All language subtitles for Family.guy.S21E19.ION10-NTb-CAKES.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,921 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,922 --> 00:00:08,174 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:08,175 --> 00:00:11,802 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,803 --> 00:00:14,472 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,473 --> 00:00:18,100 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:18,101 --> 00:00:21,604 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,605 --> 00:00:23,064 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:23,065 --> 00:00:25,024 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:25,025 --> 00:00:30,155 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:31,073 --> 00:00:34,075 - Synced and corrected by AlexandreMT - - www.MY-SUBS.com - 11 00:00:34,076 --> 00:00:36,911 TV ANNOUNCER: We now return to an ASPCA commercial 12 00:00:36,912 --> 00:00:38,246 with the wrong music. 13 00:00:38,247 --> 00:00:42,041 ♪ Everybody have fun tonight ♪ 14 00:00:42,042 --> 00:00:45,753 ♪ Everybody have fun tonight. ♪ 15 00:00:45,754 --> 00:00:47,964 - (PHONE BEEPS) - Oh, they seem to be doing okay. 16 00:00:47,965 --> 00:00:51,426 Hey, can you guys keep it down? I'm about to go on IG Live. 17 00:00:52,636 --> 00:00:55,513 Like I said, "IG Live." 18 00:00:55,514 --> 00:00:57,390 All right, Meg's going for her phone. She... 19 00:00:57,391 --> 00:00:59,350 Uhp, no, she's just scratching herself. 20 00:00:59,351 --> 00:01:01,352 Well, uh, anyway, if-if you guys are gonna join, 21 00:01:01,353 --> 00:01:04,480 just go into another room, or I'll get interference. 22 00:01:04,481 --> 00:01:06,607 Other than that, uh... 23 00:01:06,608 --> 00:01:09,193 I don't know, just buckle up and enjoy the ride. 24 00:01:09,194 --> 00:01:11,737 Oh, and I tagged Kurt Vonnegut's nephew, 25 00:01:11,738 --> 00:01:14,782 so just... just be cool on there. 26 00:01:14,783 --> 00:01:17,828 Boy, he's sure living a lot longer than we expected. 27 00:01:20,831 --> 00:01:24,458 Going live in three, two, one. 28 00:01:24,459 --> 00:01:27,837 (HOWLS) What's up, IG Live?! 29 00:01:27,838 --> 00:01:32,592 It's Brian Griffin, and you are live in the "Dog House." 30 00:01:32,593 --> 00:01:35,344 Okay, no viewers yet. I'll do it again. 31 00:01:35,345 --> 00:01:36,930 Hopefully I can keep that energy. 32 00:01:37,764 --> 00:01:39,181 Uhp, got my first viewer. 33 00:01:39,182 --> 00:01:41,726 Whoa! Getting a little crowded in here. 34 00:01:41,727 --> 00:01:46,314 And @BuyCryptoKid33 has left the building. 35 00:01:46,315 --> 00:01:49,775 All right, welcome @WinACarAskMeHow. 36 00:01:49,776 --> 00:01:53,112 And we got @LearnGuitarln7Days on the line. 37 00:01:53,113 --> 00:01:54,447 Let's get started. 38 00:01:54,448 --> 00:01:56,324 What I'm sure is on both your minds is: 39 00:01:56,325 --> 00:01:59,201 what is the "hero's journey"? 40 00:01:59,202 --> 00:02:01,871 Well, that's a question pondered by writers for many, many... 41 00:02:01,872 --> 00:02:06,500 Welcome, @Gain4Inchesln1Week... Many years. 42 00:02:06,501 --> 00:02:08,502 Let me recap what we've learned so far. 43 00:02:08,503 --> 00:02:11,840 Writer, "hero's journey," many, many, many years. 44 00:02:13,967 --> 00:02:17,136 On the page that seemed like eight minutes of material. 45 00:02:17,137 --> 00:02:19,221 Should we bail him out with a question? 46 00:02:19,222 --> 00:02:20,931 No, we're not gonna bail him out with a question. 47 00:02:20,932 --> 00:02:22,600 We're gonna... You know what? 48 00:02:22,601 --> 00:02:25,062 I will ask him a question. Give me your phone. 49 00:02:25,979 --> 00:02:26,980 (NOTIFICATION POPS) 50 00:02:29,566 --> 00:02:31,985 (GASPS) We're gonna take a quick break. 51 00:02:35,697 --> 00:02:37,448 Hey, guys, I brought in your paper. 52 00:02:37,449 --> 00:02:39,742 Why do you get the newspaper if you're not gonna read it? 53 00:02:39,743 --> 00:02:42,286 Eh, sometimes I use it to punctuate my sentences. 54 00:02:42,287 --> 00:02:44,330 Well, anyway, I have a proposal for the two of you. 55 00:02:44,331 --> 00:02:47,209 Well, this ought to be interesting. 56 00:02:48,210 --> 00:02:50,711 Are the two of you free tonight for a double date? 57 00:02:50,712 --> 00:02:53,422 I'm seeing this girl, and I think she's something special. 58 00:02:53,423 --> 00:02:54,465 I want you to meet her. 59 00:02:54,466 --> 00:02:56,592 Oh, Glenn, that's wonderful. 60 00:02:56,593 --> 00:02:58,719 A-And you're sure she's not a sex worker this time? 61 00:02:58,720 --> 00:03:00,221 No, I-I'm pretty sure. 62 00:03:00,222 --> 00:03:02,682 I've offered her money many times, and she hasn't taken it. 63 00:03:02,683 --> 00:03:05,476 A double date sounds great. We'd love to go. 64 00:03:05,477 --> 00:03:08,187 (SINGSONGY): Ooh, the Quag's got a girlfriend. 65 00:03:08,188 --> 00:03:10,690 Ah! Get off me! We don't have that kind of relationship. 66 00:03:10,691 --> 00:03:12,692 Shoo! Go on, Meg! Get away from the house guest! 67 00:03:12,693 --> 00:03:14,026 Get away from the house guest! 68 00:03:14,027 --> 00:03:15,903 Sometimes I also use it for that. 69 00:03:15,904 --> 00:03:18,197 ANNOUNCER: Newspapers: Because your parrot 70 00:03:18,198 --> 00:03:19,991 can't (BLEEP) on an iPad. 71 00:03:24,621 --> 00:03:26,205 - (NOTIFICATION CHIMES) - Whoa. 72 00:03:26,206 --> 00:03:28,916 A DM from @Officiallnstagram? 73 00:03:28,917 --> 00:03:30,209 "Hello, Brian. 74 00:03:30,210 --> 00:03:32,712 "As a famous writer, you are now eligible 75 00:03:32,713 --> 00:03:34,755 to become a verified account." 76 00:03:34,756 --> 00:03:36,716 Yes! Finally! 77 00:03:36,717 --> 00:03:39,594 Well, maybe next you can get a verified paycheck. 78 00:03:40,846 --> 00:03:43,556 Why is your paper called Brazilian Teens? 79 00:03:43,557 --> 00:03:46,059 Well, what's your paper of record for tan butts? 80 00:03:47,144 --> 00:03:49,563 Exactly. 81 00:03:53,734 --> 00:03:56,402 I can't wait to meet this new girlfriend of Quagmire's. 82 00:03:56,403 --> 00:03:58,279 You know, I always write their names down 83 00:03:58,280 --> 00:04:00,240 in case his life becomes a Dateline. 84 00:04:04,494 --> 00:04:07,621 (GASPS) Oh, my God! It's her! 85 00:04:07,622 --> 00:04:10,541 - What? It's who? - Quagmire's girlfriend is 86 00:04:10,542 --> 00:04:13,169 my old junior high school bully, Stephanie. 87 00:04:13,170 --> 00:04:14,962 She made my life a living hell. 88 00:04:14,963 --> 00:04:17,047 Oh, see, that guy's wearing sandals. 89 00:04:17,048 --> 00:04:18,257 I could've worn mine. 90 00:04:18,258 --> 00:04:19,675 Peter, you don't know this 91 00:04:19,676 --> 00:04:21,177 because you met me in high school, 92 00:04:21,178 --> 00:04:24,597 but middle school was a painfully awkward phase for me. 93 00:04:24,598 --> 00:04:26,808 (LIVELY CHATTER) 94 00:04:29,352 --> 00:04:31,812 I had horrible acne, I had to wear a back brace, 95 00:04:31,813 --> 00:04:35,441 and to make things worse, only one of my boobs had come in. 96 00:04:35,442 --> 00:04:38,110 I had to resort to filling the empty side of my bra 97 00:04:38,111 --> 00:04:40,279 with a Pop-O-Matic from the board game Trouble. 98 00:04:40,280 --> 00:04:41,865 (POPPING) 99 00:04:42,699 --> 00:04:45,868 The other kids were cruel and would call me horrible names. 100 00:04:45,869 --> 00:04:47,703 (LAUGHTER) 101 00:04:47,704 --> 00:04:49,830 - Look, it's Scoli-Lois. - What a freak. 102 00:04:49,831 --> 00:04:52,666 I just ate a sandwich, so I'm waiting 20 minutes to swim. 103 00:04:52,667 --> 00:04:55,461 LOIS: But the worst bully of them all was Stephanie. 104 00:04:55,462 --> 00:04:57,463 Hey, Lois, watch your step. 105 00:04:57,464 --> 00:04:59,048 Your shoe's untied. 106 00:04:59,049 --> 00:05:00,716 (SCREAMS) 107 00:05:00,717 --> 00:05:02,927 (LAUGHTER) 108 00:05:02,928 --> 00:05:04,303 LOIS: No one even tried to help. 109 00:05:04,304 --> 00:05:06,430 - What a loser! - Walk much? 110 00:05:06,431 --> 00:05:07,973 18 more minutes. 111 00:05:07,974 --> 00:05:09,683 I would've drowned if it wasn't for the buoyancy 112 00:05:09,684 --> 00:05:11,310 of the Pop-O-Matic. 113 00:05:11,311 --> 00:05:13,605 - (POPS) - (GASPING) 114 00:05:15,148 --> 00:05:18,818 Stephanie never even apologized, and junior high trauma 115 00:05:18,819 --> 00:05:20,778 is something you don't recover from. 116 00:05:20,779 --> 00:05:23,197 Yeah, my gym teacher drove me home without his pants on, 117 00:05:23,198 --> 00:05:25,325 but your story sounds bad, too. 118 00:05:28,870 --> 00:05:31,872 Well, looks like all that hard work is finally paying off. 119 00:05:31,873 --> 00:05:33,624 I got verified on Instagram. 120 00:05:33,625 --> 00:05:35,794 Look at that, a blue check. 121 00:05:38,129 --> 00:05:40,422 Blue check? That's green. 122 00:05:40,423 --> 00:05:41,632 Brian, you got hacked. 123 00:05:41,633 --> 00:05:42,716 That's ridiculous. 124 00:05:42,717 --> 00:05:43,801 Someone DM'd me and said 125 00:05:43,802 --> 00:05:45,594 they just needed my mother's maiden name, 126 00:05:45,595 --> 00:05:47,513 the last four numbers of my credit card, 127 00:05:47,514 --> 00:05:49,682 and the first 12 numbers of my credit card. 128 00:05:49,683 --> 00:05:51,559 Then they responded right away with, 129 00:05:51,560 --> 00:05:53,185 "Thank you, comploted." 130 00:05:53,186 --> 00:05:54,520 Huh. 131 00:05:54,521 --> 00:05:55,938 That's not how you spell "completed." 132 00:05:55,939 --> 00:05:58,065 - (PHONE RINGS) - It's my credit card company. 133 00:05:58,066 --> 00:05:59,692 Hello? 134 00:05:59,693 --> 00:06:01,193 No, that wasn't me. 135 00:06:01,194 --> 00:06:03,529 No. No. Ma'am, I wouldn't know what to do 136 00:06:03,530 --> 00:06:05,531 with that many Tommy Hilfiger T-shirts. 137 00:06:05,532 --> 00:06:06,866 - Yuck. - (PHONE BEEPS) 138 00:06:06,867 --> 00:06:08,826 Okay, you were right. I got hacked. 139 00:06:08,827 --> 00:06:11,996 I'm so mad, that hacker has me seeing gray. 140 00:06:11,997 --> 00:06:14,457 Red. It's red, Brian. 141 00:06:18,962 --> 00:06:20,588 Why are you so upset? 142 00:06:20,589 --> 00:06:22,590 You already canceled your credit card. 143 00:06:22,591 --> 00:06:24,550 This hacker is destroying my Instagram. 144 00:06:24,551 --> 00:06:25,926 I have a brand. 145 00:06:25,927 --> 00:06:27,928 Posting Steve Harvey stand-up jokes 146 00:06:27,929 --> 00:06:30,222 is actually Steve Harvey's brand. 147 00:06:30,223 --> 00:06:32,266 I think you should just give your account to the hacker. 148 00:06:32,267 --> 00:06:34,977 I mean, your Instagram wasn't setting the world on fire. 149 00:06:34,978 --> 00:06:36,854 And I suppose the hacker's posts are better? 150 00:06:36,855 --> 00:06:38,981 Look at this, it's just a half a bottle of vodka 151 00:06:38,982 --> 00:06:41,233 that says, "Eto vodka-chas gde-to." 152 00:06:41,234 --> 00:06:42,693 Brian, what does that even mean? 153 00:06:42,694 --> 00:06:44,695 Hit "See translation." 154 00:06:44,696 --> 00:06:46,780 "It's vodka o'clock somewhere." 155 00:06:46,781 --> 00:06:49,074 (LAUGHING): Oh, that's very funny. That's very funny. 156 00:06:49,075 --> 00:06:51,243 You know, I've heard it's "wine o'clock," 157 00:06:51,244 --> 00:06:52,870 but I've never heard it with vodka. 158 00:06:52,871 --> 00:06:55,789 That's what... That's-that's whip smart is what that is. 159 00:06:55,790 --> 00:06:57,041 No! No, it's not! 160 00:06:57,042 --> 00:06:58,751 Stewie, I need to get my account back. 161 00:06:58,752 --> 00:07:01,587 I-I may have sent some weird DMs to Zendaya 162 00:07:01,588 --> 00:07:03,714 that I'd rather not see the light of day. 163 00:07:03,715 --> 00:07:06,425 Euphoria Zendaya or Disney Zendaya? 164 00:07:06,426 --> 00:07:09,303 Yeah, a little from column A, a little from column B. 165 00:07:09,304 --> 00:07:11,264 We need to get that account back. 166 00:07:14,267 --> 00:07:17,728 Lois Pewterschmidt, what a small world. 167 00:07:17,729 --> 00:07:19,521 Nice to see you, too. 168 00:07:19,522 --> 00:07:22,316 You have aged infuriatingly well. 169 00:07:22,317 --> 00:07:23,817 So, how did you two meet? 170 00:07:23,818 --> 00:07:25,819 Did you both escape from the same sex cult? 171 00:07:25,820 --> 00:07:27,112 Sex cults sound terrible, 172 00:07:27,113 --> 00:07:29,073 but also, how do I get invited to one? 173 00:07:29,074 --> 00:07:30,741 - You tell it. - No, you tell it. 174 00:07:30,742 --> 00:07:31,784 No, you just tell it. 175 00:07:31,785 --> 00:07:33,744 - No, you. Fine, I'll go. - No, you, you go. 176 00:07:33,745 --> 00:07:34,870 (BOTH LAUGHING) 177 00:07:34,871 --> 00:07:36,413 Okay, Tinder. 178 00:07:36,414 --> 00:07:38,791 Huh, didn't really need that whole parade. 179 00:07:38,792 --> 00:07:40,084 And how did you two meet? 180 00:07:40,085 --> 00:07:43,003 Lois was dating another guy, and I threatened to kill myself. 181 00:07:43,004 --> 00:07:45,297 Lois, remember you had that back brace 182 00:07:45,298 --> 00:07:47,758 everyone said made you look like an ironing board in a sweater? 183 00:07:47,759 --> 00:07:50,260 (GIGGLES) Say more stuff. 184 00:07:50,261 --> 00:07:52,680 You were a nerd? I thought you said you were a prom queen. 185 00:07:52,681 --> 00:07:54,598 Prawn Queen. 186 00:07:54,599 --> 00:07:56,016 She ate a lot of shellfish, 187 00:07:56,017 --> 00:07:57,267 and her back was curved liked a shrimp. 188 00:07:57,268 --> 00:07:59,853 (GIGGLES) I've never meant this before, 189 00:07:59,854 --> 00:08:01,730 but we should do this again. 190 00:08:01,731 --> 00:08:03,565 Kids were so mean back then. 191 00:08:03,566 --> 00:08:06,026 Well, I barely remember those years. 192 00:08:06,027 --> 00:08:08,404 Peter and I have three lovely kids. 193 00:08:08,405 --> 00:08:11,615 They're a lot happier since you're allowed to be fat now. 194 00:08:11,616 --> 00:08:15,285 Being a mom is the most fulfilling job in the world. 195 00:08:15,286 --> 00:08:16,996 Oh, do you have kids? 196 00:08:16,997 --> 00:08:18,497 Be careful how you answer this. 197 00:08:18,498 --> 00:08:21,333 Oh, I wish I did, but after medical school, 198 00:08:21,334 --> 00:08:24,044 then a four-year residency, a two-year specialty, 199 00:08:24,045 --> 00:08:27,006 three years in Central America with Doctors Without Borders... 200 00:08:27,007 --> 00:08:29,550 Okay. Well, I'm sure all those achievements 201 00:08:29,551 --> 00:08:31,593 will come visit you when you're on your death bed. 202 00:08:31,594 --> 00:08:34,638 Excuse me, some of the other diners have complained 203 00:08:34,639 --> 00:08:36,181 that you're not talking loudly enough. 204 00:08:36,182 --> 00:08:39,101 They're loving these stories about how she was a nerd. 205 00:08:39,102 --> 00:08:42,062 It was "prawn queen"! Like the shrimp! 206 00:08:42,063 --> 00:08:44,065 MAN: Oh, that's even funnier! 207 00:08:46,735 --> 00:08:48,569 (CHUCKLES) You know what? 208 00:08:48,570 --> 00:08:50,195 I feel sorry for Stephanie now. 209 00:08:50,196 --> 00:08:53,073 Really? What part? The good skin or the great job? 210 00:08:53,074 --> 00:08:54,658 Oh, pfft. "Great job." 211 00:08:54,659 --> 00:08:56,869 Anyone can be a doctor in Ecuador. 212 00:08:56,870 --> 00:08:58,245 You think they're checking diplomas? 213 00:08:58,246 --> 00:08:59,747 And she doesn't have any kids. 214 00:08:59,748 --> 00:09:02,124 Probably can't. You know why? GMOs. 215 00:09:02,125 --> 00:09:04,084 Just gonna run this light real quick. 216 00:09:04,085 --> 00:09:05,753 - (ENGINE REVS) - (HORN HONKS) 217 00:09:05,754 --> 00:09:07,004 Settle down. 218 00:09:07,005 --> 00:09:09,256 I mean, I ate way better than she was eating. 219 00:09:09,257 --> 00:09:11,091 Did you see I ordered a salad? 220 00:09:11,092 --> 00:09:13,886 It was a wedge that was mostly bleu cheese and bacon. 221 00:09:13,887 --> 00:09:16,138 It was listed under "salad." 222 00:09:16,139 --> 00:09:18,640 But did you notice Stephanie ordered french fries? 223 00:09:18,641 --> 00:09:21,810 French fries, no kids, you do the math. 224 00:09:21,811 --> 00:09:24,689 Anyway, point is, I won dinner. 225 00:09:25,648 --> 00:09:27,901 - (HORN HONKS) - Settle down. 226 00:09:28,943 --> 00:09:31,987 I mean, you-you think I won dinner, right, Peter? 227 00:09:31,988 --> 00:09:34,198 Well, you did eat a lot faster than her. 228 00:09:34,199 --> 00:09:36,075 And-and now that I think about it, 229 00:09:36,076 --> 00:09:39,620 after she said I looked "good," she looked right at my hands. 230 00:09:39,621 --> 00:09:42,414 What does that mean? Age comes out in the hands, Peter. 231 00:09:42,415 --> 00:09:44,500 Maybe she's trying to figure out how old I am! 232 00:09:44,501 --> 00:09:46,001 Well, but she knows how old I am. 233 00:09:46,002 --> 00:09:48,837 (GASPS) I bet she was judging my tiny wedding ring. 234 00:09:48,838 --> 00:09:50,839 Why was she looking at my hands, Peter?! 235 00:09:50,840 --> 00:09:52,591 I think your thumb was in the butter. 236 00:09:52,592 --> 00:09:54,009 But did she see that? 237 00:09:54,010 --> 00:09:55,677 I don't know, but nobody ate butter after that, 238 00:09:55,678 --> 00:09:57,346 so yeah, probably. 239 00:09:57,347 --> 00:10:00,432 I love that she had to ask what "caprese" was. 240 00:10:00,433 --> 00:10:02,309 What a dumb bitch. 241 00:10:02,310 --> 00:10:04,353 What-What's going on with your face? 242 00:10:04,354 --> 00:10:06,814 (LAUGHS): I don't know what you're talking about. 243 00:10:06,815 --> 00:10:09,483 Maybe-maybe it's a giant grin, huh? 244 00:10:09,484 --> 00:10:12,362 From having triumphed over my former bully! 245 00:10:13,279 --> 00:10:15,697 There's a rash forming on the back of your legs. 246 00:10:15,698 --> 00:10:16,990 What? There is? 247 00:10:16,991 --> 00:10:19,201 - (BACK CRACKS) - Ah! Son of a bitch! 248 00:10:19,202 --> 00:10:20,953 Lois, what the hell's going on with you? 249 00:10:20,954 --> 00:10:22,746 I don't know! 250 00:10:22,747 --> 00:10:24,206 I think seeing Stephanie brought back 251 00:10:24,207 --> 00:10:26,542 one of my old junior high school panic attacks. 252 00:10:26,543 --> 00:10:29,169 (GASPING) Quick, I have to do the only thing 253 00:10:29,170 --> 00:10:30,504 that would calm me back then: 254 00:10:30,505 --> 00:10:33,674 lie in a dark room and try to blast Sarah McLachlan 255 00:10:33,675 --> 00:10:35,635 but accidentally play the wrong song. 256 00:10:36,970 --> 00:10:40,681 ♪ Everybody have fun tonight ♪ 257 00:10:40,682 --> 00:10:42,266 ♪ Everybody have... ♪ 258 00:10:42,267 --> 00:10:45,310 Oh, phew, Lois seems to be doing okay. 259 00:10:45,311 --> 00:10:48,605 ♪ Everybody Wang Chung tonight ♪ 260 00:10:48,606 --> 00:10:51,860 ♪ Everybody have fun tonight. ♪ 261 00:10:56,197 --> 00:10:59,075 Have we ever been alone in a room together before? 262 00:11:00,702 --> 00:11:02,619 - So, Instagram update... - We're talking! 263 00:11:02,620 --> 00:11:03,996 The hacker contacted me. 264 00:11:03,997 --> 00:11:05,914 He's demanding $10,000! 265 00:11:05,915 --> 00:11:07,791 I hear you're looking to kill somebody. 266 00:11:07,792 --> 00:11:09,751 What? No. I'm just trying to find a guy 267 00:11:09,752 --> 00:11:11,211 who hacked my Instagram account. 268 00:11:11,212 --> 00:11:12,504 I can also help with that. 269 00:11:12,505 --> 00:11:14,840 I'm really good at finding cyberbullies. 270 00:11:14,841 --> 00:11:17,176 One time, I got an anonymous tweet telling me 271 00:11:17,177 --> 00:11:20,596 to go kill myself and I tracked the IP address to... 272 00:11:20,597 --> 00:11:21,722 - Chrissy Teigen. - Chrissy Teigen? 273 00:11:21,723 --> 00:11:23,683 Yeah, that's... It's kind of her thing. 274 00:11:24,392 --> 00:11:26,351 - I don't know how you're gonna find... - That's in Russia. 275 00:11:26,352 --> 00:11:29,147 (SPEAKING RUSSIAN) 276 00:11:33,067 --> 00:11:34,568 How do you know how to speak Russian? 277 00:11:34,569 --> 00:11:36,778 If you watch enough super dark videos on the Internet, 278 00:11:36,779 --> 00:11:38,780 eventually you're gonna learn Russian. 279 00:11:38,781 --> 00:11:41,033 First, just the Russian words for "please don't kill me," 280 00:11:41,034 --> 00:11:43,452 but it's amazing how those are really the building blocks 281 00:11:43,453 --> 00:11:44,995 of an entire language. 282 00:11:44,996 --> 00:11:47,122 - German's very similar. - And then I was able to make 283 00:11:47,123 --> 00:11:49,082 some friends in a Russian AOL chat room. 284 00:11:49,083 --> 00:11:51,418 You've got a whole little life going on, huh? 285 00:11:51,419 --> 00:11:53,879 Can you figure out what city this hacker lives in? 286 00:11:53,880 --> 00:11:55,631 Okay, I'm thinking the big boys in Moscow 287 00:11:55,632 --> 00:11:57,132 are phishing in Europe. 288 00:11:57,133 --> 00:11:59,092 Russia has 11 time zones, so if we triangulate 289 00:11:59,093 --> 00:12:01,470 the activity through peak hours... 290 00:12:01,471 --> 00:12:02,846 Yup. Just what I thought. 291 00:12:02,847 --> 00:12:04,766 - Chelyabinsk. - That was fast. 292 00:12:06,059 --> 00:12:08,143 You got to move fast in this world, bro. 293 00:12:08,144 --> 00:12:10,270 So, are we gonna go find this guy or what? 294 00:12:10,271 --> 00:12:12,606 All right, looks like we're going to Russia. 295 00:12:12,607 --> 00:12:15,400 Russia? We can't go there. They're at war with Ukraine! 296 00:12:15,401 --> 00:12:18,195 - They are? Whoa, crazy. - I say we do it. 297 00:12:18,196 --> 00:12:20,364 We're really gonna go to a country at war, 298 00:12:20,365 --> 00:12:23,450 and we couldn't go to my business meeting on Fire Island? 299 00:12:23,451 --> 00:12:24,618 What business meeting? 300 00:12:24,619 --> 00:12:27,746 I sell bikini swimsuits for "men of size." 301 00:12:27,747 --> 00:12:29,790 - You mean fat guys? - No. 302 00:12:29,791 --> 00:12:32,835 (LAUGHS): No, no, no, no, no, no. 303 00:12:42,804 --> 00:12:45,013 Are you here for business or displeasure? 304 00:12:45,014 --> 00:12:46,473 We're here to find the hacker that... 305 00:12:46,474 --> 00:12:48,600 Stole your Instagram, yes. 306 00:12:48,601 --> 00:12:50,644 Enjoy ten-square kilometer of country 307 00:12:50,645 --> 00:12:53,730 that don't make Geiger counter go "beep, beep, beep." 308 00:12:53,731 --> 00:12:55,275 - (BEEPING) - Hey! 309 00:12:56,776 --> 00:12:58,528 It's that way. 310 00:13:01,531 --> 00:13:04,449 And then Nurse Maguire gave everyone a valentine 311 00:13:04,450 --> 00:13:05,826 except for me. 312 00:13:05,827 --> 00:13:07,995 I want to be picked up now, Mom. 313 00:13:07,996 --> 00:13:09,454 Fine, I'll see you at 4:00. 314 00:13:09,455 --> 00:13:11,373 - (PHONE BEEPS) - (SOBS) 315 00:13:11,374 --> 00:13:13,917 - What do you want? - Dr. Hartman, 316 00:13:13,918 --> 00:13:15,460 I have no idea what's going on. 317 00:13:15,461 --> 00:13:18,213 I feel like I'm turning back into my old teenage self, 318 00:13:18,214 --> 00:13:20,382 and there's nothing I can do about it. 319 00:13:20,383 --> 00:13:23,260 I see. Did you recently run into an old bully 320 00:13:23,261 --> 00:13:25,095 or were you tagged in a very unflattering 321 00:13:25,096 --> 00:13:26,680 Throwback Thursday photo? 322 00:13:26,681 --> 00:13:30,267 I did. I ran into a girl who terrorized me in junior high 323 00:13:30,268 --> 00:13:33,020 and she used to call me Scoli-Lois. 324 00:13:33,021 --> 00:13:35,355 (LAUGHS) Like "scoliosis." That's very good. 325 00:13:35,356 --> 00:13:37,607 I just learned what that is today, as a matter of fact. 326 00:13:37,608 --> 00:13:40,610 Dr. Hartman, what's happening to me? 327 00:13:40,611 --> 00:13:42,904 Well, Mrs. Griffin, I think you're suffering 328 00:13:42,905 --> 00:13:44,531 from severe nerd damage. 329 00:13:44,532 --> 00:13:46,491 I am? What's that? 330 00:13:46,492 --> 00:13:49,578 You see, all nerds are one tossed-off joke away 331 00:13:49,579 --> 00:13:52,414 from reverting to their worst, most humiliating selves. 332 00:13:52,415 --> 00:13:54,791 But I don't want to be a nerd forever. 333 00:13:54,792 --> 00:13:57,210 Tell you what, find the coolest guy in school 334 00:13:57,211 --> 00:13:58,879 and give him a tug behind the bleachers. 335 00:13:58,880 --> 00:13:59,880 That usually solves it. 336 00:13:59,881 --> 00:14:01,381 Does that really work? 337 00:14:01,382 --> 00:14:03,091 I don't know. 338 00:14:03,092 --> 00:14:05,469 Why don't we go find out. 339 00:14:05,470 --> 00:14:08,473 ♪ ♪ 340 00:14:15,563 --> 00:14:17,356 Hey, you guys, this is exciting. 341 00:14:17,357 --> 00:14:19,274 I'm reading about Chelyabinsk, 342 00:14:19,275 --> 00:14:20,359 and if it's not too much trouble, 343 00:14:20,360 --> 00:14:23,278 I'd love to swing by Kuznetsov's tea-packing factory. 344 00:14:23,279 --> 00:14:25,238 It was built in 1898 345 00:14:25,239 --> 00:14:28,325 and briefly popularized the phrase "Have a cup of Kuz." 346 00:14:28,326 --> 00:14:30,452 - Yeah, I don't know. - Oh, you're no fun. 347 00:14:30,453 --> 00:14:31,745 Meg? Cup of Kuz? 348 00:14:31,746 --> 00:14:33,080 Come on, we got to find this guy. 349 00:14:33,081 --> 00:14:35,165 Now, think like a hacker. Where would he be? 350 00:14:35,166 --> 00:14:38,252 Why don't we just follow this giant ethernet cable? 351 00:14:44,050 --> 00:14:46,259 Did you know Chelyabinsk is known 352 00:14:46,260 --> 00:14:48,512 as "the Chicago of the Urals?" 353 00:14:48,513 --> 00:14:51,641 I'm-I'm, like, pinching myself, I'm that jazzed. 354 00:14:55,561 --> 00:14:57,188 Let me handle this. 355 00:15:00,525 --> 00:15:03,527 I sorry. I also conveniently speak a little English. 356 00:15:03,528 --> 00:15:06,238 Come in, I explain over cup of Kuz. 357 00:15:06,239 --> 00:15:10,117 Oh, jackpot! And you know they're gonna have good Kuz. 358 00:15:10,118 --> 00:15:12,452 First, I must know, is it true in America 359 00:15:12,453 --> 00:15:15,247 there's a man named Cedric who entertains? 360 00:15:15,248 --> 00:15:17,541 - Uh, yeah. - Wow. 361 00:15:17,542 --> 00:15:20,877 So, Brian Griffin, is this beautiful American wife? 362 00:15:20,878 --> 00:15:23,296 Me? No, I'm not married. 363 00:15:23,297 --> 00:15:25,382 You are like big beautiful nesting doll 364 00:15:25,383 --> 00:15:27,384 that holds other dolls inside. 365 00:15:27,385 --> 00:15:29,719 - You really mean that? - Da. 366 00:15:29,720 --> 00:15:31,221 You are the outside one 367 00:15:31,222 --> 00:15:33,723 because it has to fit all the other ones. 368 00:15:33,724 --> 00:15:37,269 Aw, Meg, you're pretty in this very ugly country. 369 00:15:37,270 --> 00:15:39,729 Brian, I only stole account because it made me feel 370 00:15:39,730 --> 00:15:43,233 like I was living happy American life of big writer man. 371 00:15:43,234 --> 00:15:44,943 He has five followers. 372 00:15:44,944 --> 00:15:47,404 I have nobody and nothing to live for. 373 00:15:47,405 --> 00:15:49,114 Well, you have to have some family. 374 00:15:49,115 --> 00:15:50,657 No, they all burnt. 375 00:15:50,658 --> 00:15:52,534 At least you have a place to call home. 376 00:15:52,535 --> 00:15:56,204 Nyet. My apartment also burnt. This temporary. 377 00:15:56,205 --> 00:15:59,249 I lived in puddle for while but sun dried up my house. 378 00:15:59,250 --> 00:16:03,003 I yell at sun, "Give it back!" But it never does. 379 00:16:03,004 --> 00:16:07,257 That is why every day I wake up and shoot single bullet at sun. 380 00:16:07,258 --> 00:16:09,801 That would actually make a good Instagram. 381 00:16:09,802 --> 00:16:11,720 Post that every day. 382 00:16:11,721 --> 00:16:13,180 What? It would. 383 00:16:13,181 --> 00:16:16,183 ♪ ♪ 384 00:16:16,184 --> 00:16:18,393 I don't understand why the man who can't go swimming 385 00:16:18,394 --> 00:16:19,895 has a pool party. 386 00:16:19,896 --> 00:16:22,606 Once the harness is fixed, I can be lowered. 387 00:16:22,607 --> 00:16:24,441 Wasn't this a great idea of Stephanie's? 388 00:16:24,442 --> 00:16:27,110 After the dinner we had, she told me all about the fun 389 00:16:27,111 --> 00:16:28,820 you guys used to have at pool parties. 390 00:16:28,821 --> 00:16:31,239 Oh, okay, that's nice. 391 00:16:31,240 --> 00:16:32,782 Don't you think it's a little strange 392 00:16:32,783 --> 00:16:34,659 that Stephanie would want to have a pool party 393 00:16:34,660 --> 00:16:37,287 when that's the very place she humiliated me? 394 00:16:37,288 --> 00:16:39,456 I-I'm sorry, Lois. There's a guy here who's fatter than me, 395 00:16:39,457 --> 00:16:41,583 and I'm just checking out his front-meats. 396 00:16:41,584 --> 00:16:42,793 (SIGHS) 397 00:16:43,878 --> 00:16:46,004 Hey, Lois. You're not going in? 398 00:16:46,005 --> 00:16:47,631 No, I'm covered in Differin gel. 399 00:16:47,632 --> 00:16:49,466 I can't go in the chlorine or the sun. 400 00:16:49,467 --> 00:16:51,676 - (GRUNTS) - Oh, sorry, Lois. 401 00:16:51,677 --> 00:16:54,304 I thought you were the towel return bin. 402 00:16:54,305 --> 00:16:56,640 Well, if you need anything, I'll be over there 403 00:16:56,641 --> 00:16:59,936 playing generic backyard party football with your husband. 404 00:17:01,479 --> 00:17:03,772 I can play, too. 405 00:17:03,773 --> 00:17:05,273 (GRUNTS) 406 00:17:05,274 --> 00:17:07,776 As soon as I unclasp my hernia girdle. 407 00:17:07,777 --> 00:17:09,194 Aah! 408 00:17:09,195 --> 00:17:11,279 (GARGLING, GASPING) 409 00:17:11,280 --> 00:17:13,156 (COUGHING) 410 00:17:13,157 --> 00:17:15,700 You pushed me! She pushed me! 411 00:17:15,701 --> 00:17:17,118 Lois, let me help. 412 00:17:17,119 --> 00:17:19,287 Oh, you can drop the act, Stephanie. 413 00:17:19,288 --> 00:17:21,373 You may have won everyone over, but you're nothing more 414 00:17:21,374 --> 00:17:22,999 than a mean girl and a bully, 415 00:17:23,000 --> 00:17:25,126 just like you were in junior high. 416 00:17:25,127 --> 00:17:28,838 But karma comes in many forms, including stretch marks. 417 00:17:28,839 --> 00:17:31,007 - We all see them! - I don't see them. 418 00:17:31,008 --> 00:17:33,009 BOTH: Above the knee on her left thigh. 419 00:17:33,010 --> 00:17:34,261 You pushed me now, 420 00:17:34,262 --> 00:17:36,555 just like you pushed me back in junior high. 421 00:17:36,556 --> 00:17:38,598 Lois, I never pushed you. 422 00:17:38,599 --> 00:17:40,141 I was trying to help you. 423 00:17:40,142 --> 00:17:42,770 I was always trying to help you. 424 00:17:49,610 --> 00:17:51,403 Hey, Lois, watch your step! 425 00:17:51,404 --> 00:17:53,114 - Your shoe's untied. - Aah! 426 00:17:55,825 --> 00:17:57,367 And what about just now? 427 00:17:57,368 --> 00:17:58,910 You got an excuse for that? 428 00:17:58,911 --> 00:18:00,120 Well, yes. 429 00:18:00,121 --> 00:18:02,914 I was trying to catch a football thrown by your husband. 430 00:18:02,915 --> 00:18:04,416 I wasn't trying to complete the pass. 431 00:18:04,417 --> 00:18:05,917 I was just trying to show the other wives 432 00:18:05,918 --> 00:18:07,168 how far I can throw it. 433 00:18:07,169 --> 00:18:10,213 So, this whole time you never bullied me? 434 00:18:10,214 --> 00:18:13,466 No. I always admired how you persevered 435 00:18:13,467 --> 00:18:14,801 through all these burdens. 436 00:18:14,802 --> 00:18:17,470 In fact, you inspired me to start my own foundation 437 00:18:17,471 --> 00:18:19,431 for kids with scoliosis. 438 00:18:19,432 --> 00:18:22,684 This year, we have 50 Scoli-Lois scholars. 439 00:18:22,685 --> 00:18:26,396 - Fifty? - Yes, all in your honor. 440 00:18:26,397 --> 00:18:29,566 Oh, I'm sorry, Stephanie. I-I guess I was wrong. 441 00:18:29,567 --> 00:18:33,278 All right! That means it's your turn to service me in bed. 442 00:18:33,279 --> 00:18:35,155 No, Peter, that's only when I'm wrong 443 00:18:35,156 --> 00:18:37,032 about something having to do with you. 444 00:18:37,033 --> 00:18:38,992 Chris, don't let anyone touch my cake. 445 00:18:38,993 --> 00:18:40,368 I'll be back in ten minutes. 446 00:18:40,369 --> 00:18:42,538 Hi, Lois' friends! 447 00:18:45,541 --> 00:18:47,125 Well, you ready to head home, Stewie? 448 00:18:47,126 --> 00:18:48,418 What's that, Brian? 449 00:18:48,419 --> 00:18:51,087 Sorry, I'm muling quite a bit of Kuz right now. 450 00:18:51,088 --> 00:18:52,631 Where's your stuff? 451 00:18:52,632 --> 00:18:54,924 Brian, we came here to find your account 452 00:18:54,925 --> 00:18:58,219 but found something much more valuable: 453 00:18:58,220 --> 00:18:59,471 my happiness. 454 00:18:59,472 --> 00:19:01,431 Yeah, le-let me be the writer, Meg. 455 00:19:01,432 --> 00:19:03,141 I can't go back home. 456 00:19:03,142 --> 00:19:05,435 What? You're staying in Russia? 457 00:19:05,436 --> 00:19:08,063 This is a country where female body hair is encouraged, 458 00:19:08,064 --> 00:19:10,899 where I can eat root vegetables straight from the ground 459 00:19:10,900 --> 00:19:14,277 without being placed under an involuntary psychiatric hold. 460 00:19:14,278 --> 00:19:16,780 Last night, when Ivan made love to me... 461 00:19:16,781 --> 00:19:18,156 - Aah, no, no, no. - Uh, please, please stop. 462 00:19:18,157 --> 00:19:19,199 - Nope, nope, nope. - Stop, stop. 463 00:19:19,200 --> 00:19:21,117 He said, (RUSSIAN ACCENT): "Meg Griffin, 464 00:19:21,118 --> 00:19:23,662 you have strong haunches like horse." 465 00:19:23,663 --> 00:19:25,705 (REGULAR ACCENT): How sweet is that? 466 00:19:25,706 --> 00:19:27,499 I'm an eight in Russia, Brian. 467 00:19:27,500 --> 00:19:29,042 I'm staying here. 468 00:19:29,043 --> 00:19:31,336 Well, okay. 469 00:19:31,337 --> 00:19:33,505 But we're truly gonna miss you. 470 00:19:33,506 --> 00:19:36,591 And if this really is the end of our time together, 471 00:19:36,592 --> 00:19:39,719 we probably ought to tally up expenses from the trip. 472 00:19:39,720 --> 00:19:41,846 Oh, um, okay. 473 00:19:41,847 --> 00:19:43,682 Yeah, I bought that magazine at the airport, 474 00:19:43,683 --> 00:19:45,809 so let's put that in the "group" column. 475 00:19:45,810 --> 00:19:47,352 - Whoa, whoa, whoa, hold on. - Yeah, no, 476 00:19:47,353 --> 00:19:49,270 airport purchases, we said, were all together. 477 00:19:49,271 --> 00:19:50,480 You're the only one who read that. 478 00:19:50,481 --> 00:19:51,773 It goes in the "Brian" column. 479 00:19:51,774 --> 00:19:53,733 You read the cover. You commented on it. 480 00:19:53,734 --> 00:19:56,444 All I said was, "When did Miles Teller get so jacked?" 481 00:19:56,445 --> 00:19:58,363 - Yeah. That's reading. - That's not reading. 482 00:19:58,364 --> 00:20:00,490 That's just looking at a picture and commenting. 483 00:20:00,491 --> 00:20:02,117 So you're saying the words "Miles Teller" 484 00:20:02,118 --> 00:20:03,326 were not on the cover? 485 00:20:03,327 --> 00:20:05,161 Oh, okay, well, when I bought my Clif Bar, 486 00:20:05,162 --> 00:20:08,373 you said, "Mmm, peanut butter and chocolate, looks good." 487 00:20:08,374 --> 00:20:10,375 Sounds like a group expense to me. 488 00:20:10,376 --> 00:20:12,293 No way. Meg, wouldn't you call that a personal... 489 00:20:12,294 --> 00:20:13,878 - Uhp, she's gone. - Yep. 490 00:20:13,879 --> 00:20:16,841 Guess we're covering her neck pillow, huh? 491 00:20:21,846 --> 00:20:24,848 Oh, gang, we got another postcard from Meg. 492 00:20:24,849 --> 00:20:26,808 "Dear Mom and Dad, 493 00:20:26,809 --> 00:20:29,394 "I've contracted rinderpest, 494 00:20:29,395 --> 00:20:31,521 "also known as cattle plague, 495 00:20:31,522 --> 00:20:34,149 "which has been eradicated from most of the world, 496 00:20:34,150 --> 00:20:35,692 "except from here. 497 00:20:35,693 --> 00:20:38,486 They say I'm a local now, ha-ha." 498 00:20:38,487 --> 00:20:40,780 Aw, I'm just glad she's having fun. 499 00:20:40,781 --> 00:20:42,198 Yeah, and thank God 500 00:20:42,199 --> 00:20:44,159 everything worked out between me and Stephanie, 501 00:20:44,160 --> 00:20:47,495 so I can finally put all that middle school baggage behind me. 502 00:20:47,496 --> 00:20:48,955 And maybe I can start putting 503 00:20:48,956 --> 00:20:51,207 some of my other baggage behind me. 504 00:20:51,208 --> 00:20:53,543 Peter, we need to talk. 505 00:20:53,544 --> 00:20:55,044 I think this relationship has... 506 00:20:55,045 --> 00:20:57,464 If you leave me I will kill myself. 507 00:20:57,465 --> 00:20:59,008 (SIGHS) 508 00:21:00,217 --> 00:21:01,969 I love us. 39070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.