All language subtitles for Curb Your Enthusiasm S08E02 1080p AMZN WEBRip DD5 1 x264-herkz (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,773 --> 00:00:08,076 ( theme music playing ) 2 00:00:15,916 --> 00:00:18,686 - ( woman crying ) - Woman £2: IT'S OKAY. LET IT GO. 3 00:00:18,786 --> 00:00:23,057 LET IT GO. THIS IS PUSHING BUTTONS, AND THAT'S ALL RIGHT. 4 00:00:23,157 --> 00:00:25,926 - NO, YOU'RE SAFE, YOU'RE SAFE. - UH... 5 00:00:26,026 --> 00:00:28,596 IT'S ALL RIGHT. LET IT GO. 6 00:00:28,696 --> 00:00:31,532 - OH MY. OH. - UH... 7 00:00:33,201 --> 00:00:35,436 - OH. - I JUST WANT TO GET SOME CHUBBY HUBBY. 8 00:00:35,536 --> 00:00:37,805 SIR, COULD YOU PLEASE GIVE US A MOMENT? 9 00:00:37,905 --> 00:00:40,341 YEAH, AW. 10 00:00:40,441 --> 00:00:41,642 AW AW. 11 00:00:41,742 --> 00:00:44,145 YES, AW. 12 00:00:44,245 --> 00:00:47,115 A LITTLE TO THE LEFT... OR THE RIGHT. 13 00:00:47,215 --> 00:00:52,120 - SEPARATE SEPARATE. - EXCUSE ME. 14 00:00:52,220 --> 00:00:53,954 I'M TRYING TO GET TO THE CHUBBY HUBBY. 15 00:00:54,054 --> 00:00:55,256 - YES, YOU SAID THAT. - YEAH. 16 00:00:55,356 --> 00:00:58,659 YES, OKAY, THAT'S A GOOD GIRL. 17 00:00:58,759 --> 00:01:01,362 OH OH MY. 18 00:01:01,462 --> 00:01:03,331 POOR BABY. 19 00:01:03,431 --> 00:01:06,400 SIR! EXCUSE ME. NOW I'VE TRIED TO BE NICE. 20 00:01:06,500 --> 00:01:09,103 I HAVE ASKED YOU TO GIVE US SOME SPACE. 21 00:01:09,203 --> 00:01:12,473 - WHAT'S THIS ABOUT? - NONE OF YOUR BUSINESS. 22 00:01:12,573 --> 00:01:14,275 PERSONAL-- IT'S A PERSONAL THING? 23 00:01:14,375 --> 00:01:17,711 - WOULD YOU PLEASE? - OKAY, ALL RIGHT. 24 00:01:17,811 --> 00:01:19,947 THANK YOU. 25 00:01:20,047 --> 00:01:22,650 DON'T PAY ATTENTION TO THAT JERK. 26 00:01:22,750 --> 00:01:26,053 OH, IT'S OKAY. 27 00:01:26,154 --> 00:01:29,022 OH, ARE YOU ALL RIGHT, SWEETHEART? 28 00:01:29,123 --> 00:01:31,559 IT'S GONNA BE-- 29 00:01:31,659 --> 00:01:34,162 Marty: YOU'RE NOT GOING TO BELIEVE THIS. 30 00:01:34,262 --> 00:01:36,964 RICHARD IS DATING A BURLESQUE DANCER. 31 00:01:37,064 --> 00:01:38,266 - I HAD DINNER WITH THEM. - REALLY? 32 00:01:38,366 --> 00:01:39,833 I DON'T LIKE TO SOUND LIKE A PIG, 33 00:01:39,933 --> 00:01:42,069 BUT SHE HAS MAGNIFICENT BREASTS. 34 00:01:42,170 --> 00:01:44,472 - WHAT'S SHE LIKE? - SHE'S DUMB. 35 00:01:44,572 --> 00:01:46,240 ( snickers ) 36 00:01:46,340 --> 00:01:49,910 ALL SHE WANTED TO TALK ABOUT WAS HOW SHE DANCES, 37 00:01:50,010 --> 00:01:51,879 HOW THE CROWD LOVES HER AND-- 38 00:01:51,979 --> 00:01:53,214 - OH, HERE HE IS. - I'M SORRY. 39 00:01:53,314 --> 00:01:56,150 - HUH? - LET ME ALONE. DON'T YELL AT ME. 40 00:01:56,250 --> 00:01:58,552 THEY MOVED THE AUDITION. IT'S IN 10 MINUTES. 41 00:01:58,652 --> 00:02:01,054 I WAS ON THE PHONE WITH AN EX-GIRLFRIEND WHO WAS SUICIDAL, 42 00:02:01,155 --> 00:02:04,492 SO I COULDN'T EXACTLY HANG UP TO SAY I WANT TO GO TO A SALAD BAR. 43 00:02:04,592 --> 00:02:06,394 WAIT, SHE'S GOING TO COMMIT SUICIDE AND SHE CALLS YOU? 44 00:02:06,494 --> 00:02:08,596 A LOT OF PEOPLE CALL ME WHO ARE SUICIDAL. 45 00:02:08,696 --> 00:02:10,464 I DON'T THINK YOU'D BE MY SUICIDE CALL. 46 00:02:10,564 --> 00:02:12,300 - YOU'RE KIDDING ME. - NO, I DON'T THINK YOU'D BE. 47 00:02:12,400 --> 00:02:14,235 WHAT WOULD BRING YOU TO THE BRINK OF SUICIDE? 48 00:02:14,335 --> 00:02:15,936 CAN I ASK HIM WHY HE WOULDN'T CALL ME FIRST? 49 00:02:16,036 --> 00:02:17,004 - WHAT WOULD BRING YOU-- - HIM. 50 00:02:17,104 --> 00:02:18,439 - HE WOULD? - HE WOULD. 51 00:02:18,539 --> 00:02:20,641 SO YOU'D BE CALLING THE GUY WHO CAUSED YOU TO-- OKAY. 52 00:02:20,741 --> 00:02:23,010 BY THE WAY, ARE YOU DATING A BURLESQUE DANCER? 53 00:02:23,110 --> 00:02:25,479 - WHAT MAKES YOU SAY THAT? - WE HEARD. 54 00:02:25,579 --> 00:02:28,182 I DIDN'T SAY ANYTHING BAD. I SAID SHE WAS BEAUTIFUL. 55 00:02:28,282 --> 00:02:30,318 - WHY DO YOU HAVE TO BLAB ABOUT MY PERSONAL LIFE? - WHAT DO YOU MEAN? 56 00:02:30,418 --> 00:02:32,253 YOU DIDN'T SWEAR HIM TO SECRECY. WHAT'S THE BIG DEAL? 57 00:02:32,353 --> 00:02:34,154 HEY, IF IT WASN'T FOR FUCKING BURLESQUE, 58 00:02:34,255 --> 00:02:35,556 WE WOULDN'T HAVE CHAPLIN OR THE MARX BROTHERS. 59 00:02:35,656 --> 00:02:38,292 OH, CHAPLIN WAS A GREAT POLE DANCER. 60 00:02:38,392 --> 00:02:40,093 ADMIT IT, THE ONLY REASON YOU'RE GOING OUT WITH HER 61 00:02:40,194 --> 00:02:41,529 IS BECAUSE OF HER AMPLE BOSOM. 62 00:02:41,629 --> 00:02:43,797 THAT'S DESPICABLE TO SAY THAT TO ME. OF COURSE NOT. 63 00:02:43,897 --> 00:02:48,135 - FOR HER BRAINS AND HER SENSE OF WORTH. - HAVE YOU SET A DATE ASIDE 64 00:02:48,236 --> 00:02:50,170 WHEN YOU'RE GOING TO FINALLY LOOK AT HER FACE? 65 00:02:50,271 --> 00:02:52,139 ( laughing ) 66 00:02:52,240 --> 00:02:54,208 THAT'S-- THAT'S REALLY FUNNY. 67 00:02:54,308 --> 00:02:55,676 YEAH, LAUGH IT UP. 68 00:02:55,776 --> 00:02:59,213 LISTEN, I HAVE AN AUDITION NOW, SO IF YOU DON'T MIND. 69 00:02:59,313 --> 00:03:00,981 - I'LL SEE YOU LATER. - THAT'S VERY FUNNY. 70 00:03:01,081 --> 00:03:02,950 THAT'S IT? YOU COME FOR TWO MINUTES? 71 00:03:03,050 --> 00:03:05,085 - I TOLD YOU WHY I'M LATE. I HAVE AN AUDITION. - ALL RIGHT. 72 00:03:05,185 --> 00:03:06,554 QUITE FRANKLY I'M A LITTLE OFFENDED 73 00:03:06,654 --> 00:03:09,223 BY YOU JUST FOCUSING ON A WOMAN'S BREASTS AND NIPPLES 74 00:03:09,323 --> 00:03:10,624 WHEN MAYBE I'M IN LOVE WITH HER, ALL RIGHT? 75 00:03:10,724 --> 00:03:11,992 - SO HOW DOES THAT-- - YOU'RE ALWAYS IN LOVE. 76 00:03:12,092 --> 00:03:13,494 NO, I'M NOT ALWAYS IN LOVE. 77 00:03:13,594 --> 00:03:15,796 SHE ALSO GIVES TO CHARITY AND SHE HAS A GREAT PERSONALITY. 78 00:03:15,896 --> 00:03:17,130 - SHE GIVES TO CHARITY? - THAT'S RIGHT. 79 00:03:17,231 --> 00:03:18,666 - Jeff: MILK? - HUH? 80 00:03:18,766 --> 00:03:19,900 - Jeff: SHE GIVES MILK? - THAT'S FUNNY TOO? 81 00:03:20,000 --> 00:03:21,569 YOU GUYS ARE ON A FUCKIN' ROLL. 82 00:03:21,669 --> 00:03:23,737 - I'M OUT. - DANCE FOR UNDERPRIVILEGED KIDS. 83 00:03:23,837 --> 00:03:26,874 - CHARITY! - Marty: GIVES TO CHARITY? 84 00:03:26,974 --> 00:03:29,843 - ALL RIGHT, I GOTTA GO. - LOOK AT THE STUFF THAT COMES OUT OF HIS MOUTH. 85 00:03:29,943 --> 00:03:31,712 - I GOT AN IDEA. - Jeff: HMM? 86 00:03:31,812 --> 00:03:35,616 WHY DON'T THE THREE OF US, ONE NIGHT THIS WEEK, GO SEE HER DANCE? 87 00:03:35,716 --> 00:03:38,118 - HELL YES. - WE'RE NOT DOING ANYTHING WRONG. 88 00:03:38,218 --> 00:03:40,388 NO, LET'S GO. HE NEVER SAID WE COULDN'T. 89 00:03:40,488 --> 00:03:42,089 WE CAN'T SAY ANYTHING TO HIM. 90 00:03:42,189 --> 00:03:43,891 WHO'S GONNA-- HE DOESN'T NEED TO KNOW. 91 00:03:43,991 --> 00:03:46,327 WE SIT IN THE BACK. I SAY WE GO. 92 00:03:46,427 --> 00:03:48,462 - WHAT ARE YOU DOING? - I DON'T NEED TO DO THAT. 93 00:03:48,562 --> 00:03:50,698 - I DID A HANDS IN. - PLEASE, WE DON'T NEED A HANDS IN. 94 00:03:50,798 --> 00:03:52,232 I'M GONNA GET GOING. YOU GOT LUNCH? 95 00:03:52,333 --> 00:03:55,469 - I GOT IT. I GOT IT. - OKAY, THANK YOU. 96 00:03:55,569 --> 00:03:57,170 YEAH, LET'S GO SEE HER. WHAT THE HELL? 97 00:03:57,271 --> 00:04:00,007 OH, YOU'LL LOVE IT, BELIEVE ME. 98 00:04:01,575 --> 00:04:04,244 EXCUSE ME, I'VE JUST GOTTA RUN OUT FOR ONE SECOND. 99 00:04:04,345 --> 00:04:06,213 COULD YOU JUST KEEP AN EYE ON MY COMPUTER FOR ME? 100 00:04:06,314 --> 00:04:08,482 - SURE. - THANKS. 101 00:04:25,933 --> 00:04:27,468 EXCUSE ME. 102 00:04:27,568 --> 00:04:29,603 WOULD YOU MIND KEEPING AN EYE ON THAT COMPUTER? 103 00:04:29,703 --> 00:04:32,840 - THE GUY ASKED ME, BUT I HAVE TO GO. - UM, YEAH SURE, OKAY. 104 00:04:32,940 --> 00:04:35,275 GOOD, THANKS. 105 00:04:50,724 --> 00:04:51,925 AHA! 106 00:04:52,025 --> 00:04:54,562 HA HA! 107 00:04:55,396 --> 00:04:57,965 OKAY, THIS IS THE DOG. 108 00:04:58,065 --> 00:05:00,601 THIS IS THE DOG THAT'S BEEN GOING ON MY LAWN. 109 00:05:00,701 --> 00:05:02,703 - NO BAG? WHERE'S YOUR BAG? - WELL... 110 00:05:02,803 --> 00:05:04,738 YOU KNOW, LIFE-- IT GETS SO CRAZY SOMETIMES. 111 00:05:04,838 --> 00:05:06,474 - OH, LIFE GETS CRAZY? - YEAH. 112 00:05:06,574 --> 00:05:08,008 IF YOU'RE GONNA HAVE A DOG, YOU HAVE TO HAVE A BAG. 113 00:05:08,108 --> 00:05:10,378 I WILL BRING A BAG. I DIDN'T BRING A BAG TODAY. 114 00:05:10,478 --> 00:05:14,548 - I'M REALLY SORRY ABOUT THAT. - BECAUSE THE DOG WITHOUT THE BAG-- IT'S INCOMPLETE. 115 00:05:14,648 --> 00:05:17,250 IT'S A MARRIAGE. THE BAG AND THE DOG, THEY GO TOGETHER. 116 00:05:17,351 --> 00:05:19,186 I JUST DON'T SEE WHY YOU HAD TO YELL AT ME. 117 00:05:19,286 --> 00:05:21,188 I'M YELLING FOR SOCIETY, FOR EVERYBODY. 118 00:05:21,288 --> 00:05:22,723 - IT'S NOT JUST ME. - GOT IT. 119 00:05:22,823 --> 00:05:24,925 - PEOPLE MAKE MISTAKES. - EVERY DAY? 120 00:05:25,025 --> 00:05:26,894 ROSCOE, COME. 121 00:05:26,994 --> 00:05:30,297 ( jazz music playing ) 122 00:05:30,398 --> 00:05:32,332 Marty: DON'T YOU LOVE THIS PLACE? 123 00:05:32,433 --> 00:05:34,468 - Leon: THIS SHIT IS FUCKING AMAZING. - Marty: IT'S GREAT. 124 00:05:34,568 --> 00:05:35,969 - YEAH. - DO YOU LOVE IT? 125 00:05:36,069 --> 00:05:37,871 - WHAT ARE YOU DOING? - I'M LOOKING FOR LEWIS. 126 00:05:37,971 --> 00:05:39,540 LET LOOSE. HE'S NOT HERE. HAVE A GOOD TIME. 127 00:05:39,640 --> 00:05:41,141 Marty: WE OUGHT TO DO THIS MORE OFTEN. 128 00:05:41,241 --> 00:05:43,076 COME TO DISGUSTING STRIP CLUBS? 129 00:05:43,176 --> 00:05:45,546 - WHY IS IT DISGUSTING? - DISGUSTING? FUCKIN'-- THAT'S A HARSH WORD. 130 00:05:45,646 --> 00:05:48,982 - WATCH THIS SHIT. - ( crowd cheering ) 131 00:05:49,082 --> 00:05:51,585 - THAT'S HER. THAT'S HER. - THAT'S HER? 132 00:05:53,887 --> 00:05:57,391 IT'S LIKE JELL-O PUDDING INSIDE OF THOSE MOTHERFUCKERS. 133 00:05:57,491 --> 00:05:59,893 SHE IS COMMUNICATING RIGHT NOW. YOU UNDERSTAND? 134 00:05:59,993 --> 00:06:01,929 IN HAWAII THEY MOVE HANDS AND HIPS. 135 00:06:02,029 --> 00:06:03,397 OUT HERE IT'S TITTIES. 136 00:06:03,497 --> 00:06:04,732 THE FUCKIN' TITTIES ARE TALKING RIGHT NOW. 137 00:06:04,832 --> 00:06:06,634 AND WHAT EXACTLY ARE THEY SAYING? 138 00:06:06,734 --> 00:06:09,069 THOSE TITTIES ARE A BLABBERMOUTH, YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT? 139 00:06:09,169 --> 00:06:11,439 THEY'RE FUCKIN' JUST YIPPITY-YAPPING RIGHT NOW. 140 00:06:11,539 --> 00:06:14,608 ( crowd cheering ) 141 00:06:22,983 --> 00:06:25,919 ( slurping ) 142 00:06:27,655 --> 00:06:30,290 - DID YOU HAVE FUN? - NO, NOT REALLY. 143 00:06:30,390 --> 00:06:32,593 - BOY, I HAD A BLAST. - YOU KNOW WHAT I THINK? 144 00:06:32,693 --> 00:06:35,228 - WHAT? - I THINK LEWIS HAS LOST HIS MIND. 145 00:06:35,328 --> 00:06:38,031 - WHY? - I JUST SAW HIS GIRLFRIEND'S TITS, THAT'S WHY. 146 00:06:38,131 --> 00:06:41,602 SO WHAT? HE'S NOT GONNA MARRY HER. HE'S JUST HAVING FUN. 147 00:06:53,714 --> 00:06:56,817 HOW CAN YOU NOT TELL ME YOU WERE GOING TO SEE STELLA? 148 00:06:56,917 --> 00:06:59,052 - SHE'S MY GIRLFRIEND, FOR CHRIST'S SAKES. - YEAH, YOU'RE RIGHT. 149 00:06:59,152 --> 00:07:00,353 WE PROBABLY SHOULD HAVE TOLD YOU. 150 00:07:00,454 --> 00:07:02,355 BUT YOU DIDN'T SAY WE SHOULDN'T GO. 151 00:07:02,456 --> 00:07:05,826 AND BY THE WAY, IF YOU'RE DATING SOMEBODY WHO TAKES THEIR CLOTHES OFF IN PUBLIC, 152 00:07:05,926 --> 00:07:08,128 THEN WHAT'S THE DIFFERENCE? EVERYBODY'S GONNA SEE HER. 153 00:07:08,228 --> 00:07:10,430 YOU WENT THERE LIKE A PERVERT. 154 00:07:10,531 --> 00:07:11,965 HEY, I DIDN'T EVEN SEE THAT MUCH. 155 00:07:12,065 --> 00:07:14,167 WHAT PERCENTAGE OF THE SHOW DID YOU LOOK AT HER BREASTS? 156 00:07:14,267 --> 00:07:15,335 - I SAW LIKE-- - HELLO, TIGER. 157 00:07:15,435 --> 00:07:16,470 HI, HONEY. GOOD TO SEE YOU. 158 00:07:16,570 --> 00:07:17,671 HI, SWEETIE. SORRY I'M LATE. 159 00:07:17,771 --> 00:07:19,673 THIS IS LARRY, ONE OF MY OLDEST FRIENDS. 160 00:07:19,773 --> 00:07:21,509 - HI, NICE TO MEET YOU. I'VE HEARD SO MUCH ABOUT YOU. - HI. 161 00:07:21,609 --> 00:07:23,343 I THOUGHT YOU SAID HE WAS OLD. 162 00:07:23,443 --> 00:07:25,613 - YOU DON'T SEEM THAT OLD. - WELL-- 163 00:07:25,713 --> 00:07:27,915 - SORRY, I DIDN'T MEAN TO OFFEND YOU. - MRS. COLE, 164 00:07:28,015 --> 00:07:31,018 I DIDN'T KNOW MARILYN MONROE WAS ON THE BASE, SIR. 165 00:07:31,118 --> 00:07:33,854 HE MADE OUT LIKE YOU WERE A GRANDDAD, YOU KNOW? 166 00:07:33,954 --> 00:07:35,122 YOU CALLED ME OLD? 167 00:07:35,222 --> 00:07:37,124 YOU'RE TWO DAYS OLDER THAN I AM. 168 00:07:37,224 --> 00:07:39,660 YOU'RE A DISSIPATED ALCOHOLIC. HOW DARE YOU? 169 00:07:39,760 --> 00:07:41,428 - RECOVERING ALCOHOLIC. - ALL RIGHT, RECOVERING. 170 00:07:41,529 --> 00:07:44,097 OKAY, LISTEN, SORRY. I DIDN'T MEAN TO START AN ARGUMENT OR ANYTHING. 171 00:07:44,197 --> 00:07:47,868 THAT'S OKAY. BY THE WAY, I ACTUALLY DID SEE YOUR SHOW LAST NIGHT. 172 00:07:47,968 --> 00:07:51,772 - YOU CAME TO SEE MY SHOW? - YES, I ENJOYED THE PRESENTATION. 173 00:07:51,872 --> 00:07:53,340 WHAT DO YOU KNOW ABOUT BURLESQUE? 174 00:07:53,440 --> 00:07:55,008 I SAW THE MOVIE "GYPSY" WITH NATALIE WOOD. 175 00:07:55,108 --> 00:07:57,845 OH, THEN YOU SHOULD BE A PROFESSOR AT OHIO STATE AND TEACH THIS. 176 00:07:57,945 --> 00:07:59,847 IT SOUNDS LIKE YOU APPRECIATE THE ART FORM. 177 00:07:59,947 --> 00:08:01,549 WELL, I APPRECIATE NAKED WOMEN. 178 00:08:01,649 --> 00:08:03,651 DID YOU LIKE THE AIR FUCKING NUMBER I DID? 179 00:08:03,751 --> 00:08:05,686 - THE AIR FUCKING WAS SENSATIONAL. - YOU LIKED THAT? 180 00:08:05,786 --> 00:08:06,854 - YEAH YEAH? - YES. 181 00:08:06,954 --> 00:08:08,556 BUT LET ME JUST SAY THIS, OKAY? 182 00:08:08,656 --> 00:08:10,591 YOUR BREASTS ARE MAGNIFICENT. 183 00:08:10,691 --> 00:08:13,026 - OH, THANK YOU. THANK YOU. - WHAT DID YOU JUST SAY? 184 00:08:13,126 --> 00:08:15,495 YOU'RE NOT DISSECTING A FROG IN 12th-GRADE BIOLOGY. 185 00:08:15,596 --> 00:08:18,231 - IT'S OKAY. I TAKE IT AS A COMPLIMENT. - SHE'S NOT A SPECIMEN. 186 00:08:18,331 --> 00:08:21,434 BY THE WAY, I DID NOTICE IN THE SHOW 187 00:08:21,535 --> 00:08:24,337 THAT THERE'S A SMALL MOLE 188 00:08:24,437 --> 00:08:25,839 ON THE UNDERSIDE OF YOUR RIGHT BREAST 189 00:08:25,939 --> 00:08:27,641 THAT YOU MIGHT WANT TO GET CHECKED OUT. 190 00:08:27,741 --> 00:08:29,610 - ARE YOU BEING SERIOUS? THERE'S A MOLE? - YEAH YEAH YEAH. 191 00:08:29,710 --> 00:08:34,447 - OKAY. - HOW DID YOU SEE A SMALL MOLE FROM WHERE YOU WERE SITTING? 192 00:08:34,548 --> 00:08:36,249 I HAVE BREAST VISION AND THAT'S HOW I'M ABLE TO-- 193 00:08:36,349 --> 00:08:37,585 - YOU HAVE BREAST VISION? - YES. 194 00:08:37,685 --> 00:08:38,886 WHY DON'T YOU GO TO EVERY BURLESQUE SHOW 195 00:08:38,986 --> 00:08:40,821 AND JUST STARE AT ALL THE BREASTS? 196 00:08:40,921 --> 00:08:42,522 I COULD BE A BURLESQUE DERMATOLOGIST. 197 00:08:42,623 --> 00:08:44,558 - WE'LL GET IT CHECKED OUT. - THANK YOU VERY MUCH. 198 00:08:44,658 --> 00:08:46,660 - FOR SURE. - YOU'RE WELCOME. 199 00:08:49,830 --> 00:08:52,666 WELL WELL WELL, LOOK WHO'S HERE. 200 00:08:53,867 --> 00:08:56,469 - YOU DON'T REMEMBER ME? - NO. 201 00:08:56,570 --> 00:08:58,438 I'M THE IDIOT WHO ASKED YOU 202 00:08:58,538 --> 00:09:01,909 TO LOOK AFTER MY COMPUTER YESTERDAY, REMEMBER? 203 00:09:02,009 --> 00:09:05,145 - YEAH. SO WHERE IS IT? - YOU DIDN'T GET THAT BACK? 204 00:09:05,245 --> 00:09:07,280 NO, I DIDN'T GET IT BACK. WHY AM I ASKING YOU? 205 00:09:07,380 --> 00:09:10,618 I DIDN'T GET IT BACK AND IT'S GONE AND SO WERE YOU. 206 00:09:10,718 --> 00:09:12,452 YOU WERE TAKING SUCH A LONG TIME. 207 00:09:12,552 --> 00:09:14,788 I HAD TO GET GOING AND I GAVE IT TO SOMEONE. 208 00:09:14,888 --> 00:09:16,724 - WHO DID YOU GIVE IT TO? - I DON'T KNOW. 209 00:09:16,824 --> 00:09:19,492 - I GAVE IT TO SOME BLACK GUY. - YOU GAVE IT TO SOME BLACK GUY? 210 00:09:19,593 --> 00:09:22,562 - YEAH. - YOU GAVE IT TO A BLACK GUY?! 211 00:09:27,234 --> 00:09:31,204 BECAUSE THAT'S-- I MEAN-- 212 00:09:31,304 --> 00:09:34,174 WHAT I WAS ABOUT TO SAY WAS 213 00:09:34,274 --> 00:09:37,177 WHY WOULDN'T YOU GIVE IT TO A BLACK PERSON? 214 00:09:37,277 --> 00:09:40,380 IN FACT, THAT DAY WHEN WE WERE IN THERE, 215 00:09:40,480 --> 00:09:42,515 I HAD BEEN LOOKING FOR A BLACK PERSON 216 00:09:42,616 --> 00:09:44,151 TO LEAVE MY COMPUTER WITH. 217 00:09:44,251 --> 00:09:46,219 I DIDN'T SEE ONE, SO I LEFT IT WITH YOU. 218 00:09:46,319 --> 00:09:47,688 LEFT IT WITH ME. GOOD GOOD. 219 00:09:47,788 --> 00:09:49,757 I'M SURE IT'S GONNA TURN UP. 220 00:09:49,857 --> 00:09:52,159 - I'LL KEEP MY EYES PEELED FOR HIM. - I'M GONNA GO IN. 221 00:09:52,259 --> 00:09:55,095 - HE'S PROBABLY DROPPED IT OFF IN THERE. - PROBABLY DROPPED IT OFF. 222 00:09:55,195 --> 00:09:56,797 - TAKE CARE. - OKAY. 223 00:09:56,897 --> 00:09:58,966 Leon: LARRY! ( laughs ) 224 00:09:59,066 --> 00:10:01,101 WHAT UP, MAN? 225 00:10:01,201 --> 00:10:04,371 OH, UH... NOTHING. 226 00:10:04,471 --> 00:10:07,107 - WHO'S THAT DUDE, MAN? - WELL, I MEAN IT'S NOT A BIG DEAL. 227 00:10:07,207 --> 00:10:09,977 HE GAVE ME HIS COMPUTER TO WATCH... 228 00:10:10,077 --> 00:10:11,779 - UH-HUH. - ...AND I HAD TO LEAVE. 229 00:10:11,879 --> 00:10:13,647 AND I GAVE IT TO THIS GUY 230 00:10:13,747 --> 00:10:16,083 AND HE NEVER GAVE THE COMPUTER BACK. 231 00:10:16,183 --> 00:10:17,685 WHO THE FUCK DID YOU GIVE IT TO? 232 00:10:17,785 --> 00:10:19,787 IT WAS A GUY. NOT IMPORTANT. 233 00:10:19,887 --> 00:10:23,390 WHO THE FUCK DID YOU GIVE IT TO? 234 00:10:23,490 --> 00:10:24,825 A BLACK GUY. 235 00:10:24,925 --> 00:10:27,828 - WOW. - I'M SORRY. 236 00:10:27,928 --> 00:10:29,629 - GOD DAMN. - I DIDN'T WANT TO TELL YOU. 237 00:10:29,730 --> 00:10:31,665 - A FUCKIN' BLACK DUDE IN THERE-- - YOU FORCED IT OUT OF ME. 238 00:10:31,765 --> 00:10:33,100 I FEEL FUCKIN' BAD NOW. KNOW WHAT I MEAN? 239 00:10:33,200 --> 00:10:34,802 YOU TRUSTED THAT BLACK MOTHERFUCKER. 240 00:10:34,902 --> 00:10:36,203 - YOU KNOW WHAT I'M SAYING? - YEAH. 241 00:10:36,303 --> 00:10:37,771 I DON'T WANT YOU THINKING THAT SHIT ABOUT ME, 242 00:10:37,871 --> 00:10:39,039 YOU UNDERSTAND? 243 00:10:39,139 --> 00:10:40,507 I COULD'VE STOLE THIS MOTHERFUCKER... 244 00:10:40,607 --> 00:10:42,109 PLENTY OF TIMES, BUT I DIDN'T. 245 00:10:42,209 --> 00:10:43,944 I KNOW THE CODE TO THE FUCKIN' HOUSE AND SHIT. 246 00:10:44,044 --> 00:10:45,846 3948, RIGHT? THE LAST FOUR 247 00:10:45,946 --> 00:10:47,715 OF YOUR SOCIAL SECURITY CARD NUMBER IS 4938. 248 00:10:47,815 --> 00:10:48,749 ALL YOU DID WAS CHANGE IT AROUND. 249 00:10:48,849 --> 00:10:50,117 ALL THAT SHIT I FUCKIN' KNOW. 250 00:10:50,217 --> 00:10:51,985 REMEMBER THAT TIME YOU GAVE ME THE ATM CARD 251 00:10:52,085 --> 00:10:53,486 TO GET GAS FOR THE CAR AND SHIT? 252 00:10:53,586 --> 00:10:54,788 AND YOUR SIGNATURE-- COME ON. 253 00:10:54,888 --> 00:10:56,523 IT'S A BIG L. IT'S REAL CLEAR, RIGHT? 254 00:10:56,623 --> 00:10:58,458 THEN THE "ARRY DAVID" IS SLOPPY. 255 00:10:58,558 --> 00:11:01,895 ANY MAN CAN DO THAT SHIT. YOUR MOM'S MAIDEN NAME-- RATNER. YOU KNOW WHAT I MEAN? 256 00:11:01,995 --> 00:11:04,364 - ALL THEY WANNA KNOW IS THAT PART. - WHERE ARE THE CAR KEYS? 257 00:11:04,464 --> 00:11:06,166 - INSIDE THE CAR. - I'LL DRIVE. 258 00:11:06,266 --> 00:11:08,535 WHO THE FUCK TOLD YOU MY MOTHER'S MAIDEN NAME?! 259 00:11:08,635 --> 00:11:10,170 - I MUST'VE OVERHEARD IT. - YOU'RE GOING THROUGH MY SHIT! 260 00:11:10,270 --> 00:11:11,839 THERE'S SHIT LAYING AROUND THE HOUSE! 261 00:11:11,939 --> 00:11:14,241 WHERE THE FUCK DID YOU FIND OUT MY MOTHER'S MAIDEN... 262 00:11:14,341 --> 00:11:16,844 ( doorbell rings ) 263 00:11:18,678 --> 00:11:20,981 - OH, HI. - HELLO. 264 00:11:21,081 --> 00:11:22,850 I'M YOUR NEIGHBOR MARGARET. 265 00:11:22,950 --> 00:11:24,617 ACTUALLY, I'M REALIZING NOW 266 00:11:24,718 --> 00:11:26,887 - THAT WE'VE RUN INTO EACH OTHER BEFORE. - THE SUPERMARKET. 267 00:11:26,987 --> 00:11:29,289 OH YEAH, THAT WAS KIND OF AN AWKWARD THING THERE. 268 00:11:29,389 --> 00:11:31,324 I WAS JUST TRYING TO GET SOME ICE CREAM. 269 00:11:31,424 --> 00:11:33,626 - I UNDERSTAND THAT. I UNDERSTAND THAT. - CHUBBY HUBBY. 270 00:11:33,727 --> 00:11:37,297 YOU WOULDN'T MOVE OVER. IT WAS ODD. 271 00:11:37,397 --> 00:11:39,833 WELL, THERE WAS A LITTLE MORE TO IT THAN THAT. 272 00:11:39,933 --> 00:11:41,869 I KNOW THE WOMAN WAS CRYING. I SAW THAT. 273 00:11:41,969 --> 00:11:43,170 - RIGHT, YEAH. - BUT STILL, 274 00:11:43,270 --> 00:11:45,172 SHE COULD HAVE CRIED A FOOT OR TWO OVER. 275 00:11:45,272 --> 00:11:46,874 YOU SEE, THE REASON SHE WAS CRYING 276 00:11:46,974 --> 00:11:49,943 IS SHE'S A NEW MEMBER OF OUR SAFE HOUSE 277 00:11:50,043 --> 00:11:51,611 THAT I'M THE HOUSEMOTHER FOR. 278 00:11:51,711 --> 00:11:52,780 - SAFE HOUSE? - YES. 279 00:11:52,880 --> 00:11:54,547 SOME PEOPLE CALL THEM BATTERED WOMEN. 280 00:11:54,647 --> 00:11:56,649 - I CHOOSE NOT TO USE THAT PHRASE. - OH, THEY'RE BATTERED. 281 00:11:56,750 --> 00:11:58,151 I THINK IT'S VERY PEJORATIVE. 282 00:11:58,251 --> 00:12:00,988 - SO ANYWAY-- - OH, WHERE'S THE HOUSE? 283 00:12:01,088 --> 00:12:03,656 - IT'S JUST A COUPLE OF DOORS DOWN. - SERIOUSLY? 284 00:12:03,757 --> 00:12:05,158 - YEAH. - HUH. 285 00:12:05,258 --> 00:12:07,160 AND SPEAKING OF THOSE WOMEN, A COUPLE OF DAYS AGO 286 00:12:07,260 --> 00:12:09,729 I THINK THERE WAS A LITTLE INCIDENT 287 00:12:09,830 --> 00:12:11,331 WITH ONE OF OUR MEMBERS AND HER DOG. 288 00:12:11,431 --> 00:12:14,134 SHE'S ALSO PART OF THE SORORITY OVER THERE? 289 00:12:14,234 --> 00:12:15,969 WELL, WE DON'T CALL IT A SORORITY. 290 00:12:16,069 --> 00:12:18,338 - BUT YES, SHE IS ONE OF OUR MEMBERS. - OH MY GOD. 291 00:12:18,438 --> 00:12:21,608 AND SAUNDRA WAS SO UPSET WHEN SHE CAME HOME. 292 00:12:21,708 --> 00:12:23,243 - SHE WAS UPSET? - YES. 293 00:12:23,343 --> 00:12:25,378 HER DOG POOPED ALL OVER MY LAWN THREE TIMES. 294 00:12:25,478 --> 00:12:27,647 SHE DOESN'T CLEAN IT UP. SHE DOESN'T BRING A BAG. 295 00:12:27,747 --> 00:12:30,250 WHAT WE WOULD LOVE AS NEIGHBORS AND FRIENDS-- 296 00:12:30,350 --> 00:12:33,320 TO INVITE YOU IN TO START A DISCUSSION. 297 00:12:33,420 --> 00:12:36,790 AND YOU CAN TALK TO KAREN AND YOU CAN TALK TO SAUNDRA 298 00:12:36,890 --> 00:12:38,859 AND YOU CAN BRING UP YOUR ISSUES 299 00:12:38,959 --> 00:12:40,560 AND PERHAPS APOLOGIZE... 300 00:12:40,660 --> 00:12:43,063 - APOLOGIZE? - ...FOR ANY DISCOMFORT YOU CAUSED THEM. 301 00:12:43,163 --> 00:12:44,697 I DON'T KNOW WHY I WOULD APOLOGIZE. 302 00:12:44,798 --> 00:12:46,399 - I DIDN'T REALLY DO ANYTHING. - WELL-- 303 00:12:46,499 --> 00:12:48,969 - ALL I WANT TO DO IS BUY SOME ICE CREAM. - I KNOW. 304 00:12:49,069 --> 00:12:52,072 - ALL I WANT TO DO IS HAVE A CLEAN LAWN... - I UNDERSTAND. 305 00:12:52,172 --> 00:12:53,841 - ...WITHOUT POOP ON IT. - EXACTLY. 306 00:12:53,941 --> 00:12:55,242 I DIDN'T REALLY DO ANYTHING. 307 00:12:55,342 --> 00:12:57,344 AND YOU KNOW WHAT WOULD BE WONDERFUL, LARRY? 308 00:12:57,444 --> 00:13:00,948 IS THAT SO MANY OF THESE WOMEN HAVE A NEGATIVE CONNOTATION 309 00:13:01,048 --> 00:13:03,951 - AS FAR AS A MALE PERSPECTIVE GOES. - OF COURSE, YES. 310 00:13:04,051 --> 00:13:05,953 SO IT WOULD BE SO GREAT 311 00:13:06,053 --> 00:13:09,789 TO HAVE A SAFE MAN IN THEIR MIDST 312 00:13:09,890 --> 00:13:11,859 THAT COULD GIVE THEM A MALE PERSPECTIVE 313 00:13:11,959 --> 00:13:13,894 THAT THEY COULD FEEL GOOD ABOUT HEARING. 314 00:13:13,994 --> 00:13:16,897 SO I WOULD BE REPRESENTING MEN. 315 00:13:16,997 --> 00:13:18,631 IN A SAFE PLACE, YES. 316 00:13:18,731 --> 00:13:22,035 - WHAT DO YOU SAY? - I'M HAPPY TO BE THE MALE REPRESENTATIVE. 317 00:13:22,135 --> 00:13:24,304 OH MY GOODNESS, THAT'S WONDERFUL. 318 00:13:24,404 --> 00:13:26,273 MAYBE I COULD DRUM UP A DATE OVER THERE, HUH? 319 00:13:26,373 --> 00:13:30,010 OH, NOW LARRY, LET'S REMEMBER BOUNDARIES. 320 00:13:30,110 --> 00:13:33,246 HI. A LITTLE BIT OF A SURPRISE FOR ALL OF YOU. 321 00:13:33,346 --> 00:13:37,550 - I'D LIKE TO INTRODUCE OUR NEIGHBOR AND FRIEND LARRY. - HELLO. 322 00:13:37,650 --> 00:13:39,419 WHAT A GREAT PLEASURE TO MEET YOU ALL. 323 00:13:39,519 --> 00:13:42,722 BY THE WAY, VERY NICE HOUSE, IF YOU DON'T MIND MY SAYING. 324 00:13:42,822 --> 00:13:44,691 - BEAUTIFUL. - Margaret: ISN'T IT NICE? 325 00:13:44,791 --> 00:13:46,459 I DON'T KNOW WHERE YOU WERE LIVING BEFORE, 326 00:13:46,559 --> 00:13:48,795 BUT I WOULD THINK THIS PROBABLY WOULD BE A STEP UP. 327 00:13:48,896 --> 00:13:50,663 YOU HIT THE JACKPOT WITH THIS PLACE, HUH? 328 00:13:50,763 --> 00:13:53,533 YOU KNOW WHAT, LARRY? THANK YOU FOR ADMIRING OUR HOME. 329 00:13:53,633 --> 00:13:56,103 YOU'RE REALLY HITTING THE CAKE HERE, HUH? AND DONUTS? 330 00:13:56,203 --> 00:13:58,271 YOU'RE WELCOME TO HELP YOURSELF. 331 00:13:58,371 --> 00:14:00,073 I HOPE YOU GUYS ARE WORKING OUT EATING THIS-- 332 00:14:00,173 --> 00:14:02,042 MY FATHER WOULD CALL THIS CRAP. 333 00:14:02,142 --> 00:14:03,476 - ( laughs ) - THAT'S A LOT OF CRAP. 334 00:14:03,576 --> 00:14:07,547 LARRY, I THINK YOU MIGHT REMEMBER OUR FRIEND SAUNDRA. 335 00:14:07,647 --> 00:14:09,449 - A PLEASURE. - HI. 336 00:14:09,549 --> 00:14:11,684 DID YOU HAVE ANYTHING YOU WANTED TO SAY TO SAUNDRA? 337 00:14:11,784 --> 00:14:13,921 I DO HAVE SOMETHING I'D LIKE TO SAY. 338 00:14:14,021 --> 00:14:16,957 FIRST OFF, I WANT TO APOLOGIZE 339 00:14:17,057 --> 00:14:20,793 IF I HURT YOUR FEELINGS IN ANY WAY 340 00:14:20,894 --> 00:14:23,430 AS A RESULT OF THE DOG POOPING. 341 00:14:23,530 --> 00:14:24,764 I WAS JUST GOING TO SAY 342 00:14:24,864 --> 00:14:27,700 THAT YOUR ANGER IS YOUR PROBLEM 343 00:14:27,800 --> 00:14:29,569 AND IT'S NOT MY PROBLEM ANYMORE. 344 00:14:29,669 --> 00:14:32,072 - HUH, INTERESTING. - OKAY, BUT IT REALLY WAS GREAT 345 00:14:32,172 --> 00:14:35,909 THAT LARRY ACKNOWLEDGED YOUR FEELINGS AND APOLOGIZED. 346 00:14:36,009 --> 00:14:39,812 - I GUESS, YEAH. - HMM, SHE DOESN'T SEEM TO BE TOO OVERWHELMED BY IT. 347 00:14:39,913 --> 00:14:41,281 BUT YOU KNOW WHAT? 348 00:14:41,381 --> 00:14:44,851 I FEEL VERY GOOD ABOUT THAT INTERACTION AND-- 349 00:14:44,952 --> 00:14:48,188 IT'S JUST THAT DOGS DON'T REALLY HAVE CONTROL OF WHEN THEY GO. 350 00:14:48,288 --> 00:14:50,423 YEAH, BUT THE OWNER HAS CONTROL OF WHERE THE DOG GOES. 351 00:14:50,523 --> 00:14:52,792 - RIGHT. YOU KNOW WHAT? - DO YOU WANT TO APOLOGIZE TO MY DOG? 352 00:14:52,892 --> 00:14:54,361 BECAUSE YOU REALLY YELLED AT MY DOG. 353 00:14:54,461 --> 00:14:56,930 YEAH, IT'S VERY HARD TO APOLOGIZE TO A DOG 354 00:14:57,030 --> 00:14:59,032 BECAUSE THEY'RE A STUPID ANIMAL. 355 00:14:59,132 --> 00:15:00,733 YOU KNOW, OKAY, AGAIN-- 356 00:15:00,833 --> 00:15:03,170 WE'RE GOING TO MOVE ON DOWN THE COUCH. 357 00:15:03,270 --> 00:15:06,606 AND I THINK YOU MAY ALSO REMEMBER KAREN. 358 00:15:06,706 --> 00:15:08,108 Larry: KAREN! 359 00:15:08,208 --> 00:15:10,643 I WOULD JUST LIKE TO APOLOGIZE TO YOU AS WELL 360 00:15:10,743 --> 00:15:13,846 IF I MADE YOU UNCOMFORTABLE IN ANY WAY AT THE MARKET... 361 00:15:13,947 --> 00:15:15,715 YOU DID. IT'S OKAY. 362 00:15:15,815 --> 00:15:19,352 - WOW. - ...WHEN YOU WERE BAWLING IN FRONT OF THE REFRIGERATOR. 363 00:15:19,452 --> 00:15:22,455 I HAVE NO PROBLEM WITH CRYING IN A GROCERY STORE. 364 00:15:22,555 --> 00:15:24,791 - I WAS VERY UPSET. - I KNOW, I SEE. 365 00:15:24,891 --> 00:15:27,894 I WOULD SUGGEST, HOWEVER, THAT THE NEXT TIME 366 00:15:27,995 --> 00:15:29,929 YOU FEEL OVERWHELMED BY SOMETHING 367 00:15:30,030 --> 00:15:31,598 TO GO TO A DIFFERENT SECTION, 368 00:15:31,698 --> 00:15:34,934 A SECTION THAT'S NOT USED AS MUCH AS THE ICE CREAM 369 00:15:35,035 --> 00:15:36,569 WHICH GETS A LOT OF ACTION. 370 00:15:36,669 --> 00:15:39,206 I WOULD GO MAYBE TO THE-- WHERE THE JAPANESE FOOD IS. 371 00:15:39,306 --> 00:15:40,873 THE HOISIN SAUCE I DON'T THINK IS A BIG-- 372 00:15:40,974 --> 00:15:42,675 IT'S NOT LIKE BUYING ICE CREAM. 373 00:15:42,775 --> 00:15:45,012 - IT'S A DIFFERENT-- - Margaret: AGAIN, I AM GOING TO SAY 374 00:15:45,112 --> 00:15:46,446 WE'RE GOING TO CONCENTRATE 375 00:15:46,546 --> 00:15:48,848 ON THE POSITIVE PART OF WHAT YOU HAD TO SAY. 376 00:15:48,948 --> 00:15:50,650 - SO-- - WHO'S THAT ONE? 377 00:15:50,750 --> 00:15:52,785 - THAT IS DALE. SHE'S ONE OF OUR MEMBERS. - DALE? 378 00:15:52,885 --> 00:15:54,454 - YES. - WOW. 379 00:15:54,554 --> 00:15:56,156 WHY DON'T YOU FINISH WHAT YOU WERE SAYING TO KAREN? 380 00:15:56,256 --> 00:15:58,125 WHAT A BOVINE SHE IS, HUH? 381 00:15:58,225 --> 00:15:59,993 - JESUS. - WELL, OKAY, SO-- 382 00:16:00,093 --> 00:16:01,761 SHE'S LIKE THE CAPO HERE, HUH? 383 00:16:01,861 --> 00:16:03,496 NO. NO, SHE'S NOT, LARRY. 384 00:16:03,596 --> 00:16:05,232 DOES SHE RUN THE SHOW? TELL ME THE TRUTH. 385 00:16:05,332 --> 00:16:08,435 NO, SHE DOESN'T. NOBODY RUNS THE SHOW. 386 00:16:08,535 --> 00:16:12,005 IS THIS THE INSPIRATIONAL SPEAKER THAT WE'RE GETTING? 387 00:16:12,105 --> 00:16:14,274 NO, THAT'S NEXT WEEK. 388 00:16:14,374 --> 00:16:17,177 THIS IS OUR FRIEND AND NEIGHBOR LARRY. 389 00:16:17,277 --> 00:16:19,979 OH MY GOD. WHAT HAPPENED TO YOU? 390 00:16:20,080 --> 00:16:22,515 WE ARE AGAIN GOING TO STAY IN THE PRESENT MOMENT, 391 00:16:22,615 --> 00:16:24,851 - BEING GRATEFUL AND BEING... - INSPIRATIONAL SPEAKER? 392 00:16:24,951 --> 00:16:27,120 - ...HAPPY. - WHAT IN THE FUCK IS SHE TALKING ABOUT? 393 00:16:27,220 --> 00:16:29,022 WE HAVE SOMEBODY COMING IN NEXT WEEK. 394 00:16:29,122 --> 00:16:32,025 AND I THINK SHE JUST GOT CONFUSED. 395 00:16:32,125 --> 00:16:33,826 - BUT INSTEAD-- - YEAH, I COULD SEE THAT. 396 00:16:33,926 --> 00:16:36,429 - Margaret: UM, NOW-- - THE WASHING MACHINE'S FUCKED. 397 00:16:36,529 --> 00:16:37,997 THANK YOU, DALE. 398 00:16:38,098 --> 00:16:40,667 THAT DARN WASHING MACHINE. I'LL TELL YOU, WE-- 399 00:16:40,767 --> 00:16:44,071 WE USE IT SO MUCH, AS YOU CAN IMAGINE, WITH ALL OF OUR MEMBERS. 400 00:16:44,171 --> 00:16:46,273 I'LL TELL YOU WHAT I'LL DO FOR YOU. 401 00:16:46,373 --> 00:16:48,508 IF YOU NEED A MACHINE, YOU'RE WELCOME TO COME 402 00:16:48,608 --> 00:16:50,710 AND USE MY MACHINE ANYTIME YOU WANT. 403 00:16:50,810 --> 00:16:52,179 - OH MY GOODNESS. - HOW ABOUT THAT? 404 00:16:52,279 --> 00:16:54,447 - WOW. OH, IS THAT GENEROUS. - HUH HUH? 405 00:16:54,547 --> 00:16:56,849 - THAT IS INCREDIBLE. - ISN'T THAT A BEAUTIFUL GESTURE? 406 00:16:56,949 --> 00:16:59,652 - THAT IS GREAT. - GIVE ME A LITTLE ROUND OF APPLAUSE IF YOU WANT TO. 407 00:16:59,752 --> 00:17:01,288 IT WON'T KILL YOU. GO AHEAD. 408 00:17:01,388 --> 00:17:03,323 Margaret: THAT WOULD BE FINE. SURE. WHY NOT? 409 00:17:03,423 --> 00:17:05,725 - YOU DESERVE THAT. - THAT'S KIND OF TEPID. 410 00:17:05,825 --> 00:17:09,062 - ANYWAY, THANK YOU. THAT WAS VERY KIND OF YOU. - YOU'RE WELCOME. 411 00:17:09,162 --> 00:17:11,331 HOW ABOUT THE MARM HERE, HUH? HOW ABOUT THIS MARM? 412 00:17:11,431 --> 00:17:13,133 OKAY, WELL-- THAT'S ALL RIGHT, LARRY. 413 00:17:13,233 --> 00:17:14,934 - HOW ABOUT THIS MARM? - OKAY, THANK YOU. 414 00:17:15,034 --> 00:17:17,770 - Margaret: I THINK THAT I'M JUST GONNA SAY GOODBYE. - OKAY. 415 00:17:17,870 --> 00:17:20,507 IF YOU TOUCH IT IT'S YOURS. 416 00:17:20,607 --> 00:17:22,775 ( laughing ) AGAIN, THANK YOU, LARRY. 417 00:17:22,875 --> 00:17:24,777 THANK YOU SO MUCH. 418 00:17:24,877 --> 00:17:27,147 LADIES, I'M JUST GOING TO WALK OUR GUEST TO THE DOOR. 419 00:17:27,247 --> 00:17:29,716 - MM, KRISPY KREME? - OH YEAH YEAH. 420 00:17:29,816 --> 00:17:31,551 AND THANK YOU SO MUCH. OKAY. 421 00:17:31,651 --> 00:17:33,786 - THIS FUCKIN' THING IS UNBELIEVABLE! - ALL RIGHT, OKAY. 422 00:17:33,886 --> 00:17:35,755 LARRY, THANK YOU AGAIN FOR COMING BY. 423 00:17:35,855 --> 00:17:38,325 COULDN'T BE HAPPIER. 424 00:17:38,425 --> 00:17:40,793 DID YOU PUT ONE OF THESE DISGUSTING THINGS 425 00:17:40,893 --> 00:17:42,095 BACK IN HERE AFTER EATING IT? 426 00:17:42,195 --> 00:17:43,696 I MIGHT HAVE. I HAVE BAD MANNERS. 427 00:17:43,796 --> 00:17:46,166 THERE'S A WHOLE SIDE DISH HERE FOR THE REMNANTS. 428 00:17:46,266 --> 00:17:48,568 - THIS IS THE REMNANT PLATE. - HELLO, BOYS. 429 00:17:48,668 --> 00:17:49,836 - HI, BEAUTIFUL. - HI. 430 00:17:49,936 --> 00:17:51,371 - OH! - OH HI. 431 00:17:51,471 --> 00:17:53,473 - HELLO, GORGEOUS. - I AM SO HAPPY. 432 00:17:53,573 --> 00:17:55,007 I JUST CAME FROM THE DOCTOR 433 00:17:55,108 --> 00:17:56,776 AND THE MOLE IS ABSOLUTELY FINE. 434 00:17:56,876 --> 00:17:59,078 - FANTASTIC! YOU SEE THAT? - Stella: I KNOW, I KNOW. 435 00:17:59,179 --> 00:18:00,813 - I KNEW. - THAT'S GOOD. 436 00:18:00,913 --> 00:18:02,949 - BELIEVE ME, I KNEW ALL ALONG. - I WAS SO WORRIED FOR A WHILE. 437 00:18:03,049 --> 00:18:04,417 I'M VERY HAPPY FOR YOU. 438 00:18:04,517 --> 00:18:06,453 ALTHOUGH IF YOU TOLD ME THAT IT WASN'T FINE, 439 00:18:06,553 --> 00:18:08,521 I STILL WOULD HAVE BEEN HAPPY BECAUSE I WOULD HAVE SAID, 440 00:18:08,621 --> 00:18:10,990 "SEE? GOOD THING I TOLD YOU TO GO TO THE DOCTOR." 441 00:18:11,090 --> 00:18:13,660 AND SOMETHING HAPPENED WHEN I SAW THE DOCTOR. 442 00:18:13,760 --> 00:18:16,095 I STARTED TALKING ABOUT HOW MUCH PAIN 443 00:18:16,196 --> 00:18:18,731 I'M ALWAYS IN WITH MY BOOBS... 444 00:18:18,831 --> 00:18:21,268 - WHAT DO YOU MEAN PAIN? - ...AND THAT I GET THESE BACKACHES. 445 00:18:21,368 --> 00:18:24,271 AND I'VE DECIDED THAT I-- 446 00:18:24,371 --> 00:18:27,974 I'M GOING TO GET MY BREASTS REDUCED. 447 00:18:28,074 --> 00:18:31,378 - YOU'RE GOING TO WHAT? - I'M GOING TO GET THEM REDUCED. 448 00:18:32,545 --> 00:18:34,347 - THAT'S-- - ( laughing ) WHAT? 449 00:18:34,447 --> 00:18:36,082 - SHE'S HILARIOUS. - THAT'S FUNNY. 450 00:18:36,183 --> 00:18:37,517 - THAT'S FUNNY. - Stella: NO. 451 00:18:37,617 --> 00:18:40,953 - THAT'S A GOOD JOKE. - I'M SERIOUS. YEAH. 452 00:18:41,053 --> 00:18:42,422 - REALLY? - YEAH. 453 00:18:42,522 --> 00:18:43,956 I GET BACKACHES ALL THE TIME. 454 00:18:44,056 --> 00:18:46,159 IT'S REALLY REALLY PAINFUL. 455 00:18:46,259 --> 00:18:47,627 YOU TAKE AN ADVIL FOR THAT STUFF. 456 00:18:47,727 --> 00:18:49,662 YOU THROW A COUPLE OF STONES BEHIND YOUR BRASSIERE. 457 00:18:49,762 --> 00:18:51,264 - YOU JUST EVEN IT OUT. - WHAT'S THE BIG DEAL? 458 00:18:51,364 --> 00:18:52,599 - OH MY GOD. - LIKE A SEESAW. 459 00:18:52,699 --> 00:18:54,401 OKAY, BOYS, YOU OBVIOUSLY DON'T UNDERSTAND. 460 00:18:54,501 --> 00:18:57,136 IMAGINE YOU HAD HUGE BALLS. 461 00:18:57,237 --> 00:18:58,638 - YEAH? - BALLS? 462 00:18:58,738 --> 00:19:01,140 ENORMOUS, SWEATY, JUST FILLED WITH SPUNK-- 463 00:19:01,241 --> 00:19:03,075 YOU'RE COMPARING BREASTS WITH BALLS? 464 00:19:03,176 --> 00:19:05,612 PEOPLE HATE BALLS. BALLS ARE REVILED. 465 00:19:05,712 --> 00:19:08,648 YOU CAN'T EVEN MENTION BALLS AND BREASTS IN THE SAME BREATH. 466 00:19:08,748 --> 00:19:11,351 - OF COURSE YOU CAN. BALLS ARE MALE BOOBS. - WHAT? 467 00:19:11,451 --> 00:19:13,320 BALLS ARE DISGUSTING. THEY'RE HIDEOUS. 468 00:19:13,420 --> 00:19:16,256 EVERYBODY WANTS TO SEE THOSE. WHO WANTS TO SEE BALLS? 469 00:19:16,356 --> 00:19:17,290 - RIGHT. - PEOPLE WANT TO SEE THOSE. 470 00:19:17,390 --> 00:19:18,858 - SORRY. - MM-HMM, MM-HMM. 471 00:19:18,958 --> 00:19:21,361 WOW, I AM TALKING TO TWO SCHOOLBOYS RIGHT NOW. 472 00:19:21,461 --> 00:19:23,563 - HOW MUCH ARE YOU PLANNING ON TAKING OFF? - MAYBE HALF. 473 00:19:23,663 --> 00:19:25,832 - HALF? DID YOU SAY HALF? - I'LL BE ABLE TO GO JOGGING. 474 00:19:25,932 --> 00:19:27,734 - HALF? - HALF, YEAH. 475 00:19:27,834 --> 00:19:30,069 YOU DON'T JUST LOVE ME FOR MY TITS, DO YOU? 476 00:19:30,169 --> 00:19:33,706 ( stuttering ) LARRY, PLEASE, DO I HAVE TO DEFEND MYSELF IN THIS? 477 00:19:33,806 --> 00:19:36,576 HOLD IT, HOLD IT. THERE'S MANY THINGS YOU CAN SAY ABOUT THIS GUY. 478 00:19:36,676 --> 00:19:37,977 - BUT NOT THAT. - NOT THAT. 479 00:19:38,077 --> 00:19:39,346 - THANK YOU. - RIGHT RIGHT RIGHT. 480 00:19:39,446 --> 00:19:42,181 HOW COULD YOU EVEN SUGGEST THAT I WOULD THINK THAT? 481 00:19:42,282 --> 00:19:45,084 LOOK, YOU HURT THE MAN. YOU HURT THE MAN. 482 00:19:45,184 --> 00:19:46,753 LOOK AT HIM. IT'S INSULTING. 483 00:19:46,853 --> 00:19:49,322 - AS HIS FRIEND I'M INSULTED. - OKAY, SORRY. 484 00:19:49,422 --> 00:19:51,157 - I JUST, YOU KNOW-- - LISTEN, WE'LL DISCUSS THIS. 485 00:19:51,258 --> 00:19:54,527 I'M THERE FOR YOU, REGARDLESS OF WHAT YOU HAVE TO DO, BECAUSE I LOVE YOU. 486 00:19:54,627 --> 00:19:56,629 - EVERYTHING WILL BE FINE. - I'M SO HAPPY YOU'RE SO SUPPORTIVE! 487 00:19:56,729 --> 00:19:58,565 THANK YOU, SWEETIE. I'M JUST GOING TO THE LOO, OKAY? 488 00:19:58,665 --> 00:20:00,967 - BACK IN A SEC. - YOU'RE THE WOMAN OF MY DREAMS, 489 00:20:01,067 --> 00:20:02,902 FOR CHRIST'S SAKE. 490 00:20:03,002 --> 00:20:04,371 - YOU FUCKING IDIOT. - WHAT? 491 00:20:04,471 --> 00:20:06,439 YOU DID THIS. YOU'RE RESPONSIBLE FOR THIS. 492 00:20:06,539 --> 00:20:08,475 YOU LOOKED AT HER MOLE WITH A GODDAMN TELESCOPE 493 00:20:08,575 --> 00:20:10,977 LIKE GALILEO JERKING OFF FROM 40' AWAY. 494 00:20:11,077 --> 00:20:12,512 I HAD BREAST VISION, I TOLD YOU. 495 00:20:12,612 --> 00:20:14,547 BECAUSE OF YOU I'M GOING TO LOSE THIS BEAUTIFUL WOMAN 496 00:20:14,647 --> 00:20:16,649 WITH THAT FIGURE, WITH THOSE BOOBS. 497 00:20:16,749 --> 00:20:19,419 - I THOUGHT YOU DIDN'T CARE ABOUT HER BREASTS. - ALL RIGHT, I LIED. 498 00:20:19,519 --> 00:20:21,821 WHAT AM I SUPPOSED TO DO NOW? GO FROM A DOUBLE D TO A-- 499 00:20:21,921 --> 00:20:25,191 - WHAT'S HALF OF DOUBLE D? - B+? NO, B-. 500 00:20:25,292 --> 00:20:27,460 B-. IT'S CLOSER TO THE D, YES. 501 00:20:27,560 --> 00:20:29,195 WHAT'S CLOSER TO THE D, THE MINUS OR THE PLUS? 502 00:20:29,296 --> 00:20:30,530 I DON'T GIVE A SHIT, QUITE FRANKLY. 503 00:20:30,630 --> 00:20:32,365 THIS IS NOT ALGEBRA. THIS IS MY LIFE. 504 00:20:32,465 --> 00:20:35,435 - LIFE IS SHORT. HOW DARE SHE? - HOW DARE SHE? 505 00:20:35,535 --> 00:20:37,504 YEAH, WHAT GIVES HER THE RIGHT? IT'S SELF-CENTERED. 506 00:20:37,604 --> 00:20:38,938 - IT REALLY IS. - IT IS SELFISH. 507 00:20:39,038 --> 00:20:40,473 - ISN'T IT? - TOTALLY. 508 00:20:40,573 --> 00:20:42,709 Larry: SHE'S GETTING HALF OF IT TAKEN OFF. 509 00:20:42,809 --> 00:20:44,043 REDUCE THEM BY HALF. 510 00:20:44,143 --> 00:20:46,212 THERE SHOULDN'T BE A MOTHERFUCKER CUTTING TITTIES DOWN. 511 00:20:46,313 --> 00:20:47,880 YOU DON'T FUCKIN' WANNA REDUCE YOUR TITTIES BY HALF 512 00:20:47,980 --> 00:20:49,582 AND EXPECT A MOTHERFUCKER TO BE HAPPY WITH THAT SHIT. 513 00:20:49,682 --> 00:20:52,084 - YOU KNOW WHAT I'M SAYING? - I DO. 514 00:20:52,184 --> 00:20:54,621 - I DO KNOW WHAT YOU'RE SAYING. - YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 515 00:20:54,721 --> 00:20:56,489 WHY DO YOU KEEP ASKING ME THAT? I KNOW WHAT YOU'RE SAYING. 516 00:20:56,589 --> 00:20:57,690 SOMETIMES YOU DON'T KNOW WHAT THE FUCK I'M SAYING. 517 00:20:57,790 --> 00:20:59,258 I KNOW WHAT THE FUCK YOU'RE SAYING. 518 00:20:59,359 --> 00:21:00,793 I EXPLAIN IT TO YOU AND YOU DON'T FUCKING GET IT. 519 00:21:00,893 --> 00:21:02,729 I GET IT. YOU WANT TO GIVE ME A TEST ON IT? 520 00:21:02,829 --> 00:21:04,263 YOU LIKE FUCKING FULL TITTIES OR HALF TITTIES? 521 00:21:04,364 --> 00:21:05,932 YOU GOT TWO HALF TITTIES, RIGHT? 522 00:21:06,032 --> 00:21:07,867 - KNOW NO BETTER. - ALL RIGHT, YOU KNOW WHAT? 523 00:21:07,967 --> 00:21:09,636 WE COULD TALK TILL WE'RE BLUE IN THE FACE. 524 00:21:09,736 --> 00:21:11,438 I DON'T MEAN THAT AS A RACIAL THING EITHER. 525 00:21:11,538 --> 00:21:13,340 WOULD I EVER TURN FUCKING BLUE? 526 00:21:13,440 --> 00:21:15,274 - IT'S AN EXPRESSION. - WHO TURNS FUCKIN' BLUE? 527 00:21:15,375 --> 00:21:17,577 YOU SAY THAT TO WHITE PEOPLE TOO. YOU CAN'T TURN BLUE? 528 00:21:17,677 --> 00:21:20,413 - HELL NO I CAN'T TURN BLUE. - BLACKS BLUSH. YOU BLUSH? 529 00:21:20,513 --> 00:21:22,382 - BLACKS DON'T FUCKIN' BLUSH. - YOU NEVER SAW A BLACK BLUSH. 530 00:21:22,482 --> 00:21:24,384 NEVER SEEN A BLACK BLUSH IN MY FUCKIN' LIFE. 531 00:21:24,484 --> 00:21:26,353 BLACKS DON'T FUCKIN' BLUSH. 532 00:21:28,154 --> 00:21:30,757 - HEY, LAURA. - HEY, LARRY. 533 00:21:30,857 --> 00:21:33,292 - THANK YOU SO MUCH. WE REALLY APPRECIATE IT. - YOU'RE VERY WELCOME. 534 00:21:33,393 --> 00:21:34,961 - DID YOU USE THE DOWNEY? - YES, I DID. 535 00:21:35,061 --> 00:21:37,864 - HI, DALE. - HEY. 536 00:21:41,267 --> 00:21:43,202 - WOW. - HUH? 537 00:21:43,302 --> 00:21:44,871 - WHEW. - DID YOU GET A LOAD OF THAT ONE? 538 00:21:44,971 --> 00:21:46,573 - YO, SHE'S SOMETHING ELSE, MAN. - ISN'T SHE? 539 00:21:46,673 --> 00:21:47,707 - WHO COULD FUCK HER UP? - I KNOW. 540 00:21:47,807 --> 00:21:49,609 ME AND YOU COULDN'T TAKE THAT BITCH. 541 00:21:49,709 --> 00:21:51,578 SHE MUST HAVE MADE UP A STORY OR SOMETHING TO GET IN THERE. 542 00:21:51,678 --> 00:21:54,313 I BET SHE HEARD ABOUT IT FROM A FRIEND IN THERE. 543 00:21:54,414 --> 00:21:56,916 AND MY GUESS IS SHE'S LIVING IN SOME DUMP 544 00:21:57,016 --> 00:21:58,418 AND DECIDED TO MOVE OVER. 545 00:21:58,518 --> 00:22:00,319 GOTTA FIND OUT WHAT THE FUCK THE STORY IS. 546 00:22:00,420 --> 00:22:02,589 I'M GOING TO FIND OUT RIGHT NOW. 547 00:22:03,756 --> 00:22:05,592 SHIT. 548 00:22:07,460 --> 00:22:10,162 - ( knocks ) - YOOHOO! 549 00:22:10,262 --> 00:22:13,099 - HOW'S THE LAUNDRY COMING ALONG? - IT'S COMING ALONG. 550 00:22:13,199 --> 00:22:15,067 - HUH? COMING ALONG? - YEAH. 551 00:22:15,167 --> 00:22:18,471 - YOU EVER ICE SKATE? - NO. 552 00:22:18,571 --> 00:22:21,040 MAYBE I'LL TAKE YOU ICE SKATING SOMETIME. 553 00:22:21,140 --> 00:22:23,810 - THAT'D BE FUN. - I GUESS. 554 00:22:23,910 --> 00:22:26,813 SO, DALE, IF YOU DON'T MIND MY SAYING, 555 00:22:26,913 --> 00:22:30,817 WITH ALL DUE RESPECT, I WAS JUST WONDERING 556 00:22:30,917 --> 00:22:34,186 HOW YOU KIND OF... 557 00:22:34,286 --> 00:22:36,823 YOU KNOW, WOUND UP OVER THERE. 558 00:22:36,923 --> 00:22:40,326 BECAUSE IT LOOKS LIKE YOU COULD... 559 00:22:40,427 --> 00:22:41,794 TAKE CARE OF YOURSELF. 560 00:22:41,894 --> 00:22:45,698 - IT'S NONE OF YOUR BUSINESS. - AH, OKAY. 561 00:22:46,766 --> 00:22:49,902 BECAUSE THE THING ABOUT IT IS THAT 562 00:22:50,002 --> 00:22:53,806 I JUST DON'T SEE ANYBODY TAKING YOU DOWN. 563 00:22:54,707 --> 00:22:55,675 AHH! 564 00:22:55,775 --> 00:22:57,944 ( thuds ) 565 00:23:00,613 --> 00:23:02,081 THAT IS SOME SHINER YOU GOT THERE. 566 00:23:02,181 --> 00:23:03,416 CAN YOU TELL ME HOW IT HAPPENED? 567 00:23:03,516 --> 00:23:08,488 I WAS HOME AND I WAS TALKING TO SOMEBODY. 568 00:23:08,588 --> 00:23:13,993 AND... I SAID SOMETHING I SHOULDN'T HAVE SAID. 569 00:23:14,093 --> 00:23:16,463 SO THIS PERSON STRUCK YOU? 570 00:23:16,563 --> 00:23:20,266 NO. I FELL. 571 00:23:20,366 --> 00:23:22,702 YEAH, I FELL. I'M CLUMSY. 572 00:23:22,802 --> 00:23:25,505 I'M REALLY CLUMSY. I TRIP ALL THE TIME. 573 00:23:25,605 --> 00:23:28,407 BUT, YOU KNOW, I KIND OF-- 574 00:23:28,508 --> 00:23:30,309 I DESERVED IT ACTUALLY. 575 00:23:30,409 --> 00:23:32,344 - I WAS WRONG. - Leon: LARRY. 576 00:23:32,445 --> 00:23:36,449 - EXCUSE ME, WE'RE-- - I NEED SOME MONEY. 577 00:23:36,549 --> 00:23:38,417 YOU NEED MONEY? I GAVE YOU $40 YESTERDAY. 578 00:23:38,518 --> 00:23:40,286 - WHAT FOR? - I'M FUCKIN' HUNGRY WAITING AROUND 579 00:23:40,386 --> 00:23:41,488 ALL THIS FUCKIN' TIME AND SHIT. 580 00:23:41,588 --> 00:23:43,289 CAN'T YOU SEE I'M IN PAIN HERE? 581 00:23:43,389 --> 00:23:44,891 I KNOW. I'M SORRY. 582 00:23:44,991 --> 00:23:46,593 BUT I'M FUCKIN' HUNGRY RIGHT NOW. 583 00:23:46,693 --> 00:23:48,561 - WHAT ARE YOU GOING TO GET? - FUCKIN' FRUIT CHEWS. 584 00:23:48,661 --> 00:23:50,096 FRUIT CHEWS? YOU KNOW HOW BAD THOSE ARE FOR YOUR TEETH? 585 00:23:50,196 --> 00:23:51,898 YOU WANT TO SPEND THE WINTER IN THE DENTIST'S OFFICE? 586 00:23:51,998 --> 00:23:53,633 - PUT THIS SHIT ON MY FUCKIN' TAB. - ON YOUR TAB? 587 00:23:53,733 --> 00:23:55,301 - YEAH. - LIKE YOU'RE GOING TO PAY ME BACK. 588 00:23:55,401 --> 00:23:57,637 YOU KNOW I GOT YOU. GIVE ME A FEW DOLLARS. 589 00:23:57,737 --> 00:23:59,672 ALL RIGHT. I'LL GIVE YOU SOME. 590 00:23:59,772 --> 00:24:02,775 - I LOVE YOU, LARRY. - YEAH, I LOVE YOU TOO. 591 00:24:02,875 --> 00:24:05,745 - I'M SORRY, YOU KNOW HIM? - YEAH, HE LIVES WITH ME. 592 00:24:05,845 --> 00:24:07,880 - YOU LIVE TOGETHER? - YEAH, WE LIVE TOGETHER. 593 00:24:07,980 --> 00:24:10,049 UH-HUH. 594 00:24:10,149 --> 00:24:11,518 ( pounding ) 595 00:24:13,486 --> 00:24:15,187 YOU KNOW, I DIDN'T EVEN ASK HIM TO MOVE IN. 596 00:24:15,287 --> 00:24:16,589 HE JUST MOVED IN, DOESN'T PAY ANY RENT 597 00:24:16,689 --> 00:24:18,691 AND HE EATS ALL MY FOOD. 598 00:24:18,791 --> 00:24:21,260 HE KNOWS ALL ABOUT ME. HE KNOWS MY MOTHER'S MAIDEN NAME. 599 00:24:21,360 --> 00:24:22,829 I'VE GOT TO GET THIS GUY OUT OF MY HOUSE. 600 00:24:22,929 --> 00:24:25,898 - IT'S DRIVING ME CRAZY. - MR. DAVID, IS THERE ANYTHING 601 00:24:25,998 --> 00:24:28,568 THAT YOU'D LIKE TO TELL ME ABOUT THIS ACCIDENT? 602 00:24:28,668 --> 00:24:30,903 THIS IS COMPLETELY IN CONFIDENCE. 603 00:24:31,003 --> 00:24:34,340 ( banging ) 604 00:24:34,440 --> 00:24:37,910 - NO, MM-MM. - ARE YOU SURE? 605 00:24:38,010 --> 00:24:41,047 - YEAH. - OKAY. 606 00:24:49,656 --> 00:24:52,258 - HELLO? - Larry. Lewis. 607 00:24:52,358 --> 00:24:53,693 - HEY! - Hey, how are you doing? 608 00:24:53,793 --> 00:24:55,427 GOOD. WHAT'S HAPPENING? 609 00:24:55,528 --> 00:24:58,765 STELLA IS GOING THROUGH WITH THE BREAST REDUCTION ON FRIDAY. 610 00:24:58,865 --> 00:25:01,701 - OH, I AM SO SORRY. - So on Thursday 611 00:25:01,801 --> 00:25:05,437 I'M GOING TO THROW MYSELF AND THOSE BREASTS A FAREWELL PARTY 612 00:25:05,538 --> 00:25:07,273 LIKE THEY'VE NEVER SEEN IN THEIR LIVES. 613 00:25:07,373 --> 00:25:10,276 - A BREAST BLOWOUT. - A breast blowout. Exactly right. 614 00:25:10,376 --> 00:25:12,712 BECAUSE I'M GOING TO GO TO THE BILTMORE DOWNTOWN. 615 00:25:12,812 --> 00:25:14,080 I'M GOING TO HAVE ALL THEIR FAVORITE 616 00:25:14,180 --> 00:25:16,482 FROZEN MARGARITAS AND PUT FLOWERS THERE. 617 00:25:16,583 --> 00:25:17,717 IT'S LIKE THE LAST TIME YOU'RE GOING TO SEE THEM, 618 00:25:17,817 --> 00:25:19,652 - LIKE GOING OFF TO WAR. - Absolutely. 619 00:25:19,752 --> 00:25:22,789 I NEVER WENT TO 'NAM AND I FEEL LIKE THIS IS SORT OF LIKE-- IN A WAY 620 00:25:22,889 --> 00:25:24,857 - Sort of the same thing for me. - ALL RIGHT, GOOD LUCK. 621 00:25:24,957 --> 00:25:26,993 - I'LL SPEAK TO YOU SOON. - Okay. 622 00:25:33,499 --> 00:25:35,768 OH MY GOD, SO I ASKED YOU TO WATCH THIS COMPUTER FOR TWO MINUTES. 623 00:25:35,868 --> 00:25:38,370 I TOLD YOU TO GIVE IT TO THE GUY WHEN HE COMES BACK IN, AND WHAT? 624 00:25:38,470 --> 00:25:40,607 YOU-- YOU-- 625 00:25:45,544 --> 00:25:47,046 ( snaps fingers ) 626 00:25:47,146 --> 00:25:48,948 YOU'RE NOT THE GUY. 627 00:25:49,048 --> 00:25:50,617 ALL RIGHT, I MADE A MISTAKE. 628 00:25:50,717 --> 00:25:51,918 I THOUGHT YOU WERE SOMEBODY ELSE. 629 00:25:52,018 --> 00:25:53,586 - SORRY. - WHO DID YOU THINK I WAS? 630 00:25:53,686 --> 00:25:56,789 I THOUGHT YOU WERE THIS GUY WHO I TOLD TO WATCH 631 00:25:56,889 --> 00:25:59,491 THIS COMPUTER AND... HE STOLE IT. 632 00:25:59,592 --> 00:26:02,662 OH. SO WAS THIS GUY BLACK OR WHITE? 633 00:26:02,762 --> 00:26:06,165 PFFT, HAPPENED TO BE BLACK. 634 00:26:06,265 --> 00:26:09,602 SO YOU THINK THAT ALL BLACK PEOPLE LOOK ALIKE? 635 00:26:10,737 --> 00:26:15,041 I THINK ALL COMPUTERS LOOK ALIKE. 636 00:26:15,141 --> 00:26:17,209 ( clicks tongue ) 637 00:26:17,309 --> 00:26:19,078 HAVE A NICE DAY. 638 00:26:20,546 --> 00:26:21,848 Saundra: ...ONE STATEMENT. 639 00:26:21,948 --> 00:26:23,883 IT'S HARD TO MAKE DECISIONS IN THE MOMENT. 640 00:26:23,983 --> 00:26:25,685 SO BUY A BUNCH OF ONE THING 641 00:26:25,785 --> 00:26:27,920 AND THEN WE HAVE A LOT OF ONE THINGS TO CHOOSE-- 642 00:26:28,020 --> 00:26:30,957 - EXCUSE ME, I GOTTA GET IN HERE. - SIR, DON'T EVER TOUCH ME. 643 00:26:31,057 --> 00:26:33,259 SORRY, WE'RE FROM A BATTERED WOMEN'S SHELTER. 644 00:26:33,359 --> 00:26:38,264 WELL, IT LOOKS LIKE YOU COULD TAKE CARE OF YOURSELF, HONESTLY. 645 00:26:38,364 --> 00:26:40,366 - ( crunches ) - AHH! 646 00:26:46,806 --> 00:26:48,607 - OH MY GOD. - HEY. I KNOW. 647 00:26:48,708 --> 00:26:50,109 IT'S ME, BOB, FROM THE RESTAURANT, 648 00:26:50,209 --> 00:26:51,844 - YOUR NEIGHBOR. - OH MY GOD, ARE YOU SERIOUS? 649 00:26:51,944 --> 00:26:53,780 YES. I'M SO SORRY. I HAD TO TAKE OFF. 650 00:26:53,880 --> 00:26:55,514 I KNOW YOU ASKED ME TO WATCH THE COMPUTER, 651 00:26:55,614 --> 00:26:57,116 BUT NOBODY ELSE LOOKED TRUSTWORTHY. 652 00:26:57,216 --> 00:26:58,685 I COULDN'T LEAVE IT THERE, SO I TOOK IT WITH ME 653 00:26:58,785 --> 00:26:59,886 AND I FIGURED I'D TRACK YOU DOWN. 654 00:26:59,986 --> 00:27:01,854 AND NOW WE CAN FIND THE RIGHTFUL OWNER. 655 00:27:01,954 --> 00:27:04,056 NOBODY ELSE LOOKED TRUSTWORTHY. AND I THOUGHT YOU TOOK IT! 656 00:27:04,156 --> 00:27:06,625 - WELL, I DID, BUT I'M BRINGING IT BACK. - YEAH, RIGHT. 657 00:27:06,726 --> 00:27:09,495 YOU KNOW WHAT? I GOTTA RETURN SOME LAUNDRY TO SOME NEIGHBORS. 658 00:27:09,595 --> 00:27:11,163 - OKAY. - YOU GOT TWO MINUTES? 659 00:27:11,263 --> 00:27:13,365 - CAN YOU WAIT IN THE HOUSE FOR ME? - YEAH YEAH, SURE. 660 00:27:13,465 --> 00:27:17,737 - MAKE YOURSELF AT HOME AND I'LL BE RIGHT BACK. - OKAY. 661 00:27:21,708 --> 00:27:23,676 ( knocking at door ) 662 00:27:27,379 --> 00:27:30,549 HI, SIR. WE'RE RESPONDING TO A DOMESTIC BATTERY CALL. 663 00:27:30,649 --> 00:27:32,719 I DON'T LIVE HERE. 664 00:27:32,819 --> 00:27:35,187 THE OWNER OF THE HOUSE, HE JUST LEFT. 665 00:27:35,287 --> 00:27:37,489 SIR, YOU MATCH THE DESCRIPTION OF SOMEBODY WHO'S BEEN REPORTED 666 00:27:37,589 --> 00:27:39,892 - FOR DOMESTIC BATTERY AT THIS ADDRESS. - NO NO NO NO NO. 667 00:27:39,992 --> 00:27:41,994 SEE, THE OWNER, HE JUST WALKED OUT. HE'LL BE RIGHT BACK. 668 00:27:42,094 --> 00:27:43,730 APPARENTLY YOU'VE BEEN LIVING HERE WITH MR. DAVID 669 00:27:43,830 --> 00:27:44,964 AND HE'S BEEN TRYING TO GET RID OF YOU. 670 00:27:45,064 --> 00:27:46,833 IT'S ALL IN THE DOCTOR'S STATEMENT. 671 00:27:46,933 --> 00:27:49,035 NO NO NO NO NO. LOOK, WE CAN JUST TALK TO MR. DAVID. 672 00:27:49,135 --> 00:27:51,237 - HE'LL EXPLAIN EVERYTHING. - YOU WON'T BE SPEAKING TO MR. DAVID. 673 00:27:51,337 --> 00:27:53,405 - HE'S BEING MOVED TO A SAFE HOUSE. - WHAT?! 674 00:27:53,505 --> 00:27:56,208 - NO NO! I WAS JUST RETURNING A COMPUTER. - YOU'RE GOING TO JAIL NOW. 675 00:27:56,308 --> 00:27:58,344 A COMPUTER. I DON'T LIVE HERE. YOU'RE MAKING A MISTAKE. 676 00:27:58,444 --> 00:28:01,948 WAIT FOR THE GUY TO COME BACK. HE'LL TELL-- GOD DAMN IT! 677 00:28:09,655 --> 00:28:12,992 ( touch tones beeping ) 678 00:28:13,092 --> 00:28:14,693 - ( ringing ) - Hello. 679 00:28:14,794 --> 00:28:16,595 HEY, RICHIE BOY! 680 00:28:16,695 --> 00:28:18,931 How's it going? Having fun? 681 00:28:19,031 --> 00:28:23,035 ( theme music playing ) 54608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.