Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,467 --> 00:00:10,767
Captions made possible by
Home box office, inc.
2
00:00:14,367 --> 00:00:16,767
( female on tv )
What does it take to be
A girls gone wild girl ?
3
00:00:16,800 --> 00:00:22,967
( females screaming
And cheering )
4
00:00:26,567 --> 00:00:30,533
( music )
5
00:00:30,567 --> 00:00:32,800
Those girls
From cancun are wild.
6
00:00:32,833 --> 00:00:35,333
Yes, they are, but if you want
To see how wild they really get
7
00:00:35,367 --> 00:00:37,267
You've gotta
Get the video.
8
00:00:37,300 --> 00:00:40,300
( phone ringing )
9
00:00:40,333 --> 00:00:41,133
Hello ?
10
00:00:41,167 --> 00:00:41,933
( jeff )
Hey.
11
00:00:41,967 --> 00:00:43,100
Hey.
12
00:00:43,133 --> 00:00:44,200
Channel 57.
13
00:00:44,233 --> 00:00:45,333
Yeah, I got,
I'm watching.
14
00:00:45,367 --> 00:00:47,600
Oh, oh, oh, oh !
15
00:00:47,633 --> 00:00:49,133
What's going on
In the world ?
16
00:00:49,167 --> 00:00:50,600
( jeff )
They're college girls
And they're wild.
17
00:00:50,633 --> 00:00:51,467
They've gone wild.
18
00:00:51,500 --> 00:00:54,833
They've gone wild.
19
00:00:54,867 --> 00:00:55,800
Okay.
They've gone wild,
We've gotta have it.
20
00:00:55,833 --> 00:00:57,800
I can't have it
Sent to my house.
21
00:00:57,833 --> 00:00:59,133
Susie'll kill me.
22
00:00:59,167 --> 00:01:01,267
I don't want it
Sent here.
23
00:01:01,300 --> 00:01:02,333
How about
Your office ?
24
00:01:02,367 --> 00:01:03,867
Okay, good,
My office.
25
00:01:03,900 --> 00:01:04,933
Okay, I'll order it
On the phone.
26
00:01:04,967 --> 00:01:06,467
Okay.
Okay, bye.
27
00:01:06,500 --> 00:01:09,233
( male )
" ... Ultimate spring break"
Absolutely free.
28
00:01:09,267 --> 00:01:10,233
You won't believe the...
29
00:01:10,267 --> 00:01:13,633
( cheryl )
Larry ?
30
00:01:13,667 --> 00:01:17,067
Oh, um, have you seen
My palm pilot ?
31
00:01:17,067 --> 00:01:19,533
Palm pilot ?
It's not here, no.
32
00:01:19,567 --> 00:01:20,700
What are you
Watching ?
33
00:01:20,733 --> 00:01:22,267
Just flipping around.
34
00:01:22,300 --> 00:01:25,800
Um, what are we doing about
The poison oak in the backyard ?
35
00:01:25,833 --> 00:01:27,833
I thought you were supposed
To be taking care of that.
36
00:01:27,867 --> 00:01:30,067
Um, jeff's got this,
Uh, indian guy,
37
00:01:30,067 --> 00:01:31,967
They're immune to it,
Wandering bear, yeah.
38
00:01:32,067 --> 00:01:32,967
Okay.
39
00:01:33,067 --> 00:01:35,200
Um, I'm gonna
See jeff tomorrow.
40
00:01:35,233 --> 00:01:36,300
I'll mention
It to him.
41
00:01:36,333 --> 00:01:37,267
Okay, okay.
42
00:01:37,300 --> 00:01:38,967
I'll take care
Of it, okay.
43
00:01:39,067 --> 00:01:44,600
And, um, while we here,
Have you noticed that we have
44
00:01:44,633 --> 00:01:47,267
Not had sex
In a very long time ?
45
00:01:47,300 --> 00:01:49,300
What, cheryl, I'm watching
This thing about hippos.
46
00:01:49,333 --> 00:01:51,633
This is the longest we've gone
Since we've been married.
47
00:01:51,667 --> 00:01:52,633
Well, I had the dog bite,
You know...
48
00:01:52,667 --> 00:01:54,567
I know, that
Was a while ago.
49
00:01:54,600 --> 00:01:55,667
It's better,
Isn't it ?
50
00:01:55,700 --> 00:01:57,400
Yeah, but, you know,
You went off the pill.
51
00:01:57,433 --> 00:01:58,400
What are
We supposed to do ?
52
00:01:58,433 --> 00:02:00,933
So we use condoms
Or something.
53
00:02:00,967 --> 00:02:02,633
I can't use condoms.
54
00:02:02,667 --> 00:02:04,933
First of all,
I'm embarrassed to buy 'em,
55
00:02:04,967 --> 00:02:06,067
And I'm not
Good at it.
56
00:02:06,067 --> 00:02:08,167
Why don't
We do this ?
57
00:02:08,200 --> 00:02:09,533
I'll call and make
An appointment for you
58
00:02:09,567 --> 00:02:10,633
To have a vasectomy
And then we don't
59
00:02:10,667 --> 00:02:11,933
Have to worry about
This any longer.
60
00:02:11,967 --> 00:02:13,067
Okay, fine.
61
00:02:13,100 --> 00:02:14,133
No, no, but I want
You to think about...
62
00:02:14,167 --> 00:02:16,933
I'll get the condoms,
I'll get the condoms.
63
00:02:16,967 --> 00:02:18,600
( male on tv )
Hippos are beautifully...
64
00:02:18,633 --> 00:02:19,900
Okay.
Okay.
65
00:02:19,933 --> 00:02:21,900
So have you seen
My palm pilot ?
66
00:02:21,933 --> 00:02:22,700
It's not here,
It's downstairs.
67
00:02:22,733 --> 00:02:24,067
I think
It's downstairs.
68
00:02:24,067 --> 00:02:27,400
See and hear underwater
And they're well insulated.
69
00:02:27,433 --> 00:02:30,267
Don't miss the videos
Everyone's talking about.
70
00:02:30,300 --> 00:02:32,733
"Girls gone wild
Ultimate spring break"
71
00:02:32,767 --> 00:02:34,600
On video or dvd
For just $9.99.
72
00:02:34,633 --> 00:02:38,300
( in disguised voice )
Yes, I was, uh, I was thinking
About ordering the tape,
73
00:02:38,333 --> 00:02:40,467
The videotape...
74
00:02:40,500 --> 00:02:46,067
About the college girls
And the wild, the wildness.
75
00:02:46,100 --> 00:02:47,633
They're going wild
Or something.
76
00:02:47,667 --> 00:02:49,767
Somebody told me
About going wild.
77
00:02:55,167 --> 00:02:58,300
( crying )
78
00:02:58,333 --> 00:03:01,933
Hey.
79
00:03:01,967 --> 00:03:05,067
What's the matter ?
80
00:03:05,100 --> 00:03:07,367
Marvin and I broke up.
81
00:03:07,400 --> 00:03:10,167
I mean, I can't believe it,
Larry, I can't believe it.
82
00:03:10,200 --> 00:03:11,833
How come ?
83
00:03:11,867 --> 00:03:15,733
I just, I can't say,
It's too personal.
84
00:03:15,767 --> 00:03:17,267
Too personal ?
85
00:03:17,300 --> 00:03:18,433
I just don't
Understand, larry.
86
00:03:18,467 --> 00:03:19,867
I mean I don't understand
Why it happened.
87
00:03:19,900 --> 00:03:21,367
Everything was
Going so well.
88
00:03:21,400 --> 00:03:22,533
You know,
I mean I thought--
89
00:03:22,567 --> 00:03:24,867
I thought we were gonna
Maybe get married.
90
00:03:24,900 --> 00:03:27,067
I-I just, I didn't
See this coming at all.
91
00:03:27,067 --> 00:03:28,733
I mean how can things
Be going so well one day
92
00:03:28,767 --> 00:03:29,733
And you're
Planning a trip.
93
00:03:29,767 --> 00:03:32,733
And then the next day
It's over.
94
00:03:32,767 --> 00:03:34,367
What are those,
Mentos ?
95
00:03:37,800 --> 00:03:40,267
Mmm, boy,
That's really good.
96
00:03:40,300 --> 00:03:41,967
That is a hell of
A candy you know that ?
97
00:03:42,067 --> 00:03:44,600
How do they get the essence
Of orange like that ?
98
00:03:44,633 --> 00:03:48,600
It's amazing,
Just with chemicals.
99
00:03:48,633 --> 00:03:53,567
Well, I got a couple
Of things for you to do.
100
00:03:53,600 --> 00:03:55,067
I need you to get
Some cash for me.
101
00:03:55,067 --> 00:03:58,367
And I got a corn,
I need some freeze on.
102
00:03:58,400 --> 00:04:00,533
I hope that'll
Get rid of it.
103
00:04:00,567 --> 00:04:01,500
One or two ?
104
00:04:01,533 --> 00:04:02,967
Get some
Mentos for me.
105
00:04:03,067 --> 00:04:08,333
Fill up my car with mints and
Gum and good fresh breath stuff.
106
00:04:08,367 --> 00:04:09,800
A lot of fresh,
Freshness.
107
00:04:09,833 --> 00:04:11,833
So I'll just
Reach into the well
108
00:04:11,867 --> 00:04:14,200
And I'll just have an unlimited
Good breath supply.
109
00:04:14,233 --> 00:04:18,600
And, uh, cancel lunch with,
Uh, jason small for me.
110
00:04:18,633 --> 00:04:22,167
Okay, cancel lunch,
And why ?
111
00:04:22,200 --> 00:04:26,433
Well, just tell him it's my
Mother's unveiling or something.
112
00:04:26,467 --> 00:04:32,067
Okay, so lie and then get
Some treats for the car ?
113
00:04:32,067 --> 00:04:32,967
Yeah.
114
00:04:33,067 --> 00:04:35,500
Anything else ?
115
00:04:35,533 --> 00:04:37,100
Well, your mail
Is here.
116
00:04:39,867 --> 00:04:41,867
"Girls gone wild",
Larry ?
117
00:04:41,900 --> 00:04:43,300
Hey, what are you doing
Opening my mail ?
118
00:04:43,333 --> 00:04:44,400
I thought
It was my mail.
119
00:04:44,433 --> 00:04:45,633
I ordered
A pilates video.
120
00:04:45,667 --> 00:04:47,600
Well, look it says
"Larry david" on it,
Doesn't it ?
121
00:04:47,633 --> 00:04:50,567
Well, I was
A little distracted.
122
00:04:50,600 --> 00:04:52,233
Anyway it's not for me,
It's for jeff.
123
00:04:52,267 --> 00:04:52,900
So you're opening...
124
00:04:52,933 --> 00:04:54,100
For jeff ?
Yeah.
125
00:04:54,133 --> 00:04:55,267
Come on.
126
00:04:55,300 --> 00:04:56,600
"Girls gone wild" ?
Do you know how--
127
00:04:56,633 --> 00:04:58,767
It's supposed to be
"College girls gone wild",
Isn't it ?
128
00:04:58,800 --> 00:05:00,133
Oh, "College girls
Gone wild",
129
00:05:00,167 --> 00:05:01,533
That's even better,
They're younger.
130
00:05:01,567 --> 00:05:04,100
Yeah, "College
Girls gone wild".
131
00:05:04,133 --> 00:05:05,467
Do you know what
That does to women ?
132
00:05:05,500 --> 00:05:07,733
Terrible, I agree with you,
It's terrible.
133
00:05:07,767 --> 00:05:09,633
Do jeff a favor
And throw that away.
134
00:05:09,667 --> 00:05:10,500
I intend
To talk to him.
135
00:05:10,533 --> 00:05:11,500
Good, larry.
136
00:05:11,533 --> 00:05:13,433
What the hell
Does he need this stuff ?
137
00:05:15,767 --> 00:05:17,067
Hey.
138
00:05:17,067 --> 00:05:21,200
I, uh, got you
What you need.
139
00:05:21,233 --> 00:05:23,167
Everlast condoms,
My friend.
140
00:05:23,200 --> 00:05:23,900
Hey.
141
00:05:23,933 --> 00:05:25,333
The best
In the business.
142
00:05:25,367 --> 00:05:26,067
Really ?
143
00:05:26,100 --> 00:05:27,100
Oh, thank you.
144
00:05:27,133 --> 00:05:29,433
With those babies
You're never gonna stop.
145
00:05:29,467 --> 00:05:30,567
Never gonna stop ?
146
00:05:30,600 --> 00:05:32,067
Never gonna stop.
147
00:05:32,067 --> 00:05:33,800
Well, I want a condom
Called "Get it over with".
148
00:05:33,833 --> 00:05:35,067
Not everlast ?
149
00:05:35,067 --> 00:05:37,100
Yeah, how long you think
I want to do that for, huh ?
150
00:05:37,133 --> 00:05:39,467
I don't know, all night long
I would guess.
151
00:05:39,500 --> 00:05:41,267
I think it's boring,
Come on.
152
00:05:41,300 --> 00:05:42,333
Fucking's boring ?
153
00:05:42,367 --> 00:05:43,867
It doesn't get
Boring after awhile ?
154
00:05:43,900 --> 00:05:45,333
Uhhh, uhhh, uhhh,
It's a bore.
155
00:05:45,367 --> 00:05:47,467
No, it doesn't get boring,
It doesn't get boring.
156
00:05:47,500 --> 00:05:48,867
Uhhh, uhhh,
What is it ?
157
00:05:48,900 --> 00:05:50,333
It's enough,
In and out.
158
00:05:50,367 --> 00:05:53,633
These things by the way
Really give me problems anyway.
159
00:05:53,667 --> 00:05:54,600
I don't know what...
160
00:05:54,633 --> 00:05:55,633
Can't get them on.
161
00:05:55,667 --> 00:05:56,767
Come on,
They fit me.
162
00:05:56,800 --> 00:05:58,700
Oh, you gotta get them on
So fast, you know.
163
00:05:58,733 --> 00:06:00,467
Who's timing you ?
164
00:06:00,500 --> 00:06:02,400
Hmm.
165
00:06:02,433 --> 00:06:04,467
They'll make you
A different kind of man.
166
00:06:04,500 --> 00:06:06,433
So they really
Make you like last ?
167
00:06:06,467 --> 00:06:07,067
Everlast ?
168
00:06:07,067 --> 00:06:08,933
All night long.
169
00:06:08,967 --> 00:06:10,133
Well, thank you
For getting them for me.
170
00:06:10,167 --> 00:06:11,567
I'm too embarrassed
To go to the drugstore.
171
00:06:11,600 --> 00:06:12,200
I couldn't do it.
172
00:06:12,233 --> 00:06:13,667
Well, my pleasure.
173
00:06:13,700 --> 00:06:14,767
Hey, uh,
Remember that,
174
00:06:14,800 --> 00:06:16,400
Uh, indian you were
Telling me about ?
175
00:06:16,433 --> 00:06:17,467
Yeah, wandering bear.
176
00:06:17,500 --> 00:06:18,767
I need his number.
177
00:06:18,800 --> 00:06:20,167
I'll be glad
To give it to you.
178
00:06:20,200 --> 00:06:21,700
But don't say
You got it from me.
179
00:06:21,733 --> 00:06:24,167
He's pissed off at me 'cause,
Uh, susie doesn't want me
180
00:06:24,200 --> 00:06:27,400
To pay him because he went
$200 over the estimate.
181
00:06:27,433 --> 00:06:28,767
But it's an estimate.
182
00:06:28,800 --> 00:06:30,800
It's an estimate.
183
00:06:30,833 --> 00:06:33,333
Hey, what's going on with, uh,
Your gal down the hall there ?
184
00:06:33,367 --> 00:06:35,467
She, uh, crying and...
185
00:06:35,500 --> 00:06:38,533
Yeah, I'm having a lot
Of problems with her.
186
00:06:38,567 --> 00:06:40,567
You know,
First of all...
187
00:06:40,600 --> 00:06:42,867
Her boyfriend
Broke up with her.
188
00:06:42,900 --> 00:06:43,867
Yeah ?
189
00:06:43,900 --> 00:06:46,400
And frankly, I'd like
To do the same.
190
00:06:46,433 --> 00:06:47,567
Why don't you
Fire her ?
191
00:06:47,600 --> 00:06:49,300
I can't.
Why ?
192
00:06:49,333 --> 00:06:51,400
Because she knows
Everything about me.
193
00:06:51,433 --> 00:06:53,500
She knows
My dietary habits,
194
00:06:53,533 --> 00:06:56,833
She knows about all my web of
Lies and bullshit and deceit.
195
00:06:56,867 --> 00:06:59,067
She knows more about me
Than cheryl does.
196
00:06:59,067 --> 00:07:00,067
You can't
Fire her.
197
00:07:00,067 --> 00:07:00,967
She'll destroy me.
198
00:07:01,067 --> 00:07:01,933
You're trapped.
199
00:07:01,967 --> 00:07:03,500
I'm trapped for life,
And she has no,
200
00:07:03,533 --> 00:07:05,700
She doesn't want
To do anything else
With her life, this is it.
201
00:07:05,733 --> 00:07:07,900
Oh, dear god,
You're trapped.
202
00:07:07,933 --> 00:07:11,400
You know what
Else she knows ?
203
00:07:11,433 --> 00:07:12,600
She knows
About this...
204
00:07:12,633 --> 00:07:14,333
Oh, man, it came !
205
00:07:14,367 --> 00:07:16,133
Wow, "College girls
Gone wild".
206
00:07:16,167 --> 00:07:17,433
Look at that.
207
00:07:17,467 --> 00:07:19,467
You know what, we can go
To my house and watch it.
208
00:07:19,500 --> 00:07:21,500
Oh, yeah, we'll have
Like an auto focus party.
209
00:07:21,533 --> 00:07:22,533
An auto focus party.
210
00:07:22,567 --> 00:07:23,933
( laughing )
211
00:07:23,967 --> 00:07:26,767
I got the big screen,
We can watch it.
212
00:07:26,800 --> 00:07:28,600
Which character
Are you gonna be ?
213
00:07:28,633 --> 00:07:30,700
I'm bob crane.
You're bob crane.
214
00:07:30,733 --> 00:07:32,433
And you can
Be the freakish guy.
215
00:07:32,467 --> 00:07:33,467
I'll be willem dafoe.
216
00:07:33,500 --> 00:07:35,333
You be willem dafoe,
He's a freak.
217
00:07:39,867 --> 00:07:43,567
( male on tv )
It's the hottest
"Girls gone wild" video ever !
218
00:07:43,600 --> 00:07:45,200
I'm having so much
Trouble with these glasses.
219
00:07:45,233 --> 00:07:47,300
You know, I got
These blended bifocals.
220
00:07:47,333 --> 00:07:48,467
Yeah.
221
00:07:48,500 --> 00:07:49,900
And I can't get,
I can't get used to them.
222
00:07:49,933 --> 00:07:52,367
Just watch.
223
00:07:52,400 --> 00:07:55,067
You know what,
I wanna go to the car and
Get my other glasses, okay ?
224
00:07:55,067 --> 00:07:56,367
Go ahead.
225
00:07:56,400 --> 00:07:58,567
Alright, so, just pause it,
I'll be back in two seconds.
226
00:07:58,600 --> 00:07:59,867
No, I'm not
Gonna pause it.
227
00:07:59,900 --> 00:08:00,933
What do you mean you're
Not gonna pause it ?
228
00:08:00,967 --> 00:08:03,167
I'm not a pauser,
I don't like pausing.
229
00:08:03,200 --> 00:08:04,900
Well, that's not
Being very fair.
230
00:08:04,933 --> 00:08:06,100
Fine !
231
00:08:08,633 --> 00:08:09,933
Hurry up !
232
00:08:24,167 --> 00:08:25,067
Ready ?
233
00:08:25,067 --> 00:08:26,700
Yeah, that's
More like it.
234
00:08:29,833 --> 00:08:30,700
Have you seen oscar ?
235
00:08:30,733 --> 00:08:31,967
No.
236
00:08:32,067 --> 00:08:35,733
Oscar ?!
237
00:08:35,767 --> 00:08:39,767
Did you leave
The door open ?
238
00:08:39,800 --> 00:08:41,267
Yeah, when...
239
00:08:41,300 --> 00:08:43,300
Goddamnit.
240
00:08:43,333 --> 00:08:44,967
What, I... ?
241
00:08:46,733 --> 00:08:48,067
Oscar !
242
00:08:48,067 --> 00:08:49,567
Oscar !
243
00:08:49,600 --> 00:08:51,600
Oscar !
244
00:08:51,633 --> 00:08:54,900
Oscar !Oscar!
245
00:08:54,933 --> 00:08:56,867
Oscy !
246
00:08:56,900 --> 00:08:58,567
Oscar !
247
00:09:04,900 --> 00:09:05,800
See that ?
248
00:09:05,833 --> 00:09:07,133
What ?
249
00:09:07,167 --> 00:09:09,633
I waved to a guy in a prius
And he didn't wave back.
250
00:09:09,667 --> 00:09:10,767
I don't wave to people
In the same car as me.
251
00:09:10,800 --> 00:09:13,767
Well, we're prius drivers,
We're a special breed.
252
00:09:13,800 --> 00:09:14,967
A special breed.
253
00:09:15,067 --> 00:09:15,967
You know what ?
254
00:09:16,067 --> 00:09:17,367
I wanna see what's up
With that guy.
255
00:09:17,400 --> 00:09:18,633
See what's up
With that guy ?
256
00:09:18,667 --> 00:09:21,700
What are you doing ?
257
00:09:21,733 --> 00:09:24,867
What are you gonna do
After you catch him ?
258
00:09:24,900 --> 00:09:26,500
Nothin'.
259
00:09:26,533 --> 00:09:27,733
Oh, my god !
260
00:09:27,767 --> 00:09:28,967
( tires screeching )
261
00:09:29,067 --> 00:09:29,700
Oscar.
262
00:09:29,733 --> 00:09:31,867
( dog whimpering )
263
00:09:34,167 --> 00:09:36,067
Oscar !
264
00:09:36,100 --> 00:09:38,767
Oh, my god,
Are you okay ?
265
00:09:38,800 --> 00:09:39,400
Oscy !
266
00:09:39,433 --> 00:09:40,167
He seems okay.
267
00:09:40,200 --> 00:09:41,767
Oscy, are you okay, boy ?
268
00:09:41,800 --> 00:09:43,833
He's not bleeding
Or anything.
269
00:09:43,867 --> 00:09:45,067
Let me see
If he can stand.
270
00:09:45,100 --> 00:09:47,333
Come on,
Stand up, oscy.
271
00:09:47,367 --> 00:09:49,867
Oh yeah,
He seems fine.
272
00:09:49,900 --> 00:09:51,200
Oh.
273
00:09:51,233 --> 00:09:52,233
What do you
Want to do ?
274
00:09:52,267 --> 00:09:53,967
Should we, should
We take him to the vet ?
275
00:09:54,067 --> 00:09:55,767
He seems okay.
276
00:09:55,800 --> 00:09:58,200
He actually
Does seem okay.
277
00:09:58,233 --> 00:10:01,700
Alright, we'll go
Back to the house.
278
00:10:01,733 --> 00:10:02,933
We'll put the video in,
279
00:10:02,967 --> 00:10:05,800
Watch it and the whole time
We'll monitor oscar.
280
00:10:05,833 --> 00:10:09,400
Yeah, we'll watch,
We'll watch the video
281
00:10:09,433 --> 00:10:11,300
And we'll keep an eye
On him at the same time.
282
00:10:11,333 --> 00:10:13,300
I'm not saying don't take him
To the vet, but if he needs to.
283
00:10:13,333 --> 00:10:15,800
Yeah, right, we'll watch
The video and monitor him.
284
00:10:15,833 --> 00:10:18,000
Video and monitor,
That's it.
285
00:10:18,033 --> 00:10:19,533
Alright, let's get him
In the car, come on.
286
00:10:19,567 --> 00:10:22,400
Hey, do not tell anyone
About this, anyone.
287
00:10:22,433 --> 00:10:24,033
Yeah, well,
He knows about it.
288
00:10:24,067 --> 00:10:26,200
Good thing
He can't talk.
289
00:10:26,233 --> 00:10:27,067
Come on pal, hop in.
290
00:10:27,100 --> 00:10:28,133
He seems okay.
291
00:10:28,167 --> 00:10:29,067
He seems fine.
292
00:10:29,100 --> 00:10:30,600
Huh, is it
My imagination ?
293
00:10:30,633 --> 00:10:31,667
No, he seems fine.
294
00:10:31,700 --> 00:10:32,767
I think
He seems okay.
295
00:10:32,800 --> 00:10:34,000
Yeah.
296
00:10:34,033 --> 00:10:35,267
I got news for you.
297
00:10:35,300 --> 00:10:36,700
I don't even
Think I hit him.
298
00:10:36,733 --> 00:10:38,200
I don't think
You hit him either.
299
00:10:38,233 --> 00:10:39,333
I did not
Hit that dog.
300
00:10:39,367 --> 00:10:40,300
You did not
Hit that dog.
301
00:10:40,333 --> 00:10:41,767
Hey, let's make
A pact right now.
302
00:10:41,800 --> 00:10:43,800
If we notice anything wrong
While we're watching this tape,
303
00:10:43,833 --> 00:10:45,900
We're gonna stop the tape
And take him to the vet.
304
00:10:45,933 --> 00:10:47,100
Immediately.
Immediately.
305
00:10:47,133 --> 00:10:49,533
Let's go.
306
00:10:56,033 --> 00:10:59,133
See it pays to lay off
That sex for awhile.
307
00:11:00,400 --> 00:11:02,500
You know, it kind
Of reminds me of
308
00:11:02,533 --> 00:11:05,700
When mantle was
Injured in '63.
309
00:11:05,733 --> 00:11:07,100
He was out for
About two months.
310
00:11:07,133 --> 00:11:10,167
Comes back,
First at bat,
311
00:11:10,200 --> 00:11:12,367
Out of the park,
Home run,
312
00:11:12,400 --> 00:11:14,600
Huh, it's kind
Of similar.
313
00:11:17,567 --> 00:11:18,600
What ?
314
00:11:18,633 --> 00:11:25,067
There's something really
Strange happening.
315
00:11:25,067 --> 00:11:28,533
I am completely numb.
316
00:11:28,567 --> 00:11:29,733
Yeah.
317
00:11:29,767 --> 00:11:30,967
Yeah.Down t?
318
00:11:31,067 --> 00:11:33,067
I can't
Feel anything.
319
00:11:33,100 --> 00:11:35,867
Yeah.
Really ?
320
00:11:35,900 --> 00:11:37,067
Hmm.
321
00:11:37,067 --> 00:11:40,167
I don't know why, this has
Never happened before.
322
00:11:40,200 --> 00:11:45,367
Well, it has something
To do with the condom ?
323
00:11:45,400 --> 00:11:47,533
I don't know
Why it would.
324
00:11:48,800 --> 00:11:50,600
Everlast.
325
00:11:50,633 --> 00:11:52,600
Last all night.
326
00:11:52,633 --> 00:11:57,500
Contains
The numbing agent...
327
00:11:57,533 --> 00:11:59,567
Lidocaine.
328
00:12:04,600 --> 00:12:06,400
What ?
329
00:12:06,433 --> 00:12:09,400
I must have put it
On inside out.
330
00:12:09,433 --> 00:12:10,533
Inside out ?
331
00:12:10,567 --> 00:12:12,767
Honestly, you don't
Know how to put this on ?
332
00:12:12,800 --> 00:12:14,633
I just, I don't know,
No, I put it on,
333
00:12:14,667 --> 00:12:15,733
I slipped it on the way you're
Supposed to put it on--
334
00:12:15,767 --> 00:12:17,500
15-year-old boys
Do it everyday.
335
00:12:17,533 --> 00:12:18,500
It's not hard !
336
00:12:18,533 --> 00:12:20,200
Well, I don't
Use it that often.
337
00:12:20,233 --> 00:12:21,500
I just slipped it on
The way I--
338
00:12:21,533 --> 00:12:22,733
There's no instructions
Or anything.
339
00:12:22,767 --> 00:12:23,833
I rolled it down.
340
00:12:23,867 --> 00:12:26,333
Obviously there's
A wrong way and a right way.
341
00:12:26,367 --> 00:12:28,833
You're the one who wanted
To wear the condom.
342
00:12:28,867 --> 00:12:30,900
You didn't tell me you didn't
Know how to put it on, larry.
343
00:12:30,933 --> 00:12:32,133
Jesus.
344
00:12:32,167 --> 00:12:34,367
I didn't know you could
Put it on inside out.
345
00:12:34,400 --> 00:12:38,600
( phone ringing )
346
00:12:38,633 --> 00:12:39,233
Hello ?
347
00:12:39,267 --> 00:12:40,333
Hey.
348
00:12:40,367 --> 00:12:42,233
Hey, that condom
You gave me, everlast ?
349
00:12:42,267 --> 00:12:43,233
Yeah.
350
00:12:43,267 --> 00:12:44,633
There's something wrong
With that thing.
351
00:12:44,667 --> 00:12:45,533
What ?
352
00:12:45,567 --> 00:12:47,067
I put it inside out
By mistake,
353
00:12:47,067 --> 00:12:49,233
Now cheryl's all numb
In her vagina.
354
00:12:49,267 --> 00:12:50,567
Don't you know how
To put a rubber on ?
355
00:12:50,600 --> 00:12:52,067
It's dark in the room,
Who can read ?
356
00:12:52,067 --> 00:12:54,567
I can't start looking
At the package and
Reading instructions.
357
00:12:54,600 --> 00:12:55,967
How could you
Have done that ?
358
00:12:56,067 --> 00:12:58,067
I knew there was something
Uncomfortable about it.
359
00:12:58,067 --> 00:13:01,500
I couldn't, it was really like
Squeezing the life out of me.
360
00:13:01,533 --> 00:13:03,367
They're designed
To go the other way and,
361
00:13:03,400 --> 00:13:05,067
And then you last
And you last.
362
00:13:05,067 --> 00:13:06,467
Have you ever
Heard of this before ?
363
00:13:06,500 --> 00:13:07,300
What ?
364
00:13:07,333 --> 00:13:08,467
The numb vagina ?
365
00:13:08,500 --> 00:13:10,400
We got bigger problems
Than a numb vagina.
366
00:13:10,433 --> 00:13:11,067
What ?
367
00:13:11,067 --> 00:13:13,167
Oscar is not good.
368
00:13:13,200 --> 00:13:15,833
He's just
Lethargic as can be
369
00:13:15,867 --> 00:13:19,500
And his, his bark
Is like...
370
00:13:19,533 --> 00:13:20,533
Masculated.
371
00:13:20,567 --> 00:13:21,900
You think it's
From the incident ?
372
00:13:21,933 --> 00:13:23,400
Yes, I think it has something
To do with the incident.
373
00:13:23,433 --> 00:13:24,600
( susie )
Jeffrey !
374
00:13:24,633 --> 00:13:26,967
Susie knows something's
Going down, I'm telling you.
375
00:13:27,067 --> 00:13:28,600
Jeffrey, where
The hell are you ?
376
00:13:28,633 --> 00:13:29,900
Well, you listen
And you listen good.
377
00:13:29,933 --> 00:13:31,167
You keep
That trap shut.
378
00:13:31,200 --> 00:13:32,067
You read me.
379
00:13:32,067 --> 00:13:33,067
What did you
Do to this dog ?!
380
00:13:33,067 --> 00:13:34,333
There's something
Wrong with oscar !
381
00:13:34,367 --> 00:13:35,867
Alright listen, susie's yelling,
I gotta get going alright.
382
00:13:35,900 --> 00:13:37,533
I'm sorry about
Cheryl's vagina.
383
00:13:37,567 --> 00:13:40,400
Jeffrey, what's
Wrong with him ?
I'll talk
To you later, bye.
384
00:13:45,800 --> 00:13:49,667
Hey !
385
00:13:49,700 --> 00:13:51,067
How is it ?
386
00:13:51,100 --> 00:13:54,600
It feels like it's been
Shot with novocaine.
387
00:13:54,633 --> 00:13:56,233
Oh my god.
Nothing.
388
00:13:56,267 --> 00:13:59,333
I'm really sorry.
389
00:14:02,067 --> 00:14:05,733
Hey, wandering bear...
390
00:14:05,767 --> 00:14:06,867
How's it going ?
391
00:14:06,900 --> 00:14:08,567
( speaking foreign language )
... Good.
392
00:14:08,600 --> 00:14:10,767
( imitates foreign language )
... Okay.
393
00:14:10,800 --> 00:14:12,833
Hey, I'm sorry about
That situation with, uh,
394
00:14:12,867 --> 00:14:15,533
Jeff and susie.
395
00:14:15,567 --> 00:14:19,167
You should just go there
And demand that they pay you
396
00:14:19,200 --> 00:14:20,067
The money
They owe you.
397
00:14:20,067 --> 00:14:23,733
I guarantee
You'll get it.
398
00:14:23,767 --> 00:14:28,533
There's an old indian saying,
"What goes around comes around."
399
00:14:28,567 --> 00:14:30,900
You sure
That's indian ?
400
00:14:30,933 --> 00:14:32,933
I thought
That was english.
401
00:14:32,967 --> 00:14:36,600
It could
Apply to anyone.
402
00:14:36,633 --> 00:14:40,133
Hey, wandering bear,
Let me ask you a question.
403
00:14:40,167 --> 00:14:42,967
You're a shaman
Of sorts.
404
00:14:43,067 --> 00:14:46,567
You know all about
Plants and herbs
405
00:14:46,600 --> 00:14:48,600
And you're kind of
A medicine man in a way.
406
00:14:48,633 --> 00:14:51,233
Last night...
407
00:14:51,267 --> 00:14:54,733
I put a condom on
Inside out.
408
00:14:54,767 --> 00:14:58,100
And my wife's vagina
Is completely numb.
409
00:14:58,133 --> 00:15:01,067
Do you know of any...
410
00:15:01,067 --> 00:15:04,933
Herbal remedy that
Might work for her ?
411
00:15:04,967 --> 00:15:07,567
( sighing )
412
00:15:07,600 --> 00:15:11,167
( drums playing )
413
00:15:11,200 --> 00:15:15,633
Hmm...
414
00:15:15,667 --> 00:15:18,067
Give me a pencil
And paper.
415
00:15:18,067 --> 00:15:21,867
Well, I have a pen.
416
00:15:21,900 --> 00:15:23,900
Same thing.
417
00:15:23,933 --> 00:15:27,333
Well, yeah,
But you said pencil,
418
00:15:27,367 --> 00:15:31,900
So I just thought I'd
Mention that I had a pen.
419
00:15:31,933 --> 00:15:35,367
They both perform
The same function.
420
00:15:35,400 --> 00:15:37,400
That's true.
421
00:15:37,433 --> 00:15:39,067
Pencil has
An eraser.
422
00:15:39,067 --> 00:15:40,833
You make a mistake
You can erase.
423
00:15:40,867 --> 00:15:42,267
So there's
A slight difference.
424
00:15:42,300 --> 00:15:45,500
Some people are very
Specific about it.
425
00:15:45,533 --> 00:15:47,533
One writes,
The other writes.
426
00:15:47,567 --> 00:15:50,167
But you did
Say pencil.
427
00:16:10,233 --> 00:16:13,433
Is that a "Y" ?
428
00:16:13,467 --> 00:16:16,067
That's a "T".
429
00:16:16,100 --> 00:16:18,767
Thank you,
Wandering bear.
430
00:16:23,967 --> 00:16:26,600
( whistling )
431
00:16:26,633 --> 00:16:28,267
What ?
432
00:16:42,667 --> 00:16:44,467
Hey.Hey.
433
00:16:44,500 --> 00:16:47,733
You forgot to cancel
That lunch with jason small.
434
00:16:47,767 --> 00:16:50,167
Oh, oh yeah.
435
00:16:50,200 --> 00:16:52,467
Yeah, he called my house,
It was kind of embarrassing.
436
00:16:52,500 --> 00:16:54,833
Really ?
Wow.
437
00:16:54,867 --> 00:16:57,300
Oh, gosh I'm really
Sorry about that.
438
00:16:57,333 --> 00:17:00,067
Um, today I need you
To go to mel brooks' office
439
00:17:00,100 --> 00:17:02,333
And pick up some
Music for me.
440
00:17:02,367 --> 00:17:04,667
And then I need you to go
To my business manager's office
441
00:17:04,700 --> 00:17:07,100
And there's a package which I
Need you to bring to my house.
442
00:17:07,133 --> 00:17:10,433
Uh, hey, let me ask you,
Um, like a guy question.
443
00:17:10,467 --> 00:17:11,767
Sure.
444
00:17:11,800 --> 00:17:15,067
Uh, at home my machine is
Full of all these hangups.
445
00:17:15,100 --> 00:17:16,233
Yeah.
446
00:17:16,267 --> 00:17:18,400
And I'm wondering if
It's marvin calling me
447
00:17:18,433 --> 00:17:19,367
Because he wants
To talk to me.
448
00:17:19,400 --> 00:17:20,800
Yeah, of course,
Of course, marvin's...
449
00:17:20,833 --> 00:17:21,667
Is it ?
Yes, yes.
450
00:17:21,700 --> 00:17:23,067
Yeah.Okay, al.
451
00:17:23,067 --> 00:17:24,533
( phone ringing )
So I don't
Know what to do.
452
00:17:24,567 --> 00:17:27,133
I mean clearly
He's reaching out,
453
00:17:27,167 --> 00:17:33,500
But I shouldn't make
The first move, right ?
454
00:17:33,533 --> 00:17:34,767
Yeah, you want
To get the phone ?
455
00:17:34,800 --> 00:17:36,067
Should iake the first,
I mean...
456
00:17:36,067 --> 00:17:36,967
No.
457
00:17:37,067 --> 00:17:38,533
No, I should
Stand my ground, right ?
458
00:17:38,567 --> 00:17:40,100
Mmm-hmm.
459
00:17:40,133 --> 00:17:41,567
Okay, thanks, larry.
460
00:17:41,600 --> 00:17:43,200
Hello ?
461
00:17:43,233 --> 00:17:44,467
( dial tone )
Larry david,
Hello ?
462
00:17:49,067 --> 00:17:52,267
Wandering bear
Cured her vagina.
463
00:17:52,300 --> 00:17:53,767
He wrote
Down this thing.
464
00:17:53,800 --> 00:17:54,933
It's a root
Or something.
465
00:17:54,967 --> 00:17:56,067
She went to a health
Food store.
466
00:17:56,100 --> 00:17:59,300
I spoke to her
On the phone...
467
00:17:59,333 --> 00:18:00,200
She's back.
468
00:18:00,233 --> 00:18:02,367
Wandering bear
Cures vaginas ?
469
00:18:02,400 --> 00:18:04,567
That guy is some kind
Of magician or something.
470
00:18:04,600 --> 00:18:07,067
I wish I had special powers
Over the vagina.
471
00:18:07,067 --> 00:18:08,733
How's, uh, how's
Oscar by the way ?
472
00:18:08,767 --> 00:18:09,967
Not good.
473
00:18:10,067 --> 00:18:13,433
He's, uh, just moping
Around, same old thing.
474
00:18:13,467 --> 00:18:14,067
Making those noises.
475
00:18:14,067 --> 00:18:14,767
Yeah.Re?
476
00:18:14,800 --> 00:18:16,867
Susie took him
To the vet.
477
00:18:16,900 --> 00:18:18,767
Did you say
Anything ?
478
00:18:20,067 --> 00:18:21,433
Okay.
479
00:18:21,467 --> 00:18:25,733
Oh, hey by the way, here,
You can have these condoms back.
480
00:18:25,767 --> 00:18:26,900
No, I'm not
Using them anymore.
481
00:18:26,933 --> 00:18:28,433
My doctor
Told me not to.
482
00:18:28,467 --> 00:18:31,067
He says it's no good for me
To keep going and going.
483
00:18:31,067 --> 00:18:33,633
It's not good
For my heart.
484
00:18:33,667 --> 00:18:34,700
Wow.
485
00:18:34,733 --> 00:18:36,267
It's a rubber
For a young man.
486
00:18:36,300 --> 00:18:37,400
You know what ?
487
00:18:37,433 --> 00:18:38,400
You might be
Right about that.
488
00:18:38,433 --> 00:18:39,667
Okay, that's
What it's for.
489
00:18:39,700 --> 00:18:42,367
Hey, my five wood's
Coming in today at 4:30.
490
00:18:42,400 --> 00:18:44,533
Let's go get it.
491
00:18:44,567 --> 00:18:45,733
Beautiful.
Alright, I'll pick
You up at 4:30.
492
00:18:56,333 --> 00:18:58,333
Hey.
493
00:18:58,367 --> 00:18:59,800
Hi.
Hi.
494
00:18:59,833 --> 00:19:01,667
What did
The vet say ?
495
00:19:01,700 --> 00:19:04,600
He said that oscar's
Voice box is damaged
496
00:19:04,633 --> 00:19:07,100
As though somebody was
Trying to strangle him.
497
00:19:07,133 --> 00:19:08,467
Strangle the dog ?
498
00:19:08,500 --> 00:19:09,833
Yeah, somebody was
Trying to choke him.
499
00:19:09,867 --> 00:19:12,233
Who could that be
I wonder ?
500
00:19:12,267 --> 00:19:15,067
What, who would want to do
Something like that ?
501
00:19:15,067 --> 00:19:16,400
The dog bit
Your penis
502
00:19:16,433 --> 00:19:17,767
So you're trying
To fucking kill him ?
503
00:19:17,800 --> 00:19:18,733
Is that
What it is ?
504
00:19:18,767 --> 00:19:20,333
Oh really ?
No, that's ridiculous.
505
00:19:20,367 --> 00:19:21,667
Then what happened ?
Yeah.
506
00:19:21,700 --> 00:19:23,600
How come he can't speak,
What's wrong with him ?
507
00:19:23,633 --> 00:19:25,233
I don't know, maybe
He got hit by a car.
508
00:19:25,267 --> 00:19:27,967
Oh, please, he's gonna
Get hit by a car, how ?
509
00:19:28,067 --> 00:19:29,900
Well, maybe somebody
Left the door open.
510
00:19:29,933 --> 00:19:32,400
Who's gonna leave the door open
And let him out of the house ?
511
00:19:32,433 --> 00:19:33,967
Jeff could have
Left the door open.
512
00:19:34,067 --> 00:19:36,700
Jeff, did you
Leave the door open ?
513
00:19:36,733 --> 00:19:37,767
Yeah, exactly.
514
00:19:37,800 --> 00:19:39,133
I'm not saying
He did it on purpose.
515
00:19:39,167 --> 00:19:40,467
Maybe he went to get
Something from his car.
516
00:19:40,500 --> 00:19:41,400
You know what ?
517
00:19:41,433 --> 00:19:43,500
Maybe you didn't
Try to strangle him,
518
00:19:43,533 --> 00:19:46,067
But something else happened
And you were involved
519
00:19:46,100 --> 00:19:49,400
And I am gonna get
To the bottom of this !
520
00:19:58,700 --> 00:20:00,067
Hi, wandering bear.
521
00:20:00,100 --> 00:20:01,733
Hello.
522
00:20:01,767 --> 00:20:04,033
How is your vagina ?
523
00:20:07,833 --> 00:20:09,567
It's...
524
00:20:09,600 --> 00:20:11,267
Getting better.
525
00:20:11,300 --> 00:20:14,100
Good.
526
00:20:24,467 --> 00:20:28,400
Wandering bear just
Asked me how my vagina is.
527
00:20:28,433 --> 00:20:31,733
Well, I'm sure he just wanted
To see if his cure was working.
528
00:20:31,767 --> 00:20:33,300
Okay, well I don't
Appreciate strangers
529
00:20:33,333 --> 00:20:35,700
Asking me about
My vagina, god.
530
00:20:35,733 --> 00:20:37,533
Wait a second.
531
00:20:37,567 --> 00:20:39,033
Did you thank him ?
532
00:20:39,067 --> 00:20:40,467
No.
533
00:20:40,500 --> 00:20:42,833
Well, you could have least
Expressed some gratitude.
534
00:20:42,867 --> 00:20:45,367
He did cure your vagina,
Did he not ?
535
00:20:50,300 --> 00:20:54,967
Hey, wandering bear...
536
00:20:55,000 --> 00:20:57,400
Might not be
Such a good idea
537
00:20:57,433 --> 00:21:00,633
To ask my wife
How her vagina is.
538
00:21:00,667 --> 00:21:02,767
I don't know how it is
With american indians,
539
00:21:02,800 --> 00:21:05,733
But the jew generally
Doesn't ask other men's wives
540
00:21:05,767 --> 00:21:07,100
About their vagina.
541
00:21:07,133 --> 00:21:10,267
It's a custom.
542
00:21:10,300 --> 00:21:14,533
Well, if you take her
To the white man doctor,
543
00:21:14,567 --> 00:21:18,867
He will not only ask about
Her vagina, he'll look.
544
00:21:18,900 --> 00:21:22,467
Good point,
Wandering bear,
Good point.
545
00:21:22,500 --> 00:21:23,967
Anyway, it's really
Working out.
546
00:21:24,067 --> 00:21:25,600
She's feeling
A lot better.
547
00:21:25,633 --> 00:21:27,167
Thanks again.
548
00:21:33,200 --> 00:21:39,800
Hey, here are the papers from
Your business manager's office.
549
00:21:39,833 --> 00:21:43,700
What about the music
From mel's office ?
550
00:21:43,733 --> 00:21:48,400
Oh, larry, was I supposed
To pick that up ?
551
00:21:48,433 --> 00:21:49,933
Yeah.
552
00:21:49,967 --> 00:21:51,533
I'm sorry,
I totally forgot.
553
00:21:51,567 --> 00:21:54,333
Uh-huh, just like you
Forgot to call jason small
554
00:21:54,367 --> 00:21:57,367
And cancel
The lunch appointment.
555
00:21:57,400 --> 00:21:59,400
Okay, fine,
I'm sorry,
556
00:21:59,433 --> 00:22:01,600
I'm terrible,
I'm a bad assistant.
557
00:22:01,633 --> 00:22:03,233
You know,
I don't need this.
558
00:22:03,267 --> 00:22:05,067
Do your own errands,
Run your own life.
559
00:22:05,100 --> 00:22:05,933
I'm done, I quit,
No, I quit, larry...
560
00:22:05,967 --> 00:22:06,833
What ?
561
00:22:06,867 --> 00:22:07,933
I quit, I don't
Need this anymore.
562
00:22:07,967 --> 00:22:10,367
What, you quit ?
No, you can't quit.
563
00:22:10,400 --> 00:22:13,267
You can tell jason small,
Uh, or maybe I will,
564
00:22:13,300 --> 00:22:14,933
About your mom's
Fake unveiling.
565
00:22:14,967 --> 00:22:16,333
How about that,
Isn't that nice ?
566
00:22:16,367 --> 00:22:18,600
And I'm sure cheryl
Would love to hear
567
00:22:18,633 --> 00:22:21,067
About "College girls
Gone wild".
568
00:22:21,100 --> 00:22:23,300
Yeah, cheryl, that's right,
"College girls gone wild".
569
00:22:23,333 --> 00:22:24,800
Cheryl, it's hot !
570
00:22:24,833 --> 00:22:27,767
You know what, everybody's gonna
Know every lie, every deceit,
571
00:22:27,800 --> 00:22:29,967
Every half truth
You have ever told, mister !
572
00:22:30,067 --> 00:22:30,767
What ?
573
00:22:30,800 --> 00:22:32,233
Eight years
Of service !
574
00:22:32,267 --> 00:22:35,700
Come on, alright,
I'm sorry, I'm sorry,
575
00:22:35,733 --> 00:22:36,967
I'm sorry,
I apologize.
576
00:22:37,067 --> 00:22:38,067
But you can't quit.
577
00:22:38,067 --> 00:22:40,667
Come on, I'm sorry,
I'm sorry !
578
00:22:40,700 --> 00:22:43,367
Larry ?
579
00:22:43,400 --> 00:22:44,333
What are you doing,
What's going on ?
580
00:22:44,367 --> 00:22:47,067
She quit, she quit.
581
00:22:47,067 --> 00:22:48,400
She's gonna expose me
To the world.
582
00:22:48,433 --> 00:22:49,900
She said she was gonna tell
Everybody about all my lies
583
00:22:49,933 --> 00:22:51,200
And my deceit.
584
00:22:51,233 --> 00:22:53,700
And, you know, I said terrible
Things about so many people.
585
00:22:53,733 --> 00:22:55,833
And you and jeff
And susie and louis,
586
00:22:55,867 --> 00:22:57,100
Everybody I know and...
587
00:22:57,133 --> 00:22:59,133
What, what have
You said about me ?
588
00:22:59,167 --> 00:23:00,933
Oh, did I say you ?
Yeah.
589
00:23:00,967 --> 00:23:01,967
No, no,
I didn't mean you.
590
00:23:02,067 --> 00:23:04,200
No, the others,
The others, not you.
591
00:23:04,233 --> 00:23:07,833
But the point is that I'm gonna
Be ruined, you understand ?
592
00:23:07,867 --> 00:23:09,100
We're gonna
Have to move.
593
00:23:09,133 --> 00:23:10,667
Well, why was
She so upset ?
594
00:23:10,700 --> 00:23:12,067
I don't know, I yelled
At her a little bit.
595
00:23:12,067 --> 00:23:13,167
She was supposed to do
Some stuff for me.
596
00:23:13,200 --> 00:23:14,233
She didn't do it.
597
00:23:14,267 --> 00:23:16,167
I'm sure she'll
Be fine once she...
598
00:23:16,200 --> 00:23:17,700
No, she's not
Gonna be fine.
599
00:23:17,733 --> 00:23:18,967
She hasn't been fine since she
Broke up with her boyfriend.
600
00:23:19,067 --> 00:23:21,967
That's the whole
Problem.
601
00:23:22,067 --> 00:23:24,667
See, now if I could get
Those two back together.
602
00:23:26,733 --> 00:23:29,367
I need to talk
To her boyfriend.
603
00:23:29,400 --> 00:23:30,667
I got ws for you.
604
00:23:30,700 --> 00:23:33,133
Okay.
605
00:23:33,167 --> 00:23:34,800
That's what
I need to do.
606
00:23:48,067 --> 00:23:48,900
Hey, marv.
607
00:23:48,933 --> 00:23:51,100
Hi, larry.
608
00:23:51,133 --> 00:23:52,733
I came to see you.
609
00:23:52,767 --> 00:23:54,400
Okay, yeah,
Sit down.
610
00:23:54,433 --> 00:23:56,833
Yeah ?
Yeah, sure.
611
00:23:56,867 --> 00:24:00,867
So, uh, I wanted to talk
To you about antoinette.
612
00:24:00,900 --> 00:24:04,967
Oh, uh, yeah,
That's a...
613
00:24:05,067 --> 00:24:07,367
That's a tough, uh,
A tough situation.
614
00:24:07,400 --> 00:24:08,900
I don't understand
What happened.
615
00:24:08,933 --> 00:24:10,867
I mean you guys, you were
Such a great couple and...
616
00:24:10,900 --> 00:24:13,367
Yeah, you know, she's a,
She's a great gal.
617
00:24:13,400 --> 00:24:14,633
She really is,
I love her...
618
00:24:14,667 --> 00:24:17,167
So what are you
Breaking up with her for ?
619
00:24:17,200 --> 00:24:20,067
Yeah, I just, well,
You know, it's personal.
620
00:24:20,100 --> 00:24:22,667
I know that's
What she said.
621
00:24:22,700 --> 00:24:24,367
It's, uh...
622
00:24:24,400 --> 00:24:25,933
Pour it out, buddy.
623
00:24:27,800 --> 00:24:29,767
Sexual, sexual.
624
00:24:29,800 --> 00:24:33,633
Marvin, I've had every sexual
Problem known to mankind.
625
00:24:33,667 --> 00:24:35,067
What is it,
You're impotent ?
626
00:24:35,067 --> 00:24:36,433
I've gone 10 years
With no erection,
What is that...
627
00:24:36,467 --> 00:24:39,933
No, no, no, larry,
That's not it, it's not that.
628
00:24:39,967 --> 00:24:43,433
( sighing )
629
00:24:43,467 --> 00:24:45,267
When the race begins...
630
00:24:45,300 --> 00:24:47,267
I'm at the finish line
Just like that,
631
00:24:47,300 --> 00:24:49,633
Quick, quick,
I finish quick.
632
00:24:52,067 --> 00:24:54,600
Hmm.
633
00:24:54,633 --> 00:24:56,167
It's tough.
634
00:24:56,200 --> 00:24:57,400
Hmm.
635
00:24:57,433 --> 00:25:02,767
( drums playing )
636
00:25:06,400 --> 00:25:07,733
Marv ?
637
00:25:07,767 --> 00:25:09,567
Yes ?
638
00:25:11,967 --> 00:25:15,233
Your problems
Are over.
639
00:25:15,267 --> 00:25:17,067
Everlast condom ?
640
00:25:17,067 --> 00:25:20,833
I've used condoms before,
Larry, they don't help.
641
00:25:20,867 --> 00:25:23,067
You haven't
Used this one.
642
00:25:23,067 --> 00:25:25,767
All night, my friend...
643
00:25:25,800 --> 00:25:28,233
All night.
644
00:25:32,333 --> 00:25:35,167
I've just got one little
Word of advice for you.
645
00:25:35,200 --> 00:25:38,667
Don't wear it
Inside out.
646
00:25:38,700 --> 00:25:40,067
Thanks, larry.
647
00:25:51,233 --> 00:25:54,367
( knocking )
648
00:25:54,400 --> 00:25:55,667
Hey.
Ready to go ?
649
00:25:55,700 --> 00:25:56,467
Yeah, let me go
Get my jacket.
650
00:25:56,500 --> 00:25:58,733
I'll be right out.
651
00:25:58,767 --> 00:26:00,500
How's, uh,
How's oscar ?
652
00:26:00,533 --> 00:26:02,067
He's not good, larry.
653
00:26:02,067 --> 00:26:03,767
He's not good,
He's the same.
654
00:26:03,800 --> 00:26:05,867
He hasn't gotten any better
And I know you did something.
655
00:26:05,900 --> 00:26:07,367
I didn't forget.
656
00:26:07,400 --> 00:26:08,367
( knocking )
657
00:26:08,400 --> 00:26:10,067
I'll get that.
658
00:26:10,100 --> 00:26:11,800
Yeah, good,
Go get the door.
659
00:26:11,833 --> 00:26:14,167
Ah, wandering bear.
660
00:26:14,200 --> 00:26:15,333
No, no, I don't
Want him in the house.
661
00:26:15,367 --> 00:26:16,500
Come in, come in.
662
00:26:16,533 --> 00:26:18,900
Hello.
Hello, david.
663
00:26:19,767 --> 00:26:21,367
I've come
To collect my money.
664
00:26:21,400 --> 00:26:24,400
You know what, wandering elk,
Whatever the fuck your name is.
665
00:26:24,433 --> 00:26:25,800
You were paid
Already, okay.
666
00:26:25,833 --> 00:26:27,400
You don't need
To talk like that.
667
00:26:27,433 --> 00:26:28,967
You're a better
Person than that.
668
00:26:29,067 --> 00:26:30,400
No, she's not.
669
00:26:30,433 --> 00:26:33,200
We paid you, that was it,
I'd like you out of my house.
670
00:26:33,233 --> 00:26:35,900
I need to be paid
In full please.
671
00:26:35,933 --> 00:26:37,733
If you don't get out of my house
I'm gonna get my dog, alright ?
672
00:26:37,767 --> 00:26:39,433
Susie !
Oscar !
673
00:26:39,467 --> 00:26:40,333
Susie, come on.
674
00:26:40,367 --> 00:26:42,633
Oscar !
Please don't do that.
675
00:26:46,500 --> 00:26:47,400
You see this ?
676
00:26:47,433 --> 00:26:48,467
He's useless,
He's useless.
677
00:26:48,500 --> 00:26:49,633
You see what
You did to him ?
678
00:26:49,667 --> 00:26:53,400
He's useless, this used
To be a watchdog.
679
00:26:53,433 --> 00:26:55,633
May I take
A look at him ?
680
00:26:55,667 --> 00:26:57,833
( sighing )
681
00:26:57,867 --> 00:27:00,867
Fine, fine,
Go ahead.
682
00:27:06,500 --> 00:27:10,433
( singing )
683
00:27:36,867 --> 00:27:39,733
( barking )
684
00:27:41,433 --> 00:27:44,133
( growling )
685
00:27:44,167 --> 00:27:46,200
Ahhh !
686
00:27:55,100 --> 00:27:56,333
Hey, prius !
687
00:27:56,367 --> 00:27:58,933
( barking )
688
00:27:58,967 --> 00:28:02,067
Captions copyright 2004
Home box office, inc.
689
00:28:02,067 --> 00:28:07,900
Captioned by
Hbo communications center
47958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.