JÀger levde sÀkert lÀngre
Ă€n han hade gjort utan dig.
162
00:25:41,760 --> 00:25:47,520
-Vad mer vet du?
-Det stÄr hÀr i hans kalender. "GA."
163
00:25:47,680 --> 00:25:52,120
Troligen Gröna armén, samma dag
som han kom till svenska ambassaden.
164
00:25:52,280 --> 00:25:57,960
Varför dödar man en civilekonom
frÄn ett oljebolag pÄ öppen gata?
165
00:26:02,480 --> 00:26:08,040
Jag vill att du lokaliserar
den hÀr Ina Smolak.
166
00:26:09,520 --> 00:26:15,800
Kom henne nÀra.
Infiltrera Green Army.
167
00:26:17,200 --> 00:26:19,680
Kom henne nÀra...
168
00:26:19,840 --> 00:26:23,520
Uppfattat?
169
00:26:23,680 --> 00:26:26,240
Uppfattat.
170
00:26:28,880 --> 00:26:33,280
Polisen tiger om antalet döda i
skottlossningen i centrala Warszawa.
171
00:26:50,440 --> 00:26:54,280
NÄt nytt om JÀgers arbete
pÄ Naftapolska?
172
00:26:54,440 --> 00:26:57,760
Inte mer Àn vi redan delat med oss.
173
00:26:57,920 --> 00:27:02,000
Vi grÀver djupare, men hittills inga
uppenbara kopplingar till Sverige.
174
00:27:02,160 --> 00:27:04,360
Vi gör en husrannsakan
hemma hos honom.
175
00:27:04,520 --> 00:27:09,360
Vi mÄste hÄlla hans identitet och
nationalitet hemlig sÄ lÄngt det gÄr.
176
00:27:09,520 --> 00:27:12,400
Ja, absolut.
Om det Àr det ni behöver.
177
00:27:12,560 --> 00:27:17,000
Tack, Radek. Det betyder mycket.
178
00:27:18,080 --> 00:27:21,120
Astrid, nÀr kommer du tillbaka
till Warszawa?
179
00:27:23,680 --> 00:27:26,480
Meddela mig bara hur det gÄr.
180
00:27:27,800 --> 00:27:29,560
Okej...
181
00:28:12,760 --> 00:28:15,600
Jag Àr pÄ plats. NÄt nytt om Ina?
182
00:28:15,760 --> 00:28:19,360
Nej, men med tanke pÄ bilderna
pÄ hennes blogg-
183
00:28:19,520 --> 00:28:23,640
-sÄ verkar hon stÀlla sig lite
vid sidan av och dokumentera.
184
00:28:45,440 --> 00:28:49,760
Era fascistsvin! Dra Ät helvete!
185
00:29:52,960 --> 00:29:56,480
HĂ€r! Ă
t vÀnster!
186
00:29:59,560 --> 00:30:03,240
In i bilen!
187
00:30:13,240 --> 00:30:18,320
-Kör, kör, kör.
-De försökte döda mig, för fan!
188
00:30:18,480 --> 00:30:21,840
-Ăr du okej?
-Ja, Àr du okej?
189
00:30:22,000 --> 00:30:26,640
-Ja, jag mÄr bra.
-Nej, du har blivit skjuten.
190
00:30:26,800 --> 00:30:31,200
-Vi borde kolla det.
-Nej, kör bara.
191
00:30:34,200 --> 00:30:36,840
Vem Àr du?
192
00:30:37,000 --> 00:30:41,520
Om det inte hade varit för dig...
193
00:30:41,680 --> 00:30:44,000
Jag hade tur bara.
194
00:30:46,080 --> 00:30:49,640
Vet du vart vi ska?
195
00:30:49,800 --> 00:30:57,760
Det Àr inte tryggt hos mig.
Men jag vet ett sÀkert stÀlle.
196
00:31:54,400 --> 00:31:57,440
-Bor du hÀr?
-Nej.
197
00:31:57,600 --> 00:32:03,160
Men det gör min pappa. Han Àr
inte hÀr, han Àr pÄ lÄngsemester.
198
00:32:05,280 --> 00:32:08,280
Du kan sÀtta dig hÀr.
199
00:32:33,280 --> 00:32:35,480
Det Àr ingen fara.
200
00:32:55,360 --> 00:33:00,440
SĂ„... Vet du vilka de var?
201
00:33:00,600 --> 00:33:05,480
Jag Àr rÀtt sÀker pÄ att det var
Naftapolska som anlitade honom.
202
00:33:05,640 --> 00:33:09,680
-Oljebolaget?
-Ja.
203
00:33:12,800 --> 00:33:18,880
Visst att oljebolag Àr hemska,
men att mörda en aktivist?
204
00:33:21,960 --> 00:33:25,320
Det Àr det de gör
nÀr man kommer för nÀra.
205
00:33:25,480 --> 00:33:30,600
212 aktivister mördades i fjol för
att de försökte skydda planeten.
206
00:33:32,280 --> 00:33:35,600
De bryr sig bara om vinster.
207
00:33:42,160 --> 00:33:44,080
Tack.
208
00:33:45,280 --> 00:33:50,360
Ja... Vill du ha lite vin?
209
00:33:51,640 --> 00:33:54,360
Visst. Tack.
210
00:34:15,920 --> 00:34:18,480
Tack.
211
00:34:18,640 --> 00:34:20,880
SkÄl.
212
00:34:30,360 --> 00:34:34,520
Har du nÄn aning om
varför de försöker döda dig?
213
00:34:38,640 --> 00:34:41,040
Vad har du gjort?
214
00:34:47,000 --> 00:34:50,840
Jag Àr med i
en grupp miljöaktivister.
215
00:34:51,000 --> 00:34:54,320
Och vi utpressade
en av Naftapolskas anstÀllda.
216
00:34:57,080 --> 00:35:00,000
Han gav oss en hemligstÀmplad akt.
217
00:35:00,160 --> 00:35:04,200
Bevis för mutor, korruption,
pÄskyndade tillstÄnd-
218
00:35:04,360 --> 00:35:07,400
-mutade politiker...
219
00:35:08,400 --> 00:35:11,360
AffÀrer vÀrda flera miljarder.
220
00:35:15,560 --> 00:35:20,000
Företag som Naftapolska dödar oss
för egen vinnings skull.
221
00:35:22,800 --> 00:35:27,880
Vi försöker inte rÀdda planeten.
Den klarar sig fint utan oss.
222
00:35:28,040 --> 00:35:31,480
Vi försöker rÀdda mÀnskligheten.
223
00:35:31,640 --> 00:35:34,840
Antingen sÄ dör kapitalismen,
eller sÄ dör vi.
224
00:35:35,000 --> 00:35:39,320
DÀrför mÄste vi avslöja
vilka de verkligen Àr.
225
00:35:43,560 --> 00:35:46,720
Och jag vet för...
226
00:35:48,960 --> 00:35:51,000
Min pappa Àr som de.
227
00:35:54,960 --> 00:35:59,320
Vad ska du göra nu? GÄ till polisen?
228
00:36:01,560 --> 00:36:03,680
Jag gillar inte polisen.
229
00:36:06,680 --> 00:36:09,800
Det gör ingen.
230
00:36:14,120 --> 00:36:17,760
Det var gott. Tack.
231
00:36:22,000 --> 00:36:25,920
-Jag Àr trött.
-Okej.
232
00:36:26,080 --> 00:36:28,800
Nej, du fÄr gÀrna stanna.
233
00:36:31,160 --> 00:36:36,800
Ărligt talat sĂ„ vill jag helst inte
sova ensam i natt.
234
00:36:40,000 --> 00:36:42,760
Okej.
235
00:36:54,280 --> 00:36:56,320
Sover du i vardagsrummet?
236
00:36:57,720 --> 00:37:02,320
Ja, jag sÀtter aldrig min fot
i nÄt av de andra rummen.
237
00:37:02,480 --> 00:37:05,000
KĂ€nn dig som hemma.
238
00:37:12,120 --> 00:37:15,600
Jag heter Ina, förresten.
239
00:37:15,760 --> 00:37:18,280
Peter.
240
00:37:20,280 --> 00:37:22,720
Hej, Peter.
241
00:37:28,880 --> 00:37:33,760
Det kÀnns konstigt
att trÀffa nÄn...sÄ dÀr.
242
00:37:33,920 --> 00:37:36,120
Jag vet.
243
00:38:05,120 --> 00:38:09,320
SÄ, vad Àr det hÀr för stÀlle?
244
00:38:11,760 --> 00:38:15,840
Min fars familj förlorade det
efter kriget.
245
00:38:16,000 --> 00:38:19,200
Kommunisterna tog det.
246
00:38:19,360 --> 00:38:22,640
Det hÀnde mÄnga borgerliga familjer.
247
00:38:22,800 --> 00:38:28,760
-Sa du inte att han bor hÀr?
-Jo, han har just köpt tillbaks det.
248
00:38:31,800 --> 00:38:35,720
Okej. SÄ du vÀxte upp hÀr?
249
00:38:35,880 --> 00:38:38,920
Nej, jag har aldrig bott hÀr.
250
00:38:39,080 --> 00:38:41,920
Jag vÀxte upp i Tyskland.
251
00:38:43,840 --> 00:38:48,440
SĂ„ vad jobbar han med? Din far.
252
00:38:52,040 --> 00:38:54,640
Skriver han dikter?
253
00:38:59,320 --> 00:39:02,960
Vi tar det i morgon.
254
00:39:04,200 --> 00:39:07,480
Jag Àr helt slut.
255
00:39:36,440 --> 00:39:40,480
Det var den som fick JÀger dödad,
och nu Àr de efter Ina.
256
00:39:40,640 --> 00:39:43,040
Vad jag förstÄr
sÄ handlar det om korruption.
257
00:39:43,200 --> 00:39:45,720
Oklart hur det utgör ett hot
mot Sverige.
258
00:39:45,880 --> 00:39:47,600
Och Ina har de hÀr dokumenten?
259
00:39:47,760 --> 00:39:51,160
Nej, men nÄn inom den Gröna armén
har dem.
260
00:39:51,320 --> 00:39:59,120
Wojda grÀver vidare hos Naftapolska.
Och du stannar hos Ina.
261
00:40:01,040 --> 00:40:05,720
Vi mÄste fÄ veta vad
de hÀr dokumenten innehÄller.
262
00:40:07,800 --> 00:40:11,080
Carl? Carl?
263
00:40:13,640 --> 00:40:16,200
Carl?
264
00:40:18,880 --> 00:40:20,760
-Det Àr nÄn vid grinden.
-Jag vet.
265
00:40:20,920 --> 00:40:22,840
Finns det en annan utgÄng?
266
00:40:59,920 --> 00:41:01,320
Astrid Bofors.
267
00:41:01,480 --> 00:41:04,960
Har ni kommit till rÀtta med
situationen i Warszawa?
268
00:41:05,120 --> 00:41:08,240
Inte riktigt Ànnu, men vi...
269
00:41:08,400 --> 00:41:12,840
Jag behöver inte pÄminna dig om
vikten av att ni löser det hÀr.
270
00:41:13,000 --> 00:41:18,640
Om inte sÄ kan jag inte rÀdda er.
DÄ upphör OP5 att existera.
271
00:41:18,800 --> 00:41:23,240
Jag förstÄr.
Jag hÄller dig uppdaterad.
272
00:41:38,680 --> 00:41:41,360
Kan jag fÄ prata lite med dig,
Birger?
273
00:41:41,520 --> 00:41:43,400
Javisst.
274
00:41:43,560 --> 00:41:47,640
Visst kan du ta dig in
hos Naftapolska?
275
00:41:51,000 --> 00:41:54,560
Ja... Nej, inte utan att överskrida
vÄra befogenheter.
276
00:41:54,720 --> 00:42:00,560
Radek... Wojda hittar ingenting den
officiella vÀgen, om man sÀger sÄ.
277
00:42:02,520 --> 00:42:06,800
SÄ vad behöver du för att ta dig in
den inofficiella vÀgen-
278
00:42:06,960 --> 00:42:08,880
-och hÀmta information?
279
00:42:10,720 --> 00:42:13,720
Fysisk access.
280
00:42:13,880 --> 00:42:18,480
Det var det jag tÀnkte.
Jag meddelar Wojda.
281
00:42:18,640 --> 00:42:22,240
-Vill du att jag ska till Warszawa?
-Ja.
282
00:42:46,160 --> 00:42:49,360
-Vad Àr det som hÀnder?
-Lugn bara.
283
00:42:49,520 --> 00:42:55,640
Det Àr bara en sÀkerhetsÄtgÀrd.
Slappna av bara.
284
00:43:12,280 --> 00:43:15,200
Ge mig din mobil.
285
00:43:19,680 --> 00:43:21,920
HĂ€nderna.
286
00:43:35,880 --> 00:43:38,680
Vi ses pÄ andra sidan.
287
00:43:58,800 --> 00:44:00,920
Text: Pablo Diaz Bernal
Iyuno-SDI Group
22332