All language subtitles for Curb Your Enthusiasm S07E09 1080p AMZN WEBRip DD5 1 x264-herkz (1)_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,738 --> 00:00:07,007
( theme music playing )
2
00:00:16,184 --> 00:00:18,186
- ( julia laughing )
- uh-huh.
3
00:00:18,286 --> 00:00:21,289
- unbelievable, right?
- is this insane?
4
00:00:21,389 --> 00:00:24,792
- larry, it's exactly the same.
- exactly the same.
5
00:00:24,892 --> 00:00:26,994
- yeah, crazy.
- I mean, my gosh.
6
00:00:27,095 --> 00:00:28,296
It's like going
Back in time
7
00:00:28,396 --> 00:00:31,065
Or never leaving
The past or something.
8
00:00:31,165 --> 00:00:32,700
- right?
- yes.
9
00:00:32,800 --> 00:00:34,068
- it is.
- yeah.
10
00:00:34,168 --> 00:00:36,804
So you and cheryl
Are back together or...
11
00:00:36,904 --> 00:00:38,872
What's happening there?
12
00:00:38,972 --> 00:00:41,609
No no, it's strictly
Professional.
13
00:00:41,709 --> 00:00:43,211
Oh, wow.
14
00:00:43,311 --> 00:00:47,981
I had no, you know, idea
That she was an actress.
15
00:00:48,082 --> 00:00:51,385
- yeah, she acts.
- yeah, it's great.
16
00:00:53,221 --> 00:00:56,023
What has she done?
17
00:00:56,124 --> 00:00:59,760
You know,
I don't know.
18
00:00:59,860 --> 00:01:02,130
- she's done some stuff.
I'm not sure--
- oh, really?
19
00:01:02,230 --> 00:01:05,266
Yeah.
I don't know exactly.
20
00:01:06,767 --> 00:01:10,204
- we should get started.
- okay, yeah, let's do it.
21
00:01:12,973 --> 00:01:16,810
Hey, larry.
I want you to meet
My daughter, emma.
22
00:01:16,910 --> 00:01:18,112
- say hi to larry.
- hi, larry.
23
00:01:18,212 --> 00:01:19,747
- hi.
- I'm emma.
24
00:01:19,847 --> 00:01:21,949
- hi, emma.
Nice to meet you.
- nice to meet you.
25
00:01:22,049 --> 00:01:25,586
- how come you don't have
Red hair like your mom?
- my daddy's blond.
26
00:01:25,686 --> 00:01:27,388
- do you want
To give him a hug?
- yeah, sure.
27
00:01:27,488 --> 00:01:29,523
- she's been dying
To meet you.
- oh, wow, really?
28
00:01:29,623 --> 00:01:31,525
- okay.
- all right,
Nice to meet you.
29
00:01:31,625 --> 00:01:34,094
- nice to meet you.
- go get something to eat,
Okay, sweetie?
30
00:01:34,195 --> 00:01:35,863
- I'll see you in a minute.
- what a sweetheart.
31
00:01:35,963 --> 00:01:37,165
She's great.
Thank you.
32
00:01:37,265 --> 00:01:38,866
That was really
Sweet of you.
33
00:01:38,966 --> 00:01:40,568
- oh, yeah, sure.
- okay.
34
00:01:40,668 --> 00:01:42,403
We should get this thing
Going soon, huh?
35
00:01:42,503 --> 00:01:45,139
I might be
A few minutes late
Getting back from lunch.
36
00:01:45,239 --> 00:01:47,175
I have to take emma
To the doctor.
37
00:01:47,275 --> 00:01:48,909
- oh, really?
- mm-hmm.
38
00:01:49,009 --> 00:01:52,380
- is she okay?
- yeah, she just has
A rash on her pussy.
39
00:01:54,382 --> 00:01:56,684
I'm going to get
The table read
Started, okay?
40
00:01:56,784 --> 00:01:59,119
Good luck.
41
00:02:00,053 --> 00:02:02,290
Hey.
Look at you.
42
00:02:02,390 --> 00:02:05,693
This is very strong.
This is good stuff.
43
00:02:05,793 --> 00:02:08,095
- oh, yeah.
You like it?
- you done very good.
44
00:02:08,196 --> 00:02:11,064
- I'm thrilled, thrilled.
- and the stuff with--
45
00:02:11,165 --> 00:02:12,866
- what are you
Calling her, cheryl?
- no.
46
00:02:12,966 --> 00:02:15,035
- is that the character's
Name, cheryl?
- no, amanda.
47
00:02:15,135 --> 00:02:16,804
- oh, amanda.
- yeah.
48
00:02:16,904 --> 00:02:20,974
I got confused
Because on the chair
It says "Cheryl david."
49
00:02:21,074 --> 00:02:23,411
Yeah, well, it says
"Jason alexander,"
50
00:02:23,511 --> 00:02:25,112
It doesn't say
"George costanza."
51
00:02:25,213 --> 00:02:27,147
I understand, yeah.
I'm just surprised.
52
00:02:27,248 --> 00:02:31,084
I didn't-- I didn't
Realize cheryl was--
Was gonna do the role.
53
00:02:31,185 --> 00:02:33,554
Well, I don't know.
She auditioned.
54
00:02:33,654 --> 00:02:35,223
- did she really?
- yes, she did.
55
00:02:35,323 --> 00:02:37,758
- I wish I had seen that.
- and she was the best.
56
00:02:37,858 --> 00:02:39,092
- really?
- yeah.
57
00:02:39,193 --> 00:02:41,829
Well, that's good.
Who was the next best?
58
00:02:43,030 --> 00:02:44,932
- don't know.
- really?
59
00:02:45,032 --> 00:02:47,835
- don't remember.
- I thought we were going
To stay in dialogue on that.
60
00:02:47,935 --> 00:02:51,272
I would have stayed
In dialogue had you
Called me to dialogue.
61
00:02:51,372 --> 00:02:54,675
- I was supposed to?
- I was supposed to call?
62
00:02:54,775 --> 00:02:56,910
Well, it's your--
You're the executive
Producer.
63
00:02:57,010 --> 00:02:59,213
- I mean, I'm just the--
- I'm the executive producer--
64
00:02:59,313 --> 00:03:01,382
- I'm just a minion.
- right, and generally,
65
00:03:01,482 --> 00:03:05,152
The executive producer
Doesn't call the "Minion."
66
00:03:05,253 --> 00:03:07,721
The minion would call
The executive producer.
67
00:03:07,821 --> 00:03:09,457
- I made a mistake.
- you reversed it.
68
00:03:09,557 --> 00:03:12,426
- I did.
Look what I did.
- look what you did.
69
00:03:12,526 --> 00:03:15,095
Well, fortunately,
It all worked out
For the best.
70
00:03:15,195 --> 00:03:17,231
- yeah.
- all right.
71
00:03:17,331 --> 00:03:20,100
- all right.
- let's-- let's
Light this rocket.
72
00:03:20,200 --> 00:03:22,336
- okay.
- all right,
Let's send it up.
73
00:03:22,436 --> 00:03:24,372
Oh, speaking of which,
Do you have a pen
Or a pencil?
74
00:03:24,472 --> 00:03:27,040
I want to just take
A few notes during.
75
00:03:27,140 --> 00:03:28,809
- yeah.
- ooh, very nice.
76
00:03:28,909 --> 00:03:30,344
Look at this.
Look at you.
77
00:03:30,444 --> 00:03:32,913
- you return it.
- no, I'm going
To keep it.
78
00:03:33,013 --> 00:03:35,215
Of course I'm going
To return it.
79
00:03:35,316 --> 00:03:38,118
- god.
- what's the matter?
80
00:03:38,218 --> 00:03:40,388
Well, I just got
A call from my doctor
81
00:03:40,488 --> 00:03:42,990
And he thinks
That I might have
Groat's disease.
82
00:03:43,090 --> 00:03:47,160
So I don't know
How I can be funny.
83
00:03:47,261 --> 00:03:51,599
Hey, you know what?
84
00:03:51,699 --> 00:03:54,101
Don't worry about it.
Honest to god.
85
00:03:54,201 --> 00:03:55,836
I know this accountant
Danny duberstein.
86
00:03:55,936 --> 00:03:58,238
He had groat's disease
And he's completely fine.
87
00:03:58,339 --> 00:04:00,207
- you're not just saying this?
- I'm not just--
88
00:04:00,308 --> 00:04:02,075
- 'cause I don't--
- you know what?
89
00:04:02,175 --> 00:04:03,477
I'll have him
Call you about that.
90
00:04:03,577 --> 00:04:05,646
- it's hard to concentrate.
- I understand.
91
00:04:05,746 --> 00:04:07,515
Listen, you're going
To be fine.
92
00:04:07,615 --> 00:04:10,050
- I'll have
Duberstein call you.
- all right, great.
93
00:04:10,150 --> 00:04:11,719
- okay?
- good, all right.
94
00:04:21,362 --> 00:04:24,064
Ld, big day.
95
00:04:24,164 --> 00:04:25,566
What are you
Doing here?
96
00:04:25,666 --> 00:04:27,601
- I'm here for support.
- I don't need support.
97
00:04:27,701 --> 00:04:29,937
This is-- it's not
A social event,
This thing.
98
00:04:30,037 --> 00:04:32,039
You know, you can't
Just show up like that.
99
00:04:32,139 --> 00:04:33,441
What are you
So upset about?
100
00:04:33,541 --> 00:04:36,377
You're not a--
You're not allowed
To be here.
101
00:04:36,477 --> 00:04:39,046
The only people
From the show are
Supposed to be here.
102
00:04:39,146 --> 00:04:41,782
You know,
If jerry sees you,
He's going to throw you--
103
00:04:41,882 --> 00:04:43,651
You know,
He's not going
To want you here.
104
00:04:43,751 --> 00:04:46,420
- why don't you ask him?
- I don't need to ask him.
105
00:04:46,520 --> 00:04:49,056
Ask him.
If he tells me
To go, I'll go.
106
00:04:52,826 --> 00:04:55,429
- hey.
- um...
107
00:04:55,529 --> 00:04:57,631
This friend of mine
Showed up.
108
00:04:57,731 --> 00:05:00,501
I didn't invite him.
I just-- he shouldn't
Be here.
109
00:05:00,601 --> 00:05:02,936
- I don't care.
Doesn't bother me.
- but he's not supp--
110
00:05:03,036 --> 00:05:04,972
We don't
Let outsiders in
For a read-through.
111
00:05:05,072 --> 00:05:06,474
He's not supposed
To be here.
112
00:05:06,574 --> 00:05:08,509
He's a friend
Of yours, right?
113
00:05:08,609 --> 00:05:10,243
- well, yeah.
- yeah, so?
114
00:05:10,344 --> 00:05:12,546
But I didn't invite him
And we have a policy.
115
00:05:12,646 --> 00:05:14,548
- what kind of policy?
- yeah, we have a policy.
116
00:05:14,648 --> 00:05:16,417
- I never saw a policy.
- it's an unwritten policy.
117
00:05:16,517 --> 00:05:18,218
- oh, the unwritten policy.
- yeah.
118
00:05:18,318 --> 00:05:20,654
- I don't want to
Stand in the way.
- no, stand in the way.
119
00:05:20,754 --> 00:05:22,756
- I want you to
Stand in the way.
- no, I couldn't.
120
00:05:22,856 --> 00:05:24,592
- stand in the way.
- I would feel horrible.
121
00:05:24,692 --> 00:05:26,827
No, don't.
122
00:05:28,529 --> 00:05:29,963
- jerry, marty funkhouser.
- hey, marty. How you doing?
123
00:05:30,063 --> 00:05:31,465
- how you doing?
- good.
124
00:05:31,565 --> 00:05:33,000
- want to hear a joke?
- no, not really.
125
00:05:33,100 --> 00:05:34,702
He doesn't want to hear.
We have a read-through.
126
00:05:34,802 --> 00:05:36,704
- yeah--
- let me just get
Right through it.
127
00:05:36,804 --> 00:05:39,573
- okay.
- a woman is very afraid
Of the size of her opening.
128
00:05:39,673 --> 00:05:41,942
- what is she afraid of?
- the size of her opening.
129
00:05:42,042 --> 00:05:43,677
So she goes
To her mother.
130
00:05:43,777 --> 00:05:45,846
She says,
"What am I going to do?
I'm so big down there.
131
00:05:45,946 --> 00:05:47,915
When I marry harry,
He's going to divorce me."
132
00:05:48,015 --> 00:05:50,518
Her mother says,
"Don't worry, sweetheart,
It runs in the family.
133
00:05:50,618 --> 00:05:52,219
Do what I did
When I married
Your father.
134
00:05:52,319 --> 00:05:54,388
Go to the market,
Get some raw liver,
Put it in there.
135
00:05:54,488 --> 00:05:55,623
He'll never know
The difference."
136
00:05:55,723 --> 00:05:57,458
- oh my god.
- so she does.
137
00:05:57,558 --> 00:06:00,360
They have
Eight hours of sex
After their marriage.
138
00:06:00,461 --> 00:06:03,363
She wakes up at 10:00.
He's gone, but there's
A note on her pillow.
139
00:06:03,464 --> 00:06:05,132
It says,
"My darling harriet,
140
00:06:05,232 --> 00:06:07,801
To think that I waited
A year to consummate
Our relationship
141
00:06:07,901 --> 00:06:10,270
Makes my heart beat
So loudly I'm surprised
It didn't wake you up.
142
00:06:10,370 --> 00:06:12,305
The only reason
I'm not here now,
Darling,
143
00:06:12,406 --> 00:06:13,807
Is I'm at work
To make enough money
144
00:06:13,907 --> 00:06:15,609
To buy you a house,
A picket fence.
145
00:06:15,709 --> 00:06:17,310
We'll have dogs
And children."
146
00:06:17,411 --> 00:06:18,846
- this is not so bad.
- yeah, this is great.
147
00:06:18,946 --> 00:06:20,414
Will you finish
The fucking joke
Already?
148
00:06:20,514 --> 00:06:22,249
"When the 5:00
Dinner bell rings,
149
00:06:22,349 --> 00:06:24,685
I will be home like
The winged gossamer
Of love in your arms.
150
00:06:24,785 --> 00:06:26,554
Your loving husband,
Harry."
151
00:06:26,654 --> 00:06:30,691
- aw, that's nice.
- "P.S., your cunt
Is in the sink."
152
00:06:32,292 --> 00:06:34,662
Larry:
You told your joke.
Let's go.
153
00:06:34,762 --> 00:06:36,697
- marty: how good is that?
- it surprised me.
154
00:06:36,797 --> 00:06:38,999
- it's great.
- I had no idea it would
Be that revolting.
155
00:06:39,099 --> 00:06:41,401
Ladies and gentlemen,
Please hold the work.
156
00:06:41,502 --> 00:06:43,070
Let's take our places
For the table read.
157
00:06:43,170 --> 00:06:45,606
Okay, let's sit
At the table.
158
00:06:45,706 --> 00:06:47,140
Go sit in
The bleachers.
159
00:06:47,240 --> 00:06:50,177
- great meeting you.
- yeah, nice meeting you too.
160
00:06:50,277 --> 00:06:52,746
- big fan.
- thank you, thank you.
161
00:06:52,846 --> 00:06:54,915
I like that guy.
162
00:06:55,015 --> 00:06:57,150
He's crazy.
163
00:06:58,251 --> 00:06:59,687
Hey.
164
00:06:59,787 --> 00:07:00,921
- I'm so nervous.
- what?
165
00:07:01,021 --> 00:07:02,890
Don't worry.
You're going to be great.
166
00:07:02,990 --> 00:07:04,191
It's nothing.
Come on.
167
00:07:04,291 --> 00:07:05,826
Look how many
People are here.
168
00:07:05,926 --> 00:07:07,561
Just-- just do it.
You got it.
169
00:07:07,661 --> 00:07:11,098
- cheryl: okay.
- ( jerry laughs )
170
00:07:11,198 --> 00:07:12,399
Okay, folks,
Please settle in.
171
00:07:12,500 --> 00:07:15,268
We're looking at
"Seinfeld: the reunion,"
172
00:07:15,368 --> 00:07:17,538
Written by larry david
And jerry seinfeld.
173
00:07:17,638 --> 00:07:21,742
Larry:
Yeah, give it up.
174
00:07:21,842 --> 00:07:25,613
Scene a opens
In jerry's apartment.
Jerry and george.
175
00:07:25,713 --> 00:07:28,482
- it's unwritten
Etiquette, george.
- who says so?
176
00:07:28,582 --> 00:07:30,183
No one knows.
That's why it's unwritten.
177
00:07:30,283 --> 00:07:32,986
You don't blow your nose
In a cloth napkin
In a restaurant.
178
00:07:33,086 --> 00:07:34,622
Why?
They wash it.
179
00:07:34,722 --> 00:07:36,824
It's just not done
In polite society.
180
00:07:36,924 --> 00:07:38,959
It's not done
In impolite society.
181
00:07:39,059 --> 00:07:41,762
- even the impolite
Don't do it.
- ( laughter )
182
00:07:41,862 --> 00:07:44,331
- the other day
You sneezed in a napkin.
- that's different.
183
00:07:44,431 --> 00:07:46,466
- why?
- a sneeze is involuntary.
184
00:07:46,567 --> 00:07:49,169
You have 2.5 seconds
Before the bomb goes off.
185
00:07:49,269 --> 00:07:52,239
Jason:
Well, I live by my rules,
Not your rules.
186
00:07:52,339 --> 00:07:54,708
- you would do this
In front of your wife?
- all the time.
187
00:07:54,808 --> 00:07:56,209
I can't figure out
Why she left you.
188
00:07:56,309 --> 00:07:57,444
- ( laughter )
- man: buzz.
189
00:07:57,545 --> 00:07:59,012
- it's me.
- ( both ) oop.
190
00:07:59,112 --> 00:08:00,848
Man:
Kramer enters
Holding a newspaper.
191
00:08:00,948 --> 00:08:03,617
Hey, george,
Did you see this?
192
00:08:03,717 --> 00:08:05,953
It's an article
About bernie madoff.
193
00:08:06,053 --> 00:08:07,721
- kramer, I--
- no, look at this.
194
00:08:07,821 --> 00:08:10,691
They got the floor plan
Of all his offices.
195
00:08:10,791 --> 00:08:12,726
- here's where he was.
- kramer, he-- he doesn't--
196
00:08:12,826 --> 00:08:14,595
No, you couldn't
Get to him.
197
00:08:14,695 --> 00:08:16,229
It was a ponzi scheme.
198
00:08:16,329 --> 00:08:19,499
Do I need this?
I know what happened.
199
00:08:19,600 --> 00:08:21,301
All right, so you lost
A couple of million.
200
00:08:21,401 --> 00:08:22,936
It was more
Than a couple.
201
00:08:23,036 --> 00:08:25,205
Well, it was more
Than a great idea.
202
00:08:25,305 --> 00:08:28,208
An iphone application
That leads you via your gps
203
00:08:28,308 --> 00:08:30,110
To the nearest
Acceptable toilet
204
00:08:30,210 --> 00:08:32,512
Wherever you are
In the world.
205
00:08:32,613 --> 00:08:35,048
The itoilet.
And I thought of it.
206
00:08:35,148 --> 00:08:37,551
Why'd you have to give
That crook madoff
All of it?
207
00:08:37,651 --> 00:08:40,654
- I don't know.
- how could you
Be so stupid?!
208
00:08:40,754 --> 00:08:43,557
( jason crying )
All of it, jerry.
209
00:08:43,657 --> 00:08:46,159
- all of it.
- man: elaine enters.
210
00:08:47,995 --> 00:08:50,197
- madoff?
- ( laughter )
211
00:08:50,297 --> 00:08:53,601
Scene b, we're in
Jerry's apartment.
It's later.
212
00:08:53,701 --> 00:08:55,736
Jerry, elaine,
And kramer.
213
00:08:55,836 --> 00:08:57,270
Jerr, can you do me a favor
And babysit tonight?
214
00:08:57,370 --> 00:08:59,172
Jerry:
Oh, I don't think so.
215
00:08:59,272 --> 00:09:02,342
- michael: hey,
Why don't you ask me?
- julia: um...
216
00:09:02,442 --> 00:09:04,778
I figured you were busy.
217
00:09:04,878 --> 00:09:07,715
Michael:
No, I'm good with kids.
I don't condescend to them.
218
00:09:07,815 --> 00:09:09,583
I get right down
To their level.
219
00:09:09,683 --> 00:09:12,219
- right down.
- you don't say.
220
00:09:12,319 --> 00:09:14,021
Oh, I do say.
221
00:09:14,121 --> 00:09:17,190
Jerry, hey, did you give
Isabel's doll a haircut?
222
00:09:17,290 --> 00:09:19,827
- the judy doll?
- yes, judy.
223
00:09:19,927 --> 00:09:23,430
- a little trim.
- well, now you got
To find a new judy.
224
00:09:23,530 --> 00:09:25,165
Children need
Consistency.
225
00:09:25,265 --> 00:09:26,667
I can make
That happen.
226
00:09:26,767 --> 00:09:28,168
I think uncle jerry
Should do it,
227
00:09:28,268 --> 00:09:30,604
Which is what
She's calling you,
By the way.
228
00:09:30,704 --> 00:09:32,973
- I'm not sure how
I feel about that.
- why?
229
00:09:33,073 --> 00:09:36,644
Well, because
I donated the sperm.
230
00:09:36,744 --> 00:09:40,213
- I offered.
- ( laughter )
231
00:09:42,049 --> 00:09:43,884
I would have bought
You a new house.
232
00:09:43,984 --> 00:09:45,585
That's easy
To say now
233
00:09:45,686 --> 00:09:47,187
After you lost
Everything.
234
00:09:47,287 --> 00:09:50,190
- I was planning on it.
- ah, you're full of crap.
235
00:09:50,290 --> 00:09:52,760
( laughter )
236
00:09:52,860 --> 00:09:56,329
Hey, jerry, this economy
Is really hitting me.
237
00:09:56,429 --> 00:09:58,398
It's all dried up
Out there.
238
00:09:58,498 --> 00:10:01,001
It's dry, jerry,
Dry as a bone.
239
00:10:01,101 --> 00:10:03,303
You weren't working
In the good economy.
240
00:10:03,403 --> 00:10:07,140
Yeah, I guess
That's true.
241
00:10:07,240 --> 00:10:09,810
Man:
Okay, please go to scene h.
It's in the coffee shop.
242
00:10:09,910 --> 00:10:13,246
This is day 4.
George, amanda.
243
00:10:13,346 --> 00:10:15,749
( stuttering )
I've been dreading
Having to...
244
00:10:15,849 --> 00:10:17,584
Tell you about
The whole madoff thing.
245
00:10:17,685 --> 00:10:21,254
- oh, well.
- you must hate me for
Losing our money like that.
246
00:10:21,354 --> 00:10:23,924
We're--
We're wiped out.
247
00:10:24,024 --> 00:10:26,259
Actually,
I'm fine, george.
248
00:10:27,895 --> 00:10:30,731
- fine?
- yeah, I took my half
Out of madoff
249
00:10:30,831 --> 00:10:33,300
Right after
We got divorced.
250
00:10:33,400 --> 00:10:36,870
- you what?
- yeah, I still
Have my half.
251
00:10:36,970 --> 00:10:39,072
W-why did you
Take it out?
252
00:10:39,172 --> 00:10:41,041
I bumped into madoff
On the street one day
253
00:10:41,141 --> 00:10:43,443
And he was wearing
This quilted jacket
With the collar up,
254
00:10:43,543 --> 00:10:46,046
And for some reason
It creeped me out.
255
00:10:46,146 --> 00:10:48,816
So the next day,
I pulled all my money out.
256
00:10:48,916 --> 00:10:50,918
Turns out I did
Quite well by him.
257
00:10:51,018 --> 00:10:52,920
Collar up?
258
00:10:53,020 --> 00:10:54,654
Creeped you out?
That's my money!
259
00:10:54,755 --> 00:10:56,289
You have my money!
260
00:10:56,389 --> 00:10:59,492
Not according to the laws
Of the state of new york.
261
00:10:59,592 --> 00:11:03,964
( laughter )
262
00:11:04,064 --> 00:11:06,867
- julia: what's wrong?
- jason: what's wrong?
What's wrong?
263
00:11:06,967 --> 00:11:08,869
I'll tell you
What's wrong.
264
00:11:08,969 --> 00:11:10,738
She asked me
To sign a prenup.
265
00:11:10,838 --> 00:11:11,972
So in case
It doesn't work out,
266
00:11:12,072 --> 00:11:13,874
You won't be able
To get to the money
267
00:11:13,974 --> 00:11:15,242
That was yours
To begin with?
268
00:11:15,342 --> 00:11:17,677
Michael:
Well, that's another
Ponzi scheme.
269
00:11:17,778 --> 00:11:21,181
So, george,
Are you marrying her
For your money?
270
00:11:21,281 --> 00:11:23,116
No.
271
00:11:23,216 --> 00:11:24,617
No.
272
00:11:24,718 --> 00:11:26,286
And it's none
Of your business, elaine.
273
00:11:26,386 --> 00:11:30,057
George takes out a napkin
And brings it to his nose.
274
00:11:30,157 --> 00:11:31,992
- cast: no!
- as they reach for george,
275
00:11:32,092 --> 00:11:34,594
The shot freezes
And we fade out.
276
00:11:34,694 --> 00:11:38,331
- yay.
- very nice. Nice!
277
00:11:39,532 --> 00:11:41,001
Please take five.
278
00:11:41,101 --> 00:11:43,070
We're in jerry's
Apartment in five.
279
00:11:43,170 --> 00:11:45,405
- great great.
Really great.
- yeah.
280
00:11:45,505 --> 00:11:48,208
- the way...
- ( jason laughs )
281
00:11:48,308 --> 00:11:49,943
...It was right there.
282
00:11:50,043 --> 00:11:51,879
- what did you think?
- oh, I loved it.
283
00:11:51,979 --> 00:11:54,481
- it was fantastic.
- I'm glad you were
Here to see it.
284
00:11:54,581 --> 00:11:56,616
- well, have fun.
I will talk to you later.
- okay.
285
00:11:56,716 --> 00:11:58,285
- thank you.
- sure.
286
00:11:58,385 --> 00:12:00,821
So let's go over
Some stuff in the office,
A couple little spots?
287
00:12:00,921 --> 00:12:02,522
- sure.
- okay.
288
00:12:02,622 --> 00:12:04,958
Eh, you know what?
Great.
289
00:12:05,058 --> 00:12:06,827
- really great.
Really great.
- really?
290
00:12:06,927 --> 00:12:08,796
Yeah. Thank you
Very much, by the way.
291
00:12:08,896 --> 00:12:10,931
I appreciate
The loan of your pen.
292
00:12:13,200 --> 00:12:16,736
You know what?
You keep it.
293
00:12:16,837 --> 00:12:18,371
I don't want the pen.
294
00:12:18,471 --> 00:12:20,440
Yeah. No, you--
You keep it.
295
00:12:20,540 --> 00:12:23,543
I don't want the pen.
I just needed to borrow it
For a couple of minutes.
296
00:12:23,643 --> 00:12:27,314
- no, I-I don't want it.
- what's wrong with the pen?
297
00:12:27,414 --> 00:12:29,316
I was watching you
During the read-through.
298
00:12:29,416 --> 00:12:31,084
The pen was in your mouth,
The pen was in your ear--
299
00:12:31,184 --> 00:12:33,120
In my ear?
What are you
Talking about?
300
00:12:33,220 --> 00:12:34,754
It was in every
Orifice of your body.
301
00:12:34,855 --> 00:12:36,456
- oh, really?
- yeah.
302
00:12:36,556 --> 00:12:38,826
I had the pen
Up my ass while doing
The read-through?
303
00:12:38,926 --> 00:12:40,794
- except for the ass.
- it's been tainted?
304
00:12:40,894 --> 00:12:42,863
- it's been tainted, exactly.
- I see, I see.
305
00:12:42,963 --> 00:12:44,898
- what can I do for you?
- I'll tell you what
You can do.
306
00:12:44,998 --> 00:12:46,366
I'm here to serve you.
What can I do?
307
00:12:46,466 --> 00:12:48,701
Why don't you
Get me a new pen?
That would be nice.
308
00:12:48,802 --> 00:12:50,270
That's the fair
Thing to do,
309
00:12:50,370 --> 00:12:53,106
The nice thing to do,
The right thing to do.
310
00:12:53,206 --> 00:12:56,709
- will you do that for me?
- for you, anything.
311
00:12:56,810 --> 00:12:59,379
- thank you.
- my pleasure.
312
00:13:08,155 --> 00:13:10,690
Wow, this place
Is packed.
313
00:13:10,790 --> 00:13:13,760
- monsieur david!
- hello.
314
00:13:13,861 --> 00:13:15,662
- wonderful to see you.
- good to see you.
315
00:13:15,762 --> 00:13:19,499
Two for lunch? Oui?
Just follow me.
316
00:13:19,599 --> 00:13:22,269
- I have for you here
The best waiter in the house.
- thank you.
317
00:13:22,369 --> 00:13:24,171
- you will have
A lovely meal.
- thank you.
318
00:13:24,271 --> 00:13:25,805
- bon appã©tit.
- thank you very much.
319
00:13:25,906 --> 00:13:28,942
- absolutely.
- okay.
320
00:13:29,042 --> 00:13:31,644
Best waiter?
A table right away?
321
00:13:31,744 --> 00:13:34,147
What the hell's
Going on?
322
00:13:34,247 --> 00:13:36,850
- I greased him.
- how much did you give him?
323
00:13:36,950 --> 00:13:38,151
- 20 bucks.
- 20 bucks.
324
00:13:38,251 --> 00:13:39,819
I give it to him
All the time.
325
00:13:39,920 --> 00:13:41,554
- same thing every time.
- ( cell phone chimes )
326
00:13:41,654 --> 00:13:43,390
What's this?
327
00:13:43,490 --> 00:13:47,260
- well, this is
Kind of odd.
- what?
328
00:13:47,360 --> 00:13:49,963
Stacy's daughter
Just sent me a text.
329
00:13:50,063 --> 00:13:52,265
"Got your info from my mom.
Nice meeting you.
330
00:13:52,365 --> 00:13:54,267
Did you have fun
At the table read?"
331
00:13:54,367 --> 00:13:56,469
You got a new
Little pen pal.
332
00:13:56,569 --> 00:13:58,705
I guess I have to answer her.
She asked me a question, right?
333
00:13:58,805 --> 00:14:00,273
You don't have to.
It's a little kid.
334
00:14:00,373 --> 00:14:03,610
Just say, "Hey,
Went great, thanks."
335
00:14:03,710 --> 00:14:06,379
"Went great, thanks."
336
00:14:06,479 --> 00:14:08,015
You know, I'm going to--
337
00:14:08,115 --> 00:14:11,885
Oh, michael is very concerned
That he has groat's disease.
338
00:14:11,985 --> 00:14:13,921
He thinks he might
Have groat's disease?
339
00:14:14,021 --> 00:14:17,724
Yeah, and I told him
That I'd hook him up
340
00:14:17,824 --> 00:14:20,727
With funkhouser's friend
Danny duberstein.
341
00:14:20,827 --> 00:14:25,198
- yeah, danny duberstein.
- do you know how to get
In touch with him?
342
00:14:25,298 --> 00:14:26,967
Nobody can get
In touch with him.
343
00:14:27,067 --> 00:14:28,735
He died like
Two months ago.
344
00:14:28,835 --> 00:14:30,904
Duberstein died?
345
00:14:31,004 --> 00:14:33,273
Mm-hmm,
Of groat's disease.
346
00:14:33,373 --> 00:14:35,842
Jesus. What the hell
Am I going to tell michael?
347
00:14:35,943 --> 00:14:37,577
I don't know.
348
00:14:41,081 --> 00:14:42,849
What did you think
Of that kramer thing
349
00:14:42,950 --> 00:14:44,817
With the latch for
The toilet, the itoilet?
350
00:14:44,918 --> 00:14:47,654
- was that funny?
- well...
351
00:14:49,122 --> 00:14:50,557
I don't remember
If that worked or not.
352
00:14:50,657 --> 00:14:52,659
What about julia
And the kid with
The present?
353
00:14:52,759 --> 00:14:55,262
It kind of worked.
No?
354
00:14:55,362 --> 00:14:56,964
Did you hear
Any of the jokes?
355
00:14:57,064 --> 00:15:00,433
Where was
Your mind at?
356
00:15:00,533 --> 00:15:02,635
I loaned jason my pen
357
00:15:02,735 --> 00:15:05,105
And I got
Very distracted
358
00:15:05,205 --> 00:15:06,473
Because he kept
Taking the pen--
359
00:15:06,573 --> 00:15:08,675
First he was scratching
His back with it.
360
00:15:08,775 --> 00:15:11,044
Scratching a back
Is no big deal.
361
00:15:11,144 --> 00:15:13,913
Well, then putting
It in his mouth,
Then his ear--
362
00:15:14,014 --> 00:15:16,783
- now you're talking about--
- the whole thing
Was disgusting.
363
00:15:16,883 --> 00:15:19,286
You don't loan
Jason anything,
364
00:15:19,386 --> 00:15:21,854
Anything that
Can be inserted.
365
00:15:21,955 --> 00:15:23,656
Anyway, I'm sorry,
But I got--
366
00:15:23,756 --> 00:15:27,194
I got a little distracted,
So I wasn't on every joke.
367
00:15:27,294 --> 00:15:29,496
You know, I like to keep
My pens in a barbicide.
368
00:15:29,596 --> 00:15:32,432
- that blue liquid
That the barbers have?
- in the barber shop.
369
00:15:32,532 --> 00:15:34,934
I haven't really figured out
What barbicide was.
370
00:15:35,035 --> 00:15:38,005
- they kill themselves with it.
- is that where they can't take
Being a barber anymore...
371
00:15:38,105 --> 00:15:40,773
- ( cell phone chimes )
- ...And they just down
That blue liquid
372
00:15:40,873 --> 00:15:43,776
And that's it,
They commit barbicide?
373
00:15:43,876 --> 00:15:45,212
- it's unbelievable.
- what?
374
00:15:45,312 --> 00:15:46,946
Stacy's daughter emma.
Did you meet her?
375
00:15:47,047 --> 00:15:48,848
Yeah yeah, that cute girl.
She's so cute.
376
00:15:48,948 --> 00:15:52,519
- she's texting me now.
She started texting me.
- oh, that's cute.
377
00:15:52,619 --> 00:15:54,687
- she texted me
Yesterday, okay?
- aw, she likes you.
378
00:15:54,787 --> 00:15:57,257
Come on, who needs this?
She's getting on my nerves.
379
00:15:57,357 --> 00:15:59,659
How do I end this thing?
This is never going to end.
380
00:15:59,759 --> 00:16:02,395
No, it will never end.
That's why I don't have one.
381
00:16:02,495 --> 00:16:04,664
Once you have it,
The door's open.
382
00:16:04,764 --> 00:16:06,633
Somebody knocks on your door,
You have to answer it.
383
00:16:08,601 --> 00:16:11,038
- great.
- now you have a new friend,
A nine-year-old friend.
384
00:16:11,138 --> 00:16:12,772
- really?
- yeah.
385
00:16:12,872 --> 00:16:15,642
Larry-- oh hi, jerry.
Listen, I really think
We're going to need
386
00:16:15,742 --> 00:16:17,277
A fourth camera
For the exteriors.
387
00:16:17,377 --> 00:16:19,179
Is that okay with you?
Does that sound good?
388
00:16:19,279 --> 00:16:21,048
- yeah.
- stacy: thank you.
389
00:16:21,148 --> 00:16:23,050
Okay, I'll get
Right on it.
390
00:16:23,150 --> 00:16:25,818
You know,
Emma's been texting me.
391
00:16:25,918 --> 00:16:28,255
- I know!
- she's so cute.
392
00:16:28,355 --> 00:16:29,989
- stacy: I know, it's cute!
- so cute, yeah.
393
00:16:30,090 --> 00:16:31,624
How'd that happen?
394
00:16:31,724 --> 00:16:32,992
Was that her idea,
Your idea?
395
00:16:33,093 --> 00:16:34,861
Yeah, it was her idea.
I mean, yeah.
396
00:16:34,961 --> 00:16:37,397
Then you guys met
At the table read and
I gave her your number--
397
00:16:37,497 --> 00:16:40,567
- you gave her the number?
- mm-hmm. ( chuckles )
398
00:16:40,667 --> 00:16:43,270
You know, when you're
A kid and you like can
Relate to a grown-up,
399
00:16:43,370 --> 00:16:45,705
- it's a really exciting--
- stacy: it's such a big deal.
400
00:16:45,805 --> 00:16:48,075
- it is cute.
- jerry: someone
To communicate with.
401
00:16:48,175 --> 00:16:50,310
Maybe you should
Give her jerry's.
402
00:16:50,410 --> 00:16:52,512
Maybe if she meets jerry,
But she really bonded with you.
403
00:16:52,612 --> 00:16:54,714
Yeah, she seemed
To respond to you.
404
00:16:54,814 --> 00:16:56,183
- yeah.
- okay.
405
00:16:56,283 --> 00:16:58,151
- stacy: yeah.
- it just takes a second.
406
00:16:58,251 --> 00:17:00,953
- hmm.
- cool. All right.
407
00:17:01,054 --> 00:17:02,889
- jerry: all right.
- how's her--
408
00:17:02,989 --> 00:17:04,291
How's her pussy,
By the way?
409
00:17:04,391 --> 00:17:07,327
Stacy:
It's good, actually.
It's not as itchy.
410
00:17:07,427 --> 00:17:09,262
- so thank you
For asking.
- oh, cool.
411
00:17:09,362 --> 00:17:11,264
Yeah, all right,
I'm going to get
On the camera thing.
412
00:17:11,364 --> 00:17:13,733
All right.
Come on, let's do
Some work here.
413
00:17:13,833 --> 00:17:16,236
Let's look at--
414
00:17:16,336 --> 00:17:19,439
Oh, forgot to tell her
We cut the restaurant scene.
415
00:17:22,075 --> 00:17:23,643
- jerry: all right.
- I'll follow you.
416
00:17:23,743 --> 00:17:25,812
- okay, so I'll go
To the fridge on this.
- yeah yeah.
417
00:17:25,912 --> 00:17:28,781
- I'm not ready, elaine.
- come on, jerry, you have to.
418
00:17:28,881 --> 00:17:30,417
We had a deal.
419
00:17:30,517 --> 00:17:33,186
When you came to me,
You said, "I need
A donation."
420
00:17:33,286 --> 00:17:35,188
And I gave,
And that was hard work.
421
00:17:35,288 --> 00:17:38,458
Elaine:
So what are you going to be,
Uncle jerry your whole life?
422
00:17:38,558 --> 00:17:41,528
I just think it would
Be nice if she knew
Who her father was.
423
00:17:41,628 --> 00:17:44,764
Clark kent didn't know
Who his father was
Till he was 16
424
00:17:44,864 --> 00:17:46,065
And he turned out
Pretty good.
425
00:17:46,166 --> 00:17:50,503
Jerry, his planet
Was destroyed.
426
00:17:50,603 --> 00:17:52,605
I think I continue.
427
00:17:52,705 --> 00:17:55,041
He was fortunate
To discover the crystals
428
00:17:55,142 --> 00:17:56,609
In the fortress
Of solitude.
429
00:17:56,709 --> 00:17:58,811
Isabel's not
Going to have any
Of those crystals.
430
00:17:58,911 --> 00:18:00,547
You know about
The crystals?
431
00:18:00,647 --> 00:18:03,750
- of course I know
About the crystals.
- ( knocking )
432
00:18:03,850 --> 00:18:06,286
Door.
433
00:18:08,855 --> 00:18:10,990
( larry laughs )
434
00:18:11,090 --> 00:18:13,726
- hello, newman.
- hello, jerry.
435
00:18:13,826 --> 00:18:18,165
I wonder if you would
Tell your friend george
436
00:18:18,265 --> 00:18:20,099
That on my route
I had occasion to use
437
00:18:20,200 --> 00:18:23,770
One of his
So-called itoilets.
438
00:18:23,870 --> 00:18:27,474
- I found it anything
But acceptable.
- oh, really?
439
00:18:27,574 --> 00:18:30,510
Well, I'm afraid in that
Particular scenario
My sympathies--
440
00:18:30,610 --> 00:18:32,579
( larry laughing )
441
00:18:35,114 --> 00:18:37,250
Now I'm going to close
The door on you.
442
00:18:37,350 --> 00:18:39,786
- how am I going
To do that?
- I'll get out.
443
00:18:39,886 --> 00:18:42,121
( laughter )
444
00:18:42,222 --> 00:18:44,023
- do it. I want
To hear that line.
- okay.
445
00:18:44,123 --> 00:18:46,359
- ok--
- I'm watching
The show from here.
446
00:18:46,459 --> 00:18:48,628
All right,
You watch the show.
We'll do it for you, okay?
447
00:18:48,728 --> 00:18:51,798
- action.
- wayne: I found it
Anything but acceptable.
448
00:18:51,898 --> 00:18:54,167
Oh, really?
449
00:18:54,267 --> 00:18:56,369
Well, I'm afraid in that
Particular scenario,
450
00:18:56,469 --> 00:18:58,971
My sympathies lie
Only with the toilet.
451
00:18:59,071 --> 00:19:01,408
Good day.
452
00:19:03,243 --> 00:19:05,445
( knocking )
453
00:19:08,915 --> 00:19:10,883
- are you kramer?
- no.
454
00:19:10,983 --> 00:19:12,885
Oh, hey,
Kramer--
455
00:19:12,985 --> 00:19:14,887
- are you monena?
- mm-hmm.
456
00:19:14,987 --> 00:19:16,656
I'm going
To the ballgame.
457
00:19:16,756 --> 00:19:19,892
I take monena with me,
I can use the carpool lane.
458
00:19:19,992 --> 00:19:22,795
- ( clicks tongue )
- I see.
459
00:19:22,895 --> 00:19:24,331
Michael:
Should she come in more?
460
00:19:24,431 --> 00:19:26,333
Well, I think you--
You're a hooker.
461
00:19:26,433 --> 00:19:28,235
You should just go in
And make yourself at home.
462
00:19:28,335 --> 00:19:30,303
- okay, take charge.
- and I could follow her.
463
00:19:30,403 --> 00:19:32,705
- right, you follow her in.
- are you good?
464
00:19:32,805 --> 00:19:34,607
Okay, guys, take five.
That's a tight five.
465
00:19:34,707 --> 00:19:36,709
We're back
In jerry's apartment.
466
00:19:36,809 --> 00:19:39,612
Hey, larry, did you
Call duberstein?
467
00:19:41,514 --> 00:19:44,150
Oh, um...
468
00:19:44,251 --> 00:19:45,785
- well, I left a message...
- yeah?
469
00:19:45,885 --> 00:19:47,687
...And, you know,
470
00:19:47,787 --> 00:19:49,589
I'm just waiting for him
To call me back.
471
00:19:49,689 --> 00:19:51,924
How long ago did you
Leave the message?
472
00:19:52,024 --> 00:19:53,593
- yesterday.
- yesterday?
473
00:19:53,693 --> 00:19:55,328
- yeah.
- I don't want to
Push you on this,
474
00:19:55,428 --> 00:19:57,129
But I can hardly
Think out here.
475
00:19:57,230 --> 00:19:59,065
You know
What the doctor
Said to me?
476
00:19:59,165 --> 00:20:01,167
I'm supposed to stand by
For the symptoms.
477
00:20:01,268 --> 00:20:03,736
Am I going to stand by
In front of the camera
With the symptoms?
478
00:20:03,836 --> 00:20:05,838
- I understand. I'll--
- so you going to call him?
479
00:20:05,938 --> 00:20:06,939
- yes.
- okay. Hi.
480
00:20:07,039 --> 00:20:08,908
- hey.
- yeah, you guys...
481
00:20:09,008 --> 00:20:12,345
Oh, good.
I, um--
482
00:20:12,445 --> 00:20:14,481
I'm having a bit
Of a problem
483
00:20:14,581 --> 00:20:16,949
Just trying
To find a tone.
484
00:20:17,049 --> 00:20:19,051
They have a cadence.
485
00:20:19,151 --> 00:20:20,720
Like, "Yeah, I still
Have my half."
486
00:20:20,820 --> 00:20:23,222
You don't need a cadence.
Just be yourself.
You're doing great.
487
00:20:23,323 --> 00:20:25,091
Don't feel
The seinfeldian pressure.
488
00:20:25,191 --> 00:20:26,693
I don't want you
To sound like them.
489
00:20:26,793 --> 00:20:29,396
I want you
To sound like you.
I wrote it for you.
490
00:20:29,496 --> 00:20:31,197
- thank you.
- you're doing great.
491
00:20:31,298 --> 00:20:33,266
I feel like
You're my only...
492
00:20:33,366 --> 00:20:35,134
- you know--
- yeah.
493
00:20:35,234 --> 00:20:37,504
- --you're on my side.
You know what I mean?
- I am on your side.
494
00:20:37,604 --> 00:20:39,071
- good morning.
Good morning.
- hi.
495
00:20:39,171 --> 00:20:40,873
- hey.
- hi, how are you?
496
00:20:40,973 --> 00:20:43,242
- don't mean to interrupt.
- no, go ahead.
We'll talk later.
497
00:20:43,343 --> 00:20:45,712
- hope I didn't--
- no no, it's okay.
498
00:20:45,812 --> 00:20:49,181
- okay.
Good morning.
- hey.
499
00:20:49,282 --> 00:20:51,418
- mission accomplished.
- what is this?
500
00:20:51,518 --> 00:20:54,521
- a pen.
- yes, it is a pen.
501
00:20:54,621 --> 00:20:56,423
- you're right about that.
- yes, I am, sir.
502
00:20:56,523 --> 00:20:57,924
It's not the pen
I gave you.
503
00:20:58,024 --> 00:20:59,759
This is not
Replacing the pen.
504
00:20:59,859 --> 00:21:01,328
This is just giving me
Another pen.
505
00:21:01,428 --> 00:21:02,829
You didn't say,
"Get the same pen."
506
00:21:02,929 --> 00:21:04,497
You said, "You need
To replace the pen."
507
00:21:04,597 --> 00:21:08,368
It's not an eye
For a lesser eye, okay?
508
00:21:08,468 --> 00:21:10,069
It's an eye
For an eye,
509
00:21:10,169 --> 00:21:11,904
Not an eye that
Doesn't see very well.
510
00:21:12,004 --> 00:21:13,205
Using your metaphor,
No no.
511
00:21:13,306 --> 00:21:15,575
They both see
Exactly the same.
512
00:21:15,675 --> 00:21:19,612
That pen that I have
In my possession
513
00:21:19,712 --> 00:21:22,449
- writes in blue ink.
- uh-huh.
514
00:21:22,549 --> 00:21:25,051
This pen writes
In blue ink
515
00:21:25,151 --> 00:21:26,586
Exactly the same.
It's the same eye.
516
00:21:26,686 --> 00:21:29,121
This pen is almost blind
Compared to my pen.
517
00:21:29,221 --> 00:21:31,358
No, believe me.
It sees the truth.
518
00:21:31,458 --> 00:21:32,725
It's not the pen
I gave you.
519
00:21:32,825 --> 00:21:34,461
You asked me
To replace the pen.
520
00:21:34,561 --> 00:21:36,429
- you didn't replace the pen.
- I replaced it.
521
00:21:36,529 --> 00:21:37,830
- you didn't replace it.
- you got a pen.
522
00:21:37,930 --> 00:21:41,401
- no replacement.
- that's your pen.
523
00:21:41,501 --> 00:21:43,670
I'm going to get
A coffee.
524
00:21:44,871 --> 00:21:46,373
Anyway, I screwed
The whole thing up.
525
00:21:46,473 --> 00:21:48,274
Michael thinks that
Duberstein beat groat's
526
00:21:48,375 --> 00:21:49,742
And he's expecting
To meet him,
527
00:21:49,842 --> 00:21:53,346
And duberstein's dead
And I was thinking...
528
00:21:54,581 --> 00:21:56,349
- fucking say it.
- oh, jesus.
529
00:21:56,449 --> 00:21:59,519
- what the fuck
You thinking about?
- well, I had an insane idea
530
00:21:59,619 --> 00:22:03,155
That you could
Present yourself
As duberstein somehow
531
00:22:03,255 --> 00:22:05,758
And get-- just meet him
For two minutes.
532
00:22:05,858 --> 00:22:08,361
And I'd be there too,
So you wouldn't even
Have to talk.
533
00:22:08,461 --> 00:22:10,463
What, you think I can't
Do this shit, huh?
534
00:22:10,563 --> 00:22:12,732
I'll white that shit up.
I'll white that whole shit up.
535
00:22:12,832 --> 00:22:15,635
- that whole fucking scene will
Be whitened the fuck up.
- seriously?
536
00:22:15,735 --> 00:22:17,937
You've seen
A fucking black dude
Who acts fucking white.
537
00:22:18,037 --> 00:22:20,673
- he around too many fucking
White people and shit.
- you can be that guy?
538
00:22:20,773 --> 00:22:22,375
- I'll do this shit.
- let me hear it.
539
00:22:22,475 --> 00:22:24,377
"How are you doing today?
I'm danny duberstein.
540
00:22:24,477 --> 00:22:26,846
I heard you have
Groat's disease."
See that shit?
541
00:22:26,946 --> 00:22:29,148
Well, what about the name?
Duberstein?
542
00:22:29,248 --> 00:22:31,384
- it's a jewish name.
- fuck it.
543
00:22:31,484 --> 00:22:33,252
- tell him
I'm a ethiopian jew.
- you know what?
544
00:22:33,352 --> 00:22:34,754
You could tell him
You were adopted
545
00:22:34,854 --> 00:22:36,389
By the jewish family--
The dubersteins.
546
00:22:36,489 --> 00:22:38,224
- I was fucking adopted--
- you got bar mitzvahed.
547
00:22:38,324 --> 00:22:40,059
"Bar mitzfit"
And all that shit, yeah.
548
00:22:40,159 --> 00:22:41,561
- say that again?
- "Bar mitzfit."
549
00:22:41,661 --> 00:22:44,063
- it's not "Bar mitzfit."
- "Bar mitzfit."
550
00:22:44,163 --> 00:22:45,832
- bar mitzvahed.
- "Bar mitzfit."
551
00:22:45,932 --> 00:22:47,734
"Vahed"!
Bar mitzvahed.
552
00:22:47,834 --> 00:22:49,602
If we're gonna do this,
You'd better learn how
To pronounce this.
553
00:22:49,702 --> 00:22:51,538
- ( cell phone chimes )
- "Bar mitzfit."
554
00:22:51,638 --> 00:22:53,873
- yeah.
- oh, christ.
555
00:22:53,973 --> 00:22:55,808
Another text from her.
Can you believe it?
556
00:22:55,908 --> 00:22:57,877
I got this nine-year-old,
And she keeps texting me.
557
00:22:57,977 --> 00:23:01,247
"Is jerry as funny
In real life as on tv?"
Unbelievable.
558
00:23:01,347 --> 00:23:05,418
"Yes, jerry
Is very funny."
559
00:23:05,518 --> 00:23:07,787
I'm telling you,
It never ends with her.
560
00:23:07,887 --> 00:23:11,157
All right, I'm going
To get this.
561
00:23:11,257 --> 00:23:14,894
- what are you doing?
You going to get that?
- oh yeah, oh yeah.
562
00:23:16,195 --> 00:23:18,164
Monsieur david.
How are you?
563
00:23:18,264 --> 00:23:19,398
- great.
- wonderful to see you.
564
00:23:19,499 --> 00:23:21,400
- ã bientã´t.
- okay.
565
00:23:21,501 --> 00:23:23,470
Oh my god!
566
00:23:24,737 --> 00:23:27,273
- yeah.
- hey! What?!
567
00:23:27,373 --> 00:23:30,176
- what happened?
- he took--
568
00:23:30,276 --> 00:23:32,745
He took my $20.
Are you kidding?
569
00:23:32,845 --> 00:23:34,814
He took your
Fucking money
Out your hand?
570
00:23:34,914 --> 00:23:37,316
What did he think?
I was tipping him?
571
00:23:37,416 --> 00:23:39,552
- is he insane?
- ( cell phone chimes )
572
00:23:40,820 --> 00:23:42,755
"Do you watch 'wizards
Of waverly place'"?
573
00:23:42,855 --> 00:23:45,091
All right, that's it.
That's it.
574
00:23:45,191 --> 00:23:50,497
"No, I don't watch
'wizards of waverly place.'"
575
00:24:01,474 --> 00:24:02,875
Why would you
Do that, larry?
576
00:24:02,975 --> 00:24:05,177
- what?
- what were you thinking?
577
00:24:05,277 --> 00:24:07,647
- wh-what are
You talking about?
- why did you yell at emma?
578
00:24:07,747 --> 00:24:09,716
- yell? I didn't
Yell at emma.
- yes, you did.
579
00:24:09,816 --> 00:24:12,418
You texted her
With all caps and a lot
Of exclamations points.
580
00:24:12,519 --> 00:24:13,986
- no no,
That's not yelling.
- yes, it is!
581
00:24:14,086 --> 00:24:16,022
No, I was being emphatic.
I wasn't yelling.
582
00:24:16,122 --> 00:24:18,090
What were
You thinking?
583
00:24:18,190 --> 00:24:21,961
I was thinking
Maybe I can get her
To stop texting me.
584
00:24:22,061 --> 00:24:25,064
Larry, I need you
To make this right, okay?
585
00:24:25,164 --> 00:24:27,066
Okay,
I'll make it right.
586
00:24:27,166 --> 00:24:28,434
- great.
- all right, okay.
587
00:24:28,535 --> 00:24:30,236
We're going
To lunch at 1:00.
588
00:24:30,336 --> 00:24:32,972
I want you to be there,
Pretend like it was
Your idea, okay?
589
00:24:33,072 --> 00:24:35,307
I think it would
Be really nice if you
Took her out to lunch.
590
00:24:35,407 --> 00:24:37,544
- you'll bring her
A little present.
- we have to go to lunch?
591
00:24:37,644 --> 00:24:40,580
- yeah, 1:00 lunch, okay?
- couldn't we have
A little snack upstairs?
592
00:24:40,680 --> 00:24:43,883
- some milk and
Cookies or something?
- thank you, I appreciate it.
593
00:24:47,219 --> 00:24:49,388
Waiter:
Monsieur david,
How many with you for lunch?
594
00:24:49,488 --> 00:24:50,823
- three.
- right this way.
595
00:24:50,923 --> 00:24:52,925
You look wonderful.
Very fit.
596
00:24:53,025 --> 00:24:56,362
- are you on a regime?
- oh no, I just kind of
Watch it, you know.
597
00:24:56,462 --> 00:24:58,330
Always wonderful.
Bon appã©tit.
598
00:24:58,430 --> 00:25:00,767
Thank you,
Thank you.
599
00:25:02,501 --> 00:25:04,036
- have a good meal.
- okay.
600
00:25:04,136 --> 00:25:07,540
And, um, I hope
You enjoy everything.
601
00:25:07,640 --> 00:25:09,809
If you need
Anything, call me.
602
00:25:12,278 --> 00:25:14,914
Monsieur david...
603
00:25:15,014 --> 00:25:18,350
Are you unhappy
With the table?
604
00:25:18,450 --> 00:25:21,487
Okay, I see
Your problem here.
605
00:25:21,588 --> 00:25:22,889
Yesterday
At the newsstand,
606
00:25:22,989 --> 00:25:25,592
You took $20
Out of my hand.
607
00:25:25,692 --> 00:25:27,426
Mais non,
You gave it to me.
608
00:25:27,526 --> 00:25:28,928
- gave it to you?
- oui.
609
00:25:29,028 --> 00:25:30,930
Why-- why would
I give you $20?
610
00:25:31,030 --> 00:25:32,632
I assumed it
For the other day--
611
00:25:32,732 --> 00:25:34,300
The wonderful service,
The dinner.
612
00:25:34,400 --> 00:25:35,935
I already paid you
For that service.
613
00:25:36,035 --> 00:25:37,737
Well, what were you
Giving it to me for?
614
00:25:37,837 --> 00:25:39,739
- I wasn't giving it to you.
- why else would I have it?
615
00:25:39,839 --> 00:25:41,373
What was the $20
Doing in my hand?
616
00:25:41,473 --> 00:25:44,944
- you think I was
Waiting for you to come?
- I-I have no idea.
617
00:25:45,044 --> 00:25:47,580
Because I was using it
To pay for a magazine.
Can't you understand that?
618
00:25:47,680 --> 00:25:49,816
That money that you
Took out of my hands
619
00:25:49,916 --> 00:25:52,318
Is the money that
I would have put into
Your hands right now
620
00:25:52,418 --> 00:25:55,121
If not for the fact that
You took it, so let's
Consider us even.
621
00:25:55,221 --> 00:25:56,823
I gave you $20 yesterday
And you're not getting
622
00:25:56,923 --> 00:25:58,691
Another penny
Out of me, okay?
623
00:25:58,791 --> 00:26:01,560
Fine.
Bon appã©tit.
624
00:26:04,631 --> 00:26:08,835
Oh, hey.
Hi.
625
00:26:08,935 --> 00:26:11,537
- hello, larry.
- hi.
626
00:26:11,638 --> 00:26:15,975
Okay,
First of all...
627
00:26:16,075 --> 00:26:19,779
I just want
To apologize
For the--
628
00:26:19,879 --> 00:26:22,348
For the text
I sent you
629
00:26:22,448 --> 00:26:24,583
With all
The capital letters,
630
00:26:24,684 --> 00:26:26,819
The bad bad caps.
631
00:26:26,919 --> 00:26:29,889
- you don't seem sorry.
- well, I said I was sorry.
632
00:26:29,989 --> 00:26:31,824
Just because you say it
Doesn't mean you mean it.
633
00:26:31,924 --> 00:26:33,860
Maybe we should get
Something to eat.
634
00:26:33,960 --> 00:26:35,928
Excuse me, can we
Get some menus?
635
00:26:36,028 --> 00:26:37,930
Larry, do you remember
When you were a little boy?
636
00:26:38,030 --> 00:26:39,565
- no.
- emma: if you
Can remember.
637
00:26:39,666 --> 00:26:41,300
- no, I don't.
- stacy: you probably don't.
638
00:26:41,400 --> 00:26:43,535
Hey, excuse me.
Excuse me.
639
00:26:43,636 --> 00:26:46,105
S-sir?
640
00:26:46,205 --> 00:26:49,008
Obviously they're
Ignoring me on purpose.
641
00:26:49,108 --> 00:26:50,910
- well, I can't imagine why.
- I know why.
642
00:26:51,010 --> 00:26:52,511
- really?
- yeah, I know why.
643
00:26:52,611 --> 00:26:54,280
Why?
644
00:26:55,882 --> 00:26:58,250
Excuse me,
Could you please get us
Some menus over here?
645
00:26:58,350 --> 00:27:00,820
This little girl,
She's got an appointment
With the doctor.
646
00:27:00,920 --> 00:27:02,421
She's got a rash
On her pussy.
647
00:27:02,521 --> 00:27:04,691
She needs to get
Out of here.
648
00:27:06,158 --> 00:27:07,894
( knocking )
649
00:27:09,028 --> 00:27:11,530
Oh my god.
Look, I made a mistake.
650
00:27:11,630 --> 00:27:13,966
It's been three years.
Don't hurt me, please.
651
00:27:14,066 --> 00:27:17,136
Oh no no no no.
I'm danny duberstein, cpa.
652
00:27:17,236 --> 00:27:19,906
- you're duberstein?
- I'm danny duberstein.
653
00:27:20,006 --> 00:27:21,240
Come in, I want
To talk to you.
654
00:27:21,340 --> 00:27:23,142
Is larry here yet?
I'm waiting for larry.
655
00:27:23,242 --> 00:27:25,311
No, I got to talk to you.
This is very important.
656
00:27:25,411 --> 00:27:28,748
Larry said
He'd be here at 2:00.
657
00:27:28,848 --> 00:27:32,084
- stop looking at your watch.
- no, I have to be
Out of here by 2:00.
658
00:27:32,184 --> 00:27:34,453
Is there anything else
That larry could do?
659
00:27:34,553 --> 00:27:38,057
Something that
Emma likes? Presents?
660
00:27:39,458 --> 00:27:40,960
You know what?
661
00:27:41,060 --> 00:27:44,363
I heard somebody
Wants to be a writer.
662
00:27:44,463 --> 00:27:46,766
- stacy: aw, you remembered!
- what do you write with?
663
00:27:46,866 --> 00:27:49,135
- a pen!
- a pen.
664
00:27:49,235 --> 00:27:51,237
Somebody gave this to me,
And I'm giving it to you.
665
00:27:51,337 --> 00:27:53,439
- stacy: it's a nice pen.
- it's a beautiful pen.
666
00:27:53,539 --> 00:27:55,808
- huh?
- yeah, I forgive you.
667
00:27:55,908 --> 00:27:59,011
- yeah? Oh, yay!
- yay!
668
00:27:59,111 --> 00:28:01,413
Give him a hug
And some sugar.
669
00:28:01,513 --> 00:28:03,816
Yay, larry,
That was thoughtful.
670
00:28:03,916 --> 00:28:05,718
- okay.
- aw.
671
00:28:05,818 --> 00:28:09,722
I love it.
Okay.
672
00:28:13,860 --> 00:28:15,928
Michael:
So "Duberstein"...
673
00:28:16,028 --> 00:28:17,997
- that's a jewish name, right?
- yes, it is.
674
00:28:18,097 --> 00:28:20,366
I was adopted
By some lovely jews.
675
00:28:20,466 --> 00:28:23,836
- and you were bar mitzvahed?
- oh, yeah yeah.
Three times.
676
00:28:23,936 --> 00:28:25,972
The last time
Was a few months ago
In atlantic city.
677
00:28:26,072 --> 00:28:28,540
But I thought you only
Got bar mitzvahed once.
678
00:28:28,640 --> 00:28:30,276
You know, when you're
13 years old?
679
00:28:30,376 --> 00:28:32,244
- no no no no,
You misunderstood.
- what?
680
00:28:32,344 --> 00:28:34,814
It's once every 13 years,
You know.
681
00:28:34,914 --> 00:28:36,382
You got to recharge
The mitzvah,
682
00:28:36,482 --> 00:28:39,886
So you always keep your
Mitzvah kind of full,
At capacity.
683
00:28:39,986 --> 00:28:42,354
"Capacitme--"
Mitzvah capacity.
684
00:28:45,557 --> 00:28:46,959
I don't know.
685
00:28:47,059 --> 00:28:50,196
- so tell me about
The groat's.
- ( sighs )
686
00:28:50,296 --> 00:28:55,802
Well, everything I ate
Tasted like peaches.
687
00:29:00,773 --> 00:29:02,741
And I forgot
How to multiply.
688
00:29:02,842 --> 00:29:05,344
I could subtract,
But I couldn't multiply.
689
00:29:05,444 --> 00:29:07,179
If I'm fucking
Six women
690
00:29:07,279 --> 00:29:09,148
Three times a day,
Seven days a week,
691
00:29:09,248 --> 00:29:11,617
How many times
Per week am I fucking?
692
00:29:11,717 --> 00:29:13,886
Was it 10?
Was it 130?
693
00:29:13,986 --> 00:29:16,555
Was it 16?
I was tripping out.
694
00:29:16,655 --> 00:29:19,558
That's some
Weird stuff, man.
695
00:29:19,658 --> 00:29:21,727
Pssh,
You're telling me.
696
00:29:21,828 --> 00:29:23,629
Danny duberstein's
Good at two things:
697
00:29:23,729 --> 00:29:26,966
That's math and fucking.
698
00:29:30,636 --> 00:29:32,171
But how did you beat
The groat's?
699
00:29:32,271 --> 00:29:34,606
( laughing )
700
00:29:34,706 --> 00:29:36,775
You know what?
701
00:29:37,844 --> 00:29:39,846
This hat.
702
00:29:40,712 --> 00:29:42,048
This hat saved my life.
703
00:29:42,148 --> 00:29:44,383
Tell-- tell me
About the hat.
704
00:29:51,090 --> 00:29:52,691
Look who
The fuck shows up.
What happened?!
705
00:29:52,791 --> 00:29:54,126
I'm so sorry.
I got held up.
706
00:29:54,226 --> 00:29:55,828
You missed the whole
Fucking show.
707
00:29:55,928 --> 00:29:57,363
I'm in that fucking room
Busting my ass for you.
708
00:29:57,463 --> 00:30:00,399
What's with these suits?
You look like farrakhan.
709
00:30:00,499 --> 00:30:02,701
Look, I was trying
To fuck this muslim girl.
I had to join up for a month.
710
00:30:02,801 --> 00:30:04,736
Accountants don't
Look like this.
711
00:30:04,837 --> 00:30:06,572
This the whitest shit
I got right here.
712
00:30:06,672 --> 00:30:07,940
What-- what happened?
713
00:30:08,040 --> 00:30:09,608
What the fuck you think
Happened in there?
714
00:30:09,708 --> 00:30:12,678
I went in that room
And whited that shit
The fuck up.
715
00:30:12,778 --> 00:30:14,346
I had that fucking dude
Rolling with me.
716
00:30:14,446 --> 00:30:16,582
I don't know what the fuck
A groat's disease is,
717
00:30:16,682 --> 00:30:18,450
But I'm going to
Tell you one thing:
That man in that room--
718
00:30:18,550 --> 00:30:21,087
That goofy motherfucking
Man in that room will
Survive that shit.
719
00:30:21,187 --> 00:30:22,955
- you better believe it.
- and he bought it?
720
00:30:23,055 --> 00:30:24,957
Let me tell you
How fucking well
He bought it.
721
00:30:25,057 --> 00:30:27,393
He's going
To give me $200,000
To invest for his ass.
722
00:30:27,493 --> 00:30:30,429
I danny dubersteined
The fuck out that man
In that room.
723
00:30:30,529 --> 00:30:32,999
Fucking viola.
Uh!
724
00:30:33,099 --> 00:30:35,434
- you know what I mean?
- good man.
I got a rehearsal.
725
00:30:35,534 --> 00:30:37,003
- let's go.
- good job.
726
00:30:37,103 --> 00:30:38,337
Elaine, clark kent
Didn't know
727
00:30:38,437 --> 00:30:40,206
Who his real father was
Until he was 16,
728
00:30:40,306 --> 00:30:42,774
And I think
He turned out okay.
729
00:30:42,875 --> 00:30:46,012
Jerry, his planet
Was destroyed.
730
00:30:46,112 --> 00:30:48,347
Who are these two
Right here?
731
00:30:48,447 --> 00:30:50,682
That's jerry seinfeld
And julia louis-dreyfus.
732
00:30:50,782 --> 00:30:53,185
( laughing )
Oh, man.
733
00:30:53,285 --> 00:30:55,054
So jerry tapping
That ass, huh?
734
00:30:55,154 --> 00:30:56,788
What is it?
You never saw the show?
735
00:30:56,889 --> 00:30:58,524
You never watched it?
736
00:31:00,993 --> 00:31:02,861
- hello, newman.
- hello, jerry.
737
00:31:02,962 --> 00:31:05,164
( laughing )
738
00:31:05,264 --> 00:31:08,067
Who is this
Little fat bastard?
739
00:31:08,167 --> 00:31:09,768
Now that little
Motherfucker look funny.
740
00:31:09,868 --> 00:31:11,904
...So-called
Itoilets.
741
00:31:12,004 --> 00:31:14,306
Christ, I'm itching
All over.
742
00:31:14,406 --> 00:31:16,208
Hope I didn't catch
Anything from that emma.
743
00:31:16,308 --> 00:31:18,010
Don't get that shit
On me, man.
744
00:31:18,110 --> 00:31:21,747
- are you kramer?
- no, actually--
745
00:31:21,847 --> 00:31:23,515
Hey, are you monena?
746
00:31:23,615 --> 00:31:25,351
You know it.
747
00:31:25,451 --> 00:31:28,387
- what's going on, kramer?
- I'm going to the ballgame.
748
00:31:28,487 --> 00:31:30,822
I take monena with me,
I can use the carpool lane.
749
00:31:30,923 --> 00:31:33,259
( clicks tongue )
750
00:31:33,359 --> 00:31:36,895
Why-- what the fuck
Is that hat?
751
00:31:36,996 --> 00:31:39,065
It's my hat.
752
00:31:39,165 --> 00:31:41,333
- yours?
- no, it's my lucky hat.
753
00:31:41,433 --> 00:31:43,035
You can't wear that
In the scene.
754
00:31:43,135 --> 00:31:45,237
Oh, yes I can.
I must.
755
00:31:45,337 --> 00:31:49,141
- what's with the hat?
Why's he wearing that hat?
- that's my hat.
756
00:31:49,241 --> 00:31:50,842
I told him to wear the hat
To combat the groat's.
757
00:31:50,943 --> 00:31:52,444
What did you
Say to him?
758
00:31:52,544 --> 00:31:54,713
I told him, "You take
That hat off, you will die."
759
00:31:54,813 --> 00:31:57,783
That's what I told him.
760
00:31:57,883 --> 00:32:01,020
See you
At the house, man.
761
00:32:01,120 --> 00:32:03,222
Nobody remembers a guy
With a dinner roll
On his head.
762
00:32:03,322 --> 00:32:05,257
They remember kramer
With the hair that goes up.
763
00:32:05,357 --> 00:32:06,959
This is the look
I'm going with, so...
764
00:32:07,059 --> 00:32:08,127
( clicks tongue )
...That's it.
765
00:32:08,227 --> 00:32:10,829
Jerry:
I would say,
In fact...
766
00:32:10,929 --> 00:32:13,065
- oh my god.
- is this great?
767
00:32:13,165 --> 00:32:15,501
What? Again?
Why are you here?
768
00:32:15,601 --> 00:32:17,603
What-- I don't
Understand this.
Why do you keep--
769
00:32:17,703 --> 00:32:19,605
Jerry told me I could
Come whenever I want.
770
00:32:19,705 --> 00:32:21,807
- jerry said that to you?
- yes.
771
00:32:21,907 --> 00:32:23,109
Oh, this is
Mrs. Duberstein.
772
00:32:23,209 --> 00:32:25,044
- this is larry david.
- hello.
773
00:32:25,144 --> 00:32:27,179
It is an honor
To meet you.
774
00:32:27,279 --> 00:32:29,148
Marty:
She memorized
All the shows.
775
00:32:29,248 --> 00:32:32,018
- she loves "Seinfeld."
- I am a huge fan.
776
00:32:32,118 --> 00:32:34,086
- hi.
- look at this.
Kramer.
777
00:32:34,186 --> 00:32:35,787
- mrs. Duberstein?
- yes.
778
00:32:35,887 --> 00:32:37,289
- I'm michael richards.
- hi.
779
00:32:37,389 --> 00:32:39,425
I just saw your husband
About 20 minutes ago.
780
00:32:39,525 --> 00:32:42,228
Oh, I think
You must be mistaken.
781
00:32:42,328 --> 00:32:44,663
My husband
Has been dead
For two months.
782
00:32:44,763 --> 00:32:47,133
- what?
- groat's disease.
783
00:32:47,233 --> 00:32:50,302
Yeah, it was
A long, painful death.
784
00:32:51,637 --> 00:32:55,607
Larry! Larry!
785
00:32:55,707 --> 00:32:57,176
Larry!
786
00:32:57,276 --> 00:32:59,978
I know I may look clean
And dapper right now.
787
00:33:00,079 --> 00:33:01,480
Bet the suit
Threw you, baby.
788
00:33:01,580 --> 00:33:04,083
- I ain't shittin'.
- michael: hey, duberstein!
789
00:33:04,183 --> 00:33:06,618
Yeah yeah,
I'm talking to you.
790
00:33:06,718 --> 00:33:08,354
What kind of
Lowlife are you?
791
00:33:08,454 --> 00:33:10,322
- what kind of
Asshole are you?
- whoa whoa whoa.
792
00:33:10,422 --> 00:33:12,058
Okay okay, let's just
Calm down now.
793
00:33:12,158 --> 00:33:14,293
We're getting ourself
All worked up for
No reason, baby.
794
00:33:14,393 --> 00:33:16,095
No, don't "Baby" me.
Don't calm me down.
795
00:33:16,195 --> 00:33:17,996
I'm so pissed off,
I could put this hat
Up your ass.
796
00:33:18,097 --> 00:33:20,999
- leon: let's relax here.
- what's this bullshit
With the hat?
797
00:33:21,100 --> 00:33:23,835
- leon: put the hat
Back on your head.
- you made a chump out of me!
798
00:33:23,935 --> 00:33:26,172
- no no no no!
- if only there were a--
799
00:33:26,272 --> 00:33:29,175
A horrible name
That I could call you
800
00:33:29,275 --> 00:33:32,478
That would make you
As angry as I am!
801
00:33:34,313 --> 00:33:37,383
Wha--
802
00:33:37,483 --> 00:33:39,618
You-- ahh!
803
00:33:39,718 --> 00:33:43,155
Man:
So what seems to be
The problem here?
804
00:33:43,255 --> 00:33:45,491
- you know,
I've got this rash.
- okay.
805
00:33:45,591 --> 00:33:47,926
First it was on my back,
Now my neck and my arm.
806
00:33:48,026 --> 00:33:49,695
Now it's on my hands
And fingers.
807
00:33:49,795 --> 00:33:52,364
- yeah, I can
See that right there.
- yeah, look at that.
808
00:33:52,464 --> 00:33:55,000
Do you have any idea
How you may have
Gotten this rash?
809
00:33:55,101 --> 00:33:56,902
The only thing
I can think of
810
00:33:57,002 --> 00:33:58,570
Is I've been seeing
This nine-year-old girl,
811
00:33:58,670 --> 00:34:00,972
And she kind of has
A rash on her pussy.
812
00:34:01,073 --> 00:34:04,042
Um...
813
00:34:04,143 --> 00:34:06,044
You know, I took her
To lunch the other day
814
00:34:06,145 --> 00:34:10,382
And we had a fight
And we made up and
We hugged, so...
815
00:34:10,482 --> 00:34:12,384
It must--
It's got to be her.
816
00:34:12,484 --> 00:34:15,354
- ( cell phone chimes )
- one second.
817
00:34:16,688 --> 00:34:18,324
Yeah, that's her now.
818
00:34:18,424 --> 00:34:22,261
- yeah.
- she's so cute.
We text all the time.
819
00:34:22,361 --> 00:34:24,396
For a while we weren't,
But we're back on now, so--
820
00:34:24,496 --> 00:34:26,198
We'll get you
Taken care of.
821
00:34:26,298 --> 00:34:27,666
I have another
Patient to check on.
822
00:34:27,766 --> 00:34:29,835
- I'll be right back.
- okay, all right.
823
00:34:29,935 --> 00:34:31,870
"Don't tell
Your mother,
824
00:34:31,970 --> 00:34:35,507
But I bought you
Another pen."
825
00:34:35,607 --> 00:34:37,909
Call the police.
826
00:34:38,009 --> 00:34:40,879
( laughing )
827
00:34:40,979 --> 00:34:43,582
( theme music playing )
64881