Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,400 --> 00:00:06,133
By
Home box office, inc.
2
00:00:16,900 --> 00:00:18,300
Beautiful sunday.
3
00:00:18,333 --> 00:00:19,800
We're sitting here
Like idiots.
4
00:00:19,833 --> 00:00:23,267
Should be
Playing golf.
5
00:00:23,300 --> 00:00:24,800
Yeah, how do you work
A glue gun ?
6
00:00:24,833 --> 00:00:27,167
Oh, yeah, like I know
How to work a glue gun.
7
00:00:27,200 --> 00:00:29,200
Should we try going
To a public course ?
8
00:00:29,233 --> 00:00:31,800
On a sunday
It'd be a long wait.
9
00:00:31,833 --> 00:00:33,800
When do you think I'm gonna
Hear from the new club ?
10
00:00:33,833 --> 00:00:35,167
Thursday.
11
00:00:35,200 --> 00:00:36,400
My interview
Went very well.
12
00:00:36,433 --> 00:00:37,600
I thought mine
Went great too.
13
00:00:37,633 --> 00:00:38,467
Yeah.
It did ?
14
00:00:38,500 --> 00:00:40,133
Did you have
The tall blond guy ?
15
00:00:40,167 --> 00:00:41,667
Two guys.
16
00:00:41,700 --> 00:00:43,933
Yeah, I think they, uh,
Really took a shine to me,
17
00:00:43,967 --> 00:00:45,467
I gotta tell you,
Yeah, I really do.
18
00:00:45,500 --> 00:00:46,567
Okay.
19
00:00:46,600 --> 00:00:48,233
I don't know what
To do without golf.
20
00:00:48,267 --> 00:00:52,567
When I'm done with this paper,
I'm gonna wander the streets.
21
00:00:52,600 --> 00:00:53,967
Wow.
22
00:00:54,000 --> 00:00:55,033
You wanna get
The violin out ?
23
00:00:55,067 --> 00:00:56,933
Get the violin out,
It's sad.
24
00:00:56,967 --> 00:00:57,667
It is sad, yeah.
25
00:00:57,700 --> 00:00:59,000
Here's another thing,
26
00:00:59,033 --> 00:01:01,300
I'd love to get to this
Dodger game tomorrow night.
27
00:01:01,333 --> 00:01:02,367
I called
Everybody I know.
28
00:01:02,400 --> 00:01:03,067
Yep.You did?
29
00:01:03,100 --> 00:01:04,200
Nothing ?
Nothing.
30
00:01:04,233 --> 00:01:06,933
Everybody at dodger stadium,
From top to bottom,
31
00:01:06,967 --> 00:01:08,067
Nobody's got tickets.
32
00:01:08,100 --> 00:01:10,433
It's gonna
Be some game.
33
00:01:10,467 --> 00:01:12,567
I know,
I wanna go too.
34
00:01:12,600 --> 00:01:15,400
It's too bad we got kicked
Out of that golf club.
35
00:01:15,433 --> 00:01:20,200
Marty funkhauser has two
Season tickets to the dodgers
36
00:01:20,233 --> 00:01:22,267
His father just died,
He's probably not even going.
37
00:01:22,300 --> 00:01:23,200
I'm sure
He's not gonna go,
38
00:01:23,233 --> 00:01:24,867
He hasn't even
Gone back to work yet.
39
00:01:24,900 --> 00:01:26,067
He's not gonna
Go to the game.
So, he's not gonna
Go to the game.
40
00:01:26,067 --> 00:01:27,267
So, what's gonna
Happen to those tickets ?
41
00:01:27,300 --> 00:01:28,700
They're gonna
Go to waste.
42
00:01:28,733 --> 00:01:32,067
It is weird to ask a guy,
You know, his father just died,
43
00:01:32,100 --> 00:01:33,300
Can we use
Your tickets ?
44
00:01:33,333 --> 00:01:34,867
It is kind of
Tacky to do that.
45
00:01:34,900 --> 00:01:35,833
Yeah.
Yeah.
46
00:01:35,867 --> 00:01:37,933
Huh.
47
00:01:37,967 --> 00:01:42,067
Still, I mean...
48
00:01:42,100 --> 00:01:44,067
It doesn't hurt to ask,
It might be a way to...
49
00:01:44,100 --> 00:01:46,767
What do you do, just
Call him up and say, hey ?
50
00:01:46,800 --> 00:01:49,367
Marty, I know you're
Still in mourning.
51
00:01:49,400 --> 00:01:50,900
Right.
52
00:01:50,933 --> 00:01:52,200
I'm sure
You're still in...
53
00:01:52,233 --> 00:01:54,733
Marty, I know you're still
In mourning, but is there any...
54
00:01:54,767 --> 00:01:57,200
I feel your grief, but are
You gonna use those tickets ?
55
00:01:57,233 --> 00:01:59,633
Marty, just so your tickets
Don't go to waste.
56
00:01:59,667 --> 00:02:02,433
There's no good way
To go about it... None.
57
00:02:02,467 --> 00:02:05,767
Still.
58
00:02:05,800 --> 00:02:09,133
You know every sunday
He has brunch over at nat's.
59
00:02:11,367 --> 00:02:13,800
Well, we gotta get some
Breakfast anyway, right ?
60
00:02:13,833 --> 00:02:16,233
We just say hello,
We happen to run into him...
61
00:02:16,267 --> 00:02:17,833
Let's go get some breakfast
Maybe we'll run into him,
62
00:02:17,867 --> 00:02:19,300
Say hello and
Just say you know,
63
00:02:19,333 --> 00:02:20,433
We'll feel it out,
Check him out.
64
00:02:20,467 --> 00:02:22,067
Zip in, zip out,
Say hello.
65
00:02:22,067 --> 00:02:24,500
The subject of baseball
Comes up, it comes up,
That's all.
66
00:02:29,500 --> 00:02:32,133
Ah, see him ?
See him ?
67
00:02:32,167 --> 00:02:34,267
Yeah.
68
00:02:36,300 --> 00:02:39,233
Yeah, it's tougher than
I thought, but hopefully...
69
00:02:39,267 --> 00:02:41,633
Hey, hey.
Look at this.
70
00:02:41,667 --> 00:02:44,100
Look at here,
Look what's going on here.
71
00:02:44,133 --> 00:02:45,133
... Do me a favor,
72
00:02:45,167 --> 00:02:46,867
Call me back
And we'll play maybe.
73
00:02:46,900 --> 00:02:48,100
Bye.
74
00:02:48,133 --> 00:02:49,133
Hey.
75
00:02:49,167 --> 00:02:50,267
How you doing, man ?
76
00:02:50,300 --> 00:02:51,400
Good to see
You guys.
77
00:02:51,433 --> 00:02:52,900
I can't believe
You come in here.
78
00:02:52,933 --> 00:02:54,100
I eat here
All the time,
79
00:02:54,133 --> 00:02:55,533
I used to eat here
With my dad.
80
00:02:55,567 --> 00:02:57,167
Oh.Yeah.
81
00:02:57,200 --> 00:02:58,833
I've never seen
You guys here before.
82
00:02:58,867 --> 00:03:00,600
We thought, uh,
We were talking about it.
83
00:03:00,633 --> 00:03:01,533
I thought
I'd try it out.
84
00:03:01,567 --> 00:03:02,467
We were hungry.
Yeah.
85
00:03:02,500 --> 00:03:03,200
It's great food.
86
00:03:03,233 --> 00:03:04,567
Yeah, what's good ?
87
00:03:04,600 --> 00:03:06,067
Well, I always
Order the turkey.
88
00:03:06,067 --> 00:03:07,567
A little turkey
Action today.
89
00:03:07,600 --> 00:03:08,700
A little turkey
Action today ?
90
00:03:08,733 --> 00:03:09,533
Turkey today.
91
00:03:09,567 --> 00:03:11,067
I just can't
Eat today.
92
00:03:11,067 --> 00:03:13,067
I've lost five pounds
In two days.
93
00:03:13,067 --> 00:03:14,333
I have no appetite.
94
00:03:14,367 --> 00:03:18,567
By the way, you know, I'd just
Like to apologize again
95
00:03:18,600 --> 00:03:21,233
About the whole
Five wood incident and...
96
00:03:21,267 --> 00:03:22,433
It's forgotten.
97
00:03:22,467 --> 00:03:23,500
'cause you know, I hit
The shit out of that club.
98
00:03:23,533 --> 00:03:24,633
I know you do.
99
00:03:24,667 --> 00:03:25,933
You know that, you've
Seen me hit that club.
100
00:03:25,967 --> 00:03:27,333
Let's not talk about
The five wood anymore, okay ?
101
00:03:27,367 --> 00:03:28,967
Okay, alright,
Alright.
102
00:03:29,067 --> 00:03:30,433
You guys get
Into beverly park ?
103
00:03:30,467 --> 00:03:31,233
Not yet.
104
00:03:31,267 --> 00:03:32,233
Well, we interviewed.
105
00:03:32,267 --> 00:03:33,633
We're waiting to hear.
Waiting to hear.
106
00:03:33,667 --> 00:03:34,567
Good luck.
107
00:03:34,600 --> 00:03:36,600
Great course,
Have you played it ?
108
00:03:36,633 --> 00:03:38,167
Uh, no, uh,
I'm a jew.
109
00:03:38,200 --> 00:03:39,933
Ah, funny.
110
00:03:39,967 --> 00:03:43,067
Oh, hey, who do you like in
The dodger game tomorrow night ?
111
00:03:43,100 --> 00:03:44,900
Oh, it's gonna be tough,
It should be a great game.
112
00:03:44,933 --> 00:03:45,400
Yeah.
113
00:03:45,433 --> 00:03:46,667
Sold out.
114
00:03:46,700 --> 00:03:49,167
It's a shame about your dad
And all because, you know,
115
00:03:49,200 --> 00:03:50,967
You probably,
Well, I guess,
116
00:03:51,067 --> 00:03:53,167
Just not up for going
To a game, I guess, huh ?
117
00:03:53,200 --> 00:03:55,067
No, I decided
I'm gonna go.
118
00:03:55,100 --> 00:03:56,567
No kidding.
Good for you.
119
00:03:56,600 --> 00:03:58,167
He would have
Wanted me to go.
120
00:03:58,200 --> 00:04:00,133
I think
That's true.
121
00:04:00,167 --> 00:04:02,700
Mm-hmm, he would have,
Most certainly.
122
00:04:02,733 --> 00:04:05,200
Hey, you know what,
If you're a little lonely,
123
00:04:05,233 --> 00:04:07,133
You need a little
Companionship at the game,
124
00:04:07,167 --> 00:04:08,567
If you want me
To keep you company,
125
00:04:08,600 --> 00:04:09,767
I'd be happy
To do it.
126
00:04:09,800 --> 00:04:11,767
I don't have
A seat for you.
127
00:04:11,800 --> 00:04:13,633
What about
Your dad's seat ?
128
00:04:13,667 --> 00:04:15,800
It's spoken for.
129
00:04:15,833 --> 00:04:17,567
Okay, alright.
130
00:04:17,600 --> 00:04:18,800
Okay, well,
You have a good time.
131
00:04:18,833 --> 00:04:19,767
Great seeing
You guys.
132
00:04:19,800 --> 00:04:21,567
Turkey, gonna
Get the turkey.
133
00:04:21,600 --> 00:04:22,100
You're gonna
Love it.
134
00:04:22,133 --> 00:04:22,967
Good.
135
00:04:23,067 --> 00:04:24,100
Where are
Those seats anyway ?
136
00:04:24,133 --> 00:04:26,400
Uh, they're third base,
Field level.
137
00:04:26,433 --> 00:04:27,300
Hmm.
138
00:04:27,333 --> 00:04:30,500
Good.
139
00:04:30,533 --> 00:04:31,600
Hey, you know what ?
140
00:04:31,633 --> 00:04:32,867
If you hear
Of anything...
141
00:04:32,900 --> 00:04:35,133
Where am I gonna
Hear of anything ?
142
00:04:35,167 --> 00:04:37,200
Well, sometimes you hear
That some so and so's
143
00:04:37,233 --> 00:04:39,167
Got a ticket
An extra ticket.
The game's tomorrow.
144
00:04:39,200 --> 00:04:40,400
Okay.
145
00:04:40,433 --> 00:04:42,600
Well, if the person who
You're taking might drop out,
146
00:04:42,633 --> 00:04:43,133
You know...
147
00:04:43,167 --> 00:04:45,633
No dropping out.
148
00:04:51,367 --> 00:04:54,267
The tip, remember
The weatherman's tip ?
149
00:04:54,300 --> 00:04:56,533
The statute of limitations
Has gotta be up on that, no ?
150
00:04:56,567 --> 00:04:59,167
You're still asking
About the golf tip ?
151
00:04:59,200 --> 00:05:01,267
Uh, forget it.
152
00:05:05,967 --> 00:05:07,733
Daddy-o !
153
00:05:07,767 --> 00:05:09,233
Hey, hey.
154
00:05:09,267 --> 00:05:11,567
You, wearing that
Old seinfeld jacket ?
155
00:05:11,600 --> 00:05:12,567
Oh, this ?
156
00:05:12,600 --> 00:05:14,233
Yeah, you still
Wearing that thing, eh ?
157
00:05:14,267 --> 00:05:15,733
I'm trying to get
Out of jury duty today.
158
00:05:15,767 --> 00:05:17,067
You know, I'd do it,
159
00:05:17,067 --> 00:05:18,933
But I'm in the middle of
Rehearsals for the producers.
160
00:05:18,967 --> 00:05:20,933
So, that can help you
Get out of jury duty ?
161
00:05:20,967 --> 00:05:23,300
Yeah, 'cause they hate people
In the entertainment industry.
162
00:05:23,333 --> 00:05:24,600
They don't want them serving
On juries, so, I thought,
163
00:05:24,633 --> 00:05:26,067
You know,
What the hell ?
164
00:05:26,067 --> 00:05:27,233
( laughing )
165
00:05:27,267 --> 00:05:28,367
And if you've got
A seinfeld jacket,
166
00:05:28,400 --> 00:05:29,067
They'll throw you
Out of there ?
167
00:05:29,100 --> 00:05:30,133
Yeah.
Alright.
168
00:05:30,167 --> 00:05:31,333
Alright.
169
00:05:31,367 --> 00:05:32,933
Hello, darling.
Hello, darling.
170
00:05:32,967 --> 00:05:36,100
Hello, look who's here,
My beautiful wife.
171
00:05:36,133 --> 00:05:37,967
I know that girl
From someplace.
172
00:05:38,067 --> 00:05:38,967
She looks
Very familiar.
173
00:05:39,067 --> 00:05:40,933
I'm glad
I caught you.
174
00:05:40,967 --> 00:05:41,533
Yeah.
175
00:05:41,567 --> 00:05:42,633
What are you doing ?
176
00:05:42,667 --> 00:05:44,233
I gotta
Go downtown.
177
00:05:44,267 --> 00:05:45,667
Oh, for jury duty.
178
00:05:45,700 --> 00:05:47,100
It's hard to get
Out of these things.
179
00:05:47,133 --> 00:05:50,367
I don't know what, I'm gonna
Have to make something up.
180
00:05:50,400 --> 00:05:52,567
I would serve if they made me
The foreman, but, you know...
181
00:05:52,600 --> 00:05:54,667
Yeah, I don't think
You get to choose.
182
00:05:54,700 --> 00:05:56,400
I can't serve
Under another foreman.
183
00:05:56,433 --> 00:05:57,433
That's not
Gonna work.
184
00:05:57,467 --> 00:05:59,633
No, and then what
Are you doing ?
185
00:05:59,667 --> 00:06:02,700
I'm gonna go, I guess,
I'll go to jeff's house
186
00:06:02,733 --> 00:06:03,700
And watch the game.
187
00:06:03,733 --> 00:06:06,100
Would you rather
Go to the game ?
188
00:06:08,100 --> 00:06:10,967
I got you tickets.
189
00:06:11,067 --> 00:06:14,133
What are you,
Kidding me ?
190
00:06:14,167 --> 00:06:15,600
Where did you
Get these from ?
191
00:06:15,633 --> 00:06:17,700
You know what, I'm not
Gonna reveal my sources.
192
00:06:17,733 --> 00:06:20,600
But just trust me they're good,
I got you two tickets...
193
00:06:20,633 --> 00:06:22,400
That's pretty high up
On the alphabet.
194
00:06:22,433 --> 00:06:23,800
Okay, then,
You know what ?
195
00:06:23,833 --> 00:06:26,067
I'm just joking around,
Come on.
196
00:06:26,067 --> 00:06:27,067
You wanna
Go with me ?
197
00:06:27,067 --> 00:06:28,433
No, no.
198
00:06:28,467 --> 00:06:30,867
Go, go with jeff, I know you
Guys were working on tickets.
199
00:06:30,900 --> 00:06:32,167
That is so nice.
200
00:06:32,200 --> 00:06:33,200
Oh, oh.
201
00:06:33,233 --> 00:06:34,433
Thank you,
That's so nice of you.
202
00:06:34,467 --> 00:06:35,933
Okay, well,
You guys have fun.
203
00:06:35,967 --> 00:06:37,433
Okay.
204
00:06:37,467 --> 00:06:39,100
You have a wonderful
Girl over there.
205
00:06:39,133 --> 00:06:40,233
Yeah.
206
00:06:40,267 --> 00:06:41,600
What are you doing,
Tv guide crossword puzzle ?
207
00:06:41,633 --> 00:06:45,667
Yeah, tell you the truth,
I'm having so much trouble
208
00:06:45,700 --> 00:06:47,800
With the glaucoma,
The pressure on the eyes.
209
00:06:47,833 --> 00:06:48,833
Alright, look.
210
00:06:48,867 --> 00:06:50,800
I've told you
10 times already.
211
00:06:50,833 --> 00:06:53,133
Let me get you the,
You know, some marijuana.
212
00:06:53,167 --> 00:06:55,100
No, son, come on,
Again with the marijuana.
213
00:06:55,133 --> 00:06:56,167
Will you
Stop already ?
214
00:06:56,200 --> 00:06:57,967
Do I look like
Some kind of beatnik ?
215
00:06:58,067 --> 00:06:58,967
I'm not gonna
With the marijuana.
216
00:06:59,067 --> 00:07:01,067
What beatnik ?
It's good for glaucoma.
217
00:07:01,100 --> 00:07:02,533
It'll make you
Feel better.
218
00:07:02,567 --> 00:07:05,067
Medication is,
Well, it's not working,
But I think...
219
00:07:05,067 --> 00:07:07,300
You take a couple of puffs,
You'll feel better, so what ?
220
00:07:07,333 --> 00:07:08,333
Is that bad ?
221
00:07:08,367 --> 00:07:09,967
Why should you be
In pain like that ?
222
00:07:10,067 --> 00:07:12,133
Alright, will you stop
Nudging me about that, I...
223
00:07:12,167 --> 00:07:14,167
Just do it, if I get it,
Will you do it ?
224
00:07:14,200 --> 00:07:16,100
Where you
Gonna get this ?
225
00:07:16,133 --> 00:07:17,333
I have no idea.
226
00:07:17,367 --> 00:07:18,567
You gonna go out
On the street and pick up...
227
00:07:18,600 --> 00:07:20,067
I don't know how
I'm gonna get it,
228
00:07:20,067 --> 00:07:21,800
But, I'm gonna
Get it for you, okay ?
229
00:07:21,833 --> 00:07:23,533
If you'll
Do it with me.
230
00:07:23,567 --> 00:07:26,300
I'm not gonna have any,
But you will.
231
00:07:26,333 --> 00:07:27,100
Alright.
232
00:07:27,133 --> 00:07:28,833
Alright,
I'll see you later.
233
00:07:28,867 --> 00:07:30,467
Alright, right.
234
00:07:34,667 --> 00:07:37,800
Ms. Whitaker, have you ever
Served on a jury before ?
235
00:07:37,833 --> 00:07:39,600
No.
236
00:07:39,633 --> 00:07:41,800
Have you ever been
The victim of a crime ?
237
00:07:41,833 --> 00:07:43,900
No.
238
00:07:43,933 --> 00:07:46,233
Is there any reason you can
Think of that you would not
239
00:07:46,267 --> 00:07:49,867
Be able to decide this case
In a fair and impartial manner ?
240
00:07:49,900 --> 00:07:51,600
No.
241
00:07:51,633 --> 00:07:53,600
Okay, thank you
For your time.
242
00:07:53,633 --> 00:07:54,633
Absolutely.
243
00:07:54,667 --> 00:07:56,333
Moving on,
Your honor.
244
00:07:56,367 --> 00:07:59,367
Could you state
Your name, sir ?
245
00:07:59,400 --> 00:08:00,700
Larry david.
246
00:08:00,733 --> 00:08:03,067
Mr. David,
I'm counselor condon.
247
00:08:03,067 --> 00:08:06,267
Counselor condon,
Nice to meet you.
248
00:08:06,300 --> 00:08:08,100
Uh, have you ever served
On a jury before ?
249
00:08:08,133 --> 00:08:09,467
No.
250
00:08:09,500 --> 00:08:12,300
Have you ever been the victim
Of a serious crime ?
251
00:08:12,333 --> 00:08:16,767
My cousin once stole
An almond joy from me,
252
00:08:16,800 --> 00:08:20,467
Was upsetting at
The time, but uh...
253
00:08:20,500 --> 00:08:22,567
I don't think that would be
Considered a serious crime.
254
00:08:22,600 --> 00:08:25,733
Is there any reason you can
Think of that you would not
255
00:08:25,767 --> 00:08:28,967
Be able to decide this case
In a fair and impartial manner ?
256
00:08:29,067 --> 00:08:32,433
I don't know if I could
Be impartial, mr. Condon,
257
00:08:32,467 --> 00:08:40,267
Given that the defendant
Is a negro.
258
00:08:40,300 --> 00:08:42,267
Problem ?
259
00:09:04,567 --> 00:09:06,700
Good afternoon,
Good afternoon.
260
00:09:06,733 --> 00:09:11,400
Uh, I couldn't help
But notice the, uh...
261
00:09:11,433 --> 00:09:14,567
The transaction
Between you and the...
262
00:09:14,600 --> 00:09:16,867
The other gentleman, uh...
263
00:09:16,900 --> 00:09:19,467
What exactly were
You thinking of ?
264
00:09:19,500 --> 00:09:23,100
A little, uh, a little
Weed going, you know ?
265
00:09:23,133 --> 00:09:25,633
Some weed ?
266
00:09:25,667 --> 00:09:27,600
Yeah, I got it,
I got it, yeah, you know.
267
00:09:27,633 --> 00:09:29,533
First of all, you can
Calm down a little.
268
00:09:29,567 --> 00:09:30,367
Sure.
269
00:09:30,400 --> 00:09:31,567
Just, you know,
Relax, just...
270
00:09:31,600 --> 00:09:33,067
Yeah, no, I'm, I'm...
271
00:09:33,100 --> 00:09:35,633
Create the illusion that we're
Friends talking here, alright ?
272
00:09:35,667 --> 00:09:38,200
You kidding me ?
273
00:09:38,233 --> 00:09:38,967
You know what ?
274
00:09:39,067 --> 00:09:40,067
You're 100% right.
275
00:09:40,067 --> 00:09:41,200
That's too much,
Alright, that, yeah...
276
00:09:41,233 --> 00:09:42,167
Okay, you're doing
Fine, alright ?
277
00:09:42,200 --> 00:09:43,933
Alright.
Just chill out.
278
00:09:43,967 --> 00:09:47,200
Well, I can get you an ounce of,
Like, some real, you know,
279
00:09:47,233 --> 00:09:51,200
Hydroponic scientific stuff,
But that'll run you $500 bucks.
280
00:09:51,233 --> 00:09:52,167
Hydroponic ?
281
00:09:52,200 --> 00:09:53,533
Yeah.
282
00:09:53,567 --> 00:09:56,367
I'm not looking for
A sound system, my friend.
283
00:09:56,400 --> 00:09:57,767
You know
What I mean ?
284
00:09:57,800 --> 00:10:01,567
Just looking to get my father
A little, a little relief.
285
00:10:01,600 --> 00:10:03,967
Let's play it safe, I'll give
You an ounce of schwag.
286
00:10:04,000 --> 00:10:04,733
Schwag ?
287
00:10:04,767 --> 00:10:06,033
It'll cost you
$200 bucks.
288
00:10:06,067 --> 00:10:09,033
An ounce of schwag,
$200.
289
00:10:09,067 --> 00:10:10,433
$200.
290
00:10:10,467 --> 00:10:13,567
Is that a fair, fair price
You're quoting me there, sir ?
291
00:10:13,600 --> 00:10:17,033
Look, you can pay me
$200 bucks or go fuck yourself.
292
00:10:17,067 --> 00:10:17,967
Okay, well...
293
00:10:18,000 --> 00:10:19,400
Look, I don't need
To sell the drugs,
294
00:10:19,433 --> 00:10:21,767
The drugs'll
Sell themselves.
295
00:10:24,067 --> 00:10:25,233
Sure.
You know,
Forget it.
296
00:10:25,267 --> 00:10:26,367
No, just keep walking.
297
00:10:26,400 --> 00:10:27,600
No, let's do schwag,
Schwag, $200 for the schwag,
298
00:10:27,633 --> 00:10:29,967
No, no, no, no, schwag,
$200, okay, I got it.
299
00:10:30,000 --> 00:10:31,600
I got it, so, what do we do,
What happens now ?
300
00:10:31,633 --> 00:10:32,100
You got $200
On you ?
301
00:10:32,133 --> 00:10:33,767
Yes, yes.
302
00:10:33,800 --> 00:10:35,700
Alright, take out
The $200 bucks.
303
00:10:35,733 --> 00:10:37,067
I'll count to three,
Where is it ?
304
00:10:37,100 --> 00:10:38,167
It's right here.
305
00:10:38,200 --> 00:10:39,633
Let me hold, let me
Put my hand on it.
306
00:10:39,667 --> 00:10:40,900
Just give me
Your money, sir.
307
00:10:40,933 --> 00:10:43,200
One, I got, you're not
Letting me put my hand...
308
00:10:43,233 --> 00:10:45,433
Your hand is on it,
Your hand is on it.
309
00:10:45,467 --> 00:10:48,800
Alright.
One, two, three.
310
00:10:48,833 --> 00:10:50,733
Alright, now,
Keep walking.
311
00:10:50,767 --> 00:10:53,067
Okay, any particular
Direction ?
312
00:10:53,100 --> 00:10:54,300
Just, just,
Just please move.
313
00:10:54,333 --> 00:10:55,200
Which ?
314
00:10:55,233 --> 00:10:57,600
Just walk,
Just walk,
Just walk.
315
00:10:57,633 --> 00:11:00,067
Jesus christ.
316
00:11:04,067 --> 00:11:04,733
I gotta
Go this way.
317
00:11:04,767 --> 00:11:06,067
Just go, just go.
318
00:11:11,667 --> 00:11:13,067
What ?
319
00:11:13,100 --> 00:11:15,067
Oh, jeff, you're not
Going to the game ?
320
00:11:15,067 --> 00:11:16,833
What are you
Kidding ?
321
00:11:16,867 --> 00:11:19,067
Oh, my god.
322
00:11:19,067 --> 00:11:20,467
No, it took me
So long in court,
323
00:11:20,500 --> 00:11:23,067
Now I can't even
Ask cheryl to go.
324
00:11:23,067 --> 00:11:24,633
Aw, you should
See the traffic.
325
00:11:24,667 --> 00:11:26,433
The only thing moving
Is the carpool lane.
326
00:11:26,467 --> 00:11:28,867
I'll never make it,
I'm just gonna go home.
327
00:11:28,900 --> 00:11:31,167
I'm not gonna use
The carpool lane by myself.
328
00:11:31,200 --> 00:11:33,133
'cause I,
I don't want to.
329
00:11:33,167 --> 00:11:36,667
Well, that's the difference
Between you and me.
330
00:11:36,700 --> 00:11:39,933
Alright, goodbye.
331
00:11:39,967 --> 00:11:41,067
Hey, daddy.
332
00:11:41,067 --> 00:11:43,400
You wanna date
With mama ?
333
00:11:51,967 --> 00:11:53,600
Get in the car.
334
00:12:00,900 --> 00:12:02,133
So, what's
Your name ?
335
00:12:02,167 --> 00:12:03,367
Moneena.
336
00:12:03,400 --> 00:12:05,067
What you, what you
Into today ?
337
00:12:05,100 --> 00:12:06,667
A little
Lollipop love ?
338
00:12:06,700 --> 00:12:08,067
A little digging
For diamonds ?
339
00:12:08,067 --> 00:12:12,600
See, actually, I'm not really
Interested in any sex per se.
340
00:12:12,633 --> 00:12:15,967
Per se, you one of those freaky
Motherfuckers or something ?
341
00:12:16,067 --> 00:12:17,667
To tell you the truth,
What I'd really like to do
342
00:12:17,700 --> 00:12:19,667
Is I wanna go
To dodger stadium
343
00:12:19,700 --> 00:12:23,133
And, uh, I wanna go to the game
And I'll pay you for your time,
344
00:12:23,167 --> 00:12:24,767
If, what, five hours,
It'll be.
345
00:12:24,800 --> 00:12:26,500
You just want me
To sit in the car ?
346
00:12:26,533 --> 00:12:28,467
Just sit in the car,
That's all you have to do.
347
00:12:28,500 --> 00:12:29,900
Oh, you a crazy
Sonofabitch.
348
00:12:29,933 --> 00:12:32,100
Alright, $1,000.
349
00:12:32,133 --> 00:12:34,267
$1,000, what are you
Kidding me ?
350
00:12:34,300 --> 00:12:35,800
That's for, uh...
351
00:12:35,833 --> 00:12:37,233
Exactly.
$200 an hour ?
352
00:12:37,267 --> 00:12:39,300
I can get four
Blow jobs an hour.
353
00:12:39,333 --> 00:12:40,333
Four blow jobs
An hour ?
354
00:12:40,367 --> 00:12:41,733
Oh, yes,
I'm good, okay ?
355
00:12:41,767 --> 00:12:43,433
Hey, I drove a cab, I used
To drive around for two hours,
356
00:12:43,467 --> 00:12:44,767
I couldn't
Get a fare,
357
00:12:44,800 --> 00:12:46,133
You're telling me you're getting
Four blow jobs in an hour ?
358
00:12:46,167 --> 00:12:47,733
Yes, honey, you done
Picked up the best.
359
00:12:47,767 --> 00:12:50,633
Honey, I got a red snapper
That talks to you.
360
00:12:50,667 --> 00:12:52,300
You know what
It's saying ?
361
00:12:52,333 --> 00:12:54,667
I'm charging
Way too much.
362
00:12:54,700 --> 00:12:56,533
$750 and take me
To the game.
363
00:12:56,567 --> 00:12:57,933
I'm going
To the game then.
364
00:12:57,967 --> 00:13:00,267
I can't take you
To the game, moneena.
365
00:13:00,300 --> 00:13:03,500
I'm terribly sorry,
I only have one ticket.
366
00:13:03,533 --> 00:13:05,700
$750, do you know
This is not fair.
367
00:13:05,733 --> 00:13:07,833
I know, listen,
You're unhappy,
I'm unhappy too.
368
00:13:07,867 --> 00:13:09,433
That's what a good
Compromise is all about.
369
00:13:09,467 --> 00:13:10,967
Have you heard
Of henry clay,
370
00:13:11,067 --> 00:13:12,233
Are you familiar
With henry clay ?
371
00:13:12,267 --> 00:13:13,533
No, I don't know
No henry clay.
372
00:13:13,567 --> 00:13:14,333
What'd he say ?
373
00:13:14,367 --> 00:13:15,533
He was the great
Compromiser.
374
00:13:15,567 --> 00:13:16,433
This is a good
Compromise.
375
00:13:16,467 --> 00:13:17,700
This is not
A good compromise--
376
00:13:17,733 --> 00:13:20,467
A good compromise is when
Both parties are dissatisfied
377
00:13:20,500 --> 00:13:21,967
And I think that's
What we have here.
378
00:13:26,833 --> 00:13:28,267
Boy, look at this.
379
00:13:28,300 --> 00:13:30,100
We are really
Zipping along here.
380
00:13:30,133 --> 00:13:31,700
I'm gonna
Make this game.
381
00:13:31,733 --> 00:13:34,200
This is great.
382
00:13:34,233 --> 00:13:35,933
I thought you only had
One motherfucking ticket.
383
00:13:35,967 --> 00:13:38,633
That's two tickets.
384
00:13:38,667 --> 00:13:40,267
I'm meeting a friend
There actually.
385
00:13:40,300 --> 00:13:43,067
No, I'm gonna go to the game
Or you gonna take me back
386
00:13:43,067 --> 00:13:44,633
To the corner or I'm gonna
Call my motherfucking pimp.
387
00:13:44,667 --> 00:13:46,367
How 'bout that ?
388
00:13:46,400 --> 00:13:48,200
Yeah !
389
00:13:48,233 --> 00:13:51,400
Yeah, I didn't
Think so.
390
00:13:51,433 --> 00:13:53,333
Let's go
To the game.
391
00:13:53,367 --> 00:13:54,767
Ah, baseball,
Oh, you know,
392
00:13:54,800 --> 00:13:55,800
I ain't never been
To no baseball game.
393
00:13:55,833 --> 00:13:57,167
This gonna be cute,
Oh, yeah.
394
00:13:57,200 --> 00:13:59,233
Alright, well put, put--
Pull your thing up over there.
395
00:13:59,267 --> 00:14:00,767
Make yourself
Presentable.
396
00:14:00,800 --> 00:14:02,733
You know you gonna
Have to feed me.
397
00:14:02,767 --> 00:14:06,067
I want two hot dogs, a bag
Of peanuts and a milkshake.
398
00:14:06,067 --> 00:14:07,067
They got milkshakes ?
399
00:14:07,067 --> 00:14:09,267
I, I, I don't know
If they have milkshakes.
400
00:14:09,300 --> 00:14:11,067
Hey, don't put
Your wallet away
401
00:14:11,100 --> 00:14:12,533
'cause you know
I'm a get hungry again.
402
00:14:12,567 --> 00:14:13,733
And that's--
403
00:14:13,767 --> 00:14:15,600
Just stop talking
For a second, would you ?
404
00:14:15,633 --> 00:14:17,233
I know the seats ain't
Way the fuck up here.
405
00:14:17,267 --> 00:14:18,400
Oh what, you got a problem
With the seats ?
406
00:14:18,433 --> 00:14:20,733
You said we had good seats,
Club seats and shit.
407
00:14:20,767 --> 00:14:23,633
Look, way
The fuck up, shit.
408
00:14:23,667 --> 00:14:24,767
Hey, there are
A lot worse things
409
00:14:24,800 --> 00:14:25,900
You could be doing,
You know ?
410
00:14:25,933 --> 00:14:26,833
Whatever.
411
00:14:26,867 --> 00:14:28,567
Alright, let's just
Watch the game.
412
00:14:34,333 --> 00:14:35,767
What you
Looking at ?
413
00:14:35,800 --> 00:14:38,367
My friend marty funkhauser
Sitting next to an empty seat.
414
00:14:38,400 --> 00:14:40,733
He said he was taking
Somebody to the game.
415
00:14:40,767 --> 00:14:42,500
Shit.
416
00:14:42,533 --> 00:14:47,067
Oh I know, I know you ain't
Looking around like you scared
417
00:14:47,067 --> 00:14:48,200
Somebody gonna
Recognize you
Or some shit.
418
00:14:48,233 --> 00:14:50,200
You trying to act like
You ain't with me ?
419
00:14:50,233 --> 00:14:51,333
No, I'm not trying to
Act like I'm not with you.
420
00:14:51,367 --> 00:14:52,433
What are you saying ?
421
00:14:52,467 --> 00:14:54,500
I will pull a titty
Out in this thing.
422
00:14:54,533 --> 00:14:55,433
I will pull
A titty out...
423
00:14:55,467 --> 00:14:56,900
Don't, don't you
Dare do that...
424
00:14:56,933 --> 00:14:58,600
I will, act like
You with me then.
425
00:14:58,633 --> 00:14:59,900
I'm with you,
I'm with you.
426
00:15:00,067 --> 00:15:01,167
I'm acting like
I'm with you.
427
00:15:01,200 --> 00:15:03,067
That's cool,
That's better right there.
428
00:15:03,100 --> 00:15:04,733
No, don't.
I will... Mmm !
429
00:15:04,767 --> 00:15:09,633
That's better okay,
Alright, yeah.
430
00:15:09,667 --> 00:15:12,967
Alright, yeah.
431
00:15:13,067 --> 00:15:14,600
Shit !
432
00:15:14,633 --> 00:15:15,933
Who are they ?
433
00:15:15,967 --> 00:15:18,067
These two guys who interviewed
Me for this golf club.
434
00:15:18,067 --> 00:15:19,567
Oh, you know what ?
435
00:15:19,600 --> 00:15:20,367
I gotta get
Out of here.
436
00:15:20,400 --> 00:15:21,267
I'll be back.
437
00:15:21,300 --> 00:15:22,100
I'm not playing
With you.
438
00:15:22,133 --> 00:15:23,067
You better
Come back.
439
00:15:23,067 --> 00:15:24,433
I'll come back
Don't worry.
440
00:15:24,467 --> 00:15:27,633
If I'm not back I'll meet you
At the car after the game.
441
00:15:28,500 --> 00:15:30,900
What the fuck
You looking at ?
442
00:15:35,333 --> 00:15:38,233
Ball one, alright,
Three more of those and we--
443
00:15:38,267 --> 00:15:40,067
Hey, marty.
444
00:15:40,067 --> 00:15:41,967
Hey, larry, I see
You got a ticket.
445
00:15:42,067 --> 00:15:43,800
Yeah, the seats
Really stink though.
446
00:15:43,833 --> 00:15:45,933
I, I'm sitting
All the way up there.
447
00:15:45,967 --> 00:15:48,800
Oh, there's a hit.
448
00:15:48,833 --> 00:15:50,500
Oh, foul ball.
449
00:15:50,533 --> 00:15:52,833
Hey, what a great
Game, huh ?
450
00:15:52,867 --> 00:15:54,633
Is anybody
Sitting there ?
451
00:15:54,667 --> 00:15:55,700
No.
452
00:15:55,733 --> 00:15:57,300
Oh.
453
00:15:57,333 --> 00:15:59,433
Can I join you ?
454
00:15:59,467 --> 00:16:00,767
No.
455
00:16:00,800 --> 00:16:02,100
Why not ?
456
00:16:02,133 --> 00:16:05,300
Well, uh, it's the seat
For my father.
457
00:16:07,367 --> 00:16:09,167
Your father's dead.
458
00:16:09,200 --> 00:16:12,333
It's a memorial.
459
00:16:12,367 --> 00:16:13,933
We used to go
To games together.
460
00:16:13,967 --> 00:16:15,667
It makes me
Feel close to him.
461
00:16:15,700 --> 00:16:17,533
It's to honor him.
462
00:16:17,567 --> 00:16:20,500
Oh, no !
463
00:16:22,100 --> 00:16:23,867
Come on, marty,
Let me sit there.
464
00:16:23,900 --> 00:16:25,367
I can't let you
Sit there.
465
00:16:25,400 --> 00:16:26,500
What are
You kidding ?
466
00:16:26,533 --> 00:16:27,467
No, I'm not kidding.
467
00:16:27,500 --> 00:16:28,367
You're not gonna
Let me sit there ?
468
00:16:28,400 --> 00:16:30,133
Not even
For a minute.
469
00:16:30,167 --> 00:16:32,333
Are you nuts ?
470
00:16:33,767 --> 00:16:35,567
Thanks, marty.
471
00:16:35,600 --> 00:16:37,533
Thanks.
472
00:16:37,567 --> 00:16:40,400
( crowd cheering )
473
00:16:45,167 --> 00:16:46,667
Oh, you back fast.
474
00:16:46,700 --> 00:16:47,967
I told you
I'd come back.
475
00:16:48,067 --> 00:16:49,400
You did, you did.
476
00:16:49,433 --> 00:16:51,200
There you go.
477
00:16:51,233 --> 00:16:53,233
Now, I bought us
Some popcorn.
478
00:16:53,267 --> 00:16:54,967
You're a sport.
479
00:16:55,067 --> 00:16:57,900
We gotta go out
More often, really.
480
00:16:57,933 --> 00:16:59,500
I gotta pay
You back.
481
00:16:59,533 --> 00:17:01,800
Yeah, you gonna
Give this shit.
482
00:17:01,833 --> 00:17:04,633
No, I...
483
00:17:06,300 --> 00:17:08,333
If you're ever looking
For a good blow job
484
00:17:08,367 --> 00:17:10,133
At a reasonable rate...
485
00:17:10,167 --> 00:17:13,333
She's your gal.
486
00:17:15,600 --> 00:17:17,600
That was good.
487
00:17:17,633 --> 00:17:20,400
You got some...
Oh, you a pimp.
488
00:17:22,900 --> 00:17:28,567
( trying to start
Car ignition )
489
00:17:28,600 --> 00:17:31,800
Larry, larry, come here
A minute please.
490
00:17:31,833 --> 00:17:34,433
One second.
491
00:17:39,667 --> 00:17:42,067
You're not gonna believe this,
But my car won't start.
492
00:17:42,067 --> 00:17:43,867
Oh my god.
493
00:17:43,900 --> 00:17:45,333
What a shame.
494
00:17:45,367 --> 00:17:48,100
It is, listen, I've gotta
Pick up someone at the airport.
495
00:17:48,133 --> 00:17:49,467
And I know
It's on the way.
496
00:17:49,500 --> 00:17:50,900
Can you give me
A lift, please ?
497
00:17:50,933 --> 00:17:55,200
Why don't you ask your father
To help you jump start the car ?
498
00:17:55,233 --> 00:17:58,633
Hey, leo, why don't
You give him a push ?
499
00:17:58,667 --> 00:18:01,300
I'm sorry about
The ballgame,
It was emotion.
500
00:18:01,333 --> 00:18:02,567
Just give me a ride.
501
00:18:02,600 --> 00:18:04,233
Let's not go
Through this please.
502
00:18:04,267 --> 00:18:07,900
There's one
Little problem.
503
00:18:07,933 --> 00:18:09,667
I'm with
A prostitute.
504
00:18:09,700 --> 00:18:12,133
My eyes are closed.
505
00:18:12,167 --> 00:18:13,533
I'll sit in the back,
Do what you want.
506
00:18:13,567 --> 00:18:14,800
I didn't pick
Her up for sex.
507
00:18:14,833 --> 00:18:16,800
I actually picked her up
So I could use the diamond lane,
508
00:18:16,833 --> 00:18:18,700
So I can get to the stadium
On time for the game.
509
00:18:18,733 --> 00:18:19,900
I buy it.
510
00:18:19,933 --> 00:18:22,167
Just give me a lift
To the airport, please.
511
00:18:22,200 --> 00:18:23,733
Alright,
I'll tell you what,
512
00:18:23,767 --> 00:18:25,400
I'll take you.
513
00:18:25,433 --> 00:18:27,067
Oh, that's so great.
514
00:18:27,067 --> 00:18:29,500
But I want
The weatherman's
Golf tip.
515
00:18:29,533 --> 00:18:32,367
That's the only thing
I can't do.
516
00:18:32,400 --> 00:18:33,600
Oh, your friend'll
Take a cab.
517
00:18:33,633 --> 00:18:35,133
Okay, okay,
Wait, done deal.
518
00:18:35,167 --> 00:18:36,933
Let's go.
519
00:18:36,967 --> 00:18:38,700
Okay, take your
Normal stance.
520
00:18:38,733 --> 00:18:39,233
Alright.
521
00:18:39,267 --> 00:18:40,367
Okay ?
522
00:18:40,400 --> 00:18:44,300
Forget everything you've
Ever thought about golf.
523
00:18:48,067 --> 00:18:50,067
Thanks a million
For the ride.
524
00:18:50,067 --> 00:18:51,067
I gotta go.
525
00:18:51,100 --> 00:18:52,433
I'm coming
In with you.
526
00:18:52,467 --> 00:18:53,867
Nice meeting you,
Moneena.
527
00:18:53,900 --> 00:18:55,400
I'm gonna
Use the bathroom.
528
00:18:55,433 --> 00:18:56,500
Well, how long
You gonna be ?
529
00:18:56,533 --> 00:18:57,967
I'll be two minutes.
530
00:18:58,067 --> 00:18:59,367
Well, what if
The security people come
531
00:18:59,400 --> 00:19:00,633
And tell me
To move the car ?
532
00:19:00,667 --> 00:19:03,300
Drive around, keep
Driving around and around.
533
00:19:03,333 --> 00:19:06,067
You in overtime,
This is some bullshit.
534
00:19:08,867 --> 00:19:10,567
Hey, do me a favor.
535
00:19:10,600 --> 00:19:13,933
Just hold on to my jacket
When I use the bathroom.
536
00:19:13,967 --> 00:19:15,933
Why don't you
Bring it in there ?
537
00:19:15,967 --> 00:19:16,933
Where am I gonna
Put it ?
538
00:19:16,967 --> 00:19:19,667
What if they
Don't have hooks ?
539
00:19:33,467 --> 00:19:35,567
It's not
My marijuana !
540
00:19:35,600 --> 00:19:37,467
I was just
Holding the jacket !
541
00:19:37,500 --> 00:19:39,533
What are you doing ?!
542
00:19:39,567 --> 00:19:41,400
This isn't
Even my jacket !
543
00:19:41,433 --> 00:19:42,967
It doesn't
Even fit me !
544
00:19:43,067 --> 00:19:44,833
Get your hands
Off of me !
545
00:19:44,867 --> 00:19:46,233
Easy !
546
00:19:46,267 --> 00:19:48,867
Get that dog
Away from me !
547
00:19:53,400 --> 00:19:55,200
What took you
So damn long ?
548
00:19:55,233 --> 00:19:57,067
Marty got arrested
For marijuana.
549
00:19:57,100 --> 00:19:58,100
You bullshitting.
550
00:19:58,133 --> 00:19:59,533
I'm not bullshitting.
551
00:19:59,567 --> 00:20:01,567
I asked him to hold my jacket
When I went to the bathroom
552
00:20:01,600 --> 00:20:03,267
And there was marijuana
In the pocket.
553
00:20:03,300 --> 00:20:04,467
You had marijuana
In your pocket ?
554
00:20:04,500 --> 00:20:06,467
I bought it for my father
For his glaucoma.
555
00:20:06,500 --> 00:20:10,033
I bought it this afternoon and
I forgot, I completely forgot.
556
00:20:10,067 --> 00:20:11,700
You don't need
No damn marijuana.
557
00:20:11,733 --> 00:20:12,867
I got the best
Shit in town.
558
00:20:12,900 --> 00:20:14,167
You should have
Said some shit.
559
00:20:14,200 --> 00:20:15,400
Chronic.
560
00:20:15,433 --> 00:20:16,567
Put that down,
Are you crazy ?
561
00:20:16,600 --> 00:20:18,000
There's cops all
Over the place here.
562
00:20:18,033 --> 00:20:19,467
That's some good
Shit right there.
563
00:20:19,500 --> 00:20:20,900
Chronic.
564
00:20:20,933 --> 00:20:22,367
This is schwag.
565
00:20:22,400 --> 00:20:23,167
What the fuck
Is schwag ?
566
00:20:23,200 --> 00:20:24,267
Shwag.
567
00:20:24,300 --> 00:20:25,633
You don't even know
What the fuck you bought.
568
00:20:25,667 --> 00:20:28,200
I know what I bought,
I bought fucking schwag, okay ?
569
00:20:28,233 --> 00:20:29,933
You don't even know
What the fuck schwag is.
570
00:20:29,967 --> 00:20:31,733
Have you ever
Bought it before, huh ?
571
00:20:31,767 --> 00:20:33,433
Schwag ?
572
00:20:33,467 --> 00:20:34,333
Yeah.
573
00:20:34,367 --> 00:20:35,567
This is chronic okay,
574
00:20:35,600 --> 00:20:38,100
It's gonna clear you daddy's
Eyeball problem and shit.
575
00:20:38,133 --> 00:20:39,200
We gonna hook
Daddy up.
576
00:20:39,233 --> 00:20:40,167
Put that on my
Motherfucking bill.
577
00:20:40,200 --> 00:20:41,600
That ain't free.
578
00:20:41,633 --> 00:20:43,000
Okay ?
579
00:20:43,033 --> 00:20:45,767
Okay ?
580
00:20:45,800 --> 00:20:47,700
A little,
Little problem.
581
00:20:47,733 --> 00:20:49,833
Little problem.
582
00:20:49,867 --> 00:20:54,667
I don't quite have enough
Cash to pay you tonight.
583
00:20:54,700 --> 00:20:56,600
But I'm, you know,
I'm totally good.
584
00:20:56,633 --> 00:20:58,267
I'll pay you tomorrow.
585
00:20:58,300 --> 00:20:59,533
I'll come to your
House yeah...
586
00:20:59,567 --> 00:21:01,367
Tomorrow ?
This ain't motherfucking
Pussy on layaway.
587
00:21:01,400 --> 00:21:02,533
You better
Take your little,
588
00:21:02,567 --> 00:21:03,933
Little trying
To trick a bitch ass,
589
00:21:03,967 --> 00:21:06,233
European ass in there to
The motherfucking atm machine.
590
00:21:06,267 --> 00:21:07,700
What are you
Talking about ?
591
00:21:07,733 --> 00:21:09,600
I can't 'cause I used, went to
The atm machine this morning.
592
00:21:09,633 --> 00:21:10,967
I already
Took out $500.
593
00:21:11,067 --> 00:21:11,833
There's a limit.
594
00:21:11,867 --> 00:21:13,400
I am not fucking
Around with you.
595
00:21:13,433 --> 00:21:15,433
You know how much
Money you owe me...
596
00:21:15,467 --> 00:21:16,500
I thought we were
Coup de la.
597
00:21:16,533 --> 00:21:18,833
That coup de la shit.
598
00:21:18,867 --> 00:21:20,233
Coup de la,
Coup de la.
599
00:21:20,267 --> 00:21:21,133
Coup de la.
600
00:21:21,167 --> 00:21:22,333
You trying to be
All hip and shit.
601
00:21:22,367 --> 00:21:23,867
I'll tell you what
I'll do with you, okay ?
602
00:21:23,900 --> 00:21:25,067
Yeah, what you
Gonna do ?
603
00:21:25,067 --> 00:21:26,333
Okay, here's
What I'll do.
604
00:21:26,367 --> 00:21:27,800
We'll go to
My father's house.
605
00:21:27,833 --> 00:21:30,433
We'll get some cash,
Settle, everything clean okay.
606
00:21:30,467 --> 00:21:32,067
I'm not going
To your daddy's house.
607
00:21:32,067 --> 00:21:33,333
What's, why what's
The big deal ?
608
00:21:33,367 --> 00:21:35,067
'cause you been dragging me
Around all fucking day
609
00:21:35,100 --> 00:21:36,100
And you ain't
Paid me nothing.
610
00:21:36,133 --> 00:21:37,600
Hey, I took you to
A baseball game tonight.
611
00:21:37,633 --> 00:21:39,267
Yeah, and we didn't
Have none of that good shit.
612
00:21:39,300 --> 00:21:40,900
We sat up in them fucked up
Seats way up there and you...
613
00:21:40,933 --> 00:21:42,067
Fucked up seats ?
614
00:21:42,100 --> 00:21:43,733
And you bought me one
Little raggedy ass hot dog.
615
00:21:43,767 --> 00:21:47,100
Yeah, yeah, which
You proceeded to blow.
616
00:21:50,633 --> 00:21:53,333
( knocking )
617
00:21:53,367 --> 00:21:55,200
Hey.
618
00:21:55,233 --> 00:21:58,267
Yeah, it's so late
At night for heaven's sake.
619
00:21:58,300 --> 00:21:59,467
Well, I was
At the game.
620
00:21:59,500 --> 00:22:00,933
I was just about
To go to bed.
621
00:22:00,967 --> 00:22:01,967
Did you watch
The game ?
622
00:22:02,067 --> 00:22:03,700
Nah, watch the game.
623
00:22:03,733 --> 00:22:05,333
I'm just so blurry
I can't watch.
624
00:22:05,367 --> 00:22:06,433
Um...
625
00:22:06,467 --> 00:22:10,300
I got the stuff.
626
00:22:10,333 --> 00:22:11,500
This is it.
627
00:22:11,533 --> 00:22:14,067
That, uh,
That's the stuff.
628
00:22:14,100 --> 00:22:16,067
I got it, okay.
629
00:22:16,067 --> 00:22:17,067
Yeah.
630
00:22:17,067 --> 00:22:18,167
This is a joint.
631
00:22:18,200 --> 00:22:19,600
It's a reefer.
632
00:22:19,633 --> 00:22:21,067
Yeah, absolutely.
633
00:22:21,067 --> 00:22:22,200
You light it up.
634
00:22:22,233 --> 00:22:23,833
You go like this,
Put it in your mouth...
635
00:22:23,867 --> 00:22:25,900
Yeah, you
Gotta inhale.
636
00:22:25,933 --> 00:22:27,200
Hold it
In your lungs.
637
00:22:27,233 --> 00:22:28,400
Hold it inside.
638
00:22:28,433 --> 00:22:30,667
And then...
639
00:22:32,767 --> 00:22:33,833
You see how long
I did that for ?
640
00:22:33,867 --> 00:22:35,067
That's a long time.
641
00:22:35,067 --> 00:22:36,767
It's not like a cigarette
Where you're like that,
642
00:22:36,800 --> 00:22:37,533
It's not like that.
643
00:22:37,567 --> 00:22:38,867
Oh, okay, so, um...
644
00:22:38,900 --> 00:22:40,400
Boy oh boy, I'm getting
Dizzy just from doing that.
645
00:22:40,433 --> 00:22:42,233
Yeah, yeah, so...
646
00:22:42,267 --> 00:22:43,900
Alright, so you do
That a couple of times.
647
00:22:43,933 --> 00:22:46,167
And then turn the tv on
And see what it looks like.
648
00:22:46,200 --> 00:22:47,067
Okay.Okay ?
649
00:22:47,100 --> 00:22:48,267
And I'll leave
This here, listen...
650
00:22:48,300 --> 00:22:50,200
Do you have any cash ?
I need cash.
651
00:22:50,233 --> 00:22:51,867
Yes, I got cash on me,
What do you need ?
652
00:22:51,900 --> 00:22:53,467
I need hundreds.
Hundreds.
653
00:22:53,500 --> 00:22:54,367
No, I don't have
That kind of cash.
654
00:22:54,400 --> 00:22:55,300
How much
Do you have ?
655
00:22:55,333 --> 00:22:56,767
I got around 30,
I got $40.
656
00:22:56,800 --> 00:22:59,100
( knocking )
Wait, wait, wait,
Let me put this away.
657
00:22:59,133 --> 00:23:03,867
Wait, oh my god,
Don't, don't,
Don't answer.
658
00:23:05,633 --> 00:23:06,400
Hello.
659
00:23:06,433 --> 00:23:07,133
What are you doing ?
660
00:23:07,167 --> 00:23:08,700
I'm coming in.
No, no...
661
00:23:08,733 --> 00:23:10,100
I told you about
Putting me in,
662
00:23:10,133 --> 00:23:10,933
You always got me
Waiting in the car.
663
00:23:10,967 --> 00:23:12,267
I, I got it.
664
00:23:12,300 --> 00:23:13,633
I don't want
You coming in here...
665
00:23:13,667 --> 00:23:14,700
I'm coming
In there.
666
00:23:14,733 --> 00:23:16,867
You tripping,
What's wrong with you.
667
00:23:16,900 --> 00:23:19,400
Oh look at your cute
Little daddy, yeah.
668
00:23:19,433 --> 00:23:21,300
Uh, uh, this is a friend,
Is a friend of mine.
669
00:23:21,333 --> 00:23:25,267
This is moneena, she's a...
She's a friend.
670
00:23:25,300 --> 00:23:26,700
That's your friend...
671
00:23:26,733 --> 00:23:28,800
We went to the game together,
She's a friend of cheryl's.
672
00:23:28,833 --> 00:23:30,967
Cheryl couldn't make it
So I took, I took moneena.
673
00:23:31,067 --> 00:23:32,233
So you went
With another girl ?
674
00:23:32,267 --> 00:23:33,367
No, it's
Cheryl's friend.
675
00:23:33,400 --> 00:23:34,800
Cute.
676
00:23:34,833 --> 00:23:37,200
Look, sweetie, we brought
You a little eye medicine.
677
00:23:37,233 --> 00:23:37,967
This your dad ?
678
00:23:38,067 --> 00:23:39,467
We gonna
Hook you right up.
679
00:23:39,500 --> 00:23:40,933
Little daddy
Go the little eye problem.
680
00:23:40,967 --> 00:23:42,167
Look what
We got for you.
681
00:23:42,200 --> 00:23:43,333
Oh, that's a joint.
682
00:23:43,367 --> 00:23:46,767
Yeah, this is a joint,
Very good, daddy.
683
00:23:46,800 --> 00:23:48,400
Chronic.
684
00:23:48,433 --> 00:23:49,333
I have a joint.
685
00:23:49,367 --> 00:23:50,800
That's very
Good, honey.
686
00:23:50,833 --> 00:23:52,067
You want to go sit down
And smoke it ?
687
00:23:52,067 --> 00:23:53,733
She's a lot of fun,
She's a lot of fun.
688
00:23:53,767 --> 00:23:55,333
You two, you two
Go sit and smoke...
689
00:23:55,367 --> 00:23:57,133
No, no, no, I want you
To do it too, you know,
690
00:23:57,167 --> 00:23:58,533
You have
To do it too...
691
00:23:58,567 --> 00:24:01,200
Yeah !
692
00:24:01,233 --> 00:24:02,400
Ah, okay.
693
00:24:02,433 --> 00:24:05,767
Alright, it's okay,
Come on, daddy.
694
00:24:05,800 --> 00:24:07,967
That's right,
This is...
695
00:24:12,067 --> 00:24:15,567
( inhaling )
696
00:24:15,600 --> 00:24:18,867
Oh, good, good.
697
00:24:20,867 --> 00:24:23,167
No, no more,
No more.
698
00:24:23,200 --> 00:24:25,867
I don't want to
Tell you what this is.
699
00:24:25,900 --> 00:24:26,533
What is it ?
700
00:24:26,567 --> 00:24:27,567
That's good shit.
701
00:24:27,600 --> 00:24:29,067
You crazy.
702
00:24:29,100 --> 00:24:34,467
I wonder what it is
To smoke bad shit.
703
00:24:34,500 --> 00:24:35,667
( laughing )
704
00:24:35,700 --> 00:24:37,667
We're gonna
Do some ebonics.
705
00:24:37,700 --> 00:24:38,367
Ebonics ?
706
00:24:38,400 --> 00:24:39,267
Let's say this.
707
00:24:39,300 --> 00:24:41,967
Dis chronic
Is the shiznik.
708
00:24:42,067 --> 00:24:44,867
Dis chronic is
The shizmik.
709
00:24:44,900 --> 00:24:47,967
The shizmik.
The shizmik.
710
00:24:48,067 --> 00:24:49,700
Bashizzle my nizzle.
711
00:24:49,733 --> 00:24:53,767
Bashizzle my, that sounds
Almost yiddish to me.
712
00:24:53,800 --> 00:24:56,600
Yiddish ebonics.
713
00:24:56,633 --> 00:24:58,100
Yeah, yeah,
You holding on too long.
714
00:24:58,133 --> 00:25:01,300
Look at that.
715
00:25:01,333 --> 00:25:02,800
He blew the scene.
716
00:25:20,367 --> 00:25:22,833
Gay cockim afenya.
717
00:25:22,867 --> 00:25:27,167
Gay cockim afenya.
718
00:25:27,200 --> 00:25:28,967
How about
He's a meshuggenah ?
719
00:25:29,067 --> 00:25:30,800
Meshuggenah.
720
00:25:30,833 --> 00:25:31,900
Meshuggenah ?
721
00:25:31,933 --> 00:25:33,267
What's that
Ebonics too ?
722
00:25:33,300 --> 00:25:34,767
What are you
Looking at ?
723
00:25:34,800 --> 00:25:37,767
You see
Something, huh ?
724
00:25:37,800 --> 00:25:39,233
What did I do ?
725
00:25:39,267 --> 00:25:40,367
What did you do ?
726
00:25:40,400 --> 00:25:42,067
You know what you did,
You did nothing !
727
00:25:42,067 --> 00:25:44,533
If you want me to do
Something just tell me.
728
00:25:44,567 --> 00:25:45,767
You gotta
Change the diet.
729
00:25:45,800 --> 00:25:46,667
I told you
About that.
730
00:25:46,700 --> 00:25:47,767
I don't want
The red meat.
731
00:25:47,800 --> 00:25:48,833
You're eating
The red meat.
732
00:25:48,867 --> 00:25:49,833
I don't like that.
733
00:25:49,867 --> 00:25:51,400
I'm doing
The best I can.
734
00:25:51,433 --> 00:25:53,067
Go to a doctor.
735
00:25:53,067 --> 00:25:55,200
Get yourself a checkup,
A colonoscopy.
736
00:25:55,233 --> 00:25:56,367
Are you afraid
To get a colonoscopy ?
737
00:25:56,400 --> 00:25:57,333
What's the matter
With you ?
738
00:25:57,367 --> 00:25:58,367
I'm sorry.
739
00:25:58,400 --> 00:26:00,633
Everybody does it,
Get a colonoscopy !
740
00:26:00,667 --> 00:26:02,467
I, I, I'm really
Gonna do it.
741
00:26:02,500 --> 00:26:03,767
You know
Something ?
742
00:26:03,800 --> 00:26:06,167
You're a good
Human being.
743
00:26:06,200 --> 00:26:07,933
Oh, thank you.
744
00:26:07,967 --> 00:26:10,967
And you, you know,
I love him too.
745
00:26:11,067 --> 00:26:13,433
He is my boy.
746
00:26:13,467 --> 00:26:14,867
Fucking faggot.
747
00:26:14,900 --> 00:26:18,067
You got your father-in-law's
Birthday coming up.
748
00:26:18,067 --> 00:26:18,900
You gonna
Get a card.
749
00:26:18,933 --> 00:26:20,067
Okay.
750
00:26:20,067 --> 00:26:20,967
You're not
Gonna get a card.
751
00:26:21,067 --> 00:26:23,267
You're not gonna
Do a fucking thing !
752
00:26:23,300 --> 00:26:24,867
I'll try and do better,
I, I will.
753
00:26:24,900 --> 00:26:27,467
Tv, tv, tv, that's
All you like to do !
754
00:26:27,500 --> 00:26:28,667
Read a fucking book !
755
00:26:28,700 --> 00:26:30,667
Okay, yeah, you're right,
You know everything.
756
00:26:30,700 --> 00:26:33,800
Who the fuck do you think
You're talking to ?!
757
00:26:37,900 --> 00:26:39,867
What happened
To her ?
758
00:26:39,900 --> 00:26:41,333
Oh, making
A phone call.
759
00:26:41,367 --> 00:26:43,067
She's a very
Nice girl.
760
00:26:43,067 --> 00:26:44,067
Oh, yeah.
761
00:26:44,100 --> 00:26:47,300
You know something ?
762
00:26:47,333 --> 00:26:50,500
This stuff, I can see,
763
00:26:50,533 --> 00:26:52,167
I swear to you,
I'm not lying to you.
764
00:26:52,200 --> 00:26:53,167
Really ?
765
00:26:53,200 --> 00:26:55,867
You're coming through
So crystal clear.
766
00:26:55,900 --> 00:26:56,967
You're kidding,
Really ?
767
00:26:57,067 --> 00:26:58,467
It, it's,
It's a miracle.
768
00:26:58,500 --> 00:27:00,400
I swear to you
It's a miracle.
769
00:27:00,433 --> 00:27:01,900
That's fantastic.
770
00:27:01,933 --> 00:27:03,700
Alright,
You ready to go ?
771
00:27:03,733 --> 00:27:06,533
Oh, my god,
772
00:27:06,567 --> 00:27:08,933
It's a hooker.
773
00:27:15,700 --> 00:27:18,800
All you have to do, larry, is
Get up there and tell the truth.
774
00:27:18,833 --> 00:27:19,467
Okay.
775
00:27:19,500 --> 00:27:20,700
That's it, okay.
776
00:27:20,733 --> 00:27:22,067
It wasn't
Your jacket.
777
00:27:22,100 --> 00:27:23,367
No, just keep me out
Of this completely.
778
00:27:23,400 --> 00:27:25,867
It was larry's jacket,
It was larry's grass.
779
00:27:25,900 --> 00:27:27,400
He's on trial, I'm not.
780
00:27:27,433 --> 00:27:30,100
Right, it was your pot
For your father's glaucoma.
781
00:27:30,133 --> 00:27:32,433
You know, you could be
A little more grateful.
782
00:27:32,467 --> 00:27:34,567
I did come forward and
Get you off the hook here.
783
00:27:34,600 --> 00:27:36,167
Thanks a million.
784
00:27:36,200 --> 00:27:38,433
Why didn't you tell me
There was grass in the jacket ?
785
00:27:38,467 --> 00:27:39,833
I didn't know there
Was grass in the jacket.
786
00:27:39,867 --> 00:27:40,633
You didn't ?
No.
787
00:27:40,667 --> 00:27:42,067
You bought it.
I forgot.
788
00:27:42,067 --> 00:27:44,300
Guys, I just need you
To be earnest, alright ?
789
00:27:44,333 --> 00:27:46,967
The judge has to find you
A credible witness.
790
00:27:47,067 --> 00:27:48,300
Where is my jacket
By the way ?
791
00:27:48,333 --> 00:27:50,167
I don't know
Where your jacket is.
792
00:27:50,200 --> 00:27:51,733
Well, you were
The last one to wear it.
793
00:27:51,767 --> 00:27:53,133
Who gives a shit
About your jacket ?
794
00:27:53,167 --> 00:27:54,467
I'm sure you can
Get another one.
795
00:27:54,500 --> 00:27:57,067
Alright, sweetie, you know
I know the way out.
796
00:27:57,067 --> 00:27:58,500
Holy shit.
797
00:27:58,533 --> 00:28:04,067
Oh, mr. Baseball,
Mr. Owe moneena $200.
798
00:28:04,100 --> 00:28:06,700
You said five hours
And it was seven, honey.
799
00:28:06,733 --> 00:28:08,200
You still
Owe me $200.
800
00:28:08,233 --> 00:28:09,667
I want my
200 schrilla.
801
00:28:09,700 --> 00:28:10,867
Okay.
802
00:28:10,900 --> 00:28:13,067
So this is your anniversary
Present, larry ?
803
00:28:13,100 --> 00:28:16,467
No, no, see, I was
Going to the ballgame...
804
00:28:16,500 --> 00:28:18,167
I want my money, baby,
I need my schrilla.
805
00:28:18,200 --> 00:28:19,067
You got,
You got any cash ?
806
00:28:19,067 --> 00:28:20,167
Maybe 20.
807
00:28:20,200 --> 00:28:21,267
You got any cash ?
808
00:28:21,300 --> 00:28:22,600
I got nothing.
809
00:28:26,367 --> 00:28:30,767
All rise for the honorable
Judge george nagel.
810
00:28:32,433 --> 00:28:34,767
Is that the judge ?
811
00:28:34,800 --> 00:28:35,367
Yeah, that's him.
812
00:28:35,400 --> 00:28:37,533
Oh, no.
813
00:28:43,333 --> 00:28:45,067
Well, mr. David.
814
00:28:45,067 --> 00:28:48,433
What do you have
To say for yourself ?
815
00:28:48,467 --> 00:28:51,933
Well, you see, your honor,
My father has this condition.
816
00:28:55,500 --> 00:28:59,400
Captions copyright 2004
Home box office, inc.
817
00:28:59,433 --> 00:29:03,467
Captioned by
Hbo communications center
57188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.