All language subtitles for Curb Your Enthusiasm S08E08 1080p AMZN WEBRip DD5 1 x264-herkz (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,906 --> 00:00:08,242 , ( theme music playing ) 2 00:00:32,300 --> 00:00:33,434 HEY! 3 00:00:33,534 --> 00:00:35,636 HEY, WHAT ARE YOU DOING? I'M STANDING HERE. 4 00:00:35,736 --> 00:00:36,870 I WAS HERE FIRST. 5 00:00:36,970 --> 00:00:38,406 I DON'T CARE. I'M GETTING THE CAB. 6 00:00:38,506 --> 00:00:41,041 - WHAT, YOU UPSTREAM ME? - EVERYBODY UPSTREAMS, YOU IDIOT. 7 00:00:41,142 --> 00:00:43,043 YOU DON'T STAND THERE LIKE A JACKASS. 8 00:00:43,144 --> 00:00:44,845 THAT'S ANARCHY. WE NEED SOME RULES. 9 00:00:44,945 --> 00:00:46,647 WHATEVER. 10 00:00:52,353 --> 00:00:54,422 COME ON, COME ON, COME ON. 11 00:00:54,522 --> 00:00:57,625 YOU GOT IT, YOU GOT IT, YOU GOT IT, YOU GOT IT, YOU GOT IT. 12 00:00:57,725 --> 00:01:00,594 ALL RIGHT, WE'LL DO 30 SECONDS AND ONE MORE-- THE LAST ONE. 13 00:01:00,694 --> 00:01:03,131 - WHAT? THIS WAS "ONE MORE." - NO, THE LAST ONE. 14 00:01:03,231 --> 00:01:04,998 YOU SAID ONE MORE; I DID ONE MORE. 15 00:01:05,099 --> 00:01:07,368 OKAY, ALL RIGHT. HOW'S YOUR SHOULDER? YOU SEEM LIKE YOU'RE MORE-- 16 00:01:07,468 --> 00:01:09,103 - THE SHOULDER FEELS GOOD, I SWEAR. - GREAT. 17 00:01:09,203 --> 00:01:10,938 - GREAT JOB. YOU'RE FANTASTIC. - THANK YOU. 18 00:01:11,038 --> 00:01:13,274 - TOMORROW? - TOMORROW 2:00, SAME TIME. 19 00:01:13,374 --> 00:01:15,276 - BEAUTIFUL. - FIST-BUMP ME OUT. 20 00:01:15,376 --> 00:01:16,877 - YEAH, OKAY. - NICE. SEE YA. 21 00:01:16,977 --> 00:01:18,546 - SEE YA. THANKS. - YEAH. 22 00:01:21,549 --> 00:01:24,652 BOY OH BOY, MY SHOULDER FEELS FANTASTIC. 23 00:01:24,752 --> 00:01:25,853 WHAT ARE YOU DOING? 24 00:01:25,953 --> 00:01:28,189 THIS NEW TRAINER COMPLETELY CURED ME. 25 00:01:28,289 --> 00:01:31,159 HE MASSAGES IT. HE GIVES YOU EXERCISES FOR IT. 26 00:01:31,259 --> 00:01:33,161 I DON'T LIKE TRAINERS, NOT INTO THEM. 27 00:01:33,261 --> 00:01:35,396 I DON'T LIKE BEING TOLD WHAT TO DO. 28 00:01:35,496 --> 00:01:37,665 YEAH, RIGHT. THAT'S WHY YOU MARRIED SUSIE? 29 00:01:37,765 --> 00:01:39,133 YES, THAT'S-- 30 00:01:39,233 --> 00:01:40,534 'CAUSE SHE DOESN'T TELL YOU WHAT TO DO. 31 00:01:40,634 --> 00:01:42,102 ALL RIGHT, I GOT THE POINT. I GOT THE POINT. 32 00:01:42,203 --> 00:01:44,004 NO WONDER WHY YOU DON'T LIKE BEING TOLD WHAT TO DO. 33 00:01:44,104 --> 00:01:46,807 WHAT I WAS SAYING WAS I DON'T LIKE TRAINERS 'CAUSE I DON'T WANT MORE PEOPLE... 34 00:01:46,907 --> 00:01:49,710 - YOU DON'T WANT MORE PEOPLE TELLING YOU WHAT TO DO. - YEAH, THAT'S WHAT IT IS. 35 00:01:51,011 --> 00:01:52,346 I STINK. 36 00:01:52,446 --> 00:01:53,947 WE REALLY GOTTA GET GOING, MAN. 37 00:01:54,047 --> 00:01:55,316 WHERE THE HELL ARE YOU TAKING ME? 38 00:01:55,416 --> 00:01:57,618 I'M TAKING YOU TO AN INVENTOR. 39 00:01:57,718 --> 00:01:59,119 WHAT DO THEY INVENT? 40 00:01:59,220 --> 00:02:00,721 I HAVE NO IDEA WHAT HE'S INVENTED 41 00:02:00,821 --> 00:02:02,490 OR WHAT HE'S ABOUT TO INVENT OR WHAT'S GOING ON. 42 00:02:02,590 --> 00:02:04,458 SO WHAT, HE'S PITCHING US HIS INVENTIONS? 43 00:02:04,558 --> 00:02:07,195 MY COUSIN, ALL HIS FRIENDS SAY THIS GUY IS BRILLIANT. 44 00:02:07,295 --> 00:02:09,029 - I'M AN INVENTOR. - YOU'RE NOT AN INVENTOR. 45 00:02:09,129 --> 00:02:10,331 I HAVE A MILLION IDEAS FOR THINGS. 46 00:02:10,431 --> 00:02:12,032 THAT DOESN'T MEAN YOU'RE AN INVENTOR. 47 00:02:12,132 --> 00:02:14,368 - I JUST DON'T KNOW HOW TO IMPLEMENT IT. - WHAT HAVE YOU INVENTED? 48 00:02:14,468 --> 00:02:16,237 A SKI THAT COMES IN TWO PIECES. 49 00:02:16,337 --> 00:02:18,639 YOU SCREW IT ON, OKAY? LIKE A POOL CUE. 50 00:02:18,739 --> 00:02:21,642 - WAIT A MINUTE. A SKI THAT YOU SCREW ON? - A SKI, YES YES. 51 00:02:21,742 --> 00:02:24,144 SO YOU DON'T HAVE TO CARRY THESE BIG GIANT SKIS AROUND. 52 00:02:24,245 --> 00:02:27,715 - WHERE DO I BUY THAT? - LIKE I SAID, I NEED THE IMPLEMENTER. 53 00:02:27,815 --> 00:02:29,116 OKAY, YOU'RE AN IDEA MAN. 54 00:02:29,217 --> 00:02:31,018 GO WITH ME ON THAT ONE. YOU'RE AN IDEA MAN. 55 00:02:31,118 --> 00:02:34,087 I'M AN IDEA MAN WHO COMES UP WITH INVENTIONS. 56 00:02:34,188 --> 00:02:36,257 NO, THERE ARE NO INVENTIONS IN YOUR WORLD. 57 00:02:36,357 --> 00:02:37,591 ( chuckles ) WELL, THAT'S AN INVENTION. 58 00:02:37,691 --> 00:02:40,428 THE SKI THAT COMES IN TWO PIECES IS AN INVENTION. 59 00:02:40,528 --> 00:02:42,796 - THAT'S AN INVENTION. - IF YOU IMPLEMENT IT. 60 00:02:42,896 --> 00:02:46,500 WELL, WE HAVE A DIFFERENCE OF OPINION ON IMPLEMENTATION. 61 00:02:46,600 --> 00:02:48,168 ALL RIGHT, WE GOTTA GET GOING. 62 00:02:48,269 --> 00:02:49,303 LITERALLY A COUPLE MORE BALLS 63 00:02:49,403 --> 00:02:51,705 AND THEN WE GOTTA GO TO THE INVENTOR. 64 00:02:51,805 --> 00:02:55,509 - Jeff: THERE WE GO. - THIS IS WHERE I LOST MY VIRGINITY-- ON THIS BLOCK. 65 00:02:55,609 --> 00:02:58,346 - YOU'RE KIDDING ME. - YEAH, GREAT JONES AND LAFAYETTE. 66 00:02:58,446 --> 00:03:00,914 - YOU DID NOT. YOU'RE LYING. - YEAH, RIGHT IN THAT BUILDING OVER THERE. 67 00:03:01,014 --> 00:03:03,517 - SHUT UP. YOU DID NOT. - YES, SUSAN FLESCHNER, SWEAR TO GOD. 68 00:03:03,617 --> 00:03:05,819 - SUSAN FLESCHNER? - YEAH, RIGHT IN THAT BUILDING. 69 00:03:07,120 --> 00:03:08,489 - THAT'S UNBELIEVABLE. - I KNOW. 70 00:03:08,589 --> 00:03:10,791 THE MIRRORS, WHICH ARE AT A 45° ANGLE-- 71 00:03:10,891 --> 00:03:13,327 THERE'S A MIRROR ON THE BOTTOM AND A MIRROR ON THE TOP, RIGHT? 72 00:03:13,427 --> 00:03:15,329 THAT'S HOW IT WORKS. AND YOU JUST-- 73 00:03:15,429 --> 00:03:17,130 YOU PUSH A BUTTON IN THE CAR AND IT COMES RIGHT UP. 74 00:03:17,231 --> 00:03:20,067 - A CAR PERISCOPE. THAT'S GREAT. - A CAR PERISCOPE, EXACTLY. 75 00:03:20,167 --> 00:03:21,369 - YOU KNOW WHAT? - WHAT? 76 00:03:21,469 --> 00:03:23,337 I'VE ACTUALLY THOUGHT OF THAT. 77 00:03:23,437 --> 00:03:25,539 I SWEAR. I'VE BEEN IN CARS 78 00:03:25,639 --> 00:03:27,741 AND I WANTED-- YOU KNOW, I'M STUCK IN TRAFFIC 79 00:03:27,841 --> 00:03:30,077 AND I'M THINKING THERE SHOULD BE A PERISCOPE. 80 00:03:30,177 --> 00:03:31,445 YOU THOUGHT OF-- YOU ACTUALLY THOUGHT OF-- 81 00:03:31,545 --> 00:03:33,814 YEAH, I HONESTLY DID. IT'S A GREAT IDEA. 82 00:03:33,914 --> 00:03:35,849 - BUT YOU JUST DIDN'T KNOW WHAT TO DO WITH THE IDEA. - NO, OF COURSE NOT. 83 00:03:35,949 --> 00:03:39,553 ANYWAY, SO WHAT I DID WAS, I HAVE A CRUDE PROTOTYPE, RIGHT, 84 00:03:39,653 --> 00:03:42,423 I MEAN, KIND OF LIKE THIS THAT I'D MOUNTED IN MY OWN VOLVO. 85 00:03:42,523 --> 00:03:44,525 I MEAN, I'D LOVE FOR YOU TO TEST-DRIVE IT. 86 00:03:44,625 --> 00:03:47,728 BUT WHAT I'M LOOKING TO RAISE MONEY FOR IS THIS. 87 00:03:47,828 --> 00:03:51,031 HERE WE HAVE A FULLY ARTICULATED ANTENNA, OKAY? 88 00:03:51,131 --> 00:03:53,701 IT'S LOCKED UP INTO THE CAR. YOU PUSH A BUTTON ON THE DASHBOARD. 89 00:03:53,801 --> 00:03:55,736 IT COMES UP. THEN A CAMERA AT THE TOP 90 00:03:55,836 --> 00:03:58,138 SENDS A LIVE IMAGE TO A SCREEN, ONTO THE DASHBOARD, 91 00:03:58,238 --> 00:04:00,541 JUST LIKE IF YOU PUT THE CAR IN REVERSE-- YOU KNOW, YOU SEE THAT PICTURE. 92 00:04:00,641 --> 00:04:02,510 - FANTASTIC. - AND LET ME ASK YOU THIS QUESTION: 93 00:04:02,610 --> 00:04:04,144 - YES, SURE. - CAN YOU SEE OVER S.U.V.s? 94 00:04:04,244 --> 00:04:06,680 OF COURSE. THIS PERISCOPE 95 00:04:06,780 --> 00:04:09,417 IS GOING TO BE ON EVERY SINGLE CAR IN THE WORLD. 96 00:04:09,517 --> 00:04:11,385 EVERYONE WANTS TO SEE WHERE THE TRAFFIC IS. 97 00:04:11,485 --> 00:04:13,321 EVERYONE WANTS TO SEE WHAT'S GOING ON AHEAD OF THEM. 98 00:04:13,421 --> 00:04:15,489 REMEMBER THESE? 99 00:04:15,589 --> 00:04:18,158 DO YOU KNOW A KID ONCE STABBED ME IN CLASS? 100 00:04:18,258 --> 00:04:19,527 - THESE THINGS ARE DANGEROUS. - GUESS WHAT: 101 00:04:19,627 --> 00:04:21,362 WITH THE PENCIL SIDE, THANK GOD. THAT SIDE-- 102 00:04:21,462 --> 00:04:23,096 I WOULDN'T BE HERE LOOKING AT YOUR INVENTION. 103 00:04:23,196 --> 00:04:26,367 YOU KNOW WHAT? I COULD MAKE CIRCLES FOR, LIKE, FOUR HOURS. 104 00:04:26,467 --> 00:04:28,168 - REALLY? - I LOVE THESE SO MUCH, YES. 105 00:04:28,268 --> 00:04:31,505 - THE PERFECT CIRCLE. THE PERFECT CIRCLE, COME ON. - COMPASS. 106 00:04:31,605 --> 00:04:33,674 SO THAT'S-- THAT'S BASICALLY IT. 107 00:04:33,774 --> 00:04:36,209 - HEY, I HAVE AN IDEA FOR SOMETHING. - YEAH? 108 00:04:36,310 --> 00:04:37,778 YOU KNOW, WHEN PEOPLE GO SKIING, 109 00:04:37,878 --> 00:04:40,113 - THE SKI'S, LIKE, REALLY LONG, RIGHT? - YEAH. 110 00:04:40,213 --> 00:04:44,284 I'M THINKING LIKE A SKI THAT YOU SCREW IN LIKE A POOL CUE 111 00:04:44,385 --> 00:04:45,953 SO IT'S EASY TO CARRY. 112 00:04:46,053 --> 00:04:47,555 WHAT DO YOU THINK? 113 00:04:47,655 --> 00:04:50,057 - WELL, IT'S AN IDEA. IT'S AN IDEA. - YEAH. 114 00:04:50,157 --> 00:04:52,225 BUT THAT'S NOT REALLY AN INVENTION. 115 00:04:52,326 --> 00:04:54,227 WHERE DO WE COME IN ON THIS? 116 00:04:54,328 --> 00:04:56,364 WELL, SO WHAT I'M LOOKING FOR IS $250,000. 117 00:04:56,464 --> 00:04:58,499 - $250,000? - SEED MONEY. 118 00:04:58,599 --> 00:05:00,300 - THAT'S BASICALLY IT. - ( phone ringing ) 119 00:05:00,401 --> 00:05:02,235 EXCUSE ME ONE SECOND. 120 00:05:02,336 --> 00:05:04,872 WELL, YOU KNOW WHAT? 121 00:05:04,972 --> 00:05:08,442 YOU KNOW, IT'S PRETTY-- I MEAN, I LIKE IT, BUT... 122 00:05:08,542 --> 00:05:11,579 IT'S A GREAT IDEA, BUT REALLY WHO IS THIS GUY? 123 00:05:11,679 --> 00:05:13,614 WHY SHOULD WE TRUST HIM? 124 00:05:13,714 --> 00:05:16,684 THIS COULD BE A BIG, ELABORATE CON GAME FOR ALL WE KNOW. 125 00:05:16,784 --> 00:05:18,486 YOU THINK IT COULD BE A CON GAME? 126 00:05:18,586 --> 00:05:20,554 YOU KNOW, LOOK AT "THE STING." THAT'S ELABORATE. 127 00:05:20,654 --> 00:05:23,491 I NEVER SAW IT. I SAW "THE STING II." 128 00:05:23,591 --> 00:05:25,693 YOU DIDN'T SEE "THE STING"? 129 00:05:25,793 --> 00:05:28,996 - NO, BUT "THE STING II," JACKIE GLEASON-- PRETTY GOOD. - YOU SAW "THE STING II"? 130 00:05:29,096 --> 00:05:32,032 WHAT KIND OF IDIOT SEES "STING II" AND NOT "STING I"? 131 00:05:32,132 --> 00:05:34,435 I DON'T REMEMBER BACK THEN, BUT I'M JUST TELLING YOU 132 00:05:34,535 --> 00:05:36,269 I DIDN'T SEE "STING I." I SAW "STING II." 133 00:05:36,370 --> 00:05:38,138 YOU MUST BE THE ONLY PERSON IN THE WORLD 134 00:05:38,238 --> 00:05:40,107 WHO SAW "STING II" AND NOT "STING I." 135 00:05:40,207 --> 00:05:42,510 - AND DIDN'T SEE "STING I"? - YEAH, I WOULD BET THAT YOU ARE. 136 00:05:42,610 --> 00:05:44,512 ALL RIGHT, LOOK, HERE'S WHAT WE'LL TELL HIM: 137 00:05:44,612 --> 00:05:45,879 "WE'LL THINK ABOUT IT." 138 00:05:45,979 --> 00:05:49,282 - IT'S A GREAT IDEA. - IT IS, I GOTTA SAY. 139 00:05:49,383 --> 00:05:50,951 - HEY. - SO WHAT DO YOU THINK? 140 00:05:51,051 --> 00:05:54,054 - WE'LL THINK ABOUT IT. - YEAH YEAH, WE'RE GONNA THINK ABOUT IT. 141 00:05:54,154 --> 00:05:56,890 A LITTLE BIT OF INVESTMENT IS GONNA GO A LONG WAY. 142 00:05:56,990 --> 00:05:58,826 - SOUNDS EXCITING. - IT'S A VERY EXCITING PROJECT. 143 00:05:58,926 --> 00:06:01,328 - THANK YOU. - I'M VERY-- I'M REALLY EXCITED ABOUT IT. 144 00:06:01,429 --> 00:06:03,163 - THANKS. VERY NICE TO MEET YOU. - YES, SAME. 145 00:06:03,263 --> 00:06:05,566 - ( sniffles ) HI. - HI. 146 00:06:05,666 --> 00:06:07,468 - GABY. - HI GABY. JEFF. 147 00:06:07,568 --> 00:06:09,503 - JEFF, HI. NICE TO MEET YOU. - HI. LARRY. 148 00:06:09,603 --> 00:06:10,838 - LARRY, HI. - HI. 149 00:06:10,938 --> 00:06:13,474 OH, I'M IRA'S WIFE. 150 00:06:13,574 --> 00:06:15,443 - Jeff: OH, OKAY OKAY. - ( Gaby chuckles ) 151 00:06:15,543 --> 00:06:18,045 - DID YOU GUYS LIKE THE INVENTION? - SURE, YES. 152 00:06:18,145 --> 00:06:19,513 - HEY HONEY. - HI BABY. 153 00:06:19,613 --> 00:06:21,482 YES? GOOD GOOD. THANK YOU. 154 00:06:21,582 --> 00:06:24,418 - VERY CLEVER. - YEAH, ISN'T IT SO COOL? HE IS SO TALENTED. 155 00:06:24,518 --> 00:06:27,120 YEAH, WE'RE GONNA BE THINKING ABOUT IT. WE'LL TALK TO YOU SOON. 156 00:06:27,220 --> 00:06:29,590 - OKAY, SOUNDS GREAT. - I THINK WE CAN MAKE A LOT OF MONEY WITH IT TOO. 157 00:06:29,690 --> 00:06:32,125 - I HOPE SO. NICE MEETING YOU. TAKE CARE. - OKAY, TAKE CARE. 158 00:06:32,225 --> 00:06:33,260 NICE TO MEET YOU. 159 00:06:33,360 --> 00:06:35,463 THANK YOU. BYE. 160 00:06:36,630 --> 00:06:38,999 - Ira: NICE JOB. - THEY'RE SWEET, RIGHT? 161 00:06:40,534 --> 00:06:44,304 OKAY, CAN I TELL YOU SOMETHING? 162 00:06:44,404 --> 00:06:47,808 ANY QUESTIONS I HAD ABOUT THIS GUY 163 00:06:47,908 --> 00:06:49,477 WERE JUST ANSWERED. 164 00:06:49,577 --> 00:06:50,644 WITHOUT A DOUBT. 165 00:06:50,744 --> 00:06:52,646 HE'S SMART. HE'S GOOD-LOOKING. 166 00:06:52,746 --> 00:06:55,616 HE CAN HAVE ANYBODY. HE CHOSE HER. 167 00:06:55,716 --> 00:06:57,150 THAT TELLS YOU EVERYTHING YOU NEED TO KNOW. 168 00:06:57,250 --> 00:06:58,786 THIS GUY'S GOT INTEGRITY. 169 00:06:58,886 --> 00:07:00,488 I TRUST HIM NOW. 170 00:07:00,588 --> 00:07:01,922 - I TRUST HIM COMPLETELY. - I TRUST HIM. 171 00:07:02,022 --> 00:07:03,691 - YOU TRUST HIM TOO? - I DO, ABSOLUTELY. 172 00:07:03,791 --> 00:07:06,894 YOU KNOW WHAT? WE NEED TO TEST-DRIVE IT THOUGH. 173 00:07:06,994 --> 00:07:09,630 - ALL RIGHT, LET'S GO TELL HIM. - WE GOTTA TEST THE PROTOTYPE. 174 00:07:12,700 --> 00:07:14,201 Susie: YOU TWO ARE A COUPLE OF SCHMUCKS, 175 00:07:14,301 --> 00:07:15,869 - YOU KNOW THAT? - Jeff: WHAT? 176 00:07:15,969 --> 00:07:18,639 THIS LOOKS LIKE AN EIGHTH-GRADE SCIENCE EXPERIMENT, 177 00:07:18,739 --> 00:07:21,108 THIS THING. THAT'S WHAT IT LOOKS LIKE. 178 00:07:21,208 --> 00:07:23,176 - IT'S NOT WHAT IT'S GONNA BE. - WHAT IS IT GONNA BE? 179 00:07:23,276 --> 00:07:26,480 NO, THERE'S GONNA BE AN ANTENNA WITH A CAMERA ATTACHED 180 00:07:26,580 --> 00:07:28,516 AND YOU'LL SEE IT ON THE SCREEN IN THE FRONT. 181 00:07:28,616 --> 00:07:29,917 YEAH, AND HOW MUCH MONEY IS THAT GONNA COST? 182 00:07:30,017 --> 00:07:31,985 I DON'T KNOW. 183 00:07:32,085 --> 00:07:33,386 I DON'T TRUST HIM. 184 00:07:33,487 --> 00:07:35,623 OH, WE'RE NEVER GONNA GET TO THE PARTY. 185 00:07:35,723 --> 00:07:37,691 LOOK AT THIS-- STANDSTILL TRAFFIC. 186 00:07:37,791 --> 00:07:39,927 WHAT'S ALL THIS? WHAT'S CAUSING THIS? 187 00:07:40,027 --> 00:07:41,929 OH HEY. 188 00:07:42,029 --> 00:07:43,230 OH! 189 00:07:43,330 --> 00:07:46,800 ( car horns honking ) 190 00:07:46,900 --> 00:07:49,402 - ALL RIGHT, YOU'RE NOT GONNA BELIEVE THIS. - WHAT? 191 00:07:49,503 --> 00:07:51,404 WE'VE GOT A GARBAGE TRUCK AT 12:00. 192 00:07:51,505 --> 00:07:53,273 YOU GO TO YOUR LEFT. GO TO YOUR LEFT. 193 00:07:53,373 --> 00:07:54,842 - WHAT, SERIOUSLY? - REALLY? 194 00:07:54,942 --> 00:07:56,544 - GO TO YOUR LEFT! - ALL RIGHT, I'M GOING. 195 00:07:56,644 --> 00:07:58,579 - Susie: YOU REALLY SEE SOMETHING? - YEAH. 196 00:07:58,679 --> 00:08:00,581 - Jeff and Larry: OH! - Susie: OH MY GOD! 197 00:08:00,681 --> 00:08:02,983 - Larry: LOOK AT THIS! - Jeff: YEAH! 198 00:08:03,083 --> 00:08:05,452 I SEE THE GARBAGE TRUCK. UNBELIEVABLE. WOW. 199 00:08:05,553 --> 00:08:07,888 - WE'RE MOVING. - YEAH! 200 00:08:07,988 --> 00:08:09,456 I'M WILLING TO ADMIT I'M WRONG. 201 00:08:09,557 --> 00:08:11,091 THIS MIGHT REALLY BE A REAL THING. 202 00:08:11,191 --> 00:08:14,161 THAT WAS UNBELIEVABLE. 203 00:08:18,365 --> 00:08:20,367 IT'S SO GREAT TO SEE YOU HERE IN NEW YORK. IT'S LIKE A TREAT. 204 00:08:20,467 --> 00:08:23,904 - THANK YOU. - YOU KNOW, WANDA'S PLACE IN L.A. IS HAUNTED. 205 00:08:24,004 --> 00:08:26,840 - THAT'S WHY SHE'S OUT HERE. - OH, STOP IT. WHAT ARE YOU DOING HERE? 206 00:08:26,940 --> 00:08:30,644 NO NO, I'M HERE BECAUSE L.A. WAS HAUNTED. 207 00:08:30,744 --> 00:08:33,581 BUT NOW NEW YORK IS HAUNTED. 208 00:08:33,681 --> 00:08:36,349 - WHY? 'CAUSE HE'S HERE? RIGHT? I KNOW. - YEAH YEAH. 209 00:08:36,449 --> 00:08:37,585 AND YOU LOOK FANTASTIC, BY THE WAY. 210 00:08:37,685 --> 00:08:38,986 - THANK YOU. - FANTASTIC. 211 00:08:39,086 --> 00:08:40,453 - LARRY, CAN I SAY SOMETHING? - WHAT? 212 00:08:40,554 --> 00:08:42,289 - YOU LOOK BEAUTIFUL TOO. - THANK YOU, JEFF. 213 00:08:42,389 --> 00:08:45,826 - NO, REALLY BEAUTIFUL. - I GOT THIS FANTASTIC TRAINER-- TERRY. 214 00:08:45,926 --> 00:08:48,061 I COULDN'T EVEN HOLD A GLASS A FEW WEEKS AGO 'CAUSE OF MY ELBOW. 215 00:08:48,161 --> 00:08:50,330 HE FIXED MY ELBOW. HE FIXED MY SHOULDER. THE GUY'S GREAT. 216 00:08:50,430 --> 00:08:53,734 I'M LOOKING FOR SOMEBODY. WHY DON'T YOU SEND ME HIS INFORMATION? 217 00:08:53,834 --> 00:08:55,803 - HE'S GONNA CHANGE YOUR LIFE. - ALL RIGHT. 218 00:08:55,903 --> 00:08:57,771 YOU KNOW, LIFE THAT SORELY NEEDS CHANGING. 219 00:08:57,871 --> 00:09:00,941 - OH, STOP IT. - WELL, EMAIL ME HIS INFORMATION. 220 00:09:01,041 --> 00:09:02,610 I WILL. I WILL EMAIL IT TO YOU. 221 00:09:02,710 --> 00:09:05,178 I'M STILL AT THE SAME EMAIL-- IHATELARRY. 222 00:09:05,278 --> 00:09:07,214 - YEAH. - ( laughter ) 223 00:09:07,314 --> 00:09:08,782 I'M GONNA GO MINGLE. 224 00:09:08,882 --> 00:09:10,517 - WE'LL SEE YOU LATER. - ALL RIGHT, YOU MINGLE. 225 00:09:10,618 --> 00:09:12,519 WELL, THAT'D BE A NICE THING FOR YOU TO DO. 226 00:09:12,620 --> 00:09:14,387 I HAPPEN TO BE IN TOP PHYSICAL SHAPE. 227 00:09:14,487 --> 00:09:16,924 ( laughs ) TOP PHYSICAL SHAPE? 228 00:09:17,024 --> 00:09:18,391 - YES, I AM. - AS COMPARED TO WHAT? 229 00:09:18,491 --> 00:09:20,260 - HOW IS EVERYBODY DOING? - Susie: HEY. HI. 230 00:09:20,360 --> 00:09:23,030 - HEY, HENRY, HOW ARE YOU DOING, PAL? - HOW ARE YOU DOING, JEFF? 231 00:09:23,130 --> 00:09:25,599 - WHAT AN APARTMENT. WHAT A BEAUTIFUL SPACE. - Jeff: OH, BEAUTIFUL. 232 00:09:25,699 --> 00:09:27,567 - THANK YOU, THANK YOU. - HI HENRY. 233 00:09:27,668 --> 00:09:29,803 - HOW ARE YOU DOING, LARRY? - GOOD. HOW'S YOUR DAD, BY THE WAY? 234 00:09:29,903 --> 00:09:31,805 WELL, YOU KNOW, HE'S GETTING UP THERE. 235 00:09:31,905 --> 00:09:33,607 - HE'S IN HIS MID-'80s. - Susie: UH-HUH. 236 00:09:33,707 --> 00:09:36,376 - AND HE'S GOT GOOD DAYS AND BAD DAYS. - MM-HMM. 237 00:09:36,476 --> 00:09:38,045 I ACTUALLY MOVED HIM IN WITH ME. 238 00:09:38,145 --> 00:09:39,813 - REALLY? - WOW. 239 00:09:39,913 --> 00:09:42,482 - YEAH, HE LIVES HERE, IN THE BACK BEDROOM THERE. - OH, WOW. 240 00:09:42,582 --> 00:09:43,951 - YOU KNOW WHO HIS DAD IS, RIGHT? - NO. 241 00:09:44,051 --> 00:09:46,119 - JUDGE HORN. - YOUR DAD'S JUDGE HORN? 242 00:09:46,219 --> 00:09:48,288 - JUDGE CARTER HORN. - OH MY GOD, I LOVE JUDGE HORN. 243 00:09:48,388 --> 00:09:50,924 THAT WAS MY FAVORITE SHOW. I USED TO RACE HOME TO WATCH THAT. 244 00:09:51,024 --> 00:09:52,993 - OH MY GOD. - THANK YOU. 245 00:09:53,093 --> 00:09:56,496 I WOULD LAUGH FOR HOURS ABOUT HIM SCREAMING AT THE DEFENDANTS-- 246 00:09:56,596 --> 00:09:58,899 "YOU'RE NOT PREPARED, YOUNG LADY! 247 00:09:58,999 --> 00:10:00,333 WHERE ARE THE PICTURES?" 248 00:10:00,433 --> 00:10:03,303 JUDGE HORN, WOW. THAT IS SOMETHING. 249 00:10:03,403 --> 00:10:05,272 YEAH. ANYWAY, THANKS FOR STOPPING BY. 250 00:10:05,372 --> 00:10:07,374 - THANKS FOR HAVING US, MAN. - YOU GUYS HAVE EVERYTHING YOU NEED? 251 00:10:07,474 --> 00:10:09,442 - YEAH, WE'RE ALL GOOD. - I'M GONNA MINGLE A LITTLE BIT. 252 00:10:09,542 --> 00:10:11,244 - I'LL CIRCLE AROUND. - GO MINGLE. 253 00:10:11,344 --> 00:10:13,847 - JUDGE HORN, HUH? - I LOVED HIM-- LOVED HIM. 254 00:10:13,947 --> 00:10:17,651 YOU KNOW WHAT? I SHOULD GO SAY HELLO TO HIM, SHOULDN'T I? 255 00:10:17,751 --> 00:10:19,186 YEAH, THAT WOULD BE NICE. 256 00:10:19,286 --> 00:10:21,388 I ALWAYS THINK OF NICE THINGS 257 00:10:21,488 --> 00:10:23,456 BUT I NEVER ACT ON THEM. WHAT IS THAT? 258 00:10:23,556 --> 00:10:25,659 IT'S LIKE YOU WITH INVENTIONS: 259 00:10:25,759 --> 00:10:27,027 YOU THINK OF INVENTIONS; YOU NEVER DO THE INVENTIONS. 260 00:10:27,127 --> 00:10:29,096 - I DON'T IMPLEMENT. - YEAH. 261 00:10:29,196 --> 00:10:32,132 I COULD DO IT RIGHT NOW. BY GOD, I'M GONNA GO INTO THAT ROOM AND DO IT. 262 00:10:32,232 --> 00:10:33,400 - OKAY. - GO. 263 00:10:33,500 --> 00:10:36,837 I AM GOING TO DO SOMETHING NICE 264 00:10:36,937 --> 00:10:38,706 - RIGHT NOW. - YOU DON'T NEED NO IMPLEMENTER. GO. 265 00:10:38,806 --> 00:10:40,874 - I'M GOING. I'M DOING IT. - IT'S ABOUT TIME. 266 00:10:40,974 --> 00:10:42,542 HE HAS TO ANNOUNCE IT. HE CAN'T JUST DO SOMETHING NICE. 267 00:10:42,642 --> 00:10:44,544 - OH, SHUT UP. - HE HAS TO ANNOUNCE IT. 268 00:10:44,644 --> 00:10:46,246 "WOMAN." 269 00:10:46,346 --> 00:10:47,614 DOUBLE LETTERS GO FOR THE "W." 270 00:10:47,715 --> 00:10:51,584 EIGHT, NINE, 10, 11, 12, 13, 14, TIMES THREE-- 42. 271 00:10:51,685 --> 00:10:53,320 HEY. 272 00:10:53,420 --> 00:10:54,922 JUDGE HORN. 273 00:10:55,022 --> 00:10:55,856 YEAH. 274 00:10:55,956 --> 00:10:58,391 LARRY-- LARRY DAVID. 275 00:10:58,491 --> 00:10:59,559 - HI LARRY. - NICE TO MEET YOU. 276 00:10:59,659 --> 00:11:01,228 - HEY, HOW ARE YOU DOING? - OH, HEY. 277 00:11:01,328 --> 00:11:03,330 - WHAT DO I DO? - YEAH, WHICHEVER YOU WANT. 278 00:11:03,430 --> 00:11:04,698 THERE YOU GO. HOW ARE YOU DOING? 279 00:11:04,798 --> 00:11:06,433 - THAT'S A TOUGH DECISION FOR ME. - ( chuckles ) 280 00:11:06,533 --> 00:11:08,869 - RIGHT? - YEAH, I SEE PEOPLE STRUGGLE WITH IT EVERY DAY. 281 00:11:08,969 --> 00:11:11,104 PEOPLE ARE CONFUSED WHEN THEY SHAKE HANDS-- LEFTY, RIGHTY. 282 00:11:11,204 --> 00:11:12,572 WHAT, RIGHTY-- YOU GO BACKHAND, RIGHT? 283 00:11:12,672 --> 00:11:14,041 - GO UP NORMAL-- - THEY GO LIKE THAT. 284 00:11:14,141 --> 00:11:16,176 - RIGHT, AND THEN I HAVE TO GO LIKE THAT. - YEAH YEAH. 285 00:11:16,276 --> 00:11:18,979 SOMETIMES I WISH I HAD ONE ARM WHEN I'M CUDDLING IN BED WITH A WOMAN, 286 00:11:19,079 --> 00:11:20,948 'CAUSE THE OTHER ARM GETS IN THE WAY ALL THE TIME, 287 00:11:21,048 --> 00:11:22,783 SO, YOU KNOW, COULD BE AN ADVANTAGE 288 00:11:22,883 --> 00:11:25,018 IN THAT SITUATION. 289 00:11:25,118 --> 00:11:26,386 YEAH YEAH. 290 00:11:26,486 --> 00:11:27,988 HEY, COULD YOU DO ME A FAVOR, LARRY? 291 00:11:28,088 --> 00:11:30,690 I GOT SOMETHING TO DO. AND HE'S A PLEASURE TO PLAY WITH. 292 00:11:30,791 --> 00:11:33,326 SO WHY DON'T YOU SIT DOWN AND TAKE MY PLACE? I APPRECIATE IT, LARRY. 293 00:11:33,426 --> 00:11:35,095 - WHAT? - THANK YOU. 294 00:11:35,195 --> 00:11:37,564 ALL RIGHT, FINE. I'LL PLAY A LITTLE SCRABBLE. 295 00:11:37,664 --> 00:11:39,199 YEAH. 296 00:11:39,299 --> 00:11:41,101 MY FATHER WAS A HUGE HUGE FAN OF YOURS. 297 00:11:41,201 --> 00:11:42,535 HE USED TO WATCH YOU ALL THE TIME. 298 00:11:42,635 --> 00:11:44,371 - YEAH? - YEAH. 299 00:11:44,471 --> 00:11:47,507 A LOT OF KIKES LIKED THE SHOW, 300 00:11:47,607 --> 00:11:49,309 JIGABOOS TOO. 301 00:11:51,979 --> 00:11:53,981 WHAT'S THE MATTER? ARE YOU NOT GONNA PLAY? 302 00:11:54,081 --> 00:11:56,549 - ARE YOU GONNA CHEAT ME TOO? - HEY, DAD, DAD, EASY. 303 00:11:56,649 --> 00:11:59,119 ARE YOU ALL RIGHT? WHAT'S GOING ON? 304 00:12:03,056 --> 00:12:06,259 - 217 TO 67? - WHAT? OH, I-- 305 00:12:06,359 --> 00:12:08,328 - CAN I TALK TO YOU OUTSIDE FOR A SECOND, LARRY? - YEAH, BUT I WASN'T-- 306 00:12:08,428 --> 00:12:10,130 MAY I TALK TO YOU OUTSIDE FOR A SECOND? 307 00:12:10,230 --> 00:12:12,833 WHAT A GREAT PLEASURE TO MEET YOU. 308 00:12:12,933 --> 00:12:14,734 OUTSIDE THE ROOM. 309 00:12:21,274 --> 00:12:22,675 WHAT ARE YOU DO-- HOW COULD YOU DO THAT? 310 00:12:22,776 --> 00:12:24,044 DO WHAT? 311 00:12:24,144 --> 00:12:27,714 TAKING ADVANTAGE OF MY FATHER AT SCRABBLE? 312 00:12:27,815 --> 00:12:30,017 I DIDN'T PLAY HIM. I WASN'T PLAYING HIM. 313 00:12:30,117 --> 00:12:32,052 - YOU WEREN'T PLAYING HIM? - NO, I-- 314 00:12:32,152 --> 00:12:34,254 - WHO ELSE WAS THERE, LARRY? - I TOOK OVER FOR A ONE-ARMED MAN. 315 00:12:34,354 --> 00:12:35,889 THERE WAS A ONE-ARMED MAN PLAYING HIM. 316 00:12:35,989 --> 00:12:38,391 A ONE-- A ONE-ARMED MAN? 317 00:12:38,491 --> 00:12:41,862 YES, HE HAD A WORK UNIFORM LIKE HE WAS FIXING AN AIR CONDITIONER. 318 00:12:41,962 --> 00:12:44,597 LARRY, LARRY, I'M HAVING A PARTY. 319 00:12:44,697 --> 00:12:46,699 WE DON'T HAVE ANY MAINTENANCE PEOPLE UP HERE DOING WORK. 320 00:12:46,800 --> 00:12:48,701 EXCUSE ME, DID YOU SEE A ONE-ARMED MAN? 321 00:12:48,802 --> 00:12:51,471 NO. A ONE-ARMED MAN? NO. 322 00:12:51,571 --> 00:12:53,640 DID ANYBODY SEE-- DID ANYBODY SEE A ONE-ARMED MAN? 323 00:12:53,740 --> 00:12:56,009 THERE WAS A ONE-ARMED MAN HERE. 324 00:12:56,109 --> 00:12:57,377 LARRY, THERE'S NO ONE-ARMED MAN. 325 00:12:57,477 --> 00:13:00,113 LOOK, YOU TOOK ADVANTAGE OF MY FATHER, OKAY? 326 00:13:00,213 --> 00:13:02,782 AND THEN NOW YOU'RE COMING UP WITH SOME FICTITIOUS PERSON 327 00:13:02,883 --> 00:13:04,151 - WHO DID IT INSTEAD. - OH, YOUR FATHER. 328 00:13:04,251 --> 00:13:07,220 OH, POOR POOR SWEET, INNOCENT DAD. 329 00:13:07,320 --> 00:13:10,523 YOU SHOULD HEAR SOME OF THE RACIAL EPITHETS THIS GUY WAS USING IN THERE. 330 00:13:10,623 --> 00:13:12,459 - IT'S DISGUSTING. - MY FATHER HAS DEMENTIA, LARRY. 331 00:13:12,559 --> 00:13:14,194 - OH, THAT'S AN EXCUSE? - YES. 332 00:13:14,294 --> 00:13:16,763 THAT RACISM IS IN THERE SOMEWHERE. IT'S LIKE A DRUNK-- 333 00:13:16,864 --> 00:13:19,632 WHAT, THEY'RE SAYING THESE THINGS BECAUSE THEY'RE DRUNK? NO, IT'S IN THERE. 334 00:13:19,732 --> 00:13:22,002 LARRY, I'M NOT GONNA LISTEN TO THIS ANYMORE, ALL RIGHT? 335 00:13:22,102 --> 00:13:25,238 YOU ABUSE MY FATHER IN SCRABBLE-- A GAME HE LOVES, OKAY? 336 00:13:25,338 --> 00:13:28,408 I DIDN'T BEAT HIM. THE ONE-ARMED MAN DID IT. 337 00:13:28,508 --> 00:13:30,577 - I'M GONNA HAVE TO ASK YOU TO LEAVE, LARRY. - FINE. 338 00:13:30,677 --> 00:13:32,445 - BECAUSE I'M GETTING REALLY UPSET HERE. - FINE, I'M LEAVING. 339 00:13:32,545 --> 00:13:34,781 YOU KNOW WHAT? I'M GONNA FIND THAT ONE-ARMED MAN 340 00:13:34,882 --> 00:13:36,716 AND I'M GONNA BRING HIM TO YOU. 341 00:13:36,816 --> 00:13:38,818 YOU'LL SEE. YOU'LL SEE. 342 00:13:40,820 --> 00:13:42,689 SO A ONE-ARMED MAN 343 00:13:42,789 --> 00:13:44,691 PLAYING SCRABBLE WITH A RACIST JUDGE? 344 00:13:44,791 --> 00:13:46,393 WHAT DID HE SAY THAT WAS SO RACIST? 345 00:13:46,493 --> 00:13:48,695 - I CAN'T EVEN REPEAT IT-- DISGUSTING. - REALLY? 346 00:13:48,795 --> 00:13:51,064 SO I TOLD HENRY AND HE SAYS, "NO NO, HE'S GOT DEMENTIA. 347 00:13:51,164 --> 00:13:53,000 IT'S NOT RACISM. IT'S DEMENTIA." 348 00:13:53,100 --> 00:13:55,002 ALL RIGHT, NOW GET TO YOUR LEFT A LITTLE BIT. 349 00:13:55,102 --> 00:13:56,937 YEAH, HENRY'S USING THE DEMENTIA 350 00:13:57,037 --> 00:13:58,872 AS AN EXCUSE FOR THE RACISM. 351 00:13:58,972 --> 00:14:01,341 - THERE'S A FINE LINE THERE. - DEMENTIA HAS NOTHING TO DO WITH RACISM. 352 00:14:01,441 --> 00:14:03,576 I KNOW. MY GRANDFATHER HAD DEMENTIA. 353 00:14:03,676 --> 00:14:05,512 HE WASN'T A RACIST. 354 00:14:05,612 --> 00:14:08,148 HE THOUGHT I WAS HIS DEAD SISTER, BUT HE WASN'T A RACIST. 355 00:14:08,248 --> 00:14:10,283 DID YOU LOOK LIKE YOUR GREAT-AUNT? 356 00:14:10,383 --> 00:14:12,152 - YOU KNOW WHAT? I ACTUALLY DID. - REALLY? 357 00:14:12,252 --> 00:14:14,922 I SWEAR TO GOD, I LOOKED EXACTLY-- 358 00:14:15,022 --> 00:14:16,456 - ( laughing ) - I LOOKED EXACTLY LIKE HER. 359 00:14:16,556 --> 00:14:19,292 SHE WAS THE BELLE OF BRIGHTON. 360 00:14:21,394 --> 00:14:24,431 THIS THING IS SO GREAT. I MEAN, IT'S UNBELIEVABLE. 361 00:14:24,531 --> 00:14:27,167 THREE BLOCKS AHEAD I SEE WE'RE HEADING FOR TROUBLE. 362 00:14:27,267 --> 00:14:29,769 THREE BLOCKS AHEAD THERE'S A GUY WITH HIS TRUCK. 363 00:14:29,869 --> 00:14:32,072 - LET ME TAKE A LOOK. - ALL RIGHT. 364 00:14:34,641 --> 00:14:36,376 OH MY-- JEFF, 365 00:14:36,476 --> 00:14:38,278 IT'S THE ONE-ARMED MAN. I SWEAR TO GOD. 366 00:14:38,378 --> 00:14:40,747 HE'S CROSSING THE STREET. CHECK IT OUT. 367 00:14:40,847 --> 00:14:43,416 I SEE ONE ARM. ARE YOU SURE THAT'S THE RIGHT ONE-ARMED MAN? 368 00:14:43,516 --> 00:14:46,153 - THAT'S HIM. - OKAY, HE'S GOING DOWN THE STREET OVER THERE. 369 00:14:46,253 --> 00:14:49,122 I WANT TO TRACK HIM DOWN. 370 00:14:49,222 --> 00:14:51,024 STAY IN THE RIGHT LANE. 371 00:14:51,124 --> 00:14:52,892 - STAY TO YOUR RIGHT. - OKAY. 372 00:14:54,494 --> 00:14:57,364 DAMN IT, WHERE IS HE? 373 00:14:57,464 --> 00:14:58,999 RIGHT DOWN THERE! 374 00:14:59,099 --> 00:15:00,800 I CAN'T TURN DOWN THAT BLOCK. IT'S ONE-WAY. 375 00:15:00,900 --> 00:15:02,169 ALL RIGHT, GO DOWN. WE'LL MAKE A RIGHT. 376 00:15:02,269 --> 00:15:04,437 WE'LL HEAD HIM OFF AT THE PASS. 377 00:15:07,474 --> 00:15:09,342 - ( tires screech ) - Jeff: GO GO GO. 378 00:15:09,442 --> 00:15:11,311 ( honks horn ) 379 00:15:11,411 --> 00:15:12,712 ALL RIGHT, MAKE A RIGHT. MAKE A RIGHT. 380 00:15:12,812 --> 00:15:14,247 COME ON, COME ON, COME ON, COME ON. 381 00:15:14,347 --> 00:15:17,217 BEAUTIFUL! LOOK AT THAT-- BEAUTIFUL. 382 00:15:17,317 --> 00:15:18,685 SO HE SHOULD BE ANYWHERE UP HERE. 383 00:15:18,785 --> 00:15:20,120 THIS IS IT. THIS IS THE BLOCK. 384 00:15:20,220 --> 00:15:21,488 - ANYWHERE UP HERE. - WHERE THE HELL IS HE? 385 00:15:21,588 --> 00:15:24,024 - Jeff: LOOK OUT! - ( tires screech ) 386 00:15:27,427 --> 00:15:29,362 IT'S HIM! HEY! 387 00:15:29,462 --> 00:15:31,131 WAIT, HEY! 388 00:15:31,231 --> 00:15:32,665 HE WENT DOWN TO THE SUBWAY. 389 00:15:32,765 --> 00:15:34,701 SHIT. 390 00:15:34,801 --> 00:15:37,270 THAT WAS HIM. 391 00:15:41,041 --> 00:15:42,909 ( phone ringing ) 392 00:15:43,010 --> 00:15:45,678 SORRY. SORRY ABOUT THAT. 393 00:15:45,778 --> 00:15:47,314 HELLO. 394 00:15:47,414 --> 00:15:49,916 - HEY, IT'S TERRY. HOW'S IT GOING? - OH, HEY TERRY. 395 00:15:50,017 --> 00:15:52,685 LISTEN, I'M SORRY TO DO THIS, BUT I GOTTA CANCEL TODAY'S 2:00. 396 00:15:52,785 --> 00:15:56,256 OH. OKAY, FINE. BUT I'LL SEE YOU TOMORROW AT 2:00. 397 00:15:56,356 --> 00:15:58,258 I DON'T HAVE MY BOOK IN FRONT OF ME, 398 00:15:58,358 --> 00:16:00,227 BUT WE CAN DEFINITELY WORK SOMETHING OUT. 399 00:16:00,327 --> 00:16:02,395 WHAT DO YOU MEAN, WORK SOMETHING OUT? 400 00:16:02,495 --> 00:16:05,565 I HAVE A 2:00. I DON'T GET IT. WHAT ARE WE WORKING OUT? 401 00:16:05,665 --> 00:16:08,235 LISTEN, I'M SPOTTING SOMEBODY RIGHT NOW AT THE GYM. 402 00:16:08,335 --> 00:16:10,137 I GOTTA RUN. TAKE CARE. BYE. 403 00:16:11,404 --> 00:16:13,773 LARRY, AS YOUR BUSINESS MANAGER, 404 00:16:13,873 --> 00:16:16,876 I CANNOT ADVOCATE YOU PUTTING YOUR MONEY INTO THIS. 405 00:16:16,976 --> 00:16:20,413 AN AUTOMOBILE PERISCOPE-- IT'S NUTTY. 406 00:16:20,513 --> 00:16:23,216 I DON'T LIKE MY CLIENTS TO INVEST IN INVENTIONS. 407 00:16:23,316 --> 00:16:26,086 I HAD A CLIENT-- HE THREW AWAY MILLIONS 408 00:16:26,186 --> 00:16:28,588 ON A TWO-PART SKI THAT WOULD COME TOGETHER LIKE A POOL CUE. 409 00:16:28,688 --> 00:16:31,258 - WHAT? - MILLIONS OF DOLLARS HE LOST ON A NUTTY IDEA LIKE THAT. 410 00:16:31,358 --> 00:16:33,826 ARE YOU SERIOUS? THAT'S MY IDEA. I HAD THAT IDEA. 411 00:16:33,926 --> 00:16:35,462 PEOPLE'S LEGS WOULD SNAP LIKE THAT. 412 00:16:35,562 --> 00:16:37,797 I DON'T THINK SO. THEY COULD PERFECT THAT. 413 00:16:37,897 --> 00:16:40,200 AND YOU'D BE CARRYING IT LIKE A POOL CUE. 414 00:16:40,300 --> 00:16:41,968 I MEAN, I LOVE YOUR EXUBERANCE 415 00:16:42,069 --> 00:16:43,436 AND YOUR ENTHUSIASM FOR INVENTIONS, 416 00:16:43,536 --> 00:16:45,638 BUT IT SHOWS THAT IN THIS AREA 417 00:16:45,738 --> 00:16:47,107 YOUR JUDGMENT IS NOT GOOD. 418 00:16:47,207 --> 00:16:49,142 ALL RIGHT, CAN I TELL YOU SOMETHING? 419 00:16:49,242 --> 00:16:51,644 I BELIEVE IN THIS INVENTOR. 420 00:16:51,744 --> 00:16:53,346 WHY? 421 00:16:53,446 --> 00:16:55,482 HAVE YOU DONE A BACKGROUND CHECK? I MEAN, INVENTORS-- 422 00:16:55,582 --> 00:16:59,152 - HE HAS-- HE HAS CHARACTER. - ( phone rings ) 423 00:16:59,252 --> 00:17:01,188 - I KNOW IT WHEN I SEE IT. - I'M SORRY. 424 00:17:01,288 --> 00:17:03,156 YEAH, SEND HER IN, SURE. 425 00:17:03,256 --> 00:17:05,358 - IS IT OKAY IF MY WIFE COMES IN FOR A MOMENT? - SURE. 426 00:17:05,458 --> 00:17:08,695 - HI HONEY. HOW ARE YOU? - HI. GOOD. 427 00:17:08,795 --> 00:17:11,331 - SORRY TO INTERRUPT. - BRITNEY, THIS IS LARRY. LARRY-- BRITNEY. 428 00:17:11,431 --> 00:17:13,333 LARRY, NICE TO MEET YOU. I'M JUST COMING BY 429 00:17:13,433 --> 00:17:15,502 TO MAKE SURE THAT YOU'RE OKAY FOR THE HAMPTONS. 430 00:17:15,602 --> 00:17:18,004 - ALL GOOD. - 4:00, THE CAR WILL BE DOWNSTAIRS WAITING FOR YOU. 431 00:17:18,105 --> 00:17:19,272 - OKAY. - ALL RIGHT? CAN'T WAIT. 432 00:17:19,372 --> 00:17:20,673 - LOVE YOU. - YOU TOO. 433 00:17:20,773 --> 00:17:23,310 NICE TO MEET YOU. 434 00:17:24,111 --> 00:17:25,745 THAT'S YOUR WIFE? 435 00:17:25,845 --> 00:17:26,879 YES. 436 00:17:26,979 --> 00:17:28,315 OH MY GOD. 437 00:17:28,415 --> 00:17:31,418 I DON'T THINK WE CAN WORK TOGETHER ANYMORE. 438 00:17:31,518 --> 00:17:33,486 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? WHY? 439 00:17:33,586 --> 00:17:35,188 SHE'S BEAUTIFUL. 440 00:17:35,288 --> 00:17:36,523 YES, THANK YOU. 441 00:17:36,623 --> 00:17:39,559 I DON'T LIKE WHAT THAT SAYS ABOUT YOU. 442 00:17:39,659 --> 00:17:41,328 WHAT DOES IT SAY ABOUT ME? IT SAYS I HAVE GOOD JUDGMENT. 443 00:17:41,428 --> 00:17:44,897 IT SAYS YOU'RE A VERY SUPERFICIAL MAN. 444 00:17:44,997 --> 00:17:47,634 - SUPERFICIAL? - NO DEPTH. 445 00:17:47,734 --> 00:17:50,437 YOU CAN'T JUDGE ME BECAUSE I HAVE A BEAUTIFUL WIFE. 446 00:17:50,537 --> 00:17:52,939 EH, I THINK I CAN. 447 00:17:53,039 --> 00:17:55,108 I CAN'T TRUST YOU WITH MY MONEY. I'M SORRY. 448 00:17:55,208 --> 00:17:57,210 - LARRY, COME ON. - SORRY, NATHAN. 449 00:17:57,310 --> 00:17:59,312 I'LL-- I'LL BE IN TOUCH. 450 00:17:59,412 --> 00:18:02,349 SORRY-- SORRY IT DIDN'T WORK OUT. 451 00:18:05,118 --> 00:18:07,754 - SO MOIST. - YEAH. 452 00:18:07,854 --> 00:18:08,988 VERY MOIST. 453 00:18:09,088 --> 00:18:11,724 - I'M REALLY FULL. - YOU ATE A LOT. 454 00:18:11,824 --> 00:18:13,626 - THAT WAS GOOD. - Gaby: HOW COULD YOU NOT? IT'S SO GOOD. 455 00:18:13,726 --> 00:18:15,462 I DON'T WANT TO BE PUSHY OR ANYTHING LIKE THAT, 456 00:18:15,562 --> 00:18:17,330 BUT I KNOW THAT YOU DROVE THE CAR 457 00:18:17,430 --> 00:18:19,199 AND I JUST WANTED TO KNOW HOW YOU FELT ABOUT IT. 458 00:18:19,299 --> 00:18:23,503 WELL, YOU KNOW, WE DROVE IT AND... 459 00:18:24,571 --> 00:18:25,638 ALL RIGHT. 460 00:18:25,738 --> 00:18:30,277 ( all laughing ) 461 00:18:30,377 --> 00:18:32,412 - OH MY GOD. - OH MY GOD, OH MY GOD. 462 00:18:32,512 --> 00:18:34,647 - THAT IS-- OH MY GOD. - CAN I HONESTLY SAY 463 00:18:34,747 --> 00:18:37,417 YOU ARE THE FIRST INVENTOR I'VE EVER HANDED A CHECK TO? 464 00:18:37,517 --> 00:18:39,352 - Larry: ME TOO. ME TOO. - ( laughing ) OH MY. 465 00:18:39,452 --> 00:18:41,354 - YOU WON'T REGRET THIS. - I DON'T THINK WE WILL. 466 00:18:41,454 --> 00:18:43,623 I GOTTA TELL YOU SOMETHING-- WE HAD SO MUCH FUN 467 00:18:43,723 --> 00:18:45,858 USING THE PROTOTYPE, YOU HAVE NO IDEA. 468 00:18:45,958 --> 00:18:48,195 WE LOVE IT. WE JUST LOVE IT. 469 00:18:48,295 --> 00:18:50,029 - IS THE CAR OUTSIDE? - LET ME SHOW YOU WHERE IT IS. 470 00:18:50,129 --> 00:18:52,832 I'M GONNA GET HIM INTO THE PROTOTYPE, GET HIM HIS KEYS BACK. 471 00:18:52,932 --> 00:18:54,301 ALL RIGHT? WE'LL BE BACK. 472 00:18:54,401 --> 00:18:55,968 - THANK YOU, THANK YOU. - OH YEAH, OKAY. 473 00:18:56,068 --> 00:18:57,770 - I'LL MEET YOU OUTSIDE. - I'M GONNA JUST HAVE A LITTLE BIT MORE. 474 00:18:57,870 --> 00:18:59,639 - THANK YOU FOR YOUR TRUST. - YOU'RE WELCOME. 475 00:18:59,739 --> 00:19:02,409 - THANK YOU, THANK YOU. - OKAY, GUYS. IT'S SO GOOD. 476 00:19:02,509 --> 00:19:05,178 YOU KNOW, I WAS ACTUALLY PLANNING 477 00:19:05,278 --> 00:19:07,680 ON TAKING THAT DISH HOME WITH ME. 478 00:19:07,780 --> 00:19:09,015 OH YEAH. WELL, NOT NOW. 479 00:19:09,115 --> 00:19:11,551 ( both laughing ) 480 00:19:11,651 --> 00:19:13,753 WE COULD GET YOU ANOTHER ONE. I'LL PAY FOR IT IF YOU WANT. 481 00:19:13,853 --> 00:19:17,657 Larry: IT'S NOT THE MONEY. I DID ORDER IT. 482 00:19:20,360 --> 00:19:22,729 Gaby: MM, THAT'S SO GOOD. 483 00:19:37,844 --> 00:19:39,979 ( laughs ) 484 00:19:40,079 --> 00:19:42,582 YOU KNOW, IT'S SO WONDERFUL 485 00:19:42,682 --> 00:19:44,584 THAT WE'RE GONNA BE WORKING LIKE THIS TOGETHER, 486 00:19:44,684 --> 00:19:45,918 - DON'T YOU THINK? - I KNOW. 487 00:19:46,018 --> 00:19:47,920 Larry: I KNOW. I'M SO HAPPY. 488 00:19:48,020 --> 00:19:49,656 ( Larry and Gaby giggling ) 489 00:19:49,756 --> 00:19:51,123 YOU'RE SO FUNNY. 490 00:19:51,224 --> 00:19:55,695 ( Larry gibbering ) 491 00:19:55,795 --> 00:19:57,797 - OH, I'M FEELING FAINT. I'M FEELING FAINT, HOLD ON. - ARE YOU? 492 00:19:57,897 --> 00:20:00,533 - I JUST NEED A SHOULDER TO REST ON FOR A SECOND. - OH, LIE DOWN, REST. 493 00:20:00,633 --> 00:20:02,735 - I JUST NEED TO REST FOR A SECOND. - OH MY GOD, GOD FORBID. 494 00:20:04,604 --> 00:20:05,905 IT'S ALL RIGHT. IT'S OKAY. 495 00:20:06,005 --> 00:20:08,641 IT'S OKAY. 496 00:20:08,741 --> 00:20:10,710 ( grunts ) 497 00:20:12,144 --> 00:20:14,180 WHY DON'T YOU GO MEET UP WITH THEM? 498 00:20:14,281 --> 00:20:15,982 - OKAY, THANK YOU. - OKAY? YOU'RE WELCOME. 499 00:20:16,082 --> 00:20:17,317 I'M SO FULL. ( chuckles ) 500 00:20:17,417 --> 00:20:19,786 HEY HEY. BYE. 501 00:20:19,886 --> 00:20:22,789 BYE. LOVE YOU TOO. 502 00:20:27,560 --> 00:20:30,597 - HENRY. - GREAT TO RUN INTO YOU AGAIN. 503 00:20:30,697 --> 00:20:33,700 - WHAT A SURPRISE. - TOTAL SURPRISE. TOTAL SURPRISE. 504 00:20:33,800 --> 00:20:36,002 UM, WHO WAS THAT? 505 00:20:36,102 --> 00:20:37,970 OH, THAT WAS MY GIRLFRIEND. 506 00:20:38,070 --> 00:20:38,938 SHE SEEMS LOVELY. 507 00:20:39,038 --> 00:20:42,141 SHE IS-- SHE IS THE BEST. 508 00:20:42,241 --> 00:20:44,311 I CAN TELL. YOU GUYS-- 509 00:20:44,411 --> 00:20:46,212 I'M GONNA MARRY HER IF SHE'LL HAVE ME. 510 00:20:46,313 --> 00:20:48,080 - REALLY? - MAKES ME FEEL SO GOOD. 511 00:20:48,180 --> 00:20:50,850 HENRY, I LIKE MYSELF WHEN I'M WITH HER. 512 00:20:50,950 --> 00:20:54,954 LARRY, IT'S SO CLEAR THAT I MISJUDGED YOU. 513 00:20:55,054 --> 00:20:57,123 AND I CAN SEE NOW 514 00:20:57,223 --> 00:20:59,992 YOU ARE A MAN OF GREAT CHARACTER. 515 00:21:00,092 --> 00:21:02,028 YOU GOT THAT RIGHT. 516 00:21:02,128 --> 00:21:04,030 I JUST WOULD LIKE TO APOLOGIZE 517 00:21:04,130 --> 00:21:08,134 FOR MY BEHAVIOR AT THE PARTY. 518 00:21:08,234 --> 00:21:10,903 HENRY, I DON'T MIND TELLING YOU IT STUNG. 519 00:21:11,003 --> 00:21:12,238 ARE WE ALL RIGHT? 520 00:21:12,339 --> 00:21:14,073 WE'RE FINE. WE'RE COOL. WE ARE SO COOL. 521 00:21:14,173 --> 00:21:15,342 - THANK YOU. - ALL RIGHT. 522 00:21:15,442 --> 00:21:17,910 - THANK YOU. UM... - OKAY, ALL RIGHT. 523 00:21:18,010 --> 00:21:20,212 ANYTHING ELSE? 524 00:21:20,313 --> 00:21:22,749 I WAS WONDERING IF I COULD ASK YOU 525 00:21:22,849 --> 00:21:24,817 TO DO ME A HUGE FAVOR. 526 00:21:24,917 --> 00:21:26,586 SURE. 527 00:21:26,686 --> 00:21:29,556 MY DAD GOES TO THE PARK EVERY DAY TO PLAY SCRABBLE. 528 00:21:29,656 --> 00:21:32,425 I THINK IT'D BE WONDERFUL IF YOU SHOWED UP... 529 00:21:34,026 --> 00:21:36,195 OH, HERE YOU GO. 530 00:21:36,295 --> 00:21:39,632 H-A-D-- 531 00:21:39,732 --> 00:21:41,033 - "HAD." - HAD? 532 00:21:41,133 --> 00:21:42,769 FOUR AND ONE-- FIVE AND TWO IS SEVEN. 533 00:21:42,869 --> 00:21:45,438 HAD? THAT'S ALL YOU CAN THINK OF-- HAD? 534 00:21:45,538 --> 00:21:47,907 I GUESS I'M JUST NOT A VERY GOOD PLAYER. 535 00:21:48,007 --> 00:21:50,176 - I'M DOING THE BEST I CAN. - OH, I CAN'T BELIEVE THAT. 536 00:21:50,276 --> 00:21:53,012 I'M SORRY. I'M JUST NOT THAT GOOD. 537 00:21:53,112 --> 00:21:57,884 C-O-O-N. 538 00:21:57,984 --> 00:21:59,018 COON? 539 00:21:59,118 --> 00:22:00,420 COON. 540 00:22:00,520 --> 00:22:02,855 OKAY, THAT'S NOT A WORD, ALL RIGHT? 541 00:22:02,955 --> 00:22:04,256 - OH, IT IS. - NO NO. 542 00:22:04,357 --> 00:22:06,258 THAT'S A RACIAL EPITHET. THAT'S NOT A WORD. 543 00:22:06,359 --> 00:22:09,529 OH NO? JUST LOOK AROUND YOU. 544 00:22:09,629 --> 00:22:12,999 THEY'RE ALL OVER THE PARK. 545 00:22:13,099 --> 00:22:15,167 WE'RE SURROUNDED, 546 00:22:15,267 --> 00:22:17,370 AND AFTER I PUT HALF OF THEM AWAY. 547 00:22:17,470 --> 00:22:19,806 OKAY, JUDGE. 548 00:22:19,906 --> 00:22:23,743 YOU KNOW WHAT? I'M GONNA GIVE YOU "COON." 549 00:22:23,843 --> 00:22:25,177 THAT'S BIG OF YOU. 550 00:22:25,277 --> 00:22:27,146 LET'S PLAY SOME SCRABBLE. 551 00:22:27,246 --> 00:22:28,915 I'M READY. I'M WAITING. 552 00:22:29,015 --> 00:22:30,583 HUH? LET'S PLAY. 553 00:22:32,018 --> 00:22:33,520 HEY. 554 00:22:34,921 --> 00:22:36,255 HEY. 555 00:22:36,355 --> 00:22:39,225 - UH, HEY. - HEY, LAR. 556 00:22:39,325 --> 00:22:40,593 WHAT ARE YOU DOING, TERRY? 557 00:22:40,693 --> 00:22:42,729 I-- THIS IS A LITTLE AWKWARD. 558 00:22:42,829 --> 00:22:44,196 WE'RE WORKING OUT. HE'S GREAT. 559 00:22:44,296 --> 00:22:45,765 THIS IS MY TIME. 560 00:22:45,865 --> 00:22:47,634 - LOOK AT ME, LARRY. - YEAH. 561 00:22:47,734 --> 00:22:51,137 WHO WOULD YOU RATHER RUN AROUND THE PARK WITH, HUH? 562 00:22:51,237 --> 00:22:53,139 WHY DID YOU GIVE HER MY TIME? 563 00:22:53,239 --> 00:22:55,608 JUST-- TO BE TOTALLY HONEST, LARRY, 564 00:22:55,708 --> 00:22:58,478 SHE'S PAYING ME A LITTLE BIT MORE. 565 00:22:58,578 --> 00:23:00,813 OH, THAT'S GREAT. 566 00:23:00,913 --> 00:23:02,882 - IT'S NOTHING PERSONAL. - I HAVE MORE TO LOSE. I HAVE MORE TO LOSE. 567 00:23:02,982 --> 00:23:05,685 THIS IS MY TIME, WANDA. THIS IS NOT YOUR TIME. 568 00:23:05,785 --> 00:23:07,487 WHY DON'T YOU GUYS FIGURE THIS OUT? 569 00:23:07,587 --> 00:23:09,956 LET ME KNOW WHAT YOU DECIDE. 570 00:23:10,056 --> 00:23:12,258 I-- SORRY. 571 00:23:12,358 --> 00:23:13,826 THIS IS-- YEAH. 572 00:23:13,926 --> 00:23:15,495 WHY ARE YOU IMPOSING ON MY TIME RIGHT HERE? 573 00:23:15,595 --> 00:23:17,497 IMPOSING ON YOUR TIME? I RECOMMENDED HIM TO YOU. 574 00:23:17,597 --> 00:23:20,166 LARRY, 2:00 IS MY ONLY OPEN TIME. 575 00:23:20,266 --> 00:23:21,634 IT'S MY ONLY OPEN TIME TOO. 576 00:23:21,734 --> 00:23:23,770 I DON'T KNOW WHAT TO DO HERE, OKAY? 577 00:23:23,870 --> 00:23:25,572 I'M SORRY. 578 00:23:25,672 --> 00:23:28,107 WE'RE CLEARLY AT AN IMPASSE HERE. 579 00:23:28,207 --> 00:23:30,276 WHAT DO YOU WANT TO DO? 580 00:23:30,376 --> 00:23:32,912 I DON'T KNOW. WHAT DO YOU WANT TO DO? 581 00:23:40,419 --> 00:23:42,722 - I GOT AN IDEA. - WHAT? 582 00:23:42,822 --> 00:23:46,158 - YOU KNOW JUDGE HORN FROM TV? - OH YEAH. 583 00:23:46,258 --> 00:23:48,495 HE'S AN IMPARTIAL THIRD PARTY. 584 00:23:48,595 --> 00:23:50,096 WHY DON'T WE LET HIM DECIDE? HE'S NEUTRAL. 585 00:23:50,196 --> 00:23:51,531 YEAH, LET'S DO IT. 586 00:23:51,631 --> 00:23:53,700 WHATEVER HE DECIDES WE'LL ABIDE BY. 587 00:23:53,800 --> 00:23:55,868 YEAH, HE'S A JUDGE. OKAY. 588 00:23:55,968 --> 00:23:58,738 - ALL RIGHT, WE'LL TELL IT TO THE JUDGE. - OKAY, WHATEVER HE SAYS GOES. 589 00:23:58,838 --> 00:24:00,072 - WHATEVER HE SAYS GOES. - THAT'S IT. 590 00:24:00,172 --> 00:24:01,373 - THAT'S IT. - ALL RIGHT. 591 00:24:01,474 --> 00:24:03,610 Wanda: HEY JUDGE. 592 00:24:04,977 --> 00:24:08,047 NO, DON'T WORRY ABOUT WANDA, TERRY. 593 00:24:08,147 --> 00:24:10,983 WE-- YOU KNOW, WE KIND OF WORKED THINGS OUT. 594 00:24:11,083 --> 00:24:12,151 Good. Thank you. 595 00:24:12,251 --> 00:24:14,186 ALL RIGHT, SO SAME TIME-- 2:00? 596 00:24:14,286 --> 00:24:15,755 Yeah, tomorrow 2:00. 597 00:24:15,855 --> 00:24:17,790 - GREAT. I'LL SEE YOU TOMORROW. - All right. 598 00:24:17,890 --> 00:24:19,759 LOOK FORWARD TO IT. OKAY. 599 00:24:19,859 --> 00:24:21,561 - HEY HEY HEY HEY. - I KNOW, I KNOW. 600 00:24:21,661 --> 00:24:23,462 - COME ON, COME ON. - HE'S ALL OVER ME. 601 00:24:23,563 --> 00:24:25,164 - I DON'T LIKE IT. - HE DOESN'T CARE. 602 00:24:25,264 --> 00:24:27,099 I WILL GET THE HELL OUT OF HERE IF I SEE ANY TOUCHING AT ALL. 603 00:24:27,199 --> 00:24:30,202 - OH STOP. - I FIND HUMAN CONTACT REPULSIVE. 604 00:24:30,302 --> 00:24:32,505 - OKAY OKAY. - I KNOW YOU THINK I'M KIDDING, BUT I'M NOT. 605 00:24:32,605 --> 00:24:34,507 - WANT SOME? - NO, I'M GOOD, THANKS. 606 00:24:34,607 --> 00:24:35,742 I'LL HAVE SOME. 607 00:24:35,842 --> 00:24:37,309 I CAN'T WAIT TO SEE THIS MOVIE. 608 00:24:37,409 --> 00:24:40,647 IT'S GONNA BE GREAT. 609 00:24:40,747 --> 00:24:42,348 YEAH. 610 00:24:42,448 --> 00:24:43,750 - I'M LOOKING FORWARD TO IT. - YEAH. 611 00:24:43,850 --> 00:24:45,752 I'M GONNA USE THE BATHROOM BEFORE THE MOVIE. 612 00:24:45,852 --> 00:24:47,587 - I'LL SEE YOU INSIDE. - OKAY, YEAH. 613 00:24:47,687 --> 00:24:49,956 I'LL HOLD YOUR POPCORN. 614 00:24:50,056 --> 00:24:52,091 EH, NOT NECESSARY. 615 00:24:52,191 --> 00:24:55,528 IT'S NO PROBLEM. YOU WANT TO GO TO THE BATHROOM. I'LL HOLD YOUR POPCORN FOR YOU. 616 00:24:55,628 --> 00:24:58,297 NO NO, I'LL JUST TAKE IT INTO THE BATHROOM. IT'S FINE. 617 00:24:58,397 --> 00:25:00,166 YOU'RE GONNA TAKE YOUR POPCORN INTO THE BATHROOM? 618 00:25:00,266 --> 00:25:01,634 THAT'S DISGUSTING. 619 00:25:01,734 --> 00:25:03,570 DON'T LEAVE YOUR POPCORN IN THE BATHROOM. 620 00:25:03,670 --> 00:25:05,538 THE PEOPLE AND THE SKEEVOTZ-- IT'S DISGUSTING. 621 00:25:05,638 --> 00:25:08,074 NO NO NO, I HOLD ON TO IT. I ACTUALLY-- I MUNCH AND PEE. 622 00:25:08,174 --> 00:25:10,376 - NO NO, YOU CAN'T. - YOU MUNCH AND PEE? 623 00:25:10,476 --> 00:25:12,078 YEAH, I LIKE TO MUNCH AND PEE. 624 00:25:12,178 --> 00:25:14,146 - REALLY? - WHY DON'T YOU WANT ME TO HOLD THE POPCORN? 625 00:25:14,246 --> 00:25:16,048 - BECAUSE OBVIOUSLY THERE'S A PROBLEM. - THERE'S NO PROBLEM. 626 00:25:16,148 --> 00:25:17,483 NO, THERE'S A LITTLE BIT OF A PROBLEM THERE. 627 00:25:17,584 --> 00:25:19,485 LOOK, IT'S MY POPCORN. IT'S NOT NECESSARY. 628 00:25:19,586 --> 00:25:21,287 YOU DON'T WANT ME TO HOLD THE POPCORN, RIGHT? 629 00:25:21,387 --> 00:25:23,790 BECAUSE WHAT, YOU THINK I'M GONNA EAT YOUR POPCORN? 630 00:25:23,890 --> 00:25:25,457 EAT MY POPCORN? THAT'S-- 631 00:25:25,558 --> 00:25:27,193 ARE YOU WORRIED SHE'S GONNA EAT YOUR POPCORN? 632 00:25:27,293 --> 00:25:29,028 - ARE YOU CRAZY? - I'M REALLY UNCOMFORTABLE WITH THIS. 633 00:25:29,128 --> 00:25:30,963 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? - THIS IS MY WIFE. 634 00:25:31,063 --> 00:25:33,332 - YES YES, I KNOW. - LARRY, THIS IS MY WIFE. AND YOU'RE ACCUSING HER. 635 00:25:33,432 --> 00:25:35,534 - I DON'T THINK I CAN BE IN BUSINESS WITH YOU. - WHAT? 636 00:25:35,635 --> 00:25:38,838 - THIS IS REALLY BAD. YOU CAN TAKE YOUR CHECK. - ARE YOU NUTS? 637 00:25:38,938 --> 00:25:40,840 - I'M A MAN OF INTEGRITY. - YEAH, I KNOW. 638 00:25:40,940 --> 00:25:42,575 OBVIOUSLY. I MEAN, THAT'S WHY WE-- 639 00:25:42,675 --> 00:25:43,976 OBVIOUSLY? 640 00:25:44,076 --> 00:25:46,545 WHAT'S THAT? 641 00:25:47,647 --> 00:25:49,015 WHAT THE FUCK DOES THAT MEAN? 642 00:25:49,115 --> 00:25:51,818 NO, ONLY THAT, YOU KNOW, HE'S A GREAT INVENTOR AND-- 643 00:25:51,918 --> 00:25:53,653 HOLD THIS. 644 00:25:53,753 --> 00:25:55,054 WHAT THE FUCK DOES THAT MEAN, HUH? 645 00:25:55,154 --> 00:25:56,288 WHAT ARE YOU--? OH HERE, TAKE THE POPCORN. 646 00:25:56,388 --> 00:25:58,024 HERE, YOU CAN HOLD IT. HOLD IT. 647 00:25:58,124 --> 00:25:59,759 TAKE THE POPCORN. HERE, TAKE IT. 648 00:25:59,859 --> 00:26:01,994 I DON'T WANT IT. TAKE IT. 649 00:26:02,094 --> 00:26:03,930 ARGHH! 650 00:26:04,030 --> 00:26:06,666 - THANKS FOR COMING IN, LARRY. - PLEASURE. 651 00:26:06,766 --> 00:26:09,401 I DON'T KNOW HOW MANY OTHER BUSINESS MANAGERS YOU'RE MEETING WITH, BUT... 652 00:26:09,501 --> 00:26:10,903 I'M SEEING A FEW MORE. 653 00:26:11,003 --> 00:26:12,805 ALL RIGHT. WELL, LISTEN, 654 00:26:12,905 --> 00:26:15,341 I JUST WANTED TO GIVE YOU A LITTLE BIT OF AN IDEA 655 00:26:15,441 --> 00:26:18,678 OF WHAT IT'S LIKE TO INVEST WITH ME. 656 00:26:18,778 --> 00:26:20,079 I'M SOMEWHAT RISK-AVERSE. 657 00:26:20,179 --> 00:26:22,815 I WOULD NEVER, FOR INSTANCE, PUSH YOU TO SOMETHING-- 658 00:26:22,915 --> 00:26:27,153 WHAT WAS IT? THE-- THOSE SCREW-TOGETHER SKIS I HEARD ABOUT, 659 00:26:27,253 --> 00:26:30,990 WHICH WAS-- EVERYONE JUST TOOK AN ABSOLUTE BATH. 660 00:26:31,090 --> 00:26:33,559 - OH, THAT SKI IDEA. - YEAH, IT WAS UNBELIEVABLE. 661 00:26:33,660 --> 00:26:35,862 - HOW STUPID WAS THAT? - A LOT OF MONEY LOST. 662 00:26:35,962 --> 00:26:38,364 BUT SOMEBODY CAME TO ME WITH AN IDEA. 663 00:26:38,464 --> 00:26:41,768 I FIND MYSELF SAYING IT'S A MULTIMILLION-DOLLAR IDEA. 664 00:26:41,868 --> 00:26:43,736 IT'S A CAR PERISCOPE. 665 00:26:43,836 --> 00:26:45,204 THAT'S NOT GONNA WORK. I CAN'T DO IT. 666 00:26:45,304 --> 00:26:47,707 I HAVE A PERSONAL ISSUE WITH THE INVENTOR, 667 00:26:47,807 --> 00:26:49,441 SO I'M OUT OF THAT. 668 00:26:49,541 --> 00:26:50,977 OH, THAT IS UNFORTUNATE. 669 00:26:51,077 --> 00:26:53,279 YOU THINK THAT'S A MULTIMILLION-DOLLAR IDEA? 670 00:26:53,379 --> 00:26:55,581 ME PERSONALLY-- I THINK IT'S A BILLION-DOLLAR IDEA. 671 00:26:55,682 --> 00:26:57,583 OH GOD. 672 00:26:57,684 --> 00:27:00,019 AND THAT'S-- ASK AROUND. 673 00:27:00,119 --> 00:27:03,522 BUT AS YOU MAKE THE ROUNDS, AS YOU MAKE THE ROUNDS, 674 00:27:03,622 --> 00:27:05,958 I JUST WANT YOU TO DEFINITELY DEFINITELY DEFINITELY KEEP US IN MIND. 675 00:27:06,058 --> 00:27:07,093 OKAY, I WILL. 676 00:27:07,193 --> 00:27:09,595 - AND GIVE A CALL-- - WHO'S THAT? 677 00:27:09,696 --> 00:27:11,731 OH, THAT'S MY WIFE AMANDA. 678 00:27:11,831 --> 00:27:13,065 THAT'S YOUR WIFE? 679 00:27:13,165 --> 00:27:16,235 YEP, MET IN COLLEGE-- 20 YEARS. 680 00:27:18,070 --> 00:27:20,006 YOU'RE HIRED. 681 00:27:37,256 --> 00:27:39,726 HEY! HEY! 682 00:27:39,826 --> 00:27:42,228 - YOU. - OH SHIT. 683 00:27:42,328 --> 00:27:44,030 I'VE BEEN LOOKING FOR YOU. 684 00:27:44,130 --> 00:27:45,998 YOU GOT ME IN A LOT OF TROUBLE WITH THAT SCRABBLE GAME. 685 00:27:46,098 --> 00:27:47,299 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 686 00:27:47,399 --> 00:27:49,335 WHAT WERE YOU DOING IN THAT APARTMENT ANYWAY? 687 00:27:49,435 --> 00:27:50,903 NONE OF YOUR FUCKING BUSINESS. 688 00:27:51,003 --> 00:27:52,338 HEY, WHAT ARE YOU DOING? I WAS HERE FIRST. 689 00:27:52,438 --> 00:27:54,440 ARE YOU UPSTREAMING ME? YOU CAN'T UPSTREAM ME. 690 00:27:54,540 --> 00:27:55,875 - UP WHAT? WHAT ARE YOU--? - I WAS HERE FIRST. 691 00:27:55,975 --> 00:27:57,376 - WHAT ARE YOU--? - TAXI! 692 00:27:57,476 --> 00:27:59,746 WHAT ARE YOU DOING? GET OUT OF HERE. TAXI! 693 00:27:59,846 --> 00:28:02,381 - WHAT, ARE YOU CRAZY? - TAXI! 694 00:28:02,481 --> 00:28:04,116 - THAT'S MY CAB. - WHERE? 695 00:28:04,216 --> 00:28:05,885 TAXI! 696 00:28:07,086 --> 00:28:08,921 - MY CAB. - WHAT? HEY. 697 00:28:09,021 --> 00:28:11,023 THAT'S MY CAB, BUDDY. 698 00:28:11,123 --> 00:28:12,358 TAXI! 699 00:28:12,458 --> 00:28:14,360 TAXI! 700 00:28:14,460 --> 00:28:16,262 Man: I TOLD YOU-- 701 00:28:17,864 --> 00:28:20,032 GET YOUR OWN CAB! 702 00:28:21,500 --> 00:28:25,004 ( Judge Horn moans ) 703 00:28:27,173 --> 00:28:28,340 DAD! 704 00:28:28,440 --> 00:28:31,210 DAD, OH MY GOD. DAD! 705 00:28:31,310 --> 00:28:32,879 WHO DID THIS TO YOU? 706 00:28:32,979 --> 00:28:35,347 THE ONE-ARMED MAN! 707 00:28:42,654 --> 00:28:44,824 ( theme music playing ) 54951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.