All language subtitles for Curb Your Enthusiasm S04E06 The Car Pool Lane 1080p AMZN WEB-DL DD+2 0 H 264-AJP69 (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,400 --> 00:00:06,133 By Home box office, inc. 2 00:00:16,900 --> 00:00:18,300 Beautiful sunday. 3 00:00:18,333 --> 00:00:19,800 We're sitting here Like idiots. 4 00:00:19,833 --> 00:00:23,267 Should be Playing golf. 5 00:00:23,300 --> 00:00:24,800 Yeah, how do you work A glue gun ? 6 00:00:24,833 --> 00:00:27,167 Oh, yeah, like I know How to work a glue gun. 7 00:00:27,200 --> 00:00:29,200 Should we try going To a public course ? 8 00:00:29,233 --> 00:00:31,800 On a sunday It'd be a long wait. 9 00:00:31,833 --> 00:00:33,800 When do you think I'm gonna Hear from the new club ? 10 00:00:33,833 --> 00:00:35,167 Thursday. 11 00:00:35,200 --> 00:00:36,400 My interview Went very well. 12 00:00:36,433 --> 00:00:37,600 I thought mine Went great too. 13 00:00:37,633 --> 00:00:38,467 Yeah. It did ? 14 00:00:38,500 --> 00:00:40,133 Did you have The tall blond guy ? 15 00:00:40,167 --> 00:00:41,667 Two guys. 16 00:00:41,700 --> 00:00:43,933 Yeah, I think they, uh, Really took a shine to me, 17 00:00:43,967 --> 00:00:45,467 I gotta tell you, Yeah, I really do. 18 00:00:45,500 --> 00:00:46,567 Okay. 19 00:00:46,600 --> 00:00:48,233 I don't know what To do without golf. 20 00:00:48,267 --> 00:00:52,567 When I'm done with this paper, I'm gonna wander the streets. 21 00:00:52,600 --> 00:00:53,967 Wow. 22 00:00:54,000 --> 00:00:55,033 You wanna get The violin out ? 23 00:00:55,067 --> 00:00:56,933 Get the violin out, It's sad. 24 00:00:56,967 --> 00:00:57,667 It is sad, yeah. 25 00:00:57,700 --> 00:00:59,000 Here's another thing, 26 00:00:59,033 --> 00:01:01,300 I'd love to get to this Dodger game tomorrow night. 27 00:01:01,333 --> 00:01:02,367 I called Everybody I know. 28 00:01:02,400 --> 00:01:03,067 Yep.You did? 29 00:01:03,100 --> 00:01:04,200 Nothing ? Nothing. 30 00:01:04,233 --> 00:01:06,933 Everybody at dodger stadium, From top to bottom, 31 00:01:06,967 --> 00:01:08,067 Nobody's got tickets. 32 00:01:08,100 --> 00:01:10,433 It's gonna Be some game. 33 00:01:10,467 --> 00:01:12,567 I know, I wanna go too. 34 00:01:12,600 --> 00:01:15,400 It's too bad we got kicked Out of that golf club. 35 00:01:15,433 --> 00:01:20,200 Marty funkhauser has two Season tickets to the dodgers 36 00:01:20,233 --> 00:01:22,267 His father just died, He's probably not even going. 37 00:01:22,300 --> 00:01:23,200 I'm sure He's not gonna go, 38 00:01:23,233 --> 00:01:24,867 He hasn't even Gone back to work yet. 39 00:01:24,900 --> 00:01:26,067 He's not gonna Go to the game. So, he's not gonna Go to the game. 40 00:01:26,067 --> 00:01:27,267 So, what's gonna Happen to those tickets ? 41 00:01:27,300 --> 00:01:28,700 They're gonna Go to waste. 42 00:01:28,733 --> 00:01:32,067 It is weird to ask a guy, You know, his father just died, 43 00:01:32,100 --> 00:01:33,300 Can we use Your tickets ? 44 00:01:33,333 --> 00:01:34,867 It is kind of Tacky to do that. 45 00:01:34,900 --> 00:01:35,833 Yeah. Yeah. 46 00:01:35,867 --> 00:01:37,933 Huh. 47 00:01:37,967 --> 00:01:42,067 Still, I mean... 48 00:01:42,100 --> 00:01:44,067 It doesn't hurt to ask, It might be a way to... 49 00:01:44,100 --> 00:01:46,767 What do you do, just Call him up and say, hey ? 50 00:01:46,800 --> 00:01:49,367 Marty, I know you're Still in mourning. 51 00:01:49,400 --> 00:01:50,900 Right. 52 00:01:50,933 --> 00:01:52,200 I'm sure You're still in... 53 00:01:52,233 --> 00:01:54,733 Marty, I know you're still In mourning, but is there any... 54 00:01:54,767 --> 00:01:57,200 I feel your grief, but are You gonna use those tickets ? 55 00:01:57,233 --> 00:01:59,633 Marty, just so your tickets Don't go to waste. 56 00:01:59,667 --> 00:02:02,433 There's no good way To go about it... None. 57 00:02:02,467 --> 00:02:05,767 Still. 58 00:02:05,800 --> 00:02:09,133 You know every sunday He has brunch over at nat's. 59 00:02:11,367 --> 00:02:13,800 Well, we gotta get some Breakfast anyway, right ? 60 00:02:13,833 --> 00:02:16,233 We just say hello, We happen to run into him... 61 00:02:16,267 --> 00:02:17,833 Let's go get some breakfast Maybe we'll run into him, 62 00:02:17,867 --> 00:02:19,300 Say hello and Just say you know, 63 00:02:19,333 --> 00:02:20,433 We'll feel it out, Check him out. 64 00:02:20,467 --> 00:02:22,067 Zip in, zip out, Say hello. 65 00:02:22,067 --> 00:02:24,500 The subject of baseball Comes up, it comes up, That's all. 66 00:02:29,500 --> 00:02:32,133 Ah, see him ? See him ? 67 00:02:32,167 --> 00:02:34,267 Yeah. 68 00:02:36,300 --> 00:02:39,233 Yeah, it's tougher than I thought, but hopefully... 69 00:02:39,267 --> 00:02:41,633 Hey, hey. Look at this. 70 00:02:41,667 --> 00:02:44,100 Look at here, Look what's going on here. 71 00:02:44,133 --> 00:02:45,133 ... Do me a favor, 72 00:02:45,167 --> 00:02:46,867 Call me back And we'll play maybe. 73 00:02:46,900 --> 00:02:48,100 Bye. 74 00:02:48,133 --> 00:02:49,133 Hey. 75 00:02:49,167 --> 00:02:50,267 How you doing, man ? 76 00:02:50,300 --> 00:02:51,400 Good to see You guys. 77 00:02:51,433 --> 00:02:52,900 I can't believe You come in here. 78 00:02:52,933 --> 00:02:54,100 I eat here All the time, 79 00:02:54,133 --> 00:02:55,533 I used to eat here With my dad. 80 00:02:55,567 --> 00:02:57,167 Oh.Yeah. 81 00:02:57,200 --> 00:02:58,833 I've never seen You guys here before. 82 00:02:58,867 --> 00:03:00,600 We thought, uh, We were talking about it. 83 00:03:00,633 --> 00:03:01,533 I thought I'd try it out. 84 00:03:01,567 --> 00:03:02,467 We were hungry. Yeah. 85 00:03:02,500 --> 00:03:03,200 It's great food. 86 00:03:03,233 --> 00:03:04,567 Yeah, what's good ? 87 00:03:04,600 --> 00:03:06,067 Well, I always Order the turkey. 88 00:03:06,067 --> 00:03:07,567 A little turkey Action today. 89 00:03:07,600 --> 00:03:08,700 A little turkey Action today ? 90 00:03:08,733 --> 00:03:09,533 Turkey today. 91 00:03:09,567 --> 00:03:11,067 I just can't Eat today. 92 00:03:11,067 --> 00:03:13,067 I've lost five pounds In two days. 93 00:03:13,067 --> 00:03:14,333 I have no appetite. 94 00:03:14,367 --> 00:03:18,567 By the way, you know, I'd just Like to apologize again 95 00:03:18,600 --> 00:03:21,233 About the whole Five wood incident and... 96 00:03:21,267 --> 00:03:22,433 It's forgotten. 97 00:03:22,467 --> 00:03:23,500 'cause you know, I hit The shit out of that club. 98 00:03:23,533 --> 00:03:24,633 I know you do. 99 00:03:24,667 --> 00:03:25,933 You know that, you've Seen me hit that club. 100 00:03:25,967 --> 00:03:27,333 Let's not talk about The five wood anymore, okay ? 101 00:03:27,367 --> 00:03:28,967 Okay, alright, Alright. 102 00:03:29,067 --> 00:03:30,433 You guys get Into beverly park ? 103 00:03:30,467 --> 00:03:31,233 Not yet. 104 00:03:31,267 --> 00:03:32,233 Well, we interviewed. 105 00:03:32,267 --> 00:03:33,633 We're waiting to hear. Waiting to hear. 106 00:03:33,667 --> 00:03:34,567 Good luck. 107 00:03:34,600 --> 00:03:36,600 Great course, Have you played it ? 108 00:03:36,633 --> 00:03:38,167 Uh, no, uh, I'm a jew. 109 00:03:38,200 --> 00:03:39,933 Ah, funny. 110 00:03:39,967 --> 00:03:43,067 Oh, hey, who do you like in The dodger game tomorrow night ? 111 00:03:43,100 --> 00:03:44,900 Oh, it's gonna be tough, It should be a great game. 112 00:03:44,933 --> 00:03:45,400 Yeah. 113 00:03:45,433 --> 00:03:46,667 Sold out. 114 00:03:46,700 --> 00:03:49,167 It's a shame about your dad And all because, you know, 115 00:03:49,200 --> 00:03:50,967 You probably, Well, I guess, 116 00:03:51,067 --> 00:03:53,167 Just not up for going To a game, I guess, huh ? 117 00:03:53,200 --> 00:03:55,067 No, I decided I'm gonna go. 118 00:03:55,100 --> 00:03:56,567 No kidding. Good for you. 119 00:03:56,600 --> 00:03:58,167 He would have Wanted me to go. 120 00:03:58,200 --> 00:04:00,133 I think That's true. 121 00:04:00,167 --> 00:04:02,700 Mm-hmm, he would have, Most certainly. 122 00:04:02,733 --> 00:04:05,200 Hey, you know what, If you're a little lonely, 123 00:04:05,233 --> 00:04:07,133 You need a little Companionship at the game, 124 00:04:07,167 --> 00:04:08,567 If you want me To keep you company, 125 00:04:08,600 --> 00:04:09,767 I'd be happy To do it. 126 00:04:09,800 --> 00:04:11,767 I don't have A seat for you. 127 00:04:11,800 --> 00:04:13,633 What about Your dad's seat ? 128 00:04:13,667 --> 00:04:15,800 It's spoken for. 129 00:04:15,833 --> 00:04:17,567 Okay, alright. 130 00:04:17,600 --> 00:04:18,800 Okay, well, You have a good time. 131 00:04:18,833 --> 00:04:19,767 Great seeing You guys. 132 00:04:19,800 --> 00:04:21,567 Turkey, gonna Get the turkey. 133 00:04:21,600 --> 00:04:22,100 You're gonna Love it. 134 00:04:22,133 --> 00:04:22,967 Good. 135 00:04:23,067 --> 00:04:24,100 Where are Those seats anyway ? 136 00:04:24,133 --> 00:04:26,400 Uh, they're third base, Field level. 137 00:04:26,433 --> 00:04:27,300 Hmm. 138 00:04:27,333 --> 00:04:30,500 Good. 139 00:04:30,533 --> 00:04:31,600 Hey, you know what ? 140 00:04:31,633 --> 00:04:32,867 If you hear Of anything... 141 00:04:32,900 --> 00:04:35,133 Where am I gonna Hear of anything ? 142 00:04:35,167 --> 00:04:37,200 Well, sometimes you hear That some so and so's 143 00:04:37,233 --> 00:04:39,167 Got a ticket An extra ticket. The game's tomorrow. 144 00:04:39,200 --> 00:04:40,400 Okay. 145 00:04:40,433 --> 00:04:42,600 Well, if the person who You're taking might drop out, 146 00:04:42,633 --> 00:04:43,133 You know... 147 00:04:43,167 --> 00:04:45,633 No dropping out. 148 00:04:51,367 --> 00:04:54,267 The tip, remember The weatherman's tip ? 149 00:04:54,300 --> 00:04:56,533 The statute of limitations Has gotta be up on that, no ? 150 00:04:56,567 --> 00:04:59,167 You're still asking About the golf tip ? 151 00:04:59,200 --> 00:05:01,267 Uh, forget it. 152 00:05:05,967 --> 00:05:07,733 Daddy-o ! 153 00:05:07,767 --> 00:05:09,233 Hey, hey. 154 00:05:09,267 --> 00:05:11,567 You, wearing that Old seinfeld jacket ? 155 00:05:11,600 --> 00:05:12,567 Oh, this ? 156 00:05:12,600 --> 00:05:14,233 Yeah, you still Wearing that thing, eh ? 157 00:05:14,267 --> 00:05:15,733 I'm trying to get Out of jury duty today. 158 00:05:15,767 --> 00:05:17,067 You know, I'd do it, 159 00:05:17,067 --> 00:05:18,933 But I'm in the middle of Rehearsals for the producers. 160 00:05:18,967 --> 00:05:20,933 So, that can help you Get out of jury duty ? 161 00:05:20,967 --> 00:05:23,300 Yeah, 'cause they hate people In the entertainment industry. 162 00:05:23,333 --> 00:05:24,600 They don't want them serving On juries, so, I thought, 163 00:05:24,633 --> 00:05:26,067 You know, What the hell ? 164 00:05:26,067 --> 00:05:27,233 ( laughing ) 165 00:05:27,267 --> 00:05:28,367 And if you've got A seinfeld jacket, 166 00:05:28,400 --> 00:05:29,067 They'll throw you Out of there ? 167 00:05:29,100 --> 00:05:30,133 Yeah. Alright. 168 00:05:30,167 --> 00:05:31,333 Alright. 169 00:05:31,367 --> 00:05:32,933 Hello, darling. Hello, darling. 170 00:05:32,967 --> 00:05:36,100 Hello, look who's here, My beautiful wife. 171 00:05:36,133 --> 00:05:37,967 I know that girl From someplace. 172 00:05:38,067 --> 00:05:38,967 She looks Very familiar. 173 00:05:39,067 --> 00:05:40,933 I'm glad I caught you. 174 00:05:40,967 --> 00:05:41,533 Yeah. 175 00:05:41,567 --> 00:05:42,633 What are you doing ? 176 00:05:42,667 --> 00:05:44,233 I gotta Go downtown. 177 00:05:44,267 --> 00:05:45,667 Oh, for jury duty. 178 00:05:45,700 --> 00:05:47,100 It's hard to get Out of these things. 179 00:05:47,133 --> 00:05:50,367 I don't know what, I'm gonna Have to make something up. 180 00:05:50,400 --> 00:05:52,567 I would serve if they made me The foreman, but, you know... 181 00:05:52,600 --> 00:05:54,667 Yeah, I don't think You get to choose. 182 00:05:54,700 --> 00:05:56,400 I can't serve Under another foreman. 183 00:05:56,433 --> 00:05:57,433 That's not Gonna work. 184 00:05:57,467 --> 00:05:59,633 No, and then what Are you doing ? 185 00:05:59,667 --> 00:06:02,700 I'm gonna go, I guess, I'll go to jeff's house 186 00:06:02,733 --> 00:06:03,700 And watch the game. 187 00:06:03,733 --> 00:06:06,100 Would you rather Go to the game ? 188 00:06:08,100 --> 00:06:10,967 I got you tickets. 189 00:06:11,067 --> 00:06:14,133 What are you, Kidding me ? 190 00:06:14,167 --> 00:06:15,600 Where did you Get these from ? 191 00:06:15,633 --> 00:06:17,700 You know what, I'm not Gonna reveal my sources. 192 00:06:17,733 --> 00:06:20,600 But just trust me they're good, I got you two tickets... 193 00:06:20,633 --> 00:06:22,400 That's pretty high up On the alphabet. 194 00:06:22,433 --> 00:06:23,800 Okay, then, You know what ? 195 00:06:23,833 --> 00:06:26,067 I'm just joking around, Come on. 196 00:06:26,067 --> 00:06:27,067 You wanna Go with me ? 197 00:06:27,067 --> 00:06:28,433 No, no. 198 00:06:28,467 --> 00:06:30,867 Go, go with jeff, I know you Guys were working on tickets. 199 00:06:30,900 --> 00:06:32,167 That is so nice. 200 00:06:32,200 --> 00:06:33,200 Oh, oh. 201 00:06:33,233 --> 00:06:34,433 Thank you, That's so nice of you. 202 00:06:34,467 --> 00:06:35,933 Okay, well, You guys have fun. 203 00:06:35,967 --> 00:06:37,433 Okay. 204 00:06:37,467 --> 00:06:39,100 You have a wonderful Girl over there. 205 00:06:39,133 --> 00:06:40,233 Yeah. 206 00:06:40,267 --> 00:06:41,600 What are you doing, Tv guide crossword puzzle ? 207 00:06:41,633 --> 00:06:45,667 Yeah, tell you the truth, I'm having so much trouble 208 00:06:45,700 --> 00:06:47,800 With the glaucoma, The pressure on the eyes. 209 00:06:47,833 --> 00:06:48,833 Alright, look. 210 00:06:48,867 --> 00:06:50,800 I've told you 10 times already. 211 00:06:50,833 --> 00:06:53,133 Let me get you the, You know, some marijuana. 212 00:06:53,167 --> 00:06:55,100 No, son, come on, Again with the marijuana. 213 00:06:55,133 --> 00:06:56,167 Will you Stop already ? 214 00:06:56,200 --> 00:06:57,967 Do I look like Some kind of beatnik ? 215 00:06:58,067 --> 00:06:58,967 I'm not gonna With the marijuana. 216 00:06:59,067 --> 00:07:01,067 What beatnik ? It's good for glaucoma. 217 00:07:01,100 --> 00:07:02,533 It'll make you Feel better. 218 00:07:02,567 --> 00:07:05,067 Medication is, Well, it's not working, But I think... 219 00:07:05,067 --> 00:07:07,300 You take a couple of puffs, You'll feel better, so what ? 220 00:07:07,333 --> 00:07:08,333 Is that bad ? 221 00:07:08,367 --> 00:07:09,967 Why should you be In pain like that ? 222 00:07:10,067 --> 00:07:12,133 Alright, will you stop Nudging me about that, I... 223 00:07:12,167 --> 00:07:14,167 Just do it, if I get it, Will you do it ? 224 00:07:14,200 --> 00:07:16,100 Where you Gonna get this ? 225 00:07:16,133 --> 00:07:17,333 I have no idea. 226 00:07:17,367 --> 00:07:18,567 You gonna go out On the street and pick up... 227 00:07:18,600 --> 00:07:20,067 I don't know how I'm gonna get it, 228 00:07:20,067 --> 00:07:21,800 But, I'm gonna Get it for you, okay ? 229 00:07:21,833 --> 00:07:23,533 If you'll Do it with me. 230 00:07:23,567 --> 00:07:26,300 I'm not gonna have any, But you will. 231 00:07:26,333 --> 00:07:27,100 Alright. 232 00:07:27,133 --> 00:07:28,833 Alright, I'll see you later. 233 00:07:28,867 --> 00:07:30,467 Alright, right. 234 00:07:34,667 --> 00:07:37,800 Ms. Whitaker, have you ever Served on a jury before ? 235 00:07:37,833 --> 00:07:39,600 No. 236 00:07:39,633 --> 00:07:41,800 Have you ever been The victim of a crime ? 237 00:07:41,833 --> 00:07:43,900 No. 238 00:07:43,933 --> 00:07:46,233 Is there any reason you can Think of that you would not 239 00:07:46,267 --> 00:07:49,867 Be able to decide this case In a fair and impartial manner ? 240 00:07:49,900 --> 00:07:51,600 No. 241 00:07:51,633 --> 00:07:53,600 Okay, thank you For your time. 242 00:07:53,633 --> 00:07:54,633 Absolutely. 243 00:07:54,667 --> 00:07:56,333 Moving on, Your honor. 244 00:07:56,367 --> 00:07:59,367 Could you state Your name, sir ? 245 00:07:59,400 --> 00:08:00,700 Larry david. 246 00:08:00,733 --> 00:08:03,067 Mr. David, I'm counselor condon. 247 00:08:03,067 --> 00:08:06,267 Counselor condon, Nice to meet you. 248 00:08:06,300 --> 00:08:08,100 Uh, have you ever served On a jury before ? 249 00:08:08,133 --> 00:08:09,467 No. 250 00:08:09,500 --> 00:08:12,300 Have you ever been the victim Of a serious crime ? 251 00:08:12,333 --> 00:08:16,767 My cousin once stole An almond joy from me, 252 00:08:16,800 --> 00:08:20,467 Was upsetting at The time, but uh... 253 00:08:20,500 --> 00:08:22,567 I don't think that would be Considered a serious crime. 254 00:08:22,600 --> 00:08:25,733 Is there any reason you can Think of that you would not 255 00:08:25,767 --> 00:08:28,967 Be able to decide this case In a fair and impartial manner ? 256 00:08:29,067 --> 00:08:32,433 I don't know if I could Be impartial, mr. Condon, 257 00:08:32,467 --> 00:08:40,267 Given that the defendant Is a negro. 258 00:08:40,300 --> 00:08:42,267 Problem ? 259 00:09:04,567 --> 00:09:06,700 Good afternoon, Good afternoon. 260 00:09:06,733 --> 00:09:11,400 Uh, I couldn't help But notice the, uh... 261 00:09:11,433 --> 00:09:14,567 The transaction Between you and the... 262 00:09:14,600 --> 00:09:16,867 The other gentleman, uh... 263 00:09:16,900 --> 00:09:19,467 What exactly were You thinking of ? 264 00:09:19,500 --> 00:09:23,100 A little, uh, a little Weed going, you know ? 265 00:09:23,133 --> 00:09:25,633 Some weed ? 266 00:09:25,667 --> 00:09:27,600 Yeah, I got it, I got it, yeah, you know. 267 00:09:27,633 --> 00:09:29,533 First of all, you can Calm down a little. 268 00:09:29,567 --> 00:09:30,367 Sure. 269 00:09:30,400 --> 00:09:31,567 Just, you know, Relax, just... 270 00:09:31,600 --> 00:09:33,067 Yeah, no, I'm, I'm... 271 00:09:33,100 --> 00:09:35,633 Create the illusion that we're Friends talking here, alright ? 272 00:09:35,667 --> 00:09:38,200 You kidding me ? 273 00:09:38,233 --> 00:09:38,967 You know what ? 274 00:09:39,067 --> 00:09:40,067 You're 100% right. 275 00:09:40,067 --> 00:09:41,200 That's too much, Alright, that, yeah... 276 00:09:41,233 --> 00:09:42,167 Okay, you're doing Fine, alright ? 277 00:09:42,200 --> 00:09:43,933 Alright. Just chill out. 278 00:09:43,967 --> 00:09:47,200 Well, I can get you an ounce of, Like, some real, you know, 279 00:09:47,233 --> 00:09:51,200 Hydroponic scientific stuff, But that'll run you $500 bucks. 280 00:09:51,233 --> 00:09:52,167 Hydroponic ? 281 00:09:52,200 --> 00:09:53,533 Yeah. 282 00:09:53,567 --> 00:09:56,367 I'm not looking for A sound system, my friend. 283 00:09:56,400 --> 00:09:57,767 You know What I mean ? 284 00:09:57,800 --> 00:10:01,567 Just looking to get my father A little, a little relief. 285 00:10:01,600 --> 00:10:03,967 Let's play it safe, I'll give You an ounce of schwag. 286 00:10:04,000 --> 00:10:04,733 Schwag ? 287 00:10:04,767 --> 00:10:06,033 It'll cost you $200 bucks. 288 00:10:06,067 --> 00:10:09,033 An ounce of schwag, $200. 289 00:10:09,067 --> 00:10:10,433 $200. 290 00:10:10,467 --> 00:10:13,567 Is that a fair, fair price You're quoting me there, sir ? 291 00:10:13,600 --> 00:10:17,033 Look, you can pay me $200 bucks or go fuck yourself. 292 00:10:17,067 --> 00:10:17,967 Okay, well... 293 00:10:18,000 --> 00:10:19,400 Look, I don't need To sell the drugs, 294 00:10:19,433 --> 00:10:21,767 The drugs'll Sell themselves. 295 00:10:24,067 --> 00:10:25,233 Sure. You know, Forget it. 296 00:10:25,267 --> 00:10:26,367 No, just keep walking. 297 00:10:26,400 --> 00:10:27,600 No, let's do schwag, Schwag, $200 for the schwag, 298 00:10:27,633 --> 00:10:29,967 No, no, no, no, schwag, $200, okay, I got it. 299 00:10:30,000 --> 00:10:31,600 I got it, so, what do we do, What happens now ? 300 00:10:31,633 --> 00:10:32,100 You got $200 On you ? 301 00:10:32,133 --> 00:10:33,767 Yes, yes. 302 00:10:33,800 --> 00:10:35,700 Alright, take out The $200 bucks. 303 00:10:35,733 --> 00:10:37,067 I'll count to three, Where is it ? 304 00:10:37,100 --> 00:10:38,167 It's right here. 305 00:10:38,200 --> 00:10:39,633 Let me hold, let me Put my hand on it. 306 00:10:39,667 --> 00:10:40,900 Just give me Your money, sir. 307 00:10:40,933 --> 00:10:43,200 One, I got, you're not Letting me put my hand... 308 00:10:43,233 --> 00:10:45,433 Your hand is on it, Your hand is on it. 309 00:10:45,467 --> 00:10:48,800 Alright. One, two, three. 310 00:10:48,833 --> 00:10:50,733 Alright, now, Keep walking. 311 00:10:50,767 --> 00:10:53,067 Okay, any particular Direction ? 312 00:10:53,100 --> 00:10:54,300 Just, just, Just please move. 313 00:10:54,333 --> 00:10:55,200 Which ? 314 00:10:55,233 --> 00:10:57,600 Just walk, Just walk, Just walk. 315 00:10:57,633 --> 00:11:00,067 Jesus christ. 316 00:11:04,067 --> 00:11:04,733 I gotta Go this way. 317 00:11:04,767 --> 00:11:06,067 Just go, just go. 318 00:11:11,667 --> 00:11:13,067 What ? 319 00:11:13,100 --> 00:11:15,067 Oh, jeff, you're not Going to the game ? 320 00:11:15,067 --> 00:11:16,833 What are you Kidding ? 321 00:11:16,867 --> 00:11:19,067 Oh, my god. 322 00:11:19,067 --> 00:11:20,467 No, it took me So long in court, 323 00:11:20,500 --> 00:11:23,067 Now I can't even Ask cheryl to go. 324 00:11:23,067 --> 00:11:24,633 Aw, you should See the traffic. 325 00:11:24,667 --> 00:11:26,433 The only thing moving Is the carpool lane. 326 00:11:26,467 --> 00:11:28,867 I'll never make it, I'm just gonna go home. 327 00:11:28,900 --> 00:11:31,167 I'm not gonna use The carpool lane by myself. 328 00:11:31,200 --> 00:11:33,133 'cause I, I don't want to. 329 00:11:33,167 --> 00:11:36,667 Well, that's the difference Between you and me. 330 00:11:36,700 --> 00:11:39,933 Alright, goodbye. 331 00:11:39,967 --> 00:11:41,067 Hey, daddy. 332 00:11:41,067 --> 00:11:43,400 You wanna date With mama ? 333 00:11:51,967 --> 00:11:53,600 Get in the car. 334 00:12:00,900 --> 00:12:02,133 So, what's Your name ? 335 00:12:02,167 --> 00:12:03,367 Moneena. 336 00:12:03,400 --> 00:12:05,067 What you, what you Into today ? 337 00:12:05,100 --> 00:12:06,667 A little Lollipop love ? 338 00:12:06,700 --> 00:12:08,067 A little digging For diamonds ? 339 00:12:08,067 --> 00:12:12,600 See, actually, I'm not really Interested in any sex per se. 340 00:12:12,633 --> 00:12:15,967 Per se, you one of those freaky Motherfuckers or something ? 341 00:12:16,067 --> 00:12:17,667 To tell you the truth, What I'd really like to do 342 00:12:17,700 --> 00:12:19,667 Is I wanna go To dodger stadium 343 00:12:19,700 --> 00:12:23,133 And, uh, I wanna go to the game And I'll pay you for your time, 344 00:12:23,167 --> 00:12:24,767 If, what, five hours, It'll be. 345 00:12:24,800 --> 00:12:26,500 You just want me To sit in the car ? 346 00:12:26,533 --> 00:12:28,467 Just sit in the car, That's all you have to do. 347 00:12:28,500 --> 00:12:29,900 Oh, you a crazy Sonofabitch. 348 00:12:29,933 --> 00:12:32,100 Alright, $1,000. 349 00:12:32,133 --> 00:12:34,267 $1,000, what are you Kidding me ? 350 00:12:34,300 --> 00:12:35,800 That's for, uh... 351 00:12:35,833 --> 00:12:37,233 Exactly. $200 an hour ? 352 00:12:37,267 --> 00:12:39,300 I can get four Blow jobs an hour. 353 00:12:39,333 --> 00:12:40,333 Four blow jobs An hour ? 354 00:12:40,367 --> 00:12:41,733 Oh, yes, I'm good, okay ? 355 00:12:41,767 --> 00:12:43,433 Hey, I drove a cab, I used To drive around for two hours, 356 00:12:43,467 --> 00:12:44,767 I couldn't Get a fare, 357 00:12:44,800 --> 00:12:46,133 You're telling me you're getting Four blow jobs in an hour ? 358 00:12:46,167 --> 00:12:47,733 Yes, honey, you done Picked up the best. 359 00:12:47,767 --> 00:12:50,633 Honey, I got a red snapper That talks to you. 360 00:12:50,667 --> 00:12:52,300 You know what It's saying ? 361 00:12:52,333 --> 00:12:54,667 I'm charging Way too much. 362 00:12:54,700 --> 00:12:56,533 $750 and take me To the game. 363 00:12:56,567 --> 00:12:57,933 I'm going To the game then. 364 00:12:57,967 --> 00:13:00,267 I can't take you To the game, moneena. 365 00:13:00,300 --> 00:13:03,500 I'm terribly sorry, I only have one ticket. 366 00:13:03,533 --> 00:13:05,700 $750, do you know This is not fair. 367 00:13:05,733 --> 00:13:07,833 I know, listen, You're unhappy, I'm unhappy too. 368 00:13:07,867 --> 00:13:09,433 That's what a good Compromise is all about. 369 00:13:09,467 --> 00:13:10,967 Have you heard Of henry clay, 370 00:13:11,067 --> 00:13:12,233 Are you familiar With henry clay ? 371 00:13:12,267 --> 00:13:13,533 No, I don't know No henry clay. 372 00:13:13,567 --> 00:13:14,333 What'd he say ? 373 00:13:14,367 --> 00:13:15,533 He was the great Compromiser. 374 00:13:15,567 --> 00:13:16,433 This is a good Compromise. 375 00:13:16,467 --> 00:13:17,700 This is not A good compromise-- 376 00:13:17,733 --> 00:13:20,467 A good compromise is when Both parties are dissatisfied 377 00:13:20,500 --> 00:13:21,967 And I think that's What we have here. 378 00:13:26,833 --> 00:13:28,267 Boy, look at this. 379 00:13:28,300 --> 00:13:30,100 We are really Zipping along here. 380 00:13:30,133 --> 00:13:31,700 I'm gonna Make this game. 381 00:13:31,733 --> 00:13:34,200 This is great. 382 00:13:34,233 --> 00:13:35,933 I thought you only had One motherfucking ticket. 383 00:13:35,967 --> 00:13:38,633 That's two tickets. 384 00:13:38,667 --> 00:13:40,267 I'm meeting a friend There actually. 385 00:13:40,300 --> 00:13:43,067 No, I'm gonna go to the game Or you gonna take me back 386 00:13:43,067 --> 00:13:44,633 To the corner or I'm gonna Call my motherfucking pimp. 387 00:13:44,667 --> 00:13:46,367 How 'bout that ? 388 00:13:46,400 --> 00:13:48,200 Yeah ! 389 00:13:48,233 --> 00:13:51,400 Yeah, I didn't Think so. 390 00:13:51,433 --> 00:13:53,333 Let's go To the game. 391 00:13:53,367 --> 00:13:54,767 Ah, baseball, Oh, you know, 392 00:13:54,800 --> 00:13:55,800 I ain't never been To no baseball game. 393 00:13:55,833 --> 00:13:57,167 This gonna be cute, Oh, yeah. 394 00:13:57,200 --> 00:13:59,233 Alright, well put, put-- Pull your thing up over there. 395 00:13:59,267 --> 00:14:00,767 Make yourself Presentable. 396 00:14:00,800 --> 00:14:02,733 You know you gonna Have to feed me. 397 00:14:02,767 --> 00:14:06,067 I want two hot dogs, a bag Of peanuts and a milkshake. 398 00:14:06,067 --> 00:14:07,067 They got milkshakes ? 399 00:14:07,067 --> 00:14:09,267 I, I, I don't know If they have milkshakes. 400 00:14:09,300 --> 00:14:11,067 Hey, don't put Your wallet away 401 00:14:11,100 --> 00:14:12,533 'cause you know I'm a get hungry again. 402 00:14:12,567 --> 00:14:13,733 And that's-- 403 00:14:13,767 --> 00:14:15,600 Just stop talking For a second, would you ? 404 00:14:15,633 --> 00:14:17,233 I know the seats ain't Way the fuck up here. 405 00:14:17,267 --> 00:14:18,400 Oh what, you got a problem With the seats ? 406 00:14:18,433 --> 00:14:20,733 You said we had good seats, Club seats and shit. 407 00:14:20,767 --> 00:14:23,633 Look, way The fuck up, shit. 408 00:14:23,667 --> 00:14:24,767 Hey, there are A lot worse things 409 00:14:24,800 --> 00:14:25,900 You could be doing, You know ? 410 00:14:25,933 --> 00:14:26,833 Whatever. 411 00:14:26,867 --> 00:14:28,567 Alright, let's just Watch the game. 412 00:14:34,333 --> 00:14:35,767 What you Looking at ? 413 00:14:35,800 --> 00:14:38,367 My friend marty funkhauser Sitting next to an empty seat. 414 00:14:38,400 --> 00:14:40,733 He said he was taking Somebody to the game. 415 00:14:40,767 --> 00:14:42,500 Shit. 416 00:14:42,533 --> 00:14:47,067 Oh I know, I know you ain't Looking around like you scared 417 00:14:47,067 --> 00:14:48,200 Somebody gonna Recognize you Or some shit. 418 00:14:48,233 --> 00:14:50,200 You trying to act like You ain't with me ? 419 00:14:50,233 --> 00:14:51,333 No, I'm not trying to Act like I'm not with you. 420 00:14:51,367 --> 00:14:52,433 What are you saying ? 421 00:14:52,467 --> 00:14:54,500 I will pull a titty Out in this thing. 422 00:14:54,533 --> 00:14:55,433 I will pull A titty out... 423 00:14:55,467 --> 00:14:56,900 Don't, don't you Dare do that... 424 00:14:56,933 --> 00:14:58,600 I will, act like You with me then. 425 00:14:58,633 --> 00:14:59,900 I'm with you, I'm with you. 426 00:15:00,067 --> 00:15:01,167 I'm acting like I'm with you. 427 00:15:01,200 --> 00:15:03,067 That's cool, That's better right there. 428 00:15:03,100 --> 00:15:04,733 No, don't. I will... Mmm ! 429 00:15:04,767 --> 00:15:09,633 That's better okay, Alright, yeah. 430 00:15:09,667 --> 00:15:12,967 Alright, yeah. 431 00:15:13,067 --> 00:15:14,600 Shit ! 432 00:15:14,633 --> 00:15:15,933 Who are they ? 433 00:15:15,967 --> 00:15:18,067 These two guys who interviewed Me for this golf club. 434 00:15:18,067 --> 00:15:19,567 Oh, you know what ? 435 00:15:19,600 --> 00:15:20,367 I gotta get Out of here. 436 00:15:20,400 --> 00:15:21,267 I'll be back. 437 00:15:21,300 --> 00:15:22,100 I'm not playing With you. 438 00:15:22,133 --> 00:15:23,067 You better Come back. 439 00:15:23,067 --> 00:15:24,433 I'll come back Don't worry. 440 00:15:24,467 --> 00:15:27,633 If I'm not back I'll meet you At the car after the game. 441 00:15:28,500 --> 00:15:30,900 What the fuck You looking at ? 442 00:15:35,333 --> 00:15:38,233 Ball one, alright, Three more of those and we-- 443 00:15:38,267 --> 00:15:40,067 Hey, marty. 444 00:15:40,067 --> 00:15:41,967 Hey, larry, I see You got a ticket. 445 00:15:42,067 --> 00:15:43,800 Yeah, the seats Really stink though. 446 00:15:43,833 --> 00:15:45,933 I, I'm sitting All the way up there. 447 00:15:45,967 --> 00:15:48,800 Oh, there's a hit. 448 00:15:48,833 --> 00:15:50,500 Oh, foul ball. 449 00:15:50,533 --> 00:15:52,833 Hey, what a great Game, huh ? 450 00:15:52,867 --> 00:15:54,633 Is anybody Sitting there ? 451 00:15:54,667 --> 00:15:55,700 No. 452 00:15:55,733 --> 00:15:57,300 Oh. 453 00:15:57,333 --> 00:15:59,433 Can I join you ? 454 00:15:59,467 --> 00:16:00,767 No. 455 00:16:00,800 --> 00:16:02,100 Why not ? 456 00:16:02,133 --> 00:16:05,300 Well, uh, it's the seat For my father. 457 00:16:07,367 --> 00:16:09,167 Your father's dead. 458 00:16:09,200 --> 00:16:12,333 It's a memorial. 459 00:16:12,367 --> 00:16:13,933 We used to go To games together. 460 00:16:13,967 --> 00:16:15,667 It makes me Feel close to him. 461 00:16:15,700 --> 00:16:17,533 It's to honor him. 462 00:16:17,567 --> 00:16:20,500 Oh, no ! 463 00:16:22,100 --> 00:16:23,867 Come on, marty, Let me sit there. 464 00:16:23,900 --> 00:16:25,367 I can't let you Sit there. 465 00:16:25,400 --> 00:16:26,500 What are You kidding ? 466 00:16:26,533 --> 00:16:27,467 No, I'm not kidding. 467 00:16:27,500 --> 00:16:28,367 You're not gonna Let me sit there ? 468 00:16:28,400 --> 00:16:30,133 Not even For a minute. 469 00:16:30,167 --> 00:16:32,333 Are you nuts ? 470 00:16:33,767 --> 00:16:35,567 Thanks, marty. 471 00:16:35,600 --> 00:16:37,533 Thanks. 472 00:16:37,567 --> 00:16:40,400 ( crowd cheering ) 473 00:16:45,167 --> 00:16:46,667 Oh, you back fast. 474 00:16:46,700 --> 00:16:47,967 I told you I'd come back. 475 00:16:48,067 --> 00:16:49,400 You did, you did. 476 00:16:49,433 --> 00:16:51,200 There you go. 477 00:16:51,233 --> 00:16:53,233 Now, I bought us Some popcorn. 478 00:16:53,267 --> 00:16:54,967 You're a sport. 479 00:16:55,067 --> 00:16:57,900 We gotta go out More often, really. 480 00:16:57,933 --> 00:16:59,500 I gotta pay You back. 481 00:16:59,533 --> 00:17:01,800 Yeah, you gonna Give this shit. 482 00:17:01,833 --> 00:17:04,633 No, I... 483 00:17:06,300 --> 00:17:08,333 If you're ever looking For a good blow job 484 00:17:08,367 --> 00:17:10,133 At a reasonable rate... 485 00:17:10,167 --> 00:17:13,333 She's your gal. 486 00:17:15,600 --> 00:17:17,600 That was good. 487 00:17:17,633 --> 00:17:20,400 You got some... Oh, you a pimp. 488 00:17:22,900 --> 00:17:28,567 ( trying to start Car ignition ) 489 00:17:28,600 --> 00:17:31,800 Larry, larry, come here A minute please. 490 00:17:31,833 --> 00:17:34,433 One second. 491 00:17:39,667 --> 00:17:42,067 You're not gonna believe this, But my car won't start. 492 00:17:42,067 --> 00:17:43,867 Oh my god. 493 00:17:43,900 --> 00:17:45,333 What a shame. 494 00:17:45,367 --> 00:17:48,100 It is, listen, I've gotta Pick up someone at the airport. 495 00:17:48,133 --> 00:17:49,467 And I know It's on the way. 496 00:17:49,500 --> 00:17:50,900 Can you give me A lift, please ? 497 00:17:50,933 --> 00:17:55,200 Why don't you ask your father To help you jump start the car ? 498 00:17:55,233 --> 00:17:58,633 Hey, leo, why don't You give him a push ? 499 00:17:58,667 --> 00:18:01,300 I'm sorry about The ballgame, It was emotion. 500 00:18:01,333 --> 00:18:02,567 Just give me a ride. 501 00:18:02,600 --> 00:18:04,233 Let's not go Through this please. 502 00:18:04,267 --> 00:18:07,900 There's one Little problem. 503 00:18:07,933 --> 00:18:09,667 I'm with A prostitute. 504 00:18:09,700 --> 00:18:12,133 My eyes are closed. 505 00:18:12,167 --> 00:18:13,533 I'll sit in the back, Do what you want. 506 00:18:13,567 --> 00:18:14,800 I didn't pick Her up for sex. 507 00:18:14,833 --> 00:18:16,800 I actually picked her up So I could use the diamond lane, 508 00:18:16,833 --> 00:18:18,700 So I can get to the stadium On time for the game. 509 00:18:18,733 --> 00:18:19,900 I buy it. 510 00:18:19,933 --> 00:18:22,167 Just give me a lift To the airport, please. 511 00:18:22,200 --> 00:18:23,733 Alright, I'll tell you what, 512 00:18:23,767 --> 00:18:25,400 I'll take you. 513 00:18:25,433 --> 00:18:27,067 Oh, that's so great. 514 00:18:27,067 --> 00:18:29,500 But I want The weatherman's Golf tip. 515 00:18:29,533 --> 00:18:32,367 That's the only thing I can't do. 516 00:18:32,400 --> 00:18:33,600 Oh, your friend'll Take a cab. 517 00:18:33,633 --> 00:18:35,133 Okay, okay, Wait, done deal. 518 00:18:35,167 --> 00:18:36,933 Let's go. 519 00:18:36,967 --> 00:18:38,700 Okay, take your Normal stance. 520 00:18:38,733 --> 00:18:39,233 Alright. 521 00:18:39,267 --> 00:18:40,367 Okay ? 522 00:18:40,400 --> 00:18:44,300 Forget everything you've Ever thought about golf. 523 00:18:48,067 --> 00:18:50,067 Thanks a million For the ride. 524 00:18:50,067 --> 00:18:51,067 I gotta go. 525 00:18:51,100 --> 00:18:52,433 I'm coming In with you. 526 00:18:52,467 --> 00:18:53,867 Nice meeting you, Moneena. 527 00:18:53,900 --> 00:18:55,400 I'm gonna Use the bathroom. 528 00:18:55,433 --> 00:18:56,500 Well, how long You gonna be ? 529 00:18:56,533 --> 00:18:57,967 I'll be two minutes. 530 00:18:58,067 --> 00:18:59,367 Well, what if The security people come 531 00:18:59,400 --> 00:19:00,633 And tell me To move the car ? 532 00:19:00,667 --> 00:19:03,300 Drive around, keep Driving around and around. 533 00:19:03,333 --> 00:19:06,067 You in overtime, This is some bullshit. 534 00:19:08,867 --> 00:19:10,567 Hey, do me a favor. 535 00:19:10,600 --> 00:19:13,933 Just hold on to my jacket When I use the bathroom. 536 00:19:13,967 --> 00:19:15,933 Why don't you Bring it in there ? 537 00:19:15,967 --> 00:19:16,933 Where am I gonna Put it ? 538 00:19:16,967 --> 00:19:19,667 What if they Don't have hooks ? 539 00:19:33,467 --> 00:19:35,567 It's not My marijuana ! 540 00:19:35,600 --> 00:19:37,467 I was just Holding the jacket ! 541 00:19:37,500 --> 00:19:39,533 What are you doing ?! 542 00:19:39,567 --> 00:19:41,400 This isn't Even my jacket ! 543 00:19:41,433 --> 00:19:42,967 It doesn't Even fit me ! 544 00:19:43,067 --> 00:19:44,833 Get your hands Off of me ! 545 00:19:44,867 --> 00:19:46,233 Easy ! 546 00:19:46,267 --> 00:19:48,867 Get that dog Away from me ! 547 00:19:53,400 --> 00:19:55,200 What took you So damn long ? 548 00:19:55,233 --> 00:19:57,067 Marty got arrested For marijuana. 549 00:19:57,100 --> 00:19:58,100 You bullshitting. 550 00:19:58,133 --> 00:19:59,533 I'm not bullshitting. 551 00:19:59,567 --> 00:20:01,567 I asked him to hold my jacket When I went to the bathroom 552 00:20:01,600 --> 00:20:03,267 And there was marijuana In the pocket. 553 00:20:03,300 --> 00:20:04,467 You had marijuana In your pocket ? 554 00:20:04,500 --> 00:20:06,467 I bought it for my father For his glaucoma. 555 00:20:06,500 --> 00:20:10,033 I bought it this afternoon and I forgot, I completely forgot. 556 00:20:10,067 --> 00:20:11,700 You don't need No damn marijuana. 557 00:20:11,733 --> 00:20:12,867 I got the best Shit in town. 558 00:20:12,900 --> 00:20:14,167 You should have Said some shit. 559 00:20:14,200 --> 00:20:15,400 Chronic. 560 00:20:15,433 --> 00:20:16,567 Put that down, Are you crazy ? 561 00:20:16,600 --> 00:20:18,000 There's cops all Over the place here. 562 00:20:18,033 --> 00:20:19,467 That's some good Shit right there. 563 00:20:19,500 --> 00:20:20,900 Chronic. 564 00:20:20,933 --> 00:20:22,367 This is schwag. 565 00:20:22,400 --> 00:20:23,167 What the fuck Is schwag ? 566 00:20:23,200 --> 00:20:24,267 Shwag. 567 00:20:24,300 --> 00:20:25,633 You don't even know What the fuck you bought. 568 00:20:25,667 --> 00:20:28,200 I know what I bought, I bought fucking schwag, okay ? 569 00:20:28,233 --> 00:20:29,933 You don't even know What the fuck schwag is. 570 00:20:29,967 --> 00:20:31,733 Have you ever Bought it before, huh ? 571 00:20:31,767 --> 00:20:33,433 Schwag ? 572 00:20:33,467 --> 00:20:34,333 Yeah. 573 00:20:34,367 --> 00:20:35,567 This is chronic okay, 574 00:20:35,600 --> 00:20:38,100 It's gonna clear you daddy's Eyeball problem and shit. 575 00:20:38,133 --> 00:20:39,200 We gonna hook Daddy up. 576 00:20:39,233 --> 00:20:40,167 Put that on my Motherfucking bill. 577 00:20:40,200 --> 00:20:41,600 That ain't free. 578 00:20:41,633 --> 00:20:43,000 Okay ? 579 00:20:43,033 --> 00:20:45,767 Okay ? 580 00:20:45,800 --> 00:20:47,700 A little, Little problem. 581 00:20:47,733 --> 00:20:49,833 Little problem. 582 00:20:49,867 --> 00:20:54,667 I don't quite have enough Cash to pay you tonight. 583 00:20:54,700 --> 00:20:56,600 But I'm, you know, I'm totally good. 584 00:20:56,633 --> 00:20:58,267 I'll pay you tomorrow. 585 00:20:58,300 --> 00:20:59,533 I'll come to your House yeah... 586 00:20:59,567 --> 00:21:01,367 Tomorrow ? This ain't motherfucking Pussy on layaway. 587 00:21:01,400 --> 00:21:02,533 You better Take your little, 588 00:21:02,567 --> 00:21:03,933 Little trying To trick a bitch ass, 589 00:21:03,967 --> 00:21:06,233 European ass in there to The motherfucking atm machine. 590 00:21:06,267 --> 00:21:07,700 What are you Talking about ? 591 00:21:07,733 --> 00:21:09,600 I can't 'cause I used, went to The atm machine this morning. 592 00:21:09,633 --> 00:21:10,967 I already Took out $500. 593 00:21:11,067 --> 00:21:11,833 There's a limit. 594 00:21:11,867 --> 00:21:13,400 I am not fucking Around with you. 595 00:21:13,433 --> 00:21:15,433 You know how much Money you owe me... 596 00:21:15,467 --> 00:21:16,500 I thought we were Coup de la. 597 00:21:16,533 --> 00:21:18,833 That coup de la shit. 598 00:21:18,867 --> 00:21:20,233 Coup de la, Coup de la. 599 00:21:20,267 --> 00:21:21,133 Coup de la. 600 00:21:21,167 --> 00:21:22,333 You trying to be All hip and shit. 601 00:21:22,367 --> 00:21:23,867 I'll tell you what I'll do with you, okay ? 602 00:21:23,900 --> 00:21:25,067 Yeah, what you Gonna do ? 603 00:21:25,067 --> 00:21:26,333 Okay, here's What I'll do. 604 00:21:26,367 --> 00:21:27,800 We'll go to My father's house. 605 00:21:27,833 --> 00:21:30,433 We'll get some cash, Settle, everything clean okay. 606 00:21:30,467 --> 00:21:32,067 I'm not going To your daddy's house. 607 00:21:32,067 --> 00:21:33,333 What's, why what's The big deal ? 608 00:21:33,367 --> 00:21:35,067 'cause you been dragging me Around all fucking day 609 00:21:35,100 --> 00:21:36,100 And you ain't Paid me nothing. 610 00:21:36,133 --> 00:21:37,600 Hey, I took you to A baseball game tonight. 611 00:21:37,633 --> 00:21:39,267 Yeah, and we didn't Have none of that good shit. 612 00:21:39,300 --> 00:21:40,900 We sat up in them fucked up Seats way up there and you... 613 00:21:40,933 --> 00:21:42,067 Fucked up seats ? 614 00:21:42,100 --> 00:21:43,733 And you bought me one Little raggedy ass hot dog. 615 00:21:43,767 --> 00:21:47,100 Yeah, yeah, which You proceeded to blow. 616 00:21:50,633 --> 00:21:53,333 ( knocking ) 617 00:21:53,367 --> 00:21:55,200 Hey. 618 00:21:55,233 --> 00:21:58,267 Yeah, it's so late At night for heaven's sake. 619 00:21:58,300 --> 00:21:59,467 Well, I was At the game. 620 00:21:59,500 --> 00:22:00,933 I was just about To go to bed. 621 00:22:00,967 --> 00:22:01,967 Did you watch The game ? 622 00:22:02,067 --> 00:22:03,700 Nah, watch the game. 623 00:22:03,733 --> 00:22:05,333 I'm just so blurry I can't watch. 624 00:22:05,367 --> 00:22:06,433 Um... 625 00:22:06,467 --> 00:22:10,300 I got the stuff. 626 00:22:10,333 --> 00:22:11,500 This is it. 627 00:22:11,533 --> 00:22:14,067 That, uh, That's the stuff. 628 00:22:14,100 --> 00:22:16,067 I got it, okay. 629 00:22:16,067 --> 00:22:17,067 Yeah. 630 00:22:17,067 --> 00:22:18,167 This is a joint. 631 00:22:18,200 --> 00:22:19,600 It's a reefer. 632 00:22:19,633 --> 00:22:21,067 Yeah, absolutely. 633 00:22:21,067 --> 00:22:22,200 You light it up. 634 00:22:22,233 --> 00:22:23,833 You go like this, Put it in your mouth... 635 00:22:23,867 --> 00:22:25,900 Yeah, you Gotta inhale. 636 00:22:25,933 --> 00:22:27,200 Hold it In your lungs. 637 00:22:27,233 --> 00:22:28,400 Hold it inside. 638 00:22:28,433 --> 00:22:30,667 And then... 639 00:22:32,767 --> 00:22:33,833 You see how long I did that for ? 640 00:22:33,867 --> 00:22:35,067 That's a long time. 641 00:22:35,067 --> 00:22:36,767 It's not like a cigarette Where you're like that, 642 00:22:36,800 --> 00:22:37,533 It's not like that. 643 00:22:37,567 --> 00:22:38,867 Oh, okay, so, um... 644 00:22:38,900 --> 00:22:40,400 Boy oh boy, I'm getting Dizzy just from doing that. 645 00:22:40,433 --> 00:22:42,233 Yeah, yeah, so... 646 00:22:42,267 --> 00:22:43,900 Alright, so you do That a couple of times. 647 00:22:43,933 --> 00:22:46,167 And then turn the tv on And see what it looks like. 648 00:22:46,200 --> 00:22:47,067 Okay.Okay ? 649 00:22:47,100 --> 00:22:48,267 And I'll leave This here, listen... 650 00:22:48,300 --> 00:22:50,200 Do you have any cash ? I need cash. 651 00:22:50,233 --> 00:22:51,867 Yes, I got cash on me, What do you need ? 652 00:22:51,900 --> 00:22:53,467 I need hundreds. Hundreds. 653 00:22:53,500 --> 00:22:54,367 No, I don't have That kind of cash. 654 00:22:54,400 --> 00:22:55,300 How much Do you have ? 655 00:22:55,333 --> 00:22:56,767 I got around 30, I got $40. 656 00:22:56,800 --> 00:22:59,100 ( knocking ) Wait, wait, wait, Let me put this away. 657 00:22:59,133 --> 00:23:03,867 Wait, oh my god, Don't, don't, Don't answer. 658 00:23:05,633 --> 00:23:06,400 Hello. 659 00:23:06,433 --> 00:23:07,133 What are you doing ? 660 00:23:07,167 --> 00:23:08,700 I'm coming in. No, no... 661 00:23:08,733 --> 00:23:10,100 I told you about Putting me in, 662 00:23:10,133 --> 00:23:10,933 You always got me Waiting in the car. 663 00:23:10,967 --> 00:23:12,267 I, I got it. 664 00:23:12,300 --> 00:23:13,633 I don't want You coming in here... 665 00:23:13,667 --> 00:23:14,700 I'm coming In there. 666 00:23:14,733 --> 00:23:16,867 You tripping, What's wrong with you. 667 00:23:16,900 --> 00:23:19,400 Oh look at your cute Little daddy, yeah. 668 00:23:19,433 --> 00:23:21,300 Uh, uh, this is a friend, Is a friend of mine. 669 00:23:21,333 --> 00:23:25,267 This is moneena, she's a... She's a friend. 670 00:23:25,300 --> 00:23:26,700 That's your friend... 671 00:23:26,733 --> 00:23:28,800 We went to the game together, She's a friend of cheryl's. 672 00:23:28,833 --> 00:23:30,967 Cheryl couldn't make it So I took, I took moneena. 673 00:23:31,067 --> 00:23:32,233 So you went With another girl ? 674 00:23:32,267 --> 00:23:33,367 No, it's Cheryl's friend. 675 00:23:33,400 --> 00:23:34,800 Cute. 676 00:23:34,833 --> 00:23:37,200 Look, sweetie, we brought You a little eye medicine. 677 00:23:37,233 --> 00:23:37,967 This your dad ? 678 00:23:38,067 --> 00:23:39,467 We gonna Hook you right up. 679 00:23:39,500 --> 00:23:40,933 Little daddy Go the little eye problem. 680 00:23:40,967 --> 00:23:42,167 Look what We got for you. 681 00:23:42,200 --> 00:23:43,333 Oh, that's a joint. 682 00:23:43,367 --> 00:23:46,767 Yeah, this is a joint, Very good, daddy. 683 00:23:46,800 --> 00:23:48,400 Chronic. 684 00:23:48,433 --> 00:23:49,333 I have a joint. 685 00:23:49,367 --> 00:23:50,800 That's very Good, honey. 686 00:23:50,833 --> 00:23:52,067 You want to go sit down And smoke it ? 687 00:23:52,067 --> 00:23:53,733 She's a lot of fun, She's a lot of fun. 688 00:23:53,767 --> 00:23:55,333 You two, you two Go sit and smoke... 689 00:23:55,367 --> 00:23:57,133 No, no, no, I want you To do it too, you know, 690 00:23:57,167 --> 00:23:58,533 You have To do it too... 691 00:23:58,567 --> 00:24:01,200 Yeah ! 692 00:24:01,233 --> 00:24:02,400 Ah, okay. 693 00:24:02,433 --> 00:24:05,767 Alright, it's okay, Come on, daddy. 694 00:24:05,800 --> 00:24:07,967 That's right, This is... 695 00:24:12,067 --> 00:24:15,567 ( inhaling ) 696 00:24:15,600 --> 00:24:18,867 Oh, good, good. 697 00:24:20,867 --> 00:24:23,167 No, no more, No more. 698 00:24:23,200 --> 00:24:25,867 I don't want to Tell you what this is. 699 00:24:25,900 --> 00:24:26,533 What is it ? 700 00:24:26,567 --> 00:24:27,567 That's good shit. 701 00:24:27,600 --> 00:24:29,067 You crazy. 702 00:24:29,100 --> 00:24:34,467 I wonder what it is To smoke bad shit. 703 00:24:34,500 --> 00:24:35,667 ( laughing ) 704 00:24:35,700 --> 00:24:37,667 We're gonna Do some ebonics. 705 00:24:37,700 --> 00:24:38,367 Ebonics ? 706 00:24:38,400 --> 00:24:39,267 Let's say this. 707 00:24:39,300 --> 00:24:41,967 Dis chronic Is the shiznik. 708 00:24:42,067 --> 00:24:44,867 Dis chronic is The shizmik. 709 00:24:44,900 --> 00:24:47,967 The shizmik. The shizmik. 710 00:24:48,067 --> 00:24:49,700 Bashizzle my nizzle. 711 00:24:49,733 --> 00:24:53,767 Bashizzle my, that sounds Almost yiddish to me. 712 00:24:53,800 --> 00:24:56,600 Yiddish ebonics. 713 00:24:56,633 --> 00:24:58,100 Yeah, yeah, You holding on too long. 714 00:24:58,133 --> 00:25:01,300 Look at that. 715 00:25:01,333 --> 00:25:02,800 He blew the scene. 716 00:25:20,367 --> 00:25:22,833 Gay cockim afenya. 717 00:25:22,867 --> 00:25:27,167 Gay cockim afenya. 718 00:25:27,200 --> 00:25:28,967 How about He's a meshuggenah ? 719 00:25:29,067 --> 00:25:30,800 Meshuggenah. 720 00:25:30,833 --> 00:25:31,900 Meshuggenah ? 721 00:25:31,933 --> 00:25:33,267 What's that Ebonics too ? 722 00:25:33,300 --> 00:25:34,767 What are you Looking at ? 723 00:25:34,800 --> 00:25:37,767 You see Something, huh ? 724 00:25:37,800 --> 00:25:39,233 What did I do ? 725 00:25:39,267 --> 00:25:40,367 What did you do ? 726 00:25:40,400 --> 00:25:42,067 You know what you did, You did nothing ! 727 00:25:42,067 --> 00:25:44,533 If you want me to do Something just tell me. 728 00:25:44,567 --> 00:25:45,767 You gotta Change the diet. 729 00:25:45,800 --> 00:25:46,667 I told you About that. 730 00:25:46,700 --> 00:25:47,767 I don't want The red meat. 731 00:25:47,800 --> 00:25:48,833 You're eating The red meat. 732 00:25:48,867 --> 00:25:49,833 I don't like that. 733 00:25:49,867 --> 00:25:51,400 I'm doing The best I can. 734 00:25:51,433 --> 00:25:53,067 Go to a doctor. 735 00:25:53,067 --> 00:25:55,200 Get yourself a checkup, A colonoscopy. 736 00:25:55,233 --> 00:25:56,367 Are you afraid To get a colonoscopy ? 737 00:25:56,400 --> 00:25:57,333 What's the matter With you ? 738 00:25:57,367 --> 00:25:58,367 I'm sorry. 739 00:25:58,400 --> 00:26:00,633 Everybody does it, Get a colonoscopy ! 740 00:26:00,667 --> 00:26:02,467 I, I, I'm really Gonna do it. 741 00:26:02,500 --> 00:26:03,767 You know Something ? 742 00:26:03,800 --> 00:26:06,167 You're a good Human being. 743 00:26:06,200 --> 00:26:07,933 Oh, thank you. 744 00:26:07,967 --> 00:26:10,967 And you, you know, I love him too. 745 00:26:11,067 --> 00:26:13,433 He is my boy. 746 00:26:13,467 --> 00:26:14,867 Fucking faggot. 747 00:26:14,900 --> 00:26:18,067 You got your father-in-law's Birthday coming up. 748 00:26:18,067 --> 00:26:18,900 You gonna Get a card. 749 00:26:18,933 --> 00:26:20,067 Okay. 750 00:26:20,067 --> 00:26:20,967 You're not Gonna get a card. 751 00:26:21,067 --> 00:26:23,267 You're not gonna Do a fucking thing ! 752 00:26:23,300 --> 00:26:24,867 I'll try and do better, I, I will. 753 00:26:24,900 --> 00:26:27,467 Tv, tv, tv, that's All you like to do ! 754 00:26:27,500 --> 00:26:28,667 Read a fucking book ! 755 00:26:28,700 --> 00:26:30,667 Okay, yeah, you're right, You know everything. 756 00:26:30,700 --> 00:26:33,800 Who the fuck do you think You're talking to ?! 757 00:26:37,900 --> 00:26:39,867 What happened To her ? 758 00:26:39,900 --> 00:26:41,333 Oh, making A phone call. 759 00:26:41,367 --> 00:26:43,067 She's a very Nice girl. 760 00:26:43,067 --> 00:26:44,067 Oh, yeah. 761 00:26:44,100 --> 00:26:47,300 You know something ? 762 00:26:47,333 --> 00:26:50,500 This stuff, I can see, 763 00:26:50,533 --> 00:26:52,167 I swear to you, I'm not lying to you. 764 00:26:52,200 --> 00:26:53,167 Really ? 765 00:26:53,200 --> 00:26:55,867 You're coming through So crystal clear. 766 00:26:55,900 --> 00:26:56,967 You're kidding, Really ? 767 00:26:57,067 --> 00:26:58,467 It, it's, It's a miracle. 768 00:26:58,500 --> 00:27:00,400 I swear to you It's a miracle. 769 00:27:00,433 --> 00:27:01,900 That's fantastic. 770 00:27:01,933 --> 00:27:03,700 Alright, You ready to go ? 771 00:27:03,733 --> 00:27:06,533 Oh, my god, 772 00:27:06,567 --> 00:27:08,933 It's a hooker. 773 00:27:15,700 --> 00:27:18,800 All you have to do, larry, is Get up there and tell the truth. 774 00:27:18,833 --> 00:27:19,467 Okay. 775 00:27:19,500 --> 00:27:20,700 That's it, okay. 776 00:27:20,733 --> 00:27:22,067 It wasn't Your jacket. 777 00:27:22,100 --> 00:27:23,367 No, just keep me out Of this completely. 778 00:27:23,400 --> 00:27:25,867 It was larry's jacket, It was larry's grass. 779 00:27:25,900 --> 00:27:27,400 He's on trial, I'm not. 780 00:27:27,433 --> 00:27:30,100 Right, it was your pot For your father's glaucoma. 781 00:27:30,133 --> 00:27:32,433 You know, you could be A little more grateful. 782 00:27:32,467 --> 00:27:34,567 I did come forward and Get you off the hook here. 783 00:27:34,600 --> 00:27:36,167 Thanks a million. 784 00:27:36,200 --> 00:27:38,433 Why didn't you tell me There was grass in the jacket ? 785 00:27:38,467 --> 00:27:39,833 I didn't know there Was grass in the jacket. 786 00:27:39,867 --> 00:27:40,633 You didn't ? No. 787 00:27:40,667 --> 00:27:42,067 You bought it. I forgot. 788 00:27:42,067 --> 00:27:44,300 Guys, I just need you To be earnest, alright ? 789 00:27:44,333 --> 00:27:46,967 The judge has to find you A credible witness. 790 00:27:47,067 --> 00:27:48,300 Where is my jacket By the way ? 791 00:27:48,333 --> 00:27:50,167 I don't know Where your jacket is. 792 00:27:50,200 --> 00:27:51,733 Well, you were The last one to wear it. 793 00:27:51,767 --> 00:27:53,133 Who gives a shit About your jacket ? 794 00:27:53,167 --> 00:27:54,467 I'm sure you can Get another one. 795 00:27:54,500 --> 00:27:57,067 Alright, sweetie, you know I know the way out. 796 00:27:57,067 --> 00:27:58,500 Holy shit. 797 00:27:58,533 --> 00:28:04,067 Oh, mr. Baseball, Mr. Owe moneena $200. 798 00:28:04,100 --> 00:28:06,700 You said five hours And it was seven, honey. 799 00:28:06,733 --> 00:28:08,200 You still Owe me $200. 800 00:28:08,233 --> 00:28:09,667 I want my 200 schrilla. 801 00:28:09,700 --> 00:28:10,867 Okay. 802 00:28:10,900 --> 00:28:13,067 So this is your anniversary Present, larry ? 803 00:28:13,100 --> 00:28:16,467 No, no, see, I was Going to the ballgame... 804 00:28:16,500 --> 00:28:18,167 I want my money, baby, I need my schrilla. 805 00:28:18,200 --> 00:28:19,067 You got, You got any cash ? 806 00:28:19,067 --> 00:28:20,167 Maybe 20. 807 00:28:20,200 --> 00:28:21,267 You got any cash ? 808 00:28:21,300 --> 00:28:22,600 I got nothing. 809 00:28:26,367 --> 00:28:30,767 All rise for the honorable Judge george nagel. 810 00:28:32,433 --> 00:28:34,767 Is that the judge ? 811 00:28:34,800 --> 00:28:35,367 Yeah, that's him. 812 00:28:35,400 --> 00:28:37,533 Oh, no. 813 00:28:43,333 --> 00:28:45,067 Well, mr. David. 814 00:28:45,067 --> 00:28:48,433 What do you have To say for yourself ? 815 00:28:48,467 --> 00:28:51,933 Well, you see, your honor, My father has this condition. 816 00:28:55,500 --> 00:28:59,400 Captions copyright 2004 Home box office, inc. 817 00:28:59,433 --> 00:29:03,467 Captioned by Hbo communications center 57188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.