Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,838 --> 00:00:06,774
( theme music playing )
2
00:00:14,182 --> 00:00:17,618
If sammi doesn't want to
Take clarinet anymore,
She doesn't want to.
3
00:00:17,718 --> 00:00:20,188
- I don't wanna push her.
- you're the one who
Pushed it, not me.
4
00:00:20,288 --> 00:00:22,656
- god, where's the tissues?
- I don't know.
5
00:00:22,756 --> 00:00:25,259
I'm having
An allergy attack.
6
00:00:27,728 --> 00:00:30,064
What is this?
7
00:00:31,632 --> 00:00:34,768
What is this, jeff?
Whose panties are these?
8
00:00:34,868 --> 00:00:37,205
- uh...
- what the fuck is this?
9
00:00:37,305 --> 00:00:39,107
It's your car.
What are these
Doing in there?
10
00:00:39,207 --> 00:00:41,542
All right,
Pull the fuck over.
11
00:00:41,642 --> 00:00:43,744
Pull over.
12
00:00:47,115 --> 00:00:48,749
I really hate
Shopping for pants.
13
00:00:48,849 --> 00:00:52,653
- seriously, what's worse
Than trying on pants?
- exactly.
14
00:00:52,753 --> 00:00:55,089
I think those
Are gonna look great
Once they're hemmed.
15
00:00:55,189 --> 00:00:57,158
- how do they feel?
- good.
16
00:00:57,258 --> 00:01:00,561
- all right.
- ( alarm blaring )
17
00:01:00,661 --> 00:01:02,630
What the hell's going--
What's-- what's this?
18
00:01:02,730 --> 00:01:05,299
It's the fire alarm.
Yeah, we need to leave.
19
00:01:05,399 --> 00:01:07,000
But I left my pants
In the dressing room.
20
00:01:07,101 --> 00:01:09,270
Jesus.
21
00:01:13,241 --> 00:01:16,110
Hey,
What's going on?
22
00:01:16,210 --> 00:01:18,112
Fire alarm.
23
00:01:18,212 --> 00:01:20,648
- that's it?
- yeah, gotta be thorough.
24
00:01:22,116 --> 00:01:23,817
- is that your name?
- yeah.
25
00:01:23,917 --> 00:01:25,153
- krupke?
- mm-hmm.
26
00:01:25,253 --> 00:01:27,955
- really?
- yeah, matt krupke.
27
00:01:28,055 --> 00:01:30,891
- you're officer krupke.
- I am.
28
00:01:30,991 --> 00:01:32,326
Familiar with
"West side story"?
29
00:01:32,426 --> 00:01:34,695
- no, sir.
- what?
30
00:01:34,795 --> 00:01:38,065
There's a character
In "West side story"
Named officer krupke.
31
00:01:38,166 --> 00:01:40,434
- okay.
- you're officer krupke.
32
00:01:40,534 --> 00:01:42,636
- you never heard
The song?
- no, sir.
33
00:01:42,736 --> 00:01:45,173
* oh, officer krupke,
What are we to do? *
34
00:01:45,273 --> 00:01:47,341
* gee, officer krupke,
Krup you. *
35
00:01:47,441 --> 00:01:49,076
- you never heard that?
- no.
36
00:01:49,177 --> 00:01:50,578
- no?
- no.
37
00:01:50,678 --> 00:01:52,446
By the way, they wanted
To say "Fuck you."
38
00:01:52,546 --> 00:01:54,148
But in the '50s
On broadway,
39
00:01:54,248 --> 00:01:56,284
Sondheim, he couldn't
Write "Fuck you."
40
00:01:56,384 --> 00:01:58,386
So "Krup you"
Is a substitute
For "Fuck you."
41
00:01:58,486 --> 00:02:01,088
- mmm.
- has anybody ever
Said "Krup you"?
42
00:02:01,189 --> 00:02:02,590
- no.
- huh.
43
00:02:02,690 --> 00:02:04,925
Some guy told me to go
Fuck my face once.
44
00:02:05,025 --> 00:02:07,461
He went to jail.
45
00:02:07,561 --> 00:02:08,929
Okay.
46
00:02:09,029 --> 00:02:10,864
How much longer?
47
00:02:10,964 --> 00:02:13,133
- an hour, maybe two.
- really?
48
00:02:13,234 --> 00:02:15,135
If tech wants
To get in there,
It could be two hours.
49
00:02:15,236 --> 00:02:17,338
Are you kidding?
I'm not gonna wait
That long.
50
00:02:17,438 --> 00:02:19,640
- okay, thank you.
- thank you.
51
00:02:19,740 --> 00:02:23,611
* dear kindly sergeant krupke,
You gotta understand *
52
00:02:23,711 --> 00:02:26,514
* it's just our bringin' upke
That gets us outta hand *
53
00:02:26,614 --> 00:02:29,283
* our mothers all are junkies,
Our fathers all are drunks *
54
00:02:29,383 --> 00:02:32,186
* golly, moses,
Naturally we're punks *
55
00:02:32,286 --> 00:02:35,756
* gee, officer krupke,
We're very upset... *
56
00:02:43,063 --> 00:02:44,465
( whispering )
Hold on, hold on.
57
00:02:44,565 --> 00:02:47,235
Come here.
Come here, shh.
58
00:02:47,335 --> 00:02:48,902
I got in a lot
Of trouble with susie.
59
00:02:49,002 --> 00:02:51,839
I need your help
So bad.
60
00:02:51,939 --> 00:02:53,941
She found
A pair of panties
61
00:02:54,041 --> 00:02:55,476
In my glove compartment.
62
00:02:55,576 --> 00:02:57,778
Oy vey iz mir.
Are you kidding me?
63
00:02:57,878 --> 00:03:00,214
- no, I am not kidding you.
- how the hell did you do that?
64
00:03:00,314 --> 00:03:02,383
I forget they were
Even in there.
I forgot--
65
00:03:02,483 --> 00:03:04,352
- but here's where
I need your help.
- man, oh man.
66
00:03:04,452 --> 00:03:06,854
I told her they were
Your panties.
67
00:03:08,689 --> 00:03:11,259
- so you're good?
- what do you mean
They're my panties?
68
00:03:11,359 --> 00:03:13,060
No no, I told her that
They're your panties,
69
00:03:13,160 --> 00:03:16,264
That you like wearing
Women's panties.
70
00:03:17,598 --> 00:03:19,533
- what?
- yeah, that's
What I told her.
71
00:03:19,633 --> 00:03:21,669
I told her you like
Wearing women's panties.
72
00:03:21,769 --> 00:03:23,571
Where the fuck did
You come up with that?
What does that mean?
73
00:03:23,671 --> 00:03:25,639
I think it's pretty
Brilliant, actually.
74
00:03:25,739 --> 00:03:27,341
You're gonna cover
For me, right?
75
00:03:27,441 --> 00:03:29,277
Please please please?
You're gonna cover for me?
76
00:03:29,377 --> 00:03:31,279
They're your panties,
Right?
77
00:03:31,379 --> 00:03:33,046
I-I can't--
I can't go in there.
78
00:03:33,146 --> 00:03:34,982
- why not?
- I'm embarrassed.
79
00:03:35,082 --> 00:03:37,351
- nothing to be
Embarrassed about.
- I've got panties on.
80
00:03:37,451 --> 00:03:40,053
- only she knows.
- how am I supposed
To act now?
81
00:03:40,153 --> 00:03:41,722
Normal.
Panties up here, not--
82
00:03:41,822 --> 00:03:43,223
You don't have
To really wear them.
83
00:03:43,324 --> 00:03:44,725
You just know
You've got them on
84
00:03:44,825 --> 00:03:47,395
And maybe you're a little
More comfortable than normal.
85
00:03:47,495 --> 00:03:50,531
A little more at ease.
Maybe a little--
Little kinder.
86
00:03:50,631 --> 00:03:52,533
- help me please.
- this is really odd.
87
00:03:52,633 --> 00:03:55,803
- but we're pals.
I would do it for you.
- this is very odd.
88
00:03:55,903 --> 00:03:57,938
Odd yet brilliant.
89
00:03:58,038 --> 00:03:59,840
Completely
And utterly brilliant.
90
00:03:59,940 --> 00:04:02,476
My best one ever maybe.
91
00:04:04,177 --> 00:04:06,314
- all right.
- you're a friend.
92
00:04:06,414 --> 00:04:08,449
You're a fucking friend.
93
00:04:08,549 --> 00:04:10,851
Thank you.
Oh, thank you.
Come on.
94
00:04:12,185 --> 00:04:14,054
Susie:
God.
95
00:04:14,154 --> 00:04:15,989
Virginia:
Yeah, I bet,
Exactly.
96
00:04:16,089 --> 00:04:20,027
Well, is the architecture
Not happening right now?
97
00:04:20,127 --> 00:04:21,862
- hey, larry.
- oh, hey, jeff.
98
00:04:21,962 --> 00:04:25,333
- larry: hi, hey.
- dennis: hello hello hello.
99
00:04:25,433 --> 00:04:27,435
Hey, virginia, hi.
100
00:04:27,535 --> 00:04:29,437
- dennis, hello.
- it's nice to see you.
It's a pleasure.
101
00:04:29,537 --> 00:04:32,373
- how's the golf game?
- good good, yeah.
102
00:04:32,473 --> 00:04:35,075
Larry, you have
A security tag
On your pants.
103
00:04:35,175 --> 00:04:36,844
- oh, yeah.
- ( virginia laughs )
104
00:04:36,944 --> 00:04:38,145
That's weird.
Why?
105
00:04:38,245 --> 00:04:40,814
Well, virginia,
If you must know,
106
00:04:40,914 --> 00:04:43,584
I was at banana republic
And a fire alarm went off.
107
00:04:43,684 --> 00:04:45,686
- virginia: uh-huh.
- and I was just waiting
108
00:04:45,786 --> 00:04:48,221
And the store didn't
Open back up, so I just
Thought I'd take off.
109
00:04:48,322 --> 00:04:50,223
But you know
What was amazing,
110
00:04:50,324 --> 00:04:51,992
When I was outside
The store,
111
00:04:52,092 --> 00:04:54,862
I was talking
To an officer
112
00:04:54,962 --> 00:04:56,163
And his name
Was krupke.
113
00:04:56,263 --> 00:04:58,832
- uh-huh.
- and he'd never heard
114
00:04:58,932 --> 00:05:00,668
Of the character
From "West side story."
115
00:05:00,768 --> 00:05:03,136
- isn't that unbelievable?
- unbelievable.
116
00:05:03,236 --> 00:05:04,505
Yeah, I had to sing
The song for him.
117
00:05:04,605 --> 00:05:06,006
* we're disturbed,
We're disturbed *
118
00:05:06,106 --> 00:05:07,508
* we're the most
Disturbed *
119
00:05:07,608 --> 00:05:09,009
* like we're
Psychologically-- *
120
00:05:09,109 --> 00:05:11,345
All right, all right.
Enough enough.
121
00:05:11,445 --> 00:05:13,113
I know all the lyrics
From "West side story."
122
00:05:13,213 --> 00:05:15,048
- really?
Fascinating.
- yeah.
123
00:05:15,148 --> 00:05:18,218
- virginia: amazing.
- I know the whole thing.
It's interesting.
124
00:05:18,318 --> 00:05:19,887
Sometimes you think
You know somebody,
125
00:05:19,987 --> 00:05:22,923
But you really don't
Know them at all.
126
00:05:23,023 --> 00:05:26,259
Hey, larry,
I'm auditioning
For the reunion show,
127
00:05:26,360 --> 00:05:28,061
For the "Seinfeld"
Reunion show tomorrow
128
00:05:28,161 --> 00:05:30,230
For the part
Of george's ex-wife.
129
00:05:30,330 --> 00:05:32,099
Dennis:
She'd be great.
130
00:05:32,199 --> 00:05:34,702
- don't you think
She'd be great?
- I really hope I get it.
131
00:05:34,802 --> 00:05:37,004
Huh, okay.
132
00:05:37,104 --> 00:05:38,372
So before
Larry walked in,
133
00:05:38,472 --> 00:05:40,040
You were telling me
The story of how you met.
134
00:05:40,140 --> 00:05:41,542
Go ahead.
I wanna hear.
135
00:05:41,642 --> 00:05:43,043
- it was great.
- larry: all right, okay.
136
00:05:43,143 --> 00:05:44,978
- I was building
This strip mall--
- hold it a sec.
137
00:05:45,078 --> 00:05:47,080
I really have
A hard time
138
00:05:47,180 --> 00:05:48,616
With "How we met"
Stories, okay?
139
00:05:48,716 --> 00:05:50,484
- so I'm gonna--
- well, I wanna hear it.
140
00:05:50,584 --> 00:05:52,420
- we don't have to tell it.
- larry: no, you can hear it.
141
00:05:52,520 --> 00:05:54,087
I find it cloying
And annoying.
142
00:05:54,187 --> 00:05:55,556
Well, fine.
I wanna hear it.
143
00:05:55,656 --> 00:05:57,391
They were in the middle,
I wanna hear it.
144
00:05:57,491 --> 00:05:59,326
Why don't you go
Take a walk around
The block, okay?
145
00:05:59,427 --> 00:06:01,562
By the time you're back,
They'll be finished.
146
00:06:01,662 --> 00:06:03,163
- okay, fine.
- fine, bye.
147
00:06:03,263 --> 00:06:04,632
- bye.
- all right, so?
148
00:06:04,732 --> 00:06:06,667
I was building
A strip mall
In hesperia--
149
00:06:06,767 --> 00:06:08,469
Let me guess
How it ends.
150
00:06:08,569 --> 00:06:11,338
- you get together
In-- in the end?
- bye, larry.
151
00:06:11,439 --> 00:06:14,842
- so you were the architect...
- and she was into real estat.
152
00:06:18,245 --> 00:06:19,980
- lemonade.
- mister, come here.
153
00:06:20,080 --> 00:06:22,215
- we have the best lemonade.
- you wanna buy some lemonade?
154
00:06:22,315 --> 00:06:24,217
Hi, selling
Lemonade, huh?
155
00:06:24,317 --> 00:06:26,286
- yep.
- good for you.
156
00:06:26,386 --> 00:06:27,955
Good for you.
You're entrepreneurs.
157
00:06:28,055 --> 00:06:30,157
Hey, mister, did you
Steal those pants?
158
00:06:30,257 --> 00:06:31,759
No no no, I--
I didn't steal them.
159
00:06:31,859 --> 00:06:34,227
An alarm went off
In the store and I
Had to leave the store.
160
00:06:34,327 --> 00:06:36,229
I mean, don't they
Want your pants back?
161
00:06:36,329 --> 00:06:39,166
I have to bring them
Back and I'm going to,
But I didn't steal.
162
00:06:39,266 --> 00:06:40,468
Anyway, I'll have
Some lemonade.
163
00:06:40,568 --> 00:06:42,135
- how much is it?
- a buck.
164
00:06:42,235 --> 00:06:43,804
A buck?
Fine.
165
00:06:43,904 --> 00:06:46,707
Thank you very much.
Here you go.
166
00:06:50,611 --> 00:06:52,480
Are you kidding me?
167
00:06:52,580 --> 00:06:54,314
Oh my god.
This is awful.
168
00:06:54,414 --> 00:06:56,584
I'm not even joking.
Who made that?
169
00:06:56,684 --> 00:06:58,218
- us. It's beautiful.
- you made it?
170
00:06:58,318 --> 00:06:59,853
- give me my money back.
- kids: no.
171
00:06:59,953 --> 00:07:01,822
- girl: you can't.
- I want my dollar back.
172
00:07:01,922 --> 00:07:03,857
Just get out of here
If you don't like it.
173
00:07:03,957 --> 00:07:06,059
Fine, I'll get out.
It's terrible.
174
00:07:06,159 --> 00:07:07,394
- you stink.
- you stink!
175
00:07:07,495 --> 00:07:08,729
I'm gonna report
You guys for that.
176
00:07:08,829 --> 00:07:10,030
- boy: go ahead!
- I'm going to.
177
00:07:10,130 --> 00:07:11,565
- boy: turd!
- girl: loser!
178
00:07:11,665 --> 00:07:16,069
- bald asshole!
- girl: get outta here!
Mom!
179
00:07:17,104 --> 00:07:19,072
( knocking )
180
00:07:19,172 --> 00:07:21,208
Couldn't stand another
"How we met" story?
181
00:07:21,308 --> 00:07:22,910
- is that it?
- no, I couldn't.
182
00:07:23,010 --> 00:07:25,278
Oh, god.
183
00:07:25,378 --> 00:07:27,014
What are you
Looking at?
184
00:07:27,114 --> 00:07:28,949
What?
I'm not looking
At anything.
185
00:07:29,049 --> 00:07:31,184
- what are you, self-conscious?
- no, you're looking me over.
186
00:07:31,284 --> 00:07:34,221
- I was not looking
You over, paranoid.
- ( knocking )
187
00:07:34,321 --> 00:07:37,357
Don't know what
You're talking about.
188
00:07:37,457 --> 00:07:39,292
- hi.
- hi, susie.
189
00:07:39,392 --> 00:07:41,562
Excuse me.
Excuse me.
190
00:07:41,662 --> 00:07:44,498
Are you the gentleman
Who was just talking
191
00:07:44,598 --> 00:07:47,000
To my kids out there
By the lemonade stand?
192
00:07:47,100 --> 00:07:49,837
I was by the lemonade stand
Talking to some youngsters.
193
00:07:49,937 --> 00:07:53,373
Because apparently
Some guy came over
194
00:07:53,473 --> 00:07:54,975
And started making fun
Of their lemonade.
195
00:07:55,075 --> 00:07:57,611
- yeah?
- was that you, perchance?
196
00:07:57,711 --> 00:08:00,447
- guilty.
- what-- what's
Wrong with you?
197
00:08:00,548 --> 00:08:02,182
I think they deserve
An adult critique.
198
00:08:02,282 --> 00:08:04,718
If they're gonna charge
A dollar and give you
This much lemonade...
199
00:08:04,818 --> 00:08:06,654
I felt a little
Ripped off.
200
00:08:06,754 --> 00:08:08,822
- you knew it was
Kids at a stand...
- right, it's kids.
201
00:08:08,922 --> 00:08:10,991
...Selling lemonade.
Your choice.
202
00:08:11,091 --> 00:08:13,927
The stand needs
A little supervision,
That's all I'm saying.
203
00:08:14,027 --> 00:08:16,063
You know what?
They're in that
Little kid bubble.
204
00:08:16,163 --> 00:08:19,199
They're buds,
And you just-- you know,
Just piss all over it.
205
00:08:19,299 --> 00:08:21,468
I didn't piss
On the buds.
206
00:08:21,569 --> 00:08:23,336
No, I helped the buds.
I'm helping the buds grow.
207
00:08:23,436 --> 00:08:25,873
- I'm good for buds.
- stay away from
The buds, larry.
208
00:08:25,973 --> 00:08:29,476
- may I be excused?
- susie: get the hell
Out of here.
209
00:08:29,577 --> 00:08:31,945
Let me tell
You something.
Yeah, you.
210
00:08:32,045 --> 00:08:34,582
You talk to my kids again,
Calling the cops.
211
00:08:34,682 --> 00:08:37,017
Duly noted.
212
00:08:43,791 --> 00:08:45,793
Hi.
Virginia sloan.
213
00:08:45,893 --> 00:08:47,561
- please sign in.
- okay.
214
00:08:47,661 --> 00:08:50,397
- virginia.
- cheryl.
215
00:08:50,497 --> 00:08:51,732
Oh my god.
216
00:08:51,832 --> 00:08:53,466
You're auditioning?
217
00:08:53,567 --> 00:08:54,935
Yeah.
218
00:08:55,035 --> 00:08:57,137
For the same part,
How strange.
219
00:08:57,237 --> 00:08:59,873
- oh my god, are you
Here for amanda?
- yeah, I am.
220
00:08:59,973 --> 00:09:01,675
- hmm.
- that is so weird.
221
00:09:01,775 --> 00:09:04,678
Why would you
Have to audition?
It's based on you.
222
00:09:04,778 --> 00:09:07,014
Well, you know,
223
00:09:07,114 --> 00:09:09,149
I think it's a part--
Part of the process that--
224
00:09:09,249 --> 00:09:11,351
- I don't know.
- that's weird that
He would make you.
225
00:09:11,451 --> 00:09:13,020
Larry was
Explaining it to me.
226
00:09:13,120 --> 00:09:15,689
- hey, how's dennis?
- he's really good.
227
00:09:15,789 --> 00:09:17,090
- is he?
- he's really good, yeah.
228
00:09:17,190 --> 00:09:18,692
You know, actually,
I'm meeting him
229
00:09:18,792 --> 00:09:21,261
For lunch later today.
230
00:09:21,361 --> 00:09:23,997
- do you want
To maybe join us?
- I would love to.
231
00:09:24,097 --> 00:09:26,366
- yeah?
- yeah, catch up
With you guys.
232
00:09:26,466 --> 00:09:28,702
- I haven't
Seen you in forever.
- that would be great.
233
00:09:28,802 --> 00:09:30,771
- I hate auditioning.
- mark: cheryl, you're next.
234
00:09:30,871 --> 00:09:32,740
- okay, I'm next.
- good luck.
235
00:09:32,840 --> 00:09:34,675
- good luck to you.
- you don't need any luck.
236
00:09:34,775 --> 00:09:37,845
- you're gonna get it.
- well, who knows?
237
00:09:37,945 --> 00:09:40,513
Cheryl's here
To read for amanda.
238
00:09:40,614 --> 00:09:41,915
- jerry: oh.
- hi.
239
00:09:42,015 --> 00:09:44,417
- jerry: hi, cheryl.
- hey.
240
00:09:44,517 --> 00:09:45,919
- this is...
- how are you doing?
241
00:09:46,019 --> 00:09:47,420
- hey, I'm good.
- why don't you go?
242
00:09:47,520 --> 00:09:48,722
- go ahead.
- okay.
243
00:09:48,822 --> 00:09:50,423
- all right.
- all right.
244
00:09:50,523 --> 00:09:51,825
- hey.
- hey, larry.
245
00:09:51,925 --> 00:09:54,795
This is weird.
Oh my god.
246
00:09:54,895 --> 00:09:56,797
What's going on
With that?
247
00:09:56,897 --> 00:09:58,666
Oh...
248
00:09:58,766 --> 00:10:00,100
Well, I was in
A store yesterday.
249
00:10:00,200 --> 00:10:02,269
I was going to--
I was just trying these on
250
00:10:02,369 --> 00:10:04,437
And then an alarm
Went off.
251
00:10:04,537 --> 00:10:06,373
We all went out
Of the store,
252
00:10:06,473 --> 00:10:08,208
And I didn't feel
Like waiting around.
253
00:10:08,308 --> 00:10:09,777
So I'm gonna
Return them today.
254
00:10:09,877 --> 00:10:11,945
Why didn't you just wear
Your own pants today?
255
00:10:12,045 --> 00:10:14,782
'cause then I'd have
To carry these around.
256
00:10:14,882 --> 00:10:16,383
Now I don't have
To carry anything.
257
00:10:16,483 --> 00:10:18,752
He wears the pants
Instead of carrying
The pants.
258
00:10:18,852 --> 00:10:20,620
- that's smart.
- yeah.
259
00:10:20,721 --> 00:10:22,255
- shall we
Get started?
- yes.
260
00:10:22,355 --> 00:10:24,224
Why hold a hat
When you could just
Put it on your head?
261
00:10:24,324 --> 00:10:25,993
- wear a hat.
- yeah, exactly.
262
00:10:26,093 --> 00:10:27,828
But it's not a hat,
It's a pair of pants
With a security--
263
00:10:27,928 --> 00:10:29,429
- so what?
- okay.
264
00:10:29,529 --> 00:10:32,432
And so,
I'm on an airplane
And I'm on the phone.
265
00:10:32,532 --> 00:10:34,567
- right.
- ahem, anytime?
266
00:10:34,668 --> 00:10:36,136
Ready? Hello?
267
00:10:36,236 --> 00:10:38,071
George?
Oh my god.
268
00:10:38,171 --> 00:10:39,973
Honey, you couldn't
Call at a worse time.
269
00:10:40,073 --> 00:10:41,842
- I got the tivo guy here.
- oh my god, george,
270
00:10:41,942 --> 00:10:43,844
We're going through
A really big storm
Right now.
271
00:10:43,944 --> 00:10:45,478
Hold on, honey. What?
You need the warranty?
272
00:10:45,578 --> 00:10:47,114
Honey, let me
Ask you a question.
273
00:10:47,214 --> 00:10:49,249
Do you know where
The warranty card is
On the tivo?
274
00:10:49,349 --> 00:10:51,018
No no, I don't.
I--
275
00:10:51,118 --> 00:10:52,920
Hey, in case something
Happens to me--
276
00:10:53,020 --> 00:10:54,788
I mean, it's really
Bad up here--
277
00:10:54,888 --> 00:10:56,924
- is it in the kitchen
Drawer by any chance?
- what?
278
00:10:57,024 --> 00:10:58,692
I'm sorry,
Can't hear you.
What is that?
279
00:10:58,792 --> 00:11:00,027
What did you say?
280
00:11:00,127 --> 00:11:02,129
George, I just wanna
Tell you in case--
281
00:11:02,229 --> 00:11:04,431
No, not you,
Honey, the tivo guy.
Hold on one second.
282
00:11:04,531 --> 00:11:07,367
Cheryl:
For some reason
If I don't make it--
283
00:11:07,467 --> 00:11:08,869
The tivo guy
Wants to know
The name of the guy
284
00:11:08,969 --> 00:11:10,904
Who installed
This thing.
285
00:11:11,004 --> 00:11:13,206
- I don't know.
I don't know his name.
- ( larry laughing )
286
00:11:13,306 --> 00:11:16,009
- was it tom or something?
- I just want you to know--
287
00:11:16,109 --> 00:11:18,712
Or don,
Something like that?
Maybe bill or james?
288
00:11:18,812 --> 00:11:20,380
- oh my god.
- wait wait, don't go.
289
00:11:20,480 --> 00:11:22,015
- what?
- no. Oh, jeez.
Honey, no, I'm sorry.
290
00:11:22,115 --> 00:11:24,484
You know what?
The tivo guy's gonna go.
291
00:11:24,584 --> 00:11:28,155
- I'm never gonna
Get him again.
- it's just a tivo guy.
292
00:11:28,255 --> 00:11:29,957
Mark:
Honey, call me back
In 10 minutes, okay?
293
00:11:30,057 --> 00:11:32,525
- what?
- I'm sorry, sweetheart.
I love you.
294
00:11:32,625 --> 00:11:36,096
George. George!
295
00:11:36,196 --> 00:11:38,531
- mark: nice.
- that's it.
296
00:11:38,631 --> 00:11:40,433
- mark: great.
- very good.
297
00:11:40,533 --> 00:11:42,870
Aw, it's a little
Nerve-racking in here
With you guys.
298
00:11:42,970 --> 00:11:44,504
- that was great.
- it's the same
For everybody.
299
00:11:44,604 --> 00:11:46,073
- that was great.
- yeah.
300
00:11:46,173 --> 00:11:48,308
- okay.
- mark: I think
You did great.
301
00:11:48,408 --> 00:11:50,377
- thank you.
- that was really good.
You're funny.
302
00:11:50,477 --> 00:11:51,745
- all right.
- great work.
303
00:11:51,845 --> 00:11:53,280
- thank you, mark.
- thanks for coming in.
304
00:11:53,380 --> 00:11:55,615
- thanks, guys.
So we'll talk later?
- yeah.
305
00:11:55,715 --> 00:11:57,384
- just a formality,
Right?
- yeah.
306
00:11:57,484 --> 00:11:58,986
Okay. Uh--
307
00:11:59,086 --> 00:12:00,788
- well done, cheryl.
- thanks, jerry.
308
00:12:00,888 --> 00:12:03,190
- I'll see you.
- jerry: fantastic.
309
00:12:03,290 --> 00:12:05,058
- thanks, cheryl.
- thank you, mark.
310
00:12:05,158 --> 00:12:06,960
- good to see you. Bye.
- okay, thanks.
311
00:12:07,060 --> 00:12:09,262
- she's pretty good.
- pretty good?
312
00:12:09,362 --> 00:12:11,598
- yeah, she's pretty good.
- that was insane, okay?
313
00:12:11,698 --> 00:12:13,733
I mean, that was--
That was perfect.
314
00:12:13,834 --> 00:12:15,535
- perfect.
- yeah, she was good.
315
00:12:15,635 --> 00:12:18,071
- really natural.
Nice solid reading.
- everything we want.
316
00:12:18,171 --> 00:12:21,108
I knew she was good,
Never knew she was
That good.
317
00:12:21,208 --> 00:12:23,844
I mean, she was great.
That was a great audition.
318
00:12:23,944 --> 00:12:26,179
- larry: great.
- should we move on?
319
00:12:26,279 --> 00:12:28,615
I think we can
Close up shop,
To tell you the truth.
320
00:12:28,715 --> 00:12:30,217
Well, I think
We should see
Everybody.
321
00:12:30,317 --> 00:12:34,121
I know, but, you know,
No one's gonna beat that.
322
00:12:34,221 --> 00:12:36,323
Honey, in case
Something happens
To me--
323
00:12:36,423 --> 00:12:37,991
I mean,
It's really bad.
324
00:12:38,091 --> 00:12:40,127
- is it in the kitchen
Drawer by any chance?
- what?
325
00:12:40,227 --> 00:12:41,995
I'm sorry,
Can't hear you.
What is that?
326
00:12:42,095 --> 00:12:44,231
George, I just wanna
Tell you just in case--
327
00:12:44,331 --> 00:12:46,033
Mark:
No, not you, honey,
The tivo guy.
328
00:12:46,133 --> 00:12:48,201
For some reason
I don't make it home--
329
00:12:48,301 --> 00:12:49,769
The tivo guy
Wants to know
The name of the guy
330
00:12:49,870 --> 00:12:51,271
Who installed
This thing.
331
00:12:51,371 --> 00:12:53,073
Ugh, I don't know.
I don't know his name.
332
00:12:53,173 --> 00:12:55,375
Mark:
Was it tom
Or something?
333
00:12:55,475 --> 00:12:58,411
- I just-- I need you--
- or don, something like that?
334
00:12:58,511 --> 00:12:59,847
Maybe bill or james?
335
00:12:59,947 --> 00:13:01,148
Oh, no no.
Jeez, honey,
I'm sorry.
336
00:13:01,248 --> 00:13:03,083
You know what?
The tivo guy's gonna go.
337
00:13:03,183 --> 00:13:06,086
- I'm never gonna
Get him again.
- it is just a tivo guy.
338
00:13:06,186 --> 00:13:08,288
Mark:
Honey, call me back
In 10 minutes, okay?
339
00:13:08,388 --> 00:13:10,657
- virginia: what?
- I'm sorry, sweetheart.
I love you.
340
00:13:10,757 --> 00:13:13,093
George!
341
00:13:15,262 --> 00:13:16,763
- that was great.
- really good.
342
00:13:16,864 --> 00:13:18,098
- really great.
- no, it wasn't.
343
00:13:18,198 --> 00:13:19,900
Jerry:
Really great, virginia.
Thank you.
344
00:13:20,000 --> 00:13:21,835
- ugh, I hope it was okay.
- mark: it was great.
345
00:13:21,935 --> 00:13:23,503
I'm terrible
At auditioning.
346
00:13:23,603 --> 00:13:25,805
- no no.
- it was really good.
347
00:13:25,906 --> 00:13:27,640
Jerry:
Thank you.
A pleasure.
348
00:13:27,740 --> 00:13:30,343
- it was really
Nice to meet you.
- nice to meet you.
349
00:13:30,443 --> 00:13:32,846
- bye.
- bye.
350
00:13:32,946 --> 00:13:34,147
See you later.
Great job.
351
00:13:34,247 --> 00:13:36,383
- thanks. See you.
- bye.
352
00:13:37,717 --> 00:13:39,152
- wow.
- nice.
353
00:13:39,252 --> 00:13:41,121
You can see
Why she's gotten
So much work.
354
00:13:41,221 --> 00:13:44,724
- yeah, she's terrific.
- that was like, "Hello, pro."
355
00:13:44,824 --> 00:13:46,159
You know, she--
She was good.
356
00:13:46,259 --> 00:13:48,561
She was good,
But honestly--
357
00:13:48,661 --> 00:13:51,164
I know probably
You think
358
00:13:51,264 --> 00:13:53,033
It's hard for me
To be objective here,
359
00:13:53,133 --> 00:13:54,667
But I thought
Cheryl was better.
360
00:13:54,767 --> 00:13:56,236
I mean,
This is cheryl,
This part.
361
00:13:56,336 --> 00:13:58,972
She was on that plane.
She lived this part.
That was her.
362
00:13:59,072 --> 00:14:01,308
Who cares who was
On the plane?
363
00:14:01,408 --> 00:14:03,977
It's not a real plane.
It's not a real show.
It's not a real story.
364
00:14:04,077 --> 00:14:05,913
You know,
When we shoot this,
365
00:14:06,013 --> 00:14:07,580
They're gonna cut
The plane in half.
366
00:14:07,680 --> 00:14:09,116
It's not even gonna
Be a whole plane.
367
00:14:09,216 --> 00:14:12,285
I believed cheryl more
Than I believed virginia.
368
00:14:12,385 --> 00:14:14,922
Well, a girl like that,
If you can get her,
369
00:14:15,022 --> 00:14:16,623
It's like
"Let's get on board
370
00:14:16,723 --> 00:14:18,625
The virginia sloan,
Toot toot.
371
00:14:18,725 --> 00:14:19,960
Next stop, comedy town.
372
00:14:20,060 --> 00:14:22,429
- well...
- jerry: so it's-- it's...
373
00:14:22,529 --> 00:14:25,298
I don't know what to tell you.
We're at loggerheads here.
374
00:14:25,398 --> 00:14:27,734
Jerry:
Well, I guess we're in
A tie-break situation then.
375
00:14:27,834 --> 00:14:29,369
Mark?
376
00:14:29,469 --> 00:14:32,005
Look, I think cheryl
Really set the bar
At the time,
377
00:14:32,105 --> 00:14:35,775
But you cannot deny
That that audition
Was outstanding.
378
00:14:35,875 --> 00:14:37,577
I'd go with virginia.
379
00:14:37,677 --> 00:14:39,679
- she's an incredible
Actress.
- incredible.
380
00:14:39,779 --> 00:14:42,282
I can't believe
She's even reading
For something like this.
381
00:14:42,382 --> 00:14:43,783
Yeah.
382
00:14:43,883 --> 00:14:45,318
You know,
It was amazing.
383
00:14:45,418 --> 00:14:47,854
Jerry:
Look, believe me,
You probably
384
00:14:47,955 --> 00:14:50,223
Are gonna
Be better off
385
00:14:50,323 --> 00:14:53,826
Because working with
Someone who you were
Involved with,
386
00:14:53,927 --> 00:14:55,628
You know,
There could be
Some tension there.
387
00:14:55,728 --> 00:14:57,764
You'll be glad that--
388
00:14:57,864 --> 00:15:00,968
That there's no chance
Of anything happening
With you and cheryl.
389
00:15:01,068 --> 00:15:03,036
You'll see.
Don't worry,
Cheryl will be fine.
390
00:15:03,136 --> 00:15:05,973
You're gonna be
Very happy.
391
00:15:06,073 --> 00:15:08,108
All right, we'll go
With virginia.
392
00:15:08,208 --> 00:15:10,443
Good, all right,
We'll go with...
393
00:15:13,613 --> 00:15:15,548
( alarm beeping )
394
00:15:18,585 --> 00:15:20,954
Clerk:
Have a nice day.
395
00:15:21,054 --> 00:15:22,255
- hi.
- hey.
396
00:15:22,355 --> 00:15:23,590
- welcome back.
- you remember me?
397
00:15:23,690 --> 00:15:25,358
I remember you
From the fire.
398
00:15:25,458 --> 00:15:29,329
- my pants were left
In the dressing room.
- they were?
399
00:15:29,429 --> 00:15:31,364
'cause I couldn't hang around
Till the store opened.
400
00:15:31,464 --> 00:15:33,333
And I need to pay
For the ones
I'm wearing.
401
00:15:33,433 --> 00:15:35,235
Um...
402
00:15:35,335 --> 00:15:38,638
I don't see--
They're not--
They're not here.
403
00:15:38,738 --> 00:15:40,473
They're not here,
So...
404
00:15:40,573 --> 00:15:42,475
What are you--
How could they
Not be there?
405
00:15:42,575 --> 00:15:45,612
Every night they
Completely clean out
The dressing room,
406
00:15:45,712 --> 00:15:47,614
And anything
That's in there
They put it in here
407
00:15:47,714 --> 00:15:50,383
In the lost and found
And it's not--
It's not here.
408
00:15:50,483 --> 00:15:53,920
- so you've lost my pants?
- I'm-- I'm sorry,
They're gone.
409
00:15:54,021 --> 00:15:58,191
So how would you like
To pay for those?
410
00:16:00,060 --> 00:16:03,163
Well, how could
I pay for the pants
411
00:16:03,263 --> 00:16:06,066
If you lost my pants?
That doesn't seem fair.
412
00:16:06,166 --> 00:16:07,767
First of all,
We didn't lose them.
They're gone.
413
00:16:07,867 --> 00:16:09,836
- there's a difference
Between lost and gone?
- yes.
414
00:16:09,936 --> 00:16:12,239
- lost is different
Than gone.
- they're lost and gone.
415
00:16:12,339 --> 00:16:14,974
If they're lost,
They'd be here in
The lost and found.
416
00:16:15,075 --> 00:16:16,443
They're gone and that's
The difference.
417
00:16:16,543 --> 00:16:18,611
No, if they were lost,
They wouldn't be there.
418
00:16:18,711 --> 00:16:20,347
They'd be lost,
Which they are.
419
00:16:20,447 --> 00:16:23,250
Okay, we have a sign
In the fitting room
That says that
420
00:16:23,350 --> 00:16:25,185
We're not responsible
For any lost items.
421
00:16:25,285 --> 00:16:28,321
Good for you.
I got a sign at
My house, okay?
422
00:16:28,421 --> 00:16:31,024
It says "If somebody
Takes your pants,
You take theirs."
423
00:16:31,124 --> 00:16:33,393
- that's my sign.
- that's a stupid
Made-up sign.
424
00:16:33,493 --> 00:16:35,862
That doesn't exist.
Nobody has a sign
Like that.
425
00:16:35,962 --> 00:16:37,430
Of course I don't
Have a sign like that.
426
00:16:37,530 --> 00:16:39,566
I just made it up
For the purposes of
This discussion.
427
00:16:39,666 --> 00:16:42,302
- it's obvious I made it up.
- I don't know what
You believe.
428
00:16:42,402 --> 00:16:44,371
You might believe
These things you say.
429
00:16:44,471 --> 00:16:46,139
So you might believe
That I put up a sign
In my bedroom that says
430
00:16:46,239 --> 00:16:47,840
"If you take my pants,
I take yours"?
431
00:16:47,940 --> 00:16:49,909
So it's not
That unfathomable.
432
00:16:50,009 --> 00:16:51,278
Okay, you have
To replace my pants.
433
00:16:51,378 --> 00:16:53,313
I'm not gonna pay
For these pants.
434
00:16:53,413 --> 00:16:55,915
No, 'cause you're
Gonna walk around with
A security tag on that
435
00:16:56,015 --> 00:16:57,750
And someone's gonna
Arrest you or something.
436
00:16:57,850 --> 00:16:59,219
It's like
A scarlet letter.
437
00:16:59,319 --> 00:17:00,987
I'm happy to wear
The scarlet letter.
438
00:17:01,088 --> 00:17:03,123
- call me hester.
- I won't call you hester.
439
00:17:03,223 --> 00:17:05,358
- call me hester.
- I won't call you hester.
440
00:17:05,458 --> 00:17:07,394
You're not--
Sir, you cannot leave
With those pants.
441
00:17:07,494 --> 00:17:09,129
- really?
- ( alarm beeping )
442
00:17:09,229 --> 00:17:12,232
It's gonna
Follow you around,
That sound.
443
00:17:14,567 --> 00:17:16,536
- larry.
- hi.
444
00:17:16,636 --> 00:17:19,739
- did you just set off
The alarm in there?
- yeah, I-I did.
445
00:17:19,839 --> 00:17:22,975
What are you doing?
I thought you were gonna
Get your other pants.
446
00:17:23,076 --> 00:17:24,844
They-- they don't
Have my other pants.
447
00:17:24,944 --> 00:17:28,148
They lost them,
So I took these.
448
00:17:28,248 --> 00:17:30,783
What did everybody say
About the audition?
449
00:17:30,883 --> 00:17:34,487
- um...
- oh, no.
450
00:17:34,587 --> 00:17:37,290
- I wasn't good.
- no, you were great.
451
00:17:37,390 --> 00:17:39,726
- you weren't good,
You were great.
- oh, god.
452
00:17:39,826 --> 00:17:41,494
But I don't know.
453
00:17:41,594 --> 00:17:44,397
Jerry wants to
Give it to virginia.
454
00:17:45,598 --> 00:17:48,401
I'm so sorry.
455
00:17:48,501 --> 00:17:51,438
- I thought this
Was a formality.
- I thought so too.
456
00:17:51,538 --> 00:17:52,905
I thought it was
A done deal.
457
00:17:53,005 --> 00:17:54,474
- I thought so too.
- oh, gosh.
458
00:17:54,574 --> 00:17:58,311
- and I'm sorry.
I apologize.
- virginia got it?
459
00:17:58,411 --> 00:18:00,447
I mean, she'll be--
She'll be great.
460
00:18:00,547 --> 00:18:02,615
- I'm sure she's thrilled.
- she'll be okay.
She's not you.
461
00:18:02,715 --> 00:18:04,884
I know, but I'm glad
That she got it if
I didn't get it.
462
00:18:04,984 --> 00:18:06,386
- that's good.
- ugh.
463
00:18:06,486 --> 00:18:08,054
We actually
All got together,
464
00:18:08,155 --> 00:18:11,991
Dennis and virginia
And me, and had lunch.
465
00:18:12,091 --> 00:18:13,426
Got a little crazy,
Actually.
466
00:18:13,526 --> 00:18:17,230
Dennis, after a few
Glasses of wine...
467
00:18:17,330 --> 00:18:20,400
Oh, you know, virginia
Went to the bathroom
468
00:18:20,500 --> 00:18:24,070
And he asked me
If I was interested
In a menage a trois.
469
00:18:24,171 --> 00:18:27,607
I mean, I was--
470
00:18:27,707 --> 00:18:29,342
I mean, I was
A little flattered.
471
00:18:29,442 --> 00:18:32,011
- I just thought
You'd find it funny.
- funny?
472
00:18:32,111 --> 00:18:34,347
- that's funny.
- that's funny?
473
00:18:34,447 --> 00:18:36,649
I don't find
That funny at all.
Who does he think he is?
474
00:18:36,749 --> 00:18:39,319
- first of all,
You're my ex-wife, okay?
- okay.
475
00:18:39,419 --> 00:18:41,020
If you're gonna have
A menage a trois
With anybody,
476
00:18:41,120 --> 00:18:42,489
It's gonna be with me,
Not with him.
477
00:18:42,589 --> 00:18:45,492
Why would I want to be
In a menage a trois
With you?
478
00:18:45,592 --> 00:18:48,361
Well, you wouldn't.
But if you're going
To do it,
479
00:18:48,461 --> 00:18:50,430
I'd prefer
That it would be
With me, that's all.
480
00:18:50,530 --> 00:18:52,665
Okay.
481
00:18:52,765 --> 00:18:56,803
- he was serious?
- yeah, he was serious.
482
00:18:56,903 --> 00:19:00,273
Yeah yeah.
483
00:19:12,785 --> 00:19:15,054
Yes, it's more money.
484
00:19:15,154 --> 00:19:16,823
It's a lot more money,
But I can do it for you.
485
00:19:16,923 --> 00:19:18,358
Hang on. Yeah.
486
00:19:18,458 --> 00:19:20,360
Look, I'll meet you
In 20 minutes, all right?
487
00:19:20,460 --> 00:19:22,995
Right there at the site.
Hi, larry, what's up?
488
00:19:23,095 --> 00:19:24,964
You asked my wife
To be in a threesome?
489
00:19:25,064 --> 00:19:27,367
- wife?
- yes.
490
00:19:27,467 --> 00:19:29,369
- you mean ex-wife.
- whatever.
491
00:19:29,469 --> 00:19:31,438
- there's a difference.
- no, there is no difference.
492
00:19:31,538 --> 00:19:34,040
You don't need
To concern yourself
With the difference, okay?
493
00:19:34,140 --> 00:19:36,276
All right, fine.
494
00:19:38,411 --> 00:19:42,081
Yes, I asked
Your ex-wife
495
00:19:42,181 --> 00:19:45,352
If she would like
To be in a threesome
With my current wife.
496
00:19:45,452 --> 00:19:47,153
- what is wrong with you?
- what's it to you, larry?
497
00:19:47,254 --> 00:19:48,855
- what's it to me?
- yeah.
498
00:19:48,955 --> 00:19:50,423
Because I-I have
Feelings for her
499
00:19:50,523 --> 00:19:52,091
And I don't need you
To defile her, okay?
500
00:19:52,191 --> 00:19:53,693
I would not
Be defiling her.
501
00:19:53,793 --> 00:19:55,395
Whatever two people do,
Or three people do,
502
00:19:55,495 --> 00:19:56,929
In the privacy
Of their own homes
Is their own business.
503
00:19:57,029 --> 00:19:58,531
Yeah, I've heard
That bullshit.
504
00:19:58,631 --> 00:20:00,300
She's not interested
In doing anything
505
00:20:00,400 --> 00:20:02,469
In the privacy
Of your home, okay?
506
00:20:02,569 --> 00:20:04,871
- oh, really?
- yeah, really.
507
00:20:04,971 --> 00:20:06,172
That remains to be seen.
508
00:20:06,273 --> 00:20:08,140
What does that mean?
509
00:20:08,241 --> 00:20:11,911
Larry, just because
Cheryl is curious
510
00:20:12,011 --> 00:20:14,180
Doesn't mean
You have any right
To get mad at me, okay?
511
00:20:14,281 --> 00:20:16,082
- chill out.
- curious?
512
00:20:16,182 --> 00:20:18,017
- did you say curious?
- curious.
513
00:20:18,117 --> 00:20:20,320
Larry:
What are you
Talking about?
514
00:20:28,895 --> 00:20:31,230
- hey.
- hey.
515
00:20:35,167 --> 00:20:36,869
- what are you doing?
- nothing.
516
00:20:36,969 --> 00:20:39,105
What do you mean nothing?
What's all this fidget?
517
00:20:39,205 --> 00:20:40,607
What are you
Talking about?
518
00:20:40,707 --> 00:20:42,909
I'm talking about
Your underwear.
519
00:20:43,009 --> 00:20:44,210
Uncomfortable
Or something?
520
00:20:44,311 --> 00:20:47,079
I have a little problem
With my underwear.
521
00:20:47,179 --> 00:20:48,748
All of a sudden
Out of nowhere?
522
00:20:48,848 --> 00:20:51,484
- what, do you have
A new brand or something?
- yeah, I do.
523
00:20:51,584 --> 00:20:53,185
Really?
Where'd you buy them?
524
00:20:53,286 --> 00:20:54,987
- online.
- online?
525
00:20:55,087 --> 00:20:57,223
That's a load of shit.
You don't know how to
Use a computer.
526
00:20:57,324 --> 00:20:59,759
The last man on earth,
But you don't know how
To use a computer.
527
00:20:59,859 --> 00:21:02,161
- how do you buy it online?
- my assistant buys it for me.
528
00:21:02,261 --> 00:21:04,196
Oh, really?
From what website?
529
00:21:04,297 --> 00:21:06,966
- what site does
She buy it from?
- hi hi hi.
530
00:21:07,066 --> 00:21:09,436
- larry and I gotta
Talk about some stuff.
- yeah, I bet you do.
531
00:21:09,536 --> 00:21:12,705
You always have to
Talk about some stuff.
532
00:21:14,541 --> 00:21:17,610
Clearly she is not
Believing a word of this.
533
00:21:17,710 --> 00:21:20,747
- I thought she was
Buying it at first.
- she's not buying it.
534
00:21:20,847 --> 00:21:22,749
I watched
The whole thing.
What are you doing?
535
00:21:22,849 --> 00:21:25,418
- it's crazy.
- I'm doing the best
I can, you know.
536
00:21:25,518 --> 00:21:27,654
I'm-- I'm trying to play
Like slight transvestite.
537
00:21:27,754 --> 00:21:29,656
- slight transvestite?
- yes.
538
00:21:29,756 --> 00:21:32,725
It's a comfort thing.
Don't add a transvestite
Level to this.
539
00:21:32,825 --> 00:21:35,562
A guy who wears
Women's underwear
Is-- is part tranny.
540
00:21:35,662 --> 00:21:37,229
- he's not part tranny.
- he's part tranny.
541
00:21:37,330 --> 00:21:39,532
No, you're crazy.
He wants comfort.
542
00:21:39,632 --> 00:21:41,200
You're comfortable,
That's it.
543
00:21:41,300 --> 00:21:42,969
You're larry david
And you like comfort
544
00:21:43,069 --> 00:21:44,671
In women's panties,
All right?
545
00:21:44,771 --> 00:21:47,006
- simple.
- no, it's not so simple.
It's not so simple.
546
00:21:47,106 --> 00:21:49,041
- shh shh!
- I don't know how
To play that.
547
00:21:49,141 --> 00:21:51,544
- I like the comfort
Of woman's panties.
- that's it, that's all.
548
00:21:51,644 --> 00:21:53,480
- how do you play--
- ask me a question.
549
00:21:53,580 --> 00:21:56,549
- where do you get
Your underwear?
- many different places.
550
00:21:56,649 --> 00:21:59,486
Stop overacting,
Just keep it on
The down, okay?
551
00:21:59,586 --> 00:22:01,721
Come on.
All right?
552
00:22:01,821 --> 00:22:03,856
You're larry david.
Who are you?
553
00:22:03,956 --> 00:22:06,158
- I'm larry david.
- and what do you
Happen to enjoy?
554
00:22:06,258 --> 00:22:08,995
- I happen to enjoy
Wearing women's panties.
- perfect, that's it.
555
00:22:09,095 --> 00:22:11,263
- I'm very
Comfortable with that.
- very comfortable.
556
00:22:11,364 --> 00:22:12,965
Listen, I got
Big fucking news.
557
00:22:13,065 --> 00:22:14,567
Huge.
You ready for this?
558
00:22:14,667 --> 00:22:18,170
I got a call from virginia.
She can't do the part.
559
00:22:18,270 --> 00:22:20,973
She's in a neck brace.
560
00:22:21,073 --> 00:22:22,709
- you're kidding.
- no.
561
00:22:22,809 --> 00:22:25,545
- oh my god.
- yes, and you know
What that means.
562
00:22:25,645 --> 00:22:27,614
- cheryl's gonna do the part.
- cheryl's gonna do the part.
563
00:22:27,714 --> 00:22:30,550
- this is fantastic.
- yes, it's unbelievable.
564
00:22:30,650 --> 00:22:32,785
What-- what happened?
565
00:22:32,885 --> 00:22:34,787
She wouldn't tell me.
I said, "What happened?"
566
00:22:34,887 --> 00:22:36,823
And she said,
"It's not important."
567
00:22:36,923 --> 00:22:40,059
- hmm.
- yeah.
568
00:22:40,159 --> 00:22:43,062
- interesting.
- what?
569
00:22:43,162 --> 00:22:46,265
- as far as I know...
- yeah?
570
00:22:46,365 --> 00:22:50,002
- ...There's only two ways
You can injure your neck.
- mm-hmm.
571
00:22:50,102 --> 00:22:52,805
- one is a car accident.
- yeah.
572
00:22:52,905 --> 00:22:55,141
- the other's cunnilingus.
- mm-hmm.
573
00:22:55,241 --> 00:22:56,843
If it wasn't
A car accident,
574
00:22:56,943 --> 00:23:00,146
She injured her neck
Going down on cheryl.
575
00:23:00,246 --> 00:23:02,114
- cheryl?
Oh my god.
- yes!
576
00:23:02,214 --> 00:23:04,150
- they had a menage a trois.
- you don't know that.
577
00:23:04,250 --> 00:23:07,420
It could've been
A car accident.
You don't know.
578
00:23:07,520 --> 00:23:09,055
Let's check her car.
579
00:23:09,155 --> 00:23:10,957
All right,
Let's check her car.
580
00:23:11,057 --> 00:23:13,192
- all right, who are you?
- I'm larry david.
581
00:23:13,292 --> 00:23:14,961
And what do you
Happen to enjoy?
582
00:23:15,061 --> 00:23:17,497
- I happen to enjoy
Wearing women's panties.
- let's go.
583
00:23:24,704 --> 00:23:26,238
- ( toys clatter )
- hey.
584
00:23:26,338 --> 00:23:27,674
What are you,
An idiot?
585
00:23:27,774 --> 00:23:30,643
- I didn't-- sorry.
- ouch.
586
00:23:36,048 --> 00:23:38,284
- it's clean.
- clean.
587
00:23:38,384 --> 00:23:39,819
See anything?
588
00:23:39,919 --> 00:23:42,088
I don't see
Any damage at all.
589
00:23:47,026 --> 00:23:49,195
Nothing.
590
00:23:49,295 --> 00:23:52,732
- cheryl.
- cunnilingus.
591
00:23:52,832 --> 00:23:55,201
- ( dog barking )
- look out.
592
00:24:06,513 --> 00:24:09,549
So...
593
00:24:09,649 --> 00:24:11,984
I have some news.
594
00:24:12,084 --> 00:24:16,388
Virginia can't
Do the part.
595
00:24:16,489 --> 00:24:17,857
You're playing
George's ex-wife.
596
00:24:17,957 --> 00:24:21,160
I'm gonna play
George's ex-wife?
597
00:24:21,260 --> 00:24:22,829
Are you kidding me?
598
00:24:22,929 --> 00:24:25,431
- congratulations.
- and everybody's
On board with this?
599
00:24:25,532 --> 00:24:28,134
- jerry--
Jerry said yes...
- yeah.
600
00:24:28,234 --> 00:24:30,102
- ...And you talked it
Over and--
- yeah.
601
00:24:30,202 --> 00:24:32,739
I can't believe you
Didn't call me as soon
As you heard the news.
602
00:24:32,839 --> 00:24:35,675
- I wanted to,
You know, save it.
- this is so fantastic.
603
00:24:35,775 --> 00:24:39,278
- huh?
- so I can tell
My mom and everybody?
604
00:24:39,378 --> 00:24:41,047
Tell all your family.
Tell them all, yeah.
605
00:24:41,147 --> 00:24:43,616
- and mention me
When you tell them.
- I will mention you.
606
00:24:43,716 --> 00:24:45,284
That's unbelievable.
Thank you.
607
00:24:45,384 --> 00:24:47,820
- I kinda put
The whole thing together.
- thank you, larry.
608
00:24:47,920 --> 00:24:50,590
Wow, so what happened
With virginia?
609
00:24:50,690 --> 00:24:53,325
Why can't she do it?
610
00:24:53,425 --> 00:24:56,663
What an interesting
Question.
611
00:24:57,730 --> 00:24:59,331
Why can't she do it?
612
00:24:59,431 --> 00:25:01,534
Well...
613
00:25:01,634 --> 00:25:05,437
It seems as if virginia
Hurt her neck.
614
00:25:05,538 --> 00:25:06,906
- mmm.
- ooh.
615
00:25:07,006 --> 00:25:09,976
- how did she
Hurt her neck?
- ( laughs )
616
00:25:11,377 --> 00:25:12,945
Very good, very good.
617
00:25:13,045 --> 00:25:15,815
- what?
- you're good.
You're good.
618
00:25:15,915 --> 00:25:17,483
I don't know what
You're talking about.
619
00:25:17,584 --> 00:25:19,285
You're gonna do
Very well in this part.
620
00:25:19,385 --> 00:25:22,488
- how did she hurt her neck?
- how did she hurt her neck?
621
00:25:22,589 --> 00:25:25,124
- we all know...
- mm-hmm.
622
00:25:25,224 --> 00:25:28,561
...There's only
Two ways a person
Can injure their neck.
623
00:25:28,661 --> 00:25:30,329
One is a car accident.
624
00:25:30,429 --> 00:25:31,898
And she was not
In a car accident
625
00:25:31,998 --> 00:25:33,700
Because I checked
The car.
626
00:25:33,800 --> 00:25:37,604
- okay.
- the other
Is cunnilingus.
627
00:25:39,205 --> 00:25:40,740
And I submit
628
00:25:40,840 --> 00:25:43,843
She performed it
On you in a threesome.
629
00:25:45,244 --> 00:25:48,447
- come on.
- what are you
Talking about?
630
00:25:48,547 --> 00:25:49,882
Listen, we're adults.
631
00:25:49,982 --> 00:25:51,584
- let's just
Get past this.
- oh my god.
632
00:25:51,684 --> 00:25:54,053
Because I told you about
Dennis and the three-way.
633
00:25:54,153 --> 00:25:55,922
- please, stop.
- there are two ways
To injure--
634
00:25:56,022 --> 00:25:58,024
There are other ways
To hurt your neck, larry,
635
00:25:58,124 --> 00:25:59,726
Besides having
To go down on someone.
636
00:25:59,826 --> 00:26:01,427
- that's ridiculous.
- name one.
637
00:26:01,527 --> 00:26:03,095
- you could-- painting.
- painting?
638
00:26:03,195 --> 00:26:06,633
- ugh.
- you know, I never saw
Michelangelo in a brace.
639
00:26:06,733 --> 00:26:09,035
( cell phone ringing )
640
00:26:10,502 --> 00:26:13,205
- hello?
- she doesn't believe me.
She doesn't believe me.
641
00:26:13,305 --> 00:26:15,007
She's gonna leave me.
She's gonna leave me, man.
642
00:26:15,107 --> 00:26:17,076
- I'm fucked!
- all right, calm down.
643
00:26:17,176 --> 00:26:18,878
She still thinks
The panties are mine.
644
00:26:18,978 --> 00:26:21,648
Susie:
Jeffrey, where are you?
645
00:26:21,748 --> 00:26:23,816
I'll be right there.
646
00:26:23,916 --> 00:26:25,384
Think of something,
All right?
647
00:26:25,484 --> 00:26:27,053
Come on, man,
I need your help!
648
00:26:27,153 --> 00:26:29,588
Okay, you know what?
I have an idea.
649
00:26:29,689 --> 00:26:31,023
- really?
- I do.
650
00:26:31,123 --> 00:26:33,059
- come over right now.
- it could work.
651
00:26:33,159 --> 00:26:35,628
Man, fuckin' panties.
652
00:26:35,728 --> 00:26:37,664
- I'm a fuckin' idiot.
- okay, I'm coming over.
653
00:26:37,764 --> 00:26:42,134
* gee, officer krupke,
We're very upset *
654
00:26:42,234 --> 00:26:44,837
* we never had the love
That every child oughta get *
655
00:26:44,937 --> 00:26:48,875
* oh, officer krupke,
What are we to do? *
656
00:26:48,975 --> 00:26:52,979
* gee, officer krupke,
Krup you. *
657
00:26:53,079 --> 00:26:55,081
- that's--
That's the same guy.
- it is?
658
00:26:55,181 --> 00:26:57,483
- boy: he used
A bad word, mom.
- oh my god.
659
00:26:57,583 --> 00:27:00,186
What a jerk.
660
00:27:02,254 --> 00:27:04,857
It's a good plan,
But it's just gotta
Be natural.
661
00:27:04,957 --> 00:27:06,826
You can't just-- you know,
It's gotta be natural.
662
00:27:06,926 --> 00:27:08,661
- I understand that.
- okay.
663
00:27:08,761 --> 00:27:10,863
- jeff?
- yeah?
664
00:27:10,963 --> 00:27:12,899
Virginia got
In a really bad
Car accident.
665
00:27:12,999 --> 00:27:15,101
- what?
- her neck is all fucked up.
She's in a brace.
666
00:27:15,201 --> 00:27:17,103
She didn't get
In car accident, okay?
667
00:27:17,203 --> 00:27:18,971
I saw her car.
There's not a scratch on it.
668
00:27:19,071 --> 00:27:21,040
No, she did,
Larry, okay?
669
00:27:21,140 --> 00:27:23,676
She was
Driving dennis's car,
Asshole know-it-all.
670
00:27:23,776 --> 00:27:25,344
- jeff: his car's--
- ( knocking at door )
671
00:27:25,444 --> 00:27:28,180
Susie:
His car is all fucked up.
Who's that?
672
00:27:28,280 --> 00:27:30,783
Officer krupke:
Yes, ma'am, I'm looking
For larry david.
673
00:27:30,883 --> 00:27:33,052
Susie:
Come right in.
674
00:27:33,152 --> 00:27:35,888
- hello.
- oh, hey,
Officer krupke.
675
00:27:35,988 --> 00:27:37,990
- yeah.
- hey, jeff,
It's officer krupke.
676
00:27:38,090 --> 00:27:40,359
- oh, yeah, like from
"West side story."
- from "West side story."
677
00:27:40,459 --> 00:27:42,829
We received
A call about you
Using obscenities
678
00:27:42,929 --> 00:27:44,697
Against a woman
And her children.
679
00:27:44,797 --> 00:27:46,265
What?
That's ridiculous.
680
00:27:46,365 --> 00:27:49,068
I sang the song I sang to you.
"Officer krupke, krup you."
681
00:27:49,168 --> 00:27:51,370
I didn't say fuck you.
I said krup you.
682
00:27:51,470 --> 00:27:55,007
- that's not the way
They heard it.
- I was singing a song.
683
00:27:55,107 --> 00:27:57,409
Krup you!
684
00:27:57,509 --> 00:27:59,545
Where'd you get
Those pants?
685
00:27:59,645 --> 00:28:01,047
Banana republic.
686
00:28:01,147 --> 00:28:03,215
There's a security tag
On those pants.
687
00:28:03,315 --> 00:28:06,218
I traded them because
They took my pants,
So I took these.
688
00:28:06,318 --> 00:28:08,654
- give me the pants.
- what are you talking about?
689
00:28:08,755 --> 00:28:10,689
- these are my pants.
- now.
690
00:28:12,992 --> 00:28:15,427
- okay, fine.
- you don't have
To do this here.
691
00:28:15,527 --> 00:28:17,696
I don't care.
Okay, here.
692
00:28:17,797 --> 00:28:20,599
Susie:
Oh my god!
Jesus christ!
693
00:28:20,699 --> 00:28:22,902
Who are you?
694
00:28:23,002 --> 00:28:27,239
I'm larry david.
I happen to enjoy
Wearing women's panties.
695
00:28:32,644 --> 00:28:35,014
( doorbell chimes )
696
00:28:41,153 --> 00:28:45,124
You gotta tell susie
I was in a car accident.
697
00:28:45,224 --> 00:28:49,061
* gee, officer krupke,
We're very upset *
698
00:28:49,161 --> 00:28:52,331
* we never had the love
Every child oughta get *
699
00:28:52,431 --> 00:28:55,768
* we ain't no delinquents,
We're misunderstood *
700
00:28:55,868 --> 00:28:58,137
* deep down inside us
There is good *
701
00:28:58,237 --> 00:29:00,907
- * there is good
- * there is good,
There is good *
702
00:29:01,007 --> 00:29:02,809
* there is untapped good
703
00:29:02,909 --> 00:29:06,678
* like inside
The worst of us is good... *
704
00:29:06,779 --> 00:29:10,149
( voices overlapping )
705
00:29:15,254 --> 00:29:16,823
* the trouble
Is he's lazy *
706
00:29:16,923 --> 00:29:18,590
* the trouble
Is he drinks *
707
00:29:18,690 --> 00:29:19,959
* the trouble
Is he's crazy *
708
00:29:20,059 --> 00:29:21,693
* the trouble
Is he stinks *
709
00:29:21,794 --> 00:29:23,095
* the trouble
Is he's growing *
710
00:29:23,195 --> 00:29:25,097
* the trouble
Is he's grown *
711
00:29:25,197 --> 00:29:28,334
* krupke, we've got
Troubles of our own *
712
00:29:28,434 --> 00:29:32,671
* gee, officer krupke,
We're down on our knees *
713
00:29:32,771 --> 00:29:36,708
* 'cause no one loves a fellow
With a social disease *
714
00:29:36,809 --> 00:29:38,811
* gee, officer krupke
715
00:29:38,911 --> 00:29:42,081
* what are we to do?
716
00:29:42,181 --> 00:29:46,185
* gee, officer krupke,
Krup you. *
56029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.